Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,140 --> 00:00:03,560
Let's go home, Riko-chan.
2
00:00:04,150 --> 00:00:05,100
Yeah!
3
00:00:16,160 --> 00:00:17,580
Riko-chan?
4
00:00:19,120 --> 00:00:21,080
Okay, job's done.
5
00:00:21,500 --> 00:00:23,410
You're free to go now.
6
00:00:24,170 --> 00:00:26,330
Why are you here?
7
00:00:27,040 --> 00:00:28,590
Why?
8
00:00:28,960 --> 00:00:31,170
Oh, that's what you mean.
9
00:00:32,050 --> 00:00:34,930
Because I killed Satoru Gojo.
10
00:00:34,930 --> 00:00:36,390
Is that so?
11
00:00:36,390 --> 00:00:37,430
Die!
12
00:01:12,170 --> 00:01:13,960
Don't be so impatient.
13
00:01:13,960 --> 00:01:16,970
Episode 27
Hidden Inventory 4
14
00:01:26,100 --> 00:01:31,110
JUJUTSU KAISEN
Hidden Inventory/Premature Death
15
00:02:56,190 --> 00:02:58,110
The Tombs of the Star
and the Forbidden Vault
16
00:02:58,110 --> 00:02:59,700
use barriers that conceal.
17
00:03:00,030 --> 00:03:02,200
So they can't place guards at the entrances.
18
00:03:03,280 --> 00:03:05,580
As long as you know where the doors are,
19
00:03:05,580 --> 00:03:07,160
they're full of holes.
20
00:03:07,620 --> 00:03:10,410
Sorcerers are busy during this time of year,
21
00:03:10,410 --> 00:03:13,830
and Jujutsu High is brimming
with Fly Heads right now.
22
00:03:13,830 --> 00:03:16,300
It's pure chaos outside.
23
00:03:16,690 --> 00:03:20,220
And since I have no cursed energy,
I'm like the invisible man.
24
00:03:20,580 --> 00:03:23,180
There was one problem, though.
25
00:03:23,750 --> 00:03:25,180
If I wield a cursed tool,
26
00:03:25,580 --> 00:03:29,270
the cursed energy from it will stop
me from being an invisible man.
27
00:03:36,770 --> 00:03:38,610
Now, there's more to this story.
28
00:03:40,360 --> 00:03:43,950
See, I keep a cursed spirit
capable of storing objects around.
29
00:03:43,950 --> 00:03:46,620
So I usually put my cursed tools
in it when I'm walking around.
30
00:03:48,120 --> 00:03:49,700
You don't have to say it.
31
00:03:49,700 --> 00:03:51,410
Yes, that means the cursed energy from
32
00:03:51,410 --> 00:03:54,250
the cursed spirit should stop me
from being an invisible man.
33
00:03:56,960 --> 00:04:01,420
So I make the cursed spirit smaller,
until it can fit inside my body.
34
00:04:02,800 --> 00:04:05,550
Then I keep it inside my stomach.
35
00:04:05,550 --> 00:04:08,640
After all, the organs of the invisible
man are invisible, too, right?
36
00:04:08,980 --> 00:04:11,640
That's how I'm able to
pass through any barrier
37
00:04:11,640 --> 00:04:14,100
while still carrying
all kinds of cursed tools.
38
00:04:17,770 --> 00:04:21,940
That's also why I didn't use
a cursed tool at first.
39
00:04:23,780 --> 00:04:25,820
A surprise attack on the Six Eyes
40
00:04:25,820 --> 00:04:28,410
would be pointless if I wasn't invisible.
41
00:04:28,800 --> 00:04:32,000
I could've killed the Star Plasma Vessel first,
42
00:04:32,000 --> 00:04:34,540
but the risk of the Six Eyes seeing me was too—
43
00:04:34,540 --> 00:04:35,460
Enough.
44
00:04:35,460 --> 00:04:37,250
You have a Heavenly Pact, right?
45
00:04:37,250 --> 00:04:38,960
I know revealing information about
46
00:04:38,960 --> 00:04:42,420
your ability increases its fundamental
strength, just like for a sorcerer.
