All language subtitles for THE.RIGHTEOUS.GEMSTONES.S02E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:03,420 [TV static drones] 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,422 [bright tone] 3 00:00:17,016 --> 00:00:19,477 - You've been a real disappointment, I have to say. 4 00:00:19,561 --> 00:00:21,187 Useless, honestly. 5 00:00:21,271 --> 00:00:23,565 - I told you I'd give you valuable information 6 00:00:23,648 --> 00:00:25,692 on the Butterfields, and I did, right? 7 00:00:25,775 --> 00:00:26,776 I kept my word. 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,236 - Our deal was, you provide me with dirt 9 00:00:28,319 --> 00:00:30,071 on all your fellow ministers. 10 00:00:30,155 --> 00:00:31,740 I thought you wanted to get rid of the competition, 11 00:00:31,823 --> 00:00:32,741 take over the world. 12 00:00:32,824 --> 00:00:33,825 What happened, Lyle? 13 00:00:33,908 --> 00:00:35,910 I came to fucking South Carolina for this. 14 00:00:35,994 --> 00:00:38,747 - I'm sorry, but circumstances have changed. 15 00:00:38,830 --> 00:00:40,582 You can't do the Gemstones. 16 00:00:40,665 --> 00:00:42,792 Jesse has pledged to invest heavily in my resort. 17 00:00:42,876 --> 00:00:44,419 I got a lot riding on this deal, 18 00:00:44,502 --> 00:00:45,712 so now you're actually hurting me. 19 00:00:45,795 --> 00:00:47,505 - You say that as if I care. 20 00:00:47,589 --> 00:00:49,466 The Gemstones are the biggest name in the business. 21 00:00:49,549 --> 00:00:51,801 It's the scalp I want. It's the scalp I need. 22 00:00:51,885 --> 00:00:54,345 You stop cooperating with me, and I'll fucking out you, 23 00:00:54,429 --> 00:00:56,473 and all your minister friends will know that you're the rat. 24 00:00:56,556 --> 00:00:57,807 - And betray your source? 25 00:00:57,891 --> 00:01:00,310 That's unethical journalism, man. 26 00:01:00,393 --> 00:01:01,352 I helped you. 27 00:01:01,436 --> 00:01:02,479 - Well, you better keep helping me 28 00:01:02,562 --> 00:01:05,440 'cause if you don't, fucking do a story on you next. 29 00:01:05,523 --> 00:01:07,650 I hear you have a strange relationship 30 00:01:07,734 --> 00:01:09,444 with some of the boys in your orphanage. 31 00:01:09,527 --> 00:01:11,446 - Fuck, man! You know that? 32 00:01:11,529 --> 00:01:13,948 Shit. Fine! 33 00:01:14,032 --> 00:01:15,742 You want dirt? I got dirt. 34 00:01:15,825 --> 00:01:17,285 [clears throat] 35 00:01:17,368 --> 00:01:20,246 There are four pastors in my church 36 00:01:20,330 --> 00:01:23,333 who skim money to build new houses 37 00:01:23,416 --> 00:01:25,084 with pools. 38 00:01:25,168 --> 00:01:27,337 I can give you their names. 39 00:01:27,420 --> 00:01:30,340 [soft music] 40 00:01:30,423 --> 00:01:31,591 ♪ ♪ 41 00:01:31,674 --> 00:01:33,510 - You promised me Eli, 42 00:01:33,593 --> 00:01:35,053 not some nobodies from your church. 43 00:01:35,136 --> 00:01:36,846 You know what, I'm turning my sights on you now. 44 00:01:36,930 --> 00:01:38,181 Yep. Okay? 45 00:01:38,264 --> 00:01:40,850 So why don't you be a good boy and fuck off out of my Airbnb? 46 00:01:40,934 --> 00:01:42,352 - That ain't fair! 47 00:01:42,435 --> 00:01:44,354 - You're surprised there's no honor amongst thieves? 48 00:01:44,437 --> 00:01:46,481 - I am not a thief. I'm a minister. 49 00:01:46,564 --> 00:01:48,233 - [laughs] 50 00:01:48,316 --> 00:01:50,193 - [groans] 51 00:01:50,276 --> 00:01:52,946 Shit. Shit. 52 00:01:53,029 --> 00:01:54,197 [door slams] 53 00:02:01,788 --> 00:02:04,123 It's time. Get the guns. Let's go. 54 00:02:04,207 --> 00:02:05,500 - Pastor Lissons, 55 00:02:05,583 --> 00:02:07,877 you said we were just gonna scare them. 56 00:02:07,961 --> 00:02:11,631 - Somehow, the man knows how y'all got your houses. 57 00:02:11,714 --> 00:02:13,842 You want your wife to find out, Chet? 58 00:02:13,925 --> 00:02:16,219 You want that big choir promotion, Doug? 59 00:02:16,302 --> 00:02:18,930 Or to finally be head deacon, Shane? 60 00:02:19,013 --> 00:02:21,641 Yeah, that's what I thought. Brad, give me the guns. 61 00:02:21,724 --> 00:02:25,061 - I didn't bring guns, sir. 62 00:02:25,144 --> 00:02:27,647 - Grenades? You brought grenades? 63 00:02:27,730 --> 00:02:29,315 - I did some YouTube research, sir. 64 00:02:29,399 --> 00:02:30,358 Guns leave evidence. 65 00:02:30,441 --> 00:02:32,068 With a grenade, all the evidence gets blown up 66 00:02:32,151 --> 00:02:33,069 in the blast. 67 00:02:33,152 --> 00:02:34,070 - Well, I ain't trying to blow up 68 00:02:34,153 --> 00:02:35,613 the whole damn neighborhood, man. 69 00:02:35,697 --> 00:02:36,739 - It's not like that. 70 00:02:36,823 --> 00:02:38,825 YouTube said all you gotta do is pull the pin out-- 71 00:02:38,908 --> 00:02:39,868 [all scream] 72 00:02:39,951 --> 00:02:41,703 No, it won't blow unless I drop it. 73 00:02:41,786 --> 00:02:44,372 - Oh, shit. Damn it, man. 74 00:02:44,455 --> 00:02:46,082 The hell's wrong with you? 75 00:02:47,834 --> 00:02:49,878 - No! - Ahh! 76 00:02:49,961 --> 00:02:53,131 - [indistinct] 77 00:02:53,214 --> 00:02:56,217 [clamoring] 78 00:02:59,053 --> 00:03:00,388 - Oh, it's like that. 79 00:03:00,471 --> 00:03:03,266 These motherfuckers want a piece of me? 80 00:03:03,349 --> 00:03:06,936 - Oh, my fucking Lord. - Ahh! 81 00:03:07,020 --> 00:03:10,607 - Oh. Oh, geez. - [groaning] 82 00:03:10,690 --> 00:03:13,067 - Those are the concussion grenades. 83 00:03:13,151 --> 00:03:14,235 - Huh? 84 00:03:14,319 --> 00:03:15,904 - I said, the cylinder ones-- 85 00:03:15,987 --> 00:03:17,447 [gunshot] - Ah, shit! 86 00:03:17,530 --> 00:03:18,823 - You think I'm soft? - Oh, shit. 87 00:03:18,907 --> 00:03:21,200 - Brooklyn, bitches! 88 00:03:21,284 --> 00:03:22,952 [suspenseful music] 89 00:03:23,036 --> 00:03:24,787 - Oh... 90 00:03:24,871 --> 00:03:29,000 ♪ ♪ 91 00:03:29,083 --> 00:03:31,252 - Whoa. Motherfucker. 92 00:03:35,715 --> 00:03:37,091 [bullet pings] 93 00:03:43,389 --> 00:03:45,683 - Oh, shit. 94 00:03:45,767 --> 00:03:52,732 ♪ ♪ 95 00:03:54,859 --> 00:03:56,778 - Poor guy. 96 00:03:56,861 --> 00:03:59,822 They're dead. Dead! - Shit. 97 00:03:59,906 --> 00:04:06,871 ♪ ♪ 98 00:04:08,539 --> 00:04:12,001 Thaniel? Buddy? 99 00:04:12,085 --> 00:04:15,046 I prayed on it. 100 00:04:15,129 --> 00:04:18,383 You were right. I was wrong, okay? 101 00:04:18,466 --> 00:04:20,718 God wants this friendship, man. 102 00:04:20,802 --> 00:04:24,055 And I--fuck. 103 00:04:24,138 --> 00:04:29,560 ♪ ♪ 104 00:04:29,644 --> 00:04:31,521 Oh! 105 00:04:31,604 --> 00:04:33,815 Someone's coming. Hide, hide, hide, hide! 106 00:04:33,898 --> 00:04:36,985 Shit. Oh, no. 107 00:04:37,068 --> 00:04:39,487 Oh, God. 108 00:04:39,570 --> 00:04:41,489 [grunts] Oh, shit. Ow. 109 00:04:41,572 --> 00:04:44,617 Oh, fuck. Fucking hamstrings. 