Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:09,400
Previously on The West Wing:
2
00:00:09,700 --> 00:00:11,300
Eagle's by.
3
00:00:11,500 --> 00:00:13,700
lt's the most important thing.
4
00:00:14,000 --> 00:00:18,400
-Not more important than your marriage.
-Yes, it is.
5
00:00:18,800 --> 00:00:23,300
l'm a nice guy having a bad day.
l accidentally slept with a prostitute.
6
00:00:23,700 --> 00:00:27,300
-Which kid is my boss's daughter?
-That would be me.
7
00:00:27,700 --> 00:00:31,000
My youngest daughter, Zoey,
is down from Hanover.
8
00:00:31,400 --> 00:00:33,200
Don't call her ma'am.
9
00:00:33,400 --> 00:00:36,800
-l should call you Zoey?
-lf l can call you Charlie.
10
00:00:42,900 --> 00:00:45,600
Nine, no help. Jack, no help.
11
00:00:46,000 --> 00:00:48,600
Eight, possible flush.
King, possible flush.
12
00:00:48,900 --> 00:00:51,500
Ace, no help.
Six, possible straight.
13
00:00:52,200 --> 00:00:54,500
Love for the dealer.
Ace bets.
14
00:00:54,800 --> 00:00:56,000
-Check.
-Check.
15
00:00:56,300 --> 00:00:58,300
-Check.
-Check.
16
00:00:58,600 --> 00:00:59,900
Check.
17
00:01:02,200 --> 00:01:03,600
Check.
18
00:01:07,800 --> 00:01:10,400
-Mr. President?
-There is one fruit--
19
00:01:10,700 --> 00:01:12,800
-Oh, please.
-There is one fruit--
20
00:01:13,100 --> 00:01:15,500
Mr. President, check or bet, sir.
21
00:01:15,800 --> 00:01:19,700
-There is one fruit--
-Or give us a quiz on inane trivia.
22
00:01:20,200 --> 00:01:24,300
There is one fruit whose seeds
are on the outside. Name it.
23
00:01:24,800 --> 00:01:26,700
-ls it the kumquat?
-No.
24
00:01:27,700 --> 00:01:29,500
Check or bet, sir?
25
00:01:29,800 --> 00:01:31,300
l bet five.
26
00:01:31,500 --> 00:01:34,400
-Call.
-See it.
27
00:01:34,800 --> 00:01:36,000
Fold.
28
00:01:36,200 --> 00:01:38,500
-See it.
-Call it.
29
00:01:38,800 --> 00:01:42,900
l see it, and l raise you five.
30
00:01:43,700 --> 00:01:45,200
Trouble.
31
00:01:47,700 --> 00:01:49,200
Mr. President?
32
00:01:49,800 --> 00:01:51,900
lt's the strawberry.
33
00:01:53,100 --> 00:01:54,700
l raised your bet.
34
00:01:55,000 --> 00:02:00,600
Yes, you did. And it was a bold move,
as Leo has the six you're looking for.
35
00:02:01,100 --> 00:02:03,200
-You call the raise?
-lt depends.
36
00:02:03,500 --> 00:02:04,700
On what?
37
00:02:04,900 --> 00:02:10,500
There are 1 4 punctuation marks in
standard English grammar. Name them.
38
00:02:11,000 --> 00:02:12,700
-Period.
-Comma.
39
00:02:13,000 --> 00:02:14,200
-Colon.
-Semicolon.
40
00:02:14,400 --> 00:02:17,000
-Dash.
-Hyphen.
41
00:02:17,300 --> 00:02:18,700
Apostrophe.
42
00:02:19,600 --> 00:02:21,200
There are seven more.
43
00:02:21,700 --> 00:02:25,500
Question mark,
exclamation point, quotation marks. . .
44
00:02:25,900 --> 00:02:29,500
. . .brackets, parentheses,
braces and ellipses.
45
00:02:29,800 --> 00:02:31,200
Do you call the raise?
46
00:02:31,500 --> 00:02:37,400
There are only three words in English
that begin with the letters D-W.
47
00:02:37,900 --> 00:02:40,600
This is why we get nothing done.
48
00:02:40,900 --> 00:02:42,800
Can anyone name them for me?
49
00:02:43,100 --> 00:02:45,800
Three words that begin with D-W?
50
00:02:46,100 --> 00:02:48,200
-Dwindle.
-Dwarf.
51
00:02:49,900 --> 00:02:51,700
Dwindle and dwarf. . . .
52
00:02:52,600 --> 00:02:55,000
Come on, Princeton, we got two.
53
00:02:55,300 --> 00:02:57,900
l see your five
and raise you five.
54
00:02:58,200 --> 00:02:59,600
Dwarf, dwindle. . . .
55
00:03:00,100 --> 00:03:01,500
Fold.
56
00:03:01,800 --> 00:03:03,900
Last card down.
57
00:03:05,100 --> 00:03:09,000
''A witch's brew, a magic spell,
an enchanted forest where--''
58
00:03:09,500 --> 00:03:12,000
Dwell! Dwindle, dwarf and dwell.
59
00:03:12,400 --> 00:03:15,800
The answer's correct,
but let's check with our judges--
60
00:03:16,200 --> 00:03:18,200
l'm sorry, time expired.
61
00:03:18,500 --> 00:03:20,000
-What time?
-My time.
62
00:03:20,200 --> 00:03:22,300
You have your own time?
63
00:03:24,200 --> 00:03:25,600
l call.
64
00:03:27,200 --> 00:03:29,200
Trip nines.
65
00:03:31,000 --> 00:03:32,900
Take your money, sir.
66
00:03:33,200 --> 00:03:37,300
You'd ''dwell'' to report that
to the lRS, because l will.
67
00:03:38,700 --> 00:03:40,900
l'm done. l'm heading home.
68
00:03:41,200 --> 00:03:43,100
-Kiss Jenny for me.
-l will.
69
00:03:43,400 --> 00:03:47,300
Sam, l'm going to the office for
the commerce report. You?
70
00:03:47,700 --> 00:03:50,300
-l was gonna go home.
-Sam. . .
71
00:03:50,600 --> 00:03:54,400
. . .l'm going to the office
for the commerce report. You?
72
00:03:54,800 --> 00:03:59,000
l'm going to make sure
you understand the commerce report.
73
00:03:59,400 --> 00:04:04,100
When l'm through you'll know all about
standard data vs. sampling data.
74
00:04:04,500 --> 00:04:07,200
Charlie, l'm going to the residence.
75
00:04:07,500 --> 00:04:10,700
-l've got some paperwork.
-Don't stay too late.
76
00:04:11,000 --> 00:04:13,400
-How'd you do?
-84 bucks.
77
00:04:13,700 --> 00:04:16,800
-Most of that's mine.
-What's that?
78
00:04:20,000 --> 00:04:23,500
Mr. President, l'm sorry,
the building's not secure.
79
00:04:24,000 --> 00:04:26,300
Would everyone stay in the room?
80
00:04:27,100 --> 00:04:31,500
-This happens way too often.
-lt's pledge week at the fraternities.
81
00:04:31,900 --> 00:04:34,800
-Clear the windows.
-The whole room is windows.
82
00:04:35,100 --> 00:04:37,000
-Josh.
-l'm cooperating.
83
00:04:37,300 --> 00:04:40,100
This will be under control soon, sir.
84
00:04:52,000 --> 00:04:55,600
What body of water in South America
is formed by--?
85
00:04:56,200 --> 00:04:59,500
Excuse me, Wink Martindale.
ls this really the time?
86
00:04:59,800 --> 00:05:03,200
Not up on your South American
maritime geography?
87
00:05:03,700 --> 00:05:05,700
-Clear.
-Saved by the bell.
88
00:05:06,000 --> 00:05:09,600
This didn't used to happen
at my old job.
89
00:06:01,000 --> 00:06:05,000
-Cathy, l need Article 1 , Section 2.
-Of what?
90
00:06:05,400 --> 00:06:10,000
-The Constitution.
-l should have that at my desk?
