All language subtitles for Girasoles silvestres (2022) 1080p.x264.AC3 5.1.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,320 --> 00:00:53,870 WILD SUNFLOWERS 2 00:03:06,987 --> 00:03:07,816 Hey, what's up? 3 00:03:07,907 --> 00:03:09,987 You're getting thrashed, huh? 4 00:03:10,357 --> 00:03:11,737 I know. 5 00:03:12,987 --> 00:03:15,107 They have more practice. 6 00:03:15,197 --> 00:03:17,447 Careful, OK? Nico, if you're scared, get down. 7 00:03:17,527 --> 00:03:18,357 OK. 8 00:03:21,067 --> 00:03:24,447 Great! Nearly there, nearly there. 9 00:03:25,317 --> 00:03:26,486 Careful, love. 10 00:03:35,696 --> 00:03:38,156 Oh, my! What a cutie! 11 00:03:41,106 --> 00:03:42,316 -What? -Mum. 12 00:03:42,656 --> 00:03:44,276 Come on, let's go. 13 00:05:13,483 --> 00:05:15,603 Do you know the fit Chinese girl... 14 00:05:15,693 --> 00:05:17,653 who does training videos? 15 00:05:17,733 --> 00:05:20,152 I did 50 squats yesterday. 16 00:05:20,232 --> 00:05:21,942 -Really? -This hurts. 17 00:05:22,022 --> 00:05:25,022 -All non-stop? -No, you do ten and rest, 18 00:05:25,102 --> 00:05:26,352 and then ten, ten... 19 00:05:31,272 --> 00:05:32,852 -What? -Check this out. 20 00:05:32,942 --> 00:05:33,942 Let's see. 21 00:05:36,022 --> 00:05:37,902 No way. Mateo, good-bye. 22 00:05:37,982 --> 00:05:39,852 -Good-bye. -Nacho, well... 23 00:05:40,852 --> 00:05:42,732 Not this guy. I don't like him. 24 00:05:43,272 --> 00:05:45,022 This guy seems cute. 25 00:05:45,482 --> 00:05:47,231 -Cute, but really ugly... -But no. 26 00:05:47,311 --> 00:05:49,441 In this shot, I see more of his dog than him. 27 00:05:51,191 --> 00:05:53,351 -He's not bad. -He's not bad, right. 28 00:05:53,601 --> 00:05:55,481 Girl, your brother texts me a lot. 29 00:05:57,101 --> 00:05:58,101 -Girl... -He calls me. 30 00:05:58,191 --> 00:05:59,231 And... -I know... 31 00:06:00,561 --> 00:06:03,151 I don't know what's with him, it's like he's... 32 00:06:03,771 --> 00:06:05,061 It's like he's obsessed. 33 00:06:05,151 --> 00:06:06,271 -Obsessed? -Like... 34 00:06:07,101 --> 00:06:08,521 Like he wants to save you. 35 00:06:08,981 --> 00:06:10,851 Me? Save me from what? 36 00:06:10,941 --> 00:06:13,151 Girl, I don't know. He's crazy. 37 00:06:13,231 --> 00:06:15,480 He thinks he's the centre of the universe. 38 00:06:16,150 --> 00:06:17,230 Girl, he's crazy. 39 00:06:17,310 --> 00:06:20,270 No, I mean, he calls me wanting... 40 00:06:20,350 --> 00:06:22,520 to hang out, he wants to see me... 41 00:06:22,940 --> 00:06:23,810 What about you? 42 00:06:23,900 --> 00:06:27,060 I'm not paying him any attention, I haven't been able to, 43 00:06:27,150 --> 00:06:29,600 as I've been busy with the kids... 44 00:06:29,690 --> 00:06:31,310 I'm not paying him any attention. 45 00:06:31,400 --> 00:06:33,270 -S0, you're not interested. -Nico! 46 00:06:35,560 --> 00:06:38,270 Nico, no! Not there, it's his turn. 47 00:06:40,850 --> 00:06:42,979 Girl, don't even answer, he'll give up, 48 00:06:43,059 --> 00:06:45,899 he's fucking nuts. -He's being really nice, yeah? 49 00:06:46,599 --> 00:06:47,649 And he's got so... 50 00:06:48,309 --> 00:06:50,309 -Got so what? Buff, right? -Muscular. 51 00:06:50,399 --> 00:06:53,649 Girl, he's got buff because he has nothing else to do. 52 00:06:55,899 --> 00:06:57,229 You know that, right? -Yes. 53 00:06:57,309 --> 00:06:58,689 I've seen these eyes before. 54 00:06:58,769 --> 00:07:01,059 Don't get your hopes up, he's fucking crazy. 55 00:07:05,939 --> 00:07:08,479 Nice one. Let's go. 56 00:07:15,148 --> 00:07:16,188 Come on, Nico. 57 00:07:26,348 --> 00:07:27,228 Alex. 58 00:07:28,478 --> 00:07:29,308 Julia. 59 00:07:30,268 --> 00:07:32,058 -Hi. -It's been long. 60 00:07:32,308 --> 00:07:34,148 -Yes, really long. -How are you? 61 00:07:34,228 --> 00:07:36,398 -I've had two kids in the meantime. -Two? 62 00:07:36,478 --> 00:07:37,938 -You have a girl, right? -Yes. 63 00:07:38,018 --> 00:07:39,807 Yes, Tania. She's playing there. 64 00:07:39,897 --> 00:07:42,647 See the girl at the cones? -Oh, yes. The girl. 65 00:07:43,017 --> 00:07:45,557 It's cool that she plays. -Yes, she loves it. 66 00:07:45,647 --> 00:07:47,267 I've never seen you here before. 67 00:07:47,347 --> 00:07:49,267 I know. I don't come here much. 68 00:07:49,347 --> 00:07:51,557 Tania comes with her mother. -Mum. 69 00:07:51,647 --> 00:07:53,437 Look, Nico. This is Alex. 70 00:07:53,517 --> 00:07:56,227 He's a friend from school. -Hi, what's up? 71 00:08:00,767 --> 00:08:02,227 Where does vinegar come from? 72 00:08:02,597 --> 00:08:04,307 The clue is in its name. 73 00:08:04,647 --> 00:08:06,396 -Qil... -Vinegar. 74 00:08:08,806 --> 00:08:09,646 Vin... 75 00:08:10,976 --> 00:08:11,846 ...egar. 76 00:08:11,936 --> 00:08:14,396 -From "egar"? -From "vin." 77 00:08:15,306 --> 00:08:17,056 See? We're getting there. 78 00:08:17,146 --> 00:08:18,306 Hey, one thing. 79 00:08:18,646 --> 00:08:21,846 Who's drawn on the wardrobe? 80 00:08:23,436 --> 00:08:24,396 Who was it? 81 00:08:24,596 --> 00:08:25,436 Grandad. 82 00:08:25,766 --> 00:08:28,686 -Grandad, really? Was it you? -It wasn't me. 83 00:08:29,726 --> 00:08:30,936 Was it you? 84 00:08:31,476 --> 00:08:32,346 Yes. 85 00:08:33,146 --> 00:08:34,016 Why? 86 00:08:35,805 --> 00:08:37,805 I was angry. 87 00:08:38,595 --> 00:08:40,015 Rita, no nonsense here. 88 00:08:40,095 --> 00:08:42,515 You can't draw on the wardrobe. You know that. 89 00:08:42,595 --> 00:08:43,975 You'll have to clean it. 90 00:08:44,725 --> 00:08:45,935 I'll help you, Rita. 91 00:08:46,345 --> 00:08:48,395 No, she'll clean it, right? 92 00:08:49,895 --> 00:08:51,725 Grandpa will help, but clean it, OK? 93 00:08:51,805 --> 00:08:52,645 Yes. 94 00:08:53,725 --> 00:08:56,305 -All right? -You haven't seen the mess. 95 00:08:56,395 --> 00:08:57,515 Yes, I have. 96 00:09:29,514 --> 00:09:32,223 You may find it weird, but I really wanted to hang out, 97 00:09:32,303 --> 00:09:34,593 to spend some time with you. To see you. 98 00:09:35,093 --> 00:09:35,933 Right... 99 00:09:36,513 --> 00:09:37,343 "Right," what? 100 00:09:37,433 --> 00:09:40,013 -I can tell. -Of course you can tell. 101 00:09:40,093 --> 00:09:42,763 I've been bothering you all day. -You've been insistent. 102 00:09:42,843 --> 00:09:44,143 Of course I've been. 103 00:09:45,143 --> 00:09:46,013 How's it going? 104 00:09:46,093 --> 00:09:46,973 You're amazing. 105 00:09:47,053 --> 00:09:47,973 I love this. 106 00:09:48,433 --> 00:09:50,183 I see how you talk, how you... 107 00:09:52,893 --> 00:09:53,893 I really like you. 108 00:09:54,893 --> 00:09:56,513 I find you... amazing. 109 00:09:56,843 --> 00:09:58,592 I'm really curious. 110 00:09:58,682 --> 00:10:01,472 I want to know you, to be with you. 111 00:10:02,342 --> 00:10:03,392 [tis what it is. 112 00:10:04,682 --> 00:10:07,012 It is what it is. What you see is what you get. 113 00:10:07,892 --> 00:10:09,972 But don't worry, I'm not a nutcase. 114 00:10:10,052 --> 00:10:12,092 But I had to tell you. 115 00:10:12,592 --> 00:10:14,392 You want to be a nurse, right? 116 00:10:15,892 --> 00:10:17,842 -Who told you that? -A little birdie. 117 00:10:17,932 --> 00:10:19,762 The birdie is such a bitch... 118 00:10:21,932 --> 00:10:24,142 I want to be a nurse, but it's complicated. 119 00:10:24,342 --> 00:10:25,472 Complicated? 120 00:10:25,552 --> 00:10:28,051 -It's hard. -I know, but you want to be one. 121 00:10:29,511 --> 00:10:32,641 I've never really been good at anything, so perhaps that... 122 00:10:32,721 --> 00:10:34,511 That's because things are not easy, 123 00:10:34,591 --> 00:10:38,391 but I swear if you want to be a nurse, you'll be one, Julia. 124 00:10:39,801 --> 00:10:40,721 I swear. 125 00:10:41,931 --> 00:10:44,091 If it's something you want, you desire, 126 00:10:44,181 --> 00:10:47,471 and it can make you happy, like a dream, 127 00:10:48,681 --> 00:10:50,721 you have to go for it. And I... 128 00:10:50,801 --> 00:10:53,301 I can tell you'll achieve it. 129 00:10:53,391 --> 00:10:56,180 -Oh, really? -Yes, I can tell. 130 00:10:56,260 --> 00:10:58,970 If you want it, you have to go for it. 131 00:10:59,970 --> 00:11:03,140 And I want to help, as much as I can. 132 00:11:03,220 --> 00:11:06,050 I'm telling you that you'll achieve it. 133 00:11:07,180 --> 00:11:08,590 You have to be happy. 134 00:11:09,180 --> 00:11:11,390 With whatever you need and whatever you want. 135 00:11:11,930 --> 00:11:14,050 I want you to be happy. That's what I want. 136 00:11:14,260 --> 00:11:15,180 It makes me happy. 137 00:11:15,260 --> 00:11:17,470 I never smile this much. No, really. 138 00:11:17,550 --> 00:11:20,220 Check out this big smile. -You're not this nice, right? 139 00:11:20,300 --> 00:11:21,260 You're so great. 140 00:11:58,088 --> 00:11:58,928 Where is it? 141 00:11:59,548 --> 00:12:00,388 The ball? 142 00:12:01,968 --> 00:12:03,008 Behind you. 143 00:12:08,218 --> 00:12:09,048 Hey. 144 00:12:09,798 --> 00:12:10,678 Look, come. 145 00:12:11,218 --> 00:12:13,008 I want you to call me dad now. 146 00:12:13,428 --> 00:12:15,008 -I already have a dad. -OK. 147 00:12:16,718 --> 00:12:17,588 This kid. 148 00:12:18,587 --> 00:12:20,047 I'll be your dad now. 149 00:12:20,337 --> 00:12:21,717 I'm your dad, OK? 150 00:12:22,007 --> 00:12:24,337 Because us four are going to live together. 151 00:12:25,387 --> 00:12:26,217 OK? 152 00:12:28,797 --> 00:12:30,717 In a house for us four. 153 00:12:30,797 --> 00:12:32,087 OK? -Oh, really? 154 00:12:32,507 --> 00:12:33,717 Really? When's this? 155 00:12:33,927 --> 00:12:36,337 -Tomorrow. -Tomorrow. 156 00:12:36,717 --> 00:12:37,547 OK? 157 00:12:37,637 --> 00:12:38,717 -Really? -Of course. 158 00:12:38,797 --> 00:12:40,427 -What about grandad? -Us four. 159 00:12:41,007 --> 00:12:43,507 Grandad has his house. 160 00:12:43,587 --> 00:12:46,546 He's good there. We'll go to ours. 161 00:12:46,636 --> 00:12:48,216 Do you mean it? 162 00:12:50,176 --> 00:12:51,676 Us four together? 163 00:12:54,836 --> 00:12:56,006 Here's the living room. 164 00:12:56,886 --> 00:12:57,756 Great. 165 00:12:58,336 --> 00:12:59,586 The sofa... 166 00:13:00,006 --> 00:13:02,176 the balcony, the sunlight... 167 00:13:02,676 --> 00:13:04,296 All good? -Yes. 168 00:13:04,636 --> 00:13:05,716 And now... 169 00:13:07,256 --> 00:13:08,386 Our room. 170 00:13:08,466 --> 00:13:09,926 -This is our bedroom? -Yes. 171 00:13:10,586 --> 00:13:13,006 It's huge, right? -Yes. What about the kids? 172 00:13:13,386 --> 00:13:14,885 The kids over there. 173 00:13:15,255 --> 00:13:17,925 We'll place a couple of mattresses, no problem. 174 00:13:18,215 --> 00:13:19,755 We'll be here, we'll get... 175 00:13:19,835 --> 00:13:22,465 a wardrobe, whatever, a table... 176 00:13:22,545 --> 00:13:24,045 -Yeah, or there. -Yes. 177 00:13:24,135 --> 00:13:25,835 You can see the street from there. 