All language subtitles for United.States.of.Al.S01E04.Spinach.Sabzi.720p.WEB-HD.x264-Pahe.li

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,060 --> 00:00:06,330 Riley, "Ayo ambil fotoku dan mesin pemotong rumput ini." 2 00:00:06,370 --> 00:00:07,460 Mengapa? 3 00:00:07,500 --> 00:00:08,420 Saya ingin mengirim ke sepupu saya "Zubair". 4 00:00:08,460 --> 00:00:10,500 untuk menghilangkan rasa cemburu 5 00:00:10,550 --> 00:00:12,070 Apakah dia suka mesin pemotong rumput? 6 00:00:12,120 --> 00:00:14,860 Dia suka orang kaya, dan baik Saya jelas hidup dengan orang kaya 7 00:00:16,820 --> 00:00:18,640 Bersenandung? 8 00:00:22,210 --> 00:00:24,480 Yang lainnya 9 00:00:27,350 --> 00:00:29,870 Bagus sekali, kamu 10 00:00:29,920 --> 00:00:31,350 Sekarang 11 00:00:31,400 --> 00:00:32,440 Sekarang lihat dia 12 00:00:32,480 --> 00:00:34,220 Lalu lihat aku lagi 13 00:00:34,270 --> 00:00:35,830 Bravo 14 00:00:35,880 --> 00:00:37,490 Nah, sekarang mari kita cari tahu bahwa Anda datang kepada saya 15 00:00:37,530 --> 00:00:39,710 Ya. Apakah kamu siap? Datang 16 00:00:40,970 --> 00:00:41,880 Itu sangat indah 17 00:00:41,930 --> 00:00:44,410 Kak, bagus banget fotonya 18 00:00:45,450 --> 00:00:46,850 Ayo, ini sudah berakhir 19 00:00:46,890 --> 00:00:49,110 Zubair "biarkan dia memakan kepalanya" 20 00:00:50,330 --> 00:00:52,890 Baiklah. Bagus sekali cantikku 21 00:00:52,940 --> 00:00:54,900 ini dia - terima kasih kakek 22 00:00:54,940 --> 00:00:58,550 Hazel, kenapa kakekmu sekarang? 23 00:00:58,600 --> 00:00:59,900 Apakah dia memberimu satu dolar? 24 00:00:59,950 --> 00:01:01,730 Karena saya mengumpulkan daunnya 25 00:01:01,770 --> 00:01:03,560 Tapi ini rumah kakekku 26 00:01:03,600 --> 00:01:05,080 Pekerjaan rumah adalah kewajiban 27 00:01:05,120 --> 00:01:06,650 Kembalikan uangnya 28 00:01:06,690 --> 00:01:08,560 Ayah? 29 00:01:08,610 --> 00:01:09,740 Ayah? 30 00:01:09,780 --> 00:01:11,570 Tidak masalah - Tidak masalah - 31 00:01:11,610 --> 00:01:12,830 Tidak masalah 32 00:01:14,570 --> 00:01:15,570 ♪ 33 00:01:15,610 --> 00:01:25,090 :::: Teks oleh: Amir Lajr :::: 34 00:01:31,930 --> 00:01:34,240 Saya tidak akan pernah terbiasa dengan ini 35 00:01:37,370 --> 00:01:38,640 "Riley" 36 00:01:38,680 --> 00:01:40,380 Maaf jika saya ikut campur 37 00:01:40,420 --> 00:01:43,860 Tapi saya tidak setuju dengan cara membesarkan putri Anda 38 00:01:43,900 --> 00:01:46,820 Saya tidak setuju dengan kata-kata kasar Anda 39 00:01:47,600 --> 00:01:48,690 Anda merusaknya 40 00:01:48,730 --> 00:01:50,300 Tidak, tidak 41 00:01:50,340 --> 00:01:51,780 Anda membersihkan semuanya di belakang punggungnya 42 00:01:51,820 --> 00:01:54,170 Anda bertanya padanya apa yang dia suka makan untuk makan malam 43 00:01:54,220 --> 00:01:56,830 Saat aku punya bayi, saat aku pulang 44 00:01:56,870 --> 00:01:58,870 Mereka harus mengenakan kaus kaki saya dan memijat kaki saya 45 00:02:00,180 --> 00:02:02,010 Hazel, "Aku tidak akan menggosoknya meski lampu ajaib raksasa ada di kakiku." 46 00:02:02,050 --> 00:02:03,920 Nah, karena Anda tidak mengajarinya 47 00:02:03,970 --> 00:02:06,660 Karena dia tidak melihatmu memijat kaki ayahmu 48 00:02:06,710 --> 00:02:08,190 Nah, ajari dia sendiri 49 00:02:08,230 --> 00:02:10,930 Saya pikir Anda harus memakai sarung tangan Tapi Anda tahu lebih baik 50 00:02:11,760 --> 00:02:13,890 Anak-anak seperti bibit 51 00:02:13,930 --> 00:02:16,720 Mereka tumbuh ke arah mana pun Anda membengkokkannya 52 00:02:16,760 --> 00:02:18,940 Tidak gan, dia punya karakter sendiri 53 00:02:18,980 --> 00:02:21,770 Dia harus menjadi seperti yang dia inginkan 54 00:02:21,810 --> 00:02:23,330 Apakah ia memiliki kepribadiannya sendiri? 