91
00:06:10,400 --> 00:06:13,600
Does anybody have a copy
of the Constitution?
92
00:06:14,300 --> 00:06:17,400
-This is discouraging.
-Bonnie, get Toby a copy.
93
00:06:18,300 --> 00:06:22,500
-ls it still in print?
-For crying out loud! Try Amazon.com.
94
00:06:22,900 --> 00:06:27,200
Or bust into the glass display
case at the National Archives!
95
00:06:27,600 --> 00:06:29,200
You shouldn't yell.
96
00:06:29,500 --> 00:06:33,000
''ls it still in print?''
my staff wants to know.
97
00:06:33,300 --> 00:06:35,300
-l'm here to see Sam.
-Go ahead.
98
00:06:35,600 --> 00:06:37,700
lt's not a big deal.
99
00:06:38,000 --> 00:06:41,800
-What do l care?
-Absolutely no reason that you should.
100
00:06:42,200 --> 00:06:45,400
The president will veto any bill
prohibiting. . .
101
00:06:45,700 --> 00:06:48,700
. . .sampling data as a component
of the 2000 census.
102
00:06:49,100 --> 00:06:52,400
Just a preview of what
you'll get with Toby.
103
00:06:53,100 --> 00:06:55,300
Yeah, l'll see you then.
104
00:06:56,400 --> 00:06:59,600
-That was great, what you said.
-What'd l say?
105
00:06:59,900 --> 00:07:03,800
-Well, the way you said it.
-The census must be taken seriously.
106
00:07:04,200 --> 00:07:07,900
-Tell me about it.
-lt's not glamorous, but, you know?
107
00:07:09,100 --> 00:07:10,300
You need something?
108
00:07:10,600 --> 00:07:12,400
-Did you get a haircut?
-No.
109
00:07:12,600 --> 00:07:16,600
-You look good today.
-Thank you. You too.
110
00:07:17,000 --> 00:07:18,800
-New suit?
-No.
111
00:07:19,100 --> 00:07:20,300
You look good.
112
00:07:20,600 --> 00:07:22,700
-What you need, C.J.?
-A tutor.
113
00:07:23,000 --> 00:07:24,500
A tutor? What for?
114
00:07:24,700 --> 00:07:30,400
The commerce bill for the census.
There are parts l don't understand.
115
00:07:30,900 --> 00:07:33,000
-Which parts?
-All of it.
116
00:07:33,300 --> 00:07:34,500
-All of it?
-Yes.
117
00:07:34,800 --> 00:07:37,400
-You don't understand?
-Certain nuances.
118
00:07:37,700 --> 00:07:39,200
-Like what?
-The census.
119
00:07:39,400 --> 00:07:43,000
l hear you talk about the census
all the time.
120
00:07:43,700 --> 00:07:47,100
-Yeah.
-l don't understand, how can you--?
121
00:07:47,500 --> 00:07:49,700
-l fake it.
-You fake it?
122
00:07:50,000 --> 00:07:55,200
l've played it fast and loose,
but reading the briefing book. . .
123
00:07:55,600 --> 00:08:00,400
. . .l have to say, the census is starting
to sound like it's important.
124
00:08:00,800 --> 00:08:06,200
l realize if l'm gonna talk about it
l should understand what l'm saying.
125
00:08:06,700 --> 00:08:08,300
-When?
-When what?
126
00:08:08,500 --> 00:08:12,000
-When did you realize this?
-About an hour ago.
127
00:08:13,000 --> 00:08:18,700
Let's forget that you're late to the
party and be glad that you did come.
128
00:08:19,200 --> 00:08:22,600
-That's what l say.
-We'll start at lunch.
129
00:08:22,900 --> 00:08:24,400
-You faked it?
-Yes.
130
00:08:24,700 --> 00:08:26,600
-The president--
-l shouldn't have.
131
00:08:26,900 --> 00:08:28,500
-You think?
-See you later.
132
00:08:29,400 --> 00:08:31,700
-l have a question.
-About what?
133
00:08:32,200 --> 00:08:33,600
-Budget surplus.
-Okay.
134
00:08:33,900 --> 00:08:35,700
lt's a $30 billion surplus.
135
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
-32 billion.
-Whatever.
136
00:08:38,300 --> 00:08:40,300
-You know what they say.
-What?
137
00:08:40,600 --> 00:08:43,900
A billion here, billion there,
it adds up.
138
00:08:44,200 --> 00:08:46,900
-Nifty saying, Josh.
-l didn't coin it.
139
00:08:47,200 --> 00:08:49,900
This is the first time
in three decades.
140
00:08:50,300 --> 00:08:53,000
Republicans want to use it
for tax relief.
141
00:08:53,300 --> 00:08:56,600
They want to give back the money.
Why don't we?
142
00:08:57,000 --> 00:09:00,300
-We're Democrats.
-lt's not the government's money.
143
00:09:00,600 --> 00:09:03,600
-lt's in our account.
-We took more than we needed.
144
00:09:03,900 --> 00:09:05,200
-l want mine.
-Sorry.
145
00:09:05,500 --> 00:09:07,900
-We're not done with this.
-l know.
146
00:09:08,200 --> 00:09:12,000
$ 1 2 million for an Appalachian
Transportation lnstitute.
147
00:09:12,400 --> 00:09:17,100
$ 1 .5 million to study parking
facilities at commercial truck stops.
148
00:09:17,500 --> 00:09:21,800
$3 million to produce a documentary
on highway infrastructure.
149
00:09:22,200 --> 00:09:27,400
These are just some of today's
additions to the appropriations bill.
150
00:09:27,800 --> 00:09:32,800
$2 million for a volcano monitor
in Alaska to warn airplanes about ash.
151
00:09:33,300 --> 00:09:35,500
The FAA doesn't know what that is.
152
00:09:35,800 --> 00:09:39,700
$550,000 for New York to restore
the home of Susan B. Anthony.
153
00:09:40,000 --> 00:09:42,900
The tile in my shower
could use re-grouting.
154
00:09:43,400 --> 00:09:45,700
Remind me what's in this for us.
155
00:09:46,000 --> 00:09:49,600
Federal funding for 1 00,000
new public school teachers.
156
00:09:49,900 --> 00:09:52,200
-Thank you.
-How's this working?
157
00:09:52,500 --> 00:09:56,900
We meet Gladman and Skinner,
two of the three swing votes.
158
00:09:57,300 --> 00:09:59,100
ln terms of the census?
159
00:09:59,400 --> 00:10:03,900
Yes. They drop the sampling
prohibition, appropriations passes.
160
00:10:04,300 --> 00:10:06,100
-Who's the third?
-The third?
161
00:10:06,500 --> 00:10:09,200
You said 3 swing votes.
Gladman, Skinner--
162
00:10:09,700 --> 00:10:11,500
-Janice Willis' husband.
-Right.
163
00:10:11,700 --> 00:10:14,000
-He'll do what we say.
-We're fine.
164
00:10:14,300 --> 00:10:15,500
You sure?
165
00:10:15,800 --> 00:10:19,400
lt's a 3-day weekend,
congressmen want to go home.
166
00:10:19,900 --> 00:10:22,200
-That will do it?
-l know it will.
167
00:10:22,500 --> 00:10:24,800
-What time is the meeting?
-1 1 :00.
168
00:10:25,900 --> 00:10:30,200
Just don't do anything to screw up
or in any way embarrass me.
169
00:10:30,700 --> 00:10:34,500
-Leo, Knute Rockne. l get 'em mixed up.
-Go.
170
00:10:34,900 --> 00:10:37,400
lf they hop the fence they go to jail.
171
00:10:37,700 --> 00:10:41,400
What they do once we get to them
determines for how long.
172
00:10:41,800 --> 00:10:45,400
-What tripped the alarm?
-The alarms are in the ground.
173
00:10:45,700 --> 00:10:48,800
Here, here and here.
She tripped it here.
174
00:10:49,200 --> 00:10:50,700
-She?
-Yes, sir.
175
00:10:51,000 --> 00:10:52,500
lt wasn't a fraternity?