178 00:13:28,135 --> 00:13:29,505 So? -It's nice, yes. 179 00:13:29,585 --> 00:13:31,925 Amazing, isn't it? It's great. 180 00:13:32,005 --> 00:13:33,425 How are we paying for this? 181 00:13:33,925 --> 00:13:35,965 Don't worry, we'll handle it. 182 00:13:36,045 --> 00:13:38,335 -But how are we paying for this? -By working. 183 00:13:38,425 --> 00:13:40,335 This is actually cheap. 184 00:13:52,174 --> 00:13:53,254 Come on! 185 00:13:57,134 --> 00:13:58,544 Come on, slowcoach. 186 00:13:58,634 --> 00:13:59,714 -No. -No? 187 00:14:01,004 --> 00:14:02,504 We look like the Seven Dwarfs. 188 00:14:09,634 --> 00:14:10,544 Great! 189 00:14:15,333 --> 00:14:17,213 Nico, building number one. 190 00:14:18,673 --> 00:14:20,543 This is Jesus, OK? 191 00:14:20,713 --> 00:14:21,923 -Hi. -This is Rita. 192 00:14:22,133 --> 00:14:24,633 This is Nico, and this beauty is Julia. 193 00:14:25,383 --> 00:14:27,753 The whole family's here. -I'll get the mattress. 194 00:14:28,503 --> 00:14:31,673 This is the living room. Check out this massive TV. 195 00:14:32,173 --> 00:14:33,543 Is it massive or not? -Yes. 196 00:14:33,633 --> 00:14:36,423 It's Jesus's TV, but he'll let us use it, yeah? 197 00:14:37,133 --> 00:14:38,003 Who's this? 198 00:14:38,463 --> 00:14:40,462 -Who wants to see the bedroom! -Me! 199 00:14:40,632 --> 00:14:42,002 -OK. -You'll show it around? 200 00:14:42,082 --> 00:14:43,332 Yes, relax. 201 00:14:43,582 --> 00:14:46,042 No, no. This one's mine! 202 00:14:47,422 --> 00:14:48,582 This one's mine! 203 00:14:49,172 --> 00:14:50,632 This one's mine! Get out! 204 00:14:50,712 --> 00:14:52,672 -No, it's mine! -No, it's ours. 205 00:14:52,752 --> 00:14:54,082 -This one's mine! -It's mine. 206 00:14:54,172 --> 00:14:55,332 -No, no. -It's mine! 207 00:14:55,632 --> 00:14:56,462 Get out! 208 00:14:57,832 --> 00:14:59,882 Look, look. 209 00:14:59,962 --> 00:15:03,962 Ask Jesus if he'll let you play on his PlayStation. 210 00:15:04,042 --> 00:15:05,922 -Can I play, Jesus? -Please. 211 00:15:06,132 --> 00:15:07,251 -Please? -There you go. 212 00:15:07,331 --> 00:15:09,001 -Yes. -Yes, right? 213 00:15:11,581 --> 00:15:13,631 There's one left. One, one! 214 00:15:14,081 --> 00:15:16,251 Leave me alone! Help! 215 00:15:18,251 --> 00:15:21,421 -Oh, you do it by moving your tongue. -Right. 216 00:15:26,881 --> 00:15:27,751 One, 217 00:15:28,211 --> 00:15:29,131 two, 218 00:15:29,881 --> 00:15:30,711 three 219 00:15:31,041 --> 00:15:32,131 and four. 220 00:15:33,461 --> 00:15:34,631 So scary! 221 00:15:38,630 --> 00:15:39,460 Hey, you. 222 00:15:39,960 --> 00:15:41,080 You look so cute! 223 00:15:45,670 --> 00:15:48,670 Come here. There you go. Perfect. 224 00:15:49,580 --> 00:15:51,250 We've arrived. 225 00:15:51,460 --> 00:15:53,670 Don't close your eyes, please. 226 00:15:54,710 --> 00:15:56,000 -Is it this one? -Yes. 227 00:15:56,210 --> 00:15:57,710 Yes! 228 00:16:11,289 --> 00:16:13,709 -Does it hurt? -Just a bit. 229 00:16:16,459 --> 00:16:18,959 -l see something... -Careful! Don't touch, darling. 230 00:16:19,039 --> 00:16:20,499 -No touching. -No touching. 231 00:16:26,209 --> 00:16:27,419 -Like it? -Awesome. 232 00:16:27,499 --> 00:16:28,829 -Great. -The best one. 233 00:16:29,079 --> 00:16:30,079 I'm glad. 234 00:16:34,458 --> 00:16:36,958 You're a boss. You know when you imagine something? 235 00:16:37,628 --> 00:16:39,708 And then it becomes real? -Great. 236 00:17:05,497 --> 00:17:06,787 Look at your hand. 237 00:17:11,497 --> 00:17:12,417 No! 238 00:17:13,747 --> 00:17:15,247 OK, this one... 239 00:17:16,287 --> 00:17:17,667 with that one. 240 00:17:18,707 --> 00:17:20,877 I have to see it, or else it's cheating. 241 00:17:21,497 --> 00:17:22,377 This one... 242 00:17:24,077 --> 00:17:25,667 -What are you doing? -My turn. 243 00:17:25,747 --> 00:17:28,326 -She's giving me a beating. -This one with that one. 244 00:17:28,536 --> 00:17:29,416 No. 245 00:17:30,206 --> 00:17:32,786 A what? A beating. -She gets all of them. 246 00:17:32,876 --> 00:17:34,916 Yes. Another one. 247 00:17:37,956 --> 00:17:39,076 She's really good. 248 00:17:40,916 --> 00:17:42,326 Impressive, yes. 249 00:17:42,536 --> 00:17:43,956 Again. Your turn. 250 00:17:45,536 --> 00:17:49,576 I'll place them here So you can't steal any. 251 00:17:50,036 --> 00:17:52,496 Oscar, remember you owe me money. 252 00:17:55,165 --> 00:17:56,205 Yes, of course. 253 00:17:56,825 --> 00:17:58,785 Don't worry, I haven't forgotten. 254 00:18:03,035 --> 00:18:04,285 When could you pay me? 255 00:18:04,535 --> 00:18:08,125 I know where the chicks are! 256 00:18:10,995 --> 00:18:11,955 Whenever I can. 257 00:18:13,955 --> 00:18:14,785 Tomorrow? 258 00:18:20,075 --> 00:18:22,954 -It's my turn. -Oh, right. Sorry. 259 00:18:23,034 --> 00:18:25,204 He's distracting me. -Yes, all done! 260 00:18:27,034 --> 00:18:29,914 -Let's go again. -You don't know when you'll pay me? 261 00:18:30,414 --> 00:18:32,704 Mate... Come on. 262 00:18:35,994 --> 00:18:37,874 -Amazing? -Amazing. 263 00:18:38,374 --> 00:18:39,534 Again. -My turn. 264 00:18:39,624 --> 00:18:41,374 Of course, darling. Go. 265 00:18:52,533 --> 00:18:55,953 -There! Great. -Why are you telling me? I already knew. 266 00:18:56,033 --> 00:18:57,993 -Don't tell her, mate. -Just to help. 267 00:18:58,073 --> 00:19:00,073 She doesn't need help. 268 00:19:00,163 --> 00:19:01,663 You don't need to help at all. 269 00:19:01,743 --> 00:19:03,493 -Look at all of these! -Look. 270 00:19:03,623 --> 00:19:05,453 She doesn't need help. -A lot, huh? 271 00:19:13,953 --> 00:19:15,823 -Everyone out! -Oh, my! 272 00:19:15,913 --> 00:19:17,413 Hold on! 273 00:19:17,493 --> 00:19:19,452 -How are you all doing? -They're coming! 274 00:19:20,242 --> 00:19:23,202 Who are all these people? How are you all doing? 275 00:19:23,282 --> 00:19:24,822 -Want to go to the park? -Yes! 276 00:19:24,912 --> 00:19:26,322 -Come. -You're a tigress? 277 00:19:26,912 --> 00:19:30,162 -To the swings! -Don't go to the swimming pool alone! 278 00:19:30,242 --> 00:19:31,202 -OK. -How are you? 279 00:19:31,282 --> 00:19:33,072 -And this car? -It's stolen. 280 00:19:33,452 --> 00:19:35,622 No, it's Jesus's, our flatmate. 281 00:19:35,702 --> 00:19:37,572 How are you doing? 282 00:19:37,662 --> 00:19:39,492 Oh, I wanted to meet you. 283 00:19:39,572 --> 00:19:42,072 -Right? -My sister talks about you a lot. 284 00:19:42,162 --> 00:19:43,992 -Not that much. -Well, not that much. 285 00:19:44,072 --> 00:19:45,282 -Come. -Let's unpack? 286 00:19:45,372 --> 00:19:46,782 No, I'll show you around. 287 00:19:46,872 --> 00:19:49,741 What a bad day to show up, it's freezing. 288 00:19:50,161 --> 00:19:51,991 Oh, well, how are you? -Great. 289 00:19:53,491 --> 00:19:55,701 I picked up some potatoes, 290 00:19:55,781 --> 00:19:57,621 I'll make a Spanish omelette. 291 00:19:57,701 --> 00:20:01,451 -Yes, please, I'm starving... -I'm craving potatoes... 292 00:20:05,571 --> 00:20:07,991 Come on, leave. Get out of here. 293 00:20:14,741 --> 00:20:15,870 Get lost. 294 00:20:16,070 --> 00:20:17,570 Leave, get out of here. 295 00:20:26,620 --> 00:20:28,200 It's a lot of work, 296 00:20:28,570 --> 00:20:31,240 but then I can chill the remaining six months. 297 00:20:31,320 --> 00:20:33,450 They need people there during the season. 298 00:20:34,030 --> 00:20:35,160 Ibiza in summer? 299 00:20:35,240 --> 00:20:38,160 -With all the bars and nightclubs. -Picture it. 300 00:20:38,240 --> 00:20:41,530 Yes, but I do many things. 301 00:20:41,620 --> 00:20:44,569 Charter boats, horses... 302 00:20:44,659 --> 00:20:47,029 But there are people who put up with jerks. 303 00:20:47,119 --> 00:20:47,949 Yeah? 304 00:20:49,949 --> 00:20:50,779 But it's cool, 305 00:20:50,869 --> 00:20:53,779 you learn how to deal with people, 306 00:20:53,869 --> 00:20:55,659 handling them well... -Great. 307 00:20:55,739 --> 00:20:58,529 And the remaining six months, I'm here chilling. 308 00:20:58,949 --> 00:21:00,239 You have a nice set-up. 309 00:21:01,159 --> 00:21:03,319 -It's a great plan. -What do you do? 310 00:21:04,569 --> 00:21:06,449 Anything that's available, 311 00:21:07,739 --> 00:21:08,989 as a labourer or as... 312 00:21:10,819 --> 00:21:12,158 Kind of like a minion. 313 00:21:12,238 --> 00:21:15,068 I know people who work in events... 314 00:21:16,068 --> 00:21:18,568 I'll work in the port next week. 315 00:21:18,658 --> 00:21:20,868 -Oh, yeah? -Yes, uploading for three days. 316 00:21:20,948 --> 00:21:23,528 -When is that? -Wednesday, Thursday and Friday. 317 00:21:23,618 --> 00:21:25,778 -Cool. -Yes, eight or ten hours. 318 00:21:26,278 --> 00:21:27,198 That's about it. 319 00:21:27,658 --> 00:21:29,618 -A working person like me. -Right. 320 00:21:29,698 --> 00:21:31,158 -Yes, like all of us. -Yes. 321 00:21:32,488 --> 00:21:34,238 And it's all good, yeah? I mean... 322 00:21:43,067 --> 00:21:44,067 Where are you going? 323 00:21:44,157 --> 00:21:46,117 -We're going to check out the path. -No. 324 00:21:46,197 --> 00:21:47,027 Yes, yes. 325 00:21:47,867 --> 00:21:50,907 Oscar, you're up to something. You're so bad. 326 00:21:53,777 --> 00:21:54,697 Enough, enough. 327 00:21:54,777 --> 00:21:57,697 -Let's check it out. -No, put me down! 328 00:22:25,066 --> 00:22:28,946 OK, that was the last one. Finish up. 329 00:22:29,026 --> 00:22:29,866 Come on. 330 00:22:34,026 --> 00:22:36,485 I've let you play a lot. OK? 331 00:22:37,315 --> 00:22:38,775 I've let you play a lot, 332 00:22:38,865 --> 00:22:41,655 and when I say enough, I mean enough. 333 00:22:42,275 --> 00:22:43,275 I don't want to. 334 00:22:45,025 --> 00:22:46,775 Right, but I want to. Finish up. 335 00:22:48,655 --> 00:22:51,365 Look at me. Hey, kid. Look at me. 336 00:22:52,115 --> 00:22:54,655 If I say enough, it means enough, OK? 337 00:22:55,695 --> 00:22:58,155 OK? It's not your TV. -It's not yours either. 338 00:22:58,235 --> 00:22:59,115 [t's ours. 339 00:22:59,195 --> 00:23:01,815 You've been playing for a long time, it's my turn now. 340 00:23:01,905 --> 00:23:02,905 Because I say so. 341 00:23:03,904 --> 00:23:05,654 Who am I in this house? Tell me. 342 00:23:06,114 --> 00:23:07,114 Who am 1? 343 00:23:07,984 --> 00:23:08,944 I don't know. 344 00:23:09,024 --> 00:23:10,734 No? I'll tell you: I'm your dad. 345 00:23:10,814 --> 00:23:12,314 OK? -You're not my dad. 346 00:23:12,694 --> 00:23:13,814 Where's your dad? 347 00:23:14,274 --> 00:23:15,564 You don't even know. 348 00:23:15,654 --> 00:23:16,484 I'm here. 349 00:23:16,564 --> 00:23:17,484 Enough. 350 00:23:18,064 --> 00:23:20,234 Come on, fuck. Be good. Don't be annoying. 351 00:23:20,314 --> 00:23:21,944 Come on, finish up. -No. 352 00:23:22,024 --> 00:23:23,194 -Finish up. -No. 353 00:23:23,274 --> 00:23:25,654 I'l count to three, then hand me the controller. 