55 00:02:23,380 --> 00:02:26,250 Saya tidak diizinkan memiliki karakter sampai saya berusia 18 tahun 56 00:02:27,080 --> 00:02:29,730 Apakah Anda memilih ini juga? 57 00:02:30,640 --> 00:02:33,210 Ayah, aku bisa sampai aku tertidur 58 00:02:33,260 --> 00:02:34,210 duduk di sebelahku 59 00:02:34,260 --> 00:02:35,520 Aku tidak ingin bermimpi buruk 60 00:02:35,560 --> 00:02:37,480 Ya, sayang. Tentu 61 00:02:37,520 --> 00:02:40,920 Tuhan ingin mempersiapkan Anda untuk dunia dengan mimpi buruk 62 00:02:46,050 --> 00:02:48,790 Apakah orang menonton bola basket di Afghanistan? 63 00:02:48,840 --> 00:02:51,880 Pertama. Tapi kami lebih menyukai olahraga "bozkashi". 64 00:02:51,930 --> 00:02:55,930 Seperti triathlon, tapi alih-alih bola, kami menggunakan kambing mati 65 00:02:57,670 --> 00:02:59,410 Dingin 66 00:02:59,460 --> 00:03:01,720 Dan betapa sedihnya 67 00:03:02,720 --> 00:03:04,500 Apakah Michael Jordan juga ada di game ini? 68 00:03:04,550 --> 00:03:06,590 Apa Usianya hampir 100 tahun sekarang 69 00:03:07,550 --> 00:03:09,120 Hei, siapa yang bermain dengan siapa? 70 00:03:09,160 --> 00:03:11,820 Michael Jordan tidak 71 00:03:14,780 --> 00:03:16,040 Apakah kamu tidak apa-apa? 72 00:03:16,080 --> 00:03:18,260 saya baik-baik saja 73 00:03:18,300 --> 00:03:19,820 Apakah itu baik 74 00:03:21,740 --> 00:03:24,050 Hazel "Saat Kakekmu Datang" 75 00:03:24,090 --> 00:03:25,920 Anda harus berdiri 76 00:03:25,960 --> 00:03:26,790 Apa 77 00:03:26,830 --> 00:03:28,620 sebagai tanda hormat 78 00:03:29,490 --> 00:03:31,100 Bagaimana jika Anda tidak memiliki kaki? 79 00:03:32,100 --> 00:03:34,580 Hazel, "lebih tua lebih bijak" 80 00:03:34,620 --> 00:03:36,580 Seperti cincin di batang pohon 81 00:03:36,620 --> 00:03:38,580 Cherokee di wajah kakekmu 82 00:03:38,630 --> 00:03:41,630 Mereka adalah tanda pengalaman dan kebijaksanaan 83 00:03:42,760 --> 00:03:44,280 Bagaimana jika Anda diikat ke kursi? 84 00:03:44,330 --> 00:03:45,680 Jangan mencari alasan 85 00:03:49,980 --> 00:03:51,330 86 00:03:51,380 --> 00:03:53,290 Apakah Anda main-main dengan saya? 87 00:03:53,340 --> 00:03:56,560 Paman "El" berkata bahwa karena kamu sudah tua, kami harus berdiri di bawah kakimu 88 00:03:56,600 --> 00:03:58,120 "Tidak, tidak, tidak, Tuan Art." 89 00:03:58,170 --> 00:03:59,560 Aku tidak bermaksud begitu, kamu masih terlalu muda 90 00:03:59,600 --> 00:04:01,170 Masya Allah 91 00:04:01,210 --> 00:04:03,780 Bahkan tidak satu pucuk dari ribuan bunga 92 00:04:03,820 --> 00:04:04,910 Hidupmu juga tidak berkembang 93 00:04:04,960 --> 00:04:06,390 Anda baru saja mengatakan bahwa wajahnya memiliki kerutan 94 00:04:06,440 --> 00:04:07,520 Saya tidak mengatakan tidak 95 00:04:07,570 --> 00:04:08,660 kenapa kamu bilang - Tidak, saya tidak mengatakan - 96 00:04:08,700 --> 00:04:10,740 kenapa kamu bilang - Tidak, saya tidak mengatakan - 97 00:04:12,180 --> 00:04:13,140 tetap tenang 98 00:04:13,180 --> 00:04:14,530 Kakek, bisakah kamu mengambilkanku jus? 99 00:04:14,570 --> 00:04:15,710 Tentu 100 00:04:15,750 --> 00:04:17,140 Tuan "Art" tunggu sebentar - Ya? - 101 00:04:17,190 --> 00:04:20,320 Dia harus membawakanmu jus 102 00:04:20,360 --> 00:04:22,320 Saya tidak ingin jus 103 00:04:22,370 --> 00:04:24,020 Apa pun 104 00:04:24,060 --> 00:04:26,630 Dia harus tahu tempatnya dalam keluarga 105 00:04:26,670 --> 00:04:27,980 Dia harus duduk paling dekat dengan dapur 106 00:04:28,020 --> 00:04:29,590 Bahwa jika ada yang membutuhkan sesuatu 107 00:04:29,630 --> 00:04:31,330 Pergi dan bawa mereka dengan senang hati 108 00:04:31,370 --> 00:04:33,640 Penataannya harus seperti ini, yang kecil dekat dapur 109 00:04:33,680 --> 00:04:34,900 