All language subtitles for United.States.of.Al.S01E04.Spinach.Sabzi.720p.WEB-HD.x264-Pahe.li
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,060 --> 00:00:06,330
Riley, "Ayo ambil fotoku dan mesin pemotong rumput ini."
2
00:00:06,370 --> 00:00:07,460
Mengapa?
3
00:00:07,500 --> 00:00:08,420
Saya ingin mengirim ke sepupu saya "Zubair".
4
00:00:08,460 --> 00:00:10,500
untuk menghilangkan rasa cemburu
5
00:00:10,550 --> 00:00:12,070
Apakah dia suka mesin pemotong rumput?
6
00:00:12,120 --> 00:00:14,860
Dia suka orang kaya, dan baik
Saya jelas hidup dengan orang kaya
7
00:00:16,820 --> 00:00:18,640
Bersenandung?
8
00:00:22,210 --> 00:00:24,480
Yang lainnya
9
00:00:27,350 --> 00:00:29,870
Bagus sekali, kamu
10
00:00:29,920 --> 00:00:31,350
Sekarang
11
00:00:31,400 --> 00:00:32,440
Sekarang lihat dia
12
00:00:32,480 --> 00:00:34,220
Lalu lihat aku lagi
13
00:00:34,270 --> 00:00:35,830
Bravo
14
00:00:35,880 --> 00:00:37,490
Nah, sekarang mari kita cari tahu bahwa Anda datang kepada saya
15
00:00:37,530 --> 00:00:39,710
Ya. Apakah kamu siap? Datang
16
00:00:40,970 --> 00:00:41,880
Itu sangat indah
17
00:00:41,930 --> 00:00:44,410
Kak, bagus banget fotonya
18
00:00:45,450 --> 00:00:46,850
Ayo, ini sudah berakhir
19
00:00:46,890 --> 00:00:49,110
Zubair "biarkan dia memakan kepalanya"
20
00:00:50,330 --> 00:00:52,890
Baiklah. Bagus sekali cantikku
21
00:00:52,940 --> 00:00:54,900
ini dia -
terima kasih kakek
22
00:00:54,940 --> 00:00:58,550
Hazel, kenapa kakekmu sekarang?
23
00:00:58,600 --> 00:00:59,900
Apakah dia memberimu satu dolar?
24
00:00:59,950 --> 00:01:01,730
Karena saya mengumpulkan daunnya
25
00:01:01,770 --> 00:01:03,560
Tapi ini rumah kakekku
26
00:01:03,600 --> 00:01:05,080
Pekerjaan rumah adalah kewajiban
27
00:01:05,120 --> 00:01:06,650
Kembalikan uangnya
28
00:01:06,690 --> 00:01:08,560
Ayah?
29
00:01:08,610 --> 00:01:09,740
Ayah?
30
00:01:09,780 --> 00:01:11,570
Tidak masalah -
Tidak masalah -
31
00:01:11,610 --> 00:01:12,830
Tidak masalah
32
00:01:14,570 --> 00:01:15,570
♪
33
00:01:15,610 --> 00:01:25,090
:::: Teks oleh: Amir Lajr ::::
34
00:01:31,930 --> 00:01:34,240
Saya tidak akan pernah terbiasa dengan ini
35
00:01:37,370 --> 00:01:38,640
"Riley"
36
00:01:38,680 --> 00:01:40,380
Maaf jika saya ikut campur
37
00:01:40,420 --> 00:01:43,860
Tapi saya tidak setuju dengan cara membesarkan putri Anda
38
00:01:43,900 --> 00:01:46,820
Saya tidak setuju dengan kata-kata kasar Anda
39
00:01:47,600 --> 00:01:48,690
Anda merusaknya
40
00:01:48,730 --> 00:01:50,300
Tidak, tidak
41
00:01:50,340 --> 00:01:51,780
Anda membersihkan semuanya di belakang punggungnya
42
00:01:51,820 --> 00:01:54,170
Anda bertanya padanya apa yang dia suka makan untuk makan malam
43
00:01:54,220 --> 00:01:56,830
Saat aku punya bayi, saat aku pulang
44
00:01:56,870 --> 00:01:58,870
Mereka harus mengenakan kaus kaki saya dan memijat kaki saya
45
00:02:00,180 --> 00:02:02,010
Hazel, "Aku tidak akan menggosoknya meski lampu ajaib raksasa ada di kakiku."
46
00:02:02,050 --> 00:02:03,920
Nah, karena Anda tidak mengajarinya
47
00:02:03,970 --> 00:02:06,660
Karena dia tidak melihatmu memijat kaki ayahmu
48
00:02:06,710 --> 00:02:08,190
Nah, ajari dia sendiri
49
00:02:08,230 --> 00:02:10,930
Saya pikir Anda harus memakai sarung tangan
Tapi Anda tahu lebih baik
50
00:02:11,760 --> 00:02:13,890
Anak-anak seperti bibit
51
00:02:13,930 --> 00:02:16,720
Mereka tumbuh ke arah mana pun Anda membengkokkannya
52
00:02:16,760 --> 00:02:18,940
Tidak gan, dia punya karakter sendiri
53
00:02:18,980 --> 00:02:21,770
Dia harus menjadi seperti yang dia inginkan
54
00:02:21,810 --> 00:02:23,330
Apakah ia memiliki kepribadiannya sendiri?