354 00:23:25,734 --> 00:23:26,694 Come on. One. 355 00:23:29,654 --> 00:23:30,484 Two. 356 00:23:34,983 --> 00:23:35,813 Two and a half. 357 00:23:36,863 --> 00:23:38,403 I'm not handing it to you. 358 00:23:39,023 --> 00:23:41,403 OK, three. Enough. All over. 359 00:23:41,983 --> 00:23:44,113 Enough. You've played enough. 360 00:23:44,193 --> 00:23:45,113 Enough. 361 00:23:45,443 --> 00:23:46,733 Come on. Enough. 362 00:23:47,233 --> 00:23:48,113 Let go. 363 00:23:48,193 --> 00:23:49,693 Come on, let go. 364 00:23:51,733 --> 00:23:52,693 What did I say? 365 00:23:53,113 --> 00:23:53,943 Fuck! 366 00:23:57,773 --> 00:24:02,272 -Did he ask you to stop? -Yes, but I hadn't been on for long. 367 00:24:02,362 --> 00:24:04,062 -You didn't listen to him? -No. 368 00:24:05,612 --> 00:24:07,402 You have to listen to him, Nico. 369 00:24:08,402 --> 00:24:09,482 Whose TV is it? 370 00:24:09,982 --> 00:24:11,362 Jesus's? 371 00:24:13,062 --> 00:24:15,112 It's Jesus's, not yours. 372 00:24:17,272 --> 00:24:18,862 -We're here! -Go ahead, darling. 373 00:24:20,022 --> 00:24:21,022 Hello. -Hi. 374 00:24:21,562 --> 00:24:23,062 Let's go to the back. 375 00:24:23,732 --> 00:24:25,022 Let's sit there. 376 00:24:25,482 --> 00:24:26,482 Me first! 377 00:24:30,441 --> 00:24:32,191 -Sit down. -I'm next to mummy. 378 00:24:33,861 --> 00:24:35,981 I'm sitting next to mummy. Here. 379 00:24:36,061 --> 00:24:36,901 Here? 380 00:24:39,941 --> 00:24:42,861 Cheer up, cheer up. 381 00:24:43,651 --> 00:24:45,861 -Do you remember this doll? -Yes. 382 00:24:48,311 --> 00:24:50,651 -Eat your chips. -It was in the car. 383 00:24:50,941 --> 00:24:51,941 -Oh, yeah? -Yeah. 384 00:24:52,021 --> 00:24:53,521 -Eat your chips, darling. -Yes. 385 00:25:06,940 --> 00:25:08,610 What the hell is this about? 386 00:25:08,690 --> 00:25:11,150 What the fuck? -It's about the things you say to me. 387 00:25:11,230 --> 00:25:13,560 You talk to me in a way... -In what way? 388 00:25:13,810 --> 00:25:17,020 You don't realise how you talk to me? You don't see it... 389 00:25:17,860 --> 00:25:19,520 I mean... You're with the kids, 390 00:25:19,610 --> 00:25:22,480 and they're the centre of attention all the time. 391 00:25:22,560 --> 00:25:24,559 I think it's not balanced. 392 00:25:24,649 --> 00:25:25,769 They're my kids. 393 00:25:25,859 --> 00:25:27,939 Am I meant not to pay them any attention? 394 00:25:28,019 --> 00:25:30,019 What about me? Just a bit? 395 00:25:31,149 --> 00:25:32,979 Do you see how you're talking to me? 396 00:25:33,269 --> 00:25:35,899 -How am I talking to you? -Badly, since this morning. 397 00:25:35,979 --> 00:25:37,109 Badly. 398 00:25:37,189 --> 00:25:38,939 -I don't, Oscar. -I don't know 399 00:25:39,019 --> 00:25:41,649 if I'm doing something wrong or what's going on. 400 00:25:42,019 --> 00:25:44,809 Do you know what I mean? I don't get it. 401 00:25:47,109 --> 00:25:47,979 I don't know. 402 00:25:55,858 --> 00:25:58,308 I try my best, but I can't do any better. 403 00:25:58,398 --> 00:26:00,358 If you don't want to be here, don't be, 404 00:26:00,438 --> 00:26:03,308 but I hate that you're here with a miserable face. 405 00:26:03,398 --> 00:26:05,478 One thing, my love. Please. 406 00:26:06,018 --> 00:26:08,358 Of course I want to be here. Why wouldn't I? 407 00:26:08,438 --> 00:26:10,858 You know that I love you, right? -Right. 408 00:26:10,938 --> 00:26:13,398 I love you, too. But I want you to be OK. 409 00:26:13,608 --> 00:26:16,438 I want you to be OK. -Right. Me too, but... 410 00:26:17,108 --> 00:26:20,057 How...? -Perhaps this is my best. 411 00:26:20,147 --> 00:26:21,607 You're doing great, my love. 412 00:26:22,647 --> 00:26:25,557 You're doing great, but I miss you. 413 00:26:26,227 --> 00:26:29,147 It's kissing you, it's that. It's just that. 414 00:27:55,434 --> 00:27:58,684 What do you like better, the blue trousers or these shiny ones? 415 00:27:58,894 --> 00:28:00,104 The shiny ones. 416 00:28:00,304 --> 00:28:01,224 Yeah? 417 00:28:10,554 --> 00:28:13,353 -How do I look? -Look at you! 418 00:28:14,013 --> 00:28:15,763 Look at you! -They're nice, right? 419 00:28:17,263 --> 00:28:18,303 Look at you! 420 00:28:19,013 --> 00:28:21,353 Look at you, please! -Do you like them or not? 421 00:28:23,013 --> 00:28:24,763 I love them. Amazing. 422 00:30:11,799 --> 00:30:14,349 -What do you fancy? -l want... What are you having? 423 00:30:15,299 --> 00:30:16,719 -Vodka Red Bull. -All right. 424 00:30:16,799 --> 00:30:18,929 OK. Two vodka Red Bulls, please. Thanks. 425 00:30:24,139 --> 00:30:25,549 -How are you? -Great. 426 00:30:25,929 --> 00:30:26,929 How are you? -Great. 427 00:30:27,009 --> 00:30:28,099 -Yeah? -Yeah. 428 00:30:30,929 --> 00:30:31,848 Are you from here? 429 00:30:32,258 --> 00:30:33,758 -Excuse me? -Are you from here? 430 00:30:33,848 --> 00:30:35,468 No, I'm from Barcelona. 431 00:30:36,218 --> 00:30:37,098 It's nice, right? 432 00:30:37,178 --> 00:30:38,638 -Yes, are you from here? -Yes. 433 00:30:40,218 --> 00:30:41,258 I'm Magali. 434 00:30:41,678 --> 00:30:43,218 -Oscar. -Nice to meet you. 435 00:30:43,298 --> 00:30:45,508 -This is Julia. -Do you know there's karaoke? 436 00:30:46,138 --> 00:30:48,098 Yes, karaoke. -Oh, really? 437 00:30:48,178 --> 00:30:49,848 Where? -Here. There. 438 00:30:50,348 --> 00:30:52,178 -Upstairs? -Yes. 439 00:30:52,718 --> 00:30:54,468 -There's karaoke. -Right, I see. 440 00:30:54,548 --> 00:30:56,428 -Don't you like karaoke? -Do you sing? 441 00:30:56,508 --> 00:30:59,048 Me? Well, yes, a little... 442 00:30:59,138 --> 00:31:02,097 Yes, a little bit. Yes. -Yeah? 443 00:31:02,347 --> 00:31:03,177 Let's go? 444 00:31:03,547 --> 00:31:05,797 -Didn't you want to dance? -Let's sing. 445 00:31:06,007 --> 00:31:08,257 Yes, let's sing and then come back. 446 00:31:09,137 --> 00:31:11,047 I don't know. We came to dance, right? 447 00:31:11,137 --> 00:31:13,547 -Let's sing a bit, huh? -Do you want to go? 448 00:31:13,637 --> 00:31:14,797 I feel like it. 449 00:31:16,217 --> 00:31:18,677 -OK, let's go then. -I think no one's there. 450 00:31:18,757 --> 00:31:20,387 -Let's go, yes. -Shall we? 451 00:31:21,097 --> 00:31:22,637 OK, let's go. -Let's go. 452 00:31:23,137 --> 00:31:24,547 You lead. -This way. 453 00:31:28,426 --> 00:31:33,176 Every night my life is for you 454 00:31:33,596 --> 00:31:38,216 Just like some kind of game And nothing else 455 00:31:38,296 --> 00:31:41,596 Because my soul 456 00:31:41,676 --> 00:31:44,136 Is tormented 457 00:31:45,846 --> 00:31:48,346 By your coldness 458 00:31:51,046 --> 00:31:55,676 I wonder if your soul is the same 459 00:31:55,756 --> 00:32:00,175 As that of any woman 460 00:32:00,255 --> 00:32:03,595 Because my soul 461 00:32:03,885 --> 00:32:06,545 Is tormented 462 00:32:07,465 --> 00:32:11,385 By your coldness 463 00:32:14,795 --> 00:32:18,135 And I dream 464 00:32:19,095 --> 00:32:22,545 Of great passion 465 00:32:24,924 --> 00:32:29,924 That lives for me 466 00:32:33,884 --> 00:32:38,884 Like I live for you, girl 467 00:32:50,134 --> 00:32:52,503 Come on, sing along. 468 00:32:59,253 --> 00:33:00,293 Olé! 469 00:33:02,883 --> 00:33:06,843 -Like I live for you, girl -All yours. 470 00:33:07,463 --> 00:33:12,343 Every night my life is for you 471 00:33:12,423 --> 00:33:16,883 Just like some kind of game And nothing else 472 00:33:16,963 --> 00:33:20,092 Because my soul... 473 00:33:33,502 --> 00:33:34,422 Alex. 474 00:33:34,962 --> 00:33:36,292 -Hello. -Hi. 475 00:33:37,382 --> 00:33:40,592 -Are you following me or something? -Me? No, you're following me. 476 00:33:40,672 --> 00:33:43,542 Relax. One day, I'll give you a chance. 477 00:33:44,132 --> 00:33:45,382 -You'll give me one? -Yes. 478 00:33:45,462 --> 00:33:46,632 I might give you one. 479 00:33:46,712 --> 00:33:48,131 Yeah? When? 480 00:33:48,961 --> 00:33:50,291 How are you doing? 481 00:33:51,421 --> 00:33:54,711 -Who are you with? -Just some mates. They're... 482 00:33:55,341 --> 00:33:57,591 I don't know. Dancing somewhere. You? 483 00:33:57,921 --> 00:34:00,591 This scene doesn't suit you, right? 484 00:34:00,671 --> 00:34:03,541 -Huh? Have you seen me dancing? -l haven't seen you. 485 00:34:04,631 --> 00:34:05,791 Hi, love. 486 00:34:06,841 --> 00:34:07,671 What's up? 487 00:34:07,751 --> 00:34:08,751 -Hey. -Oscar. 488 00:34:08,841 --> 00:34:10,791 -A pleasure. -This is Alex, a friend. 489 00:34:11,001 --> 00:34:13,291 Great. You're friends from where? 490 00:34:13,791 --> 00:34:16,920 -From the neighbourhood. How did it go? -Great. What about you? 491 00:34:18,090 --> 00:34:20,340 Just chatting. Do you want a drink? 492 00:34:20,790 --> 00:34:22,040 Yes, I'll get one now. 493 00:34:23,540 --> 00:34:24,380 What's going on? 494 00:34:24,460 --> 00:34:25,750 -Nothing. -I want to know. 495 00:34:26,000 --> 00:34:26,840 What's going on? 496 00:34:27,540 --> 00:34:29,290 Move on, OK? 497 00:34:30,460 --> 00:34:31,420 What are you doing? 498 00:34:32,960 --> 00:34:34,840 What are you doing? -Nothing. Move on. 499 00:34:34,920 --> 00:34:37,170 You had a chat, now move on. 500 00:34:37,250 --> 00:34:39,790 You had your moment, but get lost now. 501 00:34:40,500 --> 00:34:42,790 Oscar, enough. Don't worry, Alex. 502 00:34:43,460 --> 00:34:44,459 Don't worry. 503 00:34:44,669 --> 00:34:47,169 -OK? Are you listening? -OK what? 504 00:34:47,669 --> 00:34:49,539 -Get out of here. -Enough already. 505 00:34:49,629 --> 00:34:50,749 Enough. -Hold on. 506 00:34:51,169 --> 00:34:52,749 Do you get it? 507 00:34:52,839 --> 00:34:54,089 -No. -No? Let me be clear. 508 00:34:54,169 --> 00:34:56,089 This is when you leave, OK? 509 00:34:56,339 --> 00:34:57,749 Why? What's going on? 510 00:34:57,839 --> 00:35:00,499 Oscar, what's wrong? -You can tell me later, but... 511 00:35:00,589 --> 00:35:03,419 -Nothing's going on. -Let's not take it any further then. 512 00:35:03,499 --> 00:35:06,249 -Enough. Don't worry. Alex, leave. -OK? 513 00:35:06,339 --> 00:35:08,209 -We'll talk later. -Of course. 514 00:35:08,289 --> 00:35:10,709 On the phone, sure. Any way you can... 515 00:35:11,339 --> 00:35:13,088 -Enough. -Come on, champ. 516 00:35:13,168 --> 00:35:14,168 What are you doing? 517 00:35:14,878 --> 00:35:16,998 Nothing. I told him to leave. 518 00:35:17,088 --> 00:35:18,458 It's done, my love. 519 00:35:18,958 --> 00:35:21,288 If you start talking to... -Forget it. 520 00:35:21,378 --> 00:35:22,338 -What? -Forget it. 521 00:35:35,248 --> 00:35:36,748 Can I get a shot? 522 00:36:35,666 --> 00:36:36,745 Bravo, girl. 523 00:36:46,665 --> 00:36:47,785 What's your problem? 524 00:36:49,375 --> 00:36:50,455 What's my problem? 525 00:36:51,585 --> 00:36:53,285 How could you leave me all alone? 526 00:36:55,205 --> 00:36:56,705 You left me all alone. 527 00:36:56,785 --> 00:36:58,665 You don't answer your phone. 