All language subtitles for Matewan (1987)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,463 --> 00:01:29,543 Damn. 2 00:02:42,829 --> 00:02:44,319 Shootin' coal! 3 00:02:46,249 --> 00:02:47,830 Shootin' coal! 4 00:03:25,914 --> 00:03:28,621 Danny. What in god's name are you doing? 5 00:03:28,709 --> 00:03:30,791 I got a shot set up back there. 6 00:03:31,962 --> 00:03:33,793 Word come down from turley. 7 00:03:34,381 --> 00:03:35,712 Tonnage rate? 8 00:03:35,799 --> 00:03:38,131 They brung it down to 90 cent a ton. 9 00:03:38,885 --> 00:03:42,218 - Down? - Them dagos are holding fast in number 3. 10 00:03:42,305 --> 00:03:44,717 He says take it or leave it. 11 00:03:47,894 --> 00:03:49,634 Sephus, what are we going to do? 12 00:04:01,575 --> 00:04:05,318 /f were 1920 in the southwest field, 13 00:04:05,412 --> 00:04:06,902 and things was tough. 14 00:04:07,539 --> 00:04:11,077 The miners was trying to bring the union fo West Virginia, 15 00:04:11,168 --> 00:04:15,081 and the coal operators and their gun thugs was set on keeping them out. 16 00:04:15,172 --> 00:04:18,335 J 7ell them in the country tell them in the town & 17 00:04:18,425 --> 00:04:21,258 ji miners down in mingo lay their shovels down j 18 00:04:21,344 --> 00:04:24,928 j; We won't pull another pillar load another fon & 19 00:04:25,015 --> 00:04:28,257 j or lift another finger till the union we have won & 20 00:04:28,351 --> 00:04:31,559 j stand up, boys, let the bosses know & 21 00:04:31,646 --> 00:04:34,809 j turn your buckets over turn your lanterns low j 22 00:04:34,900 --> 00:04:37,812 ji there's fire in our hearts and fire in our soul & 23 00:04:37,903 --> 00:04:42,192 j but there ain't gonna be no fire in the hole & 24 00:04:43,533 --> 00:04:45,489 7hem was hand-loading days. 25 00:04:45,577 --> 00:04:46,862 They paid you by the ton, 26 00:04:46,953 --> 00:04:50,696 and they didn't care no more for a man than they done for a draft mule. 27 00:04:51,082 --> 00:04:53,539 Them was hard people, your coal miners then. 28 00:04:53,627 --> 00:04:56,209 They wasn't nobody you wanted to cross. 29 00:04:59,216 --> 00:05:01,252 Get back. Get back. 30 00:05:01,843 --> 00:05:03,925 Get back. Get back. 31 00:05:08,058 --> 00:05:11,266 & well, daddy died a miner granapa, he did too & 32 00:05:11,353 --> 00:05:14,390 j I'll bet this coal will kill me fore my working days is through & 33 00:05:14,481 --> 00:05:17,973 j; When a hole is dark and dirty an early grave you'll find & 34 00:05:18,068 --> 00:05:21,401 j / plan to make a union for the ones I leave behind & 35 00:05:21,488 --> 00:05:24,730 j stand up, boys, let the bosses know & 36 00:05:24,825 --> 00:05:27,908 j turn your buckets over turn your lanterns low j 37 00:05:27,994 --> 00:05:30,861 ji there's fire in our hearts and fire in our soul & 38 00:05:30,956 --> 00:05:34,540 j but there ain't gonna be no fire in the hole & 39 00:05:34,626 --> 00:05:38,835 j there ain't gonna be no fire in the hole I 40 00:05:42,926 --> 00:05:44,416 so push come to shove, 41 00:05:44,511 --> 00:05:47,799 and pretty soon we had us a war down there in mingo county, 42 00:05:48,431 --> 00:05:51,138 which in them days was known as bloody mingo. 43 00:05:51,685 --> 00:05:55,223 And that's where it all come fo a head, there on tug fork, 44 00:05:55,313 --> 00:05:57,304 in the town of matewan. 45 00:06:07,242 --> 00:06:09,403 We done it, mama. We're going to have the union! 46 00:06:24,593 --> 00:06:27,005 Just got to stop for a little repair. 47 00:06:27,095 --> 00:06:28,551 Sorry for the inconvenience. 48 00:06:29,639 --> 00:06:31,630 It's the bolshevists, is what. 49 00:06:31,725 --> 00:06:35,013 Some of them fellas went over to the war there, and they come back red. 50 00:06:35,103 --> 00:06:37,310 It's just like a disease. It spreads. 51 00:06:37,397 --> 00:06:40,605 Well, they shipped in all kinds of Italians, right off the boat. 52 00:06:40,692 --> 00:06:42,398 They're still bringing coal out of there. 53 00:06:42,485 --> 00:06:45,192 I'd sure hate to get a whiff of that mine shaft. 54 00:06:46,823 --> 00:06:48,859 What the hell are we stopping for? 55 00:07:03,506 --> 00:07:06,373 Step down, gentleman. This here'll be your new home. 56 00:07:31,576 --> 00:07:33,862 How come we ain't getting off in town? 57 00:07:33,954 --> 00:07:35,444 Just get in line. 58 00:07:51,179 --> 00:07:53,295 Get out of here! 59 00:08:04,776 --> 00:08:06,983 - Get back! - Get on the train! 60 00:08:15,036 --> 00:08:18,369 Ah, my nose! 61 00:08:18,456 --> 00:08:22,324 I'm going to kill him! When I get him, I'll kill him... 62 00:08:26,840 --> 00:08:29,172 Hey, get on the train! Get on! 63 00:08:42,147 --> 00:08:43,387 Come on, few! 64 00:08:45,191 --> 00:08:46,806 Come on, few! Come on! 65 00:08:47,235 --> 00:08:49,692 Come on, few! Give me your hand right here. 66 00:08:49,779 --> 00:08:51,269 Get out of here! 67 00:08:54,534 --> 00:08:58,368 Get out of here! Don't come back, boy. 68 00:08:58,455 --> 00:09:00,116 Don't you ever come back. 69 00:09:03,835 --> 00:09:05,496 Hey, when do we get to matewan? 70 00:09:05,587 --> 00:09:08,920 You don't want to go there, mister. Ain't nothing but crazy people. 71 00:09:34,824 --> 00:09:35,824 Hi. 72 00:09:37,494 --> 00:09:38,494 Hi. 73 00:09:45,001 --> 00:09:46,616 Everybody was here, 74 00:09:46,711 --> 00:09:49,578 then they got word and they gone on up the line a ways. 75 00:09:50,090 --> 00:09:51,876 Some kind of union business. 76 00:09:52,801 --> 00:09:54,132 Yeah, I saw. 77 00:09:54,219 --> 00:09:55,584 You best steer clear of it. 78 00:09:57,889 --> 00:09:59,629 My name's bridey Mae tolliver. 79 00:10:00,892 --> 00:10:02,632 Uh, Joe kenehan. 80 00:10:04,479 --> 00:10:07,937 You know radnor's boardinghouse? 81 00:10:08,399 --> 00:10:11,482 Big white house, right on past the coal dock. 82 00:10:11,820 --> 00:10:15,233 She's a real sourpuss, though, elma radnor. 83 00:10:15,824 --> 00:10:17,906 Thank you. 84 00:10:17,992 --> 00:10:19,357 You going to be in town long? 85 00:10:20,203 --> 00:10:21,283 Ah, it depends. 86 00:10:23,957 --> 00:10:25,242 I'll see you around. 87 00:10:32,215 --> 00:10:33,421 I hope so. 88 00:11:19,345 --> 00:11:21,711 These picks and shovels are to be considered a loan 89 00:11:21,806 --> 00:11:23,512 from the stone mountain coal company. 90 00:11:23,600 --> 00:11:26,342 Their cost will be deducted from your first month's pay. 91 00:11:27,020 --> 00:11:30,183 Tool-sharpening provided by the company is 25 cents a month. 92 00:11:31,107 --> 00:11:33,393 Use of the wash house is 75 cents a month. 93 00:11:33,484 --> 00:11:36,396 Medical doctor provided by the company is $2 a month, 94 00:11:36,487 --> 00:11:38,227 special procedures extra. 95 00:11:38,990 --> 00:11:41,322 Your train ride here, provided by the company, 96 00:11:41,409 --> 00:11:43,866 will be deducted from your first month's pay. 97 00:11:44,370 --> 00:11:46,827 Your pay will be issued as company scrip, 98 00:11:46,915 --> 00:11:51,750 redeemable for all goods and services at the stone mountain company store. 99 00:11:52,212 --> 00:11:54,954 Purchases of any items available at the company store 100 00:11:55,048 --> 00:11:59,382 from outside merchants will result in firing without pay. 101 00:11:59,469 --> 00:12:02,131 What's to keep you all from jacking up them prices at your store? 102 00:12:04,015 --> 00:12:05,425 Name? 103 00:12:06,267 --> 00:12:09,054 Johnson. They calls me few clothes. 104 00:12:10,813 --> 00:12:15,147 Powder, fuses, lamps, headgear, all appropriate clothing 105 00:12:15,235 --> 00:12:17,772 will be available at the company store, 106 00:12:17,862 --> 00:12:22,196 and stone mountain will generously advance you a month's supply of these items, 107 00:12:22,283 --> 00:12:23,989 payment to be deducted. 108 00:12:24,827 --> 00:12:27,193 I'm gonna take you over to camp now where you'll be living. 109 00:12:27,288 --> 00:12:30,780 There's some Italian gentleman there very eager to meet you. 110 00:12:31,501 --> 00:12:35,164 Rentals will be for one room, $2.50 a month. 111 00:12:35,505 --> 00:12:39,965 Company rule, no more than two people to one room, children included. 112 00:12:40,468 --> 00:12:45,053 Electricity, where that is feasible, will be $1 a month. 113 00:12:45,139 --> 00:12:47,221 Coal for heating will be supplied by the company. 114 00:12:55,191 --> 00:12:56,772 Mrs. radnor? 115 00:12:57,527 --> 00:12:58,562 Yes? 116 00:12:58,653 --> 00:13:01,019 My name is Joe kenehan. 117 00:13:03,783 --> 00:13:07,867 I'm going to be in town for a bit and your place here was recommended. 118 00:13:07,954 --> 00:13:09,114 What do you do? 119 00:13:13,751 --> 00:13:15,287 I guess I'm looking for work. 120 00:13:15,628 --> 00:13:16,868 You with the company? 121 00:13:17,880 --> 00:13:18,880 The company? 122 00:13:19,299 --> 00:13:21,540 You ain't with the company, there ain't no work. 123 00:13:24,762 --> 00:13:28,129 Look, mister, don't act the lamb with me. What's your business here? 124 00:13:28,224 --> 00:13:29,464 Mama! 125 00:13:29,892 --> 00:13:31,348 - Mama, it's Hillard. - Oh, lord. 126 00:13:31,436 --> 00:13:33,472 Them scabs done it, up the line a mile. 127 00:13:33,563 --> 00:13:35,599 They was all colored this time. They bust his nose! 128 00:13:35,690 --> 00:13:36,810 - You got ice? - In the back. 129 00:13:36,899 --> 00:13:39,686 Go fetch me two chunks, about this big, and a rag. 130 00:13:39,777 --> 00:13:40,777 You a doctor? 131 00:13:40,862 --> 00:13:43,569 No, but I've seen my share of broken noses. 132 00:13:44,282 --> 00:13:48,446 Now just point it up in the air, buddy, just like you're watching the clouds. 133 00:13:48,536 --> 00:13:50,151 We'll get that bleeding stopped. 134 00:13:50,663 --> 00:13:52,278 I got my licks in. 135 00:13:52,373 --> 00:13:54,830 - You say what? - He said he got his licks in. 136 00:13:54,917 --> 00:13:56,908 Seems to be all the men around here care about. 137 00:13:57,003 --> 00:13:59,915 Wives and kids are starving, so long as they get their licks in. 138 00:14:00,006 --> 00:14:01,587 It's just frustration, is all, 139 00:14:02,133 --> 00:14:04,590 when you can't take care of them you care about. 140 00:14:04,677 --> 00:14:06,542 - I know, it ain't their fault. - Here you go. 141 00:14:06,637 --> 00:14:08,969 This freezes up all them little veins inside. 142 00:14:10,141 --> 00:14:13,429 It's just so they close up and they don't let any more blood out. 143 00:14:13,519 --> 00:14:16,226 - You a doctor? - No. 144 00:14:17,774 --> 00:14:20,356 I'm just a guy looking for a place to stay. 145 00:14:21,152 --> 00:14:23,188 $5 a week, cash. 146 00:14:23,738 --> 00:14:25,729 That includes dinner and clean sheets. 147 00:14:26,449 --> 00:14:28,531 Hope I'm not making a mistake. 148 00:14:29,660 --> 00:14:31,321 Name is Joe kenehan. 149 00:14:35,458 --> 00:14:36,914 Lay back your head. 150 00:14:37,502 --> 00:14:41,290 Oh, mostly I worked for the railroads, laying track. 151 00:14:41,381 --> 00:14:43,042 Kansas, Missouri... 152 00:14:43,841 --> 00:14:46,674 I went out west for a bit, worked in a lumber camp. 153 00:14:49,013 --> 00:14:51,095 A little of whatever pays an honest dollar. 154 00:14:51,391 --> 00:14:54,554 I'm a coal miner. I east till we come out I was. 155 00:14:54,644 --> 00:14:57,386 Had me over in section 3. I was a trapper boy. 156 00:14:58,356 --> 00:15:00,768 - Ain't you a little young? - I'm almost 15. 157 00:15:01,526 --> 00:15:03,482 There's some in there younger than me. 158 00:15:04,153 --> 00:15:06,690 With the strike now, I mostly work on running this place. 159 00:15:06,781 --> 00:15:08,237 I help a little, don't 17? 160 00:15:10,034 --> 00:15:11,695 It's going to be a long one. 161 00:15:11,786 --> 00:15:13,447 That superintendent at stone mountain, 162 00:15:13,538 --> 00:15:17,030 he said he'd go broke before he'd let one union sonofabitch 163 00:15:17,125 --> 00:15:19,582 so much as step into his coal mines. 164 00:15:19,669 --> 00:15:21,284 - Danny. - Oh, sorry, ma'am. 165 00:15:21,379 --> 00:15:22,585 But that's what he said. 166 00:15:23,423 --> 00:15:25,539 - Daniel's a preacher. - Is that so? 167 00:15:25,633 --> 00:15:27,715 You ought to hear him testify. 168 00:15:28,469 --> 00:15:29,800 What church you with? 169 00:15:30,263 --> 00:15:33,551 Round here there's the missionary folks. They's the hardshell baptists. 170 00:15:33,641 --> 00:15:37,008 Then there's the free will folks, which is your softshell baptists. 171 00:15:37,103 --> 00:15:38,639 Right now I preach for both. 172 00:15:41,315 --> 00:15:42,430 Oh, I'll get it. 173 00:15:43,109 --> 00:15:45,976 Daniel's going to preach tonight over at the missionary. 