110 00:04:44,701 --> 00:04:46,452 - Mr. Block? 111 00:04:46,536 --> 00:04:49,831 We come in peace. We mean you no harm. 112 00:04:49,914 --> 00:04:52,417 Just a little chitchat. 113 00:04:52,500 --> 00:04:55,586 - We just wanted to take you up on your generous offer to talk. 114 00:04:55,670 --> 00:04:56,879 - Kelvin's ass all scared. 115 00:04:56,963 --> 00:04:58,214 This motherfucker ain't even home. 116 00:04:58,298 --> 00:05:00,049 - Maybe we should take some stuff. 117 00:05:00,133 --> 00:05:01,217 - Like what? 118 00:05:01,300 --> 00:05:03,469 - I don't know, take his shirts. 119 00:05:03,553 --> 00:05:06,723 - Holy shit. - He's dead. 120 00:05:06,806 --> 00:05:08,016 - Guys! - Ahh! 121 00:05:08,099 --> 00:05:10,768 [all screaming] 122 00:05:10,852 --> 00:05:13,229 - Ugh. 123 00:05:13,312 --> 00:05:14,897 - Come on! 124 00:05:14,981 --> 00:05:17,025 - Help! 125 00:05:17,108 --> 00:05:18,026 - [sighs] 126 00:05:18,109 --> 00:05:19,235 - There's dead bodies out here, too! 127 00:05:19,318 --> 00:05:20,862 - [screaming] 128 00:05:20,945 --> 00:05:23,531 - [yelling indistinctly] 129 00:05:23,614 --> 00:05:25,116 I'm not making it do anything! 130 00:05:25,199 --> 00:05:26,868 - Okay, just going up and fucking down. 131 00:05:26,951 --> 00:05:28,536 Judy, don't you know how to use this fucking car? 132 00:05:28,619 --> 00:05:30,705 - Oh, God, someone's here! - Who the fuck is that? 133 00:05:30,788 --> 00:05:31,748 Go, go! - I'm trying! 134 00:05:31,831 --> 00:05:32,999 - Go, go! 135 00:05:33,082 --> 00:05:35,376 ♪ ♪ 136 00:05:35,460 --> 00:05:36,586 Go! - I hate it! 137 00:05:36,669 --> 00:05:37,920 I hate this car! 138 00:05:38,004 --> 00:05:40,214 ♪ ♪ 139 00:05:40,298 --> 00:05:43,301 - We gotta burn it down. All of it. 140 00:05:43,384 --> 00:05:46,554 [dramatic music] 141 00:05:46,637 --> 00:05:53,603 ♪ ♪ 142 00:06:01,486 --> 00:06:02,904 Do you think the Gemstones saw you two? 143 00:06:02,987 --> 00:06:04,363 - Not sure. 144 00:06:04,447 --> 00:06:11,412 ♪ ♪ 145 00:06:16,334 --> 00:06:19,295 [both screaming] 146 00:06:19,378 --> 00:06:26,344 ♪ ♪ 147 00:06:30,515 --> 00:06:35,436 [indistinct echoing] 148 00:06:35,520 --> 00:06:42,443 ♪ ♪ 149 00:06:49,992 --> 00:06:53,496 - ♪ Praise ♪ 150 00:06:53,579 --> 00:06:56,791 ♪ ♪ 151 00:06:56,874 --> 00:07:00,461 ♪ Praise ♪ 152 00:07:00,545 --> 00:07:02,880 [dramatic music] 153 00:07:02,964 --> 00:07:04,715 - Stop! 154 00:07:04,799 --> 00:07:06,467 ♪ ♪ 155 00:07:06,551 --> 00:07:08,219 Stop! 156 00:07:08,302 --> 00:07:10,388 ♪ ♪ 157 00:07:10,471 --> 00:07:12,390 - Hey! 158 00:07:12,473 --> 00:07:15,560 - On the ground! Do not make a move! 159 00:07:15,643 --> 00:07:22,608 ♪ ♪ 160 00:07:25,903 --> 00:07:27,155 - Whoo! 161 00:07:27,238 --> 00:07:29,031 - And cut. Yes. 162 00:07:31,576 --> 00:07:33,828 - Yeah. - Whoo! 163 00:07:33,911 --> 00:07:35,621 - That was perfect. - Thanks, sir. 164 00:07:35,705 --> 00:07:37,123 - I just need one more. Thanks. 165 00:07:37,206 --> 00:07:39,667 - You got it. Okay. We're going again? 166 00:07:39,750 --> 00:07:43,546 - Well, I do not like seeing my baby jump from a skyscraper. 167 00:07:43,629 --> 00:07:45,381 That was real scary. 168 00:07:45,464 --> 00:07:46,883 But following your passion, baby, 169 00:07:46,966 --> 00:07:48,968 that is what life is all about. 170 00:07:49,051 --> 00:07:50,178 And Gideon, I am sorry 171 00:07:50,261 --> 00:07:52,513 if your dad and I stood in the way of that. 172 00:07:52,597 --> 00:07:54,724 - Wow, thanks, Mom. 173 00:07:54,807 --> 00:07:56,058 I really appreciate you saying that. 174 00:07:56,142 --> 00:07:57,059 - Yeah. 175 00:07:57,143 --> 00:07:58,561 - Well, I guess now we're even, huh? 176 00:07:58,644 --> 00:08:00,730 And since we came here to support you doing your thing, 177 00:08:00,813 --> 00:08:02,190 we'd be honored if you would come 178 00:08:02,273 --> 00:08:03,733 and support us doing our thing. 179 00:08:03,816 --> 00:08:05,026 - What's going on? 180 00:08:05,109 --> 00:08:07,195 - It would mean the world to us if you would come 181 00:08:07,278 --> 00:08:08,613 to the groundbreaking of Zion's Landing. 182 00:08:08,696 --> 00:08:10,072 - That sounds awesome. 183 00:08:10,156 --> 00:08:12,283 - Even though you don't want to work at the church anymore, 184 00:08:12,366 --> 00:08:13,618 you're still a part of this family. 185 00:08:13,701 --> 00:08:15,036 - Yeah, Dad, I know that. 186 00:08:15,119 --> 00:08:17,330 - We still want to be parents and child with you. 187 00:08:17,413 --> 00:08:19,207 - Yes. - Great. 188 00:08:19,290 --> 00:08:21,959 Yeah, I never really thought we weren't, so... 189 00:08:22,043 --> 00:08:23,586 - Okay, yeah. - Great. 190 00:08:23,669 --> 00:08:24,795 - Cool. - So you'll come then? 191 00:08:24,879 --> 00:08:27,423 - I'd love to. - Sick. That's awesome, man. 192 00:08:27,506 --> 00:08:28,716 - Right on. - Really cool. 193 00:08:34,639 --> 00:08:36,140 - Got something for you, Papa. 194 00:08:36,224 --> 00:08:37,934 - I don't want nothing from you. 195 00:08:38,017 --> 00:08:40,269 You done took everything I cared about. 196 00:08:40,353 --> 00:08:42,855 Got me locked up in this...this... 197 00:08:42,939 --> 00:08:44,899 - Expensive care facility? 198 00:08:44,982 --> 00:08:46,734 - Shit. - Don't be sour, Papa. 199 00:08:46,817 --> 00:08:48,819 - Prison, more like it. 200 00:08:48,903 --> 00:08:50,863 Everything I've worked for, 201 00:08:50,947 --> 00:08:54,116 everything I've accomplished, 202 00:08:54,200 --> 00:08:55,409 for what? 203 00:08:55,493 --> 00:08:57,286 - So that your son and his wife 204 00:08:57,370 --> 00:08:58,955 could live the life they deserve. 205 00:08:59,038 --> 00:09:00,873 - Shit. - Here. 206 00:09:06,879 --> 00:09:08,631 - What the fuck is this? 207 00:09:08,714 --> 00:09:11,300 - That represents a hotel room key 208 00:09:11,384 --> 00:09:14,262 that will be permanently yours. 209 00:09:14,345 --> 00:09:15,471 We're doing it. 210 00:09:15,554 --> 00:09:18,307 We're doing Zion's, just like I told you we would. 211 00:09:19,725 --> 00:09:22,895 - I don't want nothing to do with this bullshit. 212 00:09:25,022 --> 00:09:26,315 - [clears throat] 213 00:09:34,490 --> 00:09:36,450 - Hey! - You better behave yourself. 214 00:09:36,534 --> 00:09:38,744 Lyle's being kind to you, a lot more kind 215 00:09:38,828 --> 00:09:40,288 than you've ever been to either of us. 216 00:09:40,371 --> 00:09:43,291 - You can't just be happy for me, can you? 217 00:09:43,374 --> 00:09:45,543 Give me that damn key back! 218 00:09:45,626 --> 00:09:47,003 I've done things you would never 219 00:09:47,086 --> 00:09:48,838 have been capable of, Papa, 220 00:09:48,921 --> 00:09:51,215 all to show you that I am actually worthy 221 00:09:51,299 --> 00:09:53,467 to carry on the family dynasty. 