528 00:37:00,455 --> 00:37:02,375 Can't you see? -No, can't you see? 529 00:37:02,455 --> 00:37:04,414 No, listen to me, my love. 530 00:37:05,124 --> 00:37:08,084 I went around the car park like an idiot. 531 00:37:08,164 --> 00:37:10,204 -I don't care. -You don't care? 532 00:37:10,284 --> 00:37:13,454 Oscar, can't you see the mess you've made? 533 00:37:13,704 --> 00:37:15,744 I mean, you make a scene 534 00:37:15,834 --> 00:37:18,204 at the nightclub, and I have to wait for you? 535 00:37:18,284 --> 00:37:20,624 -What scene? -What do you mean what scene? 536 00:37:21,204 --> 00:37:23,834 -What scene? -Did you see how you talked to me? 537 00:37:23,914 --> 00:37:25,784 -Me? -You treated me like shit. 538 00:37:25,874 --> 00:37:28,414 You embarrassed me in front of someone you don't know. 539 00:37:28,494 --> 00:37:30,534 He shouldn't have got that close. 540 00:37:30,624 --> 00:37:33,123 Don't talk to me about this guy. I'm being serious. 541 00:37:33,413 --> 00:37:35,993 Don't talk to me about this guy. 542 00:37:36,203 --> 00:37:38,283 You can't embarrass me, 543 00:37:38,373 --> 00:37:40,373 you can't humiliate me like that. 544 00:37:40,453 --> 00:37:43,373 -I never said anything to you. -l was really ashamed. 545 00:37:43,453 --> 00:37:45,373 Well, tough luck. 546 00:37:45,783 --> 00:37:46,703 Tough luck. 547 00:37:51,873 --> 00:37:54,333 Will you do the same thing each time someone comes 548 00:37:54,413 --> 00:37:55,663 and talks to me? 549 00:37:55,743 --> 00:37:58,203 No, you can talk to whomever you want. 550 00:37:58,283 --> 00:37:59,283 OK? 551 00:37:59,373 --> 00:38:02,282 You're free to talk to a friend. 552 00:38:02,372 --> 00:38:04,082 But that wasn't... -What was it? 553 00:38:04,162 --> 00:38:06,492 I don't talk to my friends like that, understand? 554 00:38:06,742 --> 00:38:07,912 I don't talk like that. 555 00:38:08,122 --> 00:38:10,082 I don't flirt like you were. 556 00:38:10,162 --> 00:38:13,242 -Flirting how, Oscar? -Come on. Please. 557 00:38:13,332 --> 00:38:14,742 That's rich coming from you, 558 00:38:14,832 --> 00:38:17,282 you went singing with a girl for an hour, 559 00:38:17,372 --> 00:38:20,332 all up close, it looked like she was about to snog you. 560 00:38:20,412 --> 00:38:22,282 It was just karaoke, my love. 561 00:38:22,372 --> 00:38:25,122 You need to get close to sing. -Are you taking the piss? 562 00:38:25,202 --> 00:38:27,532 Do you think I'm a fool? -I did nothing. 563 00:38:27,622 --> 00:38:30,701 It was all her, she got close. I only have eyes for you, love. 564 00:38:30,781 --> 00:38:32,741 I only have eyes for you. 565 00:38:32,831 --> 00:38:35,411 I'm not sure what you're on about. I did nothing! 566 00:38:35,491 --> 00:38:37,371 -OK. -I did nothing. 567 00:38:37,451 --> 00:38:40,371 I was just singing. Then you disappeared. 568 00:38:40,451 --> 00:38:42,531 You were at the bar. I went looking for you 569 00:38:42,621 --> 00:38:45,451 because you had left. And I find you and you're with a guy. 570 00:38:45,531 --> 00:38:47,331 With a guy, what do you want me to do? 571 00:38:47,411 --> 00:38:48,581 -OK, OK. -You know? 572 00:38:48,661 --> 00:38:51,201 -Oscar, enough. -Oh, fucking great. 573 00:38:51,411 --> 00:38:54,281 Was I caught napping? I'm just a fool. 574 00:38:54,371 --> 00:38:55,701 I was caught napping. 575 00:38:55,781 --> 00:38:57,700 I won't stand still while he flirts. 576 00:38:57,780 --> 00:39:00,490 Your imagination is running wild. You're losing it. 577 00:39:00,580 --> 00:39:03,370 -What? -Everything was OK and you lost it. 578 00:39:03,660 --> 00:39:06,030 I don't get it. -Let me be clear then. 579 00:39:06,120 --> 00:39:08,160 If a guy starts flirting you, 580 00:39:08,240 --> 00:39:10,740 this part comes out of me, I'm sorry. You're my girl. 581 00:39:10,830 --> 00:39:13,450 I go all-in, fucking hell. I won't allow it. 582 00:39:13,530 --> 00:39:15,530 Or what's the deal with this guy? 583 00:39:15,620 --> 00:39:17,450 -There's no deal. -Really? 584 00:39:17,530 --> 00:39:19,330 -Of course not. -You fancy him, huh? 585 00:39:19,410 --> 00:39:21,660 Is he a friend? Ex-boyfriend? What's the deal? 586 00:39:21,740 --> 00:39:23,780 What's going on? -It's nothing. 587 00:39:23,870 --> 00:39:26,029 -Did you bang him? -Of course not. 588 00:39:26,119 --> 00:39:28,699 -l mean it. -What are you doing? 589 00:39:28,779 --> 00:39:31,239 Let it go. -Bloody hell, Julia. 590 00:39:31,329 --> 00:39:33,329 You'll wake everyone up. Please, stop. 591 00:39:33,409 --> 00:39:36,079 I don't give a shit! Come on. 592 00:39:36,579 --> 00:39:37,409 Stop. 593 00:39:37,489 --> 00:39:39,699 Don't play me for a fool, girl. 594 00:39:39,779 --> 00:39:41,579 [ mean it. 595 00:39:41,659 --> 00:39:43,989 Fucking hell, I mean it. -Oscar, stop. 596 00:39:44,079 --> 00:39:46,869 No, I'll stop when... Listen! 597 00:39:46,949 --> 00:39:49,909 Listen to me, fuck! Now listen. 598 00:39:50,029 --> 00:39:52,618 OK? Listen to me when I talk, fuck. 599 00:39:52,738 --> 00:39:53,618 Damn it. 600 00:40:12,238 --> 00:40:14,238 I'll get some ice. OK? 601 00:40:17,738 --> 00:40:19,368 -Can I see him? -No. 602 00:40:22,277 --> 00:40:23,447 Why not? 603 00:40:24,447 --> 00:40:26,027 It's not advisable right now. 604 00:40:27,407 --> 00:40:28,617 What will happen to him? 605 00:40:28,907 --> 00:40:30,157 That's his problem. 606 00:40:35,527 --> 00:40:36,777 It's the protocol. 607 00:40:38,077 --> 00:40:39,947 -Why is that? -It's the protocol. 608 00:40:40,027 --> 00:40:42,367 There's been an assault. I have to handcuff you. 609 00:40:42,447 --> 00:40:43,527 I know, but... 610 00:40:43,617 --> 00:40:45,657 I'll stay here and be calm. -Turn around. 611 00:40:45,737 --> 00:40:48,027 -But I'll stay here... -I know, turn around. 612 00:40:48,117 --> 00:40:51,616 Can't you handcuff me in front? I'm not a fucking murderer. 613 00:41:02,026 --> 00:41:03,486 Wait a second... 614 00:41:09,326 --> 00:41:10,326 Julia. 615 00:41:12,196 --> 00:41:13,276 Julia. 616 00:41:21,735 --> 00:41:23,325 I'm not a bad guy. 617 00:41:23,405 --> 00:41:25,525 Won't you let me speak to her for a second? 618 00:41:25,825 --> 00:41:27,525 Fuck my life... Julia! 619 00:41:31,155 --> 00:41:32,115 It's OK. 620 00:42:27,363 --> 00:42:28,943 -Hello. -Hi, good morning. 621 00:42:29,023 --> 00:42:30,863 Three tickets to Melilla. 622 00:42:31,323 --> 00:42:33,523 The next one is at noon. 623 00:42:34,483 --> 00:42:36,483 How much is it? 624 00:43:06,572 --> 00:43:07,862 Betis played last night. 625 00:43:09,731 --> 00:43:10,651 A great match. 626 00:43:16,111 --> 00:43:17,361 -Did they win? -Come on... 627 00:43:18,401 --> 00:43:19,361 They won. 628 00:43:20,111 --> 00:43:21,691 They were losing, but they won. 629 00:43:21,901 --> 00:43:23,401 -What was the score? -Two-one. 630 00:43:24,651 --> 00:43:26,651 In the last minute of stoppage time. 631 00:43:32,441 --> 00:43:33,901 We're getting spoilt. 632 00:43:37,980 --> 00:43:38,820 I'm glad. 633 00:43:41,230 --> 00:43:42,570 I'm glad that you're glad. 634 00:43:49,610 --> 00:43:51,980 I won't miss you lot at all. 635 00:44:00,070 --> 00:44:01,190 Neither will we. 636 00:44:36,648 --> 00:44:37,728 Careful. Can you do it? 637 00:44:38,438 --> 00:44:39,898 Can you? -Yes. There. 638 00:44:47,018 --> 00:44:49,148 OK, let's go. Say goodbye to grandpa. 639 00:44:49,228 --> 00:44:50,728 -A kiss. -Goodbye, grandpa. 640 00:44:51,228 --> 00:44:52,358 Goodbye, grandpa. 641 00:44:55,108 --> 00:44:56,268 A kiss, Rita. 642 00:44:59,018 --> 00:45:00,358 Take care, please. 643 00:45:00,688 --> 00:45:01,977 The suitcase. 644 00:45:02,767 --> 00:45:05,107 The suitcase. -I'l call you from Almeria, OK? 645 00:45:05,187 --> 00:45:08,767 -Your suitcase? -Let's go. 646 00:45:08,857 --> 00:45:10,067 -Let's go. -Take. 647 00:45:12,687 --> 00:45:14,187 -Shall we get in? -Yes. 648 00:45:15,857 --> 00:45:16,977 Thanks. 649 00:45:19,187 --> 00:45:20,187 I'l call. 650 00:46:44,224 --> 00:46:46,014 I think... 651 00:46:47,854 --> 00:46:50,144 we could place a mattress here for the kids. 652 00:46:50,764 --> 00:46:53,563 -Here? -There's more room. 653 00:46:53,973 --> 00:46:56,683 -You'll sleep alone? -On the sofa, they can sleep here. 654 00:46:57,813 --> 00:46:59,603 There's more room here, look... 655 00:47:01,063 --> 00:47:04,723 -What size is it? 1.80? -No, it's 90. 656 00:47:05,013 --> 00:47:06,433 It comes up to here. 657 00:47:07,103 --> 00:47:09,063 We can put it here. 658 00:47:09,813 --> 00:47:12,013 We'll move the table a bit. 659 00:47:13,013 --> 00:47:15,973 -Quite a bit. -Or we move it elsewhere, yeah? 660 00:47:17,473 --> 00:47:18,603 Yeah? -Wait. 661 00:47:19,563 --> 00:47:21,812 The smart thing is to move the table... 662 00:47:24,722 --> 00:47:26,762 Place the table here. -The machine there. 663 00:47:27,682 --> 00:47:30,972 Otherwise, the mattress will be in the living room all day. 664 00:47:31,062 --> 00:47:33,142 There's more room here. That works better. 665 00:47:41,012 --> 00:47:41,852 Mummy! 666 00:47:41,932 --> 00:47:43,262 -Are you knackered? -Yes. 667 00:47:43,352 --> 00:47:45,102 -Are you sweating? -Yes. 668 00:47:45,182 --> 00:47:47,222 The sea is so big! 669 00:47:47,312 --> 00:47:48,472 Don't overdo it, huh? 670 00:47:50,351 --> 00:47:52,311 You need to exercise. -What? 671 00:47:52,391 --> 00:47:54,391 -You need to exercise. -Yes. 672 00:47:56,681 --> 00:47:57,511 Careful. 673 00:48:00,141 --> 00:48:02,931 This is the fortress I mentioned. 674 00:48:03,011 --> 00:48:05,311 -Mum, can you lift me up? -The Moors built it. 675 00:48:05,391 --> 00:48:07,221 -Amazing. -To defend themselves. 676 00:48:08,141 --> 00:48:10,511 It goes all along the old town, it kind of... 677 00:48:11,391 --> 00:48:12,601 surrounds it. 678 00:48:13,471 --> 00:48:14,351 Like it? -Yes. 679 00:48:14,971 --> 00:48:15,811 Right? 680 00:48:16,971 --> 00:48:18,350 Jump! 681 00:48:19,060 --> 00:48:22,180 -Great jump. -l can jump all by myself, mummy. 682 00:48:24,760 --> 00:48:26,390 -You're counting here. -You are. 683 00:48:26,470 --> 00:48:27,310 No. 684 00:48:28,010 --> 00:48:29,810 I saw you count there, so... 685 00:48:30,760 --> 00:48:32,600 -OK. -She's really grown-up, right? 686 00:48:37,760 --> 00:48:39,220 She keeps outgrowing clothes. 687 00:48:39,310 --> 00:48:41,390 One, two, three, 688 00:48:41,470 --> 00:48:43,640 four, five, six, 689 00:48:43,720 --> 00:48:46,509 seven, eight, nine, ten! 690 00:48:52,219 --> 00:48:54,509 Do you see her? She's on the boulder. 691 00:48:54,759 --> 00:48:56,429 -Yes. -Don't get killed. 692 00:48:56,509 --> 00:48:57,599 Yes. 693 00:48:57,679 --> 00:48:59,679 Please don't get yourselves killed. 694 00:49:00,849 --> 00:49:02,929 -Let's see. -Wave to mum. 695 00:49:03,429 --> 00:49:06,509 Over there. -Hi, mummy! 696 00:49:06,599 --> 00:49:07,469 Do a dance. 