Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,320 --> 00:00:53,870
WILD SUNFLOWERS
2
00:03:06,987 --> 00:03:07,816
Hey, what's up?
3
00:03:07,907 --> 00:03:09,987
You're getting thrashed, huh?
4
00:03:10,357 --> 00:03:11,737
I know.
5
00:03:12,987 --> 00:03:15,107
They have more practice.
6
00:03:15,197 --> 00:03:17,447
Careful, OK?
Nico, if you're scared, get down.
7
00:03:17,527 --> 00:03:18,357
OK.
8
00:03:21,067 --> 00:03:24,447
Great! Nearly there,
nearly there.
9
00:03:25,317 --> 00:03:26,486
Careful, love.
10
00:03:35,696 --> 00:03:38,156
Oh, my! What a cutie!
11
00:03:41,106 --> 00:03:42,316
-What?
-Mum.
12
00:03:42,656 --> 00:03:44,276
Come on, let's go.
13
00:05:13,483 --> 00:05:15,603
Do you know the fit Chinese girl...
14
00:05:15,693 --> 00:05:17,653
who does training videos?
15
00:05:17,733 --> 00:05:20,152
I did 50 squats yesterday.
16
00:05:20,232 --> 00:05:21,942
-Really?
-This hurts.
17
00:05:22,022 --> 00:05:25,022
-All non-stop?
-No, you do ten and rest,
18
00:05:25,102 --> 00:05:26,352
and then ten, ten...
19
00:05:31,272 --> 00:05:32,852
-What?
-Check this out.
20
00:05:32,942 --> 00:05:33,942
Let's see.
21
00:05:36,022 --> 00:05:37,902
No way.
Mateo, good-bye.
22
00:05:37,982 --> 00:05:39,852
-Good-bye.
-Nacho, well...
23
00:05:40,852 --> 00:05:42,732
Not this guy. I don't like him.
24
00:05:43,272 --> 00:05:45,022
This guy seems cute.
25
00:05:45,482 --> 00:05:47,231
-Cute, but really ugly...
-But no.
26
00:05:47,311 --> 00:05:49,441
In this shot,
I see more of his dog than him.
27
00:05:51,191 --> 00:05:53,351
-He's not bad.
-He's not bad, right.
28
00:05:53,601 --> 00:05:55,481
Girl, your brother texts me a lot.
29
00:05:57,101 --> 00:05:58,101
-Girl...
-He calls me.
30
00:05:58,191 --> 00:05:59,231
And...
-I know...
31
00:06:00,561 --> 00:06:03,151
I don't know what's with him,
it's like he's...
32
00:06:03,771 --> 00:06:05,061
It's like he's obsessed.
33
00:06:05,151 --> 00:06:06,271
-Obsessed?
-Like...
34
00:06:07,101 --> 00:06:08,521
Like he wants to save you.
35
00:06:08,981 --> 00:06:10,851
Me? Save me from what?
36
00:06:10,941 --> 00:06:13,151
Girl, I don't know.
He's crazy.
37
00:06:13,231 --> 00:06:15,480
He thinks he's the centre
of the universe.
38
00:06:16,150 --> 00:06:17,230
Girl, he's crazy.
39
00:06:17,310 --> 00:06:20,270
No, I mean,
he calls me wanting...
40
00:06:20,350 --> 00:06:22,520
to hang out,
he wants to see me...
41
00:06:22,940 --> 00:06:23,810
What about you?
42
00:06:23,900 --> 00:06:27,060
I'm not paying him any attention,
I haven't been able to,
43
00:06:27,150 --> 00:06:29,600
as I've been busy with the kids...
44
00:06:29,690 --> 00:06:31,310
I'm not paying him any attention.
45
00:06:31,400 --> 00:06:33,270
-S0, you're not interested.
-Nico!
46
00:06:35,560 --> 00:06:38,270
Nico, no! Not there, it's his turn.
47
00:06:40,850 --> 00:06:42,979
Girl, don't even answer,
he'll give up,
48
00:06:43,059 --> 00:06:45,899
he's fucking nuts.
-He's being really nice, yeah?
49
00:06:46,599 --> 00:06:47,649
And he's got so...
50
00:06:48,309 --> 00:06:50,309
-Got so what? Buff, right?
-Muscular.
51
00:06:50,399 --> 00:06:53,649
Girl, he's got buff
because he has nothing else to do.
52
00:06:55,899 --> 00:06:57,229
You know that, right?
-Yes.
53
00:06:57,309 --> 00:06:58,689
I've seen these eyes before.
54
00:06:58,769 --> 00:07:01,059
Don't get your hopes up,
he's fucking crazy.
55
00:07:05,939 --> 00:07:08,479
Nice one. Let's go.
56
00:07:15,148 --> 00:07:16,188
Come on, Nico.
57
00:07:26,348 --> 00:07:27,228
Alex.
58
00:07:28,478 --> 00:07:29,308
Julia.
59
00:07:30,268 --> 00:07:32,058
-Hi.
-It's been long.
60
00:07:32,308 --> 00:07:34,148
-Yes, really long.
-How are you?
61
00:07:34,228 --> 00:07:36,398
-I've had two kids in the meantime.
-Two?
62
00:07:36,478 --> 00:07:37,938
-You have a girl, right?
-Yes.
63
00:07:38,018 --> 00:07:39,807
Yes, Tania.
She's playing there.
64
00:07:39,897 --> 00:07:42,647
See the girl at the cones?
-Oh, yes. The girl.
65
00:07:43,017 --> 00:07:45,557
It's cool that she plays.
-Yes, she loves it.
66
00:07:45,647 --> 00:07:47,267
I've never seen you here before.
67
00:07:47,347 --> 00:07:49,267
I know. I don't come here much.
68
00:07:49,347 --> 00:07:51,557
Tania comes with her mother.
-Mum.
69
00:07:51,647 --> 00:07:53,437
Look, Nico. This is Alex.
70
00:07:53,517 --> 00:07:56,227
He's a friend from school.
-Hi, what's up?
71
00:08:00,767 --> 00:08:02,227
Where does vinegar come from?
72
00:08:02,597 --> 00:08:04,307
The clue is in its name.
73
00:08:04,647 --> 00:08:06,396
-Qil...
-Vinegar.
74
00:08:08,806 --> 00:08:09,646
Vin...
75
00:08:10,976 --> 00:08:11,846
...egar.
76
00:08:11,936 --> 00:08:14,396
-From "egar"?
-From "vin."
77
00:08:15,306 --> 00:08:17,056
See? We're getting there.
78
00:08:17,146 --> 00:08:18,306
Hey, one thing.
79
00:08:18,646 --> 00:08:21,846
Who's drawn on the wardrobe?
80
00:08:23,436 --> 00:08:24,396
Who was it?
81
00:08:24,596 --> 00:08:25,436
Grandad.
82
00:08:25,766 --> 00:08:28,686
-Grandad, really? Was it you?
-It wasn't me.
83
00:08:29,726 --> 00:08:30,936
Was it you?
84
00:08:31,476 --> 00:08:32,346
Yes.
85
00:08:33,146 --> 00:08:34,016
Why?
86
00:08:35,805 --> 00:08:37,805
I was angry.
87
00:08:38,595 --> 00:08:40,015
Rita, no nonsense here.
88
00:08:40,095 --> 00:08:42,515
You can't draw on the wardrobe.
You know that.
89
00:08:42,595 --> 00:08:43,975
You'll have to clean it.
90
00:08:44,725 --> 00:08:45,935
I'll help you, Rita.
91
00:08:46,345 --> 00:08:48,395
No, she'll clean it, right?
92
00:08:49,895 --> 00:08:51,725
Grandpa will help,
but clean it, OK?
93
00:08:51,805 --> 00:08:52,645
Yes.
94
00:08:53,725 --> 00:08:56,305
-All right?
-You haven't seen the mess.
95
00:08:56,395 --> 00:08:57,515
Yes, I have.
96
00:09:29,514 --> 00:09:32,223
You may find it weird,
but I really wanted to hang out,
97
00:09:32,303 --> 00:09:34,593
to spend some time with you.
To see you.
98
00:09:35,093 --> 00:09:35,933
Right...
99
00:09:36,513 --> 00:09:37,343
"Right," what?
100
00:09:37,433 --> 00:09:40,013
-I can tell.
-Of course you can tell.
101
00:09:40,093 --> 00:09:42,763
I've been bothering you all day.
-You've been insistent.
102
00:09:42,843 --> 00:09:44,143
Of course I've been.
103
00:09:45,143 --> 00:09:46,013
How's it going?
104
00:09:46,093 --> 00:09:46,973
You're amazing.
105
00:09:47,053 --> 00:09:47,973
I love this.
106
00:09:48,433 --> 00:09:50,183
I see how you talk, how you...
107
00:09:52,893 --> 00:09:53,893
I really like you.
108
00:09:54,893 --> 00:09:56,513
I find you... amazing.
109
00:09:56,843 --> 00:09:58,592
I'm really curious.
110
00:09:58,682 --> 00:10:01,472
I want to know you,
to be with you.
111
00:10:02,342 --> 00:10:03,392
[tis what it is.
112
00:10:04,682 --> 00:10:07,012
It is what it is.
What you see is what you get.
113
00:10:07,892 --> 00:10:09,972
But don't worry, I'm not a nutcase.
114
00:10:10,052 --> 00:10:12,092
But I had to tell you.
115
00:10:12,592 --> 00:10:14,392
You want to be a nurse, right?
116
00:10:15,892 --> 00:10:17,842
-Who told you that?
-A little birdie.
117
00:10:17,932 --> 00:10:19,762
The birdie is such a bitch...
118
00:10:21,932 --> 00:10:24,142
I want to be a nurse,
but it's complicated.
119
00:10:24,342 --> 00:10:25,472
Complicated?
120
00:10:25,552 --> 00:10:28,051
-It's hard.
-I know, but you want to be one.
121
00:10:29,511 --> 00:10:32,641
I've never really been good at anything,
so perhaps that...
122
00:10:32,721 --> 00:10:34,511
That's because things are not easy,
123
00:10:34,591 --> 00:10:38,391
but I swear if you want to be a nurse,
you'll be one, Julia.
124
00:10:39,801 --> 00:10:40,721
I swear.
125
00:10:41,931 --> 00:10:44,091
If it's something you want,
you desire,
126
00:10:44,181 --> 00:10:47,471
and it can make you happy,
like a dream,
127
00:10:48,681 --> 00:10:50,721
you have to go for it.
And I...
128
00:10:50,801 --> 00:10:53,301
I can tell you'll achieve it.
129
00:10:53,391 --> 00:10:56,180
-Oh, really?
-Yes, I can tell.
130
00:10:56,260 --> 00:10:58,970
If you want it, you have to go for it.
131
00:10:59,970 --> 00:11:03,140
And I want to help,
as much as I can.
132
00:11:03,220 --> 00:11:06,050
I'm telling you that you'll achieve it.
133
00:11:07,180 --> 00:11:08,590
You have to be happy.
134
00:11:09,180 --> 00:11:11,390
With whatever you need
and whatever you want.
135
00:11:11,930 --> 00:11:14,050
I want you to be happy.
That's what I want.
136
00:11:14,260 --> 00:11:15,180
It makes me happy.
137
00:11:15,260 --> 00:11:17,470
I never smile this much.
No, really.
138
00:11:17,550 --> 00:11:20,220
Check out this big smile.
-You're not this nice, right?
139
00:11:20,300 --> 00:11:21,260
You're so great.
140
00:11:58,088 --> 00:11:58,928
Where is it?
141
00:11:59,548 --> 00:12:00,388
The ball?
142
00:12:01,968 --> 00:12:03,008
Behind you.
143
00:12:08,218 --> 00:12:09,048
Hey.
144
00:12:09,798 --> 00:12:10,678
Look, come.
145
00:12:11,218 --> 00:12:13,008
I want you to call me dad now.
146
00:12:13,428 --> 00:12:15,008
-I already have a dad.
-OK.
147
00:12:16,718 --> 00:12:17,588
This kid.
148
00:12:18,587 --> 00:12:20,047
I'll be your dad now.
149
00:12:20,337 --> 00:12:21,717
I'm your dad, OK?
150
00:12:22,007 --> 00:12:24,337
Because us four
are going to live together.
151
00:12:25,387 --> 00:12:26,217
OK?
152
00:12:28,797 --> 00:12:30,717
In a house for us four.
153
00:12:30,797 --> 00:12:32,087
OK?
-Oh, really?
154
00:12:32,507 --> 00:12:33,717
Really? When's this?
155
00:12:33,927 --> 00:12:36,337
-Tomorrow.
-Tomorrow.
156
00:12:36,717 --> 00:12:37,547
OK?
157
00:12:37,637 --> 00:12:38,717
-Really?
-Of course.
158
00:12:38,797 --> 00:12:40,427
-What about grandad?
-Us four.
159
00:12:41,007 --> 00:12:43,507
Grandad has his house.
160
00:12:43,587 --> 00:12:46,546
He's good there.
We'll go to ours.
161
00:12:46,636 --> 00:12:48,216
Do you mean it?
162
00:12:50,176 --> 00:12:51,676
Us four together?
163
00:12:54,836 --> 00:12:56,006
Here's the living room.
164
00:12:56,886 --> 00:12:57,756
Great.
165
00:12:58,336 --> 00:12:59,586
The sofa...
166
00:13:00,006 --> 00:13:02,176
the balcony, the sunlight...
167
00:13:02,676 --> 00:13:04,296
All good?
-Yes.
168
00:13:04,636 --> 00:13:05,716
And now...
169
00:13:07,256 --> 00:13:08,386
Our room.
170
00:13:08,466 --> 00:13:09,926
-This is our bedroom?
-Yes.
171
00:13:10,586 --> 00:13:13,006
It's huge, right?
-Yes. What about the kids?
172
00:13:13,386 --> 00:13:14,885
The kids over there.
173
00:13:15,255 --> 00:13:17,925
We'll place a couple of mattresses,
no problem.
174
00:13:18,215 --> 00:13:19,755
We'll be here, we'll get...
175
00:13:19,835 --> 00:13:22,465
a wardrobe, whatever,
a table...