222 00:09:53,551 --> 00:09:55,803 And you can't even say, "Thank you," 223 00:09:55,886 --> 00:09:57,680 or, "Job well done," 224 00:09:57,763 --> 00:10:00,975 or, "You're a great son." 225 00:10:01,058 --> 00:10:03,019 Mm! - Hey, that's my roll. 226 00:10:03,102 --> 00:10:04,520 - Was your roll. 227 00:10:04,603 --> 00:10:06,814 [tense music] 228 00:10:06,897 --> 00:10:09,483 - You're the one who made it this way. 229 00:10:09,567 --> 00:10:12,862 You could've just been nice, just given me what I asked for, 230 00:10:12,945 --> 00:10:15,197 and things wouldn't be the way they are now. 231 00:10:15,281 --> 00:10:21,120 ♪ ♪ 232 00:10:21,203 --> 00:10:24,123 [Daniel Boone's "Beautiful Sunday"] 233 00:10:24,206 --> 00:10:29,170 ♪ ♪ 234 00:10:29,253 --> 00:10:32,882 - ♪ Sunday morning, up with the lark ♪ 235 00:10:32,965 --> 00:10:37,011 ♪ I think I'll take a walk in the park ♪ 236 00:10:37,094 --> 00:10:39,722 ♪ Hey, hey, hey ♪ 237 00:10:39,805 --> 00:10:43,100 ♪ It's a beautiful day ♪ 238 00:10:43,184 --> 00:10:45,061 ♪ ♪ 239 00:10:45,144 --> 00:10:47,897 ♪ Hi, hi, hi ♪ 240 00:10:47,980 --> 00:10:51,984 ♪ Beautiful Sunday ♪ 241 00:10:52,068 --> 00:10:55,863 ♪ This is my, my, my ♪ 242 00:10:55,946 --> 00:11:00,034 ♪ Beautiful day ♪ 243 00:11:00,117 --> 00:11:03,871 ♪ When you say, say, say ♪ 244 00:11:03,954 --> 00:11:07,917 ♪ Say that you love me ♪ 245 00:11:08,000 --> 00:11:11,462 ♪ Oh, my, my, my ♪ 246 00:11:11,545 --> 00:11:14,382 ♪ It's a beautiful day ♪ 247 00:11:14,465 --> 00:11:17,134 - Okay, now, Tiffy, I want you to eat all this meat, okay? 248 00:11:17,218 --> 00:11:18,260 - Yes, niece. 249 00:11:18,344 --> 00:11:19,470 - And eat the white gristle, too. 250 00:11:19,553 --> 00:11:22,014 That's good for the baby. - Yes, niece. 251 00:11:22,098 --> 00:11:23,766 - You know, I got a feeling that the Lissons 252 00:11:23,849 --> 00:11:26,811 and the Gemstones teaming up is gonna be the wisest decision 253 00:11:26,894 --> 00:11:28,771 this family has ever made. 254 00:11:28,854 --> 00:11:30,898 - Well done, son. - Thanks. 255 00:11:30,981 --> 00:11:32,108 - And we want y'all to come 256 00:11:32,191 --> 00:11:33,651 and be a part of the groundbreaking. 257 00:11:33,734 --> 00:11:34,777 - You're 100% right. 258 00:11:34,860 --> 00:11:37,613 I think we should all attend this important event 259 00:11:37,697 --> 00:11:39,156 as a family. 260 00:11:39,240 --> 00:11:42,451 - The Lissons, as well as many other prominent investors, 261 00:11:42,535 --> 00:11:44,412 including Joe Jonas, will be there. 262 00:11:44,495 --> 00:11:46,872 - Joe Jonas? For real? 263 00:11:46,956 --> 00:11:48,416 - Yes. - Okay, settle down. 264 00:11:48,499 --> 00:11:50,209 Yeah, it is not a joke. - Yes, it is. 265 00:11:50,292 --> 00:11:52,128 - If Joe Jonas is there, me and BJ are in, okay? 266 00:11:52,211 --> 00:11:53,796 - Yeah, we're in. 267 00:11:53,879 --> 00:11:56,590 - This is going to be a righteous fucking rager. 268 00:11:56,674 --> 00:11:58,175 - Hell yeah! - Hear, hear. 269 00:11:58,259 --> 00:11:59,552 - Yeah. - Whoo! 270 00:11:59,635 --> 00:12:01,887 - Beach time! [laughter] 271 00:12:08,185 --> 00:12:09,520 - Not sure where they ran away to, 272 00:12:09,603 --> 00:12:10,938 but they're back now. 273 00:12:11,021 --> 00:12:13,357 Some of them are pretty banged up, too. 274 00:12:13,441 --> 00:12:15,151 They want to talk to you. 275 00:12:15,234 --> 00:12:17,778 That's all they keep asking about. 276 00:12:17,862 --> 00:12:19,613 I figured if you had the time, 277 00:12:19,697 --> 00:12:21,157 maybe you could say a few words. 278 00:12:21,240 --> 00:12:22,283 - Yeah, course. 279 00:12:22,366 --> 00:12:24,285 - You know how the older ones get. 280 00:12:24,368 --> 00:12:27,788 They been in the pound so long. Nobody wants 'em. 281 00:12:27,872 --> 00:12:30,458 God knows what they been up to. 282 00:12:30,541 --> 00:12:32,626 [tense music] 283 00:12:32,710 --> 00:12:35,629 [upbeat rock music] 284 00:12:35,713 --> 00:12:42,678 ♪ ♪ 285 00:12:45,764 --> 00:12:48,851 - You can go back inside. - I don't mind. 286 00:12:48,934 --> 00:12:51,729 Some of these boys can be nasty at times. 287 00:12:51,812 --> 00:12:54,023 It's what happens when nobody loves you. 288 00:12:54,106 --> 00:12:55,983 - Somebody loves them, Minister Mike. 289 00:12:56,066 --> 00:12:59,278 I love them. Go on inside. 290 00:12:59,361 --> 00:13:02,281 [dramatic music] 291 00:13:02,364 --> 00:13:09,163 ♪ ♪ 292 00:13:13,125 --> 00:13:14,251 - Why didn't you help us? 293 00:13:14,335 --> 00:13:15,961 - I told you I was working on it. 294 00:13:16,045 --> 00:13:18,088 - Well, you were too slow. 295 00:13:18,172 --> 00:13:20,633 - Congratulations on your escape. 296 00:13:20,716 --> 00:13:22,468 And who told you to do that? 297 00:13:22,551 --> 00:13:25,763 Do you know how dumb that was? So dumb! 298 00:13:25,846 --> 00:13:27,598 - You owe us 100 grand. 299 00:13:27,681 --> 00:13:30,559 - I owe you? I want a fucking refund! 300 00:13:30,643 --> 00:13:32,978 You fucking shot the wrong dude the first time, 301 00:13:33,062 --> 00:13:34,772 don't kill the fucker the next time, 302 00:13:34,855 --> 00:13:37,399 and then you got fucking caught! 303 00:13:37,483 --> 00:13:38,692 Caught? 304 00:13:38,776 --> 00:13:40,027 - Well, since you want to run your mouth, 305 00:13:40,110 --> 00:13:41,362 now you owe us double. 306 00:13:41,445 --> 00:13:44,073 - Double? [laughs] 307 00:13:44,156 --> 00:13:47,034 Who the fuck do you think you are? 308 00:13:47,117 --> 00:13:50,371 I provided for you. None of you have parents. 309 00:13:50,454 --> 00:13:52,373 No one gives a fuck about you. 310 00:13:52,456 --> 00:13:54,208 I'm the closest thing any of y'all got 311 00:13:54,291 --> 00:13:55,918 to Mommy and Daddy. 312 00:13:56,001 --> 00:13:58,087 - Double. - Oh, go to hell, Rivers. 313 00:13:59,338 --> 00:14:01,298 Hey, hey, hey, hey, hey now. 314 00:14:01,382 --> 00:14:03,342 Don't you dare do that to me. 315 00:14:03,425 --> 00:14:04,760 After all I've done for you? 316 00:14:04,843 --> 00:14:06,804 Shit, I gave you those guns. 317 00:14:06,887 --> 00:14:08,681 [guns cocking] 318 00:14:08,764 --> 00:14:10,224 Oh, my God, really? 319 00:14:10,307 --> 00:14:12,393 That old move where you cock the guns in unison? 320 00:14:12,476 --> 00:14:13,727 [gunshot] Gah! 321 00:14:13,811 --> 00:14:15,938 [laughter] 322 00:14:16,021 --> 00:14:19,233 Fine, I'll pay, you fucking brats. 323 00:14:19,316 --> 00:14:21,610 I'm just--I'm waiting on some money to come in this weekend. 