Kemudian orang tua 110 00:04:34,940 --> 00:04:37,640 Kemudian para tamu dan kemudian yang lebih tua 111 00:04:37,680 --> 00:04:39,120 Tidak, itu tidak menjawab 112 00:04:39,160 --> 00:04:41,300 Dengan cara ini, saya menjauh dari kamar mandi 113 00:04:41,340 --> 00:04:42,650 rasa apa 114 00:04:42,690 --> 00:04:44,600 tolong anggur - pilihan yang bagus - 115 00:04:44,650 --> 00:04:46,610 Tongkat dengan popcorn 116 00:04:48,610 --> 00:04:49,870 kenapa kamu bilang 117 00:04:54,180 --> 00:04:56,220 118 00:04:58,050 --> 00:04:59,450 Oh tidak 119 00:04:59,490 --> 00:05:00,660 Apakah ini berita buruk? 120 00:05:00,710 --> 00:05:01,970 Berita terburuk 121 00:05:02,010 --> 00:05:04,360 Foto sepupu "Zubair". 122 00:05:04,410 --> 00:05:06,100 yang mengendarai mesin pemotong rumput yang bisa dijalankan 123 00:05:09,280 --> 00:05:11,370 orang pertama"?" 124 00:05:11,410 --> 00:05:13,890 Apa pun yang saya lakukan, dia selalu di depan saya 125 00:05:13,940 --> 00:05:15,980 Teman, foto ini adalah hasil photoshop 126 00:05:16,720 --> 00:05:18,380 Bagaimana Anda bisa mengetahuinya? 127 00:05:18,420 --> 00:05:19,730 Nah, nuansa tidak cocok 128 00:05:19,770 --> 00:05:22,380 Dan itu adalah tubuh "Van Diesel". 129 00:05:22,430 --> 00:05:26,730 Pria ini tidak ingin mendapat lebih sedikit 130 00:05:26,780 --> 00:05:29,390 Bisakah Anda photoshop untuk saya? 131 00:05:29,430 --> 00:05:30,870 Ya, itu mudah 132 00:05:30,910 --> 00:05:34,650 Jadi saya tidak kehilangan apapun 133 00:05:34,700 --> 00:05:37,140 Saya bilang saya akan memperbaikinya 134 00:05:37,180 --> 00:05:38,570 Ya, tapi mengatakan itu tidak akan membantu 135 00:05:38,620 --> 00:05:42,050 Kebocoran akan diperbaiki sampai hujan berikutnya 136 00:05:42,100 --> 00:05:43,180 Halo 137 00:05:43,230 --> 00:05:46,410 Lihat siapa yang lupa mencuci telinganya 138 00:05:46,450 --> 00:05:47,670 terima kasih kakek 139 00:05:47,710 --> 00:05:48,930 Oh! 140 00:05:48,970 --> 00:05:51,760 Apakah Anda membayarnya untuk telinga kotor saya? 141 00:05:51,800 --> 00:05:53,850 Setidaknya dia membantu saya dengan pekerjaan rumah saya 142 00:05:53,890 --> 00:05:56,240 Seratus berkat untuk generasi ini 143 00:05:56,280 --> 00:05:57,550 Saya akan memperbaikinya hari ini 144 00:05:57,590 --> 00:05:59,590 Saya tahu, karena saya ingin memperbaikinya sendiri 145 00:05:59,640 --> 00:06:03,290 Anda tidak ingin merasa bersalah Rasa bersalah bukanlah jawabannya 146 00:06:03,730 --> 00:06:05,290 Oke, Vaisa 147 00:06:06,250 --> 00:06:07,250 "Hazel" 148 00:06:07,300 --> 00:06:08,820 Sebagai anggota keluarga termuda 149 00:06:08,860 --> 00:06:12,080 Ini adalah tugas Anda untuk mencuci piring Bersihkan dapur 150 00:06:12,130 --> 00:06:14,780 Paman "El" sangat lucu 151 00:06:18,000 --> 00:06:19,570 "Lizzy" sebagai perubahan kecil kedua dalam keluarga 152 00:06:19,610 --> 00:06:21,310 !TIDAK 153 00:06:26,970 --> 00:06:29,140 Apa menurutmu aku tidak melatih "Hazel" dengan baik? 154 00:06:29,190 --> 00:06:30,410 tidak ayah 155 00:06:30,450 --> 00:06:33,670 Di atap ini, Anda adalah ayah terbaik kedua 156 00:06:34,540 --> 00:06:36,500 El pikir dia manja. 157 00:06:36,540 --> 00:06:38,330 Yah, tentu saja dia berpikir seperti itu 158 00:06:38,370 --> 00:06:41,770 Bukankah dia memberitahumu ketika dia masih kecil dia bermain sepak bola dengan batu? 159 00:06:43,850 --> 00:06:46,420 Jadi, tidakkah menurutmu aku merusaknya? 160 00:06:46,470 --> 00:06:47,900 Dengar, jika kau bukan ayah yang baik 161 00:06:47,950 --> 00:06:49,820 Anda tidak memikirkan pertanyaan ini sama sekali 162 00:06:49,860 --> 00:06:51,990 Anda adalah ayah yang sangat baik 163 00:06:52,040 --> 00:06:54,650 Sekarang kata tentang ayah itu baik 164 00:06:54,690 --> 00:06:59,650 Saya berharap Anda akan datang dan bekerja untuk saya Kamu sangat baik untuk ayahmu 165 00:06:59,700 --> 00:07:02,180 Tolong jangan dibahas lagi 166 00:07:02,220 --> 00:07:03,870 Jangan khawatir, apakah Anda memiliki hal lain untuk dilakukan? 