55
00:02:23,380 --> 00:02:26,250
Saya tidak diizinkan memiliki karakter sampai saya berusia 18 tahun
56
00:02:27,080 --> 00:02:29,730
Apakah Anda memilih ini juga?
57
00:02:30,640 --> 00:02:33,210
Ayah, aku bisa sampai aku tertidur
58
00:02:33,260 --> 00:02:34,210
duduk di sebelahku
59
00:02:34,260 --> 00:02:35,520
Aku tidak ingin bermimpi buruk
60
00:02:35,560 --> 00:02:37,480
Ya, sayang. Tentu
61
00:02:37,520 --> 00:02:40,920
Tuhan ingin mempersiapkan Anda untuk dunia dengan mimpi buruk
62
00:02:46,050 --> 00:02:48,790
Apakah orang menonton bola basket di Afghanistan?
63
00:02:48,840 --> 00:02:51,880
Pertama. Tapi kami lebih menyukai olahraga "bozkashi".
64
00:02:51,930 --> 00:02:55,930
Seperti triathlon, tapi alih-alih bola, kami menggunakan kambing mati
65
00:02:57,670 --> 00:02:59,410
Dingin
66
00:02:59,460 --> 00:03:01,720
Dan betapa sedihnya
67
00:03:02,720 --> 00:03:04,500
Apakah Michael Jordan juga ada di game ini?
68
00:03:04,550 --> 00:03:06,590
Apa Usianya hampir 100 tahun sekarang
69
00:03:07,550 --> 00:03:09,120
Hei, siapa yang bermain dengan siapa?
70
00:03:09,160 --> 00:03:11,820
Michael Jordan tidak
71
00:03:14,780 --> 00:03:16,040
Apakah kamu tidak apa-apa?
72
00:03:16,080 --> 00:03:18,260
saya baik-baik saja
73
00:03:18,300 --> 00:03:19,820
Apakah itu baik
74
00:03:21,740 --> 00:03:24,050
Hazel "Saat Kakekmu Datang"
75
00:03:24,090 --> 00:03:25,920
Anda harus berdiri
76
00:03:25,960 --> 00:03:26,790
Apa
77
00:03:26,830 --> 00:03:28,620
sebagai tanda hormat
78
00:03:29,490 --> 00:03:31,100
Bagaimana jika Anda tidak memiliki kaki?
79
00:03:32,100 --> 00:03:34,580
Hazel, "lebih tua lebih bijak"
80
00:03:34,620 --> 00:03:36,580
Seperti cincin di batang pohon
81
00:03:36,620 --> 00:03:38,580
Cherokee di wajah kakekmu
82
00:03:38,630 --> 00:03:41,630
Mereka adalah tanda pengalaman dan kebijaksanaan
83
00:03:42,760 --> 00:03:44,280
Bagaimana jika Anda diikat ke kursi?
84
00:03:44,330 --> 00:03:45,680
Jangan mencari alasan
85
00:03:49,980 --> 00:03:51,330
86
00:03:51,380 --> 00:03:53,290
Apakah Anda main-main dengan saya?
87
00:03:53,340 --> 00:03:56,560
Paman "El" berkata bahwa karena kamu sudah tua, kami harus berdiri di bawah kakimu
88
00:03:56,600 --> 00:03:58,120
"Tidak, tidak, tidak, Tuan Art."
89
00:03:58,170 --> 00:03:59,560
Aku tidak bermaksud begitu, kamu masih terlalu muda
90
00:03:59,600 --> 00:04:01,170
Masya Allah
91
00:04:01,210 --> 00:04:03,780
Bahkan tidak satu pucuk dari ribuan bunga
92
00:04:03,820 --> 00:04:04,910
Hidupmu juga tidak berkembang
93
00:04:04,960 --> 00:04:06,390
Anda baru saja mengatakan bahwa wajahnya memiliki kerutan
94
00:04:06,440 --> 00:04:07,520
Saya tidak mengatakan tidak
95
00:04:07,570 --> 00:04:08,660
kenapa kamu bilang -
Tidak, saya tidak mengatakan -
96
00:04:08,700 --> 00:04:10,740
kenapa kamu bilang -
Tidak, saya tidak mengatakan -
97
00:04:12,180 --> 00:04:13,140
tetap tenang
98
00:04:13,180 --> 00:04:14,530
Kakek, bisakah kamu mengambilkanku jus?
