Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,977 --> 00:00:11,152
♪ T-E-E-N ♪
2
00:00:11,196 --> 00:00:12,327
♪ T-I-T-A-N-S ♪
3
00:00:12,371 --> 00:00:15,287
♪ Teen Titans, let's go ♪
4
00:00:18,029 --> 00:00:21,075
♪ Teen Titans, go ♪
5
00:00:43,228 --> 00:00:44,664
- Stop eating!
- That is mine.
6
00:00:44,707 --> 00:00:46,318
Take that out of your mouth now.
7
00:00:46,361 --> 00:00:47,623
What is all the locomotion?
8
00:00:47,667 --> 00:00:50,365
Beast Boy is eating us
out of house and home.
9
00:00:50,409 --> 00:00:53,368
It's 'cause I need some
of them good calories, yo.
10
00:00:53,412 --> 00:00:55,370
I'm storing up
my fats for the winter.
11
00:00:55,414 --> 00:00:58,373
Because it's hibernation
time, baby!
12
00:00:58,417 --> 00:01:01,376
That's seven and a half months
of straight-up sleeping.
13
00:01:01,420 --> 00:01:02,943
Seven and a half months?
14
00:01:02,986 --> 00:01:05,206
Bro, I'm gonna miss you so much.
15
00:01:05,250 --> 00:01:08,340
The who will I play
the Fetch with? The who?
16
00:01:08,383 --> 00:01:11,604
No Beast Boy for seven months?
17
00:01:11,647 --> 00:01:13,475
Let's get you fed, big guy.
18
00:01:20,352 --> 00:01:23,094
Feeling sleepy.
19
00:01:24,269 --> 00:01:25,966
Great! Bedtime.
20
00:01:28,577 --> 00:01:31,841
No! I can't do no
hibernations here.
21
00:01:31,885 --> 00:01:32,886
I needs a cave
22
00:01:32,929 --> 00:01:34,801
Uh, there are no
caves around here.
23
00:01:34,844 --> 00:01:37,108
Unless you count my man cave.
24
00:01:37,151 --> 00:01:39,588
Oh, yeah! Men only, baby!
25
00:01:42,113 --> 00:01:43,288
Sorry, ladies.
26
00:01:43,331 --> 00:01:46,247
No, bro. The caves
gots to be real.
27
00:01:46,291 --> 00:01:48,031
With them good rocks
and darknesses.
28
00:01:48,075 --> 00:01:51,252
But who amongst us
has access to such a cave?
29
00:02:00,000 --> 00:02:01,610
You know Batman.
30
00:02:01,654 --> 00:02:04,222
It's nice of Batman
to let us use the Batcave.
31
00:02:04,265 --> 00:02:05,266
You broke in!
32
00:02:05,310 --> 00:02:07,573
This cave is perfect, yo.
33
00:02:07,616 --> 00:02:09,879
Then let's get you
tucked in, bug guy.
34
00:02:09,923 --> 00:02:11,272
Ah.
35
00:02:11,316 --> 00:02:14,362
♪ Hush little Beast Boy
do not say the word ♪
36
00:02:14,406 --> 00:02:16,277
Ah, nighty-night.
37
00:02:16,321 --> 00:02:17,844
I said do not say the word!
38
00:02:19,411 --> 00:02:21,282
No, no, no, no, no.
Shh. Go back down.
Go back down. Shh.
39
00:02:21,326 --> 00:02:22,849
♪ Hush little baby... ♪
40
00:02:22,892 --> 00:02:25,982
Sorry, bro, I ain't
never gonna sleep now.
41
00:02:26,026 --> 00:02:27,332
Nooo!
42
00:02:27,375 --> 00:02:30,291
All I wanted was seven
and a half months of peace
43
00:02:30,335 --> 00:02:32,380
and quiet, but now
44
00:02:32,424 --> 00:02:34,165
that dream is over.
45
00:02:37,255 --> 00:02:38,995
Come on, let's get out of
here before Batman comes back.
46
00:02:39,039 --> 00:02:42,521
No way. How often do you
get to see the Batcave?
47
00:02:42,564 --> 00:02:44,262
I wanna check this place out.