176
00:10:52,700 --> 00:10:56,500
lt was a mentally unbalanced
woman in her 40s.
177
00:10:56,900 --> 00:11:01,200
Trying to kill me isn't evidence
of being mentally unbalanced.
178
00:11:01,600 --> 00:11:04,700
She stated that you weren't the target.
179
00:11:05,300 --> 00:11:07,100
-l wasn't?
-No, sir.
180
00:11:07,300 --> 00:11:09,200
-Who was?
-Your daughter.
181
00:11:10,400 --> 00:11:12,800
-Zoey?
-Yes, sir.
182
00:11:13,400 --> 00:11:14,300
Leo.
183
00:11:14,500 --> 00:11:16,800
-Good morning.
-You know Ron.
184
00:11:17,100 --> 00:11:18,600
-lt was a woman.
-Yes.
185
00:11:18,900 --> 00:11:22,300
-We're still in review.
-l'll get a report.
186
00:11:22,700 --> 00:11:26,400
lf l may be excused,
l could make a call. . . .
187
00:11:26,700 --> 00:11:29,300
-Of course, help yourself.
-Thank you.
188
00:11:30,900 --> 00:11:34,300
-She was after Zoey?
-There were 8 security checks. . .
189
00:11:34,700 --> 00:11:37,700
. . .between the woman
and Zoey's room.
190
00:11:39,800 --> 00:11:42,600
There's no need for Zoey
to know, right?
191
00:11:43,200 --> 00:11:46,700
-What do you need?
-This may be the wrong time. . .
192
00:11:47,100 --> 00:11:49,000
. . .but l wanted to talk--
193
00:11:49,300 --> 00:11:53,000
Last night you mentioned
l should say hello to Jenny--
194
00:11:53,300 --> 00:11:55,800
-Hang on. Ron?
-Our security worked. . .
195
00:11:56,200 --> 00:11:58,900
. . .exactly the way it's supposed to.
196
00:11:59,200 --> 00:12:02,300
-l guess that's something.
-You'll send a report?
197
00:12:02,600 --> 00:12:03,600
ln two hours.
198
00:12:03,900 --> 00:12:05,700
-You were saying?
-lt can wait.
199
00:12:06,000 --> 00:12:08,300
-You sure?
-Yeah. Goodbye, Ron.
200
00:12:08,600 --> 00:12:10,900
-See you in an hour.
-All right.
201
00:12:11,300 --> 00:12:13,400
l guess we're done too.
202
00:12:13,800 --> 00:12:17,300
-l wouldn't lose sleep over it, sir.
-No, no.
203
00:12:18,200 --> 00:12:21,100
-Good seeing you, Mr. President.
-You too.
204
00:12:21,900 --> 00:12:25,000
-Ron.
-Yes, sir.
205
00:12:25,500 --> 00:12:28,800
-Did she have a gun?
-Yes, sir.
206
00:12:30,200 --> 00:12:32,700
Okay. Thank you.
207
00:12:49,000 --> 00:12:51,600
-Josh, good to see you.
-Congressman.
208
00:12:52,700 --> 00:12:56,400
Mandy, l should have brought
my sword and shield.
209
00:12:56,800 --> 00:12:59,100
Champagne and flowers would do.
210
00:12:59,400 --> 00:13:01,500
-Have you met Joe Willis?
-No.
211
00:13:01,800 --> 00:13:04,200
-My wife was Janice Willis.
-l know.
212
00:13:04,500 --> 00:13:08,100
She passed away.
l've taken her seat in Congress.
213
00:13:08,400 --> 00:13:10,300
We're sorry for your loss.
214
00:13:10,600 --> 00:13:14,500
The White House sent flowers.
The president wrote a note.
215
00:13:14,900 --> 00:13:16,900
Could you give him my thanks?
216
00:13:17,200 --> 00:13:20,100
-Sure, congressman.
-l'm not a congressman.
217
00:13:20,400 --> 00:13:24,400
l teach eighth-grade social studies.
This is only temporary--
218
00:13:24,900 --> 00:13:28,400
Good morning. Everyone got food?
Got bagels? Good.
219
00:13:28,800 --> 00:13:32,400
Christopher, Anthony, would you
mind putting my copy. . .
220
00:13:32,700 --> 00:13:36,700
. . .of the appropriations bill on the
table, please?
221
00:13:37,100 --> 00:13:41,000
Thank you, Christopher.
Thank you, Anthony.
222
00:13:41,400 --> 00:13:43,200
And thank you, Cathy.
223
00:13:43,500 --> 00:13:48,300
Congressman Skinner, welcome.
Congressman Gladman, good to see you.
224
00:13:48,700 --> 00:13:51,900
Congressman Willis,
l was a fan of your wife.
225
00:13:52,300 --> 00:13:53,500
Thank you.
226
00:13:53,700 --> 00:13:58,100
This represents the latest draft
of the House Appropriations Bill.
227
00:13:58,500 --> 00:14:02,900
lt is 7000 pages long
and weighs over 55 pounds.
228
00:14:03,300 --> 00:14:08,000
lt includes $ 1 .2 million for
a lettuce geneticist in California. . .
229
00:14:08,500 --> 00:14:12,900
. . .and $ 1 .7 million for manure handling
in Mississippi.
230
00:14:13,300 --> 00:14:14,800
That's what happens.
231
00:14:15,100 --> 00:14:19,400
Eight states will divide $5 million
to research the uses of wood.
232
00:14:19,800 --> 00:14:23,200
-We saw that one.
-l'm thinking of uses for it now.
233
00:14:23,500 --> 00:14:25,300
Let's talk about the census.
234
00:14:25,600 --> 00:14:30,300
The White House just wanted to
say that you're criminals and despots.
235
00:14:30,800 --> 00:14:32,600
-Thank you.
-No problem.
236
00:14:32,900 --> 00:14:35,700
That won't stop the president
from signing.
237
00:14:36,100 --> 00:14:39,300
No, it won't. What will
stop him from signing. . .
238
00:14:39,700 --> 00:14:42,600
. . .is the amendment you
offer on the census.
239
00:14:42,900 --> 00:14:45,500
You three represent the swing vote.
240
00:14:45,900 --> 00:14:49,400
Drop the amendment,
the appropriations bill passes.
241
00:14:49,700 --> 00:14:53,600
lnsist on prohibiting sampling,
and count on a long fight. . .
242
00:14:54,000 --> 00:14:56,200
. . .followed by a veto.
243
00:14:56,500 --> 00:15:02,700
l have no conscience when it comes to
exploiting the fact that you have. . .
244
00:15:03,200 --> 00:15:06,600
. . .nonrefundable airline tickets
for the weekend.
245
00:15:06,900 --> 00:15:09,200
-With that in mind--
-Excuse me.
246
00:15:10,000 --> 00:15:12,500
-Yes, sir.
-l'm not leaving town.
247
00:15:13,900 --> 00:15:16,500
-l'm sorry?
-l'm not leaving this weekend.
248
00:15:16,800 --> 00:15:19,700
l'm staying to see
some of Janice's friends.
249
00:15:20,100 --> 00:15:26,300
There's no need to rush on my account.
Take as much time as you like.
250
00:15:31,700 --> 00:15:35,100
Good. Then, let's talk.
251
00:15:38,300 --> 00:15:39,900
-You'll go slowly?
-Yes.
252
00:15:40,200 --> 00:15:44,700
-Pretend that l'm dumb.
-Let me conjure that image--
253
00:15:45,100 --> 00:15:49,300
-l'm coming to you exposed.
-l'm coming to your office.
254
00:15:49,700 --> 00:15:54,900
l meant symbolically. l'm saying,
''l don't know this, will you teach me?''
255
00:15:55,300 --> 00:16:00,800
-lt's hard to admit that.
-What exactly do you want me to do?
256
00:16:01,300 --> 00:16:05,200
l'm admitting to you that
there are things l do not know.
257
00:16:05,600 --> 00:16:10,500
l don't think anybody would have
any trouble imagining that.
258
00:16:10,900 --> 00:16:12,400
Explain it to me.
