All language subtitles for I.Am.Rage.2023.1080p.WEBRip.5.1-LAMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:03:57,033 --> 00:03:58,493 Bucket, now 3 00:04:37,657 --> 00:04:40,368 I really wish you'd stop making such a mess 4 00:04:41,577 --> 00:04:43,329 It's a waste of good product 5 00:04:56,718 --> 00:04:58,720 What would be the fun in that? 6 00:05:06,728 --> 00:05:07,937 Go clean yourself up 7 00:05:08,479 --> 00:05:09,314 You're a mess 8 00:05:59,822 --> 00:06:03,117 Wow, I wish I looked as good as you in the morning 9 00:06:04,494 --> 00:06:05,370 You're early 10 00:06:05,661 --> 00:06:07,955 Actually, you're late 11 00:06:08,664 --> 00:06:09,082 Oh 12 00:06:10,166 --> 00:06:12,502 Okay, give me five minutes, I'll be right out 13 00:06:12,543 --> 00:06:13,503 You need a hand? 14 00:06:13,753 --> 00:06:14,170 No 15 00:06:15,963 --> 00:06:17,131 I can take care of myself 16 00:06:18,549 --> 00:06:19,425 Everything okay? 17 00:06:20,385 --> 00:06:21,427 Yeah, it's fine 18 00:06:22,387 --> 00:06:25,390 Promise, just last minute nerves 19 00:06:26,682 --> 00:06:27,809 Not getting cold feet are you? 20 00:06:29,185 --> 00:06:32,146 Look, I know this isn't the exact trip we talked about 21 00:06:34,190 --> 00:06:35,483 It's the camping, isn't it? 22 00:06:36,818 --> 00:06:39,153 Hey, just go before I change my mind 23 00:06:42,407 --> 00:06:44,534 Told you this would be an adventure 24 00:06:49,914 --> 00:06:50,998 You all set? 25 00:06:52,417 --> 00:06:55,545 How far away is the campsite from your parents house? 26 00:06:55,878 --> 00:06:57,672 About a half a day or so 27 00:07:00,007 --> 00:07:04,804 My parents are a little weird with privacy, so when I told you they live in the middle of nowhere, I wasn't joking 28 00:07:06,722 --> 00:07:08,516 Are you sure they're okay with this? 29 00:07:09,934 --> 00:07:10,768 With what? 30 00:07:12,353 --> 00:07:14,939 A random girl, they've never met before staying at the house for a week 31 00:07:15,606 --> 00:07:17,733 Relax, it's gonna be fine 32 00:07:18,151 --> 00:07:20,653 Besides my brother's also bringing his girlfriend 33 00:07:22,321 --> 00:07:23,072 Wait, what? 34 00:07:24,323 --> 00:07:25,533 Surprise 35 00:07:27,952 --> 00:07:31,706 Hey, hey, look, look, I'm sorry 36 00:07:31,747 --> 00:07:33,666 I should have told you okay 37 00:07:33,708 --> 00:07:37,336 But my brother he just sprung this on me literally five minutes ago 38 00:07:39,172 --> 00:07:41,215 We're meeting them at the campsite 39 00:07:42,175 --> 00:07:43,217 Have you met her? 40 00:07:44,385 --> 00:07:46,387 Well, knowing Michael he probably met her last night 41 00:07:48,973 --> 00:07:51,142 Don't worry, okay 42 00:07:51,184 --> 00:07:53,811 This actually works out way better 43 00:07:54,353 --> 00:07:56,022 It will keep my parents busy 44 00:07:57,273 --> 00:07:57,732 Okay 45 00:08:01,277 --> 00:08:02,069 Promise you won't 46 00:08:02,862 --> 00:08:03,905 Leave me alone with them? 47 00:08:03,905 --> 00:08:05,573 Oh, it's not them you should be worried about 48 00:08:06,157 --> 00:08:07,575 My sister's also coming 49 00:09:01,837 --> 00:09:03,005 God, is she okay? 50 00:09:03,798 --> 00:09:04,799 I don't know 51 00:09:05,132 --> 00:09:06,425 Go check on her 52 00:09:16,644 --> 00:09:17,812 Michael? 53 00:09:21,607 --> 00:09:22,525 Adam? 54 00:09:34,078 --> 00:09:34,787 Hey 55 00:09:38,165 --> 00:09:38,958 You okay? 56 00:09:42,837 --> 00:09:43,504 Boo! 57 00:09:45,881 --> 00:09:47,008 What the fuck? 58 00:09:48,009 --> 00:09:49,302 What the hell are you doing? 59 00:09:51,887 --> 00:09:53,389 Erin? 60 00:09:55,641 --> 00:09:58,519 Hey, calm down, calm down 61 00:10:00,271 --> 00:10:01,063 Calm down! 62 00:10:06,402 --> 00:10:07,612 What the fuck Erin? 63 00:10:11,115 --> 00:10:12,366 What the hell is her problem? 64 00:10:12,992 --> 00:10:15,453 It's like some people don't know how to take a joke 65 00:10:20,958 --> 00:10:21,834 Erin 66 00:10:35,139 --> 00:10:35,723 Erin 67 00:10:37,808 --> 00:10:38,517 You okay? 68 00:10:40,519 --> 00:10:41,771 What happened back there? 69 00:10:42,605 --> 00:10:43,356 I don't know 70 00:10:47,568 --> 00:10:49,612 Just stop, please 71 00:10:50,029 --> 00:10:52,323 Okay. Okay. I'll stay here 72 00:10:59,622 --> 00:11:00,915 What's the medication for? 73 00:11:07,588 --> 00:11:08,964 I don't want to talk about it 74 00:11:14,053 --> 00:11:16,931 Yeah, I should have known Michael pull some stupid shit like that 75 00:11:17,973 --> 00:11:19,183 Are they okay? 76 00:11:19,225 --> 00:11:21,727 Yeah. Yeah, don't worry about him. He'll be fine 77 00:11:22,478 --> 00:11:24,522 Not so sure about his girlfriend's face though 78 00:11:24,689 --> 00:11:25,898 Oh my God I feel terrible 79 00:11:26,148 --> 00:11:28,109 I mean that was a hell of an introduction 80 00:11:29,235 --> 00:11:30,945 Not exactly how I saw it going 81 00:11:34,740 --> 00:11:35,408 You good? 82 00:11:39,620 --> 00:11:40,121 Come here 83 00:11:44,375 --> 00:11:47,253 Hey, you scared the shit out of me back there 84 00:11:48,879 --> 00:11:50,214 I don't know what happened 85 00:11:53,676 --> 00:11:54,760 I just lost it 86 00:11:57,722 --> 00:12:00,391 We should go back and check on them. Make sure they're okay 87 00:12:01,934 --> 00:12:02,309 Okay 88 00:12:03,978 --> 00:12:05,020 I just need a moment 89 00:12:06,272 --> 00:12:06,856 Of course 90 00:12:07,648 --> 00:12:08,816 Take all the time you need 91 00:12:36,969 --> 00:12:38,846 I'm sorry for hitting you 92 00:12:42,308 --> 00:12:43,309 Don't worry about it 93 00:12:44,059 --> 00:12:46,228 I'm sorry we played such a stupid joke 94 00:12:48,939 --> 00:12:49,523 You know 95 00:12:50,274 --> 00:12:51,692 You look really familiar 96 00:12:52,943 --> 00:12:54,195 Are you famous? 