324 00:14:21,694 --> 00:14:23,279 Give me till then. 325 00:14:23,362 --> 00:14:26,073 [tense music] 326 00:14:26,156 --> 00:14:29,660 [engines revving] 327 00:14:29,743 --> 00:14:31,954 All right. All right, all right. 328 00:14:33,664 --> 00:14:35,624 Fuck you, motherfuckers. 329 00:14:35,708 --> 00:14:42,715 ♪ ♪ 330 00:14:49,221 --> 00:14:51,265 [cheers and applause] 331 00:14:51,348 --> 00:14:53,350 - Wow! 332 00:14:53,434 --> 00:14:56,645 Amber, listen to that crowd! 333 00:14:56,729 --> 00:15:00,983 Can you feel the energy in the air today? 334 00:15:01,066 --> 00:15:03,319 - Baby, I can feel it, and I am so happy 335 00:15:03,402 --> 00:15:06,071 to be here finally with our dearest best friends 336 00:15:06,155 --> 00:15:07,448 in paradise. 337 00:15:07,531 --> 00:15:09,450 - Amen! - Love you. 338 00:15:09,533 --> 00:15:11,118 - I'm gonna cry. 339 00:15:11,201 --> 00:15:13,829 This moment means so much to me, everybody. 340 00:15:13,912 --> 00:15:15,831 crowd: Aww. 341 00:15:15,914 --> 00:15:18,292 - Hey, where's Joe Jonas? 342 00:15:18,375 --> 00:15:20,878 Hey, get your Christian ass up here. 343 00:15:20,961 --> 00:15:22,212 Come on now! 344 00:15:22,296 --> 00:15:23,672 Let's bring up all the investors! 345 00:15:23,756 --> 00:15:25,507 Come on up. - We got pop stars, y'all. 346 00:15:25,591 --> 00:15:28,052 - We're friends with him. We're friends with him. 347 00:15:32,598 --> 00:15:34,350 - ♪ Join us in the promised land ♪ 348 00:15:34,433 --> 00:15:36,518 ♪ Come and take my hand ♪ 349 00:15:36,602 --> 00:15:38,520 ♪ Let's go to Zion ♪ - Let's go! 350 00:15:38,604 --> 00:15:40,481 - ♪ Welcome to Zion ♪ 351 00:15:40,564 --> 00:15:41,982 ♪ Paradise ♪ 352 00:15:42,066 --> 00:15:44,526 - Look at Joe Jonas! He likes it! 353 00:15:44,610 --> 00:15:46,695 - ♪ Let's go to Zion ♪ - Let's go! 354 00:15:46,779 --> 00:15:48,697 - ♪ Zion, where everybody wanna be ♪ 355 00:15:48,781 --> 00:15:50,282 ♪ Yeah, my Z, it's a craze party ♪ 356 00:15:50,366 --> 00:15:52,660 ♪ Let's go to Zion, can't wait to arrive ♪ 357 00:15:52,743 --> 00:15:54,495 ♪ Inside be a big paradise ♪ 358 00:15:54,578 --> 00:15:57,331 ♪ Lord of mercy, only he know if you're worthy ♪ 359 00:15:57,414 --> 00:15:59,333 ♪ Water to wine, let me know if you're thirsty ♪ 360 00:15:59,416 --> 00:16:01,210 - ♪ Let's go to Zion ♪ - Let's go! 361 00:16:01,293 --> 00:16:02,920 - ♪ Welcome to Zion ♪ 362 00:16:03,003 --> 00:16:10,010 ♪ ♪ 363 00:16:11,261 --> 00:16:13,222 ♪ Join us in the promised land ♪ 364 00:16:13,305 --> 00:16:15,349 ♪ Come and take my hand ♪ 365 00:16:15,432 --> 00:16:17,935 ♪ Let's go to Zion ♪ - Let's go! 366 00:16:18,018 --> 00:16:20,396 - So you found yourself some Funyuns. 367 00:16:20,479 --> 00:16:22,481 [tense music] 368 00:16:22,564 --> 00:16:24,983 Surprise. I'm back. 369 00:16:26,402 --> 00:16:29,488 - Baby Billy. - Here I am. 370 00:16:29,571 --> 00:16:31,532 And I'm back for good. 371 00:16:31,615 --> 00:16:33,283 - What happened to your nose? 372 00:16:33,367 --> 00:16:37,121 - It's just a lick that I had coming to me for a long time. 373 00:16:37,204 --> 00:16:39,998 A whole lotta thinking about-- - No. No, no, no, no, no. 374 00:16:40,082 --> 00:16:41,375 Uh-uh. - Judy-- 375 00:16:41,458 --> 00:16:42,918 - You got a lot of nerve coming here 376 00:16:43,001 --> 00:16:44,378 with that shit-eating grin on your face 377 00:16:44,461 --> 00:16:45,421 after what you did. 378 00:16:45,504 --> 00:16:46,755 - Judy, look, I know you feel the need 379 00:16:46,839 --> 00:16:47,756 to put me through the paces, 380 00:16:47,840 --> 00:16:49,508 but I've already gone on my journey. 381 00:16:49,591 --> 00:16:52,302 I left because I was trying to protect her. 382 00:16:52,386 --> 00:16:54,388 - Protect her from what? - From me. 383 00:16:54,471 --> 00:16:56,765 - Baby Billy, you abandoned her. 384 00:16:56,849 --> 00:16:58,267 This ain't some Lifetime movie 385 00:16:58,350 --> 00:17:00,769 where you go, "From me," in a sad voice, 386 00:17:00,853 --> 00:17:02,938 and then I feel all bad for you and forgive you. 387 00:17:03,021 --> 00:17:04,898 - What--forgiveness? I ain't married to you. 388 00:17:04,982 --> 00:17:06,567 - That's a gross thought. - Yeah, it is gross. 389 00:17:06,650 --> 00:17:09,361 Yuck. It'd be sick. Can I talk to my wife? 390 00:17:09,445 --> 00:17:12,239 Please, just-- - Don't shake your hand at me. 391 00:17:12,322 --> 00:17:15,451 - I'm so, so sorry. 392 00:17:15,534 --> 00:17:16,952 Will you take me back? 393 00:17:17,035 --> 00:17:19,038 ♪ ♪ 394 00:17:19,121 --> 00:17:20,622 - Uh... 395 00:17:20,706 --> 00:17:23,459 ♪ ♪ 396 00:17:23,542 --> 00:17:25,961 I... 397 00:17:26,044 --> 00:17:27,588 I gotta pee. 398 00:17:27,671 --> 00:17:33,802 ♪ ♪ 399 00:17:33,886 --> 00:17:37,139 - Didn't go so good, did it, boy? 400 00:17:39,016 --> 00:17:40,851 - Hey. 401 00:17:40,934 --> 00:17:42,770 Oh. - Sorry. After you. 402 00:17:42,853 --> 00:17:45,105 - No, Joe Jonas, you please go first. 403 00:17:45,189 --> 00:17:46,607 - No, I can hold it. I'm good, honestly. 404 00:17:46,690 --> 00:17:47,941 - I can also hold it as well. 405 00:17:48,025 --> 00:17:48,942 Please-- - I'm sorry! 406 00:17:49,026 --> 00:17:51,612 I gotta go real bad! 407 00:17:51,695 --> 00:17:53,447 [sobbing] - Okay. 408 00:17:53,530 --> 00:17:54,823 That solves that. 409 00:17:54,907 --> 00:17:57,826 [chuckles] - [sobbing] 410 00:18:00,120 --> 00:18:04,833 [groaning] 411 00:18:04,917 --> 00:18:06,668 Oh, no. 412 00:18:06,752 --> 00:18:08,545 It's happening! 413 00:18:08,629 --> 00:18:09,963 It's happening. 414 00:18:10,047 --> 00:18:12,674 [groans] 415 00:18:12,758 --> 00:18:15,052 [screaming] 416 00:18:15,135 --> 00:18:17,721 - [laughs] - She's not with us. 417 00:18:18,806 --> 00:18:21,433 - You want a watermelon? - Not today. 418 00:18:21,517 --> 00:18:26,313 [cell phone ringing] 419 00:18:26,396 --> 00:18:28,565 - Hey, Junior. - I done some digging. 420 00:18:28,649 --> 00:18:31,485 I don't know if this lines up, but there's an arms dealer 421 00:18:31,568 --> 00:18:32,861 I done some business with, 422 00:18:32,945 --> 00:18:34,112 said he found a match 423 00:18:34,196 --> 00:18:35,697 for the weapons used in your hit. 424 00:18:35,781 --> 00:18:37,991 They match up to supplies sold to some boys 425 00:18:38,075 --> 00:18:40,536 in a gang down in Texas. 426 00:18:40,619 --> 00:18:41,995 - Texas? 427 00:18:42,079 --> 00:18:44,957 - Mmm, mmm, mmm. 428 00:18:45,040 --> 00:18:46,125 Mmm. 429 00:18:46,208 --> 00:18:49,628 Here we are, Jesse. We done did it. 430 00:18:49,711 --> 00:18:52,256 - Yes, we did. [both laugh] 431 00:18:52,339 --> 00:18:54,591 Let's touch tips. - Yes, please. 432 00:18:54,675 --> 00:18:56,635 Ching-ching. [both laugh] 433 00:18:56,718 --> 00:18:58,345 - Lyle, you bastard! 