259
00:16:12,800 --> 00:16:16,200
-Every 1 0 years we count everybody.
-Why?
260
00:16:16,500 --> 00:16:22,000
Representation at the various levels
of government is based on population.
261
00:16:22,500 --> 00:16:26,800
To find out how many congressmen
a state gets, we count the people.
262
00:16:27,200 --> 00:16:31,200
lf the book had been
that clear l would've understood.
263
00:16:31,500 --> 00:16:33,300
-We're not done yet.
-Okay.
264
00:16:33,600 --> 00:16:37,800
The decennial census is done
by a door-to-door head count.
265
00:16:38,200 --> 00:16:41,000
Some 950,000 professionals are hired.
266
00:16:41,300 --> 00:16:44,800
The process costs
approximately $6.9 billion.
267
00:16:45,200 --> 00:16:46,900
lt's also very inaccurate.
268
00:16:47,200 --> 00:16:50,600
lt tends to be disadvantageous
to inner-city. . .
269
00:16:50,900 --> 00:16:54,900
. . .and recent immigrant populations
and to the homeless.
270
00:16:55,300 --> 00:16:57,500
l want you to know that in this--
271
00:16:57,800 --> 00:17:00,300
-Your time of vulnerability?
-Yes.
272
00:17:00,600 --> 00:17:04,100
-l appreciate it.
-We're not done yet.
273
00:17:08,700 --> 00:17:11,500
-Hey, baby.
-Hi, Daddy.
274
00:17:13,200 --> 00:17:16,800
-Can you stay long?
-No, l brought you stuff from home.
275
00:17:17,100 --> 00:17:21,200
-You didn't have to.
-l wanted you to have stuff you like.
276
00:17:21,600 --> 00:17:24,200
-l'm fine.
-You're okay at the hotel?
277
00:17:24,500 --> 00:17:26,500
l wanted Mom to have the house.
278
00:17:26,800 --> 00:17:29,600
But you're gonna look
for a place, right?
279
00:17:30,000 --> 00:17:33,600
Mallory, this thing with
your mother and me will blow over.
280
00:17:33,900 --> 00:17:38,600
No, it won't, Dad.
You understand that, right?
281
00:17:41,200 --> 00:17:44,800
This is not amortized,
it's a one-time experiment.
282
00:17:45,200 --> 00:17:49,200
This is a partisan issue.
The Democrats want the House.
283
00:17:49,600 --> 00:17:54,000
-l'm not going to deny that.
-lt's like you lost the battle--
284
00:17:54,400 --> 00:17:58,600
-Did he say what it was about?
-Why shouldn't l get my money back?
285
00:17:59,000 --> 00:18:01,300
-You won't spend it right.
-What?
286
00:18:01,600 --> 00:18:05,100
l wanna combine your money
with everybody else's. . .
287
00:18:05,400 --> 00:18:09,700
. . .and pay down the debt
and further endow social security.
288
00:18:10,100 --> 00:18:13,400
-What will you do with it?
-Buy a DVD player.
289
00:18:13,800 --> 00:18:19,000
But my $ 700 helps employ people who
produce and sell DVDs and DVD players.
290
00:18:19,400 --> 00:18:25,200
-Natural evolution of a market economy.
-But the DVD player is made in Japan.
291
00:18:25,700 --> 00:18:28,300
-l'll buy American.
-We don't trust you.
292
00:18:28,600 --> 00:18:31,600
-l want my money.
-Shouldn't have voted for us.
293
00:18:31,900 --> 00:18:32,900
-Charlie.
-Hey.
294
00:18:33,200 --> 00:18:37,700
-l got a message he needed to see me.
-Yeah, go on in.
295
00:18:38,200 --> 00:18:39,300
Yes.
296
00:18:40,500 --> 00:18:41,800
Yes.
297
00:18:43,000 --> 00:18:44,900
Yes, of course.
298
00:18:49,200 --> 00:18:51,600
l'm on with the postmaster general.
299
00:18:51,900 --> 00:18:54,200
-What's it about?
-l don't know.
300
00:18:54,500 --> 00:18:56,400
-Do me a favor.
-Of course.
301
00:18:56,700 --> 00:18:58,700
Take Charlie out for a beer.
302
00:18:59,000 --> 00:19:01,800
-Take him out for a beer?
-He has no life.
303
00:19:02,200 --> 00:19:06,900
Take him out, come back, then
we'll watch the vote in Leo's office.
304
00:19:07,400 --> 00:19:09,600
-Sure.
-l'll give you some cash.
305
00:19:09,900 --> 00:19:11,900
-No, sir--
-Don't be silly.
306
00:19:12,200 --> 00:19:14,000
-l have money.
-Sure?
307
00:19:14,300 --> 00:19:16,000
l don't have any cash on me.
308
00:19:16,400 --> 00:19:18,500
-lt's fine.
-l don't carry cash.
309
00:19:18,900 --> 00:19:21,800
-l don't carry keys either.
-You don't need to.
310
00:19:22,100 --> 00:19:24,900
-How's it going in there?
-We'll see.
311
00:19:25,200 --> 00:19:28,100
-l appreciate it.
-Yes, sir.
312
00:19:32,100 --> 00:19:35,000
-Charlie. You got plans tonight?
-No.
313
00:19:35,300 --> 00:19:38,300
-What about your sister?
-She's at a friend's. Why?
314
00:19:38,700 --> 00:19:43,200
Let's get a beer. We'll go to a bar,
speak as men do.
315
00:19:43,600 --> 00:19:45,500
-We will?
-Yeah.
316
00:19:45,800 --> 00:19:50,200
-What kind of bar is this, Josh?
-No, no, it's fine.
317
00:19:50,700 --> 00:19:52,300
-Okay.
-Great.
318
00:19:52,500 --> 00:19:55,500
Aren't you too old
to be leering at coeds?
319
00:19:55,900 --> 00:19:58,500
l'm a Fulbright scholar, l don't leer.
320
00:19:58,800 --> 00:20:01,600
-There will be grad students.
-Well, good.
321
00:20:01,900 --> 00:20:03,800
-So l'll come get you.
-Okay.
322
00:20:04,100 --> 00:20:05,200
Josh.
323
00:20:05,500 --> 00:20:07,400
-Hey.
-Take us with you.
324
00:20:07,700 --> 00:20:09,900
-Where?
-Out tonight, with Charlie.
325
00:20:10,200 --> 00:20:12,400
-How do you know about it?
-My Dad.
326
00:20:12,700 --> 00:20:16,000
-He said to take us.
-He's like a camp counselor.
327
00:20:16,300 --> 00:20:18,000
-Take us with you.
-No.
328
00:20:18,400 --> 00:20:20,100
-Why?
-This is among men.
329
00:20:20,400 --> 00:20:22,500
You can flirt with coeds.
330
00:20:22,800 --> 00:20:28,000
-There's gonna be grad students there.
-lt sounded like an order, Josh.
331
00:20:28,400 --> 00:20:30,100
-Fine.
-Bring Sam Seaborn.
332
00:20:30,400 --> 00:20:34,300
Sam's got enough going on
without you making a booty call.
333
00:20:34,700 --> 00:20:39,500
We had a conversation that got
interrupted, l'd like to finish it.
334
00:20:39,900 --> 00:20:42,700
-Whatever.
-This is gonna be fun.
335
00:20:43,000 --> 00:20:48,000
President's daughter, chief of staff's
daughter, Georgetown bar and Sam.
336
00:20:48,500 --> 00:20:50,300
What could possibly go wrong?
337
00:20:53,800 --> 00:20:58,300
-What's wrong with a head count?
-They're inaccurate.
338
00:20:58,700 --> 00:21:00,900
-Why?
-How do you count the homeless?
339
00:21:01,200 --> 00:21:03,700
A lot of people don't speak English.
340
00:21:04,000 --> 00:21:09,900
Lots of people don't wanna answer
questions when you knock on their door.
341
00:21:10,400 --> 00:21:14,000
Sampling is a more effective way
to get a good census.