47
00:04:42,740 --> 00:04:44,930
That's not what I want to know.
48
00:04:46,590 --> 00:04:49,470
How did you know which doors
led to the Tombs of the Star?
49
00:04:49,890 --> 00:04:53,180
We didn't leave even
the slightest residuals.
50
00:04:53,540 --> 00:04:56,870
Humans leave plenty of
traces aside from residuals.
51
00:04:56,870 --> 00:04:59,320
Like scents, footprints, and so on.
52
00:04:59,320 --> 00:05:01,780
My pact enhances all five of my senses, too.
53
00:05:02,070 --> 00:05:04,860
There should have been
another woman on the way here.
54
00:05:04,860 --> 00:05:06,240
What happened to her?
55
00:05:06,240 --> 00:05:07,240
Hm?
56
00:05:07,660 --> 00:05:10,080
Oh, that maid?
57
00:05:10,080 --> 00:05:11,620
She's probably dead.
58
00:05:11,620 --> 00:05:13,950
I didn't care if she lived or died, though.
59
00:05:13,950 --> 00:05:15,660
If she's lucky, she might still be alive.
60
00:05:16,080 --> 00:05:17,580
Is that so?
61
00:05:17,580 --> 00:05:20,460
You really should... die!
62
00:06:01,480 --> 00:06:03,900
That Rainbow Dragon has
the toughest hide there is!
63
00:06:12,140 --> 00:06:14,100
Curse Manipulation...
64
00:06:14,970 --> 00:06:16,230
Riffraff.
65
00:06:29,250 --> 00:06:31,070
Hey, am...
66
00:06:31,070 --> 00:06:33,830
Am... Am I...
67
00:06:33,830 --> 00:06:35,410
pretty?
68
00:06:36,650 --> 00:06:38,250
A potential apparition?
69
00:06:38,250 --> 00:06:40,040
It deploys a simple domain that
70
00:06:40,040 --> 00:06:43,760
enforces non-violence on both of us
until I answer its question, then?
71
00:06:44,380 --> 00:06:46,590
Ah, well...
72
00:06:46,590 --> 00:06:48,420
Then I'll just come out and say
73
00:06:48,420 --> 00:06:49,690
you're not my type.
74
00:06:55,470 --> 00:06:57,180
So that's how it is.
75
00:07:02,900 --> 00:07:04,150
Idiot.
76
00:07:05,150 --> 00:07:06,360
It's over.
77
00:07:06,940 --> 00:07:08,110
For you!
78
00:07:11,700 --> 00:07:13,370
Curse Manipulation.
79
00:07:13,820 --> 00:07:15,950
It's a technique that lets me
absorb cursed spirits
80
00:07:15,950 --> 00:07:18,370
that have surrendered,
and freely manipulate them.
81
00:07:18,370 --> 00:07:21,330
If there's roughly a two-grade
difference in our levels,
82
00:07:21,330 --> 00:07:22,750
I skip making them submit
83
00:07:22,750 --> 00:07:24,920
and absorb them unconditionally.
84
00:07:26,340 --> 00:07:29,780
His cursed spirit may have a unique ability,
but it's not that strong itself.
85
00:07:30,340 --> 00:07:32,930
I can absorb it. That'll lock down his armory.
86
00:07:33,930 --> 00:07:35,800
Then I can just brute-force him—
87
00:08:03,290 --> 00:08:06,460
I didn't cut you badly enough to kill you.
88
00:08:06,780 --> 00:08:09,000
I would've killed you if
you were a shikigami user,
89
00:08:09,000 --> 00:08:11,380
but since it's Curse Manipulation,
90
00:08:11,720 --> 00:08:15,810
there's no telling what might happen to the
cursed spirits you've absorbed after you die.
91
00:08:17,150 --> 00:08:19,780
I'd rather avoid extra trouble here.
92
00:08:20,310 --> 00:08:22,020
You have the blessing of parentage.
93
00:08:22,770 --> 00:08:25,770
But even with that blessing,
94
00:08:26,100 --> 00:08:30,320
you were all beaten by a monkey like me
who can't even use cursed techniques.