434 00:18:58,428 --> 00:18:59,847 You think you can keep avoiding me! 435 00:18:59,930 --> 00:19:01,723 - Oh, shit. [coughs] 436 00:19:01,807 --> 00:19:03,183 One second, man. [clears throat] 437 00:19:03,267 --> 00:19:04,685 Meagan, what are you doing here? 438 00:19:04,768 --> 00:19:07,437 This event is invite only. - I want my husband! 439 00:19:07,521 --> 00:19:09,356 I know you know where Chet is. Just tell me. 440 00:19:09,439 --> 00:19:12,150 I want answers! Tell me, please. 441 00:19:12,234 --> 00:19:14,111 - Dear, you are sad. I get that. 442 00:19:14,194 --> 00:19:16,363 Don't blame me for Chet running off on you. 443 00:19:16,446 --> 00:19:18,031 These things happen. 444 00:19:18,115 --> 00:19:20,033 He probably was having an affair. 445 00:19:20,117 --> 00:19:22,119 - [screams] Chet didn't run off! 446 00:19:22,202 --> 00:19:23,662 He was working with you! 447 00:19:23,745 --> 00:19:26,039 He was giving that journalist information 448 00:19:26,123 --> 00:19:27,082 on the Butterfields! 449 00:19:27,165 --> 00:19:28,542 He told me everything. - Shh. 450 00:19:28,625 --> 00:19:29,918 - He told me all about it. - Stop talking. 451 00:19:30,002 --> 00:19:31,253 - He told me! - Hey, Jesse-- 452 00:19:31,336 --> 00:19:32,921 - Where's my husband? Where is my-- 453 00:19:33,005 --> 00:19:34,923 - Jesse, hold on now. Jesse! 454 00:19:35,007 --> 00:19:36,300 - Jesus Christ. 455 00:19:36,383 --> 00:19:40,888 ♪ ♪ 456 00:19:40,971 --> 00:19:42,890 The Butterfields. 457 00:19:44,391 --> 00:19:46,143 Fuck. 458 00:19:46,226 --> 00:19:53,192 ♪ ♪ 459 00:19:56,361 --> 00:19:58,488 - Calm down, Jesse. I can explain. 460 00:19:58,572 --> 00:19:59,907 - You better start talking. 461 00:19:59,990 --> 00:20:02,576 You ratted out the Butterfields to the press? 462 00:20:02,659 --> 00:20:05,203 - Don't act high and mighty. You did bad shit, too. 463 00:20:05,287 --> 00:20:08,457 I saw you at Thaniel's cabin, all you Gemstones, 464 00:20:08,540 --> 00:20:10,626 slip-sliding around in his blood. 465 00:20:10,709 --> 00:20:14,504 - What the hell were you-- did you kill Thaniel Block? 466 00:20:14,588 --> 00:20:16,256 - No, I didn't kill Thaniel Block. 467 00:20:16,340 --> 00:20:18,300 He killed himself. 468 00:20:18,383 --> 00:20:22,471 But I did torch the place to protect all of us. 469 00:20:22,554 --> 00:20:26,224 I solved our little problem so we could do Zion's in peace. 470 00:20:26,308 --> 00:20:28,477 Honestly, there's more I could tell you, 471 00:20:28,560 --> 00:20:30,312 but knowing you, you'd probably just get all mad. 472 00:20:30,395 --> 00:20:34,274 - Why would I get mad? - Promise you won't get mad? 473 00:20:34,358 --> 00:20:36,360 - Promise. 474 00:20:36,443 --> 00:20:39,613 - Them motorcycle fellas that shot your daddy? 475 00:20:39,696 --> 00:20:41,698 They work for me. 476 00:20:41,782 --> 00:20:43,533 - You sent the Cycle Ninjas? 477 00:20:43,617 --> 00:20:45,285 - Cycle Ninjas? Who the fuck is that? 478 00:20:45,369 --> 00:20:47,454 - It's what I'm calling them motorcycle assassin people. 479 00:20:47,537 --> 00:20:48,455 - Why ninjas? 480 00:20:48,538 --> 00:20:49,790 They ain't got nothing to do with martial arts. 481 00:20:49,873 --> 00:20:51,500 - I'll call them whatever the fuck I want to call them! 482 00:20:51,583 --> 00:20:52,626 - This is why I said don't get mad! 483 00:20:52,709 --> 00:20:55,170 - Why the fuck would you want to kill my daddy? 484 00:20:55,253 --> 00:20:56,838 - To help you! 485 00:20:56,922 --> 00:21:00,133 Jesse, Eli keeps you from your potential, 486 00:21:00,217 --> 00:21:01,593 from our friendship. 487 00:21:01,677 --> 00:21:05,347 Double firstborns building paradise together. 488 00:21:05,430 --> 00:21:07,391 So I thought I'd do you a solid and smoke him, 489 00:21:07,474 --> 00:21:09,267 get him out of your way. 490 00:21:09,351 --> 00:21:12,354 - No, no, I never asked you to do that. 491 00:21:12,437 --> 00:21:14,189 - You're gonna look me in my eye 492 00:21:14,272 --> 00:21:15,816 and tell me you never wished your daddy would hurry up 493 00:21:15,899 --> 00:21:17,067 and die already? 494 00:21:17,150 --> 00:21:20,570 - No, of course not, Lyle. That'd be fucked up. 495 00:21:20,654 --> 00:21:22,447 - What's fucked up is when you told me 496 00:21:22,531 --> 00:21:24,533 your old man wouldn't give us the cash. 497 00:21:24,616 --> 00:21:27,327 That rocked my world. I bugged out, man. 498 00:21:27,411 --> 00:21:29,162 You can't hold that against me. 499 00:21:29,246 --> 00:21:33,417 Shit, I did it for us, man, for our investment. 500 00:21:35,168 --> 00:21:36,545 Are you mad? 501 00:21:39,298 --> 00:21:40,590 - I think I need to go for a walk. 502 00:21:40,674 --> 00:21:42,092 - Can I come with you? 503 00:21:42,175 --> 00:21:44,553 - No, I think I should probably just do this walk alone, 504 00:21:44,636 --> 00:21:46,013 on my own, by myself. 505 00:21:46,096 --> 00:21:47,723 - Can I walk a few feet behind you, 506 00:21:47,806 --> 00:21:49,057 like, at a distance? 507 00:21:49,141 --> 00:21:50,726 - No. 508 00:21:50,809 --> 00:21:52,227 - Jesse. 509 00:21:54,187 --> 00:21:57,065 Wait--you're gonna tell! 510 00:21:57,149 --> 00:21:58,525 Ahh! 511 00:21:58,608 --> 00:22:01,361 - Damn it, man, fuckin'-- [both grunting] 512 00:22:01,445 --> 00:22:03,155 Lyle, how could you, you fucking-- 513 00:22:03,238 --> 00:22:06,241 - [screaming] We were firstborns! 514 00:22:06,324 --> 00:22:10,537 ♪ ♪ 515 00:22:10,620 --> 00:22:14,207 [spitting] 516 00:22:14,291 --> 00:22:21,173 ♪ ♪ 517 00:22:22,215 --> 00:22:24,259 You carry a fucking sling? 518 00:22:24,342 --> 00:22:25,927 [grunts] 519 00:22:34,561 --> 00:22:36,897 - Lyle? 520 00:22:36,980 --> 00:22:39,024 Are you dead? 521 00:22:39,107 --> 00:22:42,235 Did I kill you, Lyle? 522 00:22:42,319 --> 00:22:44,613 - [groans] 523 00:22:44,696 --> 00:22:48,575 ♪ ♪ 524 00:22:48,658 --> 00:22:52,412 Something happened. You did something. 525 00:22:52,496 --> 00:22:55,040 ♪ ♪ 526 00:22:57,667 --> 00:22:59,169 - Oh, fuck me. 527 00:22:59,252 --> 00:23:01,505 - [screaming] 528 00:23:01,588 --> 00:23:05,425 - Hey, hey, boys. Have you seen Tiff? 529 00:23:05,509 --> 00:23:08,804 - Yeah, that's her. - [sobbing] 530 00:23:08,887 --> 00:23:10,639 - Tiff? 531 00:23:10,722 --> 00:23:13,642 Tiff, it's me. Please, now, please. 532 00:23:13,725 --> 00:23:16,645 Tiff, open the door. Please forgive me, please! 533 00:23:16,728 --> 00:23:19,064 - I just had him, Baby Billy. 534 00:23:19,147 --> 00:23:23,610 I had baby Lionel, but he fell in the toilet. 535 00:23:23,693 --> 00:23:26,154 - Son of a gun. A toilet baby? 536 00:23:26,238 --> 00:23:28,615 [baby crying] - Come out here. 537 00:23:28,698 --> 00:23:31,785 Oh, my God! - We should call a doctor. 