99
00:04:14,570 --> 00:04:15,710
Tentu
100
00:04:15,750 --> 00:04:17,140
Tuan "Art" tunggu sebentar -
Ya? -
101
00:04:17,190 --> 00:04:20,320
Dia harus membawakanmu jus
102
00:04:20,360 --> 00:04:22,320
Saya tidak ingin jus
103
00:04:22,370 --> 00:04:24,020
Apa pun
104
00:04:24,060 --> 00:04:26,630
Dia harus tahu tempatnya dalam keluarga
105
00:04:26,670 --> 00:04:27,980
Dia harus duduk paling dekat dengan dapur
106
00:04:28,020 --> 00:04:29,590
Bahwa jika ada yang membutuhkan sesuatu
107
00:04:29,630 --> 00:04:31,330
Pergi dan bawa mereka dengan senang hati
108
00:04:31,370 --> 00:04:33,640
Penataannya harus seperti ini, yang kecil dekat dapur
109
00:04:33,680 --> 00:04:34,900
Kemudian orang tua
110
00:04:34,940 --> 00:04:37,640
Kemudian para tamu dan kemudian yang lebih tua
111
00:04:37,680 --> 00:04:39,120
Tidak, itu tidak menjawab
112
00:04:39,160 --> 00:04:41,300
Dengan cara ini, saya menjauh dari kamar mandi
113
00:04:41,340 --> 00:04:42,650
rasa apa
114
00:04:42,690 --> 00:04:44,600
tolong anggur -
pilihan yang bagus -
115
00:04:44,650 --> 00:04:46,610
Tongkat dengan popcorn
116
00:04:48,610 --> 00:04:49,870
kenapa kamu bilang
117
00:04:54,180 --> 00:04:56,220
118
00:04:58,050 --> 00:04:59,450
Oh tidak
119
00:04:59,490 --> 00:05:00,660
Apakah ini berita buruk?
120
00:05:00,710 --> 00:05:01,970
Berita terburuk
121
00:05:02,010 --> 00:05:04,360
Foto sepupu "Zubair".
122
00:05:04,410 --> 00:05:06,100
yang mengendarai mesin pemotong rumput yang bisa dijalankan
123
00:05:09,280 --> 00:05:11,370
orang pertama"?"
124
00:05:11,410 --> 00:05:13,890
Apa pun yang saya lakukan, dia selalu di depan saya
125
00:05:13,940 --> 00:05:15,980
Teman, foto ini adalah hasil photoshop
126
00:05:16,720 --> 00:05:18,380
Bagaimana Anda bisa mengetahuinya?
127
00:05:18,420 --> 00:05:19,730
Nah, nuansa tidak cocok
128
00:05:19,770 --> 00:05:22,380
Dan itu adalah tubuh "Van Diesel".
129
00:05:22,430 --> 00:05:26,730
Pria ini tidak ingin mendapat lebih sedikit
130
00:05:26,780 --> 00:05:29,390
Bisakah Anda photoshop untuk saya?
131
00:05:29,430 --> 00:05:30,870
Ya, itu mudah
132
00:05:30,910 --> 00:05:34,650
Jadi saya tidak kehilangan apapun
133
00:05:34,700 --> 00:05:37,140
Saya bilang saya akan memperbaikinya
134
00:05:37,180 --> 00:05:38,570
Ya, tapi mengatakan itu tidak akan membantu
135
00:05:38,620 --> 00:05:42,050
Kebocoran akan diperbaiki sampai hujan berikutnya
136
00:05:42,100 --> 00:05:43,180
Halo
137
00:05:43,230 --> 00:05:46,410
Lihat siapa yang lupa mencuci telinganya
138
00:05:46,450 --> 00:05:47,670
terima kasih kakek
139
00:05:47,710 --> 00:05:48,930
Oh!
140
00:05:48,970 --> 00:05:51,760
Apakah Anda membayarnya untuk telinga kotor saya?
141
00:05:51,800 --> 00:05:53,850
Setidaknya dia membantu saya dengan pekerjaan rumah saya
142
00:05:53,890 --> 00:05:56,240
Seratus berkat untuk generasi ini
143
00:05:56,280 --> 00:05:57,550
Saya akan memperbaikinya hari ini
144
00:05:57,590 --> 00:05:59,590
Saya tahu, karena saya ingin memperbaikinya sendiri
145
00:05:59,640 --> 00:06:03,290
Anda tidak ingin merasa bersalah
Rasa bersalah bukanlah jawabannya
146
00:06:03,730 --> 00:06:05,290
Oke, Vaisa
147
00:06:06,250 --> 00:06:07,250
"Hazel"
148
00:06:07,300 --> 00:06:08,820
Sebagai anggota keluarga termuda
149
00:06:08,860 --> 00:06:12,080
Ini adalah tugas Anda untuk mencuci piring
Bersihkan dapur
150
00:06:12,130 --> 00:06:14,780
Paman "El" sangat lucu
151
00:06:18,000 --> 00:06:19,570
"Lizzy" sebagai perubahan kecil kedua dalam keluarga
152
00:06:19,610 --> 00:06:21,310
!TIDAK
153
00:06:26,970 --> 00:06:29,140
Apa menurutmu aku tidak melatih "Hazel" dengan baik?
154
00:06:29,190 --> 00:06:30,410
tidak ayah
155
00:06:30,450 --> 00:06:33,670
Di atap ini, Anda adalah ayah terbaik kedua
156
00:06:34,540 --> 00:06:36,500
El pikir dia manja.
157
00:06:36,540 --> 00:06:38,330
Yah, tentu saja dia berpikir seperti itu
158
00:06:38,370 --> 00:06:41,770
Bukankah dia memberitahumu ketika dia masih kecil dia bermain sepak bola dengan batu?
159
00:06:43,850 --> 00:06:46,420
Jadi, tidakkah menurutmu aku merusaknya?