167 00:07:03,920 --> 00:07:05,880 Apakah ada yang membayar Anda untuk pergi ke Barfix? 168 00:07:06,700 --> 00:07:08,620 Terima kasih atas saranmu 169 00:07:08,660 --> 00:07:10,970 Tapi saya ingin mencari pekerjaan sendiri 170 00:07:11,010 --> 00:07:12,620 Nah, ini bisa menjadi pekerjaan Anda 171 00:07:12,670 --> 00:07:15,490 Ketika saya meninggal, Anda akan menjadi bos dari perusahaan konstruksi Anda sendiri 172 00:07:15,540 --> 00:07:20,060 Saya tidak ingin menjadi orang yang harus bekerja untuk ayahnya 173 00:07:20,110 --> 00:07:22,410 Kau tahu, menurutku itu agak menyedihkan 174 00:07:22,460 --> 00:07:25,240 Anda tinggal di garasi saya, saya merasa menyedihkan sekarang 175 00:07:26,030 --> 00:07:28,730 Berikan aku waktu 176 00:07:28,770 --> 00:07:31,290 Jadi berapa banyak waktu yang Anda inginkan? 177 00:07:31,340 --> 00:07:32,690 Anda merindukan universitas Anda 178 00:07:32,730 --> 00:07:35,380 Anda menyerah menjadi agen real estate 179 00:07:35,430 --> 00:07:39,820 Anda juga mengesampingkan pekerjaan asuransi 180 00:07:39,870 --> 00:07:41,260 Yang ini bukan salahku 181 00:07:41,300 --> 00:07:43,870 Sama sekali tidak seperti "Dog The Bounty Hunter". (sebuah serial TV) 182 00:07:43,910 --> 00:07:46,610 Jangan memberi makan diri sendiri seperti itu datang bekerja untuk saya 183 00:07:46,660 --> 00:07:48,750 Tidak, jangan katakan itu 184 00:07:48,790 --> 00:07:50,050 kemana kamu pergi? 185 00:07:50,090 --> 00:07:51,140 Izinkan saya berteriak kepada "Hazel". 186 00:07:51,180 --> 00:07:53,710 Yah, setidaknya pikirkanlah 187 00:07:53,750 --> 00:07:56,360 Perusahaan yang saya bangun memiliki banyak hutang 188 00:07:56,400 --> 00:07:59,280 Saya ingin meninggalkannya sebagai warisan kepada seseorang yang saya cintai 189 00:08:04,540 --> 00:08:06,240 di mana kamu? 190 00:08:06,280 --> 00:08:07,590 bagian luar 191 00:08:07,630 --> 00:08:09,770 tanpa alas kaki? 192 00:08:10,590 --> 00:08:11,900 Ya 193 00:08:11,940 --> 00:08:14,900 Anda tidak boleh keluar dengan telanjang kaki 194 00:08:14,950 --> 00:08:16,820 Para tetangga mengira kamu datang dari belakang gunung 195 00:08:16,860 --> 00:08:18,730 Kakek membawa surat-surat itu dengan bajunya 196 00:08:18,780 --> 00:08:20,470 Saya pikir sudah terlambat 197 00:08:21,730 --> 00:08:23,170 apa yang telah terjadi? 198 00:08:23,210 --> 00:08:25,090 Gadis ini lepas kendali 199 00:08:25,130 --> 00:08:28,050 Ini adalah bagaimana hal itu terjadi Dia akan menjadi perampok bank dalam beberapa tahun 200 00:08:28,870 --> 00:08:31,090 Bibitnya sudah bengkok ya sobat 201 00:08:31,140 --> 00:08:32,570 !Menyumpahi 202 00:08:32,620 --> 00:08:34,230 Ya Tuhan, Ayah 203 00:08:34,270 --> 00:08:36,100 apa kamu baik baik saja? - Ya, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja 204 00:08:36,140 --> 00:08:37,880 Apa yang terjadi? - jatuh dari tangga - 205 00:08:37,920 --> 00:08:39,710 Apakah kamu tidak bingung? - Pertama - 206 00:08:39,750 --> 00:08:41,010 Yah, lihat aku 207 00:08:41,060 --> 00:08:43,190 Apakah Anda tahu hari ini hari apa? - ... ya, sejak hari - 208 00:08:43,230 --> 00:08:45,110 Aku sudah memberitahumu tentang cerobong kufti ini Butuh waktu lima hari untuk memperbaikinya 209 00:08:45,150 --> 00:08:47,190 Anda jatuh sangat buruk 210 00:08:47,240 --> 00:08:48,940 Ya, kami akan membawanya ke ruang gawat darurat 211 00:08:48,980 --> 00:08:50,110 Bisakah Anda memperhatikan "Hazel"? 