176
00:13:22,545 --> 00:13:24,045
-Yeah, or there.
-Yes.
177
00:13:24,135 --> 00:13:25,835
You can see the street from there.
178
00:13:28,135 --> 00:13:29,505
So?
-It's nice, yes.
179
00:13:29,585 --> 00:13:31,925
Amazing, isn't it?
It's great.
180
00:13:32,005 --> 00:13:33,425
How are we paying for this?
181
00:13:33,925 --> 00:13:35,965
Don't worry, we'll handle it.
182
00:13:36,045 --> 00:13:38,335
-But how are we paying for this?
-By working.
183
00:13:38,425 --> 00:13:40,335
This is actually cheap.
184
00:13:52,174 --> 00:13:53,254
Come on!
185
00:13:57,134 --> 00:13:58,544
Come on, slowcoach.
186
00:13:58,634 --> 00:13:59,714
-No.
-No?
187
00:14:01,004 --> 00:14:02,504
We look like the Seven Dwarfs.
188
00:14:09,634 --> 00:14:10,544
Great!
189
00:14:15,333 --> 00:14:17,213
Nico, building number one.
190
00:14:18,673 --> 00:14:20,543
This is Jesus, OK?
191
00:14:20,713 --> 00:14:21,923
-Hi.
-This is Rita.
192
00:14:22,133 --> 00:14:24,633
This is Nico, and this beauty is Julia.
193
00:14:25,383 --> 00:14:27,753
The whole family's here.
-I'll get the mattress.
194
00:14:28,503 --> 00:14:31,673
This is the living room.
Check out this massive TV.
195
00:14:32,173 --> 00:14:33,543
Is it massive or not?
-Yes.
196
00:14:33,633 --> 00:14:36,423
It's Jesus's TV,
but he'll let us use it, yeah?
197
00:14:37,133 --> 00:14:38,003
Who's this?
198
00:14:38,463 --> 00:14:40,462
-Who wants to see the bedroom!
-Me!
199
00:14:40,632 --> 00:14:42,002
-OK.
-You'll show it around?
200
00:14:42,082 --> 00:14:43,332
Yes, relax.
201
00:14:43,582 --> 00:14:46,042
No, no. This one's mine!
202
00:14:47,422 --> 00:14:48,582
This one's mine!
203
00:14:49,172 --> 00:14:50,632
This one's mine! Get out!
204
00:14:50,712 --> 00:14:52,672
-No, it's mine!
-No, it's ours.
205
00:14:52,752 --> 00:14:54,082
-This one's mine!
-It's mine.
206
00:14:54,172 --> 00:14:55,332
-No, no.
-It's mine!
207
00:14:55,632 --> 00:14:56,462
Get out!
208
00:14:57,832 --> 00:14:59,882
Look, look.
209
00:14:59,962 --> 00:15:03,962
Ask Jesus if he'll let you play
on his PlayStation.
210
00:15:04,042 --> 00:15:05,922
-Can I play, Jesus?
-Please.
211
00:15:06,132 --> 00:15:07,251
-Please?
-There you go.
212
00:15:07,331 --> 00:15:09,001
-Yes.
-Yes, right?
213
00:15:11,581 --> 00:15:13,631
There's one left. One, one!
214
00:15:14,081 --> 00:15:16,251
Leave me alone! Help!
215
00:15:18,251 --> 00:15:21,421
-Oh, you do it by moving your tongue.
-Right.
216
00:15:26,881 --> 00:15:27,751
One,
217
00:15:28,211 --> 00:15:29,131
two,
218
00:15:29,881 --> 00:15:30,711
three
219
00:15:31,041 --> 00:15:32,131
and four.
220
00:15:33,461 --> 00:15:34,631
So scary!
221
00:15:38,630 --> 00:15:39,460
Hey, you.
222
00:15:39,960 --> 00:15:41,080
You look so cute!
223
00:15:45,670 --> 00:15:48,670
Come here.
There you go. Perfect.
224
00:15:49,580 --> 00:15:51,250
We've arrived.
225
00:15:51,460 --> 00:15:53,670
Don't close your eyes, please.
226
00:15:54,710 --> 00:15:56,000
-Is it this one?
-Yes.
227
00:15:56,210 --> 00:15:57,710
Yes!
228
00:16:11,289 --> 00:16:13,709
-Does it hurt?
-Just a bit.
229
00:16:16,459 --> 00:16:18,959
-l see something...
-Careful! Don't touch, darling.
230
00:16:19,039 --> 00:16:20,499
-No touching.
-No touching.
231
00:16:26,209 --> 00:16:27,419
-Like it?
-Awesome.
232
00:16:27,499 --> 00:16:28,829
-Great.
-The best one.
233
00:16:29,079 --> 00:16:30,079
I'm glad.
234
00:16:34,458 --> 00:16:36,958
You're a boss.
You know when you imagine something?
235
00:16:37,628 --> 00:16:39,708
And then it becomes real?
-Great.
236
00:17:05,497 --> 00:17:06,787
Look at your hand.
237
00:17:11,497 --> 00:17:12,417
No!
238
00:17:13,747 --> 00:17:15,247
OK, this one...
239
00:17:16,287 --> 00:17:17,667
with that one.
240
00:17:18,707 --> 00:17:20,877
I have to see it,
or else it's cheating.
241
00:17:21,497 --> 00:17:22,377
This one...
242
00:17:24,077 --> 00:17:25,667
-What are you doing?
-My turn.
243
00:17:25,747 --> 00:17:28,326
-She's giving me a beating.
-This one with that one.
244
00:17:28,536 --> 00:17:29,416
No.
245
00:17:30,206 --> 00:17:32,786
A what? A beating.
-She gets all of them.
246
00:17:32,876 --> 00:17:34,916
Yes. Another one.
247
00:17:37,956 --> 00:17:39,076
She's really good.
248
00:17:40,916 --> 00:17:42,326
Impressive, yes.
249
00:17:42,536 --> 00:17:43,956
Again. Your turn.
250
00:17:45,536 --> 00:17:49,576
I'll place them here
So you can't steal any.
251
00:17:50,036 --> 00:17:52,496
Oscar, remember you owe me money.
252
00:17:55,165 --> 00:17:56,205
Yes, of course.
253
00:17:56,825 --> 00:17:58,785
Don't worry, I haven't forgotten.
254
00:18:03,035 --> 00:18:04,285
When could you pay me?
255
00:18:04,535 --> 00:18:08,125
I know where the chicks are!
256
00:18:10,995 --> 00:18:11,955
Whenever I can.
257
00:18:13,955 --> 00:18:14,785
Tomorrow?
258
00:18:20,075 --> 00:18:22,954
-It's my turn.
-Oh, right. Sorry.
259
00:18:23,034 --> 00:18:25,204
He's distracting me.
-Yes, all done!
260
00:18:27,034 --> 00:18:29,914
-Let's go again.
-You don't know when you'll pay me?
261
00:18:30,414 --> 00:18:32,704
Mate... Come on.
262
00:18:35,994 --> 00:18:37,874
-Amazing?
-Amazing.
263
00:18:38,374 --> 00:18:39,534
Again.
-My turn.
264
00:18:39,624 --> 00:18:41,374
Of course, darling. Go.
265
00:18:52,533 --> 00:18:55,953
-There! Great.
-Why are you telling me? I already knew.
266
00:18:56,033 --> 00:18:57,993
-Don't tell her, mate.
-Just to help.
267
00:18:58,073 --> 00:19:00,073
She doesn't need help.
268
00:19:00,163 --> 00:19:01,663
You don't need to help at all.
269
00:19:01,743 --> 00:19:03,493
-Look at all of these!
-Look.
270
00:19:03,623 --> 00:19:05,453
She doesn't need help.
-A lot, huh?
271
00:19:13,953 --> 00:19:15,823
-Everyone out!
-Oh, my!
272
00:19:15,913 --> 00:19:17,413
Hold on!
273
00:19:17,493 --> 00:19:19,452
-How are you all doing?
-They're coming!
274
00:19:20,242 --> 00:19:23,202
Who are all these people?
How are you all doing?
275
00:19:23,282 --> 00:19:24,822
-Want to go to the park?
-Yes!
276
00:19:24,912 --> 00:19:26,322
-Come.
-You're a tigress?
277
00:19:26,912 --> 00:19:30,162
-To the swings!
-Don't go to the swimming pool alone!
278
00:19:30,242 --> 00:19:31,202
-OK.
-How are you?
279
00:19:31,282 --> 00:19:33,072
-And this car?
-It's stolen.
280
00:19:33,452 --> 00:19:35,622
No, it's Jesus's,
our flatmate.
281
00:19:35,702 --> 00:19:37,572
How are you doing?
282
00:19:37,662 --> 00:19:39,492
Oh, I wanted to meet you.
283
00:19:39,572 --> 00:19:42,072
-Right?
-My sister talks about you a lot.
284
00:19:42,162 --> 00:19:43,992
-Not that much.
-Well, not that much.
285
00:19:44,072 --> 00:19:45,282
-Come.
-Let's unpack?
286
00:19:45,372 --> 00:19:46,782
No, I'll show you around.
287
00:19:46,872 --> 00:19:49,741
What a bad day to show up,
it's freezing.
288
00:19:50,161 --> 00:19:51,991
Oh, well, how are you?
-Great.
289
00:19:53,491 --> 00:19:55,701
I picked up some potatoes,
290
00:19:55,781 --> 00:19:57,621
I'll make a Spanish omelette.
291
00:19:57,701 --> 00:20:01,451
-Yes, please, I'm starving...
-I'm craving potatoes...
292
00:20:05,571 --> 00:20:07,991
Come on, leave. Get out of here.
293
00:20:14,741 --> 00:20:15,870
Get lost.
294
00:20:16,070 --> 00:20:17,570
Leave, get out of here.
295
00:20:26,620 --> 00:20:28,200
It's a lot of work,
296
00:20:28,570 --> 00:20:31,240
but then I can chill
the remaining six months.
297
00:20:31,320 --> 00:20:33,450
They need people there
during the season.
298
00:20:34,030 --> 00:20:35,160
Ibiza in summer?
299
00:20:35,240 --> 00:20:38,160
-With all the bars and nightclubs.
-Picture it.
300
00:20:38,240 --> 00:20:41,530
Yes, but I do many things.
301
00:20:41,620 --> 00:20:44,569
Charter boats, horses...
302
00:20:44,659 --> 00:20:47,029
But there are people
who put up with jerks.
303
00:20:47,119 --> 00:20:47,949
Yeah?
304
00:20:49,949 --> 00:20:50,779
But it's cool,
305
00:20:50,869 --> 00:20:53,779
you learn how to deal with people,
306
00:20:53,869 --> 00:20:55,659
handling them well...
-Great.
307
00:20:55,739 --> 00:20:58,529
And the remaining six months,
I'm here chilling.
308
00:20:58,949 --> 00:21:00,239
You have a nice set-up.
309
00:21:01,159 --> 00:21:03,319
-It's a great plan.
-What do you do?
310
00:21:04,569 --> 00:21:06,449
Anything that's available,
311
00:21:07,739 --> 00:21:08,989
as a labourer or as...
312
00:21:10,819 --> 00:21:12,158
Kind of like a minion.
313
00:21:12,238 --> 00:21:15,068
I know people who work in events...
314
00:21:16,068 --> 00:21:18,568
I'll work in the port next week.
315
00:21:18,658 --> 00:21:20,868
-Oh, yeah?
-Yes, uploading for three days.
316
00:21:20,948 --> 00:21:23,528
-When is that?
-Wednesday, Thursday and Friday.
317
00:21:23,618 --> 00:21:25,778
-Cool.
-Yes, eight or ten hours.
318
00:21:26,278 --> 00:21:27,198
That's about it.
319
00:21:27,658 --> 00:21:29,618
-A working person like me.
-Right.
320
00:21:29,698 --> 00:21:31,158
-Yes, like all of us.
-Yes.
321
00:21:32,488 --> 00:21:34,238
And it's all good, yeah? I mean...
322
00:21:43,067 --> 00:21:44,067
Where are you going?
323
00:21:44,157 --> 00:21:46,117
-We're going to check out the path.
-No.
324
00:21:46,197 --> 00:21:47,027
Yes, yes.
325
00:21:47,867 --> 00:21:50,907
Oscar, you're up to something.
You're so bad.
326
00:21:53,777 --> 00:21:54,697
Enough, enough.
327
00:21:54,777 --> 00:21:57,697
-Let's check it out.
-No, put me down!
328
00:22:25,066 --> 00:22:28,946
OK, that was the last one.
Finish up.
329
00:22:29,026 --> 00:22:29,866
Come on.
330
00:22:34,026 --> 00:22:36,485
I've let you play a lot.
OK?
331
00:22:37,315 --> 00:22:38,775
I've let you play a lot,
332
00:22:38,865 --> 00:22:41,655
and when I say enough,
I mean enough.
333
00:22:42,275 --> 00:22:43,275
I don't want to.
334
00:22:45,025 --> 00:22:46,775
Right, but I want to.
Finish up.
335
00:22:48,655 --> 00:22:51,365
Look at me.
Hey, kid. Look at me.
336
00:22:52,115 --> 00:22:54,655
If I say enough,
it means enough, OK?
337
00:22:55,695 --> 00:22:58,155
OK? It's not your TV.
-It's not yours either.
338
00:22:58,235 --> 00:22:59,115
[t's ours.
339
00:22:59,195 --> 00:23:01,815
You've been playing for a long time,
it's my turn now.
340
00:23:01,905 --> 00:23:02,905
Because I say so.
341
00:23:03,904 --> 00:23:05,654
Who am I in this house?
Tell me.
342
00:23:06,114 --> 00:23:07,114
Who am 1?
343
00:23:07,984 --> 00:23:08,944
I don't know.
344
00:23:09,024 --> 00:23:10,734
No?
I'll tell you: I'm your dad.
345
00:23:10,814 --> 00:23:12,314
OK?
-You're not my dad.
346
00:23:12,694 --> 00:23:13,814
Where's your dad?
347
00:23:14,274 --> 00:23:15,564
You don't even know.
348
00:23:15,654 --> 00:23:16,484
I'm here.