160
00:06:46,470 --> 00:06:47,900
Dengar, jika kau bukan ayah yang baik
161
00:06:47,950 --> 00:06:49,820
Anda tidak memikirkan pertanyaan ini sama sekali
162
00:06:49,860 --> 00:06:51,990
Anda adalah ayah yang sangat baik
163
00:06:52,040 --> 00:06:54,650
Sekarang kata tentang ayah itu baik
164
00:06:54,690 --> 00:06:59,650
Saya berharap Anda akan datang dan bekerja untuk saya
Kamu sangat baik untuk ayahmu
165
00:06:59,700 --> 00:07:02,180
Tolong jangan dibahas lagi
166
00:07:02,220 --> 00:07:03,870
Jangan khawatir, apakah Anda memiliki hal lain untuk dilakukan?
167
00:07:03,920 --> 00:07:05,880
Apakah ada yang membayar Anda untuk pergi ke Barfix?
168
00:07:06,700 --> 00:07:08,620
Terima kasih atas saranmu
169
00:07:08,660 --> 00:07:10,970
Tapi saya ingin mencari pekerjaan sendiri
170
00:07:11,010 --> 00:07:12,620
Nah, ini bisa menjadi pekerjaan Anda
171
00:07:12,670 --> 00:07:15,490
Ketika saya meninggal, Anda akan menjadi bos dari perusahaan konstruksi Anda sendiri
172
00:07:15,540 --> 00:07:20,060
Saya tidak ingin menjadi orang yang harus bekerja untuk ayahnya
173
00:07:20,110 --> 00:07:22,410
Kau tahu, menurutku itu agak menyedihkan
174
00:07:22,460 --> 00:07:25,240
Anda tinggal di garasi saya, saya merasa menyedihkan sekarang
175
00:07:26,030 --> 00:07:28,730
Berikan aku waktu
176
00:07:28,770 --> 00:07:31,290
Jadi berapa banyak waktu yang Anda inginkan?
177
00:07:31,340 --> 00:07:32,690
Anda merindukan universitas Anda
178
00:07:32,730 --> 00:07:35,380
Anda menyerah menjadi agen real estate
179
00:07:35,430 --> 00:07:39,820
Anda juga mengesampingkan pekerjaan asuransi
180
00:07:39,870 --> 00:07:41,260
Yang ini bukan salahku
181
00:07:41,300 --> 00:07:43,870
Sama sekali tidak seperti "Dog The Bounty Hunter".
(sebuah serial TV)
182
00:07:43,910 --> 00:07:46,610
Jangan memberi makan diri sendiri seperti itu
datang bekerja untuk saya
183
00:07:46,660 --> 00:07:48,750
Tidak, jangan katakan itu
184
00:07:48,790 --> 00:07:50,050
kemana kamu pergi?
185
00:07:50,090 --> 00:07:51,140
Izinkan saya berteriak kepada "Hazel".
186
00:07:51,180 --> 00:07:53,710
Yah, setidaknya pikirkanlah
187
00:07:53,750 --> 00:07:56,360
Perusahaan yang saya bangun memiliki banyak hutang
188
00:07:56,400 --> 00:07:59,280
Saya ingin meninggalkannya sebagai warisan kepada seseorang yang saya cintai
189
00:08:04,540 --> 00:08:06,240
di mana kamu?
190
00:08:06,280 --> 00:08:07,590
bagian luar
191
00:08:07,630 --> 00:08:09,770
tanpa alas kaki?
192
00:08:10,590 --> 00:08:11,900
Ya
193
00:08:11,940 --> 00:08:14,900
Anda tidak boleh keluar dengan telanjang kaki
194
00:08:14,950 --> 00:08:16,820
Para tetangga mengira kamu datang dari belakang gunung
195
00:08:16,860 --> 00:08:18,730
Kakek membawa surat-surat itu dengan bajunya
196
00:08:18,780 --> 00:08:20,470
Saya pikir sudah terlambat
197
00:08:21,730 --> 00:08:23,170
apa yang telah terjadi?
198
00:08:23,210 --> 00:08:25,090
Gadis ini lepas kendali
199
00:08:25,130 --> 00:08:28,050
Ini adalah bagaimana hal itu terjadi
Dia akan menjadi perampok bank dalam beberapa tahun
200
00:08:28,870 --> 00:08:31,090
Bibitnya sudah bengkok ya sobat
201
00:08:31,140 --> 00:08:32,570
!Menyumpahi
202
00:08:32,620 --> 00:08:34,230
Ya Tuhan, Ayah
203
00:08:34,270 --> 00:08:36,100
apa kamu baik baik saja? -
Ya, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja
204
00:08:36,140 --> 00:08:37,880
Apa yang terjadi? -
jatuh dari tangga -
205
00:08:37,920 --> 00:08:39,710
Apakah kamu tidak bingung? -
Pertama -
206
00:08:39,750 --> 00:08:41,010
Yah, lihat aku
207
00:08:41,060 --> 00:08:43,190
Apakah Anda tahu hari ini hari apa? -
... ya, sejak hari -
208
00:08:43,230 --> 00:08:45,110
Aku sudah memberitahumu tentang cerobong kufti ini
Butuh waktu lima hari untuk memperbaikinya
209
00:08:45,150 --> 00:08:47,190
Anda jatuh sangat buruk
210
00:08:47,240 --> 00:08:48,940
Ya, kami akan membawanya ke ruang gawat darurat
211
00:08:48,980 --> 00:08:50,110
Bisakah Anda memperhatikan "Hazel"?