538 00:23:31,868 --> 00:23:34,079 - I actually almost played a doctor on TV once. 539 00:23:34,162 --> 00:23:36,289 Got real close. 540 00:23:36,373 --> 00:23:38,834 - Maybe I can pull it up by the umbilical cord, 541 00:23:38,917 --> 00:23:40,544 you know, like a bucket in a well. 542 00:23:40,627 --> 00:23:42,295 - Pull him out! 543 00:23:42,379 --> 00:23:46,675 - Okay. Here we go. 544 00:23:46,758 --> 00:23:48,468 Easy, Lionel. 545 00:23:48,552 --> 00:23:51,513 He's going--easy. Yeah. Yeah. 546 00:23:51,596 --> 00:23:52,514 [grunts] 547 00:23:52,597 --> 00:23:54,516 [baby cooing] 548 00:23:54,599 --> 00:23:56,101 Ah! - [screams] 549 00:23:56,184 --> 00:23:58,395 - It snapped! - No, save him, Baby Billy! 550 00:23:58,478 --> 00:24:01,189 Save him! - I got you! 551 00:24:01,273 --> 00:24:04,484 [baby crying] 552 00:24:04,568 --> 00:24:06,194 Ah! 553 00:24:06,278 --> 00:24:08,697 ♪ ♪ 554 00:24:08,780 --> 00:24:10,490 Hold on! 555 00:24:10,574 --> 00:24:13,326 [baby crying] 556 00:24:13,410 --> 00:24:14,661 [soft music] 557 00:24:14,744 --> 00:24:17,998 - There he is. 558 00:24:18,081 --> 00:24:19,666 That's my son. 559 00:24:21,001 --> 00:24:23,628 That's my son 560 00:24:23,712 --> 00:24:26,423 [sweeping dramatic music] 561 00:24:26,506 --> 00:24:33,388 ♪ ♪ 562 00:24:33,471 --> 00:24:35,265 That's my son! 563 00:24:35,348 --> 00:24:42,314 ♪ ♪ 564 00:24:43,648 --> 00:24:44,566 - Thank you. 565 00:24:44,649 --> 00:24:46,359 - Aunt Tiffany's so dumb, she'll probably head 566 00:24:46,443 --> 00:24:48,445 to Freeman's Gap with Uncle Baby Billy. 567 00:24:48,528 --> 00:24:51,031 We'll just be a couple sad-ass empty nesters. 568 00:24:51,114 --> 00:24:52,866 - I love that you're acting all hurt, 569 00:24:52,949 --> 00:24:54,242 like she's your kid or something. 570 00:24:54,326 --> 00:24:56,870 - I know she ain't my kid. She's my fucking aunt, dude. 571 00:24:56,953 --> 00:24:58,580 Stupid. - Hi. Hello. 572 00:24:58,663 --> 00:25:00,207 Would you all please come with me? 573 00:25:00,290 --> 00:25:02,042 I just killed someone. 574 00:25:02,125 --> 00:25:04,961 [soft upbeat music playing] 575 00:25:05,045 --> 00:25:06,963 - Baby. - Gonna follow you. 576 00:25:07,047 --> 00:25:08,215 - All I meant to do was wing him. 577 00:25:08,298 --> 00:25:09,966 That was it. - Oh! 578 00:25:10,050 --> 00:25:11,343 Oh, my God. 579 00:25:11,426 --> 00:25:13,678 - Fuck, Jesse, you really did kill him. 580 00:25:13,762 --> 00:25:15,096 - Why are there branches all over him? 581 00:25:15,180 --> 00:25:16,806 - I panicked. I didn't know what to do. 582 00:25:16,890 --> 00:25:19,935 I tried to cover him up. Look at him. 583 00:25:20,018 --> 00:25:21,811 He's dead. 584 00:25:21,895 --> 00:25:24,397 - Oh, baby. 585 00:25:24,481 --> 00:25:25,774 - [screaming] 586 00:25:25,857 --> 00:25:27,609 [all screaming] 587 00:25:30,487 --> 00:25:31,571 - Oh! 588 00:25:31,655 --> 00:25:34,032 - [screaming] 589 00:25:34,115 --> 00:25:37,327 - Whoa! - Yes! 590 00:25:37,410 --> 00:25:38,828 - Nice fucking hit, Daddy! 591 00:25:38,912 --> 00:25:39,871 - Daddy, it was the Lissons! 592 00:25:39,955 --> 00:25:41,790 They were the bad guys the whole time! 593 00:25:41,873 --> 00:25:44,501 - I was coming over to tell you that. 594 00:25:44,584 --> 00:25:47,504 - Lyle, how could you? Does Lindy know? 595 00:25:47,587 --> 00:25:48,505 - He's my husband. 596 00:25:48,588 --> 00:25:51,967 Of course I know what the fuck is going on. 597 00:25:52,050 --> 00:25:53,009 Get up, baby. 598 00:25:53,093 --> 00:25:55,178 - Put that gun down, sweetheart. 599 00:25:55,262 --> 00:25:57,389 - Don't tell us what to do. We do what we want. 600 00:25:57,472 --> 00:25:59,599 We're grown-ups. - Not acting like it. 601 00:25:59,683 --> 00:26:01,935 - Shut your mouth or I'm gonna shut it for you, 602 00:26:02,018 --> 00:26:03,603 you and your asshole wife. 603 00:26:03,687 --> 00:26:05,981 - How dare you, Lindy. 604 00:26:06,064 --> 00:26:07,941 You know what? Eat some shit. 605 00:26:08,024 --> 00:26:11,319 - You eat some shit, you fucking privileged wannabe! 606 00:26:11,403 --> 00:26:13,113 - Hey! 607 00:26:13,196 --> 00:26:15,323 Girl, you need to watch who you're calling privileged. 608 00:26:15,407 --> 00:26:16,658 - Privileged! 609 00:26:16,741 --> 00:26:18,159 - No, you're fucking privileged! 610 00:26:18,243 --> 00:26:20,078 - Hell I am! You're privileged! 611 00:26:20,161 --> 00:26:21,621 - You're privileged the most. 612 00:26:21,705 --> 00:26:23,748 [all screaming] 613 00:26:23,832 --> 00:26:25,125 - BJ! 614 00:26:25,208 --> 00:26:27,919 - I'm fine. It's not bad, see? 615 00:26:28,003 --> 00:26:30,005 - Oh, my God! - Oh! 616 00:26:30,088 --> 00:26:32,507 [all exclaiming] 617 00:26:32,590 --> 00:26:34,509 - Oh, God, I'm gonna die! - No. 618 00:26:34,592 --> 00:26:35,844 - At least you're baptized. 619 00:26:35,927 --> 00:26:37,679 - God dang it, no! You're not gonna die! 620 00:26:37,762 --> 00:26:39,014 - How dare you shoot him! 621 00:26:39,097 --> 00:26:40,849 He's part of our fucking family! 622 00:26:40,932 --> 00:26:42,309 - Did Jesse say I'm part of the family? 623 00:26:42,392 --> 00:26:43,518 - Yes, baby. 624 00:26:43,601 --> 00:26:46,563 - We're gonna get out of here, and y'all can't follow us! 625 00:26:46,646 --> 00:26:48,481 So you better get in that water. 626 00:26:48,565 --> 00:26:51,443 - Got no time for games, girl. That boy's gonna die. 627 00:26:51,526 --> 00:26:53,153 - Is Eli bargaining for my life? 628 00:26:53,236 --> 00:26:56,906 - Get in the fucking water, or Little Debbie gets it again! 629 00:26:56,990 --> 00:26:58,199 - Hey, no, no. - No, no, no, no, no. 630 00:26:58,283 --> 00:27:01,328 - Get in that water, and you swim offshore. 631 00:27:01,411 --> 00:27:03,371 Go on, get! 632 00:27:03,455 --> 00:27:04,914 - Shoo! 633 00:27:04,998 --> 00:27:07,208 Go! - I'm sorry, BJ. 634 00:27:07,292 --> 00:27:09,544 - Go, go. 635 00:27:09,627 --> 00:27:11,755 - I'll come back, BJ. 636 00:27:11,838 --> 00:27:15,050 - Turn the fuck around! Stop looking at us! 637 00:27:15,133 --> 00:27:17,677 - Go! 638 00:27:17,761 --> 00:27:20,889 Don't fucking look at me, Jesse. 639 00:27:20,972 --> 00:27:22,724 - Get in that water! 640 00:27:22,807 --> 00:27:26,436 That's right, keep going! - [laughing] 641 00:27:26,519 --> 00:27:29,397 [suspenseful music] 642 00:27:29,481 --> 00:27:31,858 ♪ ♪ 643 00:27:31,941 --> 00:27:35,195 - Let that wave slap them dicks, whoo! 644 00:27:35,278 --> 00:27:38,239 [both laughing] 645 00:27:38,323 --> 00:27:45,288 ♪ ♪ 646 00:27:56,591 --> 00:27:59,594 - Well, Waylon said I wasn't compatible 647 00:27:59,677 --> 00:28:01,429 with his fishing lifestyle, 648 00:28:01,513 --> 00:28:04,933 so he left me high and dry to be with his boat. 649 00:28:05,016 --> 00:28:06,267 [sobbing] 650 00:28:06,351 --> 00:28:07,769 - Oh, sweetheart. 