174 00:15:48,072 --> 00:15:50,484 I never was religious myself. 175 00:15:50,575 --> 00:15:52,031 It's sephus, mama. 176 00:15:53,828 --> 00:15:54,943 Hello, elma. 177 00:15:55,997 --> 00:15:57,908 - Mrs. knightes. - Hello, sephus. 178 00:15:59,125 --> 00:16:01,616 I come to have a word with your new boarder... 179 00:16:03,087 --> 00:16:04,497 If he don't mind. 180 00:16:06,799 --> 00:16:07,959 Excuse me. 181 00:16:24,650 --> 00:16:26,641 Claims he's the fella the union sent us. 182 00:16:29,322 --> 00:16:30,437 Can you prove it? 183 00:16:34,202 --> 00:16:36,409 Don't take nothing to have a card printed up. 184 00:16:37,705 --> 00:16:39,070 You'll just have to trust me. 185 00:16:42,084 --> 00:16:43,324 Who wrote 7he /ron heel? 186 00:16:45,004 --> 00:16:46,119 Jack London. 187 00:16:46,214 --> 00:16:47,829 Where's Joe hill buried at? 188 00:16:48,508 --> 00:16:51,170 All over the world. They scattered his ashes. 189 00:16:51,260 --> 00:16:53,376 Which eye is big bill Heywood missing? 190 00:16:58,059 --> 00:17:00,471 - His right one. - How did frank little die? 191 00:17:00,978 --> 00:17:03,845 Butte, Montana. They hung him from a railroad trestle. 192 00:17:06,817 --> 00:17:08,353 Well, you know your stuff. 193 00:17:09,737 --> 00:17:14,071 - I was with the wobblies. - Me too, back when it meant something. 194 00:17:15,493 --> 00:17:18,701 - One big union. - Not around here, buddy. 195 00:17:20,373 --> 00:17:21,533 C.e. Lively. 196 00:17:22,124 --> 00:17:23,364 This is my restaurant. 197 00:17:24,252 --> 00:17:25,537 The fellas are waiting. 198 00:17:32,468 --> 00:17:34,584 They don't give a damn whether we live or die, 199 00:17:34,971 --> 00:17:37,633 just so long as they get their coal out of the ground. 200 00:17:37,723 --> 00:17:40,886 They had us pulling pillars and the roof was working, 201 00:17:40,977 --> 00:17:43,684 you know, like it does before it's going to fall down. 202 00:17:43,771 --> 00:17:47,138 If I say, "I ain't dying in here" and walk away, 203 00:17:47,233 --> 00:17:50,817 they'll put me down in some damn puddle in a two-foot seam 204 00:17:50,903 --> 00:17:52,359 and no air to breathe. 205 00:17:53,114 --> 00:17:54,979 A man can't mine coal that way. 206 00:17:55,074 --> 00:17:57,406 They're just pushing us further than we can go. 207 00:17:57,493 --> 00:18:00,280 The checkweighman, he'll take 50 pounds off your load for slate 208 00:18:00,371 --> 00:18:01,651 when there ain't a pebble in it. 209 00:18:01,706 --> 00:18:04,351 "It's down in the bottom," he'll say, where there ain't no looking for it. 210 00:18:04,375 --> 00:18:06,366 Then they raise the prices at the company store 211 00:18:06,460 --> 00:18:09,167 the same goddamn week that they lower the tonnage rate. 212 00:18:09,255 --> 00:18:11,962 And they still ain't rock-dusted that damn hole. 213 00:18:12,049 --> 00:18:13,505 Who am I talking about? 214 00:18:13,593 --> 00:18:15,379 - Jesus. - I can't hear you. 215 00:18:15,469 --> 00:18:18,131 - Jesus! - I still can't hear you. 216 00:18:18,222 --> 00:18:20,338 - Jesus! - Jesus Christ, our lord. 217 00:18:20,433 --> 00:18:24,267 Do you know his name? Have you seen his glory? 218 00:18:24,353 --> 00:18:29,564 Have you felt the warming comfort of his precious love? 219 00:18:29,650 --> 00:18:31,356 - Praise Jesus! - Praise Jesus! 220 00:18:31,444 --> 00:18:35,562 Praise his holy name! Praise his blessed spirit! 221 00:18:35,656 --> 00:18:38,648 Praise his everlasting love! 222 00:18:38,743 --> 00:18:41,234 Jesus Christ, our lord. 223 00:18:41,329 --> 00:18:43,786 Listen to me now, listen to me. 224 00:18:45,958 --> 00:18:49,746 The prince of darkness... 225 00:18:51,922 --> 00:18:54,004 Is upon the land. 226 00:18:55,384 --> 00:18:57,670 - Amen. - Now, in the Bible... 227 00:18:59,138 --> 00:19:02,801 His name is beelzebub, 228 00:19:03,476 --> 00:19:06,092 I ord of the flies. 229 00:19:07,188 --> 00:19:09,725 Right now on earth today... 230 00:19:10,733 --> 00:19:16,979 His name is bolshevist, socialist, communist, union man! 231 00:19:17,615 --> 00:19:21,449 Lord of untruth, sower of evil seed, 232 00:19:21,535 --> 00:19:25,027 enemy of all that is good and pure, 233 00:19:25,122 --> 00:19:26,658 and this creature... 234 00:19:29,251 --> 00:19:31,833 Walks among us. 235 00:19:34,924 --> 00:19:36,880 What are we going to do about it? 236 00:20:03,077 --> 00:20:06,911 First thing we got to have is all of these niggers and all these dagos 237 00:20:06,997 --> 00:20:09,613 that come in here to take our jobs thrown out of the mines. 238 00:20:09,709 --> 00:20:13,622 Mines! Hell! They got them in our houses, they're sitting at our tables right now, 239 00:20:13,713 --> 00:20:15,294 and they're sleeping in our beds 240 00:20:15,381 --> 00:20:18,669 while we're out living under a piece of canvas at the back of the holler. 241 00:20:18,759 --> 00:20:20,966 I been a union man my whole life. 242 00:20:21,470 --> 00:20:24,962 I know the story with these coal operators and their gun thugs. 243 00:20:25,558 --> 00:20:28,174 The only thing they understand is the bad end of a bullet. 244 00:20:29,478 --> 00:20:32,470 If we show them we'd just as soon blow up their damn mines 245 00:20:32,565 --> 00:20:35,978 as see them worked by a bunch of scabs, then they're going to listen. 246 00:20:36,485 --> 00:20:39,727 Someone's coming. It's ellix. He got someone. 247 00:20:57,882 --> 00:20:59,213 Where'd you find him? 248 00:20:59,300 --> 00:21:01,586 He come right up on the steps. 249 00:21:01,677 --> 00:21:05,465 They told me that c.E. Lively's is where the union men meet. 250 00:21:06,098 --> 00:21:07,098 So? 251 00:21:09,310 --> 00:21:11,016 I got business with the union. 252 00:21:13,397 --> 00:21:14,557 That so? 253 00:21:15,483 --> 00:21:16,598 What's your name, son? 254 00:21:17,276 --> 00:21:20,643 They calls me few clothes. 255 00:21:20,738 --> 00:21:24,105 I didn't come here looking for no trouble. 256 00:21:24,825 --> 00:21:26,235 A man's got to eat. 257 00:21:26,327 --> 00:21:28,818 So why don't you go eat, back where you come from? 258 00:21:28,913 --> 00:21:30,574 They told me that there was jobs here. 259 00:21:30,664 --> 00:21:33,155 - Go home, nigger. - God damn, scab. 260 00:21:34,960 --> 00:21:37,292 You watch your mouth, peckerwood. 261 00:21:41,675 --> 00:21:44,633 I been called nigger, and I can't help that's the way white folks is, 262 00:21:44,720 --> 00:21:47,632 but I ain't never been called no scab! 263 00:21:49,975 --> 00:21:51,715 And I ain't fixing to start up now. 264 00:21:53,354 --> 00:21:55,936 I'll go ton for ton loading coal with any man here. 265 00:21:56,607 --> 00:22:00,566 And when I do, I expect the same dollar for the same work. 266 00:22:01,779 --> 00:22:05,271 You get out of this holler alive, son, you'll be doing good for yourself. 267 00:22:10,329 --> 00:22:12,285 Union men, my ass. 268 00:22:22,591 --> 00:22:24,422 You want to be treated like men? 269 00:22:25,928 --> 00:22:27,168 You want to be treated fair? 270 00:22:29,223 --> 00:22:31,760 Well, you ain't men to that coal company. 271 00:22:33,269 --> 00:22:34,554 You're equipment, 272 00:22:35,271 --> 00:22:40,356 like a shovel, a gondola car, or a hunk of wood brace. 273 00:22:42,111 --> 00:22:45,603 They'll use you till you wear out or you break down, 274 00:22:45,948 --> 00:22:49,406 or you're buried under a slate fall, and then they'll get a new one. 275 00:22:50,119 --> 00:22:53,532 And they don't care what color it is or where it comes from. 276 00:22:54,874 --> 00:22:56,830 It doesn't matter how much coal you can load 277 00:22:56,917 --> 00:22:59,784 or how long your family has lived on this land. 278 00:23:00,629 --> 00:23:04,417 If you stand alone, you're just so much shit to those people. 279 00:23:09,555 --> 00:23:11,466 You think this man is your enemy? 280 00:23:15,144 --> 00:23:16,259 Huh? 281 00:23:17,938 --> 00:23:19,348 This is a worker. 282 00:23:21,525 --> 00:23:24,938 Any union keeps this man out ain't a union, 283 00:23:25,362 --> 00:23:27,353 it's a goddamn club. 284 00:23:29,575 --> 00:23:31,941 Now they got you fighting white against colored, 285 00:23:32,578 --> 00:23:35,741 native against foreign, holler against holler, 286 00:23:36,206 --> 00:23:39,118 when you know there ain't but two sides to this world, 287 00:23:39,209 --> 00:23:41,541 them that work and them that don't. 288 00:23:41,629 --> 00:23:44,120 You work, they don't. 289 00:23:45,507 --> 00:23:47,748 That's all you got to know about the enemy. 290 00:23:52,097 --> 00:23:53,712 You say you got guns. 291 00:24:00,439 --> 00:24:03,101 Well, I know that you all are brave men, 292 00:24:03,943 --> 00:24:08,027 and I know you could shoot it out with the company if you had to. 293 00:24:09,073 --> 00:24:11,655 But the coal company don't want this union, 294 00:24:12,451 --> 00:24:14,282 the state government don't want it, 295 00:24:14,370 --> 00:24:16,406 the federal government don't want it. 296 00:24:16,497 --> 00:24:19,864 And they're all of them just waiting for an excuse to come down 297 00:24:19,959 --> 00:24:21,324 and crush us to nothing. 298 00:24:25,089 --> 00:24:28,297 Fellas, we're in a hole full of coal gas here. 299 00:24:29,802 --> 00:24:33,511 The tiniest spark at the wrong time is going to be the end of us. 300 00:24:35,808 --> 00:24:39,801 So we got to pick away at this situation slow and careful. 301 00:24:42,064 --> 00:24:44,771 We got to organize and build support. 302 00:24:46,068 --> 00:24:47,933 We got to work together. 303 00:24:48,445 --> 00:24:49,605 Together! 304 00:24:50,239 --> 00:24:52,776 Till they can't get their coal out of the ground without us 305 00:24:52,866 --> 00:24:54,356 'cause we're a union! 306 00:24:54,994 --> 00:24:57,986 "Cause we're the workers, damn it! And we take care of each other. 307 00:25:00,040 --> 00:25:03,407 How can we shut the mines down if we don't dynamite them? 308 00:25:03,877 --> 00:25:05,959 The men walk out. 309 00:25:06,588 --> 00:25:07,919 All of them! 310 00:25:11,635 --> 00:25:13,296 Fat chance. 311 00:25:20,686 --> 00:25:23,928 And every man that walks out on his own steam, 312 00:25:24,773 --> 00:25:26,104 we take into the union. 313 00:25:31,280 --> 00:25:33,646 All the dagos and all the colored? 314 00:25:35,951 --> 00:25:37,942 That's what a union is, fellas. 315 00:25:39,997 --> 00:25:41,908 You better get used to it. 316 00:25:42,833 --> 00:25:44,494 So this fella owns a vineyard, 317 00:25:44,585 --> 00:25:47,292 goes out first thing one morning, and he hires some workers. 318 00:25:47,588 --> 00:25:51,957 Says he'll give them a dollar for the day, which was decent wages in biblical times. 319 00:25:52,801 --> 00:25:55,338 Then he's at the marketplace and he sees some other fellas, 320 00:25:55,429 --> 00:25:56,760 and he hires them. 321 00:25:56,847 --> 00:25:59,259 And some more at noon and 2:00 and 5:00, 322 00:25:59,349 --> 00:26:02,637 and every time it's the same deal, a dollar for the day. 323 00:26:02,728 --> 00:26:06,061 He's hiring all day long, right up till one hour before quitting time. 324 00:26:17,618 --> 00:26:20,200 Look, we're real sorry to barge in on you like this, 325 00:26:20,287 --> 00:26:23,245 but it's come to a point where we got to talk to you. 326 00:26:24,708 --> 00:26:27,916 Now, I know you people got it hard coming to a new country. 327 00:26:28,003 --> 00:26:29,709 You don't know the rules. 328 00:26:30,297 --> 00:26:31,707 Don't know how things work. 329 00:26:31,799 --> 00:26:34,916 They don't know shit about mining coal, that's for sure. 330 00:26:35,010 --> 00:26:38,343 They been dying like flies in that number 3 hole. 331 00:26:38,430 --> 00:26:40,091 What's he saying? 332 00:26:40,474 --> 00:26:44,638 But how it is, you don't have a whole lot of choice in this thing. 333 00:26:46,480 --> 00:26:47,845 You know what a union is? 334 00:26:50,984 --> 00:26:51,984 Shh. 335 00:26:52,069 --> 00:26:54,981 Well, what the situation is, we need everybody... 336 00:26:55,072 --> 00:26:57,779 We join the union, they shoot us. 337 00:26:58,450 --> 00:27:00,907 We no join the union, you shoot us. 338 00:27:07,626 --> 00:27:09,617 Well, that's one way of looking at it. 339 00:27:10,295 --> 00:27:13,708 - What does he want? - He wants us to join the union. 340 00:27:14,716 --> 00:27:16,923 The union! The union again! 341 00:27:17,010 --> 00:27:18,010 Rosaria. 342 00:27:41,243 --> 00:27:43,359 That dago's driving me crazy. 343 00:27:44,746 --> 00:27:47,032 - Now what's he playing? - Shh. 344 00:27:48,417 --> 00:27:49,657 Now who's that? 345 00:28:21,033 --> 00:28:22,694 Peckerwood's gone past. 346 00:28:24,286 --> 00:28:26,197 Union man be over in a few minutes. 