95
00:08:31,050 --> 00:08:33,570
If you want to live a long life,
never forget that.
96
00:08:37,550 --> 00:08:40,040
Oh, speaking of blessings...
97
00:08:40,040 --> 00:08:42,000
That's right. I almost forgot.
98
00:08:42,000 --> 00:08:44,210
I named him Megumi.
99
00:08:51,170 --> 00:08:53,970
JUJUTSU KAISEN
100
00:08:51,170 --> 00:08:53,970
JUJUTSU KAISEN
101
00:08:53,970 --> 00:08:56,730
Star Religious Group Headquarters
House of the Children of the Star
102
00:09:10,120 --> 00:09:11,620
Go on, now.
103
00:09:16,180 --> 00:09:19,170
The corpse of the Star Plasma
Vessel, Riko Amanai.
104
00:09:19,170 --> 00:09:20,790
All four limbs intact, too.
105
00:09:25,080 --> 00:09:26,840
Hmm, indeed.
106
00:09:27,370 --> 00:09:29,970
We'll issue your payment as we discussed.
107
00:09:29,140 --> 00:09:33,100
Star
Religious Group
Representative
Shigeru
Sonoda
108
00:09:31,180 --> 00:09:33,100
I'll even throw in a bonus.
109
00:09:33,390 --> 00:09:35,270
Thank you, Founder.
110
00:09:35,270 --> 00:09:36,600
You're so generous.
111
00:09:36,600 --> 00:09:38,690
He's not the founder.
112
00:09:38,690 --> 00:09:39,690
Huh?
113
00:09:40,900 --> 00:09:42,310
Do you mean it?
114
00:09:42,310 --> 00:09:46,070
I know it was a necessary expense,
but you've already helped us out a lot, too.
115
00:09:46,420 --> 00:09:48,740
I thought you'd complain a bit more.
116
00:09:50,330 --> 00:09:54,030
We hired you for the assassination
expecting that it would fail.
117
00:09:54,030 --> 00:09:55,990
Our Star Religious Group
was founded in the Nara Era,
118
00:09:55,990 --> 00:09:59,210
when Tengen-sama began preaching
119
00:09:59,210 --> 00:10:01,580
about the moral foundation
of jujutsu sorcerers,
120
00:10:01,580 --> 00:10:04,160
a minority, as Buddhism
spread throughout Japan.
121
00:10:04,790 --> 00:10:08,300
Jujutsu society and religious corporations
are at complete odds with each other.
122
00:10:08,300 --> 00:10:10,550
That strain is what gave birth
123
00:10:10,550 --> 00:10:14,890
to our modern Star Religious Group,
the Time Vessel Association.
124
00:10:14,890 --> 00:10:18,310
That is also why we have devoted
ourselves to remaining non-sorcerers.
125
00:10:18,880 --> 00:10:22,150
Jujutsu sorcerers are granted
many privileges above the law,
126
00:10:22,150 --> 00:10:25,070
but they're still fundamentally forbidden
to lay a hand on non-sorcerers.
127
00:10:25,480 --> 00:10:28,110
However, the time had finally arrived.
128
00:10:28,570 --> 00:10:32,360
The time of the taboo
recorded in our scriptures!
129
00:10:32,740 --> 00:10:34,450
Our Star Religious Group has evolved to
130
00:10:34,450 --> 00:10:36,660
a monotheistic religion
worshiping one absolute god!
131
00:10:36,660 --> 00:10:40,710
And it was now time for our object of
worship to assimilate with that impurity!
132
00:10:42,620 --> 00:10:45,590
If our believers saw us simply sit back
and watch the assimilation happen,
133
00:10:45,590 --> 00:10:47,340
our Association would crumble.
134
00:10:48,050 --> 00:10:52,590
Yet if we took excessive action,
jujutsu sorcerers would crush us.
135
00:10:52,880 --> 00:10:56,350
So we were truly desperate.
136
00:10:56,350 --> 00:10:58,560
And how did it all turn out?
137
00:10:58,560 --> 00:11:00,980
We thought we were going to lose everything,
138
00:11:00,980 --> 00:11:03,100
and now we have it all!