97 00:12:55,571 --> 00:12:56,489 Should I know you? 98 00:12:59,450 --> 00:12:59,867 No 99 00:13:02,077 --> 00:13:04,038 Must just have one of those faces 100 00:13:04,246 --> 00:13:06,248 And may I say what a beautifull face it is 101 00:13:08,834 --> 00:13:11,545 I like this one brother, she's interesting 102 00:13:13,005 --> 00:13:14,840 No, I really recognize you 103 00:13:16,217 --> 00:13:17,259 Are you sure we haven't met? 104 00:13:17,301 --> 00:13:19,720 All right guys, give her a break will you? 105 00:13:20,221 --> 00:13:22,056 Haven't you tortured her enough for one day? 106 00:13:22,056 --> 00:13:24,308 How many times do I need to say I'm sorry? 107 00:13:24,725 --> 00:13:27,019 I admit it was a terrible idea 108 00:13:28,187 --> 00:13:29,396 He made me do it 109 00:13:29,438 --> 00:13:30,231 Traitor 110 00:13:31,524 --> 00:13:34,527 Let's just all agree, no more surprises from here on out 111 00:13:34,735 --> 00:13:36,737 My brother always has been the boring one 112 00:13:37,196 --> 00:13:39,114 I feel for you Erin, I really do 113 00:13:41,408 --> 00:13:43,077 Aren't you guys getting tired? 114 00:13:44,370 --> 00:13:46,247 You know, we got a long drive tomorrow 115 00:13:46,247 --> 00:13:47,248 Okay 116 00:13:47,540 --> 00:13:48,541 We get the hint 117 00:13:49,792 --> 00:13:52,086 Yeah, subtlety also never really been his thing 118 00:13:53,295 --> 00:13:53,921 Madam 119 00:13:54,505 --> 00:13:55,923 Your hotel awaits 120 00:13:58,425 --> 00:14:01,178 Remember we can hear what goes on in that tent 121 00:14:01,220 --> 00:14:02,096 We're not deaf 122 00:14:03,138 --> 00:14:04,181 Then I hope you brought some good ear plugs? 123 00:14:13,691 --> 00:14:14,108 Well 124 00:14:18,904 --> 00:14:20,072 They seems nice 125 00:14:22,074 --> 00:14:25,369 She has no idea what she's getting herself involved in 126 00:14:26,370 --> 00:14:27,204 Either do you 127 00:14:34,670 --> 00:14:36,338 You want to talk about what happened today? 128 00:14:39,174 --> 00:14:39,925 Not really 129 00:14:42,052 --> 00:14:43,804 You know you can trust me, right? 130 00:14:46,765 --> 00:14:47,892 Look, if this is gonna work 131 00:14:48,809 --> 00:14:51,103 We need to be honest with each other, no secrets 132 00:14:51,979 --> 00:14:52,438 Adam 133 00:14:54,940 --> 00:14:56,317 We barely know each other 134 00:14:57,693 --> 00:14:59,528 I like you, I really do 135 00:15:01,196 --> 00:15:01,614 But 136 00:15:02,698 --> 00:15:04,158 Can we just leave it for tonight? 137 00:15:04,825 --> 00:15:05,451 Please? 138 00:15:09,204 --> 00:15:09,622 Sure 139 00:15:10,289 --> 00:15:11,123 No problem 140 00:15:14,251 --> 00:15:16,629 Okay, thanks 141 00:15:23,177 --> 00:15:25,721 Well, I'm tired, so 142 00:15:26,722 --> 00:15:27,848 I'm going to bed 143 00:16:31,412 --> 00:16:32,913 What do you think they're talking about? 144 00:16:34,039 --> 00:16:34,915 I don't know 145 00:16:35,958 --> 00:16:38,919 You know, Michael told me his parents are rich 146 00:16:39,253 --> 00:16:41,755 I'm telling you we've hit the jackpot with these two 147 00:17:02,818 --> 00:17:04,069 They're on their way up 148 00:17:04,611 --> 00:17:06,113 Margret's not with them 149 00:17:06,113 --> 00:17:07,990 Yes we know, she'll be here in the morning 150 00:17:08,240 --> 00:17:09,366 And Mr. Wilson? 151 00:17:09,408 --> 00:17:11,452 Mr. Wilson is with our associates in the playground 152 00:17:11,493 --> 00:17:12,453 Copy that 153 00:17:48,489 --> 00:17:49,656 My lady 154 00:17:49,656 --> 00:17:50,657 Thank you 155 00:17:50,699 --> 00:17:51,825 You're very welcome 156 00:17:51,867 --> 00:17:52,868 Wow 157 00:17:53,410 --> 00:17:55,204 I'm so happy you're here 158 00:18:05,255 --> 00:18:08,425 Yeah, absolutely, that is a hundred percent a historical fact 159 00:18:08,467 --> 00:18:09,551 I believe you 160 00:18:12,513 --> 00:18:13,722 Not what you were expecting? 161 00:18:16,642 --> 00:18:18,185 It's certainly big 162 00:18:20,020 --> 00:18:20,896 Come on 163 00:18:29,404 --> 00:18:30,489 You okay? 164 00:18:31,615 --> 00:18:33,242 Yeah, yeah I'm fine 165 00:18:34,493 --> 00:18:36,537 Don't worry, they're gonna love you 166 00:18:41,708 --> 00:18:43,001 After you 167 00:19:01,937 --> 00:19:03,814 My parents are very traditional 168 00:19:04,439 --> 00:19:05,732 They live by the hunt 169 00:19:06,441 --> 00:19:08,193 Only eating what you kill 170 00:19:10,529 --> 00:19:12,447 Survival of the fittest, right? 171 00:19:13,323 --> 00:19:14,658 I get that 172 00:19:17,369 --> 00:19:18,120 Come on 173 00:19:33,343 --> 00:19:36,471 Adam hurry up. We've been waiting for you two love birds 174 00:19:36,805 --> 00:19:37,681 Do we have to? 175 00:19:38,182 --> 00:19:39,266 It's tradition 176 00:19:40,350 --> 00:19:41,268 What's going on? 177 00:19:42,853 --> 00:19:45,355 It's customary for us to announce our arrival 178 00:19:46,690 --> 00:19:47,858 It's a little silly 179 00:19:49,234 --> 00:19:49,610 Erin 180 00:19:50,402 --> 00:19:51,570 Why don't you do the honors? 181 00:19:54,239 --> 00:19:54,781 Go on 182 00:20:06,501 --> 00:20:07,628 That's pretty good 183 00:20:10,881 --> 00:20:12,007 Where are my boys? 184 00:20:13,008 --> 00:20:15,719 Adam, Michael 185 00:20:17,721 --> 00:20:18,513 New friends 186 00:20:19,723 --> 00:20:21,391 Welcome to Richmond Manor 187 00:20:23,018 --> 00:20:25,687 We've very much been looking forward to having you 188 00:20:27,522 --> 00:20:28,815 But where are my manners? 