697 00:49:15,598 --> 00:49:16,428 Do you like it? 698 00:49:17,638 --> 00:49:18,468 Yes... 699 00:49:19,678 --> 00:49:20,558 Yes... -Yes? 700 00:49:20,928 --> 00:49:21,758 Do you? 701 00:49:24,388 --> 00:49:25,218 Yes. 702 00:49:26,558 --> 00:49:30,388 And if you go that way, all the way up, 703 00:49:31,848 --> 00:49:34,218 you end up at the Iberian Peninsula. 704 00:49:35,138 --> 00:49:37,678 Barcelona, Madrid, and so on, that way. 705 00:49:39,468 --> 00:49:41,507 You'll end up breaking these stairs. 706 00:49:41,927 --> 00:49:43,007 Check this. 707 00:49:43,927 --> 00:49:44,807 Rita. 708 00:49:46,097 --> 00:49:47,137 Rita, Rita! 709 00:49:57,177 --> 00:49:59,097 I find it a bit weird having you here. 710 00:50:01,177 --> 00:50:02,507 You and the kids. 711 00:50:08,597 --> 00:50:10,216 think I haven't forgiven you. 712 00:50:16,716 --> 00:50:17,806 The thing is... 713 00:50:19,176 --> 00:50:20,636 I'm not quite sure... 714 00:50:21,846 --> 00:50:23,636 what you have to forgive me for. 715 00:50:24,176 --> 00:50:26,596 Well... -l don't care, I don't really care 716 00:50:26,676 --> 00:50:29,386 if you've forgiven me or if you find it weird. 717 00:50:29,466 --> 00:50:32,056 I just want the kids to be OK. -Me too. 718 00:50:39,715 --> 00:50:42,755 I've really missed the kids. -They have, too. 719 00:50:43,805 --> 00:50:44,635 A lot. 720 00:50:49,595 --> 00:50:50,425 What about you? 721 00:50:52,465 --> 00:50:55,465 Have you missed me? -No. 722 00:51:07,344 --> 00:51:09,004 Marcos, you also cheated on me. 723 00:51:09,094 --> 00:51:10,964 In case you forgot. -I know, I know. 724 00:51:17,924 --> 00:51:20,424 I have military leave in two weeks, if you'd like to... 725 00:51:21,714 --> 00:51:24,054 It's two days, but we could do something... 726 00:51:26,214 --> 00:51:27,134 Yeah. 727 00:51:34,923 --> 00:51:36,503 -Are you OK? -No. 728 00:51:36,593 --> 00:51:38,803 -Are you hurt? A scratch? -I fell. 729 00:51:39,303 --> 00:51:41,503 Let's see. It's nothing. 730 00:51:42,553 --> 00:51:44,253 You're fine. Let's go. 731 00:51:45,383 --> 00:51:48,213 Will you be able to score again? -Yes, I think so. 732 00:51:48,303 --> 00:51:49,423 Where's the ball? 733 00:51:49,843 --> 00:51:51,053 Don't you dare! No! 734 00:51:55,423 --> 00:51:57,503 Two-nil. -Yes! 735 00:51:59,303 --> 00:52:01,882 -Oh, my! Get up! -All the way! 736 00:52:01,962 --> 00:52:03,712 -Come on, Nico! -All the way. 737 00:52:03,802 --> 00:52:05,422 There, now let your arms go. 738 00:52:06,712 --> 00:52:07,552 Both of them. 739 00:52:09,802 --> 00:52:11,462 What if we experience turbulence? 740 00:52:12,802 --> 00:52:13,842 Nico might die. 741 00:52:15,002 --> 00:52:15,842 Forward! 742 00:52:16,422 --> 00:52:19,632 Can I eat your hair? Want a haircut? 743 00:52:32,631 --> 00:52:34,591 -It's massive. -Really. 744 00:52:36,001 --> 00:52:39,631 It's really big. See those kids playing over there? 745 00:52:39,711 --> 00:52:42,091 -Yes. -The other fence is there. It's theirs. 746 00:52:43,461 --> 00:52:45,501 That one is smaller, see? 747 00:52:49,131 --> 00:52:50,881 What happens to those who cross it? 748 00:52:51,421 --> 00:52:53,501 Nothing, they stay here. 749 00:52:54,211 --> 00:52:57,710 Then they try to get to France or Germany, to see family. 750 00:52:58,000 --> 00:53:01,050 Most are homeless. It's really sad. 751 00:53:01,130 --> 00:53:02,130 Eight. 752 00:53:04,170 --> 00:53:05,090 Nine. 753 00:53:07,090 --> 00:53:08,840 Ten! Here I come. 754 00:53:15,050 --> 00:53:16,130 Here I come. 755 00:53:19,300 --> 00:53:20,130 Nico. 756 00:53:22,250 --> 00:53:24,300 Nico, Rita. 757 00:53:25,749 --> 00:53:26,749 Little buggers! 758 00:53:27,089 --> 00:53:27,919 Where...? 759 00:53:29,169 --> 00:53:30,129 Nico... 760 00:53:32,249 --> 00:53:33,339 Rita... 761 00:53:34,459 --> 00:53:35,749 Little girl! 762 00:53:37,919 --> 00:53:38,799 Hey, hey? 763 00:53:39,499 --> 00:53:40,419 Let's see. 764 00:53:44,419 --> 00:53:46,249 Rascals, where are you? 765 00:53:47,129 --> 00:53:47,959 Nico. 766 00:53:52,209 --> 00:53:53,169 Nico. 767 00:53:57,168 --> 00:53:58,298 Little buggers. 768 00:53:59,708 --> 00:54:01,378 I found you! 769 00:54:01,458 --> 00:54:03,298 Yes! 770 00:54:03,548 --> 00:54:04,498 Get in. 771 00:54:07,128 --> 00:54:08,668 OK, be quiet. 772 00:54:08,958 --> 00:54:09,798 Rita! 773 00:54:10,998 --> 00:54:13,668 Where's Rita? -Rita went outside. 774 00:54:13,748 --> 00:54:16,298 To hide outside. -What do you mean outside? 775 00:54:16,838 --> 00:54:18,128 Outside, why? 776 00:54:18,628 --> 00:54:22,297 -I don't know, she went outside... -You can't hide outside. 777 00:54:22,877 --> 00:54:23,877 Stay here, OK? 778 00:54:23,957 --> 00:54:25,497 -OK. -Don't move. 779 00:54:28,047 --> 00:54:28,917 Rita. 780 00:54:31,747 --> 00:54:32,587 Rita! 781 00:54:37,877 --> 00:54:38,707 Rita! 782 00:54:54,496 --> 00:54:55,496 Marcos. 783 00:55:00,456 --> 00:55:01,376 Marcos. 784 00:55:03,206 --> 00:55:04,246 What are you up to? 785 00:55:04,496 --> 00:55:07,666 We were playing hide-and-seek and Rita... 786 00:55:08,456 --> 00:55:10,626 went outside to hide. 787 00:55:24,295 --> 00:55:25,125 Rita! 788 00:55:27,915 --> 00:55:28,915 Rita! 789 00:55:34,665 --> 00:55:35,585 Rita! 790 00:55:38,955 --> 00:55:40,045 Rita! 791 00:55:42,085 --> 00:55:43,085 Rita! 792 00:55:44,245 --> 00:55:45,295 Rita! 793 00:56:16,083 --> 00:56:17,873 Does she know the area? 794 00:56:17,953 --> 00:56:21,913 Does she know anyone around here? -No. 795 00:56:23,243 --> 00:56:26,873 -Does she have a favourite spot? -She's five, she's always with me, no... 796 00:56:30,043 --> 00:56:30,873 OK. 797 00:56:31,373 --> 00:56:33,663 Don't worry, we're here to help. 798 00:56:35,333 --> 00:56:38,333 What do I have to do? Do I go search for her, do I stay...? 799 00:56:38,413 --> 00:56:40,043 What the fuck do I do? [ don't... 800 00:56:40,543 --> 00:56:42,912 Julia, we need key information, OK? 801 00:56:43,702 --> 00:56:44,832 I know it's hard. 802 00:56:45,952 --> 00:56:48,292 Do you have any family issues? -No. 803 00:56:48,372 --> 00:56:50,292 -Do you have a good relationship? -Yes. 804 00:56:51,082 --> 00:56:53,492 -Any relationship outside the family? -No, no. 805 00:56:53,582 --> 00:56:56,452 Fuck, she just went outside and then went missing. 806 00:57:01,162 --> 00:57:01,992 OK. 807 00:57:02,412 --> 00:57:04,122 Do you have a picture of the girl? 808 00:57:04,912 --> 00:57:06,122 Yes, many. 809 00:57:10,411 --> 00:57:11,291 Here. 810 00:57:15,161 --> 00:57:17,451 -Can you show me another, please? -Yes. 811 00:57:18,791 --> 00:57:19,621 This one. 812 00:57:23,621 --> 00:57:24,541 This one. 813 00:57:29,581 --> 00:57:31,241 I have more, if you want. 814 00:57:31,331 --> 00:57:33,581 Send me the first one. That one, too. 815 00:57:34,331 --> 00:57:36,541 Send those two to this email. 816 00:57:36,991 --> 00:57:37,870 OK. 817 00:58:23,079 --> 00:58:24,539 I'm not good at being a dad. 818 00:58:25,039 --> 00:58:26,239 That's not true. 819 00:58:27,829 --> 00:58:29,909 -lt is. -That's not true, Marcos. 820 00:58:33,329 --> 00:58:34,408 It was just a scare. 821 00:58:34,948 --> 00:58:37,538 -No. -Yes, don't worry, it's over. 822 00:58:40,658 --> 00:58:42,078 The four of us are OK. 823 00:59:35,986 --> 00:59:36,906 Let's go! 824 01:00:01,655 --> 01:00:02,485 Hi! 825 01:00:03,945 --> 01:00:04,825 I see you! 826 01:00:07,985 --> 01:00:10,405 -Who wants some sun lotion? -Not me. 827 01:00:10,945 --> 01:00:11,985 -No? -No. 828 01:00:12,445 --> 01:00:15,535 Just a bit. Wait, mum will do it. 829 01:00:15,615 --> 01:00:18,735 Take, put some on her. -My love, get up here. 830 01:00:19,325 --> 01:00:20,535 Can I get a bite? 831 01:00:20,615 --> 01:00:22,535 I missed your legs before. 832 01:00:22,865 --> 01:00:24,575 I'll put some on like this... 833 01:00:27,784 --> 01:00:29,734 -Do the kids talk funny at school? -Yes. 834 01:00:30,074 --> 01:00:33,614 -They speak a different language. -It's a different one, we told you. 835 01:00:34,114 --> 01:00:37,074 -Did you say: "As-salamu alaykum"? -No. 836 01:00:37,694 --> 01:00:39,364 -Do you know what it means? -No. 837 01:00:39,654 --> 01:00:42,364 It's like saying "Hi." Try saying: "As-salamu alaykum."” 838 01:00:42,864 --> 01:00:45,444 "As-salamu... alaykum?" 839 01:00:45,534 --> 01:00:47,074 -Great. You try. -Give it a go. 840 01:00:47,364 --> 01:00:49,234 -Do you want to try? -No. 841 01:00:49,324 --> 01:00:50,484 OK, don't then. 842 01:00:50,574 --> 01:00:52,824 -I don't want to... -No problem. 843 01:00:52,904 --> 01:00:54,113 You won't have any mates. 844 01:00:54,193 --> 01:00:56,443 You're hypnotised by the phone, my love. 845 01:00:56,533 --> 01:00:58,783 Go for a walk. I'll let you use it later. 846 01:00:58,863 --> 01:01:00,533 Go for a walk first. -OK. 847 01:01:00,613 --> 01:01:01,783 Are you sleepy, huh? 848 01:01:02,323 --> 01:01:03,363 You, too? 849 01:01:03,863 --> 01:01:06,283 -Yes, I'll go with Nico. -Will you be careful? 850 01:01:08,033 --> 01:01:10,113 -Stay out of the sun, OK? -OK. 851 01:01:11,783 --> 01:01:13,693 See? He doesn't like school now 852 01:01:13,783 --> 01:01:15,783 because they talk funny. 853 01:01:15,863 --> 01:01:18,443 -It'll' soon pass. -If it's not one thing, it's another. 854 01:01:18,533 --> 01:01:21,233 We were just like that. I skipped class when I could. 855 01:01:21,323 --> 01:01:22,322 Speak for yourself. 856 01:01:22,402 --> 01:01:24,442 No, you also skipped school, sweetheart. 857 01:01:24,532 --> 01:01:27,232 I skipped school because you made me. 858 01:01:27,322 --> 01:01:29,362 You were the bad influence. 859 01:01:30,032 --> 01:01:31,152 I did my best. 860 01:01:31,232 --> 01:01:33,072 -Look at how things turned out. -Yes. 861 01:01:33,822 --> 01:01:36,692 -It turned out amazing. -We're astronauts. 862 01:01:39,402 --> 01:01:40,232 Oh, my. 863 01:01:40,322 --> 01:01:43,152 We liked sex more than a fat kid loves cake. 864 01:01:43,232 --> 01:01:44,402 That was so... 865 01:01:44,652 --> 01:01:46,652 I still do, don't talk in the past tense. 866 01:01:47,192 --> 01:01:48,862 -You still like it, yeah? -Sure. 867 01:01:49,232 --> 01:01:50,781 Why don't you come here then? 868 01:01:51,071 --> 01:01:53,401 Remember when we skipped Catalan class? 869 01:01:53,481 --> 01:01:55,151 -Are you changing topic? -No. 870 01:01:55,231 --> 01:01:57,281 I'm asking. Do you remember? 871 01:01:57,901 --> 01:02:00,231 What class? Yes, Montse's one... 872 01:02:00,321 --> 01:02:02,571 -Wow, Montse. -Oh, my. 873 01:02:02,861 --> 01:02:03,691 What's up? 874 01:02:03,781 --> 01:02:05,111 -Have you met Julia? -No. 875 01:02:05,191 --> 01:02:06,321 -Hi. -Good morning. 876 01:02:06,401 --> 01:02:07,361 Kids! 877 01:02:07,651 --> 01:02:09,441 I'll see you later, OK? -OK. 878 01:02:09,531 --> 01:02:10,941 That's one of the kids. 879 01:02:11,031 --> 01:02:12,481 Bye, daddy! 