212 00:08:50,150 --> 00:08:51,290 Tentu - "Lizzy" - 213 00:08:51,330 --> 00:08:52,980 Pergi ambil es. OKE - 214 00:08:53,030 --> 00:08:54,720 Hazel, pergi ke kotak pizza. Tadi malam dan lepaskan kaset itu 215 00:08:54,770 --> 00:08:55,940 Saya ingin membuat bidai 216 00:08:55,990 --> 00:08:56,990 apakah kamu merasakan kakimu 217 00:08:57,030 --> 00:08:59,560 Ya, saya merasakannya, itu menyakitkan 218 00:08:59,600 --> 00:09:01,470 Pak Art, mengapa Anda pergi ke sana untuk perbaikan? 219 00:09:01,510 --> 00:09:03,170 Ini untuk anak-anakmu 220 00:09:03,210 --> 00:09:05,260 Apakah kamu tidak tahu anak-anak saya? 221 00:09:05,300 --> 00:09:07,780 .Anak yang baik Mari kita aktifkan dan jalankan, oke? 222 00:09:07,820 --> 00:09:10,570 uh huh 223 00:09:10,610 --> 00:09:11,700 !Berengsek 224 00:09:11,740 --> 00:09:13,000 Datang 225 00:09:13,050 --> 00:09:14,660 Terima kasih, Lizzi. Dia akan baik- 226 00:09:14,700 --> 00:09:17,620 Tidak, itu akan mengganggu kita selama bertahun-tahun 227 00:09:17,660 --> 00:09:19,840 Hei, pendengaran kita masih utuh 228 00:09:19,880 --> 00:09:21,360 Perumahan seperti apa yang Anda miliki di rumah? 229 00:09:21,400 --> 00:09:23,880 dari mereka semua - Saya akan segera kembali - 230 00:09:25,060 --> 00:09:26,320 Bawa sesuatu yang legal 231 00:09:33,550 --> 00:09:36,640 "Um, tidak apa-apa di sini," Riley 232 00:09:36,680 --> 00:09:38,770 Saya membuat sesuatu untuk dimakan 233 00:09:38,810 --> 00:09:40,510 OKE 234 00:09:40,550 --> 00:09:42,550 Panggil kapan pun Anda tahu 235 00:09:42,600 --> 00:09:43,900 apakah kakek baik-baik saja 236 00:09:43,950 --> 00:09:45,600 itu akan baik-baik saja 237 00:09:45,640 --> 00:09:47,040 Mereka memotretnya 238 00:09:48,820 --> 00:09:51,560 apa ini? 239 00:09:51,610 --> 00:09:53,130 Mereka memanggilnya "sayuran". 240 00:09:53,170 --> 00:09:54,740 makanan kesukaan ku 241 00:09:54,780 --> 00:09:56,350 Apakah itu baik 242 00:09:56,390 --> 00:09:58,440 Jadi makan sendiri 243 00:09:58,480 --> 00:10:01,830 Hazel, kamu terlalu kasar. 244 00:10:01,880 --> 00:10:04,400 Ayo, makan sedikit 245 00:10:05,190 --> 00:10:06,450 Terbuat dari apa? 246 00:10:06,490 --> 00:10:08,150 Bayam - Saya tidak makan bayam - 247 00:10:08,190 --> 00:10:10,100 Bayam saya enak - saya alergi - 248 00:10:10,150 --> 00:10:11,840 Bohong. Seharusnya kau mengatakannya dulu 249 00:10:11,890 --> 00:10:14,190 Aku tahu 250 00:10:14,240 --> 00:10:16,020 Hazel "Kamu tidak bisa memperlakukanku seperti ayah" 251 00:10:16,070 --> 00:10:18,370 Dan menipu kakekmu 252 00:10:18,420 --> 00:10:19,550 ...Sekarang 253 00:10:19,590 --> 00:10:22,640 Anda duduk di sini dan tidak bangun sampai Anda makan 254 00:10:24,340 --> 00:10:26,730 Saya harap Anda tidak punya rencana untuk hari ini 255 00:10:26,770 --> 00:10:28,250 saya tidak punya 256 00:10:28,300 --> 00:10:29,600 Apakah itu baik 257 00:10:32,040 --> 00:10:33,780 segera setelah Anda tahu 258 00:10:33,820 --> 00:10:35,870 Saya menunggu tiga tahun untuk visa 259 00:10:35,910 --> 00:10:37,650 Sehingga saya bisa datang ke negara ini 260 00:10:37,700 --> 00:10:40,440 Saya benar-benar orang yang sabar 261 00:10:49,580 --> 00:10:51,490 ini adalah kesalahanku 262 00:10:51,540 --> 00:10:53,760 Aku seharusnya tidak membiarkan dia pergi ke sana 263 00:10:53,800 --> 00:10:56,280 Bisakah Anda menghentikannya? 264 00:10:56,320 --> 00:10:58,940 Dia benar-benar bajingan, bukan? 265 00:10:59,980 --> 00:11:01,500 Apakah Anda ingat ketika kami membawanya ke ruang gawat darurat? 266 00:11:01,550 --> 00:11:03,240 Haruskah mereka menjahitnya sampai enam puluh? 