189 00:20:29,524 --> 00:20:30,651 I'm Peter 190 00:20:32,527 --> 00:20:33,320 Au chante 191 00:20:35,322 --> 00:20:38,992 Michael, Adam. It's so good to have you home 192 00:20:39,534 --> 00:20:40,494 I've missed you 193 00:20:40,494 --> 00:20:42,079 It's good to be home mother 194 00:20:43,247 --> 00:20:44,081 Where's Margret? 195 00:20:45,123 --> 00:20:45,832 Oh, you 196 00:20:46,833 --> 00:20:47,876 You know your sister 197 00:20:48,543 --> 00:20:50,796 She likes to make an entrance 198 00:20:50,837 --> 00:20:52,172 Oh forever the Queen 199 00:20:55,801 --> 00:20:57,177 Manners, boys 200 00:20:57,219 --> 00:20:57,844 Sorry mother 201 00:21:03,934 --> 00:21:08,355 Now tell me who are these two beautiful young ladies? 202 00:21:09,940 --> 00:21:11,525 This is my friend Sarah 203 00:21:11,900 --> 00:21:14,736 And this is Adam's girlfriend, Erin 204 00:21:21,076 --> 00:21:21,910 Sarah 205 00:21:23,287 --> 00:21:23,912 Well 206 00:21:25,789 --> 00:21:29,376 Any friend of Michael's is a friend of ours 207 00:21:29,918 --> 00:21:32,671 Well, I'd say we were a little more than friends 208 00:21:34,589 --> 00:21:35,215 Oh 209 00:21:39,094 --> 00:21:42,931 Hmm Erin, my goodness 210 00:21:42,973 --> 00:21:45,142 You intrigue me 211 00:21:46,226 --> 00:21:49,021 I'm glad we're gonna have plenty of time to get to know you 212 00:21:50,981 --> 00:21:52,190 And Sarah, of course 213 00:21:52,983 --> 00:21:53,400 Yes 214 00:21:54,484 --> 00:21:55,610 Of course, dear 215 00:21:57,988 --> 00:22:00,699 Michael, Adam, let's get the girls settled in 216 00:22:01,408 --> 00:22:03,952 Peter and I have some business we need to attend to 217 00:22:05,912 --> 00:22:07,289 We'll see everybody at dinner 218 00:22:32,606 --> 00:22:33,398 Yeah 219 00:22:34,399 --> 00:22:35,692 Yeah this works 220 00:22:51,041 --> 00:22:53,877 Okay looks good 221 00:23:19,069 --> 00:23:21,196 A little high and to the right 222 00:23:28,912 --> 00:23:29,788 Left shoulder 223 00:23:38,213 --> 00:23:38,713 Perfect 224 00:23:43,635 --> 00:23:44,803 Now right wrist 225 00:23:57,732 --> 00:23:58,942 Would you look at that 226 00:24:00,444 --> 00:24:01,820 Lucky son of a bitch 227 00:24:15,041 --> 00:24:16,710 Looks like we got a runner 228 00:24:29,389 --> 00:24:30,140 Okay, boys 229 00:24:31,141 --> 00:24:33,351 Let's go kill this motherfucker 230 00:24:41,985 --> 00:24:43,403 This is cute 231 00:24:43,904 --> 00:24:45,322 This will be your room ladies 232 00:24:45,864 --> 00:24:46,490 Wait, what? 233 00:24:47,407 --> 00:24:48,825 I'm not sharing with you? 234 00:24:49,534 --> 00:24:51,536 I'm afraid our parents are a little old fashioned 235 00:24:52,287 --> 00:24:54,247 Prehistoric, it sounds like 236 00:24:54,748 --> 00:24:55,415 It's fine 237 00:24:58,793 --> 00:24:59,211 Hey 238 00:25:00,086 --> 00:25:01,755 I'll make it up to you, I promise 239 00:25:07,385 --> 00:25:09,095 Dinner will be served promptly at eight 240 00:25:11,306 --> 00:25:12,849 Wait, what about our stuff? 241 00:25:19,105 --> 00:25:20,524 So I guess we're roomies now 242 00:25:23,944 --> 00:25:24,945 What's up with your watch? 243 00:25:27,072 --> 00:25:27,822 All the beeping? 244 00:25:29,741 --> 00:25:31,952 Just monitors my vitals 245 00:25:32,536 --> 00:25:33,703 Reminds me to breathe 246 00:25:58,770 --> 00:25:59,479 Erin? 247 00:26:04,609 --> 00:26:07,988 I said your name a couple of times but you were totally zoned out 248 00:26:07,988 --> 00:26:08,989 Are you okay? 249 00:26:10,865 --> 00:26:11,825 Yeah, I'm fine 250 00:26:15,370 --> 00:26:15,912 So 251 00:26:17,872 --> 00:26:18,957 How long have you known Adam? 252 00:26:23,086 --> 00:26:26,965 Three months. We met online so, you know? 253 00:26:28,008 --> 00:26:29,342 Is it getting serious? 254 00:26:29,801 --> 00:26:30,302 Kind of 255 00:26:31,303 --> 00:26:32,679 I mean we still haven't 256 00:26:34,514 --> 00:26:35,307 You know? 257 00:26:35,890 --> 00:26:36,558 Really? 258 00:26:37,809 --> 00:26:38,685 Yeah, really 259 00:26:40,270 --> 00:26:40,854 Okay 260 00:26:42,272 --> 00:26:44,065 Well I'll make sure you guys get some alone time 261 00:26:44,774 --> 00:26:45,358 If you want? 262 00:26:49,613 --> 00:26:50,196 You know 263 00:26:51,406 --> 00:26:53,491 I remembered how I know you now 264 00:26:55,619 --> 00:26:57,662 You're the little girl who was abducted aren't you? 265 00:26:58,622 --> 00:26:59,873 You're Erin Bradley? 266 00:27:01,833 --> 00:27:02,208 No 267 00:27:03,418 --> 00:27:04,586 No, you're thinking of someone else 268 00:27:06,338 --> 00:27:08,590 It's okay, I won't tell the others 269 00:27:09,215 --> 00:27:11,051 You can talk to me, trust me 270 00:27:11,092 --> 00:27:12,052 Listen to me 271 00:27:12,636 --> 00:27:13,637 You've got it all wrong 272 00:27:14,220 --> 00:27:15,722 I'm not the person you think I am 273 00:27:18,224 --> 00:27:20,185 I read about what happened to you 274 00:27:21,019 --> 00:27:22,896 I'm so sorry you had to go through all of that 275 00:27:22,937 --> 00:27:23,355 Stop! 276 00:27:24,230 --> 00:27:25,482 I'm just saying I understand 277 00:27:25,523 --> 00:27:26,232 Just stop it! 278 00:27:28,026 --> 00:27:28,443 It's okay 279 00:27:29,944 --> 00:27:30,362 I get it 280 00:27:31,321 --> 00:27:32,489 I won't bring it up again 281 00:27:34,366 --> 00:27:37,577 Just let me know if you ever want to talk 282 00:28:01,476 --> 00:28:02,268 He's close 283 00:29:03,121 --> 00:29:04,831 You fought courageously 284 00:29:07,125 --> 00:29:08,668 But now it's time 285 00:29:14,966 --> 00:29:18,011 Guess that's gonna be a closed casket 286 00:29:33,067 --> 00:29:35,361 Michael you dirty dog 287 00:29:36,070 --> 00:29:38,031 I knew you wouldn't be able to stay away for long 288 00:29:40,575 --> 00:29:42,660 Oh you like it rough, do you? 289 00:29:43,661 --> 00:29:45,789 If only your parents could see you now 290 00:29:47,499 --> 00:29:49,000 What the fuck Michael that hurt 291 00:29:54,339 --> 00:29:57,717 You are so beautiful 292 00:30:02,722 --> 00:30:04,140 Don't be late for dinner 293 00:30:09,395 --> 00:30:10,313 Psycho! 