347 00:28:27,539 --> 00:28:29,120 What we talking to him for? 348 00:28:30,125 --> 00:28:31,956 You want to walk back to Alabama? 349 00:28:34,504 --> 00:28:36,244 Sun goes down, he sends for his foreman, 350 00:28:36,340 --> 00:28:38,706 he says to go pay off the workers, 351 00:28:38,800 --> 00:28:40,916 starting with the ones he picked up just an hour ago, 352 00:28:41,011 --> 00:28:43,753 and to pay every one of them the same dollar a day. 353 00:28:44,389 --> 00:28:48,257 Of course, the fellas that went out first is roped off about this. 354 00:28:48,352 --> 00:28:49,637 So they get to agitating, 355 00:28:49,728 --> 00:28:52,310 complaining so loud that the owner come up and he says, 356 00:28:52,397 --> 00:28:57,107 "look it, we dealt for a dollar, and that's what you get. 357 00:28:57,194 --> 00:29:00,311 And what I pay anybody else is none of your lookout, so there." 358 00:29:02,449 --> 00:29:04,610 Now, that's all the gospel story says, 359 00:29:04,701 --> 00:29:06,487 except for the moral Jesus drew out of it. 360 00:29:07,996 --> 00:29:09,782 And so Jesus says, 361 00:29:10,332 --> 00:29:12,744 "thus it will be in the kingdom of heaven... 362 00:29:12,834 --> 00:29:15,951 The first will be last, and the last will be first." 363 00:29:18,382 --> 00:29:20,464 Now, it's clear from this parable 364 00:29:20,550 --> 00:29:23,007 that Jesus hadn't heard nothing about the union. 365 00:29:23,512 --> 00:29:24,968 If he was walking the earth today 366 00:29:25,055 --> 00:29:27,341 and seen the situation we got with these coal operators, 367 00:29:27,432 --> 00:29:29,093 he'd have changed his tune. 368 00:29:29,184 --> 00:29:31,015 "A man deserveth an hourly wage," he'd say, 369 00:29:31,103 --> 00:29:33,936 “for though the pit be gassy and the face full of slate, 370 00:29:34,022 --> 00:29:36,434 a man still toileth by the sweat of his brow 371 00:29:36,525 --> 00:29:38,481 and wants a better deal here on earth, 372 00:29:38,568 --> 00:29:41,401 no matter what I got in store for him in the hereafter." 373 00:29:41,488 --> 00:29:43,399 - Praise Jesus. - Praise Jesus. 374 00:29:46,368 --> 00:29:47,528 Kenehan. 375 00:29:51,373 --> 00:29:53,159 Out kind of late, aren't you? 376 00:29:53,917 --> 00:29:56,533 I met some people, and we got to talking. 377 00:29:58,588 --> 00:29:59,623 Talking. 378 00:30:01,174 --> 00:30:02,254 Yeah. 379 00:30:03,927 --> 00:30:05,167 Who are you? 380 00:30:06,430 --> 00:30:08,170 Name is sid Hatfield. 381 00:30:08,557 --> 00:30:10,388 I'm chief of police around here. 382 00:30:11,435 --> 00:30:13,801 It ain't against the law to talk, is it? 383 00:30:16,440 --> 00:30:17,475 Depends. 384 00:30:24,614 --> 00:30:26,354 I take care of my people. 385 00:30:27,868 --> 00:30:29,984 You bring them trouble, you're a dead man. 386 00:30:36,835 --> 00:30:38,166 Sleep tight, kenehan. 387 00:31:43,652 --> 00:31:44,652 Hi. 388 00:31:46,571 --> 00:31:48,778 Well, look at this, griggsy. 389 00:31:49,241 --> 00:31:51,778 They got up a little reception committee for us. 390 00:31:59,918 --> 00:32:01,658 What is your name, honey? 391 00:32:02,754 --> 00:32:04,540 Bridey Mae tolliver. 392 00:32:05,173 --> 00:32:07,960 You like to watch the trains come and go, bridey Mae? 393 00:32:09,886 --> 00:32:11,126 Yeah. Yeah? 394 00:32:12,097 --> 00:32:14,634 And the people what come into town. Ah. 395 00:32:14,724 --> 00:32:18,137 There been a lot of new people coming here lately? 396 00:32:18,228 --> 00:32:19,228 A few. 397 00:32:20,689 --> 00:32:23,101 Fella named Joe kenehan show up? 398 00:32:27,195 --> 00:32:28,401 Maybe. 399 00:32:30,574 --> 00:32:32,189 Are you married, bridey Mae? 400 00:32:32,993 --> 00:32:34,108 I was. 401 00:32:35,162 --> 00:32:36,868 He got killed in the mine. 402 00:32:37,664 --> 00:32:39,700 Oh, that's too bad. 403 00:32:40,542 --> 00:32:43,534 Did you hear that, griggsy? He got killed in the mine. 404 00:32:43,628 --> 00:32:44,959 It's a shame. 405 00:32:47,215 --> 00:32:50,958 Was your husband a union man while he was living? 406 00:32:51,052 --> 00:32:54,419 No. He said it wouldn't never take hold down here. 407 00:32:54,514 --> 00:32:56,596 He sounds like a smart fella. 408 00:33:00,562 --> 00:33:05,181 I think that you are real pretty. You know that, bridey Mae? 409 00:33:06,818 --> 00:33:07,853 Thank you. 410 00:33:10,322 --> 00:33:12,654 Don't you think she's pretty, griggsy? 411 00:33:17,037 --> 00:33:23,533 You are the best-looking mountain trash I've seen in a long while. 412 00:33:27,589 --> 00:33:29,625 We'll see you around. 413 00:33:34,596 --> 00:33:36,336 Let's roll, griggsy. 414 00:33:38,433 --> 00:33:40,924 The sooner we get out of this shithole, the better. 415 00:33:55,909 --> 00:33:57,445 I was putting up blackberries 416 00:33:57,536 --> 00:34:00,198 when trammell blankenship come shouting up the holler 417 00:34:00,288 --> 00:34:02,279 that the number 5 had blown. 418 00:34:04,584 --> 00:34:06,916 I remember I took the pot off the stove top 419 00:34:07,003 --> 00:34:09,460 and washed up my hands before I went down. 420 00:34:12,676 --> 00:34:14,712 It took two days to dig through. 421 00:34:16,137 --> 00:34:19,300 Then when they brung them up, you couldn't tell which was which. 422 00:34:19,975 --> 00:34:24,014 They found blood on the walls from fellas trying to claw their way out. 423 00:34:26,481 --> 00:34:29,723 Mrs. elkins, Mrs. mounts, bridey Mae, me... 424 00:34:30,735 --> 00:34:32,771 We all lost our men in that fire. 425 00:34:35,240 --> 00:34:36,776 Danny was seven then. 426 00:34:37,951 --> 00:34:39,657 Now he's back in that same hole. 427 00:34:43,081 --> 00:34:44,366 How'd it start? 428 00:34:45,500 --> 00:34:49,118 Coal dust gets hanging in the air down there, and there's a spark. 429 00:34:50,088 --> 00:34:53,797 They could spray the walls down, but the company says that'd cost too much. 430 00:34:56,094 --> 00:34:59,586 Hey, was, uh... Was sid Hatfield ever a miner? 431 00:35:01,182 --> 00:35:03,764 Not for long. He don't like to be closed in, sid. 432 00:35:04,477 --> 00:35:06,968 He was always real friendly, smiling, sid. 433 00:35:07,897 --> 00:35:09,387 Then the war come, 434 00:35:10,191 --> 00:35:12,898 and cabell testerman got to be the mayor. 435 00:35:12,986 --> 00:35:16,979 He made sid chief of police, and then the girl that cabell marr... 436 00:35:17,657 --> 00:35:18,863 Well... 437 00:35:24,664 --> 00:35:28,077 I don't want you using Danny on no crazy union business. 438 00:35:28,418 --> 00:35:30,955 A man has to stand up for what he believes in. 439 00:35:31,671 --> 00:35:33,127 Danny ain't no man. 440 00:35:35,550 --> 00:35:37,916 Look here, mister, you're going to be moving on. 441 00:35:38,595 --> 00:35:42,008 Win or lose, you'll walk on out of this holler. We got to stay here. 442 00:35:42,932 --> 00:35:45,048 I intend to leave a union when I go. 443 00:35:45,644 --> 00:35:47,635 My husband used to talk union. 444 00:35:48,730 --> 00:35:50,516 I seen where it got him. 445 00:35:55,153 --> 00:35:57,769 Mama! People out front, mama. 446 00:36:06,414 --> 00:36:09,326 - Sorry, mister, we're full up. - Not anymore you're not, Sonny. 447 00:36:09,834 --> 00:36:12,701 - Stone mountain sent us down here. - We're still full up. 448 00:36:13,546 --> 00:36:14,774 Can I help you gentleman? 449 00:36:14,798 --> 00:36:17,756 They're trying to push their way in here. I said it wasn't no use. 450 00:36:17,842 --> 00:36:19,628 I don't see where you got any say. 451 00:36:19,719 --> 00:36:22,335 My mama says you can't stay here, then you can't, that's all. 452 00:36:22,430 --> 00:36:24,261 Danny! Keep out of this. 453 00:36:25,767 --> 00:36:27,758 Look, I only got one room left. 454 00:36:27,852 --> 00:36:30,343 Then somebody's going to have to move, don't they? 455 00:36:30,438 --> 00:36:31,723 Let me see your register. 456 00:36:32,649 --> 00:36:33,980 You ain't seeing nothing. 457 00:36:35,985 --> 00:36:39,569 Lady, we're here as guests of the stone mountain coal company. 458 00:36:39,656 --> 00:36:41,066 They own this house. 459 00:36:41,616 --> 00:36:43,072 Good morning. 460 00:36:43,952 --> 00:36:45,692 You fellas moving in? 461 00:36:45,787 --> 00:36:47,072 - Yeah. - No. 462 00:36:47,163 --> 00:36:51,076 Well, you won't find a better night's sleep anywheres in town. 463 00:36:52,127 --> 00:36:54,334 It's a shame I got to move over to the hotel. 464 00:36:54,421 --> 00:36:57,254 It's business, you know. 465 00:36:59,259 --> 00:37:01,466 So you mind if I settle my bill, ma'am? 466 00:37:03,471 --> 00:37:06,679 Danny, you sign these two gentleman in. 467 00:37:13,648 --> 00:37:15,934 Don't think the company isn't going to hear about this. 468 00:37:29,330 --> 00:37:32,493 Boy, sometimes you got to bend so as you don't break. 469 00:37:34,753 --> 00:37:36,914 Food's awful at the hotel. 470 00:37:37,797 --> 00:37:41,460 Mattresses got lumps, probably cooties too. 471 00:37:44,179 --> 00:37:45,589 I'll be all right. 472 00:37:48,057 --> 00:37:49,638 I'll get my things. 473 00:37:50,435 --> 00:37:51,641 Thank you. 474 00:37:59,861 --> 00:38:03,820 Now, if you want to stay alive down here, you got to listen up. 475 00:38:04,616 --> 00:38:08,780 Get ahold of something solid, and give the top a little poke. 476 00:38:09,496 --> 00:38:13,080 Now, if you get a nice ringing sound, you're all set. 477 00:38:14,793 --> 00:38:16,875 Got a nice solid top over your head. 478 00:38:17,462 --> 00:38:22,252 You get a kind of hollow sound, 479 00:38:22,842 --> 00:38:24,082 like a drum, 480 00:38:25,053 --> 00:38:26,714 that slate's sagging a bit, 481 00:38:27,222 --> 00:38:29,258 and you got to put in another post. 482 00:38:30,099 --> 00:38:31,885 You dig coals a long time, eh? 483 00:38:31,976 --> 00:38:34,467 I've been going underground since I was ten. You? 484 00:38:34,938 --> 00:38:40,308 We make shoe. Everybody in same factory in Milano, make shoe. 485 00:38:41,945 --> 00:38:43,276 Shoes. 486 00:38:46,199 --> 00:38:48,030 You make shoes? 487 00:38:48,117 --> 00:38:49,277 Shoes. 488 00:38:50,203 --> 00:38:53,411 Soon as they get their union, they'll send us packing. 489 00:38:54,082 --> 00:38:55,322 It could be. 490 00:38:56,334 --> 00:38:58,199 But you try and head out of here now, 491 00:38:58,878 --> 00:39:00,709 you be owing all that money like they say, 492 00:39:00,797 --> 00:39:02,458 company shoot you for a thief. 493 00:39:03,883 --> 00:39:07,796 We just some slaves up here. They own our black asses. 494 00:39:09,138 --> 00:39:10,138 Gentlemen. 495 00:39:11,891 --> 00:39:13,677 Hey, few, I got a question for you. 496 00:39:14,060 --> 00:39:15,266 Yeah? 497 00:39:15,353 --> 00:39:17,969 Now, suppose they let us in this union like they say. 498 00:39:18,606 --> 00:39:21,063 We going to have to work with them Italian people? 499 00:39:22,735 --> 00:39:24,255 The bosses have the guns. 500 00:39:24,404 --> 00:39:26,770 - The miners have guns, too. - Maybe, maybe not. 501 00:39:26,990 --> 00:39:29,197 I just don't want my family to starve. 502 00:39:29,409 --> 00:39:31,365 The miners have families, too. 503 00:39:31,703 --> 00:39:32,909 I et's vote. 504 00:39:32,996 --> 00:39:33,996 - Renato? - Yes. 505 00:39:34,080 --> 00:39:35,240 - Clemente? - No. 506 00:39:35,331 --> 00:39:37,447 - Gianni? - Hmm. 507 00:39:37,792 --> 00:39:39,407 Come on, babies. 508 00:39:39,502 --> 00:39:42,710 Come on and get it now. Come on. Come on. 509 00:39:47,135 --> 00:39:48,295 Come on, there. 510 00:39:49,554 --> 00:39:51,761 Come on. Come on. 511 00:39:51,848 --> 00:39:53,304 - Oh, boy. - All right. 512 00:39:54,225 --> 00:39:56,216 - Taking a walk? - Hi 513 00:39:57,103 --> 00:39:59,059 I'm going up to the coal camp. 514 00:39:59,564 --> 00:40:02,431 I'll meet those new fellas when they come off their shift. 515 00:40:04,569 --> 00:40:06,651 You're doing union business, ain't you? 516 00:40:09,407 --> 00:40:11,238 How you like Mrs. radnor's? 517 00:40:11,910 --> 00:40:13,446 Well, there wasn't room. 518 00:40:14,037 --> 00:40:15,743 I'm at the hotel now. 519 00:40:15,830 --> 00:40:17,570 Isn't she a sourpuss though? 520 00:40:18,458 --> 00:40:22,701 Mr. kenehan! They's evicting in town, Mr. kenehan. 521 00:40:23,212 --> 00:40:26,625 It's baldwins. It's them Baldwin thugs. 522 00:41:08,424 --> 00:41:09,960 This is town property. 523 00:41:11,219 --> 00:41:12,334 Who are you? 524 00:41:12,929 --> 00:41:14,135 I'm the mayor. 525 00:41:14,639 --> 00:41:17,005 Well, pleased to meet you. 526 00:41:17,558 --> 00:41:20,766 My name is bill hickey. This is Tom griggs. 527 00:41:21,187 --> 00:41:23,147 We're carrying out an eviction for stone mountain. 