651 00:28:07,852 --> 00:28:10,313 - I knew the son of a bitch was all about that salt life. 652 00:28:10,397 --> 00:28:12,941 I oughta beat his ass for making you cry. 653 00:28:13,024 --> 00:28:16,403 Oughta throw him off his fucking boat. 654 00:28:16,486 --> 00:28:20,156 - Chad, let's get raw. 655 00:28:20,240 --> 00:28:23,576 - You got this. - I'm sorry. 656 00:28:23,660 --> 00:28:25,620 I'm sorry I put you through everything. 657 00:28:25,703 --> 00:28:27,664 I made a mistake. 658 00:28:27,747 --> 00:28:31,042 And I've grown to hate myself because of it. 659 00:28:31,126 --> 00:28:33,169 I weep 660 00:28:33,253 --> 00:28:35,422 at night, alone. 661 00:28:35,505 --> 00:28:37,006 [sobbing] 662 00:28:37,090 --> 00:28:38,633 - Okay, Chad, let's not put all our cards 663 00:28:38,716 --> 00:28:40,468 on the table, all right? 664 00:28:40,552 --> 00:28:43,096 Mandy, there's no doubt that this man is an idiot. 665 00:28:43,179 --> 00:28:44,472 Everyone knows that. 666 00:28:44,556 --> 00:28:46,057 But you played your part as well 667 00:28:46,141 --> 00:28:49,310 by mocking him and belittling his manhood. 668 00:28:51,104 --> 00:28:53,148 - Chad. 669 00:28:53,231 --> 00:28:57,610 I'm so sorry I told everybody that you have a tiny pecker 670 00:28:57,694 --> 00:29:00,989 and that you don't provide for me and the girls, 671 00:29:01,072 --> 00:29:03,992 'cause you do provide. 672 00:29:04,075 --> 00:29:05,785 You're a real good daddy. 673 00:29:05,869 --> 00:29:07,454 - I am? 674 00:29:09,122 --> 00:29:13,001 And I got a big pecker? Bigger than Waylon's? 675 00:29:13,084 --> 00:29:14,961 - You provide for the girls. 676 00:29:15,044 --> 00:29:16,754 - [sobbing] 677 00:29:16,838 --> 00:29:19,048 - I am so proud of you two, 678 00:29:19,132 --> 00:29:21,718 because the Lord tells us to forgive. 679 00:29:21,801 --> 00:29:24,721 And with forgiveness comes a second chance. 680 00:29:24,804 --> 00:29:25,805 - Amen. 681 00:29:25,889 --> 00:29:27,390 - You know, the Gospel of Luke says, 682 00:29:27,474 --> 00:29:31,019 "Your brother and sister sin against you, 683 00:29:31,102 --> 00:29:32,729 "rebuke them. 684 00:29:32,812 --> 00:29:35,815 "But if they repent, forgive them. 685 00:29:35,899 --> 00:29:39,027 "Even if they sin against you seven times in a day 686 00:29:39,110 --> 00:29:42,697 "and seven times they come to you and repent, 687 00:29:42,780 --> 00:29:45,658 you must forgive." 688 00:29:45,742 --> 00:29:49,704 Mandy, Chad's only asking for two chances, not seven. 689 00:29:49,787 --> 00:29:52,332 Can you give this man named Chad a second chance? 690 00:29:52,415 --> 00:29:55,084 [soft music] 691 00:29:55,168 --> 00:29:58,046 ♪ ♪ 692 00:29:58,129 --> 00:29:59,547 - Oh, gosh, yes. 693 00:29:59,631 --> 00:30:02,759 [cheers and applause] 694 00:30:02,842 --> 00:30:08,056 ♪ ♪ 695 00:30:08,139 --> 00:30:11,392 - Second chances achieved and complete. 696 00:30:11,476 --> 00:30:14,270 - And the next chapter begins. 697 00:30:14,354 --> 00:30:21,319 ♪ ♪ 698 00:30:24,656 --> 00:30:27,951 - It was nice having you here. 699 00:30:28,034 --> 00:30:29,744 - Let us know when you get there, okay? 700 00:30:29,827 --> 00:30:32,497 - I will. 701 00:30:32,580 --> 00:30:34,249 - Remember, Aunt Tiffy, what I told you about 702 00:30:34,332 --> 00:30:35,375 when you bathe. 703 00:30:35,458 --> 00:30:37,085 - ABC. - That's right. 704 00:30:37,168 --> 00:30:40,255 [together] Angles, butthole, coochie. 705 00:30:40,338 --> 00:30:41,464 - Good girl. 706 00:30:41,548 --> 00:30:43,258 - Y'all can come visit anytime. 707 00:30:43,341 --> 00:30:45,093 We'll just be up in Freeman's Gap. 708 00:30:45,176 --> 00:30:48,471 - Yeah, door's always open. Y'all just swing by. 709 00:30:48,555 --> 00:30:50,974 We'll sing us some ditties like we used to, Judy Leigh. 710 00:30:51,057 --> 00:30:52,976 - Y'all can come here anytime you want, too. 711 00:30:53,059 --> 00:30:53,935 - Yeah. 712 00:30:54,018 --> 00:30:56,271 - Especially bring this little guy. 713 00:30:56,354 --> 00:30:58,398 Little Lionel's so flipping cute. 714 00:30:58,481 --> 00:31:00,358 - A handsome little mister, that's for sure. 715 00:31:00,441 --> 00:31:03,528 - Yeah, he's got my looks but his mama's gumption. 716 00:31:03,611 --> 00:31:07,323 - Yeah, got her gums, too. [laughs] 717 00:31:07,407 --> 00:31:08,616 - I can't thank y'all enough 718 00:31:08,700 --> 00:31:10,952 for taking such good care of me. 719 00:31:11,035 --> 00:31:14,497 Made me think about how I want to be nice like that to others, 720 00:31:14,581 --> 00:31:15,915 especially baby Lionel. 721 00:31:15,999 --> 00:31:17,125 [baby coughs] 722 00:31:17,208 --> 00:31:19,627 - Oh, buttercup, 723 00:31:19,711 --> 00:31:22,005 you got his juice all over your face now. 724 00:31:22,088 --> 00:31:23,172 Hold on, I'll get this off here for you. 725 00:31:23,256 --> 00:31:24,757 Excuse me one second here. Come on over. 726 00:31:24,841 --> 00:31:27,302 I got a rag. I got a rag. 727 00:31:27,385 --> 00:31:28,553 - [sighs] 728 00:31:28,636 --> 00:31:30,430 - Put this on there. 729 00:31:30,513 --> 00:31:33,016 - BJ, if we ever had a baby, 730 00:31:33,099 --> 00:31:34,642 do you promise you'd still want to fuck me 731 00:31:34,726 --> 00:31:37,020 even if my shit got played out by the kid? 732 00:31:37,103 --> 00:31:39,439 - Judy, I'd love nothing more 733 00:31:39,522 --> 00:31:40,815 than to bang your played-out mother pussy 734 00:31:40,898 --> 00:31:43,860 for the rest of my days. 735 00:31:43,943 --> 00:31:45,903 - BJ, don't you ever change, okay? 736 00:31:45,987 --> 00:31:48,615 Just stay a kind, giant nerd 737 00:31:48,698 --> 00:31:49,824 who thinks that heaven is a joke 738 00:31:49,907 --> 00:31:51,659 but will think different after he dies 739 00:31:51,743 --> 00:31:54,245 'cause the secret thing is, everybody goes to heaven, 740 00:31:54,329 --> 00:31:56,331 even science guys. 741 00:31:56,414 --> 00:31:59,626 - Everybody's loaded in. [engine turns over] 742 00:31:59,709 --> 00:32:01,294 Bye-bye, bye-bye! - Bye-bye! 743 00:32:01,377 --> 00:32:03,880 - Bye-bye. Say goodbye now. - Look, she's making him wave. 744 00:32:03,963 --> 00:32:05,506 - Bye-bye now. 745 00:32:05,590 --> 00:32:12,513 [soft music] 746 00:32:16,059 --> 00:32:19,103 - Let's see some hustle! Push yourselves! 747 00:32:19,187 --> 00:32:20,855 Hit them weights, worms! 748 00:32:20,938 --> 00:32:24,400 - You heard him. Hit the weights. 749 00:32:24,484 --> 00:32:25,443 - You know, I used to worry 750 00:32:25,526 --> 00:32:27,737 that ministering to kids was a joke, 751 00:32:27,820 --> 00:32:30,156 that I wasn't taken seriously. 