212
00:08:50,150 --> 00:08:51,290
Tentu -
"Lizzy" -
213
00:08:51,330 --> 00:08:52,980
Pergi ambil es.
OKE -
214
00:08:53,030 --> 00:08:54,720
Hazel, pergi ke kotak pizza.
Tadi malam dan lepaskan kaset itu
215
00:08:54,770 --> 00:08:55,940
Saya ingin membuat bidai
216
00:08:55,990 --> 00:08:56,990
apakah kamu merasakan kakimu
217
00:08:57,030 --> 00:08:59,560
Ya, saya merasakannya, itu menyakitkan
218
00:08:59,600 --> 00:09:01,470
Pak Art, mengapa Anda pergi ke sana untuk perbaikan?
219
00:09:01,510 --> 00:09:03,170
Ini untuk anak-anakmu
220
00:09:03,210 --> 00:09:05,260
Apakah kamu tidak tahu anak-anak saya?
221
00:09:05,300 --> 00:09:07,780
.Anak yang baik
Mari kita aktifkan dan jalankan, oke?
222
00:09:07,820 --> 00:09:10,570
uh huh
223
00:09:10,610 --> 00:09:11,700
!Berengsek
224
00:09:11,740 --> 00:09:13,000
Datang
225
00:09:13,050 --> 00:09:14,660
Terima kasih, Lizzi.
Dia akan baik-
226
00:09:14,700 --> 00:09:17,620
Tidak, itu akan mengganggu kita selama bertahun-tahun
227
00:09:17,660 --> 00:09:19,840
Hei, pendengaran kita masih utuh
228
00:09:19,880 --> 00:09:21,360
Perumahan seperti apa yang Anda miliki di rumah?
229
00:09:21,400 --> 00:09:23,880
dari mereka semua -
Saya akan segera kembali -
230
00:09:25,060 --> 00:09:26,320
Bawa sesuatu yang legal
231
00:09:33,550 --> 00:09:36,640
"Um, tidak apa-apa di sini," Riley
232
00:09:36,680 --> 00:09:38,770
Saya membuat sesuatu untuk dimakan
233
00:09:38,810 --> 00:09:40,510
OKE
234
00:09:40,550 --> 00:09:42,550
Panggil kapan pun Anda tahu
235
00:09:42,600 --> 00:09:43,900
apakah kakek baik-baik saja
236
00:09:43,950 --> 00:09:45,600
itu akan baik-baik saja
237
00:09:45,640 --> 00:09:47,040
Mereka memotretnya
238
00:09:48,820 --> 00:09:51,560
apa ini?
239
00:09:51,610 --> 00:09:53,130
Mereka memanggilnya "sayuran".
240
00:09:53,170 --> 00:09:54,740
makanan kesukaan ku
241
00:09:54,780 --> 00:09:56,350
Apakah itu baik
242
00:09:56,390 --> 00:09:58,440
Jadi makan sendiri
243
00:09:58,480 --> 00:10:01,830
Hazel, kamu terlalu kasar.
244
00:10:01,880 --> 00:10:04,400
Ayo, makan sedikit
245
00:10:05,190 --> 00:10:06,450
Terbuat dari apa?
246
00:10:06,490 --> 00:10:08,150
Bayam -
Saya tidak makan bayam -
247
00:10:08,190 --> 00:10:10,100
Bayam saya enak -
saya alergi -
248
00:10:10,150 --> 00:10:11,840
Bohong. Seharusnya kau mengatakannya dulu
249
00:10:11,890 --> 00:10:14,190
Aku tahu
250
00:10:14,240 --> 00:10:16,020
Hazel "Kamu tidak bisa memperlakukanku seperti ayah"
251
00:10:16,070 --> 00:10:18,370
Dan menipu kakekmu
252
00:10:18,420 --> 00:10:19,550
...Sekarang
253
00:10:19,590 --> 00:10:22,640
Anda duduk di sini dan tidak bangun sampai Anda makan
254
00:10:24,340 --> 00:10:26,730
Saya harap Anda tidak punya rencana untuk hari ini
255
00:10:26,770 --> 00:10:28,250
saya tidak punya
256
00:10:28,300 --> 00:10:29,600
Apakah itu baik
257
00:10:32,040 --> 00:10:33,780
segera setelah Anda tahu
258
00:10:33,820 --> 00:10:35,870
Saya menunggu tiga tahun untuk visa
259
00:10:35,910 --> 00:10:37,650
Sehingga saya bisa datang ke negara ini
260
00:10:37,700 --> 00:10:40,440
Saya benar-benar orang yang sabar
261
00:10:49,580 --> 00:10:51,490
ini adalah kesalahanku
262
00:10:51,540 --> 00:10:53,760
Aku seharusnya tidak membiarkan dia pergi ke sana
263
00:10:53,800 --> 00:10:56,280
Bisakah Anda menghentikannya?
264
00:10:56,320 --> 00:10:58,940
Dia benar-benar bajingan, bukan?
265
00:10:59,980 --> 00:11:01,500
Apakah Anda ingat ketika kami membawanya ke ruang gawat darurat?
266
00:11:01,550 --> 00:11:03,240
Haruskah mereka menjahitnya sampai enam puluh?