139
00:11:03,400 --> 00:11:06,570
Of course that would
loosen our purse strings.
140
00:11:08,530 --> 00:11:14,110
Human society might be what crumbles
if Tengen-sama loses control, though.
141
00:11:16,070 --> 00:11:19,700
If we should perish along with our star,
then that is all there is to it.
142
00:11:31,360 --> 00:11:34,760
Were you referring to Okinawa
when you said they helped us?
143
00:11:34,760 --> 00:11:35,630
Yeah.
144
00:11:35,970 --> 00:11:39,180
Why didn't you kill the maid then?
145
00:11:39,180 --> 00:11:40,590
I know I told you,
146
00:11:40,820 --> 00:11:44,310
"Take her someplace far away,
and kill her at some point."
147
00:11:44,850 --> 00:11:49,070
Because I had a good idea of what
you were planning at the time.
148
00:11:49,400 --> 00:11:52,140
I made the call that the relief
from the maid's successful rescue
149
00:11:52,140 --> 00:11:55,990
would wear him down more than
heightened tensions from failure.
150
00:11:56,490 --> 00:12:01,940
You often ignore the lines of communication
and toss out whatever I was planning, right?
151
00:12:02,620 --> 00:12:04,580
It all worked out in the end.
152
00:12:04,580 --> 00:12:07,830
And stop running your mediator ragged.
153
00:12:07,830 --> 00:12:10,590
Yeah, but why Okinawa?
154
00:12:12,590 --> 00:12:14,880
I had a laugh at that myself.
155
00:12:14,880 --> 00:12:18,050
Normally, you'd use a car
to transport a captive, right?
156
00:12:18,050 --> 00:12:21,260
Public transportation carries
too many risks, after all.
157
00:12:21,640 --> 00:12:25,810
But get this. The president
owned his own private jet.
158
00:12:26,440 --> 00:12:28,690
Even so...
159
00:12:30,690 --> 00:12:33,650
Rich people think on a different scale, man.
160
00:12:33,650 --> 00:12:35,990
Well, let's go eat with their money.
161
00:12:35,990 --> 00:12:38,620
Take me to one of the
restaurants you use for clients.
162
00:12:39,580 --> 00:12:40,620
No way.
163
00:12:40,620 --> 00:12:42,620
You never pay for a guy, anyway.
164
00:12:44,080 --> 00:12:46,410
I've already decided I'll only see you
165
00:12:46,410 --> 00:12:49,630
either for work or in Hell.
166
00:13:06,800 --> 00:13:07,850
Huh?
167
00:13:10,940 --> 00:13:13,650
Hey, it's been a while.
168
00:13:14,900 --> 00:13:16,150
For real?
169
00:13:16,400 --> 00:13:18,110
For real, real.
170
00:13:19,070 --> 00:13:21,370
I'm alive and kicking!
171
00:13:21,780 --> 00:13:23,560
Reverse cursed technique!
172
00:13:24,200 --> 00:13:25,830
Bingo!
173
00:13:25,830 --> 00:13:28,430
When you stabbed me through the throat,
174
00:13:28,430 --> 00:13:29,960
I gave up on counterattacking
175
00:13:29,960 --> 00:13:32,790
and poured all my focus into
the reverse cursed technique.
176
00:13:33,420 --> 00:13:35,460
Cursed energy is negative energy.
177
00:13:35,460 --> 00:13:38,680
While it can enhance the body,
it can't regenerate it.
178
00:13:38,680 --> 00:13:43,260
So you multiply that negative energy
against itself to create positive energy.
179
00:13:43,260 --> 00:13:45,020
That's the reverse cursed technique.
180
00:13:45,020 --> 00:13:46,850
Easier said than done!
181
00:13:46,850 --> 00:13:49,220
I hadn't been able to do
that up until now myself!
182
00:13:49,220 --> 00:13:52,810
And I couldn't understand anything
the one person who could do it said!
183
00:13:51,060 --> 00:13:52,810
He's blabbing on and on...
184
00:13:53,190 --> 00:13:56,530
He's high.
185
00:13:57,070 --> 00:13:59,480
But I finally grasped it
on the verge of death!