267 00:11:03,290 --> 00:11:05,200 Ya 268 00:11:05,250 --> 00:11:07,290 Setelah kami membawanya keluar dari ruang operasi dengan kursi roda 269 00:11:07,330 --> 00:11:09,690 : Saya mengatakan kepadanya bagaimana kabarmu? Dia juga berkata 270 00:11:09,730 --> 00:11:11,430 "!Bagus sekali" 271 00:11:15,650 --> 00:11:18,520 Anda tahu, masih mengganggu saya untuk mengerjakannya 272 00:11:18,560 --> 00:11:20,570 Jadi kenapa tidak? 273 00:11:20,610 --> 00:11:22,220 saya tidak tahu 274 00:11:22,260 --> 00:11:24,700 Anda tidak punya akal lagi 275 00:11:27,400 --> 00:11:29,050 Sangat sulit untuk dijelaskan 276 00:11:29,100 --> 00:11:30,710 Saya tidak punya tempat tujuan 277 00:11:35,060 --> 00:11:36,450 Saat aku berseragam 278 00:11:36,490 --> 00:11:39,190 Saya merasa sedang melakukan sesuatu yang penting 279 00:11:40,190 --> 00:11:42,110 Kau tahu, seperti melindungi temanku 280 00:11:42,150 --> 00:11:44,110 Membantu penduduk asli 281 00:11:44,150 --> 00:11:46,240 Ya, baiklah 282 00:11:46,290 --> 00:11:49,070 ... Jadi sulit untuk pergi dari sana ke sini 283 00:11:49,120 --> 00:11:51,120 Saya memperbaiki lemari dapur setiap hari 284 00:11:51,160 --> 00:11:53,080 Yah, itu tidak seharusnya selamanya 285 00:11:53,120 --> 00:11:55,470 ... itu berarti 286 00:11:55,510 --> 00:11:58,040 Anggap saja seperti pernikahan Anda 287 00:12:00,820 --> 00:12:02,350 Terima kasih, Abji 288 00:12:02,390 --> 00:12:05,040 Riley "Aku tidak memberitahumu bagaimana menjalani hidupmu" 289 00:12:05,090 --> 00:12:06,480 Apa kamu yakin? 290 00:12:06,520 --> 00:12:08,130 Anda adalah pria dewasa 291 00:12:08,180 --> 00:12:09,960 Dia tidur di sofa di garasi ayahnya 292 00:12:10,010 --> 00:12:13,180 Jadi, bukankah lebih baik mendengarkan nasihatnya terlebih dahulu? 293 00:12:15,840 --> 00:12:17,750 OKE 294 00:12:19,800 --> 00:12:23,410 Anda banyak berkorban untuk negara Anda 295 00:12:23,450 --> 00:12:26,540 Sekarang buatlah pengorbanan kecil untuk ayahmu 296 00:12:38,210 --> 00:12:40,380 Apakah kamu belum lapar? 297 00:12:40,430 --> 00:12:41,820 TIDAK 298 00:12:41,860 --> 00:12:43,820 Tapi saya pikir dia lapar 299 00:12:43,870 --> 00:12:45,610 Anda terlihat lapar 300 00:12:45,650 --> 00:12:49,700 Suatu ketika Gandhi tidak makan selama 21 hari 301 00:12:50,870 --> 00:12:53,010 Saya menulis penelitian tentang itu 302 00:12:53,050 --> 00:12:55,230 Berapa skor Anda? 303 00:12:56,010 --> 00:12:58,360 Ini tidak penting 304 00:13:09,070 --> 00:13:10,940 bahkan tidak berpikir tentang hal itu 305 00:13:10,980 --> 00:13:12,420 ... pemikirannya 306 00:13:12,460 --> 00:13:13,810 ...Keduanya 307 00:13:13,850 --> 00:13:15,420 !Tidak 308 00:13:16,200 --> 00:13:18,250 tidak tahu malu 309 00:13:19,420 --> 00:13:21,290 Mengapa begitu penting untuk makan ini? 310 00:13:21,340 --> 00:13:23,560 Karena sebagai ayah tirimu, tugasku adalah 311 00:13:23,600 --> 00:13:25,390 "Aku yakin kamu akan menjadi orang yang baik, Hazel." 312 00:13:25,430 --> 00:13:26,690 Bukankah ini tugas orang tua saya? 313 00:13:26,730 --> 00:13:28,130 Ya, tapi kamu tetap orang yang hebat 314 00:13:28,170 --> 00:13:29,780 Mereka yang mencintaimu akan terobsesi denganmu lagi 315 00:13:31,910 --> 00:13:33,960 Yah, aku akan berada di sini selama sisa hidupku 316 00:13:34,000 --> 00:13:35,530 Bisakah Anda memberi saya iPad saya? 317 00:13:35,570 --> 00:13:37,270 Tentu saja, Anda juga memiliki iPad 318 00:13:37,310 --> 00:13:39,840 Dia mungkin membelinya dengan uang kotor 319 00:13:40,970 --> 00:13:42,400 Jadi bagaimana Anda akan belajar? 320 00:13:42,450 --> 00:13:44,880 Menghadapi tantangan dan kesulitan hidup? 321 00:13:44,930 --> 00:13:46,890 Saya mengalami waktu yang sulit 322 00:13:46,930 --> 00:13:50,280 Seperti saat supermarket kehabisan jus anggur? 