342
00:21:14,300 --> 00:21:15,900
What's the legal argument?
343
00:21:16,200 --> 00:21:19,900
The argument is, it's unconstitutional,
against the law.
344
00:21:20,400 --> 00:21:26,000
lf it's really against the law,
why pass legislation saying so?
345
00:21:26,400 --> 00:21:30,700
-lsn't it good to understand?
-And l don't have to be patronizing.
346
00:21:31,200 --> 00:21:33,500
-What about, ''You look good''?
-Over it.
347
00:21:33,800 --> 00:21:37,700
Sam. Taking Charlie for a beer.
Zoey and Mallory too.
348
00:21:38,100 --> 00:21:39,800
-Sounds good.
-l like beer.
349
00:21:40,100 --> 00:21:42,400
lf you wanna come,
l guess it's okay.
350
00:21:42,700 --> 00:21:47,100
-Josh, you've swept me off my feet.
-Whatever. l'll see you later.
351
00:21:47,500 --> 00:21:52,000
ln the last census, 8 million people,
mostly black, weren't counted.
352
00:21:52,400 --> 00:21:56,100
Four million, mostly white,
were counted twice.
353
00:21:56,500 --> 00:21:59,600
Sampling will give
a more realistic count. . .
354
00:21:59,900 --> 00:22:04,100
. . .for 4 billion dollars less
than a door-to-door head count.
355
00:22:04,500 --> 00:22:08,500
Sampling costs 2.7 billion.
An inaccurate head count, 6.9.
356
00:22:08,900 --> 00:22:12,700
Even the Census Bureau,
a bipartisan commission, says:
357
00:22:13,100 --> 00:22:15,200
''Sampling is better. ''
358
00:22:15,500 --> 00:22:20,300
We've heard these arguments,
but we have a constitution.
359
00:22:20,700 --> 00:22:22,100
We know.
360
00:22:22,300 --> 00:22:24,800
-The Constitution's clear on this.
-No.
361
00:22:25,200 --> 00:22:27,600
Until the court rules that sampling--
362
00:22:27,900 --> 00:22:32,200
-The article is arcane.
-Toby, the article is not arcane.
363
00:22:33,000 --> 00:22:34,400
Let's look at it.
364
00:22:34,600 --> 00:22:38,200
-No, we don't have time--
-Let's take a look at it!
365
00:22:38,600 --> 00:22:42,000
-No one's a constitutional scholar--
-lt won't take long.
366
00:22:42,400 --> 00:22:45,000
-We've unearthed a copy.
-Come on--
367
00:22:45,300 --> 00:22:48,900
-Would you read Article 1 , Section 2?
-This is silly.
368
00:22:49,200 --> 00:22:52,500
lt is the owner's manual,
we should read it.
369
00:22:53,000 --> 00:22:58,200
''Representatives and direct taxes shall
be apportioned among. . .
370
00:22:58,600 --> 00:23:02,100
. . .the states of this union,
according to their numbers. . .
371
00:23:02,500 --> 00:23:07,300
. . .which is determined by adding
the whole number of persons. ''
372
00:23:08,500 --> 00:23:12,900
lt says, ''which shall be determined
by the whole number of persons. ''
373
00:23:13,400 --> 00:23:15,400
''The whole number of persons. ''
374
00:23:15,700 --> 00:23:21,000
Not what some statistician got off
of a computer. lt says so right there.
375
00:23:21,500 --> 00:23:25,000
-Actually, that's not what it says.
-What do you mean?
376
00:23:25,300 --> 00:23:29,100
Mandy left out a few words,
didn't she, Mr. Willis?
377
00:23:29,900 --> 00:23:31,200
Yes.
378
00:23:31,500 --> 00:23:36,400
Mr. Willis teaches eighth-grade social
studies. He knows the article.
379
00:23:36,800 --> 00:23:41,600
lt says, ''determined by adding
the whole number of free persons. . .
380
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
. . .and three-fifths of all other persons. ''
381
00:23:45,400 --> 00:23:49,400
-They meant you, Mr. Willis, right?
-Yes.
382
00:23:49,800 --> 00:23:52,900
You want to enact a law
limiting the ability. . .
383
00:23:53,200 --> 00:23:57,700
. . .of those people who need to be
counted most, to be counted at all.
384
00:23:58,100 --> 00:24:03,800
Their only refuge is the argument that
Article 1 , Section 2 is not arcane.
385
00:24:08,200 --> 00:24:12,800
l can report to the chairman
of my committee, but l don't think he. . .
386
00:24:13,200 --> 00:24:18,000
. . .nor the leadership, is going
to allow us to change our vote.
387
00:24:18,400 --> 00:24:21,900
You are talking about tying up
an appropriations--
388
00:24:22,300 --> 00:24:26,200
We don't need you to tell us.
And waiting till the final hour--
389
00:24:26,600 --> 00:24:29,800
This is the fourth time
we've arranged this--
390
00:24:30,100 --> 00:24:32,200
l will.
391
00:24:33,100 --> 00:24:35,600
-What, sir?
-l think we should drop it.
392
00:24:36,000 --> 00:24:38,400
-Joe--
-That's my choice, right?
393
00:24:38,700 --> 00:24:40,800
The chairman recommends--
394
00:24:41,100 --> 00:24:46,200
l saw what he recommended,
but it's still my choice, right?
395
00:24:46,600 --> 00:24:51,200
-Absolutely, sir, it is your choice.
-Well, then l change my mind.
396
00:24:51,600 --> 00:24:58,000
We should drop the census amendment.
Let the appropriation bill pass, as is.
397
00:24:58,500 --> 00:25:02,500
Until the court rules on
whether sampling is constitutional.
398
00:25:02,900 --> 00:25:04,600
Well, then. . . .
399
00:25:05,400 --> 00:25:06,600
Excellent.
400
00:25:07,500 --> 00:25:13,000
-You snuck one in the back door, Toby.
-l go through whatever door is open.
401
00:25:13,900 --> 00:25:16,900
-We're going to have to revisit this.
-Yes.
402
00:25:17,300 --> 00:25:22,700
-Do you need help finding the way out?
-No, thank you. l think l can manage.
403
00:25:24,600 --> 00:25:27,000
Thank you, gentlemen.
404
00:25:27,300 --> 00:25:28,900
Thank you.
405
00:25:29,200 --> 00:25:30,700
Go tell Leo.
406
00:25:35,900 --> 00:25:39,200
-Mr. Willis.
-You can call me Joe.
407
00:25:39,600 --> 00:25:42,500
lf you don't mind,
what changed your mind?
408
00:25:43,000 --> 00:25:46,600
-What do you mean?
-Well, l know it wasn't expediency.
409
00:25:47,000 --> 00:25:50,700
-l wonder what changed your mind.
-You did.
410
00:25:51,100 --> 00:25:55,400
-l thought you made a strong argument.
-Thank you.
411
00:25:57,800 --> 00:26:00,700
l smile because here,
the merits of an argument. . .
412
00:26:01,100 --> 00:26:04,100
. . .generally take a back seat
to political tactics.
413
00:26:04,400 --> 00:26:06,400
l would imagine.
414
00:26:07,100 --> 00:26:11,000
-lt worked on me.
-l was taking advantage of you.
415
00:26:11,600 --> 00:26:14,600
-l know.
-l didn't mention some things.
416
00:26:15,100 --> 00:26:16,800
First, it is partisan.
417
00:26:17,000 --> 00:26:19,500
Second, l'm not wild
about the precedent.
418
00:26:19,900 --> 00:26:20,900
You mean--
419
00:26:21,100 --> 00:26:23,000
What's to stop us from saying:
420
00:26:23,300 --> 00:26:26,900
''We don't need elections,
we'll just use polling data.
421
00:26:27,300 --> 00:26:31,200
A sampling of people will decide
who runs the country''?
422
00:26:31,500 --> 00:26:34,200
-l thought about that.
-And?
423
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
lt's okay by me. . .
424
00:26:37,300 --> 00:26:42,900
. . .as long as it's not the same people
who decide what's on television.