186
00:13:59,480 --> 00:14:01,480
The true essence of cursed energy!
187
00:14:01,480 --> 00:14:05,080
The reason you're going to lose is
because you didn't chop my head off,
188
00:14:05,080 --> 00:14:08,750
and because you didn't use that cursed
tool when you stabbed my head.
189
00:14:09,250 --> 00:14:10,750
I'm going to lose?
190
00:14:13,540 --> 00:14:15,540
Our fight is just getting started.
191
00:14:15,920 --> 00:14:17,960
Oh? Is it?
192
00:14:17,960 --> 00:14:19,470
Yeah...
193
00:14:19,470 --> 00:14:21,260
Maybe so!
194
00:14:34,610 --> 00:14:36,150
Cursed Technique Reversal:
195
00:14:38,280 --> 00:14:39,150
Red.
196
00:14:54,460 --> 00:14:55,910
Monster.
197
00:15:03,050 --> 00:15:04,760
No bones are broken.
198
00:15:05,260 --> 00:15:08,680
That shock wave was an
application of Limitless,
199
00:15:08,680 --> 00:15:10,720
the cursed technique reversal, Red, huh?
200
00:15:11,730 --> 00:15:15,190
So he poured the positive energy generated
by the reverse cursed technique
201
00:15:15,190 --> 00:15:19,990
into the Limitless
technique ingrained into him.
202
00:15:20,530 --> 00:15:22,570
One, the power to stop:
203
00:15:22,570 --> 00:15:24,740
the neutral application
of the Limitless technique.
204
00:15:26,170 --> 00:15:28,410
Two, the power to attract:
205
00:15:28,410 --> 00:15:31,120
the amplified application of
the Limitless technique, Blue.
206
00:15:32,200 --> 00:15:34,580
And three, the power to repel:
207
00:15:34,580 --> 00:15:36,420
the reversal of his cursed technique, Red.
208
00:15:39,460 --> 00:15:42,330
All things I can handle.
209
00:15:44,300 --> 00:15:45,300
Something's off.
210
00:15:51,180 --> 00:15:52,430
Something's off.
211
00:15:55,460 --> 00:15:57,440
No, this is fine.
212
00:15:59,730 --> 00:16:00,980
I'll kill you.
213
00:16:21,160 --> 00:16:23,470
Sorry, Amanai.
214
00:16:23,970 --> 00:16:27,470
I'm not even angry over you right now.
215
00:16:28,680 --> 00:16:30,680
I bear no grudge against anyone.
216
00:16:33,010 --> 00:16:37,700
It's just that the world feels
so, so wonderful right now.
217
00:16:54,940 --> 00:16:57,960
"Throughout Heaven and Earth,
I alone am the honored one."
218
00:17:01,640 --> 00:17:04,670
The merit of having a technique
that's passed down for generations
219
00:17:04,670 --> 00:17:06,260
is having a user's manual.
220
00:17:07,180 --> 00:17:08,720
The demerit is that
221
00:17:08,720 --> 00:17:11,640
information about the
technique is easily leaked.
222
00:17:11,640 --> 00:17:14,600
You were a member of
the Zen'in clan, weren't you?
223
00:17:15,120 --> 00:17:18,480
That's why you know so much
about the Limitless technique.
224
00:17:20,150 --> 00:17:23,320
However, even in the Gojo clan,
225
00:17:23,320 --> 00:17:25,610
only a scant few know about this.
226
00:17:36,680 --> 00:17:38,710
Take the amplified and the reversal,
227
00:17:38,710 --> 00:17:41,540
then smash together those
two different expressions
228
00:17:41,580 --> 00:17:44,210
of infinity to create and
push out imaginary mass.
229
00:17:44,550 --> 00:17:46,970
Imaginary Technique: Purple.
230
00:17:56,100 --> 00:17:57,560
Something's off.
231
00:17:59,190 --> 00:18:01,480
"I refuse to do any work for free."
232
00:18:01,810 --> 00:18:05,110
Normally I would've said that
and hightailed it out of there.
233
00:18:06,070 --> 00:18:10,820
Yet the freshly awakened wielder of the
Limitless technique was right before my eyes.