48
00:02:56,448 --> 00:03:00,147
Yo, what's up
with this fireman pole?
49
00:03:00,191 --> 00:03:03,194
I did not know
the Batman was also the fireman.
50
00:03:03,237 --> 00:03:05,457
Yeah, that's right. He's a fireman.
51
00:03:05,500 --> 00:03:07,589
Not a billionaire playboy
named Bruce Wayne.
52
00:03:07,633 --> 00:03:09,722
And this, this is just
a boring old fire pole
53
00:03:09,765 --> 00:03:11,506
that goes to some
lame fire station.
54
00:03:11,550 --> 00:03:13,856
- I love fire.
- I love station.
55
00:03:13,900 --> 00:03:15,380
Let's go!
56
00:03:20,820 --> 00:03:22,169
Whoa!
57
00:03:22,213 --> 00:03:24,389
I didn't knows
firemans was rich.
58
00:03:24,432 --> 00:03:26,652
I wanna be a fireman
so I can be rich, too.
59
00:03:26,695 --> 00:03:28,219
Somebody start a fire.
60
00:03:28,958 --> 00:03:30,351
No fires!
61
00:03:30,395 --> 00:03:32,310
This isn't a fire station.
62
00:03:33,441 --> 00:03:35,574
This place is the house of lies!
63
00:03:35,617 --> 00:03:38,011
This place is my childhood home.
64
00:03:38,054 --> 00:03:39,099
Wayne Manor.
65
00:03:39,142 --> 00:03:41,406
Oh, snap! That means
you was rich?
66
00:03:41,449 --> 00:03:44,887
You must have had the wondrous
childhood of the money spending.
67
00:03:44,931 --> 00:03:47,281
Actually, I spent my
childhood training
68
00:03:47,325 --> 00:03:51,111
to become a defender of justice.
69
00:03:51,154 --> 00:03:53,156
Are you telling me you had
riches and didn't revel in 'em?
70
00:03:53,200 --> 00:03:55,550
There was a strict
no reveling policy.
71
00:03:57,422 --> 00:04:00,425
Money is a vice that leads
to nothing but problems.
72
00:04:00,468 --> 00:04:02,731
Actually, money solves
all your problems.
73
00:04:02,775 --> 00:04:05,386
It's a vice!
74
00:04:05,430 --> 00:04:07,170
Now, come on.
Let's get out of here.
75
00:04:07,214 --> 00:04:10,304
Sorry, bro, but we're
not leaving until we get a tour.
76
00:04:10,348 --> 00:04:12,175
Really?
77
00:04:12,219 --> 00:04:14,569
Ugh! Fine.
78
00:04:14,613 --> 00:04:17,920
Wayne Manor is home to many
memorable props and locations.
79
00:04:17,964 --> 00:04:20,009
Here we have
the super long table
80
00:04:20,053 --> 00:04:22,055
where Michael Keaton
had an awkward dinner date.
81
00:04:23,230 --> 00:04:24,275
Ooh.
82
00:04:24,318 --> 00:04:26,015
Hey, Mama, pass the salt.
83
00:04:27,321 --> 00:04:30,542
Classic long table shenoonigans.
84
00:04:30,585 --> 00:04:33,675
This is the whole where Christian
Bale learned why we fall.
85
00:04:33,719 --> 00:04:35,634
Oh, I wish to learn.
86
00:04:35,677 --> 00:04:36,548
Ooh-ooh!
87
00:04:38,158 --> 00:04:40,378
The learning is the painful.
88
00:04:41,553 --> 00:04:43,511
And of course, the phone
that Adam West
89
00:04:43,555 --> 00:04:45,470
would answer when
crime was afoot.
90
00:04:49,691 --> 00:04:52,999
And finally here's some stuff from
Val Kilmer and George Clooney.
91
00:04:55,697 --> 00:04:57,830
Any questions before
we continue the tour?
92
00:04:57,873 --> 00:04:59,875
Yeah, who's the creeper
following us?
93
00:04:59,919 --> 00:05:01,703
That's Alfred.
He's the butler.
94
00:05:01,747 --> 00:05:03,923
What up, butt-ler?