349
00:23:16,564 --> 00:23:17,484
Enough.
350
00:23:18,064 --> 00:23:20,234
Come on, fuck. Be good.
Don't be annoying.
351
00:23:20,314 --> 00:23:21,944
Come on, finish up.
-No.
352
00:23:22,024 --> 00:23:23,194
-Finish up.
-No.
353
00:23:23,274 --> 00:23:25,654
I'l count to three,
then hand me the controller.
354
00:23:25,734 --> 00:23:26,694
Come on. One.
355
00:23:29,654 --> 00:23:30,484
Two.
356
00:23:34,983 --> 00:23:35,813
Two and a half.
357
00:23:36,863 --> 00:23:38,403
I'm not handing it to you.
358
00:23:39,023 --> 00:23:41,403
OK, three. Enough.
All over.
359
00:23:41,983 --> 00:23:44,113
Enough.
You've played enough.
360
00:23:44,193 --> 00:23:45,113
Enough.
361
00:23:45,443 --> 00:23:46,733
Come on. Enough.
362
00:23:47,233 --> 00:23:48,113
Let go.
363
00:23:48,193 --> 00:23:49,693
Come on, let go.
364
00:23:51,733 --> 00:23:52,693
What did I say?
365
00:23:53,113 --> 00:23:53,943
Fuck!
366
00:23:57,773 --> 00:24:02,272
-Did he ask you to stop?
-Yes, but I hadn't been on for long.
367
00:24:02,362 --> 00:24:04,062
-You didn't listen to him?
-No.
368
00:24:05,612 --> 00:24:07,402
You have to listen to him, Nico.
369
00:24:08,402 --> 00:24:09,482
Whose TV is it?
370
00:24:09,982 --> 00:24:11,362
Jesus's?
371
00:24:13,062 --> 00:24:15,112
It's Jesus's, not yours.
372
00:24:17,272 --> 00:24:18,862
-We're here!
-Go ahead, darling.
373
00:24:20,022 --> 00:24:21,022
Hello.
-Hi.
374
00:24:21,562 --> 00:24:23,062
Let's go to the back.
375
00:24:23,732 --> 00:24:25,022
Let's sit there.
376
00:24:25,482 --> 00:24:26,482
Me first!
377
00:24:30,441 --> 00:24:32,191
-Sit down.
-I'm next to mummy.
378
00:24:33,861 --> 00:24:35,981
I'm sitting next to mummy. Here.
379
00:24:36,061 --> 00:24:36,901
Here?
380
00:24:39,941 --> 00:24:42,861
Cheer up, cheer up.
381
00:24:43,651 --> 00:24:45,861
-Do you remember this doll?
-Yes.
382
00:24:48,311 --> 00:24:50,651
-Eat your chips.
-It was in the car.
383
00:24:50,941 --> 00:24:51,941
-Oh, yeah?
-Yeah.
384
00:24:52,021 --> 00:24:53,521
-Eat your chips, darling.
-Yes.
385
00:25:06,940 --> 00:25:08,610
What the hell is this about?
386
00:25:08,690 --> 00:25:11,150
What the fuck?
-It's about the things you say to me.
387
00:25:11,230 --> 00:25:13,560
You talk to me in a way...
-In what way?
388
00:25:13,810 --> 00:25:17,020
You don't realise how you talk to me?
You don't see it...
389
00:25:17,860 --> 00:25:19,520
I mean... You're with the kids,
390
00:25:19,610 --> 00:25:22,480
and they're the centre
of attention all the time.
391
00:25:22,560 --> 00:25:24,559
I think it's not balanced.
392
00:25:24,649 --> 00:25:25,769
They're my kids.
393
00:25:25,859 --> 00:25:27,939
Am I meant
not to pay them any attention?
394
00:25:28,019 --> 00:25:30,019
What about me? Just a bit?
395
00:25:31,149 --> 00:25:32,979
Do you see how you're talking to me?
396
00:25:33,269 --> 00:25:35,899
-How am I talking to you?
-Badly, since this morning.
397
00:25:35,979 --> 00:25:37,109
Badly.
398
00:25:37,189 --> 00:25:38,939
-I don't, Oscar.
-I don't know
399
00:25:39,019 --> 00:25:41,649
if I'm doing something wrong
or what's going on.
400
00:25:42,019 --> 00:25:44,809
Do you know what I mean?
I don't get it.
401
00:25:47,109 --> 00:25:47,979
I don't know.
402
00:25:55,858 --> 00:25:58,308
I try my best,
but I can't do any better.
403
00:25:58,398 --> 00:26:00,358
If you don't want to be here, don't be,
404
00:26:00,438 --> 00:26:03,308
but I hate that you're here
with a miserable face.
405
00:26:03,398 --> 00:26:05,478
One thing, my love. Please.
406
00:26:06,018 --> 00:26:08,358
Of course I want to be here.
Why wouldn't I?
407
00:26:08,438 --> 00:26:10,858
You know that I love you, right?
-Right.
408
00:26:10,938 --> 00:26:13,398
I love you, too.
But I want you to be OK.
409
00:26:13,608 --> 00:26:16,438
I want you to be OK.
-Right. Me too, but...
410
00:26:17,108 --> 00:26:20,057
How...?
-Perhaps this is my best.
411
00:26:20,147 --> 00:26:21,607
You're doing great, my love.
412
00:26:22,647 --> 00:26:25,557
You're doing great,
but I miss you.
413
00:26:26,227 --> 00:26:29,147
It's kissing you, it's that.
It's just that.
414
00:27:55,434 --> 00:27:58,684
What do you like better,
the blue trousers or these shiny ones?
415
00:27:58,894 --> 00:28:00,104
The shiny ones.
416
00:28:00,304 --> 00:28:01,224
Yeah?
417
00:28:10,554 --> 00:28:13,353
-How do I look?
-Look at you!
418
00:28:14,013 --> 00:28:15,763
Look at you!
-They're nice, right?
419
00:28:17,263 --> 00:28:18,303
Look at you!
420
00:28:19,013 --> 00:28:21,353
Look at you, please!
-Do you like them or not?
421
00:28:23,013 --> 00:28:24,763
I love them. Amazing.
422
00:30:11,799 --> 00:30:14,349
-What do you fancy?
-l want... What are you having?
423
00:30:15,299 --> 00:30:16,719
-Vodka Red Bull.
-All right.
424
00:30:16,799 --> 00:30:18,929
OK. Two vodka Red Bulls, please.
Thanks.
425
00:30:24,139 --> 00:30:25,549
-How are you?
-Great.
426
00:30:25,929 --> 00:30:26,929
How are you?
-Great.
427
00:30:27,009 --> 00:30:28,099
-Yeah?
-Yeah.
428
00:30:30,929 --> 00:30:31,848
Are you from here?
429
00:30:32,258 --> 00:30:33,758
-Excuse me?
-Are you from here?
430
00:30:33,848 --> 00:30:35,468
No, I'm from Barcelona.
431
00:30:36,218 --> 00:30:37,098
It's nice, right?
432
00:30:37,178 --> 00:30:38,638
-Yes, are you from here?
-Yes.
433
00:30:40,218 --> 00:30:41,258
I'm Magali.
434
00:30:41,678 --> 00:30:43,218
-Oscar.
-Nice to meet you.
435
00:30:43,298 --> 00:30:45,508
-This is Julia.
-Do you know there's karaoke?
436
00:30:46,138 --> 00:30:48,098
Yes, karaoke.
-Oh, really?
437
00:30:48,178 --> 00:30:49,848
Where?
-Here. There.
438
00:30:50,348 --> 00:30:52,178
-Upstairs?
-Yes.
439
00:30:52,718 --> 00:30:54,468
-There's karaoke.
-Right, I see.
440
00:30:54,548 --> 00:30:56,428
-Don't you like karaoke?
-Do you sing?
441
00:30:56,508 --> 00:30:59,048
Me? Well, yes, a little...
442
00:30:59,138 --> 00:31:02,097
Yes, a little bit. Yes.
-Yeah?
443
00:31:02,347 --> 00:31:03,177
Let's go?
444
00:31:03,547 --> 00:31:05,797
-Didn't you want to dance?
-Let's sing.
445
00:31:06,007 --> 00:31:08,257
Yes, let's sing and then come back.
446
00:31:09,137 --> 00:31:11,047
I don't know.
We came to dance, right?
447
00:31:11,137 --> 00:31:13,547
-Let's sing a bit, huh?
-Do you want to go?
448
00:31:13,637 --> 00:31:14,797
I feel like it.
449
00:31:16,217 --> 00:31:18,677
-OK, let's go then.
-I think no one's there.
450
00:31:18,757 --> 00:31:20,387
-Let's go, yes.
-Shall we?
451
00:31:21,097 --> 00:31:22,637
OK, let's go.
-Let's go.
452
00:31:23,137 --> 00:31:24,547
You lead.
-This way.
453
00:31:28,426 --> 00:31:33,176
Every night my life is for you
454
00:31:33,596 --> 00:31:38,216
Just like some kind of game
And nothing else
455
00:31:38,296 --> 00:31:41,596
Because my soul
456
00:31:41,676 --> 00:31:44,136
Is tormented
457
00:31:45,846 --> 00:31:48,346
By your coldness
458
00:31:51,046 --> 00:31:55,676
I wonder if your soul is the same
459
00:31:55,756 --> 00:32:00,175
As that of any woman
460
00:32:00,255 --> 00:32:03,595
Because my soul
461
00:32:03,885 --> 00:32:06,545
Is tormented
462
00:32:07,465 --> 00:32:11,385
By your coldness
463
00:32:14,795 --> 00:32:18,135
And I dream
464
00:32:19,095 --> 00:32:22,545
Of great passion
465
00:32:24,924 --> 00:32:29,924
That lives for me
466
00:32:33,884 --> 00:32:38,884
Like I live for you, girl
467
00:32:50,134 --> 00:32:52,503
Come on, sing along.
468
00:32:59,253 --> 00:33:00,293
Olé!
469
00:33:02,883 --> 00:33:06,843
-Like I live for you, girl
-All yours.
470
00:33:07,463 --> 00:33:12,343
Every night my life is for you
471
00:33:12,423 --> 00:33:16,883
Just like some kind of game
And nothing else
472
00:33:16,963 --> 00:33:20,092
Because my soul...
473
00:33:33,502 --> 00:33:34,422
Alex.
474
00:33:34,962 --> 00:33:36,292
-Hello.
-Hi.
475
00:33:37,382 --> 00:33:40,592
-Are you following me or something?
-Me? No, you're following me.
476
00:33:40,672 --> 00:33:43,542
Relax. One day,
I'll give you a chance.
477
00:33:44,132 --> 00:33:45,382
-You'll give me one?
-Yes.
478
00:33:45,462 --> 00:33:46,632
I might give you one.
479
00:33:46,712 --> 00:33:48,131
Yeah? When?
480
00:33:48,961 --> 00:33:50,291
How are you doing?
481
00:33:51,421 --> 00:33:54,711
-Who are you with?
-Just some mates. They're...
482
00:33:55,341 --> 00:33:57,591
I don't know.
Dancing somewhere. You?
483
00:33:57,921 --> 00:34:00,591
This scene doesn't suit you, right?
484
00:34:00,671 --> 00:34:03,541
-Huh? Have you seen me dancing?
-l haven't seen you.
485
00:34:04,631 --> 00:34:05,791
Hi, love.
486
00:34:06,841 --> 00:34:07,671
What's up?
487
00:34:07,751 --> 00:34:08,751
-Hey.
-Oscar.
488
00:34:08,841 --> 00:34:10,791
-A pleasure.
-This is Alex, a friend.
489
00:34:11,001 --> 00:34:13,291
Great.
You're friends from where?
490
00:34:13,791 --> 00:34:16,920
-From the neighbourhood. How did it go?
-Great. What about you?
491
00:34:18,090 --> 00:34:20,340
Just chatting.
Do you want a drink?
492
00:34:20,790 --> 00:34:22,040
Yes, I'll get one now.
493
00:34:23,540 --> 00:34:24,380
What's going on?
494
00:34:24,460 --> 00:34:25,750
-Nothing.
-I want to know.
495
00:34:26,000 --> 00:34:26,840
What's going on?
496
00:34:27,540 --> 00:34:29,290
Move on, OK?
497
00:34:30,460 --> 00:34:31,420
What are you doing?
498
00:34:32,960 --> 00:34:34,840
What are you doing?
-Nothing. Move on.
499
00:34:34,920 --> 00:34:37,170
You had a chat, now move on.
500
00:34:37,250 --> 00:34:39,790
You had your moment,
but get lost now.
501
00:34:40,500 --> 00:34:42,790
Oscar, enough.
Don't worry, Alex.
502
00:34:43,460 --> 00:34:44,459
Don't worry.
503
00:34:44,669 --> 00:34:47,169
-OK? Are you listening?
-OK what?
504
00:34:47,669 --> 00:34:49,539
-Get out of here.
-Enough already.
505
00:34:49,629 --> 00:34:50,749
Enough.
-Hold on.
506
00:34:51,169 --> 00:34:52,749
Do you get it?
507
00:34:52,839 --> 00:34:54,089
-No.
-No? Let me be clear.
508
00:34:54,169 --> 00:34:56,089
This is when you leave, OK?
509
00:34:56,339 --> 00:34:57,749
Why? What's going on?
510
00:34:57,839 --> 00:35:00,499
Oscar, what's wrong?
-You can tell me later, but...
511
00:35:00,589 --> 00:35:03,419
-Nothing's going on.
-Let's not take it any further then.
512
00:35:03,499 --> 00:35:06,249
-Enough. Don't worry. Alex, leave.
-OK?
513
00:35:06,339 --> 00:35:08,209
-We'll talk later.
-Of course.
514
00:35:08,289 --> 00:35:10,709
On the phone, sure.
Any way you can...
515
00:35:11,339 --> 00:35:13,088
-Enough.
-Come on, champ.
516
00:35:13,168 --> 00:35:14,168
What are you doing?
517
00:35:14,878 --> 00:35:16,998
Nothing.
I told him to leave.
518
00:35:17,088 --> 00:35:18,458
It's done, my love.