323 00:13:51,540 --> 00:13:53,940 Bagaimana dengan perang saat ayahku pergi? 324 00:13:54,850 --> 00:13:58,290 Dan saya harus berani dan tidak menangis agar dia tidak kesal 325 00:14:00,550 --> 00:14:03,290 Kemudian dia kembali ke rumah dan berpisah dari kami 326 00:14:04,820 --> 00:14:08,340 Anda mungkin tinggal bersamanya lebih lama dari saya 327 00:14:10,130 --> 00:14:12,080 itu benar 328 00:14:12,130 --> 00:14:14,520 .Tentu saja 329 00:14:14,570 --> 00:14:17,310 ... sepanjang waktu dia bersamaku 330 00:14:18,220 --> 00:14:20,140 Itu tidak bersamamu 331 00:14:20,180 --> 00:14:21,830 Ya 332 00:14:23,180 --> 00:14:26,580 Tetapi jika dia bisa, dia ingin bersamamu setiap hari 333 00:14:26,620 --> 00:14:29,100 Dia tidak ingin aku tinggal di garasi 334 00:14:29,150 --> 00:14:30,840 Kenapa kau harus tinggal bersamanya? 335 00:14:31,970 --> 00:14:33,670 Karena "Hazel" ini adalah satu-satunya tempat itu 336 00:14:33,710 --> 00:14:35,630 Ketika saya ingin datang ke negara ini, itu disarankan kepada saya 337 00:14:35,670 --> 00:14:38,680 Jadi saya menerimanya dan aku menghargai 338 00:14:39,680 --> 00:14:42,160 Karena aku tahu bagaimana bersyukur 339 00:14:43,990 --> 00:14:45,290 Yah, aku tidak 340 00:14:46,290 --> 00:14:47,640 Satu hari 341 00:14:47,690 --> 00:14:51,340 Anda akan menyadari dan menghargai semua kelucuan dan berkah Anda 342 00:14:52,780 --> 00:14:54,300 tidak hari ini 343 00:14:54,340 --> 00:14:56,430 saya mengerti Kamu sangat keras kepala 344 00:14:56,480 --> 00:14:58,170 Dan Anda selalu berpikir Anda benar 345 00:14:59,000 --> 00:15:00,310 Berterima kasih 346 00:15:08,710 --> 00:15:11,010 Halo. gaun yang indah (baju Wanita) 347 00:15:11,060 --> 00:15:12,320 Hei, ucapkan kata lain 348 00:15:12,360 --> 00:15:15,150 Aku akan menendangmu dengan cepat 349 00:15:15,190 --> 00:15:16,840 Lalu apa kata dokter? 350 00:15:16,890 --> 00:15:18,240 Dia mengambil mobil 351 00:15:18,280 --> 00:15:20,410 Dia mengatakan bahwa saya harus memakai sepatu bot selama seminggu 352 00:15:20,460 --> 00:15:22,460 Saya mengatakan bahwa saya akan baik-baik saja pada hari Senin 353 00:15:23,590 --> 00:15:24,900 Karena Anda lebih tahu daripada dokter 354 00:15:24,940 --> 00:15:26,990 Itulah tepatnya yang saya katakan padanya 355 00:15:28,200 --> 00:15:31,290 Dengar, aku memikirkan saranmu 356 00:15:31,340 --> 00:15:32,380 tidak ayah 357 00:15:32,430 --> 00:15:33,950 Ya saya setuju 358 00:15:33,990 --> 00:15:35,690 Tapi dengan satu syarat 359 00:15:35,730 --> 00:15:36,520 serius? 360 00:15:36,560 --> 00:15:38,390 Apakah Anda pikir Anda bisa bertaruh? 361 00:15:39,260 --> 00:15:40,430 Ya 362 00:15:40,480 --> 00:15:42,000 Nah, pikirkan lagi 363 00:15:42,040 --> 00:15:44,520 Saya jatuh dari tangga, tetapi saya tidak jatuh dengan kepala 364 00:15:45,440 --> 00:15:47,790 Jika Anda menginginkan saya, "El" juga harus datang 365 00:15:47,830 --> 00:15:49,440 Ini? 366 00:15:49,490 --> 00:15:50,920 Tentu 367 00:15:50,970 --> 00:15:52,880 kamu tahu apa Anda pergi ke Derek, saya hanya akan mengambil "L". 368 00:15:52,920 --> 00:15:54,100 369 00:15:54,140 --> 00:15:55,970 Apa yang berubah pikiran? 370 00:15:56,010 --> 00:15:57,930 "Jujur," Lizzy 371 00:15:57,970 --> 00:16:00,190 Dia mengatakan bahwa saya tidak boleh egois lagi 372 00:16:00,240 --> 00:16:02,540 Dan aku juga akan melakukan sesuatu untukmu 373 00:16:02,590 --> 00:16:05,110 Hei, aku membantumu 374 00:16:05,150 --> 00:16:07,110 Anda tidak membantu saya 375 00:16:07,160 --> 00:16:08,510 kenapa tidak saya 376 00:16:08,550 --> 00:16:10,380 Saya menyerah 377 00:16:10,420 --> 00:16:11,900 Yah, aku tidak ingin pengorbananmu 378 00:16:11,940 --> 00:16:13,470 Yah, itu terlalu buruk, karena aku tetap melakukannya 379 00:16:13,510 --> 00:16:15,510 Saya membayar Anda - (Dan saya membantu Anda! (Saya mengumpulkan akun 380 00:16:15,560 --> 00:16:17,250 Pantatku baik-baik saja, apakah kamu ingin melihatnya? 