294 00:31:50,288 --> 00:31:52,081 You get lost? 295 00:31:54,292 --> 00:31:55,209 What is it? 296 00:31:57,295 --> 00:31:58,671 Who's this? 297 00:31:58,713 --> 00:32:00,798 Oh boy that takes me back 298 00:32:01,966 --> 00:32:04,928 It looks just like you and your family 299 00:32:04,969 --> 00:32:06,179 I know freaky, right? 300 00:32:07,347 --> 00:32:08,681 We have other photos of them too 301 00:32:09,349 --> 00:32:12,560 They're my ancestors. They settled this land in 1838 302 00:32:14,437 --> 00:32:17,273 But they look just like you 303 00:32:17,732 --> 00:32:18,942 Really? 304 00:32:19,525 --> 00:32:20,735 I don't know about that 305 00:32:21,319 --> 00:32:23,738 I'm definitely better looking than that guy 306 00:32:46,260 --> 00:32:47,261 Wait 307 00:32:47,303 --> 00:32:48,262 Adam? 308 00:32:49,555 --> 00:32:50,264 Stop 309 00:32:51,391 --> 00:32:51,933 Adam 310 00:32:52,976 --> 00:32:53,977 Please 311 00:32:54,018 --> 00:32:54,769 Just stop! 312 00:33:37,895 --> 00:33:40,314 Ladies, you look delightful 313 00:33:41,065 --> 00:33:42,734 It would have been nice if we could have had our stuff 314 00:33:43,359 --> 00:33:45,987 I've been wearing the same clothes for two days now 315 00:33:46,738 --> 00:33:49,949 Yeah Peter it's really important I get my case 316 00:33:50,450 --> 00:33:52,577 I saw them taking it away outside 317 00:33:54,328 --> 00:33:55,329 How embarrassing? 318 00:33:55,955 --> 00:33:57,206 I don't know why that happened 319 00:33:59,459 --> 00:34:01,836 Rest assured your bags will be in your room 320 00:34:02,670 --> 00:34:03,379 After dinner 321 00:34:05,339 --> 00:34:06,049 In the meantime 322 00:34:07,216 --> 00:34:07,633 Please 323 00:34:08,718 --> 00:34:10,136 Make your way to the dining room 324 00:34:15,099 --> 00:34:17,643 Just a heads up, the Mother's a fucking lunatic! 325 00:34:44,670 --> 00:34:46,964 Please don't be shy 326 00:34:48,341 --> 00:34:49,008 Take a seat 327 00:35:06,400 --> 00:35:11,823 I thought we might start off tonight with a nice family traditional drink 328 00:35:51,320 --> 00:35:54,657 You know, I can't tell you 329 00:35:54,699 --> 00:35:58,911 How nice it is to have beautiful people back in the house 330 00:35:59,745 --> 00:36:03,082 Richmond Manor used to be a grand estate 331 00:36:04,250 --> 00:36:05,126 Hosting 332 00:36:06,460 --> 00:36:10,423 The highest of society for the most extravagant of occasions 333 00:36:11,132 --> 00:36:12,300 And let me tell you 334 00:36:14,093 --> 00:36:15,469 It was glorious 335 00:36:19,974 --> 00:36:20,766 A toast 336 00:36:30,067 --> 00:36:32,111 May you live for as long as you want 337 00:36:34,739 --> 00:36:35,740 And never want 338 00:36:36,616 --> 00:36:38,326 For as long as you live 339 00:36:56,219 --> 00:36:57,511 What the hell is that? 340 00:36:58,012 --> 00:36:58,596 It's disgusting 341 00:37:00,431 --> 00:37:01,641 Why aren't you drinking? 342 00:37:09,523 --> 00:37:11,359 She's asking why we're not drinking 343 00:37:13,819 --> 00:37:16,489 I don't know Adam, why aren't we drinking? 344 00:37:26,749 --> 00:37:27,917 I don't feel too good 345 00:37:27,959 --> 00:37:30,503 Have some of mine, It'll make you feel so much better 346 00:37:32,546 --> 00:37:34,632 Looks like we've got a fighter on our hands 347 00:37:35,132 --> 00:37:36,509 What the fuck have you given me? 348 00:37:37,301 --> 00:37:38,511 Language young lady 349 00:37:40,179 --> 00:37:41,305 I want you to know 350 00:37:42,682 --> 00:37:45,559 I'm gonna enjoy watching you bleed 351 00:37:51,274 --> 00:37:53,067 What's wrong baby? 352 00:37:53,943 --> 00:37:55,278 You want me to call you a doctor? 353 00:38:16,507 --> 00:38:17,717 Where you going? 354 00:38:51,417 --> 00:38:52,585 Slow the drain 355 00:38:53,377 --> 00:38:54,503 You're going to kill her too fast 356 00:39:20,071 --> 00:39:22,406 Erin, you're awake 357 00:39:23,574 --> 00:39:24,992 I'm so glad 358 00:39:25,910 --> 00:39:27,787 I really wanted you to see me work 359 00:39:28,537 --> 00:39:29,830 What are you doing to her? 360 00:39:30,289 --> 00:39:31,874 Just a little exporting 361 00:39:33,292 --> 00:39:35,711 I told you I was in the import export business 362 00:39:37,671 --> 00:39:38,547 Why? 363 00:39:39,673 --> 00:39:41,133 Well for her blood, of course 364 00:39:45,262 --> 00:39:46,722 You see 365 00:39:47,640 --> 00:39:53,312 The key to successful adrenochrome harvesting is adrenaline spikes 366 00:39:54,105 --> 00:39:54,814 Hormones 367 00:39:56,440 --> 00:39:58,109 And cortisone thrust 368 00:40:00,820 --> 00:40:05,658 It takes a certain skill to get it all in the bloodstream before extracting it 369 00:40:06,325 --> 00:40:08,953 You must keep the donor in maximum pain 370 00:40:13,416 --> 00:40:13,916 Normally 371 00:40:16,710 --> 00:40:19,338 Our clients prefer their blood a little younger 372 00:40:20,339 --> 00:40:22,341 But we prefer people your age 373 00:40:22,842 --> 00:40:24,427 Gives us more time to work 374 00:40:28,639 --> 00:40:30,850 Jesus Adam, are you trying to bore her to death? 