519
00:35:18,958 --> 00:35:21,288
If you start talking to...
-Forget it.
520
00:35:21,378 --> 00:35:22,338
-What?
-Forget it.
521
00:35:35,248 --> 00:35:36,748
Can I get a shot?
522
00:36:35,666 --> 00:36:36,745
Bravo, girl.
523
00:36:46,665 --> 00:36:47,785
What's your problem?
524
00:36:49,375 --> 00:36:50,455
What's my problem?
525
00:36:51,585 --> 00:36:53,285
How could you leave me all alone?
526
00:36:55,205 --> 00:36:56,705
You left me all alone.
527
00:36:56,785 --> 00:36:58,665
You don't answer your phone.
528
00:37:00,455 --> 00:37:02,375
Can't you see?
-No, can't you see?
529
00:37:02,455 --> 00:37:04,414
No, listen to me, my love.
530
00:37:05,124 --> 00:37:08,084
I went around
the car park like an idiot.
531
00:37:08,164 --> 00:37:10,204
-I don't care.
-You don't care?
532
00:37:10,284 --> 00:37:13,454
Oscar, can't you see
the mess you've made?
533
00:37:13,704 --> 00:37:15,744
I mean, you make a scene
534
00:37:15,834 --> 00:37:18,204
at the nightclub,
and I have to wait for you?
535
00:37:18,284 --> 00:37:20,624
-What scene?
-What do you mean what scene?
536
00:37:21,204 --> 00:37:23,834
-What scene?
-Did you see how you talked to me?
537
00:37:23,914 --> 00:37:25,784
-Me?
-You treated me like shit.
538
00:37:25,874 --> 00:37:28,414
You embarrassed me in front
of someone you don't know.
539
00:37:28,494 --> 00:37:30,534
He shouldn't have got that close.
540
00:37:30,624 --> 00:37:33,123
Don't talk to me about this guy.
I'm being serious.
541
00:37:33,413 --> 00:37:35,993
Don't talk to me about this guy.
542
00:37:36,203 --> 00:37:38,283
You can't embarrass me,
543
00:37:38,373 --> 00:37:40,373
you can't humiliate me like that.
544
00:37:40,453 --> 00:37:43,373
-I never said anything to you.
-l was really ashamed.
545
00:37:43,453 --> 00:37:45,373
Well, tough luck.
546
00:37:45,783 --> 00:37:46,703
Tough luck.
547
00:37:51,873 --> 00:37:54,333
Will you do the same thing
each time someone comes
548
00:37:54,413 --> 00:37:55,663
and talks to me?
549
00:37:55,743 --> 00:37:58,203
No, you can talk to whomever you want.
550
00:37:58,283 --> 00:37:59,283
OK?
551
00:37:59,373 --> 00:38:02,282
You're free to talk to a friend.
552
00:38:02,372 --> 00:38:04,082
But that wasn't...
-What was it?
553
00:38:04,162 --> 00:38:06,492
I don't talk to my friends like that,
understand?
554
00:38:06,742 --> 00:38:07,912
I don't talk like that.
555
00:38:08,122 --> 00:38:10,082
I don't flirt like you were.
556
00:38:10,162 --> 00:38:13,242
-Flirting how, Oscar?
-Come on. Please.
557
00:38:13,332 --> 00:38:14,742
That's rich coming from you,
558
00:38:14,832 --> 00:38:17,282
you went singing
with a girl for an hour,
559
00:38:17,372 --> 00:38:20,332
all up close, it looked like
she was about to snog you.
560
00:38:20,412 --> 00:38:22,282
It was just karaoke, my love.
561
00:38:22,372 --> 00:38:25,122
You need to get close to sing.
-Are you taking the piss?
562
00:38:25,202 --> 00:38:27,532
Do you think I'm a fool?
-I did nothing.
563
00:38:27,622 --> 00:38:30,701
It was all her, she got close.
I only have eyes for you, love.
564
00:38:30,781 --> 00:38:32,741
I only have eyes for you.
565
00:38:32,831 --> 00:38:35,411
I'm not sure what you're on about.
I did nothing!
566
00:38:35,491 --> 00:38:37,371
-OK.
-I did nothing.
567
00:38:37,451 --> 00:38:40,371
I was just singing.
Then you disappeared.
568
00:38:40,451 --> 00:38:42,531
You were at the bar.
I went looking for you
569
00:38:42,621 --> 00:38:45,451
because you had left.
And I find you and you're with a guy.
570
00:38:45,531 --> 00:38:47,331
With a guy,
what do you want me to do?
571
00:38:47,411 --> 00:38:48,581
-OK, OK.
-You know?
572
00:38:48,661 --> 00:38:51,201
-Oscar, enough.
-Oh, fucking great.
573
00:38:51,411 --> 00:38:54,281
Was I caught napping?
I'm just a fool.
574
00:38:54,371 --> 00:38:55,701
I was caught napping.
575
00:38:55,781 --> 00:38:57,700
I won't stand still while he flirts.
576
00:38:57,780 --> 00:39:00,490
Your imagination is running wild.
You're losing it.
577
00:39:00,580 --> 00:39:03,370
-What?
-Everything was OK and you lost it.
578
00:39:03,660 --> 00:39:06,030
I don't get it.
-Let me be clear then.
579
00:39:06,120 --> 00:39:08,160
If a guy starts flirting you,
580
00:39:08,240 --> 00:39:10,740
this part comes out of me, I'm sorry.
You're my girl.
581
00:39:10,830 --> 00:39:13,450
I go all-in, fucking hell.
I won't allow it.
582
00:39:13,530 --> 00:39:15,530
Or what's the deal with this guy?
583
00:39:15,620 --> 00:39:17,450
-There's no deal.
-Really?
584
00:39:17,530 --> 00:39:19,330
-Of course not.
-You fancy him, huh?
585
00:39:19,410 --> 00:39:21,660
Is he a friend? Ex-boyfriend?
What's the deal?
586
00:39:21,740 --> 00:39:23,780
What's going on?
-It's nothing.
587
00:39:23,870 --> 00:39:26,029
-Did you bang him?
-Of course not.
588
00:39:26,119 --> 00:39:28,699
-l mean it.
-What are you doing?
589
00:39:28,779 --> 00:39:31,239
Let it go.
-Bloody hell, Julia.
590
00:39:31,329 --> 00:39:33,329
You'll wake everyone up.
Please, stop.
591
00:39:33,409 --> 00:39:36,079
I don't give a shit!
Come on.
592
00:39:36,579 --> 00:39:37,409
Stop.
593
00:39:37,489 --> 00:39:39,699
Don't play me for a fool, girl.
594
00:39:39,779 --> 00:39:41,579
[ mean it.
595
00:39:41,659 --> 00:39:43,989
Fucking hell, I mean it.
-Oscar, stop.
596
00:39:44,079 --> 00:39:46,869
No, I'll stop when...
Listen!
597
00:39:46,949 --> 00:39:49,909
Listen to me, fuck!
Now listen.
598
00:39:50,029 --> 00:39:52,618
OK? Listen to me when I talk, fuck.
599
00:39:52,738 --> 00:39:53,618
Damn it.
600
00:40:12,238 --> 00:40:14,238
I'll get some ice. OK?
601
00:40:17,738 --> 00:40:19,368
-Can I see him?
-No.
602
00:40:22,277 --> 00:40:23,447
Why not?
603
00:40:24,447 --> 00:40:26,027
It's not advisable right now.
604
00:40:27,407 --> 00:40:28,617
What will happen to him?
605
00:40:28,907 --> 00:40:30,157
That's his problem.
606
00:40:35,527 --> 00:40:36,777
It's the protocol.
607
00:40:38,077 --> 00:40:39,947
-Why is that?
-It's the protocol.
608
00:40:40,027 --> 00:40:42,367
There's been an assault.
I have to handcuff you.
609
00:40:42,447 --> 00:40:43,527
I know, but...
610
00:40:43,617 --> 00:40:45,657
I'll stay here and be calm.
-Turn around.
611
00:40:45,737 --> 00:40:48,027
-But I'll stay here...
-I know, turn around.
612
00:40:48,117 --> 00:40:51,616
Can't you handcuff me in front?
I'm not a fucking murderer.
613
00:41:02,026 --> 00:41:03,486
Wait a second...
614
00:41:09,326 --> 00:41:10,326
Julia.
615
00:41:12,196 --> 00:41:13,276
Julia.
616
00:41:21,735 --> 00:41:23,325
I'm not a bad guy.
617
00:41:23,405 --> 00:41:25,525
Won't you let me
speak to her for a second?
618
00:41:25,825 --> 00:41:27,525
Fuck my life... Julia!
619
00:41:31,155 --> 00:41:32,115
It's OK.
620
00:42:27,363 --> 00:42:28,943
-Hello.
-Hi, good morning.
621
00:42:29,023 --> 00:42:30,863
Three tickets to Melilla.
622
00:42:31,323 --> 00:42:33,523
The next one is at noon.
623
00:42:34,483 --> 00:42:36,483
How much is it?
624
00:43:06,572 --> 00:43:07,862
Betis played last night.
625
00:43:09,731 --> 00:43:10,651
A great match.
626
00:43:16,111 --> 00:43:17,361
-Did they win?
-Come on...
627
00:43:18,401 --> 00:43:19,361
They won.
628
00:43:20,111 --> 00:43:21,691
They were losing, but they won.
629
00:43:21,901 --> 00:43:23,401
-What was the score?
-Two-one.
630
00:43:24,651 --> 00:43:26,651
In the last minute of stoppage time.
631
00:43:32,441 --> 00:43:33,901
We're getting spoilt.
632
00:43:37,980 --> 00:43:38,820
I'm glad.
633
00:43:41,230 --> 00:43:42,570
I'm glad that you're glad.
634
00:43:49,610 --> 00:43:51,980
I won't miss you lot at all.
635
00:44:00,070 --> 00:44:01,190
Neither will we.
636
00:44:36,648 --> 00:44:37,728
Careful. Can you do it?
637
00:44:38,438 --> 00:44:39,898
Can you?
-Yes. There.
638
00:44:47,018 --> 00:44:49,148
OK, let's go.
Say goodbye to grandpa.
639
00:44:49,228 --> 00:44:50,728
-A kiss.
-Goodbye, grandpa.
640
00:44:51,228 --> 00:44:52,358
Goodbye, grandpa.
641
00:44:55,108 --> 00:44:56,268
A kiss, Rita.
642
00:44:59,018 --> 00:45:00,358
Take care, please.
643
00:45:00,688 --> 00:45:01,977
The suitcase.
644
00:45:02,767 --> 00:45:05,107
The suitcase.
-I'l call you from Almeria, OK?
645
00:45:05,187 --> 00:45:08,767
-Your suitcase?
-Let's go.
646
00:45:08,857 --> 00:45:10,067
-Let's go.
-Take.
647
00:45:12,687 --> 00:45:14,187
-Shall we get in?
-Yes.
648
00:45:15,857 --> 00:45:16,977
Thanks.
649
00:45:19,187 --> 00:45:20,187
I'l call.
650
00:46:44,224 --> 00:46:46,014
I think...
651
00:46:47,854 --> 00:46:50,144
we could place
a mattress here for the kids.
652
00:46:50,764 --> 00:46:53,563
-Here?
-There's more room.
653
00:46:53,973 --> 00:46:56,683
-You'll sleep alone?
-On the sofa, they can sleep here.
654
00:46:57,813 --> 00:46:59,603
There's more room here, look...
655
00:47:01,063 --> 00:47:04,723
-What size is it? 1.80?
-No, it's 90.
656
00:47:05,013 --> 00:47:06,433
It comes up to here.
657
00:47:07,103 --> 00:47:09,063
We can put it here.
658
00:47:09,813 --> 00:47:12,013
We'll move the table a bit.
659
00:47:13,013 --> 00:47:15,973
-Quite a bit.
-Or we move it elsewhere, yeah?
660
00:47:17,473 --> 00:47:18,603
Yeah?
-Wait.
661
00:47:19,563 --> 00:47:21,812
The smart thing is to move the table...
662
00:47:24,722 --> 00:47:26,762
Place the table here.
-The machine there.
663
00:47:27,682 --> 00:47:30,972
Otherwise, the mattress
will be in the living room all day.
664
00:47:31,062 --> 00:47:33,142
There's more room here.
That works better.
665
00:47:41,012 --> 00:47:41,852
Mummy!
666
00:47:41,932 --> 00:47:43,262
-Are you knackered?
-Yes.
667
00:47:43,352 --> 00:47:45,102
-Are you sweating?
-Yes.
668
00:47:45,182 --> 00:47:47,222
The sea is so big!
669
00:47:47,312 --> 00:47:48,472
Don't overdo it, huh?
670
00:47:50,351 --> 00:47:52,311
You need to exercise.
-What?
671
00:47:52,391 --> 00:47:54,391
-You need to exercise.
-Yes.
672
00:47:56,681 --> 00:47:57,511
Careful.
673
00:48:00,141 --> 00:48:02,931
This is the fortress I mentioned.
674
00:48:03,011 --> 00:48:05,311
-Mum, can you lift me up?
-The Moors built it.
675
00:48:05,391 --> 00:48:07,221
-Amazing.
-To defend themselves.
676
00:48:08,141 --> 00:48:10,511
It goes all along the old town,
it kind of...
677
00:48:11,391 --> 00:48:12,601
surrounds it.
678
00:48:13,471 --> 00:48:14,351
Like it?
-Yes.
679
00:48:14,971 --> 00:48:15,811
Right?
680
00:48:16,971 --> 00:48:18,350
Jump!
681
00:48:19,060 --> 00:48:22,180
-Great jump.
-l can jump all by myself, mummy.
682
00:48:24,760 --> 00:48:26,390
-You're counting here.
-You are.
683
00:48:26,470 --> 00:48:27,310
No.
684
00:48:28,010 --> 00:48:29,810
I saw you count there, so...
685
00:48:30,760 --> 00:48:32,600
-OK.
-She's really grown-up, right?
686
00:48:37,760 --> 00:48:39,220
She keeps outgrowing clothes.