752 00:32:30,239 --> 00:32:31,991 - Saving children from burning in hell, 753 00:32:32,075 --> 00:32:33,576 that's very important. 754 00:32:33,660 --> 00:32:34,702 - Exactly. 755 00:32:34,786 --> 00:32:37,330 This whole time we've been searching for our calling, 756 00:32:37,413 --> 00:32:38,831 it's been right here under our noses 757 00:32:38,915 --> 00:32:42,710 with these beautiful, innocent children. 758 00:32:42,794 --> 00:32:46,714 Look at Jason. He is strong for a boy his age. 759 00:32:46,798 --> 00:32:49,801 - Heck yeah. - And Latrell, whoo! 760 00:32:49,884 --> 00:32:52,845 He's got some lats on him. - Looks like angel wings. 761 00:32:52,929 --> 00:32:53,930 - That's right. 762 00:32:54,013 --> 00:32:55,056 We could groom a lot of these kids 763 00:32:55,139 --> 00:32:57,517 into being the next generation's strongmen. 764 00:32:57,600 --> 00:32:59,644 My God. 765 00:32:59,727 --> 00:33:01,896 Look at Derek's pecs. 766 00:33:01,979 --> 00:33:03,981 Those things are bulbous. 767 00:33:04,065 --> 00:33:07,402 - Derek's a very popular boy. 768 00:33:07,485 --> 00:33:09,737 - Who says that we need muscle men 769 00:33:09,821 --> 00:33:11,531 in order to go on missions? 770 00:33:11,614 --> 00:33:13,408 We could go to the Judean desert with these kids. 771 00:33:13,491 --> 00:33:14,534 It'd be just as gratifying. 772 00:33:14,617 --> 00:33:17,245 - Maybe we should at least get some permission slips 773 00:33:17,328 --> 00:33:19,205 and chaperones. 774 00:33:19,288 --> 00:33:20,707 - Dang, Keefe, what you talking 'bout, 775 00:33:20,790 --> 00:33:22,375 permission slips and chaperones? 776 00:33:22,458 --> 00:33:25,378 I'm just spitballing here. - Yeah, you're right. 777 00:33:25,461 --> 00:33:29,590 No adults. Just us and these children. 778 00:33:29,674 --> 00:33:31,426 - That's right. 779 00:33:31,509 --> 00:33:33,845 - Putting in all-new stadium seating. 780 00:33:33,928 --> 00:33:36,305 Now just need asses to put in 'em, uh-huh. 781 00:33:36,389 --> 00:33:38,433 Putting that money to good use. 782 00:33:38,516 --> 00:33:40,893 Got to if I want to attract top talent, 783 00:33:40,977 --> 00:33:41,894 know what I mean? 784 00:33:41,978 --> 00:33:43,563 - Oh, you'll get 'em. 785 00:33:43,646 --> 00:33:45,690 They'll fly here like bees to flowers. 786 00:33:45,773 --> 00:33:47,900 - Mm-hmm. 787 00:33:47,984 --> 00:33:50,194 Old son of a bitch did start the place. 788 00:33:50,278 --> 00:33:53,156 Had to give him some kind of props. 789 00:33:53,239 --> 00:33:57,785 - Think that's nice. Real nice. - Yeah. 790 00:33:57,869 --> 00:34:00,580 You're a good man, Eli, I swear. 791 00:34:00,663 --> 00:34:03,249 After what that Texas preacher done to you, 792 00:34:03,332 --> 00:34:06,169 and then knowing he just got away, 793 00:34:06,252 --> 00:34:09,297 living his life unchecked, man, 794 00:34:09,380 --> 00:34:11,299 I'd be tracking his ass down to the ends 795 00:34:11,382 --> 00:34:15,136 of the goddamn earth, I tell you what. 796 00:34:15,219 --> 00:34:18,306 - It's not our duty to judge one another. 797 00:34:18,389 --> 00:34:22,101 That belongs to the Lord. - Hm. 798 00:34:22,185 --> 00:34:25,188 Aye. 799 00:34:25,271 --> 00:34:27,273 Aye. 800 00:34:27,356 --> 00:34:30,276 [choir singing softly] 801 00:34:30,359 --> 00:34:37,116 ♪ ♪ 802 00:34:37,867 --> 00:34:40,787 ["Some Broken Hearts Never Mend" playing] 803 00:34:40,870 --> 00:34:43,748 [twangy country music] 804 00:34:43,831 --> 00:34:47,502 ♪ ♪ 805 00:34:47,585 --> 00:34:52,298 - ♪ Coffee black, cigarettes ♪ 806 00:34:52,381 --> 00:34:57,720 ♪ Start this day like all the rest ♪ 807 00:34:57,804 --> 00:35:02,016 - ♪ First thing every morning that I do ♪ 808 00:35:02,099 --> 00:35:05,478 ♪ Is start missing you ♪ 809 00:35:05,561 --> 00:35:08,272 ♪ ♪ 810 00:35:08,356 --> 00:35:13,236 - ♪ Some broken hearts never mend ♪ 811 00:35:13,319 --> 00:35:17,865 ♪ Some memories never end ♪ 812 00:35:17,949 --> 00:35:22,328 ♪ Some tears will never dry ♪ 813 00:35:22,411 --> 00:35:26,332 ♪ My love for you will never die ♪ 814 00:35:26,415 --> 00:35:33,297 ♪ ♪ 815 00:35:54,277 --> 00:35:55,862 - They're on the move. 816 00:35:55,945 --> 00:35:58,406 ♪ ♪ 817 00:35:58,489 --> 00:36:02,368 all: ♪ Rendezvous in the night ♪ 818 00:36:02,451 --> 00:36:05,079 - Oh, hell yeah. 819 00:36:05,163 --> 00:36:09,083 - Ahh! 820 00:36:09,166 --> 00:36:13,462 all: ♪ In the middle of love's embrace ♪ 821 00:36:13,546 --> 00:36:15,464 ♪ I see your face ♪ 822 00:36:15,548 --> 00:36:19,260 ♪ ♪ 823 00:36:19,343 --> 00:36:24,473 ♪ Some broken hearts never mend ♪ 824 00:36:24,557 --> 00:36:29,103 ♪ Some memories never end ♪ 825 00:36:29,186 --> 00:36:31,731 ♪ Some tears will never dry ♪ 826 00:36:31,814 --> 00:36:33,316 - Get the guns! 827 00:36:33,399 --> 00:36:37,236 all: ♪ My love for you will never die ♪ 828 00:36:37,320 --> 00:36:38,738 ♪ ♪ 829 00:36:38,821 --> 00:36:43,910 ♪ Some broken hearts never mend ♪ 830 00:36:43,993 --> 00:36:48,706 ♪ Some memories never end ♪ 831 00:36:48,789 --> 00:36:53,002 ♪ Some tears will never dry ♪ 832 00:36:53,085 --> 00:36:57,548 ♪ My love for you will never die ♪ 833 00:36:57,632 --> 00:36:59,634 - God believes in us. 834 00:36:59,717 --> 00:37:03,012 God will see us through, for we are chosen. 835 00:37:03,095 --> 00:37:05,932 ♪ ♪ 836 00:37:06,015 --> 00:37:07,141 Want something, motherfuckers? 837 00:37:07,224 --> 00:37:10,645 ♪ ♪ 838 00:37:10,728 --> 00:37:15,608 all: ♪ Some broken hearts never mend ♪ 839 00:37:15,691 --> 00:37:20,279 ♪ Some memories never end ♪ 840 00:37:20,363 --> 00:37:24,742 ♪ Some tears will never dry ♪ 841 00:37:24,825 --> 00:37:28,746 ♪ My love for you will never die ♪ 842 00:37:28,829 --> 00:37:30,665 - [breathing heavily] 843 00:37:30,748 --> 00:37:36,337 ♪ ♪ 844 00:37:36,420 --> 00:37:40,174 [laughter] [wolf howls] 845 00:37:40,257 --> 00:37:45,179 all: ♪ Some broken hearts never mend ♪ 846 00:37:45,262 --> 00:37:50,059 ♪ Some memories never end ♪ 847 00:37:50,142 --> 00:37:54,313 ♪ Some tears will never dry ♪ 848 00:37:54,397 --> 00:37:59,652 ♪ My love for you will never die ♪ 849 00:37:59,735 --> 00:38:04,156 ♪ Some tears will never dry ♪ 850 00:38:04,240 --> 00:38:08,953 - ♪ My love for you will never die ♪ 851 00:38:09,036 --> 00:38:10,663 all: ♪ My love for you ♪ 852 00:38:10,746 --> 00:38:16,794 ♪ Will never die ♪ 853 00:38:21,340 --> 00:38:24,343 [wolves whining and howling] 854 00:38:31,267 --> 00:38:34,311 [wolves snapping, snarling] 855 00:38:50,786 --> 00:38:53,664 [soft music] 856 00:38:53,748 --> 00:39:00,755 ♪ ♪ 857 00:39:59,438 --> 00:40:01,398 [bright tone] 55258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.