375 00:40:32,226 --> 00:40:33,686 Why do you even bother? 376 00:40:37,106 --> 00:40:37,857 Rest now 377 00:40:38,607 --> 00:40:40,192 I'll be with with you soon 378 00:40:41,944 --> 00:40:43,404 I'm gonna kill you all 379 00:41:26,489 --> 00:41:27,698 Welcome home daughter 380 00:41:27,740 --> 00:41:29,241 Where's the client? 381 00:41:29,241 --> 00:41:32,036 We left him in the playground, so he can have some fun while he waits 382 00:41:32,411 --> 00:41:33,621 I wasn't talking to you 383 00:41:34,788 --> 00:41:35,623 And the new product? 384 00:41:36,624 --> 00:41:38,042 The boys are with them now is we speak? 385 00:41:38,751 --> 00:41:40,586 Good, let's go make the deal 386 00:41:51,013 --> 00:41:55,142 Oh, no, no, come on stay with me 387 00:41:56,310 --> 00:41:57,853 We're not done yet beautiful 388 00:42:05,069 --> 00:42:05,569 Move 389 00:42:15,704 --> 00:42:16,705 There she is 390 00:42:17,706 --> 00:42:18,958 Wakey wakey 391 00:42:20,834 --> 00:42:21,627 Michael? 392 00:42:25,923 --> 00:42:26,549 Come in 393 00:42:27,424 --> 00:42:29,134 Bring a sample for the client 394 00:42:30,553 --> 00:42:31,470 Copy that 395 00:42:31,512 --> 00:42:33,389 Make it quick, Margret's here 396 00:42:35,766 --> 00:42:37,226 There goes the fun 397 00:42:38,143 --> 00:42:38,852 Roger 398 00:42:40,771 --> 00:42:43,148 Stop fucking with her and get it done 399 00:42:53,158 --> 00:42:54,577 You ready to scream? 400 00:43:09,008 --> 00:43:13,137 Let's see how high we can get your adrenaline pushed up, shall we? 401 00:43:20,019 --> 00:43:22,271 Decisions, decisions 402 00:43:23,105 --> 00:43:24,857 I wouldn't do that if I were you 403 00:43:26,900 --> 00:43:29,486 Why is that my little sacrificial lamb? 404 00:43:31,905 --> 00:43:33,073 Because of my condition 405 00:43:39,913 --> 00:43:41,790 That's right, your medication 406 00:43:44,835 --> 00:43:46,545 You won't be needing these anymore 407 00:43:50,841 --> 00:43:52,551 Consider yourself cured 408 00:43:54,553 --> 00:43:55,638 You're welcome 409 00:44:01,810 --> 00:44:04,938 That temper isn't going to help you now 410 00:44:07,858 --> 00:44:09,568 Neither's that knife 411 00:45:20,639 --> 00:45:23,308 Hey, you okay? 412 00:45:27,271 --> 00:45:29,481 Get me out this fucking chair! 413 00:45:37,531 --> 00:45:38,824 Hold still 414 00:45:47,124 --> 00:45:48,417 Ah Margret 415 00:45:49,543 --> 00:45:51,378 Your reputation proceeds you 416 00:45:51,670 --> 00:45:53,839 I've heard great things about you in the circle 417 00:45:53,839 --> 00:45:56,633 I trust my asscocates have kept you entertained while you waited? 418 00:45:56,675 --> 00:45:58,677 I've had a delightful stay 419 00:45:59,178 --> 00:46:01,054 The entertainment has been top notch 420 00:46:01,513 --> 00:46:04,016 Love the masks, very old school 421 00:46:04,475 --> 00:46:08,520 Reminds me of a time when tradition actually meant something 422 00:46:12,065 --> 00:46:14,860 I'm told you want to buy a significant amount of our product? 423 00:46:14,902 --> 00:46:16,904 Straight to business, I like that 424 00:46:17,654 --> 00:46:20,115 If your product is as good as I've been told 425 00:46:20,532 --> 00:46:21,867 I'm here to make a deal 426 00:46:23,160 --> 00:46:24,787 The blood in this country is pure 427 00:46:27,873 --> 00:46:28,499 Untainted 428 00:46:29,625 --> 00:46:31,335 But it comes at a premium price 429 00:46:31,877 --> 00:46:34,671 Money is of no concern for my partners and I 430 00:46:35,380 --> 00:46:35,798 Good 431 00:46:39,384 --> 00:46:40,886 Ah the forbidden fruit 432 00:46:42,095 --> 00:46:45,098 The elixir of life, the fountain of youth 433 00:46:46,308 --> 00:46:49,394 To a very, very long life 434 00:46:58,111 --> 00:46:59,363 I'll take it 435 00:46:59,530 --> 00:47:01,031 How much would you like? 436 00:47:02,241 --> 00:47:03,575 All of it 437 00:47:07,120 --> 00:47:08,747 Go check on Adam 438 00:47:10,249 --> 00:47:12,751 Find out whats taking so long with that other girl 439 00:47:39,903 --> 00:47:40,279 Adam? 440 00:47:49,037 --> 00:47:51,623 Jesus Christ what the hell happened here? 441 00:47:52,457 --> 00:47:53,959 Adam? Adam? 442 00:48:28,827 --> 00:48:30,329 I know you're in here 443 00:48:34,082 --> 00:48:35,500 I can smell your blood 444 00:48:41,256 --> 00:48:42,674 Why don't you just 445 00:48:43,842 --> 00:48:44,843 Come on out 446 00:48:48,472 --> 00:48:49,222 I promise 447 00:48:50,849 --> 00:48:52,392 I'm not gonna hurt you 448 00:48:56,021 --> 00:48:56,605 Gotcha 449 00:49:58,417 --> 00:49:59,793 I never did like you Michael 450 00:50:11,388 --> 00:50:11,847 What's that? 451 00:50:13,306 --> 00:50:15,559 Jesus they've got other people down here 452 00:50:17,394 --> 00:50:18,729 We can't leave them 453 00:50:21,231 --> 00:50:22,524 I'll be right back 454 00:50:44,629 --> 00:50:46,173 Go and check on the boys 455 00:50:47,049 --> 00:50:48,425 Something's not right 456 00:50:49,342 --> 00:50:50,635 You want something done right... 