528 00:41:23,982 --> 00:41:26,473 You can do what you want up at the coal camp, 529 00:41:26,567 --> 00:41:28,307 but this is town property. 530 00:41:28,403 --> 00:41:31,315 Stone mountain holds the deeds on these houses, cabell. 531 00:41:32,532 --> 00:41:34,397 You need a writ for eviction. 532 00:41:36,828 --> 00:41:38,443 You the law around here? 533 00:41:38,997 --> 00:41:41,909 Well, good. Then you can help us. 534 00:41:42,500 --> 00:41:45,663 Now, these people are trespassing on company property. 535 00:41:45,753 --> 00:41:48,836 They all signed a contract that they wouldn't join any union. 536 00:41:48,923 --> 00:41:52,632 You, uh, you Baldwin-felts agency? 537 00:41:53,678 --> 00:41:54,884 That's right. 538 00:41:56,514 --> 00:41:59,881 Presently employed by the stone mountain coal company. 539 00:42:02,270 --> 00:42:04,636 This is from Mr. turley here... 540 00:42:05,648 --> 00:42:09,687 And this is from our boss, Mr. Thomas felts. 541 00:42:10,903 --> 00:42:12,814 I've met Mr. felts. 542 00:42:14,782 --> 00:42:17,569 Well, good, we won't have any problem. 543 00:42:17,660 --> 00:42:20,572 I wouldn't pee on him if his heart was on fire. 544 00:42:25,918 --> 00:42:28,000 Neither of these will do for a writ. 545 00:42:28,087 --> 00:42:30,169 You'll have to see a judge in Charleston. 546 00:42:31,758 --> 00:42:33,999 What if we ain't got time to go to Charleston? 547 00:42:34,635 --> 00:42:36,091 Then you'd better find some. 548 00:42:37,388 --> 00:42:40,846 Now, I can't do nothing about what you pull outside town limits, 549 00:42:40,933 --> 00:42:43,094 but you bother these people under my jurisdiction, 550 00:42:43,186 --> 00:42:44,801 I'll put you under arrest. 551 00:42:45,563 --> 00:42:46,563 Yeah? 552 00:42:47,106 --> 00:42:48,221 You and whose army? 553 00:42:53,988 --> 00:42:57,480 All you men own a gun, go home and get it. 554 00:42:58,534 --> 00:43:00,195 You're deputies as of now. 555 00:43:03,122 --> 00:43:06,159 The rest of you people stick close. We'll need withesses. 556 00:43:08,586 --> 00:43:12,295 I'm giving you ten minutes to get those people's belongings back in the house. 557 00:43:12,381 --> 00:43:14,747 If the rest of the boys was here, you wouldn't be so cocky. 558 00:43:17,303 --> 00:43:20,295 If the rest of the boys was here, I'd give you five minutes. 559 00:43:21,390 --> 00:43:22,596 Now, move it. 560 00:43:39,283 --> 00:43:40,944 You can't win, you know. 561 00:43:41,619 --> 00:43:44,361 This is going to happen with you, without you. 562 00:43:45,123 --> 00:43:46,488 You can't stop it. 563 00:43:50,670 --> 00:43:53,878 All right, boys, let's put it back in. 564 00:43:54,966 --> 00:43:56,581 This ain't our day. 565 00:43:56,676 --> 00:43:59,338 Attaboy, sid! 566 00:43:59,428 --> 00:44:00,508 You all right, honey? 567 00:44:04,767 --> 00:44:06,473 Some of them turning yellow. 568 00:44:11,524 --> 00:44:14,732 I never seen a lawman buck a company gun before. 569 00:44:20,908 --> 00:44:22,990 He's mostly a real nice feller, sid. 570 00:44:23,077 --> 00:44:26,444 I want to be mayor of a town, not mayor of a cemetery. 571 00:44:27,248 --> 00:44:29,204 Contention makes him nervous though. 572 00:44:31,210 --> 00:44:33,542 We got a motion on the floor here. 573 00:44:36,257 --> 00:44:38,168 And this is coal miners only. 574 00:44:42,430 --> 00:44:46,764 All them in favor of keeping them scabs out of the mines tomorrow morning 575 00:44:46,851 --> 00:44:50,389 using whatever force it looks like is necessary... 576 00:44:52,190 --> 00:44:53,521 Raise your hands. 577 00:45:04,702 --> 00:45:06,067 It's settled then. 578 00:45:11,083 --> 00:45:12,619 Pass them peas, boy. 579 00:45:19,842 --> 00:45:21,127 Pass the peas, Danny. 580 00:45:24,055 --> 00:45:25,966 The boy deaf or dumb or what? 581 00:45:26,432 --> 00:45:28,969 Daniel ain't dumb. Daniel's a preacher. 582 00:45:30,561 --> 00:45:31,971 That right, boy? You a preacher? 583 00:45:33,564 --> 00:45:35,225 Who do you preach to, boy? 584 00:45:35,316 --> 00:45:36,601 Squirrels? 585 00:45:36,692 --> 00:45:39,183 Daniel preached at the meeting last night. 586 00:45:39,278 --> 00:45:41,360 It was a good number of souls there. 587 00:45:41,739 --> 00:45:43,070 You a soul saver, boy? 588 00:45:47,453 --> 00:45:50,536 You want to have a go at me and griggsy. We ought to be a real challenge. 589 00:45:51,457 --> 00:45:53,288 He's a squirrel preacher, is what. 590 00:45:53,709 --> 00:45:57,873 Stands up on a stump out in the woods and testifies to the holy rodent. 591 00:45:57,964 --> 00:46:00,501 - Danny! - You in a hurry to meet your maker, boy? 592 00:46:02,718 --> 00:46:05,801 - Ain't no guns allowed at table. - Sit down, Danny. 593 00:46:10,518 --> 00:46:13,931 You do what your pretty mama says, preacher. 594 00:46:25,241 --> 00:46:26,822 You put that away now, mister. 595 00:46:29,287 --> 00:46:31,027 Pack it away, griggsy. 596 00:46:33,624 --> 00:46:36,457 Look, we're going to be here a while, little lady. 597 00:46:36,544 --> 00:46:38,660 You can have it the easy way or the hard way. 598 00:46:41,465 --> 00:46:43,001 Now, how about them peas? 599 00:46:50,141 --> 00:46:52,097 Boy's getting on my nerves. 600 00:47:08,409 --> 00:47:09,649 Oh, lord! 601 00:47:10,286 --> 00:47:12,322 They told me they would talk to the fellas. 602 00:47:12,413 --> 00:47:15,997 I saw their faces last night, Joe. They wasn't buying it. 603 00:47:16,083 --> 00:47:17,843 We're playing right into the company's plans. 604 00:47:17,918 --> 00:47:21,081 The men voted, Joe. Now, what more do you want? 605 00:47:21,172 --> 00:47:23,254 Sephus! 606 00:47:25,676 --> 00:47:27,883 I seen the lights on the hill. 607 00:47:27,970 --> 00:47:30,086 They're sneaking them in for a night shift. 608 00:47:33,934 --> 00:47:35,424 Let's go, fellas. 609 00:47:45,404 --> 00:47:47,444 Hillard told me you was sent from the union. 610 00:47:47,531 --> 00:47:48,646 Uh-huh. 611 00:47:48,741 --> 00:47:50,823 I bet you seen hundreds of strikes. 612 00:47:51,452 --> 00:47:52,817 Yeah. 613 00:47:52,912 --> 00:47:55,403 I got thrown clear out of the missionary the other night, 614 00:47:55,498 --> 00:47:57,238 talking the union from the pulpit. 615 00:47:58,584 --> 00:48:00,074 Is we getting close? 616 00:48:00,795 --> 00:48:01,955 Up there. 617 00:48:08,469 --> 00:48:10,960 Here they come! 618 00:48:14,350 --> 00:48:16,636 - They're down the hill! - Over here! 619 00:49:13,409 --> 00:49:16,822 When our fellas put their lanterns out, you just hit the dirt. 620 00:49:49,987 --> 00:49:51,568 I think this belongs to you. 621 00:50:01,999 --> 00:50:04,957 Yeah. I'm with him. 622 00:50:05,711 --> 00:50:07,542 Hooray for the dagos! 623 00:50:10,007 --> 00:50:13,716 All of you union men, let's welcome our new brothers. 624 00:50:24,146 --> 00:50:25,306 From now on... 625 00:50:26,524 --> 00:50:29,436 Stone mountain don't move one piece of coal 626 00:50:29,527 --> 00:50:31,768 unless it's a union man that moves it. 627 00:50:34,573 --> 00:50:35,904 Let's get out of here. 628 00:50:50,714 --> 00:50:52,250 Glad you could join us. 629 00:51:17,908 --> 00:51:21,617 In them days, the coal company owned your camp houses, 630 00:51:21,704 --> 00:51:23,285 they owned your Lana, 631 00:51:23,372 --> 00:51:26,580 they owned most of the fown and the people who run it. 632 00:51:27,042 --> 00:51:28,907 If you wasn't for the company, 633 00:51:29,003 --> 00:51:32,791 there wasn't too many places you could go that was still on the map. 634 00:51:49,648 --> 00:51:53,732 The union didn't have too much they could give to the people back then. 635 00:51:54,111 --> 00:51:58,696 "All we got in common is our misery," Joe kenehan used fo say, 636 00:51:58,782 --> 00:52:00,989 "and the least we can do is share it” 637 00:52:09,877 --> 00:52:11,083 Coming through! 638 00:52:13,172 --> 00:52:14,207 Come on. 639 00:52:31,482 --> 00:52:33,188 What are you staring at? 640 00:52:35,486 --> 00:52:37,101 She got the evil eye, that one. 641 00:52:40,157 --> 00:52:41,647 Oh, mama. 642 00:52:41,742 --> 00:52:43,542 Don't you let me catch you peeking over there. 643 00:52:43,577 --> 00:52:45,568 She got the evil eye if I ever seen it. 644 00:52:51,585 --> 00:52:53,200 Well, what do we got here? 645 00:52:53,295 --> 00:52:55,786 We brung you some food. Mama stole it from the company. 646 00:52:55,881 --> 00:52:56,916 Quiet, Danny. 647 00:52:57,299 --> 00:52:59,335 Well, we can use everything you got. 648 00:53:00,094 --> 00:53:03,086 You people are crazy. You ain't never going to win this thing. 649 00:53:03,180 --> 00:53:04,920 Then what are you helping us for? 650 00:53:08,185 --> 00:53:09,595 I got work to do. 651 00:53:12,481 --> 00:53:13,971 We appreciate your help. 652 00:53:15,067 --> 00:53:17,683 I ain't never seen everybody all together like this. 653 00:53:18,278 --> 00:53:20,018 Company don't stand a chance. 654 00:54:04,158 --> 00:54:05,238 Jessie... 655 00:54:21,592 --> 00:54:23,253 What's the pitch? 656 00:54:24,511 --> 00:54:27,253 Well, I was just saying to the mayor here 657 00:54:27,347 --> 00:54:31,465 how we're all trying to do our jobs, 658 00:54:31,560 --> 00:54:34,097 you and me and him. 659 00:54:34,730 --> 00:54:39,099 And nobody is paying us enough to be dodging no bullets for it. 660 00:54:41,612 --> 00:54:43,978 Um, now, 661 00:54:44,573 --> 00:54:50,068 Mr. felts has authorized me to make it more attractive 662 00:54:50,162 --> 00:54:52,869 for you gentlemen to cooperate. 663 00:54:53,373 --> 00:54:55,364 Town ain't for sale, mister. 664 00:54:59,546 --> 00:55:00,911 What about you? 665 00:55:02,508 --> 00:55:07,468 Now, I figure that little show you were putting on out there the other day 666 00:55:07,554 --> 00:55:10,216 was just for bargaining power. 667 00:55:11,600 --> 00:55:14,216 Or are you going to be stupid too? 668 00:55:24,446 --> 00:55:29,156 Either of you shit hogs lift a finger in town limits, 669 00:55:29,785 --> 00:55:31,195 I'll put you away. 670 00:55:38,502 --> 00:55:41,289 Damn hillbillies always got to do it the hard way. 671 00:55:49,221 --> 00:55:54,341 You boys are going up against some... Pretty big people. 672 00:56:07,364 --> 00:56:09,025 Don't push your luck. 673 00:56:26,425 --> 00:56:28,131 How's Jessie these days? 674 00:56:28,218 --> 00:56:30,300 Oh, she's okay, sid. 675 00:56:32,306 --> 00:56:33,796 You think they're bluffing? 676 00:56:36,351 --> 00:56:37,351 Nope. 677 00:56:39,479 --> 00:56:40,935 Neither am I. 678 00:56:46,320 --> 00:56:49,437 Now, the way the relief fund works is kind of tricky... 679 00:56:50,574 --> 00:56:54,317 'Cause of all the different situations we got going around the country. 680 00:56:55,495 --> 00:56:57,326 I mean, we're stretched real thin. 681 00:56:57,664 --> 00:57:00,872 There's a lot of strategy to who gets what and when. 682 00:57:01,376 --> 00:57:03,458 I report to the strike committee, 683 00:57:04,046 --> 00:57:06,537 and they evaluate the progress we're making here 684 00:57:06,632 --> 00:57:08,088 and the political situation, 685 00:57:08,175 --> 00:57:10,587 and then they release the strike fund to us. 686 00:57:10,677 --> 00:57:11,883 You mean they'd cut us off? 687 00:57:13,263 --> 00:57:18,178 - No, the amount that we get is based on... - What if they think we're going to lose? 688 00:57:20,103 --> 00:57:24,016 Look, the strike committee considers what's best for the union as a whole, 689 00:57:24,107 --> 00:57:26,223 - but that doesn't mean... - Politics, boys. 690 00:57:26,735 --> 00:57:29,522 Going to play union, you got to play politics. 691 00:57:30,405 --> 00:57:33,112 I'm sure Joe don't like that no more than you do. 692 00:58:05,399 --> 00:58:07,390 Come. Come closer. 693 00:58:43,812 --> 00:58:46,645 - I don't like it one damn bit. - Me neither. 694 00:58:46,732 --> 00:58:50,395 I didn't get into this thing so I'd have one more boss to tell me what to do. 695 00:58:50,485 --> 00:58:52,146 The union isn't your boss, it's you. 696 00:58:52,237 --> 00:58:53,977 Then why we got to wait 697 00:58:54,072 --> 00:58:57,405 for some hunkies up in Pittsburgh to give us the word to move? 698 00:58:57,492 --> 00:58:59,323 'Cause it's a democracy. 699 00:59:00,120 --> 00:59:02,862 It's like the United States. A democracy. 700 00:59:02,956 --> 00:59:04,321 That's a joke. 701 00:59:04,416 --> 00:59:05,496 Quiet. 702 00:59:11,423 --> 00:59:12,984 Get down, they're shooting! 703 00:59:13,008 --> 00:59:15,340 Go away! 704 00:59:16,178 --> 00:59:18,898 - Stay put, they'll cut you down. - The hell with that! 705 00:59:22,601 --> 00:59:24,307 Keep your head down, son. 706 00:59:25,520 --> 00:59:27,351 They're going to make a night of it. 707 00:59:41,661 --> 00:59:42,992 It's ruined. 