381 00:16:17,300 --> 00:16:19,040 OKE 382 00:16:19,080 --> 00:16:20,430 Sampai jumpa lagi, pak tua 383 00:16:20,470 --> 00:16:23,260 Hei, apakah Anda ingin dipecat pada hari pertama Anda? 384 00:16:30,050 --> 00:16:31,440 Kita harus bicara bersama 385 00:16:31,480 --> 00:16:33,230 Tentang memesan pizza? 386 00:16:33,270 --> 00:16:34,140 TIDAK 387 00:16:34,180 --> 00:16:36,100 Jadi tidak 388 00:16:36,920 --> 00:16:39,490 Aku ingin bercerita tentang ayahmu 389 00:16:41,970 --> 00:16:43,760 OKE 390 00:16:44,630 --> 00:16:46,500 Suatu kali kami berada di belakang mobil patroli bersama 391 00:16:46,540 --> 00:16:49,460 Kemudian mobil terjebak di sungai 392 00:16:49,500 --> 00:16:51,550 Semua yang dilakukan pasukan tidak ada gunanya 393 00:16:51,590 --> 00:16:53,250 Kami tidak bisa mengeluarkannya 394 00:16:53,290 --> 00:16:55,380 Dan ada sebuah bukit di dekat kami 395 00:16:55,420 --> 00:16:57,420 dari mana Taliban bisa menyerang kita 396 00:16:57,470 --> 00:16:59,210 Semua orang ingin pergi 397 00:16:59,250 --> 00:17:03,260 Tapi ayahmu tahu jika mobil kita jatuh ke tangan musuh 398 00:17:03,300 --> 00:17:06,430 Mereka akan menggunakannya untuk melawan kita nanti 399 00:17:06,480 --> 00:17:08,220 Dan dia tidak bisa membiarkan ini terjadi 400 00:17:08,260 --> 00:17:10,090 Jadi apa yang dia lakukan? 401 00:17:10,130 --> 00:17:12,350 memaksa kami paling lama dan 402 00:17:12,400 --> 00:17:14,220 Mari alami malam terdingin dalam hidup kita 403 00:17:14,270 --> 00:17:15,960 Dan tunggu serangannya 404 00:17:16,010 --> 00:17:17,440 menyerangmu? - Ya - 405 00:17:17,490 --> 00:17:19,230 Tepat sebelum matahari terbit dengan sekuat tenaga 406 00:17:19,270 --> 00:17:20,790 menyerang kami 407 00:17:20,840 --> 00:17:22,930 Apa yang terjadi? - Menurutmu, apa yang terjadi? - 408 00:17:22,970 --> 00:17:24,320 Kami mengalahkan mereka 409 00:17:25,280 --> 00:17:27,110 Apa kau sendirian? 410 00:17:27,150 --> 00:17:28,630 Nah, ada juga beberapa F-18 411 00:17:28,670 --> 00:17:30,460 Pengeboman dengan penargetan laser 412 00:17:30,500 --> 00:17:33,110 Tapi kami melakukan kerja keras 413 00:17:34,160 --> 00:17:35,680 Ayah belum menceritakan kisah ini sampai sekarang 414 00:17:35,720 --> 00:17:38,600 Dia adalah orang yang rendah hati. Saya tidak 415 00:17:39,730 --> 00:17:41,990 ... Maksudku itu 416 00:17:42,030 --> 00:17:44,600 Ini adalah sikap keras kepala yang saya lihat dalam diri Anda 417 00:17:44,640 --> 00:17:46,470 Itu ada di dalam kamu 418 00:17:46,520 --> 00:17:48,690 ...dan terkadang 419 00:17:48,740 --> 00:17:51,740 Ini bisa menjadi hal yang sangat baik 420 00:17:59,090 --> 00:18:01,050 Tapi sekarang bukan waktunya 421 00:18:02,180 --> 00:18:03,050 Sekarang makan makananmu 422 00:18:09,540 --> 00:18:11,410 Jadi sekarang beri aku six pack saya 423 00:18:11,450 --> 00:18:13,500 membuatnya lebih 424 00:18:13,540 --> 00:18:16,020 Yah, sudah lama sekali 425 00:18:16,890 --> 00:18:19,510 Jauh lebih baik sekarang 426 00:18:19,550 --> 00:18:22,120 Bisakah Anda mengajak saya bermain ski? 427 00:18:22,160 --> 00:18:23,510 berhenti 428 00:18:23,550 --> 00:18:26,160 seperti ini? 429 00:18:26,210 --> 00:18:28,040 Wahai Zubair 430 00:18:28,080 --> 00:18:31,040 Aku akan merusak hari Senin 431 00:18:48,710 --> 00:18:50,840 Anda kotoran! 432 00:18:52,064 --> 03:42:12,064 :::: Teks oleh: Amir Lajar :::: Amirjahat77@gmail.com Telegram: RaylanGivenz 31464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.