267
00:11:03,290 --> 00:11:05,200
Ya
268
00:11:05,250 --> 00:11:07,290
Setelah kami membawanya keluar dari ruang operasi dengan kursi roda
269
00:11:07,330 --> 00:11:09,690
: Saya mengatakan kepadanya bagaimana kabarmu? Dia juga berkata
270
00:11:09,730 --> 00:11:11,430
"!Bagus sekali"
271
00:11:15,650 --> 00:11:18,520
Anda tahu, masih mengganggu saya untuk mengerjakannya
272
00:11:18,560 --> 00:11:20,570
Jadi kenapa tidak?
273
00:11:20,610 --> 00:11:22,220
saya tidak tahu
274
00:11:22,260 --> 00:11:24,700
Anda tidak punya akal lagi
275
00:11:27,400 --> 00:11:29,050
Sangat sulit untuk dijelaskan
276
00:11:29,100 --> 00:11:30,710
Saya tidak punya tempat tujuan
277
00:11:35,060 --> 00:11:36,450
Saat aku berseragam
278
00:11:36,490 --> 00:11:39,190
Saya merasa sedang melakukan sesuatu yang penting
279
00:11:40,190 --> 00:11:42,110
Kau tahu, seperti melindungi temanku
280
00:11:42,150 --> 00:11:44,110
Membantu penduduk asli
281
00:11:44,150 --> 00:11:46,240
Ya, baiklah
282
00:11:46,290 --> 00:11:49,070
... Jadi sulit untuk pergi dari sana ke sini
283
00:11:49,120 --> 00:11:51,120
Saya memperbaiki lemari dapur setiap hari
284
00:11:51,160 --> 00:11:53,080
Yah, itu tidak seharusnya selamanya
285
00:11:53,120 --> 00:11:55,470
... itu berarti
286
00:11:55,510 --> 00:11:58,040
Anggap saja seperti pernikahan Anda
287
00:12:00,820 --> 00:12:02,350
Terima kasih, Abji
288
00:12:02,390 --> 00:12:05,040
Riley "Aku tidak memberitahumu bagaimana menjalani hidupmu"
289
00:12:05,090 --> 00:12:06,480
Apa kamu yakin?
290
00:12:06,520 --> 00:12:08,130
Anda adalah pria dewasa
291
00:12:08,180 --> 00:12:09,960
Dia tidur di sofa di garasi ayahnya
292
00:12:10,010 --> 00:12:13,180
Jadi, bukankah lebih baik mendengarkan nasihatnya terlebih dahulu?
293
00:12:15,840 --> 00:12:17,750
OKE
294
00:12:19,800 --> 00:12:23,410
Anda banyak berkorban untuk negara Anda
295
00:12:23,450 --> 00:12:26,540
Sekarang buatlah pengorbanan kecil untuk ayahmu
296
00:12:38,210 --> 00:12:40,380
Apakah kamu belum lapar?
297
00:12:40,430 --> 00:12:41,820
TIDAK
298
00:12:41,860 --> 00:12:43,820
Tapi saya pikir dia lapar
299
00:12:43,870 --> 00:12:45,610
Anda terlihat lapar
300
00:12:45,650 --> 00:12:49,700
Suatu ketika Gandhi tidak makan selama 21 hari
301
00:12:50,870 --> 00:12:53,010
Saya menulis penelitian tentang itu
302
00:12:53,050 --> 00:12:55,230
Berapa skor Anda?
303
00:12:56,010 --> 00:12:58,360
Ini tidak penting
304
00:13:09,070 --> 00:13:10,940
bahkan tidak berpikir tentang hal itu
305
00:13:10,980 --> 00:13:12,420
... pemikirannya
306
00:13:12,460 --> 00:13:13,810
...Keduanya
307
00:13:13,850 --> 00:13:15,420
!Tidak
308
00:13:16,200 --> 00:13:18,250
tidak tahu malu
309
00:13:19,420 --> 00:13:21,290
Mengapa begitu penting untuk makan ini?
310
00:13:21,340 --> 00:13:23,560
Karena sebagai ayah tirimu, tugasku adalah
311
00:13:23,600 --> 00:13:25,390
"Aku yakin kamu akan menjadi orang yang baik, Hazel."
312
00:13:25,430 --> 00:13:26,690
Bukankah ini tugas orang tua saya?
313
00:13:26,730 --> 00:13:28,130
Ya, tapi kamu tetap orang yang hebat
314
00:13:28,170 --> 00:13:29,780
Mereka yang mencintaimu akan terobsesi denganmu lagi
315
00:13:31,910 --> 00:13:33,960
Yah, aku akan berada di sini selama sisa hidupku
316
00:13:34,000 --> 00:13:35,530
Bisakah Anda memberi saya iPad saya?
317
00:13:35,570 --> 00:13:37,270
Tentu saja, Anda juga memiliki iPad
318
00:13:37,310 --> 00:13:39,840
Dia mungkin membelinya dengan uang kotor
319
00:13:40,970 --> 00:13:42,400
Jadi bagaimana Anda akan belajar?
320
00:13:42,450 --> 00:13:44,880
Menghadapi tantangan dan kesulitan hidup?
321
00:13:44,930 --> 00:13:46,890
Saya mengalami waktu yang sulit
322
00:13:46,930 --> 00:13:50,280
Seperti saat supermarket kehabisan jus anggur?