708 00:59:46,124 --> 00:59:47,864 Sarah, come over here with that. 709 00:59:47,959 --> 00:59:50,450 You got a little piece of bullet left in there. 710 00:59:51,421 --> 00:59:53,537 Company doctor said he wouldn't come out, 711 00:59:54,216 --> 00:59:56,832 but there's a fella in pikeville on the Kentucky side 712 00:59:56,927 --> 00:59:59,339 that'll treat union men on the sly. 713 01:00:00,347 --> 01:00:01,632 He'll be here by noon. 714 01:00:02,682 --> 01:00:04,218 Will he treat colored? 715 01:00:04,935 --> 01:00:06,926 If he treats union, he'll treat colored. 716 01:00:07,479 --> 01:00:09,435 - More water, Danny. - Yes, ma'am. 717 01:00:10,023 --> 01:00:12,639 You just hold this up there against that real gentle. 718 01:00:12,734 --> 01:00:14,294 - Don't press hard. - Hey, elma... 719 01:00:15,195 --> 01:00:16,480 You seen any of the men? 720 01:00:18,782 --> 01:00:20,272 Only them that's wounded. 721 01:00:23,286 --> 01:00:25,447 - How's she doing? - Not bad. 722 01:00:25,831 --> 01:00:27,617 At least nobody got killed. 723 01:00:28,333 --> 01:00:29,914 No thanks to you. 724 01:00:31,753 --> 01:00:33,118 Take it easy, buddy. 725 01:00:34,047 --> 01:00:35,503 Morning, Joe. 726 01:00:35,590 --> 01:00:38,377 Hey, bridey. You seen any of the fellas? 727 01:00:38,468 --> 01:00:39,799 Not a one. 728 01:00:42,514 --> 01:00:44,175 He's real nice-looking. 729 01:00:45,559 --> 01:00:48,346 He likes me, I can tell. 730 01:00:48,436 --> 01:00:49,551 How? 731 01:00:50,272 --> 01:00:52,388 I just know men, that's all. 732 01:00:53,191 --> 01:00:54,601 That'd make a cat laugh. 733 01:00:57,404 --> 01:01:00,049 - If you want to make that kind of slop... - Let me go, you old witch! 734 01:01:00,073 --> 01:01:01,279 Your food is for pigs! 735 01:01:02,033 --> 01:01:04,053 - No, even pigs wouldn't eat it. - This is the United States. 736 01:01:04,077 --> 01:01:05,692 We do things different. 737 01:01:05,787 --> 01:01:07,197 Listen to me. 738 01:01:07,289 --> 01:01:09,517 - You can learn something here. - Your food is poison. 739 01:01:09,541 --> 01:01:11,623 How do they eat that swill without dying? 740 01:01:11,710 --> 01:01:14,827 - Ladies, what's the problem? - This idiot won't let me make polenta! 741 01:01:14,921 --> 01:01:18,209 I thought she'd make corn bread with it. You should see the slop she made. 742 01:01:18,967 --> 01:01:22,459 She can poison her own people, but half of this is mine. 743 01:01:22,554 --> 01:01:25,637 Mrs. elkins, now, these people got their own way of doing things. 744 01:01:25,724 --> 01:01:28,966 Well, that is a waste of good cornmeal if you ask me. 745 01:01:29,060 --> 01:01:32,268 She makes up this porridgely kind of mess. I wouldn't feed it to the pigs. 746 01:01:32,355 --> 01:01:33,765 Listen! 747 01:01:35,650 --> 01:01:36,856 The soldiers. 748 01:01:38,320 --> 01:01:40,402 They're coming back to kill us. 749 01:01:41,907 --> 01:01:43,522 Where's all the men gone to? 750 01:01:50,665 --> 01:01:52,656 That changes the whole picture. 751 01:01:53,543 --> 01:01:57,502 What I'm saying is, unions is fine for some things, 752 01:01:58,006 --> 01:02:00,668 but for other things, a man's got to go on his own. 753 01:02:02,260 --> 01:02:03,716 Of course, that's up to you. 754 01:02:05,722 --> 01:02:06,722 Fausto? 755 01:02:11,811 --> 01:02:16,100 You make s/ndacato, you do what the sindacato say. 756 01:02:17,692 --> 01:02:18,692 I listen to Joe. 757 01:02:21,821 --> 01:02:22,981 Few clothes? 758 01:02:24,783 --> 01:02:26,990 We going to be shooting white folks, right? 759 01:02:28,119 --> 01:02:29,234 That's the idea. 760 01:02:31,748 --> 01:02:34,364 People hear about black folks shooting white folks, 761 01:02:34,459 --> 01:02:35,869 no matter what it's for, 762 01:02:36,503 --> 01:02:38,118 there's going to be hell to pay. 763 01:02:39,589 --> 01:02:40,829 You got a point. 764 01:02:43,468 --> 01:02:44,583 Well, then... 765 01:02:45,804 --> 01:02:48,466 If you gentlemen will excuse us. 766 01:02:52,477 --> 01:02:53,717 Let's go. 767 01:03:00,235 --> 01:03:05,855 You people have been put out of stone mountain mine housing... 768 01:03:06,741 --> 01:03:11,861 And some of you have seen fit to take along certain items 769 01:03:11,955 --> 01:03:15,618 of food, furniture, and clothing that don't belong to you 770 01:03:15,709 --> 01:03:17,165 but belong to the company. 771 01:03:20,630 --> 01:03:22,791 As of the day of the strike, 772 01:03:22,882 --> 01:03:26,170 your scrip ceased to be legal tender, 773 01:03:26,261 --> 01:03:30,721 meaning that any item of food, clothing, and furniture 774 01:03:30,807 --> 01:03:33,640 not paid for in cash money... 775 01:03:34,894 --> 01:03:38,557 Must be turned over to me and my deputies. 776 01:03:39,691 --> 01:03:42,398 I suggest that you all cooperate. 777 01:03:44,029 --> 01:03:45,189 See, my boys... 778 01:03:46,281 --> 01:03:48,272 They didn't get much sleep last night, 779 01:03:48,783 --> 01:03:50,148 so they're kind of jumpy. 780 01:03:52,245 --> 01:03:55,282 Besides, we got the law on our side. 781 01:03:55,373 --> 01:03:58,661 You ain't no law! You got to slip around the real law. 782 01:04:00,086 --> 01:04:01,872 You just got guns is all. 783 01:04:02,297 --> 01:04:04,663 You just thugs... 784 01:04:05,717 --> 01:04:09,801 Yeah, maybe you're right, Sonny. We just got guns. 785 01:04:10,722 --> 01:04:13,384 You still got to hand in them goods. 786 01:04:13,933 --> 01:04:15,048 Yellow scab-herder... 787 01:04:17,812 --> 01:04:19,677 Hillard, you get up from there. 788 01:04:19,773 --> 01:04:21,513 Hey, you got a list of goods? 789 01:04:24,569 --> 01:04:26,184 Don't need one. 790 01:04:26,279 --> 01:04:28,986 How you gonna know what belongs to the company and what don't? 791 01:04:30,116 --> 01:04:31,447 He's the red, hickey. 792 01:04:33,411 --> 01:04:34,742 He's the agitator. 793 01:04:39,000 --> 01:04:41,207 Everybody, see I don't got a gun on me? 794 01:04:47,634 --> 01:04:50,842 What good do you think that's going to do you, red? 795 01:04:52,222 --> 01:04:54,713 You shoot me, folks'll know it was murder. 796 01:04:55,767 --> 01:04:58,383 Well, that's some cold comfort. 797 01:05:00,146 --> 01:05:01,932 Now, you listen to me, red. 798 01:05:20,708 --> 01:05:22,118 We was hunting. 799 01:05:24,796 --> 01:05:27,162 You folks are making an awful lot of commotion. 800 01:05:27,257 --> 01:05:29,168 You scared all the game away. 801 01:05:31,177 --> 01:05:32,383 This your machine? 802 01:05:34,305 --> 01:05:36,136 Heard it last night too. 803 01:05:36,724 --> 01:05:38,635 It's an offense to the ear. 804 01:05:38,726 --> 01:05:41,763 Hold it, pops, you're talking to the law here. 805 01:05:43,148 --> 01:05:44,854 He ask you anything? 806 01:05:46,192 --> 01:05:49,480 Where'd you get that thing, pal? The Spanish war? 807 01:05:53,116 --> 01:05:54,116 Nope. 808 01:05:56,202 --> 01:05:57,942 War between the states. 809 01:05:58,663 --> 01:06:02,531 You all get in this machine and get back into town where you belong. 810 01:06:03,209 --> 01:06:05,040 Ain't but one law out here, 811 01:06:05,670 --> 01:06:07,160 and that's the law of nature. 812 01:06:10,800 --> 01:06:12,586 Let's get the hell out of here. 813 01:06:36,493 --> 01:06:39,610 Folks, try and keep the noise down, you'll do fine. 814 01:06:40,705 --> 01:06:42,821 Help yourself to the bird and the rabbit... 815 01:06:44,042 --> 01:06:46,374 But you see any hogs, they's probably ours. 816 01:06:46,836 --> 01:06:49,043 We'd appreciate it if you'd leave them be. 817 01:06:50,089 --> 01:06:51,420 Good day to you. 818 01:07:02,810 --> 01:07:04,596 Are you okay, Joe? 819 01:07:04,687 --> 01:07:07,144 Yeah, I'd be all right if it weren't for my ribs. 820 01:07:07,232 --> 01:07:08,438 On. 821 01:07:08,525 --> 01:07:09,685 Who were those people? 822 01:07:09,776 --> 01:07:12,518 Rossums, mostly, and a shuttleworth. 823 01:07:14,739 --> 01:07:17,355 They miners? You never find them folks near a hole. 824 01:07:17,450 --> 01:07:19,486 They had most of their land stole by the company. 825 01:07:19,577 --> 01:07:21,818 - They's hill people. - Foothill people, really. 826 01:07:21,913 --> 01:07:23,995 Your genuine hill people. 827 01:07:24,082 --> 01:07:25,367 They can be dangerous. 828 01:07:35,134 --> 01:07:40,128 Now, the thing you got to remember, son, is your fuse burns one foot per minute. 829 01:07:40,723 --> 01:07:42,714 Make it too long, they might see it. 830 01:07:44,769 --> 01:07:49,012 Make it too short, we'll all be meeting you on the other side. 831 01:08:04,122 --> 01:08:05,122 Damn it. 832 01:08:12,880 --> 01:08:14,836 Air shaft number 4. 833 01:08:15,925 --> 01:08:17,290 Go out the back way. 834 01:08:39,699 --> 01:08:41,530 We seem kind of lonely here tonight. 835 01:08:43,745 --> 01:08:46,236 Where's all our other friends tonight, miss elma? 836 01:08:46,331 --> 01:08:48,538 They get tired of the Chuck or what? 837 01:08:50,335 --> 01:08:54,499 I think that old biddy went on strike, laid down her teeth in protest. 838 01:08:54,589 --> 01:08:57,205 They're just particular about who they eat with. 839 01:08:57,592 --> 01:08:59,378 What about you, miss elma? 840 01:09:00,178 --> 01:09:01,463 Are you particular? 841 01:09:03,514 --> 01:09:05,326 If stone mountain didn't hold the lease here... 842 01:09:05,350 --> 01:09:06,910 If stone mountain didn't hold the lease, 843 01:09:06,934 --> 01:09:08,854 you'd be peddling poontang down in cinder bottom, 844 01:09:08,936 --> 01:09:10,642 so just shut your mouth about it. 845 01:09:23,034 --> 01:09:25,366 Where's the little preacher tonight? 846 01:09:40,426 --> 01:09:42,166 Bitch got no table manners. 847 01:09:56,943 --> 01:09:57,978 Elma? 848 01:10:03,950 --> 01:10:05,315 You know where Danny is? 849 01:10:06,828 --> 01:10:10,320 No. I don't know where anybody is. 850 01:10:10,415 --> 01:10:12,906 - And nobody wants to tell me either. - Mmm. 851 01:10:15,837 --> 01:10:16,997 You okay? 852 01:10:17,088 --> 01:10:18,888 Yeah, I'm just tired, is all. 853 01:10:20,967 --> 01:10:23,379 I been working all day. This place... 854 01:10:26,556 --> 01:10:28,046 I been working... 855 01:10:30,560 --> 01:10:33,393 The day they burned my husband, I started, 856 01:10:33,479 --> 01:10:35,640 and I been working, and it... 857 01:10:36,816 --> 01:10:38,647 It don't never stop. 858 01:10:39,861 --> 01:10:41,351 I get so tired, 859 01:10:42,113 --> 01:10:45,480 and... there ain't nobody. 860 01:10:45,575 --> 01:10:46,940 Look, it's hard. 861 01:10:48,369 --> 01:10:50,075 It's hard being on your own. 862 01:10:58,588 --> 01:11:00,294 You don't know nothing about it. 863 01:11:03,468 --> 01:11:05,754 We're in business, buddy. Let's get the boys. 864 01:11:15,855 --> 01:11:19,063 - What is it? - Sounds like dynamite up at the mine. 865 01:11:19,150 --> 01:11:21,232 Might be that number 5 shaft. 866 01:11:34,373 --> 01:11:36,079 Might be some shooting. 867 01:11:40,463 --> 01:11:41,794 Hillard! 868 01:11:43,257 --> 01:11:45,088 Hillard! 869 01:11:45,176 --> 01:11:48,919 You seen my boy? Anybody seen my boy, Hillard? 870 01:11:49,806 --> 01:11:51,216 That'll be the baldwins. 871 01:11:51,307 --> 01:11:52,592 Hillard! 872 01:12:01,108 --> 01:12:02,894 Anybody seen my Hillard? 873 01:12:47,321 --> 01:12:49,277 It's baldwins up the hill! 874 01:12:50,241 --> 01:12:52,232 Shoot low, boys! Cut them down. 875 01:12:54,954 --> 01:12:56,444 They're up behind us! 876 01:12:56,789 --> 01:12:57,949 Get him! 877 01:13:00,251 --> 01:13:02,867 You fellas get on out of here. I'll hold them back. 878 01:13:11,721 --> 01:13:13,882 Reece! Reece, get up! 879 01:13:18,311 --> 01:13:19,767 Sephus, come on! 880 01:13:26,944 --> 01:13:29,651 Okay, boys, spread out. He's here somewhere. 881 01:13:29,739 --> 01:13:33,197 - I got him! He's over here! - Hold on, hold on, boys. It's me. 882 01:13:33,784 --> 01:13:36,070 Hold your fire, boys. It's c.E. 883 01:13:37,121 --> 01:13:38,327 You all right? 884 01:13:40,041 --> 01:13:41,656 You'd better get back to camp. 885 01:13:48,466 --> 01:13:50,081 Judas. 886 01:13:51,594 --> 01:13:53,175 Hold his leg. 887 01:13:53,638 --> 01:13:56,095 Hold it. Hold. 888 01:13:57,391 --> 01:14:00,133 I'm just going to pull this back from your leg, boy. 889 01:14:01,979 --> 01:14:03,935 Now, give me back that knife, Hillard. 890 01:14:04,857 --> 01:14:06,097 Hey, what happened? 891 01:14:07,109 --> 01:14:10,897 We was sold. Them baldwins come up from behind. 892 01:14:10,988 --> 01:14:12,524 Known right where we was laying out. 893 01:14:12,615 --> 01:14:14,981 They know'd when the men was out of camp today too. 894 01:14:16,410 --> 01:14:17,695 How's she feeling, buddy? 