687
00:48:39,310 --> 00:48:41,390
One, two, three,
688
00:48:41,470 --> 00:48:43,640
four, five, six,
689
00:48:43,720 --> 00:48:46,509
seven, eight, nine, ten!
690
00:48:52,219 --> 00:48:54,509
Do you see her?
She's on the boulder.
691
00:48:54,759 --> 00:48:56,429
-Yes.
-Don't get killed.
692
00:48:56,509 --> 00:48:57,599
Yes.
693
00:48:57,679 --> 00:48:59,679
Please don't get yourselves killed.
694
00:49:00,849 --> 00:49:02,929
-Let's see.
-Wave to mum.
695
00:49:03,429 --> 00:49:06,509
Over there.
-Hi, mummy!
696
00:49:06,599 --> 00:49:07,469
Do a dance.
697
00:49:15,598 --> 00:49:16,428
Do you like it?
698
00:49:17,638 --> 00:49:18,468
Yes...
699
00:49:19,678 --> 00:49:20,558
Yes...
-Yes?
700
00:49:20,928 --> 00:49:21,758
Do you?
701
00:49:24,388 --> 00:49:25,218
Yes.
702
00:49:26,558 --> 00:49:30,388
And if you go that way,
all the way up,
703
00:49:31,848 --> 00:49:34,218
you end up at the Iberian Peninsula.
704
00:49:35,138 --> 00:49:37,678
Barcelona, Madrid, and so on, that way.
705
00:49:39,468 --> 00:49:41,507
You'll end up breaking these stairs.
706
00:49:41,927 --> 00:49:43,007
Check this.
707
00:49:43,927 --> 00:49:44,807
Rita.
708
00:49:46,097 --> 00:49:47,137
Rita, Rita!
709
00:49:57,177 --> 00:49:59,097
I find it a bit weird having you here.
710
00:50:01,177 --> 00:50:02,507
You and the kids.
711
00:50:08,597 --> 00:50:10,216
think I haven't forgiven you.
712
00:50:16,716 --> 00:50:17,806
The thing is...
713
00:50:19,176 --> 00:50:20,636
I'm not quite sure...
714
00:50:21,846 --> 00:50:23,636
what you have to forgive me for.
715
00:50:24,176 --> 00:50:26,596
Well...
-l don't care, I don't really care
716
00:50:26,676 --> 00:50:29,386
if you've forgiven me
or if you find it weird.
717
00:50:29,466 --> 00:50:32,056
I just want the kids to be OK.
-Me too.
718
00:50:39,715 --> 00:50:42,755
I've really missed the kids.
-They have, too.
719
00:50:43,805 --> 00:50:44,635
A lot.
720
00:50:49,595 --> 00:50:50,425
What about you?
721
00:50:52,465 --> 00:50:55,465
Have you missed me?
-No.
722
00:51:07,344 --> 00:51:09,004
Marcos, you also cheated on me.
723
00:51:09,094 --> 00:51:10,964
In case you forgot.
-I know, I know.
724
00:51:17,924 --> 00:51:20,424
I have military leave in two weeks,
if you'd like to...
725
00:51:21,714 --> 00:51:24,054
It's two days,
but we could do something...
726
00:51:26,214 --> 00:51:27,134
Yeah.
727
00:51:34,923 --> 00:51:36,503
-Are you OK?
-No.
728
00:51:36,593 --> 00:51:38,803
-Are you hurt? A scratch?
-I fell.
729
00:51:39,303 --> 00:51:41,503
Let's see. It's nothing.
730
00:51:42,553 --> 00:51:44,253
You're fine. Let's go.
731
00:51:45,383 --> 00:51:48,213
Will you be able to score again?
-Yes, I think so.
732
00:51:48,303 --> 00:51:49,423
Where's the ball?
733
00:51:49,843 --> 00:51:51,053
Don't you dare! No!
734
00:51:55,423 --> 00:51:57,503
Two-nil.
-Yes!
735
00:51:59,303 --> 00:52:01,882
-Oh, my! Get up!
-All the way!
736
00:52:01,962 --> 00:52:03,712
-Come on, Nico!
-All the way.
737
00:52:03,802 --> 00:52:05,422
There, now let your arms go.
738
00:52:06,712 --> 00:52:07,552
Both of them.
739
00:52:09,802 --> 00:52:11,462
What if we experience turbulence?
740
00:52:12,802 --> 00:52:13,842
Nico might die.
741
00:52:15,002 --> 00:52:15,842
Forward!
742
00:52:16,422 --> 00:52:19,632
Can I eat your hair?
Want a haircut?
743
00:52:32,631 --> 00:52:34,591
-It's massive.
-Really.
744
00:52:36,001 --> 00:52:39,631
It's really big.
See those kids playing over there?
745
00:52:39,711 --> 00:52:42,091
-Yes.
-The other fence is there. It's theirs.
746
00:52:43,461 --> 00:52:45,501
That one is smaller, see?
747
00:52:49,131 --> 00:52:50,881
What happens to those who cross it?
748
00:52:51,421 --> 00:52:53,501
Nothing, they stay here.
749
00:52:54,211 --> 00:52:57,710
Then they try to get
to France or Germany, to see family.
750
00:52:58,000 --> 00:53:01,050
Most are homeless.
It's really sad.
751
00:53:01,130 --> 00:53:02,130
Eight.
752
00:53:04,170 --> 00:53:05,090
Nine.
753
00:53:07,090 --> 00:53:08,840
Ten! Here I come.
754
00:53:15,050 --> 00:53:16,130
Here I come.
755
00:53:19,300 --> 00:53:20,130
Nico.
756
00:53:22,250 --> 00:53:24,300
Nico, Rita.
757
00:53:25,749 --> 00:53:26,749
Little buggers!
758
00:53:27,089 --> 00:53:27,919
Where...?
759
00:53:29,169 --> 00:53:30,129
Nico...
760
00:53:32,249 --> 00:53:33,339
Rita...
761
00:53:34,459 --> 00:53:35,749
Little girl!
762
00:53:37,919 --> 00:53:38,799
Hey, hey?
763
00:53:39,499 --> 00:53:40,419
Let's see.
764
00:53:44,419 --> 00:53:46,249
Rascals, where are you?
765
00:53:47,129 --> 00:53:47,959
Nico.
766
00:53:52,209 --> 00:53:53,169
Nico.
767
00:53:57,168 --> 00:53:58,298
Little buggers.
768
00:53:59,708 --> 00:54:01,378
I found you!
769
00:54:01,458 --> 00:54:03,298
Yes!
770
00:54:03,548 --> 00:54:04,498
Get in.
771
00:54:07,128 --> 00:54:08,668
OK, be quiet.
772
00:54:08,958 --> 00:54:09,798
Rita!
773
00:54:10,998 --> 00:54:13,668
Where's Rita?
-Rita went outside.
774
00:54:13,748 --> 00:54:16,298
To hide outside.
-What do you mean outside?
775
00:54:16,838 --> 00:54:18,128
Outside, why?
776
00:54:18,628 --> 00:54:22,297
-I don't know, she went outside...
-You can't hide outside.
777
00:54:22,877 --> 00:54:23,877
Stay here, OK?
778
00:54:23,957 --> 00:54:25,497
-OK.
-Don't move.
779
00:54:28,047 --> 00:54:28,917
Rita.
780
00:54:31,747 --> 00:54:32,587
Rita!
781
00:54:37,877 --> 00:54:38,707
Rita!
782
00:54:54,496 --> 00:54:55,496
Marcos.
783
00:55:00,456 --> 00:55:01,376
Marcos.
784
00:55:03,206 --> 00:55:04,246
What are you up to?
785
00:55:04,496 --> 00:55:07,666
We were playing
hide-and-seek and Rita...
786
00:55:08,456 --> 00:55:10,626
went outside to hide.
787
00:55:24,295 --> 00:55:25,125
Rita!
788
00:55:27,915 --> 00:55:28,915
Rita!
789
00:55:34,665 --> 00:55:35,585
Rita!
790
00:55:38,955 --> 00:55:40,045
Rita!
791
00:55:42,085 --> 00:55:43,085
Rita!
792
00:55:44,245 --> 00:55:45,295
Rita!
793
00:56:16,083 --> 00:56:17,873
Does she know the area?
794
00:56:17,953 --> 00:56:21,913
Does she know anyone around here?
-No.
795
00:56:23,243 --> 00:56:26,873
-Does she have a favourite spot?
-She's five, she's always with me, no...
796
00:56:30,043 --> 00:56:30,873
OK.
797
00:56:31,373 --> 00:56:33,663
Don't worry,
we're here to help.
798
00:56:35,333 --> 00:56:38,333
What do I have to do?
Do I go search for her, do I stay...?
799
00:56:38,413 --> 00:56:40,043
What the fuck do I do?
[ don't...
800
00:56:40,543 --> 00:56:42,912
Julia, we need key information, OK?
801
00:56:43,702 --> 00:56:44,832
I know it's hard.
802
00:56:45,952 --> 00:56:48,292
Do you have any family issues?
-No.
803
00:56:48,372 --> 00:56:50,292
-Do you have a good relationship?
-Yes.
804
00:56:51,082 --> 00:56:53,492
-Any relationship outside the family?
-No, no.
805
00:56:53,582 --> 00:56:56,452
Fuck, she just went outside
and then went missing.
806
00:57:01,162 --> 00:57:01,992
OK.
807
00:57:02,412 --> 00:57:04,122
Do you have a picture of the girl?
808
00:57:04,912 --> 00:57:06,122
Yes, many.
809
00:57:10,411 --> 00:57:11,291
Here.
810
00:57:15,161 --> 00:57:17,451
-Can you show me another, please?
-Yes.
811
00:57:18,791 --> 00:57:19,621
This one.
812
00:57:23,621 --> 00:57:24,541
This one.
813
00:57:29,581 --> 00:57:31,241
I have more, if you want.
814
00:57:31,331 --> 00:57:33,581
Send me the first one.
That one, too.
815
00:57:34,331 --> 00:57:36,541
Send those two to this email.
816
00:57:36,991 --> 00:57:37,870
OK.
817
00:58:23,079 --> 00:58:24,539
I'm not good at being a dad.
818
00:58:25,039 --> 00:58:26,239
That's not true.
819
00:58:27,829 --> 00:58:29,909
-lt is.
-That's not true, Marcos.
820
00:58:33,329 --> 00:58:34,408
It was just a scare.
821
00:58:34,948 --> 00:58:37,538
-No.
-Yes, don't worry, it's over.
822
00:58:40,658 --> 00:58:42,078
The four of us are OK.
823
00:59:35,986 --> 00:59:36,906
Let's go!
824
01:00:01,655 --> 01:00:02,485
Hi!
825
01:00:03,945 --> 01:00:04,825
I see you!
826
01:00:07,985 --> 01:00:10,405
-Who wants some sun lotion?
-Not me.
827
01:00:10,945 --> 01:00:11,985
-No?
-No.
828
01:00:12,445 --> 01:00:15,535
Just a bit.
Wait, mum will do it.
829
01:00:15,615 --> 01:00:18,735
Take, put some on her.
-My love, get up here.
830
01:00:19,325 --> 01:00:20,535
Can I get a bite?
831
01:00:20,615 --> 01:00:22,535
I missed your legs before.
832
01:00:22,865 --> 01:00:24,575
I'll put some on like this...
833
01:00:27,784 --> 01:00:29,734
-Do the kids talk funny at school?
-Yes.
834
01:00:30,074 --> 01:00:33,614
-They speak a different language.
-It's a different one, we told you.
835
01:00:34,114 --> 01:00:37,074
-Did you say: "As-salamu alaykum"?
-No.
836
01:00:37,694 --> 01:00:39,364
-Do you know what it means?
-No.
837
01:00:39,654 --> 01:00:42,364
It's like saying "Hi."
Try saying: "As-salamu alaykum."”
838
01:00:42,864 --> 01:00:45,444
"As-salamu... alaykum?"
839
01:00:45,534 --> 01:00:47,074
-Great. You try.
-Give it a go.
840
01:00:47,364 --> 01:00:49,234
-Do you want to try?
-No.
841
01:00:49,324 --> 01:00:50,484
OK, don't then.
842
01:00:50,574 --> 01:00:52,824
-I don't want to...
-No problem.
843
01:00:52,904 --> 01:00:54,113
You won't have any mates.
844
01:00:54,193 --> 01:00:56,443
You're hypnotised
by the phone, my love.
845
01:00:56,533 --> 01:00:58,783
Go for a walk.
I'll let you use it later.
846
01:00:58,863 --> 01:01:00,533
Go for a walk first.
-OK.
847
01:01:00,613 --> 01:01:01,783
Are you sleepy, huh?
848
01:01:02,323 --> 01:01:03,363
You, too?
849
01:01:03,863 --> 01:01:06,283
-Yes, I'll go with Nico.
-Will you be careful?
850
01:01:08,033 --> 01:01:10,113
-Stay out of the sun, OK?
-OK.
851
01:01:11,783 --> 01:01:13,693
See?
He doesn't like school now
852
01:01:13,783 --> 01:01:15,783
because they talk funny.
853
01:01:15,863 --> 01:01:18,443
-It'll' soon pass.
-If it's not one thing, it's another.
854
01:01:18,533 --> 01:01:21,233
We were just like that.
I skipped class when I could.
855
01:01:21,323 --> 01:01:22,322
Speak for yourself.
856
01:01:22,402 --> 01:01:24,442
No, you also skipped school, sweetheart.
857
01:01:24,532 --> 01:01:27,232
I skipped school because you made me.
858
01:01:27,322 --> 01:01:29,362
You were the bad influence.
859
01:01:30,032 --> 01:01:31,152
I did my best.
860
01:01:31,232 --> 01:01:33,072
-Look at how things turned out.
-Yes.
861
01:01:33,822 --> 01:01:36,692
-It turned out amazing.
-We're astronauts.
862
01:01:39,402 --> 01:01:40,232
Oh, my.
863
01:01:40,322 --> 01:01:43,152
We liked sex
more than a fat kid loves cake.
864
01:01:43,232 --> 01:01:44,402
That was so...
865
01:01:44,652 --> 01:01:46,652
I still do,
don't talk in the past tense.