425
00:26:44,800 --> 00:26:49,500
Toby, l'm not nearly
as smart as my wife was.
426
00:26:50,400 --> 00:26:54,100
l went to night school
because l went to work pretty young.
427
00:26:54,500 --> 00:26:59,200
l tried to understand the things
Janice brought home from the office. . .
428
00:26:59,600 --> 00:27:02,100
. . .but l wasn't in her league.
429
00:27:02,400 --> 00:27:06,300
l never understood what she wanted
with a dummy like me.
430
00:27:07,300 --> 00:27:11,800
l think the problems we're going
to face in the new century. . .
431
00:27:12,200 --> 00:27:15,900
. . .are far beyond the wisdom
of Solomon, let alone me.
432
00:27:17,200 --> 00:27:20,800
But l think the right place to start
is to say:
433
00:27:21,200 --> 00:27:25,800
''Fair is fair. This is who we are.
434
00:27:26,700 --> 00:27:28,900
These are our numbers. ''
435
00:27:30,900 --> 00:27:33,800
l'm sorry l never got
to know your wife.
436
00:27:34,100 --> 00:27:37,600
-She would have liked you.
-Thank you.
437
00:27:39,900 --> 00:27:41,900
l've got a roll call.
438
00:27:42,200 --> 00:27:45,800
Nothing to it. They call your name,
you vote yea.
439
00:27:46,500 --> 00:27:51,200
Well, this is my first,
and likely my only, vote. . .
440
00:27:51,600 --> 00:27:54,500
. . .in the House of Representatives.
441
00:27:54,900 --> 00:27:57,800
-Good luck, congressman.
-Thank you.
442
00:28:07,800 --> 00:28:11,000
-You wanted to read these with dinner.
-Thanks.
443
00:28:11,400 --> 00:28:13,600
-And the Tokyo Exchange?
-Sure.
444
00:28:13,900 --> 00:28:16,200
-The call from the secretary?
-Yes.
445
00:28:17,000 --> 00:28:20,800
-You'll take it in the dining room?
-Wherever l am.
446
00:28:21,200 --> 00:28:24,300
-No need to adopt a tone.
-l'm not.
447
00:28:24,600 --> 00:28:27,500
-Anything else, sir?
-l want to go home.
448
00:28:27,900 --> 00:28:29,700
-There's that tone again.
-Sir?
449
00:28:30,000 --> 00:28:32,700
-Good night, sir.
-Good night.
450
00:28:33,100 --> 00:28:34,300
l heard it's done.
451
00:28:34,600 --> 00:28:38,700
The amendment stays in committee.
Appropriations will pass.
452
00:28:39,100 --> 00:28:43,600
-Good. l'm headed to the residence.
-l needed to speak to you.
453
00:28:45,300 --> 00:28:48,400
l should've told you earlier, but--
454
00:28:50,100 --> 00:28:52,900
l moved out of the house.
455
00:28:53,300 --> 00:28:57,700
-Jenny's asking me for a divorce.
-You're kidding me.
456
00:28:59,700 --> 00:29:01,500
-Leo, you're kidding.
-No.
457
00:29:02,700 --> 00:29:03,900
What happened?
458
00:29:04,900 --> 00:29:06,800
Nothing happened, Mr. President--
459
00:29:07,100 --> 00:29:11,000
Don't tell me nothing happened.
l know you, l know Jenny.
460
00:29:11,400 --> 00:29:15,900
-Married couples like you don't--
-lt's not like that.
461
00:29:17,500 --> 00:29:20,300
-l want to talk to Jenny.
-Feel free.
462
00:29:21,700 --> 00:29:25,300
-l don't understand. You were happy.
-Jenny wasn't happy.
463
00:29:25,600 --> 00:29:28,800
Because you weren't spending
enough time with her?
464
00:29:29,200 --> 00:29:32,300
-Yes, but that's not--
-Marriage needs attention.
465
00:29:32,600 --> 00:29:34,500
lt can't run on autopilot.
466
00:29:34,800 --> 00:29:38,800
lt's not your prom date we're
talking about, it's your family!
467
00:29:39,200 --> 00:29:42,400
l tried to squeeze in as much time
as l could. . .
468
00:29:42,700 --> 00:29:46,800
. . .between my wine-tasting club
and running your White House.
469
00:29:47,200 --> 00:29:49,900
You can't blame this on me.
470
00:29:50,200 --> 00:29:54,200
l'm not blaming you, sir.
l'm not blaming anyone for it.
471
00:29:54,700 --> 00:29:58,600
-lt just happened. Things happen.
-When did it happen?
472
00:29:59,800 --> 00:30:02,400
-Two weeks ago.
-You're just now telling me?
473
00:30:03,100 --> 00:30:08,400
l know how you feel about Jenny.
l thought you might feel responsible. . .
474
00:30:08,800 --> 00:30:14,600
. . .and you'd turn that guilt into
an inappropriate anger toward me.
475
00:30:15,100 --> 00:30:18,200
l can't imagine
what made me think all that.
476
00:30:19,200 --> 00:30:21,600
-Fix this.
-lt's not that simple.
477
00:30:22,000 --> 00:30:25,500
lt is that simple.
You're the man, fix it.
478
00:30:26,000 --> 00:30:28,600
-Mr. President--
-Fix it.
479
00:30:31,600 --> 00:30:34,900
-Good night, sir.
-Good night, Leo.
480
00:30:49,300 --> 00:30:51,600
So, your friend couldn't come?
481
00:30:51,900 --> 00:30:54,500
By friend, of course, you mean. . . .
482
00:30:54,800 --> 00:30:57,000
-Your special friend.
-Does she--?
483
00:30:57,300 --> 00:30:59,200
-My special friend.
-What friend?
484
00:30:59,500 --> 00:31:03,700
-His friend that Zoey can't know about.
-The hooker.
485
00:31:06,500 --> 00:31:10,300
Not a hooker, she's a call girl.
How do you know about it?
486
00:31:10,700 --> 00:31:14,300
-Mallory told me.
-How does Mallory know about that?
487
00:31:14,600 --> 00:31:18,300
-l told her.
-You told our boss's daughter that?
488
00:31:18,700 --> 00:31:22,500
At the time, l thought
she was a schoolteacher.
489
00:31:22,900 --> 00:31:28,000
-So you were telling a stranger you--
-Accidentally slept with a call girl.
490
00:31:28,400 --> 00:31:31,500
-Mallory, does your father know?
-No.
491
00:31:32,500 --> 00:31:35,000
Zoey, does your father know?
492
00:31:35,800 --> 00:31:38,600
-Not yet.
-So this is gonna be a thing.
493
00:31:38,900 --> 00:31:43,800
Zoey and l have decided that it's time
we start collecting lOUs.
494
00:31:45,700 --> 00:31:48,100
-She didn't bring my grasshopper.
-No?
495
00:31:48,500 --> 00:31:52,300
-Maybe she felt stupid ordering it.
-lt's a perfectly--
496
00:31:52,700 --> 00:31:54,100
-l'll get it.
-l will.
497
00:31:54,400 --> 00:31:56,100
l wanna see them make it.
498
00:31:56,500 --> 00:31:58,500
-Could you hold these?
-What?
499
00:31:58,800 --> 00:32:00,500
Just stuff. My panic button.
500
00:32:00,700 --> 00:32:03,100
-Ruins the line of my outfit.
-Got it.
501
00:32:03,500 --> 00:32:05,200
-A grasshopper?
-Straight up.
502
00:32:05,400 --> 00:32:07,400
Make sure it's thick and green.
503
00:32:08,300 --> 00:32:12,000
-What's a panic button?
-You don't wanna know.
504
00:32:12,300 --> 00:32:14,900
The president is very protective.
505
00:32:16,900 --> 00:32:19,800
-Having a good time?
-Yeah, l appreciate it.
506
00:32:20,900 --> 00:32:24,900
-Seems like you're not.
-He's having a good time.
507
00:32:25,300 --> 00:32:27,700
Think they know l'm not in college?