880 01:02:12,571 --> 01:02:13,731 Bye! 881 01:02:14,361 --> 01:02:15,231 OK, love. 882 01:02:15,611 --> 01:02:16,481 See you later. 883 01:02:16,571 --> 01:02:18,070 Do you have the keys? -Yes. 884 01:02:18,150 --> 01:02:19,820 Can you put in some petrol later? 885 01:02:20,400 --> 01:02:21,400 -Yes. -Have money? 886 01:02:21,480 --> 01:02:22,320 -Yes. -Yes? 887 01:02:22,400 --> 01:02:24,110 -Bye. -See you later. 888 01:02:24,280 --> 01:02:25,650 -How's it going? -All good? 889 01:02:25,730 --> 01:02:26,940 Yes. It's boiling... 890 01:02:29,480 --> 01:02:31,400 Nico, Rita, come here! 891 01:02:32,820 --> 01:02:34,690 -Hey, handsome. -Hi, good morning. 892 01:02:35,150 --> 01:02:36,110 What's up? 893 01:02:38,320 --> 01:02:39,150 All good? 894 01:02:39,230 --> 01:02:41,440 Good, awaiting orders from the sergeant. 895 01:02:41,530 --> 01:02:43,400 -No news? -Nothing, awaiting news. 896 01:02:43,480 --> 01:02:44,320 Let's wait then. 897 01:02:45,150 --> 01:02:47,279 -How's the family doing? -Great. 898 01:02:48,029 --> 01:02:49,189 They're really grown. 899 01:03:04,529 --> 01:03:05,439 This here. 900 01:03:07,899 --> 01:03:08,819 Nice, right? 901 01:03:10,479 --> 01:03:11,319 Yeah? 902 01:03:16,028 --> 01:03:19,188 Now they will know it's my room, 903 01:03:19,278 --> 01:03:22,108 because these are my toys. 904 01:03:23,938 --> 01:03:25,898 OK. It goes on top. 905 01:03:28,068 --> 01:03:29,068 Hey, little girl. 906 01:03:29,978 --> 01:03:31,108 Do you like our house? 907 01:03:31,528 --> 01:03:33,068 -Yes. -Like this place? 908 01:03:33,148 --> 01:03:35,108 -It's pretty. -It's pretty? 909 01:03:42,148 --> 01:03:43,397 I'd like to do something. 910 01:03:46,817 --> 01:03:48,107 To work, but... 911 01:03:52,647 --> 01:03:53,687 I don't find... 912 01:03:53,777 --> 01:03:55,607 I see so many kids on the streets, 913 01:03:55,687 --> 01:03:57,357 I think: "Fuck, perhaps..." 914 01:03:59,107 --> 01:04:00,897 I'm sure there are places, 915 01:04:02,317 --> 01:04:05,857 I'm not sure what they're called, but I could go to an association. 916 01:04:06,647 --> 01:04:07,477 Yes. 917 01:04:08,107 --> 01:04:09,227 Well, Monica... 918 01:04:10,226 --> 01:04:12,106 Jesus's girlfriend is involved in... 919 01:04:13,396 --> 01:04:15,566 those things, if you want to get in touch. 920 01:04:15,646 --> 01:04:16,526 Sure. 921 01:04:22,356 --> 01:04:23,606 I'm going downstairs, OK? 922 01:04:48,935 --> 01:04:51,025 Launch it, go. 923 01:04:51,355 --> 01:04:53,775 15 kilos! 924 01:04:54,225 --> 01:04:55,225 Great ball. 925 01:04:55,685 --> 01:04:57,435 Actually, not a great ball. 926 01:05:26,104 --> 01:05:28,064 ...images belong to. 927 01:05:28,144 --> 01:05:31,024 Which one does this belong to, which one does that one...? 928 01:05:35,813 --> 01:05:36,683 No. 929 01:05:40,223 --> 01:05:41,273 -Mummy. -What? 930 01:05:41,353 --> 01:05:44,773 -This one belongs to the princess. -No, my love. 931 01:05:44,853 --> 01:05:46,933 Do you see these small towers here? 932 01:05:47,273 --> 01:05:49,063 -Yes. -I think it belongs here. 933 01:05:50,603 --> 01:05:53,183 Why are they all from the two times table? 934 01:05:54,723 --> 01:05:56,603 You have to start dividing by two. 935 01:05:56,683 --> 01:05:59,023 Then you'll move on to diving by three, four... 936 01:05:59,103 --> 01:06:01,603 Why not start by one? 937 01:06:02,313 --> 01:06:05,182 Because one is easy, my love. There's nothing to it. 938 01:06:05,272 --> 01:06:06,182 Look. 939 01:06:06,272 --> 01:06:07,932 This one's the prince. 940 01:06:18,062 --> 01:06:21,272 When I'm with you lot, I'm not in the mood. I'm overwhelmed. 941 01:06:21,562 --> 01:06:22,522 You're a child. 942 01:06:23,142 --> 01:06:23,972 OK. 943 01:06:26,392 --> 01:06:28,062 The best thing I could do 944 01:06:28,642 --> 01:06:31,561 from afar, was helping you and paying my share. 945 01:06:31,641 --> 01:06:34,721 -That's not being a dad. -That's the best dad I can be. 946 01:06:35,311 --> 01:06:37,431 -That's being a shitty dad. -I know. 947 01:06:37,851 --> 01:06:39,561 But that's the best I can do. 948 01:06:45,221 --> 01:06:47,891 Perhaps you don't see it, but I try my best. 949 01:06:48,351 --> 01:06:50,141 And even that's not good enough. 950 01:06:50,221 --> 01:06:52,561 See what happened with Rita? Did I warn you or not? 951 01:06:52,641 --> 01:06:55,351 Rita getting lost could have happened to me. 952 01:06:55,431 --> 01:06:58,141 That would never happen to you, that's what I'm saying. 953 01:06:58,221 --> 01:07:00,180 This turned out so well for you. 954 01:07:01,770 --> 01:07:03,520 It turned out so fucking well. 955 01:07:28,719 --> 01:07:30,179 Nico's tooth hurts. 956 01:07:32,559 --> 01:07:34,019 Do you know any dentists? 957 01:07:37,969 --> 01:07:38,809 No. 958 01:07:40,599 --> 01:07:41,639 I don't know any. 959 01:07:47,019 --> 01:07:48,429 We'll have to look for one. 960 01:07:53,849 --> 01:07:55,518 You could do it yourself, yeah? 961 01:07:58,138 --> 01:08:00,558 You sit on your ass all day long. 962 01:08:05,178 --> 01:08:06,098 OK. 963 01:08:08,888 --> 01:08:09,928 Don't do anything. 964 01:08:11,308 --> 01:08:12,848 Don't do anything at all, OK? 965 01:08:55,676 --> 01:08:56,846 Three, four. 966 01:08:56,926 --> 01:08:58,766 Five, six, seven. 967 01:08:59,556 --> 01:09:00,886 Eight, nine, ten. 968 01:09:03,016 --> 01:09:04,016 Eleven, twelve. 969 01:09:06,306 --> 01:09:07,716 Thirteen, fourteen, fifteen. 970 01:09:10,766 --> 01:09:12,466 Go on, look for it. 971 01:09:17,016 --> 01:09:17,966 Cold. 972 01:09:18,136 --> 01:09:20,555 Cold. -Cold. 973 01:09:22,425 --> 01:09:25,765 Cold, cold. 974 01:09:26,015 --> 01:09:29,055 Hot, hotter. 975 01:09:29,345 --> 01:09:30,175 Hot! 976 01:09:31,305 --> 01:09:33,765 Found it. In the same spot again? 977 01:09:33,845 --> 01:09:34,675 Yes. 978 01:09:35,345 --> 01:09:36,595 One, two. 979 01:09:36,675 --> 01:09:38,385 One, two, 980 01:09:38,465 --> 01:09:40,095 three, four, 981 01:09:40,385 --> 01:09:41,925 five, six. 982 01:09:42,135 --> 01:09:42,965 Count. 983 01:09:43,595 --> 01:09:45,135 Seven, eight, 984 01:09:45,215 --> 01:09:46,594 nine, ten! 985 01:09:47,014 --> 01:09:47,844 Ready? 986 01:09:55,174 --> 01:09:56,014 Hint? 987 01:09:58,594 --> 01:10:01,014 Yeah? No, no hint. 988 01:10:02,134 --> 01:10:02,964 Hint. 989 01:10:03,804 --> 01:10:04,634 Hint. 990 01:10:05,344 --> 01:10:07,884 Don't move, you're around here, huh? 991 01:11:17,801 --> 01:11:19,881 Hey, we need to get dad a girlfriend. 992 01:11:19,961 --> 01:11:21,841 -Oh, I know somebody perfect. -Who? 993 01:11:22,381 --> 01:11:23,211 Elena. 994 01:11:23,551 --> 01:11:25,261 -Who? -I'm not sure that's her name. 995 01:11:25,511 --> 01:11:26,341 Is she pretty? 996 01:11:26,671 --> 01:11:28,261 -Gorgeous. -Yeah? 997 01:11:28,341 --> 01:11:29,551 -Yes. -What's she like? 998 01:11:30,011 --> 01:11:31,301 She's... 999 01:11:31,671 --> 01:11:34,711 Tall, brunette, with long curly hair, slender... 1000 01:11:34,801 --> 01:11:36,051 She'll take him by storm. 1001 01:11:36,131 --> 01:11:38,511 Dad needs to be taken by storm. 1002 01:11:39,340 --> 01:11:40,340 Is she nice? 1003 01:11:40,420 --> 01:11:41,510 No, she's a bitch. 1004 01:11:42,260 --> 01:11:44,170 Of course she's nice. She's perfect. 1005 01:11:44,260 --> 01:11:46,010 You're not even sure about her name. 1006 01:11:46,090 --> 01:11:49,010 You can't know her that well. -Well, around here 1007 01:11:49,090 --> 01:11:52,010 we treat each other with more love, it's like: 1008 01:11:52,090 --> 01:11:53,260 "Beauty, pretty, love" 1009 01:11:53,340 --> 01:11:55,420 when we can't recall names. -Right. 1010 01:11:56,550 --> 01:11:58,840 Are you seeing anyone? -Keep your head still. 1011 01:12:00,880 --> 01:12:02,840 Do you want me to trim your ends? -No. 1012 01:12:03,260 --> 01:12:06,590 -They're all messed up. -I know, I'm letting it grow. 1013 01:12:07,049 --> 01:12:07,919 I'll get water. 1014 01:12:09,799 --> 01:12:12,089 If I trim them, they'll grow more. 1015 01:12:14,379 --> 01:12:16,879 I don't mind doing it. But it's up to you. 1016 01:12:16,959 --> 01:12:18,839 -Perhaps a bit. -They're ugly as hell. 1017 01:12:19,129 --> 01:12:20,919 A bit then, but just a little bit. 1018 01:12:21,379 --> 01:12:22,209 OK. 1019 01:12:23,379 --> 01:12:26,669 -Do you have a boyfriend? -I don't want one at all. 1020 01:12:26,759 --> 01:12:28,209 -Not at all? -No. 1021 01:12:29,009 --> 01:12:32,259 My priority is the caravan. I have to fix the bathroom. 1022 01:12:33,209 --> 01:12:34,709 I'm better off alone, too. 1023 01:12:35,588 --> 01:12:36,588 I can't be bothered. 1024 01:12:38,418 --> 01:12:40,008 Why are you laughing? -Right... 1025 01:12:41,008 --> 01:12:42,918 I mean it, I'm better off alone. 1026 01:12:43,008 --> 01:12:44,798 I know, but I don't believe you. 1027 01:12:44,878 --> 01:12:47,128 You always fall too easily. 1028 01:12:48,588 --> 01:12:50,088 Am I wrong? -Not this time. 1029 01:12:50,838 --> 01:12:51,668 Right. 1030 01:12:52,878 --> 01:12:54,508 Green light... Red light! 1031 01:12:56,128 --> 01:12:57,838 Green light... Red light! 1032 01:12:59,918 --> 01:13:01,588 Green light... Red light! 1033 01:13:03,627 --> 01:13:04,877 Green light... Red light! 1034 01:13:07,877 --> 01:13:09,047 There, great. 1035 01:13:11,257 --> 01:13:12,587 Oh, that's great. 1036 01:13:15,007 --> 01:13:16,337 I don't want a girlfriend. 1037 01:13:16,417 --> 01:13:18,587 I already have a girlfriend. -Yeah, right. 1038 01:13:18,667 --> 01:13:20,257 -What? -What do you mean what? 1039 01:13:20,337 --> 01:13:22,337 -What girlfriend do you have? -A great one. 1040 01:13:22,417 --> 01:13:26,047 -Who? -You don't know her. 1041 01:13:26,127 --> 01:13:28,957 -Sure we don't. She's made up. -And you never will. 1042 01:13:29,047 --> 01:13:30,297 -Why? -No, no. 1043 01:13:30,377 --> 01:13:33,336 Because I say so. She's shy, timid, 1044 01:13:33,416 --> 01:13:35,836 and you two are really annoying. 1045 01:13:35,916 --> 01:13:37,876 You'll scare her away. 1046 01:13:37,956 --> 01:13:40,336 You have a girlfriend and I don't know about it? 1047 01:13:40,836 --> 01:13:42,796 -Don't listen to him. -I'm not saying. 1048 01:13:42,876 --> 01:13:44,336 I won't repeat myself. 1049 01:13:44,416 --> 01:13:45,876 Enough, no. -OK. 1050 01:13:45,956 --> 01:13:47,796 Shut it. -You don't believe I have one? 1051 01:13:47,876 --> 01:13:49,506 Fine, I don't have one then. 1052 01:13:49,586 --> 01:13:50,546 One thing. 1053 01:13:50,916 --> 01:13:53,796 The girl you're talking about, is she loaded? 1054 01:13:54,006 --> 01:13:56,916 If she's loaded, I might consider it. 1055 01:13:57,006 --> 01:13:59,585 Yes, she's rich, that's why she lives in a campsite. 1056 01:13:59,665 --> 01:14:02,205 I'll stick to the one I have then, she's pretty. 