323
00:13:51,540 --> 00:13:53,940
Bagaimana dengan perang saat ayahku pergi?
324
00:13:54,850 --> 00:13:58,290
Dan saya harus berani dan tidak menangis agar dia tidak kesal
325
00:14:00,550 --> 00:14:03,290
Kemudian dia kembali ke rumah dan berpisah dari kami
326
00:14:04,820 --> 00:14:08,340
Anda mungkin tinggal bersamanya lebih lama dari saya
327
00:14:10,130 --> 00:14:12,080
itu benar
328
00:14:12,130 --> 00:14:14,520
.Tentu saja
329
00:14:14,570 --> 00:14:17,310
... sepanjang waktu dia bersamaku
330
00:14:18,220 --> 00:14:20,140
Itu tidak bersamamu
331
00:14:20,180 --> 00:14:21,830
Ya
332
00:14:23,180 --> 00:14:26,580
Tetapi jika dia bisa, dia ingin bersamamu setiap hari
333
00:14:26,620 --> 00:14:29,100
Dia tidak ingin aku tinggal di garasi
334
00:14:29,150 --> 00:14:30,840
Kenapa kau harus tinggal bersamanya?
335
00:14:31,970 --> 00:14:33,670
Karena "Hazel" ini adalah satu-satunya tempat itu
336
00:14:33,710 --> 00:14:35,630
Ketika saya ingin datang ke negara ini, itu disarankan kepada saya
337
00:14:35,670 --> 00:14:38,680
Jadi saya menerimanya dan
aku menghargai
338
00:14:39,680 --> 00:14:42,160
Karena aku tahu bagaimana bersyukur
339
00:14:43,990 --> 00:14:45,290
Yah, aku tidak
340
00:14:46,290 --> 00:14:47,640
Satu hari
341
00:14:47,690 --> 00:14:51,340
Anda akan menyadari dan menghargai semua kelucuan dan berkah Anda
342
00:14:52,780 --> 00:14:54,300
tidak hari ini
343
00:14:54,340 --> 00:14:56,430
saya mengerti Kamu sangat keras kepala
344
00:14:56,480 --> 00:14:58,170
Dan Anda selalu berpikir Anda benar
345
00:14:59,000 --> 00:15:00,310
Berterima kasih
346
00:15:08,710 --> 00:15:11,010
Halo. gaun yang indah
(baju Wanita)
347
00:15:11,060 --> 00:15:12,320
Hei, ucapkan kata lain
348
00:15:12,360 --> 00:15:15,150
Aku akan menendangmu dengan cepat
349
00:15:15,190 --> 00:15:16,840
Lalu apa kata dokter?
350
00:15:16,890 --> 00:15:18,240
Dia mengambil mobil
351
00:15:18,280 --> 00:15:20,410
Dia mengatakan bahwa saya harus memakai sepatu bot selama seminggu
352
00:15:20,460 --> 00:15:22,460
Saya mengatakan bahwa saya akan baik-baik saja pada hari Senin
353
00:15:23,590 --> 00:15:24,900
Karena Anda lebih tahu daripada dokter
354
00:15:24,940 --> 00:15:26,990
Itulah tepatnya yang saya katakan padanya
355
00:15:28,200 --> 00:15:31,290
Dengar, aku memikirkan saranmu
356
00:15:31,340 --> 00:15:32,380
tidak ayah
357
00:15:32,430 --> 00:15:33,950
Ya saya setuju
358
00:15:33,990 --> 00:15:35,690
Tapi dengan satu syarat
359
00:15:35,730 --> 00:15:36,520
serius?
360
00:15:36,560 --> 00:15:38,390
Apakah Anda pikir Anda bisa bertaruh?
361
00:15:39,260 --> 00:15:40,430
Ya
362
00:15:40,480 --> 00:15:42,000
Nah, pikirkan lagi
363
00:15:42,040 --> 00:15:44,520
Saya jatuh dari tangga, tetapi saya tidak jatuh dengan kepala
364
00:15:45,440 --> 00:15:47,790
Jika Anda menginginkan saya, "El" juga harus datang
365
00:15:47,830 --> 00:15:49,440
Ini?
366
00:15:49,490 --> 00:15:50,920
Tentu
367
00:15:50,970 --> 00:15:52,880
kamu tahu apa
Anda pergi ke Derek, saya hanya akan mengambil "L".
368
00:15:52,920 --> 00:15:54,100
369
00:15:54,140 --> 00:15:55,970
Apa yang berubah pikiran?
370
00:15:56,010 --> 00:15:57,930
"Jujur," Lizzy
371
00:15:57,970 --> 00:16:00,190
Dia mengatakan bahwa saya tidak boleh egois lagi
372
00:16:00,240 --> 00:16:02,540
Dan aku juga akan melakukan sesuatu untukmu
373
00:16:02,590 --> 00:16:05,110
Hei, aku membantumu
374
00:16:05,150 --> 00:16:07,110
Anda tidak membantu saya
375
00:16:07,160 --> 00:16:08,510
kenapa tidak saya
376
00:16:08,550 --> 00:16:10,380
Saya menyerah
377
00:16:10,420 --> 00:16:11,900
Yah, aku tidak ingin pengorbananmu
378
00:16:11,940 --> 00:16:13,470
Yah, itu terlalu buruk, karena aku tetap melakukannya
379
00:16:13,510 --> 00:16:15,510
Saya membayar Anda -
(Dan saya membantu Anda! (Saya mengumpulkan akun
380
00:16:15,560 --> 00:16:17,250
Pantatku baik-baik saja, apakah kamu ingin melihatnya?