895 01:14:18,162 --> 01:14:19,162 You made it. 896 01:14:20,373 --> 01:14:23,093 - I thought we'd lost you back there. - I got off a couple of rounds, 897 01:14:23,167 --> 01:14:24,287 buried myself in the leaves. 898 01:14:25,711 --> 01:14:28,453 I seen Reece Hadley go down though. Sephus get back? 899 01:14:30,091 --> 01:14:31,672 I don't think so. 900 01:14:31,759 --> 01:14:33,920 You see what happens, you pick up a gun? 901 01:14:34,220 --> 01:14:38,179 All I see is them niggers and dagos weren't there tonight, 902 01:14:38,265 --> 01:14:41,382 and we was sold, and somebody going to pay. 903 01:14:47,441 --> 01:14:49,682 Something bad's happening out there. 904 01:14:49,777 --> 01:14:52,769 - Those guns. - Hunting party, that's all. 905 01:14:52,863 --> 01:14:54,148 Now, where was I? 906 01:14:55,950 --> 01:14:57,986 "Time to put all shyness..." 907 01:14:58,077 --> 01:15:01,945 Time to put all shyness aside... 908 01:15:03,457 --> 01:15:09,043 And admit to our heartfelt attraction. 909 01:15:10,506 --> 01:15:12,212 I'm not sure how you spell "attraction." 910 01:15:14,468 --> 01:15:15,628 How about... 911 01:15:16,637 --> 01:15:20,129 "Heartfelt desires"? 912 01:15:21,183 --> 01:15:22,969 Are you sure you want to do this? 913 01:15:23,060 --> 01:15:26,678 Heartfelt desires, 914 01:15:27,189 --> 01:15:31,603 dearest... Joseph. 915 01:15:32,570 --> 01:15:34,936 Get out of here! Shoo! 916 01:15:35,031 --> 01:15:38,444 - Look at that. Just covered with Gore. - Dogs didn't do all that. 917 01:15:41,287 --> 01:15:42,993 Are you drawing breath, son? 918 01:15:43,998 --> 01:15:47,411 Baldwins. We was sold... 919 01:15:47,835 --> 01:15:49,450 What's your name? 920 01:15:49,545 --> 01:15:50,910 Bosephus... 921 01:15:52,715 --> 01:15:54,296 Sephus purcell. 922 01:15:54,675 --> 01:15:56,461 Kin to nimrod purcell? 923 01:15:58,387 --> 01:15:59,968 That's daddy's uncle. 924 01:16:01,098 --> 01:16:03,134 Say some Baldwin agents took you? 925 01:16:05,227 --> 01:16:06,637 From behind. 926 01:16:07,396 --> 01:16:10,638 None of them purcells ever was too bright. 927 01:16:11,984 --> 01:16:15,021 Grab his ankles, missus, and mind your dress. 928 01:16:15,112 --> 01:16:17,148 He's bleeding like a stuck pig. 929 01:16:28,000 --> 01:16:30,491 I found him, boys. He's here. 930 01:16:35,633 --> 01:16:36,918 It's Reece. 931 01:16:47,103 --> 01:16:48,593 Got yourself a martyr. 932 01:16:50,815 --> 01:16:52,476 I tried to stop this. 933 01:16:55,194 --> 01:16:56,650 See any sign of sephus? 934 01:16:59,156 --> 01:17:01,488 We'll maybe smell him before we see him. 935 01:17:08,415 --> 01:17:09,415 They found somebody? 936 01:17:09,500 --> 01:17:12,333 Stay right here, honey. Don't want to look at that mess. 937 01:17:13,379 --> 01:17:15,540 But I got something for Mr. kenehan. 938 01:17:17,133 --> 01:17:19,875 I don't think he's in no mood to be bothered right now. 939 01:17:20,386 --> 01:17:21,626 I'll see he gets it. 940 01:17:24,014 --> 01:17:25,094 Who is it? 941 01:17:26,475 --> 01:17:29,933 Oh, just some poor miner whose troubles is finally over. 942 01:17:31,730 --> 01:17:32,890 Don't look, honey. 943 01:17:35,317 --> 01:17:36,727 I talked to ellix. 944 01:17:37,069 --> 01:17:41,233 He says your phonograph machine's going to be fixed in a couple days now. 945 01:17:42,575 --> 01:17:44,531 It's awful nice of you to do, Everett. 946 01:17:46,245 --> 01:17:49,237 Well, we got to take care of our favorite lady now, don't we? 947 01:17:51,250 --> 01:17:52,956 You been so generous 948 01:17:53,711 --> 01:17:58,330 thinking about me when that Mr. kenehan got you all so busy with the union. 949 01:18:00,176 --> 01:18:02,792 That Mr. kenehan is what I come to talk to you about. 950 01:18:05,639 --> 01:18:10,099 I got a suspicion he might not be what he says he is. 951 01:18:11,312 --> 01:18:12,312 What do you mean? 952 01:18:17,902 --> 01:18:22,145 Bridey, did you send kenehan some sort of letter? 953 01:18:48,557 --> 01:18:49,717 What do you want? 954 01:18:51,810 --> 01:18:52,810 No. 955 01:18:53,854 --> 01:18:55,060 He wouldn't. 956 01:18:55,940 --> 01:18:58,522 There's a whole crowd of fellas standing around him. 957 01:18:58,609 --> 01:19:01,726 I seen kenehan laughing, waving that letter. 958 01:19:02,780 --> 01:19:05,647 So I come over to see what's so funny. 959 01:19:07,826 --> 01:19:09,407 A lot of fellas? 960 01:19:13,874 --> 01:19:15,865 You mind if I have another drink, honey? 961 01:19:18,420 --> 01:19:20,285 It ain't pretty what I got to say. 962 01:19:33,143 --> 01:19:34,974 He said some things, bridey... 963 01:19:36,647 --> 01:19:39,684 "She been following me around ever since I got here... 964 01:19:41,110 --> 01:19:44,022 Trailing after me like a dog in heat, 965 01:19:44,113 --> 01:19:46,900 sniffing around my legs like a brood bitch. 966 01:19:46,991 --> 01:19:48,856 She don't wear no drawers”, he says, 967 01:19:48,951 --> 01:19:52,535 "so she can be ready for whatever stumbles down the pathway." 968 01:19:53,205 --> 01:19:54,570 He didn't! 969 01:19:59,461 --> 01:20:00,826 He didn't. 970 01:20:03,757 --> 01:20:06,749 He said you done it with one of the coloreds. 971 01:20:08,262 --> 01:20:10,093 Lying bastard. 972 01:20:10,180 --> 01:20:13,672 Bridey, I think it might be worse than that. 973 01:20:15,144 --> 01:20:19,433 I think he might be a spy in with the coal operators. 974 01:20:20,316 --> 01:20:23,479 But he's got the fellas so turned around with all his talk... 975 01:20:25,529 --> 01:20:27,485 I need for you to help me, bridey... 976 01:20:28,490 --> 01:20:31,948 And sometimes you got to tell a little bit of a lie 977 01:20:32,536 --> 01:20:34,197 just to get the truth across. 978 01:20:36,582 --> 01:20:39,449 We fight them with guns, we lose. 979 01:20:41,795 --> 01:20:43,706 That's the whole damn story. 980 01:20:44,798 --> 01:20:46,254 I'm not going to bullshit you fellas 981 01:20:46,342 --> 01:20:49,926 and tell you there won't ever come a time when the people that own this state 982 01:20:50,012 --> 01:20:51,843 send the word down to have us all murdered. 983 01:20:52,639 --> 01:20:55,847 But if we don't stand together now as workers... 984 01:20:56,977 --> 01:20:58,558 We got no hope at all. 985 01:21:13,786 --> 01:21:14,901 Help me up. 986 01:21:16,121 --> 01:21:17,121 You going somewhere? 987 01:21:17,498 --> 01:21:21,867 This is miners' business, and you ain't no miner. 988 01:21:23,670 --> 01:21:24,670 You two come along. 989 01:21:38,102 --> 01:21:39,342 So, um... 990 01:21:40,479 --> 01:21:43,266 Last night he comes up here, and, uh... 991 01:21:44,441 --> 01:21:46,022 He's all drunk and everything, 992 01:21:46,110 --> 01:21:49,728 and I says how I didn't want to have nothing to do with him, and... 993 01:21:50,155 --> 01:21:54,489 And I would call some of you fellas for help, 994 01:21:54,576 --> 01:21:58,535 and he says that all of you was... 995 01:21:59,957 --> 01:22:01,447 Taken care of. 996 01:22:02,793 --> 01:22:04,499 Taken care of, huh? 997 01:22:04,878 --> 01:22:07,915 When I seen that there wasn't no help, I... 998 01:22:11,427 --> 01:22:13,588 He, uh, kind of... 999 01:22:16,723 --> 01:22:20,716 Forced me, he... he forced me. 1000 01:22:22,271 --> 01:22:24,182 - C.e. - Mmm? 1001 01:22:26,567 --> 01:22:30,025 That's okay. You better hear this firsthand. 1002 01:22:30,821 --> 01:22:32,607 Go ahead, honey. What happened then? 1003 01:22:36,702 --> 01:22:41,116 And afterwards he thrown money on the bed, 1004 01:22:41,206 --> 01:22:43,913 like I were some kind of a whore. 1005 01:22:49,715 --> 01:22:51,671 You done just fine, honey. 1006 01:22:53,844 --> 01:22:56,961 Now, why don't you go sit outside for a minute 1007 01:22:57,055 --> 01:22:59,717 while we figure out what we're going to do about this? 1008 01:23:11,653 --> 01:23:15,362 So he don't have no sense with women. So what? 1009 01:23:15,699 --> 01:23:17,781 You know how bridey builds things up. 1010 01:23:19,703 --> 01:23:24,788 Take a look at this that our friend left laying on the floor last night. 1011 01:23:33,467 --> 01:23:36,004 Baldwin-felts agency. 1012 01:23:41,808 --> 01:23:42,843 What it say? 1013 01:23:42,935 --> 01:23:45,551 It's a death warrant, is what, 1014 01:23:45,646 --> 01:23:48,228 for Mr. Joseph kenehan. 1015 01:24:32,776 --> 01:24:36,189 So it's "good-bye, Mr. kenehan" tonight. 1016 01:24:36,280 --> 01:24:37,440 The miners? 1017 01:24:38,865 --> 01:24:40,196 How'd you manage that? 1018 01:24:41,285 --> 01:24:43,492 That tramp that goes to meet the passenger train? 1019 01:24:43,579 --> 01:24:46,946 - Yeah? - Seems she's got the eye for kenehan. 1020 01:24:47,374 --> 01:24:51,617 So he put it in her head that kenehan's been bad-mouthing her all around town. 1021 01:24:52,087 --> 01:24:55,204 He's got her down there right now crying to the miners, 1022 01:24:55,799 --> 01:24:59,542 and he's got these papers from bluefield. 1023 01:25:05,851 --> 01:25:08,058 I didn't leave my Colt like this. 1024 01:25:19,948 --> 01:25:21,779 You spying little bastard! 1025 01:25:23,368 --> 01:25:24,699 What'd you hear, huh? 1026 01:25:24,786 --> 01:25:26,026 - What did you hear? - Nothing. 1027 01:25:26,121 --> 01:25:27,952 Horseshit! Hit him, bill! 1028 01:25:33,795 --> 01:25:35,080 See this medal? 1029 01:25:36,882 --> 01:25:40,124 You know how I won this, preacher boy, huh? 1030 01:25:41,511 --> 01:25:45,299 I was sitting alone in a ditch in France, 1031 01:25:45,807 --> 01:25:49,391 and this kraut jumps in right next to me. 1032 01:25:50,228 --> 01:25:56,144 And I took my bayonet, and I stuck him right in the face. 1033 01:25:57,736 --> 01:26:00,603 And then another jumps in, and I stick him too. 1034 01:26:01,239 --> 01:26:04,481 And another and another and another. 1035 01:26:04,576 --> 01:26:08,660 They just kept coming, one at a time, all night long. 1036 01:26:10,957 --> 01:26:14,620 And in a little bit, I got to worried that they weren't all dead, 1037 01:26:14,711 --> 01:26:19,250 so I stuck them all again a couple times just to make sure. 1038 01:26:21,468 --> 01:26:22,753 And in the morning... 1039 01:26:24,137 --> 01:26:26,549 They said that I was a war hero. 1040 01:26:29,976 --> 01:26:34,686 Well, I'm going to stay close to you tonight, preacher boy. 1041 01:26:36,191 --> 01:26:39,809 And you let one wrong word fly, 1042 01:26:40,570 --> 01:26:42,811 and I'm going to put one in your skull, 1043 01:26:43,615 --> 01:26:46,072 and I'll do the same for your pretty mama. 1044 01:26:48,161 --> 01:26:50,868 You know I ain't lying, don't you, boy? 1045 01:26:51,957 --> 01:26:53,072 Yes, sir. 1046 01:26:54,418 --> 01:26:57,205 Man who draws the short straw gets to do the job, 1047 01:26:57,796 --> 01:27:00,663 and word don't travel beyond this room about who it is. 1048 01:27:02,217 --> 01:27:04,208 The rest of us will want a good alibi. 1049 01:27:05,262 --> 01:27:07,753 I figure in that prayer meeting tonight, 1050 01:27:07,848 --> 01:27:09,679 right under the preacher's nose. 1051 01:27:16,481 --> 01:27:18,267 Welcome to the union, son. 1052 01:27:36,293 --> 01:27:37,578 What's the story? 1053 01:27:39,337 --> 01:27:42,500 Ludie heard that the baldwins was coming after you tonight, 1054 01:27:42,591 --> 01:27:46,675 and I'm supposed to stick by you. 1055 01:27:49,181 --> 01:27:51,467 You got the shit detail again, huh? 1056 01:28:16,750 --> 01:28:18,160 You all right, Danny? 1057 01:28:18,251 --> 01:28:20,492 You got your sermon memorized? 1058 01:28:21,129 --> 01:28:23,541 I bet he don't know any more scripture than I do. 1059 01:28:23,632 --> 01:28:26,669 And that ain't a whole hell of a lot, is it, griggsy? 1060 01:28:27,719 --> 01:28:29,129 You know any? 1061 01:28:29,221 --> 01:28:32,964 I never got no further than, "in the beginning was the word." 1062 01:28:33,308 --> 01:28:36,596 Guess we both doomed to the hot place. 1063 01:28:39,064 --> 01:28:42,556 The lord relies on little shits like this one to spread his word, 1064 01:28:42,651 --> 01:28:44,516 I don't want no truck with heaven. 1065 01:28:44,861 --> 01:28:49,525 And as for hell, well, we been to West Virginia! 