457 00:50:56,975 --> 00:50:58,268 Everything okay? 458 00:51:00,145 --> 00:51:01,605 Perfect 459 00:51:06,860 --> 00:51:09,988 You guys sure know how to throw one heck of a show 460 00:51:14,076 --> 00:51:16,661 We aim to please Mr. Wilson 461 00:51:16,661 --> 00:51:18,580 Feel free to indulge in our cattle 462 00:51:18,622 --> 00:51:21,500 Billy will be out to round up what you leave before the main event 463 00:51:22,250 --> 00:51:24,669 Well, I guess a little extra target practice won't hurt 464 00:51:26,254 --> 00:51:27,964 Let's go boys 465 00:51:39,351 --> 00:51:40,393 We need to talk 466 00:51:45,273 --> 00:51:46,024 Michael? 467 00:51:56,243 --> 00:51:56,827 Peter 468 00:51:57,202 --> 00:51:57,911 Adam? 469 00:51:59,121 --> 00:51:59,788 Adam? 470 00:52:00,664 --> 00:52:01,498 Adam? 471 00:52:02,124 --> 00:52:02,874 Get up 472 00:52:06,044 --> 00:52:07,295 What happened? 473 00:52:07,337 --> 00:52:09,422 Erin she happened 474 00:52:10,173 --> 00:52:11,049 What? 475 00:52:11,258 --> 00:52:13,051 That bitch ain't human 476 00:52:13,385 --> 00:52:15,345 She went through us like we weren't even there 477 00:52:15,387 --> 00:52:17,764 Don't talk crazy, she's just a girl 478 00:52:20,642 --> 00:52:22,060 Here, drink 479 00:52:31,486 --> 00:52:32,404 He's dead 480 00:52:48,587 --> 00:52:50,422 You really fucked up this time 481 00:52:55,677 --> 00:53:01,433 Margret, Margret, please 482 00:53:04,060 --> 00:53:04,853 Idiot! 483 00:53:07,230 --> 00:53:09,399 I should have known you would have jeopardized this deal 484 00:53:10,108 --> 00:53:11,234 Everything is under control 485 00:53:11,860 --> 00:53:13,445 Peter is taking care of it 486 00:53:15,405 --> 00:53:16,781 Try again 487 00:53:17,115 --> 00:53:18,825 What would you have me do? 488 00:53:19,618 --> 00:53:22,037 Stay out of the fucking way 489 00:53:24,289 --> 00:53:25,290 Margret 490 00:53:28,793 --> 00:53:29,669 Michael's dead 491 00:53:31,338 --> 00:53:32,088 What? 492 00:53:33,215 --> 00:53:33,965 How? 493 00:53:37,510 --> 00:53:38,261 No? 494 00:53:40,555 --> 00:53:43,475 It was the two girls and now they're free 495 00:53:47,270 --> 00:53:49,522 I need to know everything about them do you understand me? 496 00:53:50,273 --> 00:53:51,358 Everything! 497 00:54:14,839 --> 00:54:16,007 Stay here 498 00:54:16,508 --> 00:54:17,550 I'll be right back 499 00:54:17,592 --> 00:54:18,176 You okay? 500 00:54:18,176 --> 00:54:19,177 Yeah 501 00:54:37,153 --> 00:54:37,570 Yeah 502 00:54:47,038 --> 00:54:48,373 You're not gonna find anything 503 00:54:50,000 --> 00:54:51,001 Where's your first aid kit? 504 00:54:51,626 --> 00:54:53,378 I'd rather watch the bitch bleed to death 505 00:54:59,884 --> 00:55:00,885 Want to try that again? 506 00:55:05,890 --> 00:55:06,474 Fuck you! 507 00:55:12,105 --> 00:55:12,689 More? 508 00:55:14,024 --> 00:55:16,609 It's above the sink, it's above the sink, it's above the sink 509 00:55:17,319 --> 00:55:17,986 Was that so hard? 510 00:55:31,875 --> 00:55:34,377 You have no idea who you're fucking with do you? 511 00:55:35,128 --> 00:55:36,129 You're already dead 512 00:55:36,838 --> 00:55:38,131 You just don't know it 513 00:55:38,340 --> 00:55:40,133 I'm sure that's what your friend Michael thought 514 00:55:40,842 --> 00:55:42,135 Before I dropped a locker on his head 515 00:55:45,347 --> 00:55:46,264 Hold this 516 00:55:46,306 --> 00:55:48,141 You haven't met Margret yet have you? 517 00:55:49,726 --> 00:55:50,393 Sister? 518 00:55:51,353 --> 00:55:51,770 No 519 00:55:53,229 --> 00:55:55,357 But I'm sure she's just as delightful as the rest of the family 520 00:55:55,398 --> 00:55:57,025 She runs this whole operation 521 00:55:57,776 --> 00:55:58,610 The whole family 522 00:55:59,611 --> 00:56:00,737 You think they're crazy? 523 00:56:07,285 --> 00:56:08,661 Billy come in, Billy? 524 00:56:09,954 --> 00:56:12,707 Goddamnit Billy pick up we got a situation here 525 00:56:14,793 --> 00:56:15,293 Billy? 526 00:56:16,378 --> 00:56:16,961 Billy? 527 00:56:23,259 --> 00:56:26,012 If you give them any hint or suspicion that we're here 528 00:56:26,262 --> 00:56:28,681 I'll slit your throat before you can finish your thought 529 00:56:28,973 --> 00:56:29,641 Billy? 530 00:56:30,141 --> 00:56:30,809 Billy come in 531 00:56:32,435 --> 00:56:33,186 Look at my eyes 532 00:56:34,104 --> 00:56:35,146 Do I look like I'm bluffing? 533 00:56:40,318 --> 00:56:40,819 Billy here 534 00:56:42,112 --> 00:56:44,489 Look that girl killed Michael, we have strays on the loose 535 00:56:46,574 --> 00:56:47,367 Copy that 536 00:56:48,576 --> 00:56:50,745 I need you at the playground to round up any survivors 537 00:56:50,787 --> 00:56:52,414 Mr. Wilson doesn't kill 538 00:56:53,415 --> 00:56:54,249 On my way 539 00:56:58,670 --> 00:56:59,421 Good 540 00:57:01,965 --> 00:57:04,801 Where's the nearest phone, house, sane person? 541 00:57:05,176 --> 00:57:06,970 There's nothing for a hundred miles 542 00:57:08,012 --> 00:57:10,723 And even if you find someone, we probably own them 543 00:57:13,017 --> 00:57:14,811 You're in their nightmares now 544 00:57:18,106 --> 00:57:19,524 They don't know what a nightmare is 545 00:57:23,862 --> 00:57:24,487 But they will 546 00:57:32,829 --> 00:57:35,206 If I ever see you again Billy, I'll kill you 547 00:57:36,166 --> 00:57:36,875 Understand? 