381
00:16:17,300 --> 00:16:19,040
OKE
382
00:16:19,080 --> 00:16:20,430
Sampai jumpa lagi, pak tua
383
00:16:20,470 --> 00:16:23,260
Hei, apakah Anda ingin dipecat pada hari pertama Anda?
384
00:16:30,050 --> 00:16:31,440
Kita harus bicara bersama
385
00:16:31,480 --> 00:16:33,230
Tentang memesan pizza?
386
00:16:33,270 --> 00:16:34,140
TIDAK
387
00:16:34,180 --> 00:16:36,100
Jadi tidak
388
00:16:36,920 --> 00:16:39,490
Aku ingin bercerita tentang ayahmu
389
00:16:41,970 --> 00:16:43,760
OKE
390
00:16:44,630 --> 00:16:46,500
Suatu kali kami berada di belakang mobil patroli bersama
391
00:16:46,540 --> 00:16:49,460
Kemudian mobil terjebak di sungai
392
00:16:49,500 --> 00:16:51,550
Semua yang dilakukan pasukan tidak ada gunanya
393
00:16:51,590 --> 00:16:53,250
Kami tidak bisa mengeluarkannya
394
00:16:53,290 --> 00:16:55,380
Dan ada sebuah bukit di dekat kami
395
00:16:55,420 --> 00:16:57,420
dari mana Taliban bisa menyerang kita
396
00:16:57,470 --> 00:16:59,210
Semua orang ingin pergi
397
00:16:59,250 --> 00:17:03,260
Tapi ayahmu tahu jika mobil kita jatuh ke tangan musuh
398
00:17:03,300 --> 00:17:06,430
Mereka akan menggunakannya untuk melawan kita nanti
399
00:17:06,480 --> 00:17:08,220
Dan dia tidak bisa membiarkan ini terjadi
400
00:17:08,260 --> 00:17:10,090
Jadi apa yang dia lakukan?
401
00:17:10,130 --> 00:17:12,350
memaksa kami paling lama dan
402
00:17:12,400 --> 00:17:14,220
Mari alami malam terdingin dalam hidup kita
403
00:17:14,270 --> 00:17:15,960
Dan tunggu serangannya
404
00:17:16,010 --> 00:17:17,440
menyerangmu? -
Ya -
405
00:17:17,490 --> 00:17:19,230
Tepat sebelum matahari terbit dengan sekuat tenaga
406
00:17:19,270 --> 00:17:20,790
menyerang kami
407
00:17:20,840 --> 00:17:22,930
Apa yang terjadi? -
Menurutmu, apa yang terjadi? -
408
00:17:22,970 --> 00:17:24,320
Kami mengalahkan mereka
409
00:17:25,280 --> 00:17:27,110
Apa kau sendirian?
410
00:17:27,150 --> 00:17:28,630
Nah, ada juga beberapa F-18
411
00:17:28,670 --> 00:17:30,460
Pengeboman dengan penargetan laser
412
00:17:30,500 --> 00:17:33,110
Tapi kami melakukan kerja keras
413
00:17:34,160 --> 00:17:35,680
Ayah belum menceritakan kisah ini sampai sekarang
414
00:17:35,720 --> 00:17:38,600
Dia adalah orang yang rendah hati. Saya tidak
415
00:17:39,730 --> 00:17:41,990
... Maksudku itu
416
00:17:42,030 --> 00:17:44,600
Ini adalah sikap keras kepala yang saya lihat dalam diri Anda
417
00:17:44,640 --> 00:17:46,470
Itu ada di dalam kamu
418
00:17:46,520 --> 00:17:48,690
...dan terkadang
419
00:17:48,740 --> 00:17:51,740
Ini bisa menjadi hal yang sangat baik
420
00:17:59,090 --> 00:18:01,050
Tapi sekarang bukan waktunya
421
00:18:02,180 --> 00:18:03,050
Sekarang makan makananmu
422
00:18:09,540 --> 00:18:11,410
Jadi sekarang beri aku six pack saya
423
00:18:11,450 --> 00:18:13,500
membuatnya lebih
424
00:18:13,540 --> 00:18:16,020
Yah, sudah lama sekali
425
00:18:16,890 --> 00:18:19,510
Jauh lebih baik sekarang
426
00:18:19,550 --> 00:18:22,120
Bisakah Anda mengajak saya bermain ski?
427
00:18:22,160 --> 00:18:23,510
berhenti
428
00:18:23,550 --> 00:18:26,160
seperti ini?
429
00:18:26,210 --> 00:18:28,040
Wahai Zubair
430
00:18:28,080 --> 00:18:31,040
Aku akan merusak hari Senin
431
00:18:48,710 --> 00:18:50,840
Anda kotoran!
432
00:18:52,064 --> 03:42:12,064
:::: Teks oleh: Amir Lajar ::::
Amirjahat77@gmail.com
Telegram: RaylanGivenz
31464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.