1057 01:14:02,295 --> 01:14:05,085 -She's pretty? -An adorable girl. 1058 01:14:05,165 --> 01:14:07,375 Right... What about you? 1059 01:14:07,665 --> 01:14:08,505 Me? Nothing. 1060 01:14:08,955 --> 01:14:10,375 -Nothing? -What? 1061 01:14:10,455 --> 01:14:11,545 What about Alex? 1062 01:14:14,045 --> 01:14:16,915 Alex must be at his house, minding his business 1063 01:14:17,005 --> 01:14:19,455 and living his lovely life. 1064 01:14:19,545 --> 01:14:21,455 I won't bother him. -Right. 1065 01:14:22,205 --> 01:14:23,335 Right. 1066 01:14:24,125 --> 01:14:26,545 That kid wants to hang out with you badly. 1067 01:14:26,625 --> 01:14:28,874 -Keep on waiting. -Just saying. 1068 01:14:29,164 --> 01:14:32,834 -He's liked you since you two were kids. -No. 1069 01:14:33,254 --> 01:14:35,584 -Right, dad? Right... Right. 1070 01:14:35,664 --> 01:14:37,084 Let's do this. 1071 01:14:37,164 --> 01:14:40,454 I'll send him a WhatsApp from your... -No, no, no. 1072 01:14:40,544 --> 01:14:42,254 Mayte, don't. Mayte, no. 1073 01:14:42,334 --> 01:14:44,874 A WhatsApp. Just a quick one. 1074 01:14:44,954 --> 01:14:47,004 -Wait, listen, listen. -Like this. 1075 01:14:47,084 --> 01:14:48,204 Make it sound like me. 1076 01:14:48,454 --> 01:14:50,704 Make it sound like me. -Let her. 1077 01:14:50,794 --> 01:14:53,124 -OK, you're so dull. -Grouch. 1078 01:14:56,953 --> 01:14:58,163 What are you texting? 1079 01:14:59,753 --> 01:15:00,873 What did you text? 1080 01:15:02,003 --> 01:15:04,623 She texted, "Fancy a beer?" and an emoji. 1081 01:15:17,953 --> 01:15:20,543 Check the kids' faces. 1082 01:15:20,873 --> 01:15:23,582 Check the intensity in their eyes. 1083 01:15:24,122 --> 01:15:25,872 Something's going to happen here. 1084 01:15:26,872 --> 01:15:30,002 Something's going to happen here. Check their faces. 1085 01:15:30,702 --> 01:15:31,952 Check this face here. 1086 01:15:32,332 --> 01:15:33,162 Look. 1087 01:15:35,952 --> 01:15:39,292 One, two, three, four, five, Six... 1088 01:15:39,752 --> 01:15:42,792 One's missing, where is the missing kid? 1089 01:15:42,872 --> 01:15:45,912 There! Right there! 1090 01:15:46,162 --> 01:15:49,502 And this kid is feeding a bird. 1091 01:15:50,082 --> 01:15:52,001 -Michelada? -Yes, have you tried it? 1092 01:15:52,081 --> 01:15:53,161 No, what's in it? 1093 01:15:53,251 --> 01:15:54,331 -Fancy one? -Yes. 1094 01:15:54,411 --> 01:15:57,331 -It has beer and other stuff. It's nice. -Great. 1095 01:15:58,411 --> 01:16:01,501 -Shall we get drunk? -OK, why not? 1096 01:16:01,701 --> 01:16:03,581 Then we can go dancing. 1097 01:16:03,911 --> 01:16:05,831 Yeah? I'll see you dancing? 1098 01:16:05,911 --> 01:16:07,041 If you're up for it... 1099 01:16:08,451 --> 01:16:11,081 We're getting drunk and dancing on our first date. 1100 01:16:11,161 --> 01:16:12,331 OK, I see. 1101 01:16:12,791 --> 01:16:13,871 First date? 1102 01:16:14,331 --> 01:16:16,201 Hold on, you said "first date"? 1103 01:16:18,041 --> 01:16:20,700 Why are we here then? What is this? 1104 01:16:22,120 --> 01:16:24,290 You're messing with me? What else is this? 1105 01:16:24,370 --> 01:16:25,750 Yes, it's a date. 1106 01:16:26,160 --> 01:16:28,790 How's it going so far? -Our date? 1107 01:16:29,500 --> 01:16:30,580 -Yes. -Great. 1108 01:16:31,080 --> 01:16:32,660 -Great? -But it's hard. 1109 01:16:32,750 --> 01:16:35,120 -What is? -Be careful. It's usually complicated. 1110 01:16:35,200 --> 01:16:37,290 Many tests, many obstacles. -Bye. 1111 01:16:37,370 --> 01:16:39,870 I'm off. -No, stay now that you're here. 1112 01:16:40,370 --> 01:16:42,120 -Fuck. -Don't leave. 1113 01:16:42,200 --> 01:16:43,950 -Hey, all good? -Hi, all good. 1114 01:16:44,330 --> 01:16:46,000 -Here's the menu. -Thanks. 1115 01:16:46,410 --> 01:16:48,869 While you have a look, what do you fancy drinking? 1116 01:16:48,949 --> 01:16:50,619 -Two micheladas. -Two micheladas. 1117 01:16:50,699 --> 01:16:52,499 -Right away. -Thanks. 1118 01:17:10,249 --> 01:17:11,579 OK, shall we continue? 1119 01:17:11,949 --> 01:17:14,749 We'll do the next exercise on the ball. 1120 01:17:16,158 --> 01:17:17,198 The ball. 1121 01:17:17,908 --> 01:17:20,788 Do you all have a ball? Great. OK. 1122 01:17:21,038 --> 01:17:23,828 Your partner assists you, as usual. 1123 01:17:23,908 --> 01:17:25,538 Partner or companion, yes? 1124 01:17:25,748 --> 01:17:28,198 Get back, great, seated. 1125 01:17:28,288 --> 01:17:30,698 Seated, feet flat on the ground, get comfortable. 1126 01:17:30,788 --> 01:17:32,328 What are we doing here? 1127 01:17:32,408 --> 01:17:36,288 Place one hand under the abdomen, under the belly, 1128 01:17:36,368 --> 01:17:38,828 and with your free hand, 1129 01:17:38,908 --> 01:17:41,868 while inhaling, lift it 1130 01:17:41,948 --> 01:17:45,247 as if you wanted to hug your partner or companion. 1131 01:17:50,907 --> 01:17:52,657 -Julia! -What? 1132 01:17:52,947 --> 01:17:56,247 Look what I found. Rita's brush. 1133 01:17:58,197 --> 01:17:59,947 Great. Where was it? 1134 01:18:00,037 --> 01:18:02,577 Here, in the pram. 1135 01:18:02,787 --> 01:18:05,617 OK, she'll be glad. Give it to her later. 1136 01:18:05,697 --> 01:18:06,577 OK. 1137 01:18:34,576 --> 01:18:35,616 He's not sleeping. 1138 01:18:37,946 --> 01:18:39,325 Perhaps he's hungry? 1139 01:18:39,995 --> 01:18:41,035 No, he's not hungry. 1140 01:18:41,115 --> 01:18:43,575 He's not sleepy, but he's not hungry either. 1141 01:18:57,195 --> 01:18:58,575 I won't pass the exam. 1142 01:18:59,195 --> 01:19:00,865 My love, what is it? 1143 01:19:03,495 --> 01:19:04,535 No. 1144 01:19:07,864 --> 01:19:10,114 Take him to the bedroom, he might calm down. 1145 01:19:11,194 --> 01:19:12,074 Yeah? 1146 01:19:16,244 --> 01:19:18,994 I have five topics to go, one hundred pages each. 1147 01:19:19,444 --> 01:19:22,404 I haven't even started the one about COVID. 1148 01:19:23,614 --> 01:19:25,694 I have three weeks. -You have time. 1149 01:19:25,784 --> 01:19:28,034 I don't, Alex. I'm doing poorly. 1150 01:19:28,284 --> 01:19:31,444 Well, if you want once the kids fall asleep, 1151 01:19:31,534 --> 01:19:34,284 we can go over it. 1152 01:19:36,193 --> 01:19:39,403 -Take him to the bedroom. -What is it? OK, OK, OK. 1153 01:19:56,653 --> 01:19:59,943 -Guys, Lucas is not coming. -How come? 1154 01:20:00,443 --> 01:20:01,533 He tested positive. 1155 01:20:01,613 --> 01:20:03,652 -What? Is he OK? -No fucking way. 1156 01:20:03,742 --> 01:20:05,402 Yes, he feels fine, but... 1157 01:20:05,492 --> 01:20:08,242 We need a replacement right away. Alicia, can you do that? 1158 01:20:08,322 --> 01:20:09,152 Yes. 1159 01:20:09,242 --> 01:20:12,992 And we need to check which routes he worked the past fifteen days. 1160 01:20:13,072 --> 01:20:15,242 OK, I'll look into it. 1161 01:20:17,322 --> 01:20:20,612 I'm calling to let you know that I might be late today. 1162 01:20:20,692 --> 01:20:25,402 Because Pere asked me, in the event we didn't find a replacement, 1163 01:20:25,492 --> 01:20:27,152 if I could do it. 1164 01:20:27,862 --> 01:20:29,992 Do you think I really want do this, Julia? 1165 01:20:31,941 --> 01:20:33,691 Do you think I really want to, huh? 1166 01:20:35,441 --> 01:20:38,111 No, no, no, listen. 1167 01:20:38,651 --> 01:20:39,611 We've already... 1168 01:20:40,151 --> 01:20:41,071 Fuck... 1169 01:20:41,651 --> 01:20:45,241 No, we've already talked to Pere. There's no way. We're up to our necks. 1170 01:20:48,401 --> 01:20:51,151 Come on, don't talk nonsense. Do you even hear yourself? 1171 01:21:19,740 --> 01:21:22,110 -I'm off, see you later. -Where are you going? 1172 01:21:22,190 --> 01:21:25,150 -To Tania's play. -What play? 1173 01:21:25,240 --> 01:21:27,320 She has a school play today. 1174 01:21:27,649 --> 01:21:30,189 No, the play was cancelled due to COVID. 1175 01:21:30,569 --> 01:21:34,439 Yes, but they decided to go ahead anyway. 1176 01:21:34,529 --> 01:21:36,399 -What? -Things are better now. 1177 01:21:36,489 --> 01:21:38,819 Instead of one, it's two plays. I mentioned it. 1178 01:21:38,899 --> 01:21:40,989 You never mentioned it. I had no clue. 1179 01:21:41,069 --> 01:21:43,529 -I mentioned it. -No, Alex, you didn't. 1180 01:21:43,609 --> 01:21:45,069 I'm off to the campsite now. 1181 01:21:45,149 --> 01:21:46,529 You're leaving now? 1182 01:21:46,609 --> 01:21:50,189 Yeah, I woke up, showered, got dressed and now I'm leaving. 1183 01:21:50,279 --> 01:21:52,689 -Hold on. -Didn't you see my bag? 1184 01:21:52,779 --> 01:21:55,189 Can't you wait until I get back from the play? 1185 01:21:55,528 --> 01:21:58,778 It's my study day. You knew I was going to the campsite. 1186 01:21:58,858 --> 01:22:02,148 -And today is Tania's play. -You never mentioned it. 1187 01:22:02,238 --> 01:22:05,028 -I promised Tania. I have to go. -It was cancelled. 1188 01:22:05,108 --> 01:22:07,318 You can't leave me with the kids today. 1189 01:22:07,398 --> 01:22:09,938 You knew I had to study this weekend. -I'm off. 1190 01:22:10,028 --> 01:22:12,688 Alex, you can't do this to me. Alex. 1191 01:22:12,818 --> 01:22:13,688 Alex! 1192 01:22:20,818 --> 01:22:22,778 And with little to lose. 1193 01:22:23,438 --> 01:22:27,277 What's messed up is that the most deceiving people 1194 01:22:27,397 --> 01:22:30,817 are those you least expect it to be. -That's awful. 1195 01:22:31,647 --> 01:22:34,567 There was a similar case in my family, 1196 01:22:34,647 --> 01:22:38,607 my dad had a business with an associate, 1197 01:22:38,687 --> 01:22:40,937 and they were childhood friends. 1198 01:22:41,357 --> 01:22:46,237 I was just thinking about our office party. 1199 01:22:46,317 --> 01:22:48,647 -No, no. -The thing is... I'm sorry. 1200 01:22:48,737 --> 01:22:52,066 No, you already started, you always do this. 1201 01:22:52,146 --> 01:22:54,566 It's embarrassing. -It was epic. 1202 01:22:54,646 --> 01:22:58,436 Alicia got so plastered... -It's not a big deal. 1203 01:22:58,526 --> 01:23:01,356 I even had to take her home. It was an epic day. 1204 01:23:01,436 --> 01:23:03,896 -You always do this. -This always comes up. 1205 01:23:03,986 --> 01:23:06,606 Yes, yes. -Was this in 20167? 1206 01:23:08,236 --> 01:23:09,276 This way. 1207 01:23:15,526 --> 01:23:16,776 Fancy a drink upstairs? 1208 01:23:19,026 --> 01:23:20,985 No, I'm heading home. 1209 01:23:21,605 --> 01:23:23,525 I'm exhausted. -Are you sure? 1210 01:23:28,735 --> 01:23:31,525 Yes, I'm sure, really. Thanks. 1211 01:23:32,775 --> 01:23:35,235 -Perhaps another time. -Perhaps. 1212 01:24:31,563 --> 01:24:32,433 What's wrong? 1213 01:24:33,773 --> 01:24:34,603 Nothing. 1214 01:24:34,683 --> 01:24:36,273 -Are you OK? -Yes. 1215 01:24:38,603 --> 01:24:40,733 -What are you doing up? - can't sleep. 1216 01:24:43,103 --> 01:24:43,932 How come? 1217 01:24:48,642 --> 01:24:49,482 I don't know. 1218 01:24:51,982 --> 01:24:52,852 Where were you? 1219 01:24:54,932 --> 01:24:56,682 Having dinner with work colleagues. 