548 00:57:43,506 --> 00:57:44,007 Let's go 549 00:57:55,768 --> 00:57:56,644 Wait here 550 00:59:05,630 --> 00:59:06,422 Pathetic 551 00:59:13,972 --> 00:59:16,558 You really screwed the pooch on this one Adam 552 00:59:21,271 --> 00:59:23,356 We got a bonafide celebrity in our midst 553 00:59:29,362 --> 00:59:30,238 Who is she? 554 00:59:32,365 --> 00:59:35,076 Her name, her real name 555 00:59:36,160 --> 00:59:38,121 Is Erin Bradley 556 00:59:39,080 --> 00:59:42,208 Abducted at the age of four and subjected 557 00:59:42,250 --> 00:59:45,753 the most heinous acts of torture and depravity 558 00:59:47,171 --> 00:59:49,340 For fifteen years 559 00:59:50,174 --> 00:59:53,761 Look she must have changed her last name, none of this flagged up by swear 560 00:59:55,513 --> 00:59:56,222 Go on 561 00:59:59,142 --> 01:00:02,353 The thing is and what's really bothering me 562 01:00:03,771 --> 01:00:06,357 Is not the torture or the abuse 563 01:00:07,609 --> 01:00:10,069 It's the circumstances surrounding her escape 564 01:00:10,111 --> 01:00:13,281 which raise some serious red flags 565 01:00:17,744 --> 01:00:18,578 What is that? 566 01:00:23,458 --> 01:00:24,167 That 567 01:00:25,209 --> 01:00:26,210 That 568 01:00:26,544 --> 01:00:28,755 Is what's left of her last abductors 569 01:00:30,048 --> 01:00:31,090 Erin did that? 570 01:00:34,344 --> 01:00:36,429 We need to be very careful with Miss Bradley 571 01:00:37,221 --> 01:00:38,056 To say that she has 572 01:00:39,057 --> 01:00:40,642 Anger issues would be a 573 01:00:41,225 --> 01:00:42,810 Gross understatement 574 01:00:45,313 --> 01:00:46,397 Wouldn't you agree? 575 01:00:52,028 --> 01:00:53,488 Her numbers are off the chart 576 01:00:54,697 --> 01:00:56,240 I don't know how she's alive 577 01:00:57,992 --> 01:01:00,953 The adrenaline traces in her blood are remarkable 578 01:01:02,080 --> 01:01:03,706 I've never seen anything like this before 579 01:01:06,084 --> 01:01:07,418 How's that even possible? 580 01:01:08,211 --> 01:01:10,088 No one can tolerate levels that high 581 01:01:10,838 --> 01:01:12,131 She's an anomaly 582 01:01:12,965 --> 01:01:13,591 She's dangerous 583 01:01:15,093 --> 01:01:15,468 No 584 01:01:17,679 --> 01:01:19,263 She's priceless 585 01:01:22,350 --> 01:01:23,768 I wouldn't do that 586 01:01:24,686 --> 01:01:27,397 That much adrenaline in your system could kill you 587 01:01:28,231 --> 01:01:30,733 Her blood will definitely have to be diluted 588 01:01:32,235 --> 01:01:34,404 I don't know how her heart hasn't exploded 589 01:01:43,121 --> 01:01:44,956 I want her to suffer 590 01:02:01,764 --> 01:02:02,640 Are you okay? 591 01:02:04,559 --> 01:02:05,643 Where are we? 592 01:02:05,893 --> 01:02:07,103 What did they do to you? 593 01:02:08,104 --> 01:02:09,147 I don't know 594 01:02:10,773 --> 01:02:12,150 I think they took my blood 595 01:02:12,775 --> 01:02:13,985 What's gonna happen to us? 596 01:02:15,903 --> 01:02:17,238 They're gonna kill us, aren't they? 597 01:02:17,905 --> 01:02:18,322 No 598 01:02:20,032 --> 01:02:21,743 We'll get out of this, I promise 599 01:02:23,661 --> 01:02:25,037 I've survived worse 600 01:02:26,622 --> 01:02:27,540 I knew it was you 601 01:02:43,181 --> 01:02:43,848 Margret 602 01:02:44,682 --> 01:02:45,641 What's on your mind? 603 01:02:47,810 --> 01:02:50,730 A new business opportunity has presented itself Mr. Wilson 604 01:02:51,564 --> 01:02:55,359 A one of a kind, a blood unlike anything we've come across before 605 01:02:56,194 --> 01:02:57,195 You have my attention 606 01:02:58,529 --> 01:02:59,781 But the price of this one-of-a-kind product just went up 607 01:03:00,448 --> 01:03:01,282 It's that good? 608 01:03:02,074 --> 01:03:03,075 It's better than good 609 01:03:03,951 --> 01:03:05,369 It's the best you'll ever have 610 01:03:06,454 --> 01:03:07,622 You have my word 611 01:03:07,663 --> 01:03:09,665 I like the sound of that, we have a deal 612 01:03:10,500 --> 01:03:11,876 Good, then we can begin 613 01:03:16,005 --> 01:03:18,049 Tradition is the cornerstone of our business Mr. Wilson 614 01:03:18,716 --> 01:03:20,384 We've been doing this for hundreds of years 615 01:03:21,385 --> 01:03:23,387 But today will be special 616 01:03:23,930 --> 01:03:26,766 Today we'll be hunting the prize white stag herself 617 01:03:27,725 --> 01:03:28,476 Go on 618 01:03:29,393 --> 01:03:31,062 I do have one condition though 619 01:03:33,105 --> 01:03:34,732 I want her to suffer 620 01:03:35,316 --> 01:03:38,569 I want her to feel pain until her very last breath 621 01:03:38,569 --> 01:03:42,198 and when butchered body is lying in the cold, rotting ground 622 01:03:42,240 --> 01:03:44,158 I want to toast your success 623 01:03:45,034 --> 01:03:47,745 With a cup of her warm fresh blood 624 01:03:49,413 --> 01:03:50,456 It'll be magnificent 625 01:03:54,418 --> 01:03:55,920 Can you do that for me, Mr. Wilson? 626 01:03:57,421 --> 01:03:57,839 Yes 627 01:03:59,131 --> 01:03:59,590 Excellent 628 01:04:05,221 --> 01:04:06,848 Meet your prize Mr. Wilson 629 01:04:08,015 --> 01:04:09,016 But be warned 630 01:04:10,017 --> 01:04:11,227 They're not like other girls 631 01:04:12,562 --> 01:04:14,605 Some of them will be a challenge even for the best of us 632 01:04:16,899 --> 01:04:19,569 What's with the other one? She looks a little damaged 633 01:04:20,444 --> 01:04:22,238 A gift for me to you 634 01:04:23,155 --> 01:04:24,657 A bonus kill if you'd like, but 635 01:04:26,158 --> 01:04:27,118 She's not the only one 636 01:04:28,286 --> 01:04:30,204 We put out several other donors to make the hunt more 637 01:04:30,496 --> 01:04:31,497 lucrative 638 01:04:32,623 --> 01:04:35,126 Let's make this even more interesting, shall we? 639 01:04:36,878 --> 01:04:37,837 If you kill the girls 640 01:04:38,963 --> 01:04:40,047 Your fee is forgiven 641 01:04:43,050 --> 01:04:43,551 But... 642 01:04:44,468 --> 01:04:45,553 We kill the girls first 643 01:04:46,596 --> 01:04:48,139 You hand over a blank check 644 01:04:49,432 --> 01:04:51,475 Either way you drink their blood tonight 645 01:04:53,144 --> 01:04:54,312 You don't disappoint 646 01:04:54,687 --> 01:04:55,605 I accept 647 01:04:59,442 --> 01:05:02,653 The torture you suffered as a child is nothing compared 648 01:05:02,695 --> 01:05:04,071 to what I have planned for you 649 01:05:05,323 --> 01:05:09,327 Yes Miss Bradley, I know exactly who you are 650 01:05:10,411 --> 01:05:10,912 Not yet 651 01:05:11,913 --> 01:05:12,830 But you will 652 01:05:25,343 --> 01:05:25,843 Run! 653 01:05:34,477 --> 01:05:35,853 Goddamnit 654 01:05:36,854 --> 01:05:38,230 I love this place 655 01:05:44,236 --> 01:05:48,157 I want her head on a plate before dark, no fucks ups this time 656 01:05:57,792 --> 01:06:00,002 Let the hunt begin 657 01:06:27,738 --> 01:06:28,906 Sarah? 658 01:06:37,039 --> 01:06:38,249 Over here 659 01:06:39,125 --> 01:06:41,377 Don't move, I'm coming for you 660 01:07:03,065 --> 01:07:04,692 Our first spoils of the day 661 01:07:05,568 --> 01:07:07,278 Don't worry, I'll get the second one 662 01:07:15,453 --> 01:07:16,954 We stay on target 663 01:07:33,471 --> 01:07:34,764 Bullseye 664 01:07:39,602 --> 01:07:40,269 Too slow 665 01:07:44,982 --> 01:07:45,858 Better than hunting deer 666 01:08:03,459 --> 01:08:04,251 Got you 667 01:08:15,513 --> 01:08:16,305 Kill the other one 668 01:08:17,807 --> 01:08:19,350 Leave that bitch for me 669 01:09:09,650 --> 01:09:10,734 Let's go rabbit 670 01:09:38,846 --> 01:09:40,556 Fuck you rabbit 671 01:10:08,375 --> 01:10:11,921 Come out come out wherever you are? 672 01:10:20,930 --> 01:10:23,057 You can't run forever 673 01:10:38,239 --> 01:10:39,156 There you are 674 01:11:27,705 --> 01:11:28,956 Ain't nowhere else to hide 675 01:12:00,863 --> 01:12:03,157 Sounds like your friend's having a real bad day 676 01:13:23,987 --> 01:13:25,489 Where do you think you're going? 677 01:13:48,846 --> 01:13:49,721 You lucky bitch! 678 01:13:57,938 --> 01:13:59,690 I'm gonna enjoy this 679 01:14:30,179 --> 01:14:33,056 Hey, where do you think you're going? 680 01:14:46,278 --> 01:14:49,072 Seems only fair you go out the same way as Peter 681 01:14:53,911 --> 01:14:54,912 Any last words? 682 01:14:56,038 --> 01:14:56,580 Boo 683 01:15:06,673 --> 01:15:10,427 Adam, you look surprised to see me? 684 01:15:17,392 --> 01:15:19,061 I should have killed you when I had the chance 685 01:15:20,437 --> 01:15:21,438 I get that a lot 686 01:16:16,368 --> 01:16:17,869 Please, please stop 687 01:16:17,911 --> 01:16:18,495 No more 688 01:16:25,877 --> 01:16:28,088 Figuired I'd break your heart before you broke mine 689 01:16:47,024 --> 01:16:48,108 Are you okay? 690 01:16:48,692 --> 01:16:49,359 Are you? 691 01:17:39,993 --> 01:17:40,994 It's over Margret 692 01:17:41,995 --> 01:17:42,579 There's nobody left 693 01:17:43,497 --> 01:17:44,956 You're still breathing aren't you? 694 01:17:47,209 --> 01:17:47,709 You know 695 01:17:49,586 --> 01:17:51,755 Got to see some of your handywork Erin 696 01:17:52,339 --> 01:17:53,340 Very impressive 697 01:17:56,093 --> 01:17:57,594 We would have been best friends in another life 698 01:17:59,096 --> 01:18:00,097 I doubt that 699 01:18:03,266 --> 01:18:05,060 I'm gonna enjoy this 700 01:18:06,269 --> 01:18:07,479 Not as much as I am 701 01:18:07,521 --> 01:18:09,189 That's the spirit 702 01:19:55,128 --> 01:19:56,505 I feel amazing 703 01:20:14,481 --> 01:20:15,732 Come on 704 01:20:20,737 --> 01:20:21,905 Come on! 705 01:20:22,864 --> 01:20:24,032 Come on! 706 01:20:46,137 --> 01:20:48,014 What's happening to me? 707 01:20:50,642 --> 01:20:52,060 Feels good doesn't it? 708 01:20:53,395 --> 01:20:54,271 The rage 709 01:20:55,397 --> 01:20:56,064 The anger 710 01:20:58,066 --> 01:21:00,026 See you only think you know pain 711 01:21:01,194 --> 01:21:02,737 But I've lived with it my whole life 712 01:21:03,446 --> 01:21:04,447 It's who I am 713 01:21:10,287 --> 01:21:12,372 You don't have the heart for it Margaret 714 01:23:00,981 --> 01:23:01,773 Erin... 715 01:24:42,582 --> 01:24:45,376 Don't you move 716 01:24:53,009 --> 01:24:55,512 I got her! I fucking got her! 717 01:24:56,304 --> 01:24:58,139 Got you! Got you! 718 01:24:58,890 --> 01:24:59,891 How can I help you Billy? 719 01:25:00,809 --> 01:25:01,392 Peter? 720 01:25:02,143 --> 01:25:02,685 Margret? 721 01:25:03,603 --> 01:25:04,896 I'm at the gate, I fucking got her! 722 01:25:06,106 --> 01:25:08,191 Yeah, you might be here a while 723 01:25:09,901 --> 01:25:10,527 Anyone? 724 01:25:11,528 --> 01:25:12,612 Goddamnit, come in 725 01:25:14,197 --> 01:25:14,739 Anyone? 726 01:25:15,490 --> 01:25:16,199 Goddamnit! 727 01:25:25,208 --> 01:25:26,209 Really? 728 01:25:41,141 --> 01:25:43,226 You broke my fucking nose again! 729 01:25:44,060 --> 01:25:45,061 Fucking bitch! 730 01:25:46,729 --> 01:25:48,148 What was the last thing I told you Billy? 731 01:25:49,649 --> 01:25:50,817 That if you saw me again 732 01:25:51,818 --> 01:25:53,153 You'd kill me? 733 01:25:55,572 --> 01:25:57,240 Yeah, that's right Billy 734 01:25:58,575 --> 01:26:00,034 I did say that didn't I? 735 01:26:02,203 --> 01:26:03,204 Goddamnit 736 01:26:07,959 --> 01:26:09,377 Go on vacation they said 737 01:26:09,586 --> 01:26:11,713 It will be good for your mental health they said 737 01:26:12,305 --> 01:27:12,721 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 47909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.