866
01:01:47,192 --> 01:01:48,862
-You still like it, yeah?
-Sure.
867
01:01:49,232 --> 01:01:50,781
Why don't you come here then?
868
01:01:51,071 --> 01:01:53,401
Remember when we skipped Catalan class?
869
01:01:53,481 --> 01:01:55,151
-Are you changing topic?
-No.
870
01:01:55,231 --> 01:01:57,281
I'm asking. Do you remember?
871
01:01:57,901 --> 01:02:00,231
What class? Yes, Montse's one...
872
01:02:00,321 --> 01:02:02,571
-Wow, Montse.
-Oh, my.
873
01:02:02,861 --> 01:02:03,691
What's up?
874
01:02:03,781 --> 01:02:05,111
-Have you met Julia?
-No.
875
01:02:05,191 --> 01:02:06,321
-Hi.
-Good morning.
876
01:02:06,401 --> 01:02:07,361
Kids!
877
01:02:07,651 --> 01:02:09,441
I'll see you later, OK?
-OK.
878
01:02:09,531 --> 01:02:10,941
That's one of the kids.
879
01:02:11,031 --> 01:02:12,481
Bye, daddy!
880
01:02:12,571 --> 01:02:13,731
Bye!
881
01:02:14,361 --> 01:02:15,231
OK, love.
882
01:02:15,611 --> 01:02:16,481
See you later.
883
01:02:16,571 --> 01:02:18,070
Do you have the keys?
-Yes.
884
01:02:18,150 --> 01:02:19,820
Can you put in some petrol later?
885
01:02:20,400 --> 01:02:21,400
-Yes.
-Have money?
886
01:02:21,480 --> 01:02:22,320
-Yes.
-Yes?
887
01:02:22,400 --> 01:02:24,110
-Bye.
-See you later.
888
01:02:24,280 --> 01:02:25,650
-How's it going?
-All good?
889
01:02:25,730 --> 01:02:26,940
Yes.
It's boiling...
890
01:02:29,480 --> 01:02:31,400
Nico, Rita, come here!
891
01:02:32,820 --> 01:02:34,690
-Hey, handsome.
-Hi, good morning.
892
01:02:35,150 --> 01:02:36,110
What's up?
893
01:02:38,320 --> 01:02:39,150
All good?
894
01:02:39,230 --> 01:02:41,440
Good, awaiting orders from the sergeant.
895
01:02:41,530 --> 01:02:43,400
-No news?
-Nothing, awaiting news.
896
01:02:43,480 --> 01:02:44,320
Let's wait then.
897
01:02:45,150 --> 01:02:47,279
-How's the family doing?
-Great.
898
01:02:48,029 --> 01:02:49,189
They're really grown.
899
01:03:04,529 --> 01:03:05,439
This here.
900
01:03:07,899 --> 01:03:08,819
Nice, right?
901
01:03:10,479 --> 01:03:11,319
Yeah?
902
01:03:16,028 --> 01:03:19,188
Now they will know it's my room,
903
01:03:19,278 --> 01:03:22,108
because these are my toys.
904
01:03:23,938 --> 01:03:25,898
OK. It goes on top.
905
01:03:28,068 --> 01:03:29,068
Hey, little girl.
906
01:03:29,978 --> 01:03:31,108
Do you like our house?
907
01:03:31,528 --> 01:03:33,068
-Yes.
-Like this place?
908
01:03:33,148 --> 01:03:35,108
-It's pretty.
-It's pretty?
909
01:03:42,148 --> 01:03:43,397
I'd like to do something.
910
01:03:46,817 --> 01:03:48,107
To work, but...
911
01:03:52,647 --> 01:03:53,687
I don't find...
912
01:03:53,777 --> 01:03:55,607
I see so many kids on the streets,
913
01:03:55,687 --> 01:03:57,357
I think: "Fuck, perhaps..."
914
01:03:59,107 --> 01:04:00,897
I'm sure there are places,
915
01:04:02,317 --> 01:04:05,857
I'm not sure what they're called,
but I could go to an association.
916
01:04:06,647 --> 01:04:07,477
Yes.
917
01:04:08,107 --> 01:04:09,227
Well, Monica...
918
01:04:10,226 --> 01:04:12,106
Jesus's girlfriend is involved in...
919
01:04:13,396 --> 01:04:15,566
those things,
if you want to get in touch.
920
01:04:15,646 --> 01:04:16,526
Sure.
921
01:04:22,356 --> 01:04:23,606
I'm going downstairs, OK?
922
01:04:48,935 --> 01:04:51,025
Launch it, go.
923
01:04:51,355 --> 01:04:53,775
15 kilos!
924
01:04:54,225 --> 01:04:55,225
Great ball.
925
01:04:55,685 --> 01:04:57,435
Actually, not a great ball.
926
01:05:26,104 --> 01:05:28,064
...images belong to.
927
01:05:28,144 --> 01:05:31,024
Which one does this belong to,
which one does that one...?
928
01:05:35,813 --> 01:05:36,683
No.
929
01:05:40,223 --> 01:05:41,273
-Mummy.
-What?
930
01:05:41,353 --> 01:05:44,773
-This one belongs to the princess.
-No, my love.
931
01:05:44,853 --> 01:05:46,933
Do you see these small towers here?
932
01:05:47,273 --> 01:05:49,063
-Yes.
-I think it belongs here.
933
01:05:50,603 --> 01:05:53,183
Why are they all
from the two times table?
934
01:05:54,723 --> 01:05:56,603
You have to start dividing by two.
935
01:05:56,683 --> 01:05:59,023
Then you'll move on
to diving by three, four...
936
01:05:59,103 --> 01:06:01,603
Why not start by one?
937
01:06:02,313 --> 01:06:05,182
Because one is easy, my love.
There's nothing to it.
938
01:06:05,272 --> 01:06:06,182
Look.
939
01:06:06,272 --> 01:06:07,932
This one's the prince.
940
01:06:18,062 --> 01:06:21,272
When I'm with you lot,
I'm not in the mood. I'm overwhelmed.
941
01:06:21,562 --> 01:06:22,522
You're a child.
942
01:06:23,142 --> 01:06:23,972
OK.
943
01:06:26,392 --> 01:06:28,062
The best thing I could do
944
01:06:28,642 --> 01:06:31,561
from afar,
was helping you and paying my share.
945
01:06:31,641 --> 01:06:34,721
-That's not being a dad.
-That's the best dad I can be.
946
01:06:35,311 --> 01:06:37,431
-That's being a shitty dad.
-I know.
947
01:06:37,851 --> 01:06:39,561
But that's the best I can do.
948
01:06:45,221 --> 01:06:47,891
Perhaps you don't see it,
but I try my best.
949
01:06:48,351 --> 01:06:50,141
And even that's not good enough.
950
01:06:50,221 --> 01:06:52,561
See what happened with Rita?
Did I warn you or not?
951
01:06:52,641 --> 01:06:55,351
Rita getting lost
could have happened to me.
952
01:06:55,431 --> 01:06:58,141
That would never happen to you,
that's what I'm saying.
953
01:06:58,221 --> 01:07:00,180
This turned out so well for you.
954
01:07:01,770 --> 01:07:03,520
It turned out so fucking well.
955
01:07:28,719 --> 01:07:30,179
Nico's tooth hurts.
956
01:07:32,559 --> 01:07:34,019
Do you know any dentists?
957
01:07:37,969 --> 01:07:38,809
No.
958
01:07:40,599 --> 01:07:41,639
I don't know any.
959
01:07:47,019 --> 01:07:48,429
We'll have to look for one.
960
01:07:53,849 --> 01:07:55,518
You could do it yourself, yeah?
961
01:07:58,138 --> 01:08:00,558
You sit on your ass all day long.
962
01:08:05,178 --> 01:08:06,098
OK.
963
01:08:08,888 --> 01:08:09,928
Don't do anything.
964
01:08:11,308 --> 01:08:12,848
Don't do anything at all, OK?
965
01:08:55,676 --> 01:08:56,846
Three, four.
966
01:08:56,926 --> 01:08:58,766
Five, six, seven.
967
01:08:59,556 --> 01:09:00,886
Eight, nine, ten.
968
01:09:03,016 --> 01:09:04,016
Eleven, twelve.
969
01:09:06,306 --> 01:09:07,716
Thirteen, fourteen, fifteen.
970
01:09:10,766 --> 01:09:12,466
Go on, look for it.
971
01:09:17,016 --> 01:09:17,966
Cold.
972
01:09:18,136 --> 01:09:20,555
Cold.
-Cold.
973
01:09:22,425 --> 01:09:25,765
Cold, cold.
974
01:09:26,015 --> 01:09:29,055
Hot, hotter.
975
01:09:29,345 --> 01:09:30,175
Hot!
976
01:09:31,305 --> 01:09:33,765
Found it.
In the same spot again?
977
01:09:33,845 --> 01:09:34,675
Yes.
978
01:09:35,345 --> 01:09:36,595
One, two.
979
01:09:36,675 --> 01:09:38,385
One, two,
980
01:09:38,465 --> 01:09:40,095
three, four,
981
01:09:40,385 --> 01:09:41,925
five, six.
982
01:09:42,135 --> 01:09:42,965
Count.
983
01:09:43,595 --> 01:09:45,135
Seven, eight,
984
01:09:45,215 --> 01:09:46,594
nine, ten!
985
01:09:47,014 --> 01:09:47,844
Ready?
986
01:09:55,174 --> 01:09:56,014
Hint?
987
01:09:58,594 --> 01:10:01,014
Yeah? No, no hint.
988
01:10:02,134 --> 01:10:02,964
Hint.
989
01:10:03,804 --> 01:10:04,634
Hint.
990
01:10:05,344 --> 01:10:07,884
Don't move, you're around here, huh?
991
01:11:17,801 --> 01:11:19,881
Hey, we need to get dad a girlfriend.
992
01:11:19,961 --> 01:11:21,841
-Oh, I know somebody perfect.
-Who?
993
01:11:22,381 --> 01:11:23,211
Elena.
994
01:11:23,551 --> 01:11:25,261
-Who?
-I'm not sure that's her name.
995
01:11:25,511 --> 01:11:26,341
Is she pretty?
996
01:11:26,671 --> 01:11:28,261
-Gorgeous.
-Yeah?
997
01:11:28,341 --> 01:11:29,551
-Yes.
-What's she like?
998
01:11:30,011 --> 01:11:31,301
She's...
999
01:11:31,671 --> 01:11:34,711
Tall, brunette,
with long curly hair, slender...
1000
01:11:34,801 --> 01:11:36,051
She'll take him by storm.
1001
01:11:36,131 --> 01:11:38,511
Dad needs to be taken by storm.
1002
01:11:39,340 --> 01:11:40,340
Is she nice?
1003
01:11:40,420 --> 01:11:41,510
No, she's a bitch.
1004
01:11:42,260 --> 01:11:44,170
Of course she's nice.
She's perfect.
1005
01:11:44,260 --> 01:11:46,010
You're not even sure about her name.
1006
01:11:46,090 --> 01:11:49,010
You can't know her that well.
-Well, around here
1007
01:11:49,090 --> 01:11:52,010
we treat each other with more love,
it's like:
1008
01:11:52,090 --> 01:11:53,260
"Beauty, pretty, love"
1009
01:11:53,340 --> 01:11:55,420
when we can't recall names.
-Right.
1010
01:11:56,550 --> 01:11:58,840
Are you seeing anyone?
-Keep your head still.
1011
01:12:00,880 --> 01:12:02,840
Do you want me to trim your ends?
-No.
1012
01:12:03,260 --> 01:12:06,590
-They're all messed up.
-I know, I'm letting it grow.
1013
01:12:07,049 --> 01:12:07,919
I'll get water.
1014
01:12:09,799 --> 01:12:12,089
If I trim them,
they'll grow more.
1015
01:12:14,379 --> 01:12:16,879
I don't mind doing it.
But it's up to you.
1016
01:12:16,959 --> 01:12:18,839
-Perhaps a bit.
-They're ugly as hell.
1017
01:12:19,129 --> 01:12:20,919
A bit then, but just a little bit.
1018
01:12:21,379 --> 01:12:22,209
OK.
1019
01:12:23,379 --> 01:12:26,669
-Do you have a boyfriend?
-I don't want one at all.
1020
01:12:26,759 --> 01:12:28,209
-Not at all?
-No.
1021
01:12:29,009 --> 01:12:32,259
My priority is the caravan.
I have to fix the bathroom.
1022
01:12:33,209 --> 01:12:34,709
I'm better off alone, too.
1023
01:12:35,588 --> 01:12:36,588
I can't be bothered.
1024
01:12:38,418 --> 01:12:40,008
Why are you laughing?
-Right...
1025
01:12:41,008 --> 01:12:42,918
I mean it,
I'm better off alone.
1026
01:12:43,008 --> 01:12:44,798
I know, but I don't believe you.
1027
01:12:44,878 --> 01:12:47,128
You always fall too easily.
1028
01:12:48,588 --> 01:12:50,088
Am I wrong?
-Not this time.
1029
01:12:50,838 --> 01:12:51,668
Right.
1030
01:12:52,878 --> 01:12:54,508
Green light... Red light!
1031
01:12:56,128 --> 01:12:57,838
Green light... Red light!
1032
01:12:59,918 --> 01:13:01,588
Green light... Red light!
1033
01:13:03,627 --> 01:13:04,877
Green light... Red light!
1034
01:13:07,877 --> 01:13:09,047
There, great.
1035
01:13:11,257 --> 01:13:12,587
Oh, that's great.
1036
01:13:15,007 --> 01:13:16,337
I don't want a girlfriend.
1037
01:13:16,417 --> 01:13:18,587
I already have a girlfriend.
-Yeah, right.
1038
01:13:18,667 --> 01:13:20,257
-What?
-What do you mean what?
1039
01:13:20,337 --> 01:13:22,337
-What girlfriend do you have?
-A great one.
1040
01:13:22,417 --> 01:13:26,047
-Who?
-You don't know her.
1041
01:13:26,127 --> 01:13:28,957
-Sure we don't. She's made up.
-And you never will.
1042
01:13:29,047 --> 01:13:30,297
-Why?
-No, no.