234
00:18:11,360 --> 00:18:14,450
He was probably the strongest jujutsu
sorcerer of the modern age.
235
00:18:15,200 --> 00:18:17,200
I wanted to reject him.
236
00:18:17,200 --> 00:18:19,290
I wanted to bring him to his knees.
237
00:18:19,760 --> 00:18:23,040
I wanted to take down the
pinnacle of the jujutsu world
238
00:18:23,040 --> 00:18:24,670
and the Zen'in clan that rejected me.
239
00:18:25,750 --> 00:18:30,630
I twisted myself to try to affirm myself.
240
00:18:31,930 --> 00:18:34,680
That was the moment I lost.
241
00:18:44,400 --> 00:18:46,690
I thought you had abandoned that pride.
242
00:18:47,980 --> 00:18:54,280
I thought you had chosen to live without
respecting yourself or anyone else.
243
00:18:58,700 --> 00:19:01,200
Any last words?
244
00:19:04,130 --> 00:19:05,670
Nah.
245
00:19:17,060 --> 00:19:19,270
Two or three years from now,
246
00:19:19,270 --> 00:19:21,940
my kid will be sold off to the Zen'in clan.
247
00:19:22,730 --> 00:19:24,600
Do what you will with that.
248
00:21:24,220 --> 00:21:26,270
Mommy!
249
00:21:26,640 --> 00:21:28,640
Hug me!
250
00:22:07,630 --> 00:22:09,430
You're late, Suguru.
251
00:22:09,860 --> 00:22:12,100
No, I guess you got here fast.
252
00:22:12,530 --> 00:22:16,390
There are several Star Religious
Group facilities in the city, after all.
253
00:22:17,740 --> 00:22:20,360
Satoru? Is that you?
254
00:22:21,170 --> 00:22:22,820
What happened?
255
00:22:23,360 --> 00:22:25,490
I see you already saw Shoko.
256
00:22:25,920 --> 00:22:27,910
Yeah, she healed me.
257
00:22:28,390 --> 00:22:29,870
I'm fine now.
258
00:22:32,950 --> 00:22:36,380
No, me being safe doesn't
help anything here.
259
00:22:36,740 --> 00:22:38,300
I screwed up.
260
00:22:38,300 --> 00:22:39,750
You're not at fault.
261
00:22:40,760 --> 00:22:41,880
Let's head back.
262
00:22:42,380 --> 00:22:46,010
Suguru, should we kill these guys?
263
00:22:46,780 --> 00:22:49,720
The way I feel right now,
I doubt I'd feel anything about it.
264
00:22:52,260 --> 00:22:54,690
No. There's no point.
265
00:22:55,520 --> 00:22:59,060
It looks like there are only
common believers here.
266
00:22:59,460 --> 00:23:02,950
The masterminds who know about our
world have probably fled already.
267
00:23:03,740 --> 00:23:05,780
And unlike with the bounty,
268
00:23:05,780 --> 00:23:08,490
they won't be able to
talk their way out of this.
269
00:23:08,490 --> 00:23:10,910
The organization had
problems to begin with.
270
00:23:11,270 --> 00:23:12,880
It'll be dissolved soon enough.
271
00:23:14,960 --> 00:23:16,170
No point, huh?
272
00:23:16,540 --> 00:23:19,670
Does there really need
to be any point to it?
273
00:23:31,350 --> 00:23:33,180
It's very important that there is.
274
00:23:33,850 --> 00:23:36,810
Especially for a jujutsu sorcerer.
275
00:23:40,270 --> 00:23:42,800
I wonder if whoever came up with the phrase
276
00:23:42,800 --> 00:23:45,070
"a surprising side"
thought of people as cubes,
277
00:23:45,070 --> 00:23:47,400
and if whoever came up with the insult
278
00:23:47,400 --> 00:23:49,830
"shallow" thought of people as flat surfaces?
279
00:23:49,830 --> 00:23:51,540
Next time, "Premature Death."
280
00:23:49,900 --> 00:23:54,820
Next Episode
Premature Death
281
00:23:51,540 --> 00:23:54,580
Either way, people do have two sides to them.
21603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.