95
00:05:03,966 --> 00:05:04,880
Ooh-whee!
96
00:05:04,924 --> 00:05:06,360
Look at that fancy suit.
97
00:05:06,404 --> 00:05:08,144
He must have an important
meeting to go to.
98
00:05:08,188 --> 00:05:10,059
He doesn't have a meeting,
that's his uniform.
99
00:05:10,103 --> 00:05:11,670
He's been wearing it
for 40 years.
100
00:05:11,713 --> 00:05:14,673
You have kept him from
the meeting for that long?
101
00:05:14,716 --> 00:05:17,632
Robin, let the man
go to his meeting!
102
00:05:17,676 --> 00:05:19,155
Fine. Whatever.
103
00:05:19,199 --> 00:05:21,810
Alfred, you're free for the day.
Now, come on.
104
00:05:26,293 --> 00:05:28,904
Oh, what is this room
of the sadness?
105
00:05:28,948 --> 00:05:30,210
That's the supply room.
106
00:05:30,253 --> 00:05:32,343
It's right next to my room.
107
00:05:35,955 --> 00:05:38,131
Ah, so many wonderful memories.
108
00:05:38,174 --> 00:05:40,699
The weights I used
to build my amazing muscles.
109
00:05:40,742 --> 00:05:42,918
The bed. Where I used
to cry myself to sleep.
110
00:05:42,962 --> 00:05:45,399
The drain that used
to wash away my tears.
111
00:05:45,443 --> 00:05:47,401
And I can't forget
about you, Mr. Bucket.
112
00:05:47,445 --> 00:05:48,620
I missed you, buddy.
113
00:05:48,663 --> 00:05:50,535
Dude, where's all
your expensive stuff?
114
00:05:50,578 --> 00:05:53,712
Didn't you get anything
cool, like a super big TV?
115
00:05:53,755 --> 00:05:55,148
Or the pet that is exotic?
116
00:05:55,191 --> 00:05:57,629
Or a priceless piece
of art to use as a dartboard?
117
00:05:57,672 --> 00:06:00,588
Or fireworks made of money
that you launch into the sky?
118
00:06:00,632 --> 00:06:02,416
I had none of those things.
119
00:06:02,460 --> 00:06:04,331
I learned from Batman
120
00:06:04,375 --> 00:06:07,900
that frivolous materialism would
only impede the pursuit of justice.
121
00:06:07,943 --> 00:06:09,815
So there wasn't
anything you wanted?
122
00:06:09,858 --> 00:06:11,686
Well, there was one thing.
123
00:06:11,730 --> 00:06:15,168
I always wanted a poster
of Bell Biv DeVoe.
124
00:06:15,211 --> 00:06:17,388
The early '90s R&B trio
125
00:06:17,431 --> 00:06:19,651
that was put together after the
unfortunate demise of New Addition?
126
00:06:19,694 --> 00:06:23,524
Their fresh beats and their sweet
lyrics got me through some tough times.
127
00:06:23,568 --> 00:06:26,875
Their behind the scenes turmoil
taught me how to deal with conflict.
128
00:06:26,919 --> 00:06:29,878
And their elegant fusion
of R&B and new jack swing
129
00:06:29,922 --> 00:06:32,838
inspired my embrace
of mixed martial arts.
130
00:06:32,881 --> 00:06:34,840
The poster would
have gone right here.
131
00:06:34,883 --> 00:06:37,190
But it would have been an
unnecessary extravagance.
132
00:06:37,233 --> 00:06:41,629
Alls you wanted was a poster of some R&B
group and you ain'ts never gots it?
133
00:06:41,673 --> 00:06:44,371
That is the so, so the sad.
134
00:06:44,415 --> 00:06:45,938
This so the sad.
135
00:06:45,981 --> 00:06:47,983
Bro, you deserve to spend
some of Batman's money
136
00:06:48,027 --> 00:06:49,985
to have the childhood
you never had.
137
00:06:50,029 --> 00:06:52,031
Money is a tempting seductress.
138
00:06:52,074 --> 00:06:54,468
And like Bell Biv DeVoe
once sang...