1043
01:13:30,377 --> 01:13:33,336
Because I say so.
She's shy, timid,
1044
01:13:33,416 --> 01:13:35,836
and you two are really annoying.
1045
01:13:35,916 --> 01:13:37,876
You'll scare her away.
1046
01:13:37,956 --> 01:13:40,336
You have a girlfriend
and I don't know about it?
1047
01:13:40,836 --> 01:13:42,796
-Don't listen to him.
-I'm not saying.
1048
01:13:42,876 --> 01:13:44,336
I won't repeat myself.
1049
01:13:44,416 --> 01:13:45,876
Enough, no.
-OK.
1050
01:13:45,956 --> 01:13:47,796
Shut it.
-You don't believe I have one?
1051
01:13:47,876 --> 01:13:49,506
Fine,
I don't have one then.
1052
01:13:49,586 --> 01:13:50,546
One thing.
1053
01:13:50,916 --> 01:13:53,796
The girl you're talking about,
is she loaded?
1054
01:13:54,006 --> 01:13:56,916
If she's loaded,
I might consider it.
1055
01:13:57,006 --> 01:13:59,585
Yes, she's rich,
that's why she lives in a campsite.
1056
01:13:59,665 --> 01:14:02,205
I'll stick to the one I have then,
she's pretty.
1057
01:14:02,295 --> 01:14:05,085
-She's pretty?
-An adorable girl.
1058
01:14:05,165 --> 01:14:07,375
Right... What about you?
1059
01:14:07,665 --> 01:14:08,505
Me? Nothing.
1060
01:14:08,955 --> 01:14:10,375
-Nothing?
-What?
1061
01:14:10,455 --> 01:14:11,545
What about Alex?
1062
01:14:14,045 --> 01:14:16,915
Alex must be at his house,
minding his business
1063
01:14:17,005 --> 01:14:19,455
and living his lovely life.
1064
01:14:19,545 --> 01:14:21,455
I won't bother him.
-Right.
1065
01:14:22,205 --> 01:14:23,335
Right.
1066
01:14:24,125 --> 01:14:26,545
That kid wants
to hang out with you badly.
1067
01:14:26,625 --> 01:14:28,874
-Keep on waiting.
-Just saying.
1068
01:14:29,164 --> 01:14:32,834
-He's liked you since you two were kids.
-No.
1069
01:14:33,254 --> 01:14:35,584
-Right, dad?
Right... Right.
1070
01:14:35,664 --> 01:14:37,084
Let's do this.
1071
01:14:37,164 --> 01:14:40,454
I'll send him a WhatsApp from your...
-No, no, no.
1072
01:14:40,544 --> 01:14:42,254
Mayte, don't. Mayte, no.
1073
01:14:42,334 --> 01:14:44,874
A WhatsApp. Just a quick one.
1074
01:14:44,954 --> 01:14:47,004
-Wait, listen, listen.
-Like this.
1075
01:14:47,084 --> 01:14:48,204
Make it sound like me.
1076
01:14:48,454 --> 01:14:50,704
Make it sound like me.
-Let her.
1077
01:14:50,794 --> 01:14:53,124
-OK, you're so dull.
-Grouch.
1078
01:14:56,953 --> 01:14:58,163
What are you texting?
1079
01:14:59,753 --> 01:15:00,873
What did you text?
1080
01:15:02,003 --> 01:15:04,623
She texted, "Fancy a beer?"
and an emoji.
1081
01:15:17,953 --> 01:15:20,543
Check the kids' faces.
1082
01:15:20,873 --> 01:15:23,582
Check the intensity in their eyes.
1083
01:15:24,122 --> 01:15:25,872
Something's going to happen here.
1084
01:15:26,872 --> 01:15:30,002
Something's going to happen here.
Check their faces.
1085
01:15:30,702 --> 01:15:31,952
Check this face here.
1086
01:15:32,332 --> 01:15:33,162
Look.
1087
01:15:35,952 --> 01:15:39,292
One, two, three, four, five, Six...
1088
01:15:39,752 --> 01:15:42,792
One's missing,
where is the missing kid?
1089
01:15:42,872 --> 01:15:45,912
There! Right there!
1090
01:15:46,162 --> 01:15:49,502
And this kid is feeding a bird.
1091
01:15:50,082 --> 01:15:52,001
-Michelada?
-Yes, have you tried it?
1092
01:15:52,081 --> 01:15:53,161
No, what's in it?
1093
01:15:53,251 --> 01:15:54,331
-Fancy one?
-Yes.
1094
01:15:54,411 --> 01:15:57,331
-It has beer and other stuff. It's nice.
-Great.
1095
01:15:58,411 --> 01:16:01,501
-Shall we get drunk?
-OK, why not?
1096
01:16:01,701 --> 01:16:03,581
Then we can go dancing.
1097
01:16:03,911 --> 01:16:05,831
Yeah? I'll see you dancing?
1098
01:16:05,911 --> 01:16:07,041
If you're up for it...
1099
01:16:08,451 --> 01:16:11,081
We're getting drunk
and dancing on our first date.
1100
01:16:11,161 --> 01:16:12,331
OK, I see.
1101
01:16:12,791 --> 01:16:13,871
First date?
1102
01:16:14,331 --> 01:16:16,201
Hold on, you said "first date"?
1103
01:16:18,041 --> 01:16:20,700
Why are we here then?
What is this?
1104
01:16:22,120 --> 01:16:24,290
You're messing with me?
What else is this?
1105
01:16:24,370 --> 01:16:25,750
Yes, it's a date.
1106
01:16:26,160 --> 01:16:28,790
How's it going so far?
-Our date?
1107
01:16:29,500 --> 01:16:30,580
-Yes.
-Great.
1108
01:16:31,080 --> 01:16:32,660
-Great?
-But it's hard.
1109
01:16:32,750 --> 01:16:35,120
-What is?
-Be careful. It's usually complicated.
1110
01:16:35,200 --> 01:16:37,290
Many tests, many obstacles.
-Bye.
1111
01:16:37,370 --> 01:16:39,870
I'm off.
-No, stay now that you're here.
1112
01:16:40,370 --> 01:16:42,120
-Fuck.
-Don't leave.
1113
01:16:42,200 --> 01:16:43,950
-Hey, all good?
-Hi, all good.
1114
01:16:44,330 --> 01:16:46,000
-Here's the menu.
-Thanks.
1115
01:16:46,410 --> 01:16:48,869
While you have a look,
what do you fancy drinking?
1116
01:16:48,949 --> 01:16:50,619
-Two micheladas.
-Two micheladas.
1117
01:16:50,699 --> 01:16:52,499
-Right away.
-Thanks.
1118
01:17:10,249 --> 01:17:11,579
OK, shall we continue?
1119
01:17:11,949 --> 01:17:14,749
We'll do the next exercise on the ball.
1120
01:17:16,158 --> 01:17:17,198
The ball.
1121
01:17:17,908 --> 01:17:20,788
Do you all have a ball?
Great. OK.
1122
01:17:21,038 --> 01:17:23,828
Your partner assists you,
as usual.
1123
01:17:23,908 --> 01:17:25,538
Partner or companion, yes?
1124
01:17:25,748 --> 01:17:28,198
Get back, great, seated.
1125
01:17:28,288 --> 01:17:30,698
Seated, feet flat on the ground,
get comfortable.
1126
01:17:30,788 --> 01:17:32,328
What are we doing here?
1127
01:17:32,408 --> 01:17:36,288
Place one hand under the abdomen,
under the belly,
1128
01:17:36,368 --> 01:17:38,828
and with your free hand,
1129
01:17:38,908 --> 01:17:41,868
while inhaling, lift it
1130
01:17:41,948 --> 01:17:45,247
as if you wanted to hug
your partner or companion.
1131
01:17:50,907 --> 01:17:52,657
-Julia!
-What?
1132
01:17:52,947 --> 01:17:56,247
Look what I found.
Rita's brush.
1133
01:17:58,197 --> 01:17:59,947
Great. Where was it?
1134
01:18:00,037 --> 01:18:02,577
Here, in the pram.
1135
01:18:02,787 --> 01:18:05,617
OK, she'll be glad.
Give it to her later.
1136
01:18:05,697 --> 01:18:06,577
OK.
1137
01:18:34,576 --> 01:18:35,616
He's not sleeping.
1138
01:18:37,946 --> 01:18:39,325
Perhaps he's hungry?
1139
01:18:39,995 --> 01:18:41,035
No, he's not hungry.
1140
01:18:41,115 --> 01:18:43,575
He's not sleepy,
but he's not hungry either.
1141
01:18:57,195 --> 01:18:58,575
I won't pass the exam.
1142
01:18:59,195 --> 01:19:00,865
My love, what is it?
1143
01:19:03,495 --> 01:19:04,535
No.
1144
01:19:07,864 --> 01:19:10,114
Take him to the bedroom,
he might calm down.
1145
01:19:11,194 --> 01:19:12,074
Yeah?
1146
01:19:16,244 --> 01:19:18,994
I have five topics to go,
one hundred pages each.
1147
01:19:19,444 --> 01:19:22,404
I haven't even started
the one about COVID.
1148
01:19:23,614 --> 01:19:25,694
I have three weeks.
-You have time.
1149
01:19:25,784 --> 01:19:28,034
I don't, Alex.
I'm doing poorly.
1150
01:19:28,284 --> 01:19:31,444
Well, if you want
once the kids fall asleep,
1151
01:19:31,534 --> 01:19:34,284
we can go over it.
1152
01:19:36,193 --> 01:19:39,403
-Take him to the bedroom.
-What is it? OK, OK, OK.
1153
01:19:56,653 --> 01:19:59,943
-Guys, Lucas is not coming.
-How come?
1154
01:20:00,443 --> 01:20:01,533
He tested positive.
1155
01:20:01,613 --> 01:20:03,652
-What? Is he OK?
-No fucking way.
1156
01:20:03,742 --> 01:20:05,402
Yes, he feels fine, but...
1157
01:20:05,492 --> 01:20:08,242
We need a replacement right away.
Alicia, can you do that?
1158
01:20:08,322 --> 01:20:09,152
Yes.
1159
01:20:09,242 --> 01:20:12,992
And we need to check which routes
he worked the past fifteen days.
1160
01:20:13,072 --> 01:20:15,242
OK, I'll look into it.
1161
01:20:17,322 --> 01:20:20,612
I'm calling to let you know
that I might be late today.
1162
01:20:20,692 --> 01:20:25,402
Because Pere asked me, in the event
we didn't find a replacement,
1163
01:20:25,492 --> 01:20:27,152
if I could do it.
1164
01:20:27,862 --> 01:20:29,992
Do you think
I really want do this, Julia?
1165
01:20:31,941 --> 01:20:33,691
Do you think I really want to, huh?
1166
01:20:35,441 --> 01:20:38,111
No, no, no, listen.
1167
01:20:38,651 --> 01:20:39,611
We've already...
1168
01:20:40,151 --> 01:20:41,071
Fuck...
1169
01:20:41,651 --> 01:20:45,241
No, we've already talked to Pere.
There's no way. We're up to our necks.
1170
01:20:48,401 --> 01:20:51,151
Come on, don't talk nonsense.
Do you even hear yourself?
1171
01:21:19,740 --> 01:21:22,110
-I'm off, see you later.
-Where are you going?
1172
01:21:22,190 --> 01:21:25,150
-To Tania's play.
-What play?
1173
01:21:25,240 --> 01:21:27,320
She has a school play today.
1174
01:21:27,649 --> 01:21:30,189
No, the play was cancelled due to COVID.
1175
01:21:30,569 --> 01:21:34,439
Yes, but they decided
to go ahead anyway.
1176
01:21:34,529 --> 01:21:36,399
-What?
-Things are better now.
1177
01:21:36,489 --> 01:21:38,819
Instead of one, it's two plays.
I mentioned it.
1178
01:21:38,899 --> 01:21:40,989
You never mentioned it.
I had no clue.
1179
01:21:41,069 --> 01:21:43,529
-I mentioned it.
-No, Alex, you didn't.
1180
01:21:43,609 --> 01:21:45,069
I'm off to the campsite now.
1181
01:21:45,149 --> 01:21:46,529
You're leaving now?
1182
01:21:46,609 --> 01:21:50,189
Yeah, I woke up, showered,
got dressed and now I'm leaving.
1183
01:21:50,279 --> 01:21:52,689
-Hold on.
-Didn't you see my bag?
1184
01:21:52,779 --> 01:21:55,189
Can't you wait
until I get back from the play?
1185
01:21:55,528 --> 01:21:58,778
It's my study day.
You knew I was going to the campsite.
1186
01:21:58,858 --> 01:22:02,148
-And today is Tania's play.
-You never mentioned it.
1187
01:22:02,238 --> 01:22:05,028
-I promised Tania. I have to go.
-It was cancelled.
1188
01:22:05,108 --> 01:22:07,318
You can't leave me with the kids today.
1189
01:22:07,398 --> 01:22:09,938
You knew I had to study this weekend.
-I'm off.
1190
01:22:10,028 --> 01:22:12,688
Alex, you can't do this to me.
Alex.
1191
01:22:12,818 --> 01:22:13,688
Alex!
1192
01:22:20,818 --> 01:22:22,778
And with little to lose.
1193
01:22:23,438 --> 01:22:27,277
What's messed up
is that the most deceiving people
1194
01:22:27,397 --> 01:22:30,817
are those you least expect it to be.
-That's awful.
1195
01:22:31,647 --> 01:22:34,567
There was a similar case in my family,
1196
01:22:34,647 --> 01:22:38,607
my dad had a business
with an associate,
1197
01:22:38,687 --> 01:22:40,937
and they were childhood friends.
1198
01:22:41,357 --> 01:22:46,237
I was just thinking
about our office party.
1199
01:22:46,317 --> 01:22:48,647
-No, no.
-The thing is... I'm sorry.
1200
01:22:48,737 --> 01:22:52,066
No, you already started,
you always do this.
1201
01:22:52,146 --> 01:22:54,566
It's embarrassing.
-It was epic.
1202
01:22:54,646 --> 01:22:58,436
Alicia got so plastered...
-It's not a big deal.