508
00:32:28,000 --> 00:32:29,700
-Who?
-These people.
509
00:32:29,900 --> 00:32:33,100
-You're twice as smart.
-But l'm not in college.
510
00:32:33,600 --> 00:32:34,700
Relax.
511
00:32:35,000 --> 00:32:38,500
-You say that with a sense of urgency.
-l just want--
512
00:32:38,800 --> 00:32:41,100
-You relax.
-l'm not being urgent.
513
00:32:47,700 --> 00:32:49,900
-Hey.
-Hey.
514
00:32:51,000 --> 00:32:54,200
-What's your name?
-What?
515
00:32:55,500 --> 00:32:57,800
l said, what's your name?
516
00:32:58,500 --> 00:33:02,300
-You're kidding, right?
-He's just asking for your name.
517
00:33:03,500 --> 00:33:06,000
Wait. Why don't we guess your name?
518
00:33:06,400 --> 00:33:08,500
-All right?
-Sure.
519
00:33:08,800 --> 00:33:10,500
l bet we can guess it.
520
00:33:10,700 --> 00:33:16,000
There wasn't urgency in my voice.
l asked if he was having a good time.
521
00:33:16,500 --> 00:33:19,300
Maybe if you'd stop pestering him--
522
00:33:19,600 --> 00:33:21,600
Excuse me a second.
523
00:33:22,200 --> 00:33:24,500
-lt's Cassandra.
-Cassandra?
524
00:33:24,800 --> 00:33:26,800
We were gonna guess!
525
00:33:28,400 --> 00:33:30,900
-You okay, Zoey?
-You called her Zoey.
526
00:33:31,200 --> 00:33:32,600
Let's go.
527
00:33:34,800 --> 00:33:36,300
What's up, Sammy?
528
00:33:38,300 --> 00:33:42,100
Excuse me. We're trying
to buy a girl a drink, man.
529
00:33:42,500 --> 00:33:44,600
She's 1 9 years old, man.
530
00:33:44,900 --> 00:33:47,200
-Check out Superfly.
-Hey.
531
00:33:48,000 --> 00:33:50,600
-Let's go.
-Why don't you go, all right?
532
00:33:50,900 --> 00:33:53,700
You don't know who this is. Be cool.
533
00:33:54,000 --> 00:33:56,100
-Be cool?
-l'm just saying--
534
00:33:56,400 --> 00:34:00,500
-l know, you want me to be cool.
-Can l buy you a round?
535
00:34:00,900 --> 00:34:03,700
Like LL Cool J. Like lce T.
536
00:34:04,000 --> 00:34:06,200
lce Cube. lce Tray, man.
537
00:34:06,500 --> 00:34:08,800
Why must you mock a natural--?
538
00:34:09,100 --> 00:34:14,000
l'm not mocking it, Josh. l'm saying
maybe if you left him alone--
539
00:34:14,500 --> 00:34:17,000
-Josh?
-l don't know.
540
00:34:19,300 --> 00:34:21,300
Why don't you do some hip-hop?
541
00:34:21,600 --> 00:34:23,800
Dr. Huffy Puffy Dred, man--
542
00:34:24,100 --> 00:34:28,000
-Let us by, please?
-What are you doing with this girl?
543
00:34:28,300 --> 00:34:32,100
-You look to be Dr. Faggot.
-What the hell's going on?
544
00:34:32,500 --> 00:34:34,600
-Who are you?
-Kiss my ass. Zoey?
545
00:34:34,900 --> 00:34:36,900
-l'm fine.
-Kiss your what?
546
00:34:37,200 --> 00:34:38,800
-Charlie?
-lt's fine.
547
00:34:39,100 --> 00:34:40,500
You wanna go?
548
00:34:40,800 --> 00:34:43,400
-Right now.
-How's everybody doing?
549
00:34:43,700 --> 00:34:46,000
Oh, good, more fairy boys.
550
00:34:46,400 --> 00:34:49,500
-Excuse me?
-l said more fairy boys!
551
00:34:49,800 --> 00:34:51,600
This is too good to be true.
552
00:34:51,900 --> 00:34:55,000
l recognize him.
She looks familiar too.
553
00:34:55,400 --> 00:34:58,200
You don't realize
you're having a bad night.
554
00:34:58,500 --> 00:35:00,500
Really? Who's giving it to us?
555
00:35:01,200 --> 00:35:02,900
Federal agents!
556
00:35:03,300 --> 00:35:05,200
Right here.
557
00:35:10,100 --> 00:35:11,700
Shut up.
558
00:35:12,000 --> 00:35:13,900
l'll blow your head off.
559
00:35:14,200 --> 00:35:16,100
Everybody stand back.
560
00:35:16,800 --> 00:35:21,200
-l ain't done with you, Sammy.
-My name is Charlie Young, jackass.
561
00:35:21,600 --> 00:35:26,700
lf that's blow in your pocket,
you're spending spring break in prison.
562
00:35:32,600 --> 00:35:35,000
Now l'm having a good time.
563
00:35:36,900 --> 00:35:39,600
Well, my work here is done.
564
00:35:40,900 --> 00:35:43,900
-What happened?
-They told you what happened.
565
00:35:44,300 --> 00:35:47,700
-Did you do anything to provoke them?
-Like what?
566
00:35:48,000 --> 00:35:49,800
-Were you flirting?
-Dad.
567
00:35:50,100 --> 00:35:53,800
-You flirt with guys.
-Yes, Dad, l am 1 9 years old.
568
00:35:54,200 --> 00:35:56,100
l was not flirting.
569
00:35:56,400 --> 00:36:00,400
Even if l was, it wasn't
justification for their behavior.
570
00:36:00,800 --> 00:36:03,200
-What then?
-l went to get a drink.
571
00:36:03,600 --> 00:36:06,600
-Why were you drinking?
-lt was for C.J.
572
00:36:07,500 --> 00:36:09,700
-l'm gonna up your protection.
-No.
573
00:36:10,000 --> 00:36:13,300
-Starting tomorrow.
-l start college in a month.
574
00:36:13,700 --> 00:36:17,600
-Some friends will walk you to class.
-l don't want this.
575
00:36:18,600 --> 00:36:22,700
-l am entitled to this part of my life.
-You're getting it.
576
00:36:23,200 --> 00:36:25,600
-l'm entitled to a--
-Oh, please.
577
00:36:25,900 --> 00:36:28,700
-Don't ''Oh, please'' me.
-The Secret Service--
578
00:36:29,000 --> 00:36:33,300
-They should worry about you getting shot.
-They are worried.
579
00:36:33,700 --> 00:36:36,900
But not compared
to how terrified we are of you.
580
00:36:37,400 --> 00:36:40,900
You scare the Secret Service,
and you scare me.
581
00:36:41,200 --> 00:36:45,300
My getting killed
is not the nightmare scenario.
582
00:36:45,700 --> 00:36:48,700
The nightmare is you getting kidnapped.
583
00:36:49,100 --> 00:36:52,500
You go to a bar
and you go to the restroom. . .
584
00:36:52,800 --> 00:36:56,800
. . .somebody comes up from behind,
and whisks you out the door.
585
00:36:57,200 --> 00:36:59,700
You're so scared, you don't notice. . .
586
00:37:00,000 --> 00:37:04,700
. . .the two dead agents on the ground.
You're whisked away in a car.
587
00:37:05,100 --> 00:37:07,700
lt's a big party with lots of noise.
588
00:37:08,000 --> 00:37:11,800
lt's a half-hour before
someone says, ''Where's Zoey?''
589
00:37:12,200 --> 00:37:14,300
1 5 minutes later they call.
590
00:37:14,600 --> 00:37:18,400
lt's another hour before
they shut down the airports.
591
00:37:18,800 --> 00:37:20,500
And now we're off!
592
00:37:20,800 --> 00:37:23,600
You're tied to a chair in a shack
in Uganda.
593
00:37:23,900 --> 00:37:30,200
l'm told l have 72 hours to get lsrael
to free 460 terrorist prisoners.