1066 01:28:52,077 --> 01:28:55,911 J there is power, power & 1067 01:28:55,997 --> 01:28:57,953 j; Wonder-working power j 1068 01:28:58,041 --> 01:29:00,248 j' in the blood nthe blood I 1069 01:29:00,335 --> 01:29:02,576 & of the lamb j > of the lamb & 1070 01:29:02,671 --> 01:29:06,914 ji there is power, power wonder-working power & 1071 01:29:07,008 --> 01:29:10,967 j in the precious blood of the lamb & 1072 01:29:12,764 --> 01:29:15,972 there is power, power wonder-working power & 1073 01:29:16,059 --> 01:29:19,927 in the blood of the lamb j 1074 01:29:20,021 --> 01:29:24,060 ji there is power, power wonder-working power & 1075 01:29:24,150 --> 01:29:27,608 j in the precious blood of the lamb & 1076 01:29:28,780 --> 01:29:32,489 ji there is power, power wonder-working power & 1077 01:29:32,576 --> 01:29:36,569 in the blood of the lamb j 1078 01:29:36,663 --> 01:29:41,202 ji there is power, power wonder-working power & 1079 01:29:41,293 --> 01:29:45,912 j in the precious blood of the lamb & 1080 01:30:02,647 --> 01:30:04,979 What in god's name you doing, son? 1081 01:30:05,066 --> 01:30:06,852 I just got your leaks all stopped up, 1082 01:30:06,943 --> 01:30:09,275 and here you're trying to bust them open again. 1083 01:30:09,362 --> 01:30:11,819 I got to get down there. They got to know. 1084 01:30:11,907 --> 01:30:14,865 You ain't going nowhere, unless it's in a pine box. 1085 01:30:14,951 --> 01:30:16,407 Where's your sense? 1086 01:30:17,203 --> 01:30:18,534 I got to... 1087 01:30:23,418 --> 01:30:25,204 Wish those fellas would get here. 1088 01:30:26,296 --> 01:30:27,502 Huh? 1089 01:30:28,840 --> 01:30:30,671 If they're coming, I wish they'd hurry up. 1090 01:30:30,759 --> 01:30:33,000 I don't want any more shooting in the woods. 1091 01:30:33,511 --> 01:30:34,511 On. 1092 01:30:40,101 --> 01:30:41,591 You ever use one of those? 1093 01:30:46,775 --> 01:30:51,690 10th cavalry in Cuba back in '98. 1094 01:30:53,323 --> 01:30:54,733 San Juan hill. 1095 01:30:56,868 --> 01:30:58,404 Pretty rough down there? 1096 01:31:00,914 --> 01:31:02,120 Did what I had to. 1097 01:31:06,169 --> 01:31:07,830 It true you're a red? 1098 01:31:12,008 --> 01:31:13,839 Yeah, I suppose it is. 1099 01:31:15,553 --> 01:31:17,134 Then how come you don't carry a gun? 1100 01:31:19,265 --> 01:31:21,631 Well, we carry little round bombs. 1101 01:31:22,060 --> 01:31:23,641 Don't you read the papers? 1102 01:31:36,074 --> 01:31:40,488 I want to tell you tonight about the blackness in the heart of man. 1103 01:31:40,829 --> 01:31:44,538 Going to warn you about the many and devious ways in which Satan 1104 01:31:44,624 --> 01:31:48,993 will hide from you the truth of who your real friends are. 1105 01:31:50,130 --> 01:31:52,121 I'll do it with a story from the patriarchs. 1106 01:31:54,217 --> 01:31:57,630 Now, we all know about Joseph and how out of all Jacob's 12 children, 1107 01:31:57,721 --> 01:31:59,882 he was the smartest and the smoothest, 1108 01:31:59,973 --> 01:32:03,261 and how his brothers got so jealous, they pulled off his coat of many colors 1109 01:32:03,351 --> 01:32:06,809 and whooped on him and left him out to be sold into slavery. 1110 01:32:08,982 --> 01:32:11,724 But Joseph was not your ordinary fella, even for biblical times. 1111 01:32:11,818 --> 01:32:13,558 He had a special way with him, 1112 01:32:14,446 --> 01:32:17,279 a way of looking at the grand scheme of things. 1113 01:32:17,365 --> 01:32:20,027 So when this fella potiphar bought him for a slave, 1114 01:32:20,118 --> 01:32:23,781 Joseph just smiled and vowed he was going to be a good one, 1115 01:32:23,872 --> 01:32:25,658 making the best of a bad situation. 1116 01:32:25,749 --> 01:32:29,367 He put his heart to his work and was honest and friendly in his dealings, 1117 01:32:29,461 --> 01:32:32,999 and before you knew it, he was just about running potiphar's households and fields 1118 01:32:33,089 --> 01:32:35,080 and all his businesses for him. 1119 01:32:36,676 --> 01:32:39,839 The only trouble was potiphar's wife. 1120 01:32:39,929 --> 01:32:42,591 Now, she was what you might call a loose woman. 1121 01:32:43,016 --> 01:32:46,053 When I was in leavenworth, there was a bunch of mennonites... 1122 01:32:48,063 --> 01:32:50,395 In because they wouldn't fight in the war. 1123 01:32:50,482 --> 01:32:51,938 It's against their religion. 1124 01:32:54,486 --> 01:32:57,148 It's also against their religion to shave their beards 1125 01:32:57,238 --> 01:33:00,025 or wear buttons on their clothes, 1126 01:33:00,116 --> 01:33:04,280 and they was being forced to do both by the prison guards. 1127 01:33:08,124 --> 01:33:09,580 So, they refused to work... 1128 01:33:11,878 --> 01:33:15,496 And they went on a strike, right there in hell's half acre. 1129 01:33:16,091 --> 01:33:19,003 They was handcuffed to the bars of a cell house, 1130 01:33:19,094 --> 01:33:21,426 eight hours a day for two full weeks. 1131 01:33:25,141 --> 01:33:28,633 They were put with their arms up like this... 1132 01:33:30,563 --> 01:33:33,145 So's they had to stand on their toes 1133 01:33:33,233 --> 01:33:35,394 or those cuffs would cut into their wrists. 1134 01:33:40,573 --> 01:33:43,064 Can't nobody stay on their toes eight hours. 1135 01:33:46,579 --> 01:33:51,869 So, pretty soon their fingers would start to swell up. 1136 01:33:53,461 --> 01:33:57,124 They'd turn blue, and then they'd crack open. 1137 01:33:59,676 --> 01:34:01,712 Blood would run down their arms... 1138 01:34:03,263 --> 01:34:06,255 Eight hours a day, day after day. 1139 01:34:08,393 --> 01:34:10,099 And still they wouldn't work. 1140 01:34:12,564 --> 01:34:14,805 Still they tore the buttons off their uniforms 1141 01:34:14,899 --> 01:34:16,764 every time they were sewed back on. 1142 01:34:17,193 --> 01:34:22,153 They tore them with their teeth because their hands wouldn't close no more. 1143 01:34:28,788 --> 01:34:31,074 So now I don't claim a thing for myself. 1144 01:34:34,460 --> 01:34:39,580 But them fellas, they never lifted a gun in their lives... 1145 01:34:42,802 --> 01:34:45,214 And you couldn't find any braver in my book. 1146 01:34:54,939 --> 01:34:57,351 Wish them fellas would get here. 1147 01:35:01,279 --> 01:35:04,521 Also in potiphar's employ at this time 1148 01:35:04,616 --> 01:35:07,449 were a couple of spies from one of his enemies. 1149 01:35:08,995 --> 01:35:10,915 Fellas that wanted to bring him down in the world 1150 01:35:10,955 --> 01:35:12,786 and get their hands on his fields and houses. 1151 01:35:12,874 --> 01:35:15,081 They seen the want and lust in Mrs. potiphar, 1152 01:35:15,168 --> 01:35:16,888 and seen it would be good for their purposes 1153 01:35:16,961 --> 01:35:18,792 to get shed of young Joseph. 1154 01:35:20,006 --> 01:35:21,496 So they come to potiphar's wife. 1155 01:35:42,111 --> 01:35:44,727 She calls Joseph in, and she asks him one more time, 1156 01:35:44,822 --> 01:35:46,062 "Joseph, will you lie with me?" 1157 01:35:46,157 --> 01:35:48,193 And he says, "no, ma'am, I won't." 1158 01:35:48,284 --> 01:35:51,071 She sets up a ruckus and grabs hold of his garment he's wearing 1159 01:35:51,162 --> 01:35:53,448 and rends it in two before he can get clear. 1160 01:35:53,539 --> 01:35:55,575 Potiphar runs in then with his guards, 1161 01:35:55,667 --> 01:35:58,079 and she's bawling her eyes out and shaking like a leaf. 1162 01:35:58,169 --> 01:35:59,955 "Your servant, Joseph," she says, 1163 01:36:00,046 --> 01:36:02,583 "he come in here and tried to make me lie with him. 1164 01:36:02,674 --> 01:36:06,166 Only when I called out, he fled, leaving this here garment as evidence. 1165 01:36:06,261 --> 01:36:07,876 And not only that," she says, 1166 01:36:07,971 --> 01:36:10,508 "he been spying and plotting against you with your enemies. 1167 01:36:10,598 --> 01:36:13,385 He means to take over here and have you killed." 1168 01:36:15,603 --> 01:36:18,891 Potiphar had no reason to misbelieve his wife. 1169 01:36:18,982 --> 01:36:21,769 Joseph was a slave and a foreigner. 1170 01:36:22,944 --> 01:36:26,311 So he gathered up his servants and household workers, 1171 01:36:26,406 --> 01:36:28,271 and they went and slew Joseph dead. 1172 01:36:29,867 --> 01:36:34,201 Cut him from gut to gizzard and left him bleeding in the street. 1173 01:36:35,164 --> 01:36:37,906 And lo, they never learned of Mrs. potiphar's lies 1174 01:36:38,001 --> 01:36:42,290 and went to their maker, unrepentant, with innocent blood on their hands. 1175 01:36:44,966 --> 01:36:46,957 Draw your own conclusions. 1176 01:36:57,312 --> 01:37:04,104 I what a friend we have in Jesus j& 1177 01:37:04,193 --> 01:37:09,859 & all our sins and griefs to bear & 1178 01:37:10,325 --> 01:37:16,286 j; What a privilege to carry & 1179 01:37:21,753 --> 01:37:24,540 - Getting awful late. - Shh. 1180 01:37:29,719 --> 01:37:31,050 You hear something? 1181 01:37:34,140 --> 01:37:36,426 - No. You? - Yeah, I think I did. 1182 01:37:40,021 --> 01:37:41,352 Maybe it's the fellas. 1183 01:37:42,732 --> 01:37:44,973 I think we best go out there and have a look. 1184 01:38:30,780 --> 01:38:32,771 Few. Few clothes. Few. 1185 01:39:03,646 --> 01:39:04,977 Who's that? 1186 01:39:05,064 --> 01:39:09,023 It's... Hillard. 1187 01:39:11,779 --> 01:39:13,110 Meeting's been called off. 1188 01:39:15,074 --> 01:39:17,190 Well, we better get back to camp, huh? 1189 01:39:20,830 --> 01:39:21,830 Wait a minute. 1190 01:39:26,752 --> 01:39:28,743 Well, at least we didn't waste a trip. 1191 01:39:29,088 --> 01:39:32,125 C.e.! C.E. Lively! 1192 01:39:33,885 --> 01:39:36,968 - Do something! - No way. It won't spread. 1193 01:39:37,889 --> 01:39:40,631 - Is c.E. Inside? - No such luck. 1194 01:39:44,729 --> 01:39:46,936 Let's find that son of a bitch. 1195 01:39:49,859 --> 01:39:52,271 Mind them windows! They're going to blow! 1196 01:40:28,314 --> 01:40:31,522 How come they waste more food in one day 1197 01:40:31,609 --> 01:40:34,851 than a poor worker's family has on their table in a week? 1198 01:40:35,488 --> 01:40:37,319 Now, let me ask you, 1199 01:40:37,406 --> 01:40:40,773 whose sweat was it that went into building those mansions? 1200 01:40:40,868 --> 01:40:44,076 Once they seen how they'd almost done an innocent man, 1201 01:40:44,163 --> 01:40:45,949 it was like Joe couldn't say no wrong. 1202 01:40:46,040 --> 01:40:47,746 It's the workers, that's who. 1203 01:40:48,084 --> 01:40:50,621 We moved out into mingo county then, 1204 01:40:50,711 --> 01:40:52,747 spreading the word about the union, 1205 01:40:52,838 --> 01:40:56,296 spreading like wildfire over fo red jacket 1206 01:40:56,384 --> 01:41:00,798 fo ragland and delbarton, all up and down the tug fork river, 1207 01:41:00,888 --> 01:41:04,346 bringing the union out to all the folks that needed help, 1208 01:41:04,433 --> 01:41:08,346 putting the spirit info them and trying to shut down the whole southwest field. 1209 01:41:08,437 --> 01:41:13,022 They been helping themselves to our land and our labor for too damn long. 1210 01:42:08,289 --> 01:42:11,781 Joe kenehan said how there was a new day coming, 1211 01:42:11,876 --> 01:42:14,709 and sometimes [I could just about see it. 1212 01:42:15,254 --> 01:42:18,166 But it were a dangerous living for a union man, 1213 01:42:18,257 --> 01:42:20,248 and you didn't dare turn your back. 1214 01:42:23,387 --> 01:42:26,845 /t was hard times, and it was hungry times too. 1215 01:42:27,433 --> 01:42:29,389 The union relief was spread thin, 1216 01:42:29,477 --> 01:42:32,469 and the hope of a new day can feed your soul, 1217 01:42:32,563 --> 01:42:34,554 but leave your belly rumbling. 1218 01:42:38,611 --> 01:42:39,691 Scoot. 1219 01:42:59,340 --> 01:43:01,922 They crowd us on a boat like animals. 1220 01:43:03,594 --> 01:43:05,380 Then they shoot at us. 1221 01:43:05,763 --> 01:43:06,878 And for what? 1222 01:43:07,807 --> 01:43:09,343 To starve just like in Milan. 1223 01:43:11,102 --> 01:43:12,512 Where have you been? 1224 01:43:14,563 --> 01:43:16,224 Who gave you that? 1225 01:43:17,525 --> 01:43:18,731 Lady? 1226 01:43:21,779 --> 01:43:25,863 Since there's just me and Hillard, and you got all these little ones... 1227 01:43:27,326 --> 01:43:28,326 Well... 1228 01:43:31,288 --> 01:43:32,778 You know what to do with this? 1229 01:43:33,499 --> 01:43:34,909 Hillard brung it in. 1230 01:43:36,001 --> 01:43:37,001 Rabbit. 1231 01:43:37,378 --> 01:43:38,493 It's for you. 1232 01:43:39,255 --> 01:43:40,255 You're giving it to us? 1233 01:43:40,464 --> 01:43:42,750 I ain't going to watch no babies go hungry. 1234 01:43:42,842 --> 01:43:45,629 Now, here, you go on. You take it. 1235 01:43:46,178 --> 01:43:48,419 Here's some Navy beans... 1236 01:43:49,473 --> 01:43:51,714 And these here is ramps. 1237 01:43:52,101 --> 01:43:54,012 Now, you can cook with these. 1238 01:43:55,104 --> 01:43:57,060 They'll put a taste in your stew. 1239 01:43:58,399 --> 01:43:59,684 Garlic. 1240 01:44:02,695 --> 01:44:03,775 Anyhow... 1241 01:44:07,116 --> 01:44:08,856 Would you like to sit with us? 1242 01:44:21,964 --> 01:44:23,044 Well, I... 1243 01:44:24,592 --> 01:44:26,958 Figure we's all in this together. 