1220 01:24:58,142 --> 01:24:58,982 Why? 1221 01:25:02,482 --> 01:25:03,642 Don't believe me? -I do. 1222 01:25:03,732 --> 01:25:06,022 I've been calling all day long. 1223 01:25:07,642 --> 01:25:09,772 -I couldn't pick up. -Why? 1224 01:25:10,482 --> 01:25:11,771 Because I was working. 1225 01:25:20,061 --> 01:25:22,181 You don't believe me. -You don't care about me. 1226 01:25:22,271 --> 01:25:23,311 I do care about you. 1227 01:25:24,391 --> 01:25:27,141 Yes, I called you many times and I texted... 1228 01:25:27,231 --> 01:25:29,521 -I couldn't pick up. -Not true. 1229 01:25:29,771 --> 01:25:32,891 -Not true? -You can always pick up. 1230 01:25:33,521 --> 01:25:36,391 Not today. We were in a meeting with an important client. 1231 01:25:36,481 --> 01:25:38,351 I don't care about your shitty client. 1232 01:25:38,731 --> 01:25:40,230 You don't care, but I do. 1233 01:25:40,310 --> 01:25:42,180 I don't care because I'm here. 1234 01:25:43,730 --> 01:25:46,060 I'm here and you're not. And that's... 1235 01:25:47,140 --> 01:25:49,230 I mean... You have to pick up when I call. 1236 01:25:49,680 --> 01:25:52,390 It's not OK that I call 20 times and you don't pick up. 1237 01:25:54,180 --> 01:25:55,770 Perhaps that's the issue, yeah? 1238 01:25:57,520 --> 01:25:59,230 Your calling 80 times a day. 1239 01:25:59,310 --> 01:26:01,430 -Go to hell. -Oh, OK. 1240 01:26:01,520 --> 01:26:05,390 If you picked up, I wouldn't have to call 80 times a day. 1241 01:26:08,889 --> 01:26:10,059 That's the issue. 1242 01:26:10,269 --> 01:26:14,479 You're the one with an issue because you don't fucking pick up. 1243 01:26:15,849 --> 01:26:17,479 You're overwhelming me. 1244 01:26:17,679 --> 01:26:19,809 I need my space. -I'm overwhelming you? 1245 01:26:19,889 --> 01:26:21,849 You don't let me have my own damn space. 1246 01:26:21,929 --> 01:26:24,019 -Go to fucking hell. -OK, great. 1247 01:26:24,099 --> 01:26:26,769 Go to fucking hell, I don't care. 1248 01:26:26,849 --> 01:26:30,139 I don't care if you're here or not. -Calm down. 1249 01:26:30,229 --> 01:26:33,229 You're fucking losing it. -No, Alex. 1250 01:26:33,309 --> 01:26:35,019 It's just that I'm fed up. 1251 01:26:35,099 --> 01:26:37,808 Can't you see? I'm so fed up. I can't do this anymore. 1252 01:26:37,888 --> 01:26:40,598 I can't do this. I can't take it. -Stop shouting. 1253 01:26:40,678 --> 01:26:43,558 The kids are sleeping. -I know that. 1254 01:26:45,178 --> 01:26:47,228 You must be fucking kidding. 1255 01:26:47,308 --> 01:26:48,478 I put them to bed. 1256 01:26:48,728 --> 01:26:51,978 I put them to bed every single night. 1257 01:26:52,058 --> 01:26:54,728 Every single night, every single day. 1258 01:26:54,808 --> 01:26:57,928 I'm so fucking sick of this being in this shitty house 1259 01:26:58,018 --> 01:26:59,428 with the kids every day. 1260 01:26:59,518 --> 01:27:01,428 I'm sick of it, I've had enough. 1261 01:27:01,678 --> 01:27:04,097 I didn't want to have more children. 1262 01:27:04,177 --> 01:27:07,177 I did it for you. But look at me, I'm such a fool. 1263 01:27:07,267 --> 01:27:08,097 See? 1264 01:27:08,887 --> 01:27:10,977 Do you think I want to live here with you? 1265 01:27:11,057 --> 01:27:13,017 I don't want this family. 1266 01:27:13,097 --> 01:27:15,477 I don't like this family. I don't want this. 1267 01:27:15,557 --> 01:27:17,307 Enough is enough. I don't want this. 1268 01:27:17,387 --> 01:27:20,927 I don't want to be a nurse. I don't want to be here. 1269 01:27:21,847 --> 01:27:22,887 I don't want this. 1270 01:27:23,307 --> 01:27:25,387 I'd rather die than living this life. 1271 01:27:26,597 --> 01:27:28,057 I want to go with my dad. 1272 01:27:31,976 --> 01:27:33,306 I don't know what's wrong. 1273 01:28:11,225 --> 01:28:12,055 No. 1274 01:28:12,135 --> 01:28:13,885 Don't touch me! 1275 01:28:13,975 --> 01:28:16,975 No! Alex, leave! -Julia, calm down, please. 1276 01:28:17,055 --> 01:28:19,675 Leave! Get out of here! 1277 01:28:19,765 --> 01:28:22,225 Get out of here! 1278 01:28:22,675 --> 01:28:25,175 Get out! 1279 01:28:25,555 --> 01:28:26,515 Get out! 1280 01:29:06,973 --> 01:29:09,973 Well, she'll sleep soundly tonight. 1281 01:29:10,053 --> 01:29:12,633 Her vital signs are OK, so all good there. 1282 01:29:12,723 --> 01:29:16,303 If she's not well tomorrow, take her to the hospital, OK? 1283 01:29:19,423 --> 01:29:20,723 Are the kids OK? 1284 01:29:21,843 --> 01:29:22,673 Yes. 1285 01:29:24,013 --> 01:29:27,052 He woke up. -Well, that's normal. 1286 01:29:57,801 --> 01:29:58,631 All right. 1287 01:29:59,171 --> 01:30:00,011 Good luck. 1288 01:30:02,131 --> 01:30:03,381 You'll do great. 1289 01:30:06,551 --> 01:30:08,131 Will you call once you're done? 1290 01:30:38,590 --> 01:30:39,470 What's she doing? 1291 01:30:56,969 --> 01:30:57,799 Fuck. 1292 01:32:08,047 --> 01:32:08,877 Fuck. 1293 01:33:14,124 --> 01:33:15,164 What's wrong? 1294 01:33:17,044 --> 01:33:18,294 I'm sorry, Julia. 1295 01:33:23,334 --> 01:33:24,584 I'm deeply sorry. 1296 01:33:28,374 --> 01:33:30,004 You're right, perhaps... 1297 01:33:31,874 --> 01:33:33,714 I haven't done things quite right. 1298 01:33:36,713 --> 01:33:38,293 I want to rise to the occasion. 1299 01:33:38,503 --> 01:33:41,213 I want to spend more time with you and the kids, Julia. 1300 01:33:49,503 --> 01:33:50,793 I want us to be OK. 1301 01:33:59,913 --> 01:34:00,753 I love you. 1302 01:34:26,832 --> 01:34:27,962 Take me home, OK? 1303 01:34:28,962 --> 01:34:31,412 Yes, I'll stay with you. I'll stay home with you. 1304 01:34:31,502 --> 01:34:32,831 I'm not working today. 1305 01:34:32,961 --> 01:34:36,331 -No... -Yes, I'll talk to Pere and... 1306 01:34:36,411 --> 01:34:38,371 -No, really. -l want to be by your side. 1307 01:34:38,461 --> 01:34:41,331 Alex, no. Take me home, I'l be fine. Go to work. 1308 01:34:42,041 --> 01:34:43,291 Go to work, really. 1309 01:34:44,411 --> 01:34:45,871 -Are you sure? -Yes. 1310 01:35:06,120 --> 01:35:07,620 Can you retake it? 1311 01:35:09,000 --> 01:35:10,460 Yes. 1312 01:35:12,120 --> 01:35:14,500 There are four sittings, I have three left. 1313 01:35:29,659 --> 01:35:31,959 -Are you sure you don't want me to stay? -Yes. 1314 01:35:32,039 --> 01:35:33,329 Go, I'll see you later. 1315 01:35:33,459 --> 01:35:34,959 -Are you sure? -Yes. 1316 01:35:36,579 --> 01:35:37,619 OK. 1317 01:35:38,999 --> 01:35:42,159 Hey, what are we doing with Ana's thing on Saturday? 1318 01:35:46,579 --> 01:35:47,409 No? 1319 01:35:48,289 --> 01:35:49,159 OK. 1320 01:35:49,249 --> 01:35:50,579 OK, I'll say no to her. 1321 01:35:53,869 --> 01:35:55,909 No, wait, Alex. Say yes. 1322 01:35:57,408 --> 01:35:58,998 Yes, the kids want to go. 1323 01:35:59,078 --> 01:36:00,458 -Are you sure? -Yes. 1324 01:36:01,708 --> 01:36:02,538 OK. 1325 01:36:03,118 --> 01:36:04,248 I'll see you later. 1326 01:36:04,868 --> 01:36:05,748 See you in a bit. 1327 01:36:06,748 --> 01:36:08,998 Call me if you need anything. -Yes. 1328 01:36:43,657 --> 01:36:44,497 Mum. 1329 01:36:45,207 --> 01:36:46,617 -Coming. -Look. 1330 01:36:57,866 --> 01:36:59,076 What are you doing? 1331 01:36:59,286 --> 01:37:01,406 -Check what I've found. -Let's see. 1332 01:37:01,956 --> 01:37:04,206 -A white stone. -Oh, so pretty. 1333 01:37:05,366 --> 01:37:07,456 We're piling them up to throw them. 1334 01:37:07,536 --> 01:37:08,866 -Shall we throw them? -Yes. 1335 01:37:08,956 --> 01:37:10,156 -Let's see. -Now? 1336 01:37:10,246 --> 01:37:11,866 -Shall we? -Yes, come on. 1337 01:37:17,036 --> 01:37:18,456 Let's look for a flower. 1338 01:37:19,076 --> 01:37:20,286 Here. 1339 01:37:23,285 --> 01:37:25,075 Nico, you'll fall in. 1340 01:37:25,155 --> 01:37:26,035 No way. 1341 01:37:37,995 --> 01:37:39,155 These are for mum. 1342 01:37:40,155 --> 01:37:41,245 This one's rotten. 1343 01:37:42,075 --> 01:37:43,955 -Which one? -Rotten. 1344 01:37:45,995 --> 01:37:47,825 Let's look for a flower now. 1345 01:37:49,204 --> 01:37:51,324 This one is poisonous. 1346 01:37:51,404 --> 01:37:53,824 -Forget it. -No, this one is poisonous. 1347 01:37:54,204 --> 01:37:56,324 Do you want to put my mum at risk? 1348 01:38:00,824 --> 01:38:02,404 You're not that handsome, yeah? 1349 01:38:04,244 --> 01:38:05,654 You're not that handsome. 1350 01:38:09,574 --> 01:38:11,204 You're more smart than handsome. 1351 01:38:14,114 --> 01:38:15,904 Well, I'm not that smart. 1352 01:38:15,994 --> 01:38:17,283 Right, but you're more... 1353 01:38:17,783 --> 01:38:18,783 than handsome. 1354 01:38:22,863 --> 01:38:25,033 What shall we do this afternoon? 1355 01:38:25,113 --> 01:38:28,323 Shall we stick around the forest and the lake? 1356 01:38:28,703 --> 01:38:31,783 Or shall we go up the mountain? 1357 01:38:35,653 --> 01:38:39,203 I think it's better to walk along the lake, yeah? 1358 01:38:40,703 --> 01:38:43,203 But you prefer the mountain. Right? 1359 01:38:44,902 --> 01:38:47,242 So, I know we'll end up in the mountain. 1360 01:38:49,452 --> 01:38:50,822 You're so smart. 1361 01:38:53,782 --> 01:38:55,032 It's wonderful here. 1362 01:39:05,112 --> 01:39:05,952 Alex. 1363 01:39:06,242 --> 01:39:07,112 What? 1364 01:39:07,202 --> 01:39:08,992 I think you're right. 1365 01:39:09,782 --> 01:39:11,702 Let's stay around here instead, yeah? 1366 01:39:11,782 --> 01:39:12,861 -Are you sure? -Yes. 1367 01:39:12,951 --> 01:39:14,861 Yes, I found two more. 1368 01:39:14,951 --> 01:39:16,861 Great. Wouldn't you rather go up? 1369 01:39:16,951 --> 01:39:18,361 This is a lovely area. 1370 01:39:18,741 --> 01:39:20,281 You're right. Shall we stay? 1371 01:39:20,361 --> 01:39:21,201 Yes. 1372 01:39:21,281 --> 01:39:22,821 -Come. Let's go. -OK. 1373 01:39:22,901 --> 01:39:24,901 -We're staying here. -It's a nice place. 1374 01:39:25,281 --> 01:39:27,281 -This way? -Girls! 1375 01:39:27,741 --> 01:39:28,571 This way. 1376 01:39:28,901 --> 01:39:29,741 Come. 1377 01:39:32,401 --> 01:39:33,951 -Run! -How many do you have? 1378 01:39:34,861 --> 01:39:36,451 I have many leaves. 1379 01:40:10,609 --> 01:40:12,279 Hey, this is lovely. 1380 01:40:13,029 --> 01:40:14,529 Shall we take a picture? 1381 01:40:18,949 --> 01:40:22,449 -You're really annoying with pictures. -Tania, come. 1382 01:40:23,109 --> 01:40:24,199 OK. 1383 01:40:30,529 --> 01:40:32,649 Come with me, we'll take a selfie. 1384 01:40:32,739 --> 01:40:33,569 Coming. 1385 01:40:33,989 --> 01:40:35,319 Let them be grouches. 1386 01:40:41,318 --> 01:40:43,648 Come, one of all of us. -Come on. 1387 01:41:13,777 --> 01:41:14,817 Let's see who wins. 1388 01:41:15,317 --> 01:41:17,237 We'll race, let's see who wins. 1389 01:41:19,857 --> 01:41:20,697 Come on! 1390 01:41:23,987 --> 01:41:24,817 Come on, Rita. 87821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.