594
00:37:30,700 --> 00:37:34,900
So, l'm pleading with Ben Yahbin,
who says, ''Sorry, Mr. President. . .
595
00:37:35,300 --> 00:37:38,900
. . .lsrael simply does not
negotiate with terrorists. ''
596
00:37:39,200 --> 00:37:41,700
Now we've got a new problem.
597
00:37:42,000 --> 00:37:44,600
This country no longer has a president.
598
00:37:45,000 --> 00:37:47,800
lt has a scared father
whose little girl. . .
599
00:37:48,100 --> 00:37:51,300
. . .is in a shack in Uganda
with a gun to her head!
600
00:37:51,600 --> 00:37:53,800
Do you get it?!
601
00:37:56,500 --> 00:37:58,000
Yes.
602
00:38:10,200 --> 00:38:13,300
l'm sorry l yelled. Forgive me.
603
00:38:14,500 --> 00:38:17,000
l want you to have freedom,
your youth. . .
604
00:38:17,300 --> 00:38:21,300
. . .and have everyday experiences
with girls your own age.
605
00:38:21,700 --> 00:38:24,400
But don't forget,
this is a privilege. . .
606
00:38:24,700 --> 00:38:28,000
. . .and an experience
to be cherished beyond measure.
607
00:38:28,500 --> 00:38:33,100
And proper protection and security,
though at times, it's a drag. . .
608
00:38:33,500 --> 00:38:36,400
. . .is never too high a price to pay.
609
00:38:37,400 --> 00:38:41,100
You're right. l'm sorry.
610
00:38:42,800 --> 00:38:45,800
lt's all right, sweetheart.
lt's all right.
611
00:38:47,100 --> 00:38:48,700
Good night.
612
00:38:49,100 --> 00:38:50,900
Good night, sweetheart.
613
00:38:51,200 --> 00:38:53,700
-l love you.
-l love you too.
614
00:39:08,400 --> 00:39:10,000
Don't get up.
615
00:39:12,900 --> 00:39:14,700
Good evening, Mr. President.
616
00:39:15,600 --> 00:39:17,000
Hi.
617
00:39:17,800 --> 00:39:22,900
Before, when l was being an idiot,
there was something l forgot to say.
618
00:39:23,400 --> 00:39:24,600
What?
619
00:39:26,500 --> 00:39:28,700
l'm sorry.
620
00:39:29,400 --> 00:39:31,000
Thank you.
621
00:39:32,600 --> 00:39:36,700
l'd like unanimous consent
to revise and extend my remarks.
622
00:39:37,100 --> 00:39:38,500
Without objection.
623
00:39:38,800 --> 00:39:41,600
l don't know what the hell
was wrong with me.
624
00:39:41,900 --> 00:39:44,000
Anything l can do to help. . . .
625
00:39:44,400 --> 00:39:46,100
Anything.
626
00:39:47,100 --> 00:39:48,700
Thanks.
627
00:39:56,300 --> 00:39:58,700
l could have taken
the two on the left.
628
00:39:59,000 --> 00:40:00,800
-They were mine.
-Which?
629
00:40:01,100 --> 00:40:03,700
-The guys on the left.
-As you face the bar?
630
00:40:04,000 --> 00:40:05,200
Yeah. No, no.
631
00:40:05,900 --> 00:40:08,100
Say you're me,
facing the bar--
632
00:40:08,400 --> 00:40:09,400
Sandwiches.
633
00:40:09,600 --> 00:40:12,200
Thanks. Defending virtue
is hungry work.
634
00:40:12,600 --> 00:40:14,100
l'll be at my desk.
635
00:40:14,700 --> 00:40:16,700
-Donna.
-Yes?
636
00:40:16,900 --> 00:40:18,100
How much was lunch?
637
00:40:18,400 --> 00:40:19,900
-$ 1 2.95.
-l gave you $20.
638
00:40:20,200 --> 00:40:23,300
Yes, as it turned out,
you gave me more money. . .
639
00:40:23,600 --> 00:40:26,800
. . .than l needed to buy what
you asked for.
640
00:40:27,200 --> 00:40:30,600
However, l can't trust you
to spend the change wisely.
641
00:40:30,900 --> 00:40:32,400
l've invested it for you.
642
00:40:32,800 --> 00:40:36,500
-Nice. A little parable.
-l want my money back.
643
00:40:37,400 --> 00:40:40,700
-So those are my guys.
-There's the one guy--
644
00:40:41,000 --> 00:40:42,500
Facing the other way.
645
00:40:42,800 --> 00:40:46,000
Neither one of you could have
taken two guys.
646
00:40:46,400 --> 00:40:48,900
-Josh.
-Yes, sir.
647
00:40:56,500 --> 00:40:59,900
What were you doing taking
my daughter out to a bar?
648
00:41:02,600 --> 00:41:05,500
-You told me to.
-l told you to take Charlie.
649
00:41:05,900 --> 00:41:09,900
When Zoey said she was going,
l assumed you'd go have malteds.
650
00:41:10,300 --> 00:41:11,800
-Malteds, sir?
-Yes.
651
00:41:12,000 --> 00:41:14,400
What is this, Our Town?
652
00:41:16,200 --> 00:41:19,900
Anyway, thank you for doing
whatever it was you did.
653
00:41:20,400 --> 00:41:22,300
l didn't do anything.
654
00:41:22,600 --> 00:41:25,500
For what it's worth,
Charlie didn't blink. . .
655
00:41:25,800 --> 00:41:28,900
. . .before he put his body
between danger and Zoey.
656
00:41:34,500 --> 00:41:35,900
Charlie.
657
00:41:36,500 --> 00:41:38,600
Sam, you come too, please.
658
00:41:42,600 --> 00:41:47,000
l once played the stage manager
in a production of Our Town.
659
00:41:51,900 --> 00:41:56,100
-Charlie, you a good poker player?
-No, sir.
660
00:41:56,500 --> 00:41:58,200
Excellent. Take a seat.
661
00:41:58,400 --> 00:42:00,800
-ls Josh being punished?
-No.
662
00:42:01,200 --> 00:42:04,400
-May l ask why not?
-Because l said so.
663
00:42:05,600 --> 00:42:07,500
-Good evening.
-Good evening.
664
00:42:07,800 --> 00:42:10,700
Good work, you two.
You bought us some time.
665
00:42:11,100 --> 00:42:14,300
l understand you all had
an interesting evening.
666
00:42:14,600 --> 00:42:16,700
-So did l.
-What happened?
667
00:42:17,000 --> 00:42:19,400
-l met an unusual man.
-C.J., deal.
668
00:42:20,000 --> 00:42:24,500
He didn't come with a political agenda,
with his mind made up.
669
00:42:25,000 --> 00:42:27,900
He wanted to do what he thought
was best.
670
00:42:28,300 --> 00:42:30,600
Didn't mind saying, ''l don't know. ''
671
00:42:30,900 --> 00:42:34,800
l said ''l don't know'' to Sam.
l'm a better person for it.
672
00:42:35,200 --> 00:42:37,600
l know everything about the census.
673
00:42:37,900 --> 00:42:42,300
-You can ask me anything.
-How many people live in the U.S.?
674
00:42:48,000 --> 00:42:51,300
There is some material
we haven't covered yet.
675
00:42:53,800 --> 00:42:56,500
-Come on, Toby.
-l wanna watch this.
676
00:42:56,900 --> 00:43:01,700
-We won it 40 votes ago.
-l just wanna hear this one.
677
00:43:02,100 --> 00:43:05,400
Mr. Widen.Mr. Widen of Pennsylvania votes yea.
678
00:43:06,600 --> 00:43:11,100
Mr. Wilder.Mr. Wilder of South Carolina votes yea.
679
00:43:11,500 --> 00:43:15,600
Mr. Willis.Mr. Willis of Ohio votes yea.
680
00:43:16,100 --> 00:43:18,600
Mr. Zantowski....
681
00:44:05,500 --> 00:44:06,500
Subtitles by
SDl Media Group
682
00:44:06,700 --> 00:44:07,700
(ENGLlSH)
51549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.