139
00:06:54,512 --> 00:06:55,643
♪ That girl is ♪
140
00:06:57,732 --> 00:06:59,473
♪ Poison ♪
141
00:06:59,517 --> 00:07:01,823
Ah, come on.
Throw some cash around.
142
00:07:01,867 --> 00:07:03,346
You've earned it.
143
00:07:03,390 --> 00:07:05,261
But Batman needs that
cash to fight crime.
144
00:07:05,305 --> 00:07:07,481
You know who needs it more?
145
00:07:07,525 --> 00:07:10,484
The small child who
lives within your innards.
146
00:07:10,528 --> 00:07:12,747
The little boy
who lived in his sad room
147
00:07:12,791 --> 00:07:15,620
wishing for a Bell Biv DeVoe
poster that he never got.
148
00:07:15,663 --> 00:07:17,796
You don't think it'll
cause problems?
149
00:07:17,839 --> 00:07:21,060
No, dude. Money is
gonna solve your problems!
150
00:07:21,103 --> 00:07:23,845
I guess I could indulge.
Just this once.
151
00:07:23,889 --> 00:07:25,151
All right!
152
00:07:25,194 --> 00:07:27,327
Let's spin that money, son!
153
00:07:43,038 --> 00:07:47,608
Ha-ha! This
feels so good!
154
00:07:47,652 --> 00:07:49,915
Launch the money fireworks!
155
00:08:00,839 --> 00:08:04,843
Wow, I spent all that money
and nothing bad happened.
156
00:08:06,061 --> 00:08:08,150
That's right, bro.
157
00:08:08,194 --> 00:08:10,762
When you's got that money richness,
you ain't never got no problem.
158
00:08:19,379 --> 00:08:20,902
They're taking everything!
159
00:08:20,946 --> 00:08:22,425
The sweet big screen.
160
00:08:23,644 --> 00:08:24,732
The dartboard.
161
00:08:25,777 --> 00:08:27,605
The tiger that is white.
162
00:08:28,954 --> 00:08:30,608
Not my gold-plated armor!
163
00:08:31,870 --> 00:08:33,828
We have to stop them.
164
00:08:33,872 --> 00:08:36,614
Uh, I don't thinks we should be
messing with Batman's villains, yo.
165
00:08:36,657 --> 00:08:40,661
With Alfred at his meeting, we
are Wayne Manor's only defense.
166
00:08:40,705 --> 00:08:41,793
Titans, go!
167
00:08:48,843 --> 00:08:50,366
Ahh!
168
00:08:50,410 --> 00:08:51,454
Ah!
169
00:08:55,546 --> 00:08:57,330
- Aah!
- Ooh!
170
00:09:13,825 --> 00:09:15,348
Ow! Ouch! Ah!
171
00:09:15,391 --> 00:09:16,915
Stop!
172
00:09:16,958 --> 00:09:19,265
You guys said money
would solve my problems.
173
00:09:19,308 --> 00:09:21,833
This is a problem.
A big one!
174
00:09:23,095 --> 00:09:24,705
Batman is going to kill me.
175
00:09:24,749 --> 00:09:26,228
Wait. Look.
176
00:09:28,666 --> 00:09:29,971
Alfred!
177
00:09:49,643 --> 00:09:50,992
Alfred did it!
178
00:09:51,036 --> 00:09:53,081
Yeah. No thanks to us.
179
00:09:53,125 --> 00:09:54,953
It seems you were the right, Robin.
180
00:09:54,996 --> 00:09:56,563
Money is only the vice.
181
00:09:56,607 --> 00:09:59,348
Are you kidding?
My butler saved the day.
182
00:09:59,392 --> 00:10:01,263
That's thanks to money!
183
00:10:01,307 --> 00:10:03,831
If I learned anything,
it's that if you're rich,
184
00:10:03,875 --> 00:10:06,921
there are no consequences
to your terrible actions.
185
00:10:06,965 --> 00:10:10,882
Uh, but you still gonna get in
trouble with Batman for all this mess.
186
00:10:10,925 --> 00:10:14,059
Oh, yeah? Oh, Alfred?
187
00:10:14,102 --> 00:10:16,931
Clean this place up
before Batman comes home.13665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.