1244 01:44:31,682 --> 01:44:33,889 You sure got some pretty babies. 1245 01:44:38,689 --> 01:44:42,227 - Who's your favorite pitcher? - Hod eller. He's from Logan county. 1246 01:44:45,070 --> 01:44:46,560 You get to play ball much? 1247 01:44:47,531 --> 01:44:48,771 When the mines were open. 1248 01:44:54,955 --> 01:44:55,990 Joe? 1249 01:44:56,957 --> 01:44:59,539 - Yeah? - You ever kill anybody? 1250 01:45:03,589 --> 01:45:05,079 What brought that up? 1251 01:45:06,634 --> 01:45:07,794 Bet sid has. 1252 01:45:08,511 --> 01:45:09,717 He were in the war. 1253 01:45:14,016 --> 01:45:16,678 Well, all I saw was workers killing workers... 1254 01:45:17,686 --> 01:45:19,347 And there wasn't any point in it. 1255 01:45:19,438 --> 01:45:21,394 They thrown you in jail 'cause you wouldn't go? 1256 01:45:22,775 --> 01:45:25,687 Them two years kept me from killing some poor stiff 1257 01:45:25,778 --> 01:45:30,112 that got pushed out on a battlefield by rich folks and politicians... 1258 01:45:31,659 --> 01:45:33,069 And they were worth it. 1259 01:45:41,126 --> 01:45:42,491 It's getting dark, Danny. 1260 01:45:45,881 --> 01:45:47,371 You'd better go get that coal. 1261 01:46:13,242 --> 01:46:16,279 See there, right there by the railroad trestle? 1262 01:46:18,122 --> 01:46:21,580 That's where cap Hatfield and his boy Joe Glenn killed three men. 1263 01:46:22,710 --> 01:46:24,166 Boy weren't but 13. 1264 01:46:24,253 --> 01:46:25,618 Used a Winchester. 1265 01:46:29,466 --> 01:46:31,331 You think it hurts much, a bullet? 1266 01:46:33,762 --> 01:46:36,253 Beats dying in a damn coal mine. 1267 01:46:39,602 --> 01:46:42,014 Boy weren't but 13 year old, Joe Glenn. 1268 01:47:02,249 --> 01:47:04,661 - He must be in there. - Coleman? 1269 01:47:04,752 --> 01:47:06,743 He always sleeps with the lights on. 1270 01:47:06,837 --> 01:47:08,543 We just got to be quiet is all. 1271 01:47:27,149 --> 01:47:29,891 Let's get the little bastards! 1272 01:47:33,280 --> 01:47:34,280 Over here. 1273 01:47:36,867 --> 01:47:38,949 - Grab him. - Cut him off! 1274 01:47:45,459 --> 01:47:47,450 Well, well, what we got here? 1275 01:47:49,254 --> 01:47:50,835 Smarts a little, don't it, boy? 1276 01:47:52,132 --> 01:47:53,497 Hillard, right? 1277 01:47:54,301 --> 01:47:59,921 Now, how about you give us the names of your ring leaders up in Logan? 1278 01:48:00,265 --> 01:48:04,599 Give us five names, boy, that's all. Five names and we'll let you go. 1279 01:48:04,979 --> 01:48:06,435 That's fair, isn't it? 1280 01:48:06,522 --> 01:48:07,637 Never. 1281 01:48:08,148 --> 01:48:09,228 Griggsy? 1282 01:48:12,861 --> 01:48:13,976 Talk to us, boy. 1283 01:48:16,490 --> 01:48:17,730 Talk to us! 1284 01:48:18,701 --> 01:48:20,407 I'll rot in hell first. 1285 01:48:20,911 --> 01:48:22,447 Have it your way. 1286 01:48:23,122 --> 01:48:24,487 Mr. lively. 1287 01:48:45,686 --> 01:48:51,181 Boy, I sentence you to death for the crime of stealing company property 1288 01:48:51,275 --> 01:48:53,812 and being a dirty bolshevist union man. 1289 01:48:54,695 --> 01:48:56,606 You got ten seconds to talk. 1290 01:49:32,316 --> 01:49:34,022 Talk. 1291 01:49:38,989 --> 01:49:43,073 Whew, what a smell. Boy dirtied his diapers. 1292 01:49:43,160 --> 01:49:44,696 We want names, son. 1293 01:49:45,704 --> 01:49:48,491 I can't, I sworn on a Bible. 1294 01:49:49,583 --> 01:49:52,290 Then we're going to have to get down to it, son. 1295 01:49:53,212 --> 01:49:55,294 - Use the razor. - Hold him, boys. 1296 01:50:01,762 --> 01:50:03,343 Just a little Nick, boy. 1297 01:50:07,392 --> 01:50:08,472 Aah. 1298 01:50:10,854 --> 01:50:12,685 Get it off your chest, son. 1299 01:50:16,151 --> 01:50:19,939 Plyant mounts, bill mahan, 1300 01:50:20,030 --> 01:50:23,067 Asa radnor, j.T. Keadle... 1301 01:50:24,785 --> 01:50:28,118 Five. Give us five, boy. 1302 01:50:28,205 --> 01:50:29,786 And Harley shilton. 1303 01:50:30,707 --> 01:50:34,700 - Kill him. - No! 1304 01:50:54,022 --> 01:50:55,933 Where do them fellas he named live? 1305 01:50:57,025 --> 01:50:58,140 Clay hill. 1306 01:50:58,652 --> 01:50:59,732 Where's that? 1307 01:51:00,821 --> 01:51:02,357 It's a cemetery. 1308 01:51:03,907 --> 01:51:07,991 Them are all fellas was killed in a gas fire, five, six year ago. 1309 01:51:20,340 --> 01:51:22,581 Nothing like a young boy dying... 1310 01:51:23,635 --> 01:51:25,045 To stir things up. 1311 01:52:14,645 --> 01:52:17,432 Baldwins coming into town tomorrow, kenehan. 1312 01:52:49,596 --> 01:52:51,962 You fellas have any idea what's waiting for us? 1313 01:52:53,350 --> 01:52:54,965 You mean they didn't tell you? 1314 01:52:55,310 --> 01:52:57,175 I just seen a line in the papers... 1315 01:52:57,271 --> 01:53:00,104 "Opportunity for red-blooded American men. 1316 01:53:00,524 --> 01:53:05,018 Immediate openings, high pay, travel, chance for advancement. 1317 01:53:05,112 --> 01:53:08,229 Apply Baldwin-felts and write your own ticket." 1318 01:53:08,991 --> 01:53:11,983 When the natives get restless someplace, they put that out. 1319 01:53:13,287 --> 01:53:14,902 Hook some more Cannon fodder. 1320 01:53:16,415 --> 01:53:18,747 Ever hear of the hatfields and the mccoys, son? 1321 01:53:18,834 --> 01:53:20,620 Yeah, of course I have. 1322 01:53:20,711 --> 01:53:22,997 This matewan is their stomping grounds. 1323 01:53:23,088 --> 01:53:26,751 They'll put a bullet in your brain as soon as look at you. 1324 01:53:31,930 --> 01:53:33,886 Sid, we got authorization 1325 01:53:33,974 --> 01:53:36,886 to put these miners off company property here in town. 1326 01:53:36,977 --> 01:53:38,592 Not from me, you don't. 1327 01:53:38,687 --> 01:53:42,805 And we also got a warrant for your arrest, you give us any trouble. 1328 01:53:48,155 --> 01:53:50,612 This ain't worth shit, and you know it. 1329 01:53:52,826 --> 01:53:53,861 One way or another, 1330 01:53:53,952 --> 01:53:56,819 we're going to carry out these evictions tomorrow morning. 1331 01:53:58,665 --> 01:53:59,780 Gentlemen. 1332 01:54:15,974 --> 01:54:17,510 They come to kill me. 1333 01:54:30,655 --> 01:54:32,566 Hillard was my friend. 1334 01:54:34,826 --> 01:54:38,410 When I first come down to the mines, it was Hillard shown me what to do. 1335 01:54:39,373 --> 01:54:42,740 He was a good coal miner, a good union man... 1336 01:54:43,752 --> 01:54:45,743 And he always took care of his mama. 1337 01:54:49,132 --> 01:54:51,714 I don't know how they could have done him like they did. 1338 01:54:55,222 --> 01:54:58,055 All he wanted to do was live decent, that's all. 1339 01:55:00,519 --> 01:55:04,933 Sometimes people say how god willed it, how everything is his plan. 1340 01:55:07,734 --> 01:55:08,734 Well... 1341 01:55:09,820 --> 01:55:13,779 I don't think he planned on Hillard laying here amongst all these elkinses. 1342 01:55:13,865 --> 01:55:15,526 Not this young in his life. 1343 01:55:17,452 --> 01:55:21,240 I think all god plans is we get born, and we got to take it from there. 1344 01:55:22,999 --> 01:55:24,955 So you rest in peace, Hillard. 1345 01:55:26,545 --> 01:55:29,582 You rest easy 'cause we're going to take up where you left off. 1346 01:55:34,302 --> 01:55:35,417 Amen. 1347 01:55:42,936 --> 01:55:45,803 You going to tell us to turn the other cheek, Joe? 1348 01:55:48,400 --> 01:55:50,186 Shooting is what they want now. 1349 01:55:51,736 --> 01:55:53,601 And maybe it's what we want too. 1350 01:55:57,325 --> 01:55:59,316 You expect too much of people, Joe. 1351 01:56:01,663 --> 01:56:05,372 You're still after that one big union, but most of us... 1352 01:56:06,501 --> 01:56:08,412 We can't see past this holler. 1353 01:56:09,087 --> 01:56:15,299 J deliver us from the gathering storm j 1354 01:56:15,719 --> 01:56:21,339 j unworthy though we are j 1355 01:56:21,433 --> 01:56:27,554 j leave us living safe and warm & 1356 01:56:27,647 --> 01:56:33,017 j and sheltered in your arms & 1357 01:56:33,653 --> 01:56:39,444 j all in all, how graced are we & 1358 01:56:40,118 --> 01:56:46,535 I sinless never more fo be & 1359 01:56:47,042 --> 01:56:53,163 j deliver us from the gathering storm j 1360 01:56:53,256 --> 01:56:59,377 j unworthy though we are j 1361 01:56:59,471 --> 01:57:02,804 I deliver us from... & 1362 01:57:02,891 --> 01:57:04,506 I need to talk to the men. 1363 01:57:07,062 --> 01:57:08,927 It wouldn't be decent now. 1364 01:57:13,276 --> 01:57:15,232 I'll call a meeting in the morning... 1365 01:57:17,280 --> 01:57:18,440 First thing. 1366 01:57:23,078 --> 01:57:29,199 J all in all, how graced are we & 1367 01:57:29,292 --> 01:57:35,504 I sinless never more fo be & 1368 01:57:35,590 --> 01:57:41,551 j deliver us from the gathering storm j 1369 01:57:41,638 --> 01:57:47,383 j unworthy though we are j 1370 01:58:06,538 --> 01:58:08,779 Pass the word to stay out from town tomorrow. 1371 01:58:11,001 --> 01:58:12,081 Something up? 1372 01:58:15,630 --> 01:58:16,790 Got a feeling. 1373 01:58:17,841 --> 01:58:20,583 You know how white folks is when they gets all excited. 1374 01:58:31,021 --> 01:58:32,352 How is she? 1375 01:58:33,064 --> 01:58:35,100 How would you be? 1376 01:58:38,820 --> 01:58:40,902 The company men came today. 1377 01:58:42,240 --> 01:58:44,447 Armed to the teeth. 1378 01:58:46,119 --> 01:58:47,984 God have mercy on us. 1379 01:59:21,112 --> 01:59:23,478 Nothing's going to bring Hillard back, you know. 1380 01:59:26,201 --> 01:59:28,157 Danny, I came here to help. 1381 01:59:29,579 --> 01:59:30,910 Sure you did. 1382 01:59:32,582 --> 01:59:35,039 First people come here to help us with some money. 1383 01:59:36,586 --> 01:59:38,577 Next we know, we got no land. 1384 01:59:39,673 --> 01:59:42,915 Then they say they're going to help us with a job and a place to live, 1385 01:59:43,009 --> 01:59:45,546 and they stick us in some damn coal camp 1386 01:59:46,262 --> 01:59:48,423 and let us dig out their mines. 1387 01:59:49,724 --> 01:59:54,343 Now you come here to help us bring in the new day. 1388 01:59:55,438 --> 01:59:57,770 Well, Hillard ain't going to see no new day. 1389 01:59:59,693 --> 02:00:02,275 We had about as much help as we can stand. 1390 02:00:03,405 --> 02:00:05,111 We got to take care of ourselves. 1391 02:00:08,368 --> 02:00:10,529 We got to take care of each other. 1392 02:01:49,552 --> 02:01:53,044 Joe. Joe. The men go to town. 1393 02:02:05,193 --> 02:02:06,193 Sid? 1394 02:02:09,113 --> 02:02:11,525 No need for you to be in on this. 1395 02:02:12,617 --> 02:02:16,405 It's my town too. They're my people. 1396 02:03:25,356 --> 02:03:28,314 You all have no right to come to this here town with all these people 1397 02:03:28,401 --> 02:03:30,562 and drawing guns and terrorizing them. 1398 02:03:30,653 --> 02:03:32,985 The writs you have are not valid for this town. 1399 02:03:33,072 --> 02:03:34,608 - You can't get away with this. - No! 1400 02:03:34,699 --> 02:03:36,189 No. Oh! 1401 02:05:18,344 --> 02:05:19,584 Aah! 1402 02:05:20,388 --> 02:05:21,594 Jesus, don't shoot me! 1403 02:06:36,881 --> 02:06:38,872 I just wanted to talk. 1404 02:06:42,720 --> 02:06:44,711 I just wanted to talk. 1405 02:06:52,021 --> 02:06:54,137 I can't feel my legs. 1406 02:07:04,158 --> 02:07:05,158 Sephus! 1407 02:08:06,804 --> 02:08:08,260 7here was a trial, 1408 02:08:08,347 --> 02:08:13,216 but there wasn't nobody going fo pass guilty on sid Hatfield in mingo county. 1409 02:08:13,769 --> 02:08:16,602 Sid got married to mayor testerman's widow, 1410 02:08:16,689 --> 02:08:19,476 and then the baldwins, they caught him unarmed 1411 02:08:19,567 --> 02:08:22,650 walking up the steps of the mcdowell county courthouse. 1412 02:08:22,737 --> 02:08:27,106 They shot 15 bullets info him, right in broad daylight. 1413 02:08:27,200 --> 02:08:31,409 Then c.E. Lively stepped in and put one right through his skull. 1414 02:08:31,495 --> 02:08:33,736 Wasn't even a trial on that one. 1415 02:08:34,498 --> 02:08:37,410 That were the start of the great coalfield war, 1416 02:08:37,501 --> 02:08:41,119 and us miners took the worst of it, like Joe said we would. 1417 02:08:41,214 --> 02:08:45,958 "It's just one big union the whole world over," Joe kenehan used fo say. 1418 02:08:46,052 --> 02:08:49,761 And from the aay of the matewan massacre, that's what I preached. 1419 02:08:49,847 --> 02:08:51,462 That was my religion. 1420 02:08:53,351 --> 02:08:56,468 We buried Joe kenehan with our own. 1421 02:08:56,896 --> 02:08:59,638 My mama, she thought he wouldn't never stay, 1422 02:09:00,191 --> 02:09:02,933 but now he's with us for always, 1423 02:09:03,486 --> 02:09:06,649 laying up here in these West Virginia hills. 103210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.