1203
01:22:58,526 --> 01:23:01,356
I even had to take her home.
It was an epic day.
1204
01:23:01,436 --> 01:23:03,896
-You always do this.
-This always comes up.
1205
01:23:03,986 --> 01:23:06,606
Yes, yes.
-Was this in 20167?
1206
01:23:08,236 --> 01:23:09,276
This way.
1207
01:23:15,526 --> 01:23:16,776
Fancy a drink upstairs?
1208
01:23:19,026 --> 01:23:20,985
No, I'm heading home.
1209
01:23:21,605 --> 01:23:23,525
I'm exhausted.
-Are you sure?
1210
01:23:28,735 --> 01:23:31,525
Yes, I'm sure, really. Thanks.
1211
01:23:32,775 --> 01:23:35,235
-Perhaps another time.
-Perhaps.
1212
01:24:31,563 --> 01:24:32,433
What's wrong?
1213
01:24:33,773 --> 01:24:34,603
Nothing.
1214
01:24:34,683 --> 01:24:36,273
-Are you OK?
-Yes.
1215
01:24:38,603 --> 01:24:40,733
-What are you doing up?
- can't sleep.
1216
01:24:43,103 --> 01:24:43,932
How come?
1217
01:24:48,642 --> 01:24:49,482
I don't know.
1218
01:24:51,982 --> 01:24:52,852
Where were you?
1219
01:24:54,932 --> 01:24:56,682
Having dinner with work colleagues.
1220
01:24:58,142 --> 01:24:58,982
Why?
1221
01:25:02,482 --> 01:25:03,642
Don't believe me?
-I do.
1222
01:25:03,732 --> 01:25:06,022
I've been calling all day long.
1223
01:25:07,642 --> 01:25:09,772
-I couldn't pick up.
-Why?
1224
01:25:10,482 --> 01:25:11,771
Because I was working.
1225
01:25:20,061 --> 01:25:22,181
You don't believe me.
-You don't care about me.
1226
01:25:22,271 --> 01:25:23,311
I do care about you.
1227
01:25:24,391 --> 01:25:27,141
Yes, I called you many times
and I texted...
1228
01:25:27,231 --> 01:25:29,521
-I couldn't pick up.
-Not true.
1229
01:25:29,771 --> 01:25:32,891
-Not true?
-You can always pick up.
1230
01:25:33,521 --> 01:25:36,391
Not today. We were in a meeting
with an important client.
1231
01:25:36,481 --> 01:25:38,351
I don't care about your shitty client.
1232
01:25:38,731 --> 01:25:40,230
You don't care, but I do.
1233
01:25:40,310 --> 01:25:42,180
I don't care because I'm here.
1234
01:25:43,730 --> 01:25:46,060
I'm here and you're not. And that's...
1235
01:25:47,140 --> 01:25:49,230
I mean...
You have to pick up when I call.
1236
01:25:49,680 --> 01:25:52,390
It's not OK that I call 20 times
and you don't pick up.
1237
01:25:54,180 --> 01:25:55,770
Perhaps that's the issue, yeah?
1238
01:25:57,520 --> 01:25:59,230
Your calling 80 times a day.
1239
01:25:59,310 --> 01:26:01,430
-Go to hell.
-Oh, OK.
1240
01:26:01,520 --> 01:26:05,390
If you picked up,
I wouldn't have to call 80 times a day.
1241
01:26:08,889 --> 01:26:10,059
That's the issue.
1242
01:26:10,269 --> 01:26:14,479
You're the one with an issue
because you don't fucking pick up.
1243
01:26:15,849 --> 01:26:17,479
You're overwhelming me.
1244
01:26:17,679 --> 01:26:19,809
I need my space.
-I'm overwhelming you?
1245
01:26:19,889 --> 01:26:21,849
You don't let me
have my own damn space.
1246
01:26:21,929 --> 01:26:24,019
-Go to fucking hell.
-OK, great.
1247
01:26:24,099 --> 01:26:26,769
Go to fucking hell,
I don't care.
1248
01:26:26,849 --> 01:26:30,139
I don't care if you're here or not.
-Calm down.
1249
01:26:30,229 --> 01:26:33,229
You're fucking losing it.
-No, Alex.
1250
01:26:33,309 --> 01:26:35,019
It's just that I'm fed up.
1251
01:26:35,099 --> 01:26:37,808
Can't you see?
I'm so fed up. I can't do this anymore.
1252
01:26:37,888 --> 01:26:40,598
I can't do this. I can't take it.
-Stop shouting.
1253
01:26:40,678 --> 01:26:43,558
The kids are sleeping.
-I know that.
1254
01:26:45,178 --> 01:26:47,228
You must be fucking kidding.
1255
01:26:47,308 --> 01:26:48,478
I put them to bed.
1256
01:26:48,728 --> 01:26:51,978
I put them to bed every single night.
1257
01:26:52,058 --> 01:26:54,728
Every single night, every single day.
1258
01:26:54,808 --> 01:26:57,928
I'm so fucking sick
of this being in this shitty house
1259
01:26:58,018 --> 01:26:59,428
with the kids every day.
1260
01:26:59,518 --> 01:27:01,428
I'm sick of it, I've had enough.
1261
01:27:01,678 --> 01:27:04,097
I didn't want to have more children.
1262
01:27:04,177 --> 01:27:07,177
I did it for you.
But look at me, I'm such a fool.
1263
01:27:07,267 --> 01:27:08,097
See?
1264
01:27:08,887 --> 01:27:10,977
Do you think
I want to live here with you?
1265
01:27:11,057 --> 01:27:13,017
I don't want this family.
1266
01:27:13,097 --> 01:27:15,477
I don't like this family.
I don't want this.
1267
01:27:15,557 --> 01:27:17,307
Enough is enough.
I don't want this.
1268
01:27:17,387 --> 01:27:20,927
I don't want to be a nurse.
I don't want to be here.
1269
01:27:21,847 --> 01:27:22,887
I don't want this.
1270
01:27:23,307 --> 01:27:25,387
I'd rather die than living this life.
1271
01:27:26,597 --> 01:27:28,057
I want to go with my dad.
1272
01:27:31,976 --> 01:27:33,306
I don't know what's wrong.
1273
01:28:11,225 --> 01:28:12,055
No.
1274
01:28:12,135 --> 01:28:13,885
Don't touch me!
1275
01:28:13,975 --> 01:28:16,975
No! Alex, leave!
-Julia, calm down, please.
1276
01:28:17,055 --> 01:28:19,675
Leave! Get out of here!
1277
01:28:19,765 --> 01:28:22,225
Get out of here!
1278
01:28:22,675 --> 01:28:25,175
Get out!
1279
01:28:25,555 --> 01:28:26,515
Get out!
1280
01:29:06,973 --> 01:29:09,973
Well, she'll sleep soundly tonight.
1281
01:29:10,053 --> 01:29:12,633
Her vital signs are OK,
so all good there.
1282
01:29:12,723 --> 01:29:16,303
If she's not well tomorrow,
take her to the hospital, OK?
1283
01:29:19,423 --> 01:29:20,723
Are the kids OK?
1284
01:29:21,843 --> 01:29:22,673
Yes.
1285
01:29:24,013 --> 01:29:27,052
He woke up.
-Well, that's normal.
1286
01:29:57,801 --> 01:29:58,631
All right.
1287
01:29:59,171 --> 01:30:00,011
Good luck.
1288
01:30:02,131 --> 01:30:03,381
You'll do great.
1289
01:30:06,551 --> 01:30:08,131
Will you call once you're done?
1290
01:30:38,590 --> 01:30:39,470
What's she doing?
1291
01:30:56,969 --> 01:30:57,799
Fuck.
1292
01:32:08,047 --> 01:32:08,877
Fuck.
1293
01:33:14,124 --> 01:33:15,164
What's wrong?
1294
01:33:17,044 --> 01:33:18,294
I'm sorry, Julia.
1295
01:33:23,334 --> 01:33:24,584
I'm deeply sorry.
1296
01:33:28,374 --> 01:33:30,004
You're right, perhaps...
1297
01:33:31,874 --> 01:33:33,714
I haven't done things quite right.
1298
01:33:36,713 --> 01:33:38,293
I want to rise to the occasion.
1299
01:33:38,503 --> 01:33:41,213
I want to spend more time
with you and the kids, Julia.
1300
01:33:49,503 --> 01:33:50,793
I want us to be OK.
1301
01:33:59,913 --> 01:34:00,753
I love you.
1302
01:34:26,832 --> 01:34:27,962
Take me home, OK?
1303
01:34:28,962 --> 01:34:31,412
Yes, I'll stay with you.
I'll stay home with you.
1304
01:34:31,502 --> 01:34:32,831
I'm not working today.
1305
01:34:32,961 --> 01:34:36,331
-No...
-Yes, I'll talk to Pere and...
1306
01:34:36,411 --> 01:34:38,371
-No, really.
-l want to be by your side.
1307
01:34:38,461 --> 01:34:41,331
Alex, no. Take me home,
I'l be fine. Go to work.
1308
01:34:42,041 --> 01:34:43,291
Go to work, really.
1309
01:34:44,411 --> 01:34:45,871
-Are you sure?
-Yes.
1310
01:35:06,120 --> 01:35:07,620
Can you retake it?
1311
01:35:09,000 --> 01:35:10,460
Yes.
1312
01:35:12,120 --> 01:35:14,500
There are four sittings,
I have three left.
1313
01:35:29,659 --> 01:35:31,959
-Are you sure you don't want me to stay?
-Yes.
1314
01:35:32,039 --> 01:35:33,329
Go, I'll see you later.
1315
01:35:33,459 --> 01:35:34,959
-Are you sure?
-Yes.
1316
01:35:36,579 --> 01:35:37,619
OK.
1317
01:35:38,999 --> 01:35:42,159
Hey, what are we doing
with Ana's thing on Saturday?
1318
01:35:46,579 --> 01:35:47,409
No?
1319
01:35:48,289 --> 01:35:49,159
OK.
1320
01:35:49,249 --> 01:35:50,579
OK, I'll say no to her.
1321
01:35:53,869 --> 01:35:55,909
No, wait, Alex. Say yes.
1322
01:35:57,408 --> 01:35:58,998
Yes, the kids want to go.
1323
01:35:59,078 --> 01:36:00,458
-Are you sure?
-Yes.
1324
01:36:01,708 --> 01:36:02,538
OK.
1325
01:36:03,118 --> 01:36:04,248
I'll see you later.
1326
01:36:04,868 --> 01:36:05,748
See you in a bit.
1327
01:36:06,748 --> 01:36:08,998
Call me if you need anything.
-Yes.
1328
01:36:43,657 --> 01:36:44,497
Mum.
1329
01:36:45,207 --> 01:36:46,617
-Coming.
-Look.
1330
01:36:57,866 --> 01:36:59,076
What are you doing?
1331
01:36:59,286 --> 01:37:01,406
-Check what I've found.
-Let's see.
1332
01:37:01,956 --> 01:37:04,206
-A white stone.
-Oh, so pretty.
1333
01:37:05,366 --> 01:37:07,456
We're piling them up to throw them.
1334
01:37:07,536 --> 01:37:08,866
-Shall we throw them?
-Yes.
1335
01:37:08,956 --> 01:37:10,156
-Let's see.
-Now?
1336
01:37:10,246 --> 01:37:11,866
-Shall we?
-Yes, come on.
1337
01:37:17,036 --> 01:37:18,456
Let's look for a flower.
1338
01:37:19,076 --> 01:37:20,286
Here.
1339
01:37:23,285 --> 01:37:25,075
Nico, you'll fall in.
1340
01:37:25,155 --> 01:37:26,035
No way.
1341
01:37:37,995 --> 01:37:39,155
These are for mum.
1342
01:37:40,155 --> 01:37:41,245
This one's rotten.
1343
01:37:42,075 --> 01:37:43,955
-Which one?
-Rotten.
1344
01:37:45,995 --> 01:37:47,825
Let's look for a flower now.
1345
01:37:49,204 --> 01:37:51,324
This one is poisonous.
1346
01:37:51,404 --> 01:37:53,824
-Forget it.
-No, this one is poisonous.
1347
01:37:54,204 --> 01:37:56,324
Do you want to put my mum at risk?
1348
01:38:00,824 --> 01:38:02,404
You're not that handsome, yeah?
1349
01:38:04,244 --> 01:38:05,654
You're not that handsome.
1350
01:38:09,574 --> 01:38:11,204
You're more smart than handsome.
1351
01:38:14,114 --> 01:38:15,904
Well, I'm not that smart.
1352
01:38:15,994 --> 01:38:17,283
Right, but you're more...
1353
01:38:17,783 --> 01:38:18,783
than handsome.
1354
01:38:22,863 --> 01:38:25,033
What shall we do this afternoon?
1355
01:38:25,113 --> 01:38:28,323
Shall we stick around
the forest and the lake?
1356
01:38:28,703 --> 01:38:31,783
Or shall we go up the mountain?
1357
01:38:35,653 --> 01:38:39,203
I think it's better
to walk along the lake, yeah?
1358
01:38:40,703 --> 01:38:43,203
But you prefer the mountain.
Right?
1359
01:38:44,902 --> 01:38:47,242
So, I know we'll end up in the mountain.
1360
01:38:49,452 --> 01:38:50,822
You're so smart.
1361
01:38:53,782 --> 01:38:55,032
It's wonderful here.
1362
01:39:05,112 --> 01:39:05,952
Alex.
1363
01:39:06,242 --> 01:39:07,112
What?
1364
01:39:07,202 --> 01:39:08,992
I think you're right.
1365
01:39:09,782 --> 01:39:11,702
Let's stay around here instead, yeah?
1366
01:39:11,782 --> 01:39:12,861
-Are you sure?
-Yes.
1367
01:39:12,951 --> 01:39:14,861
Yes, I found two more.
1368
01:39:14,951 --> 01:39:16,861
Great. Wouldn't you rather go up?
1369
01:39:16,951 --> 01:39:18,361
This is a lovely area.
1370
01:39:18,741 --> 01:39:20,281
You're right. Shall we stay?
1371
01:39:20,361 --> 01:39:21,201
Yes.
1372
01:39:21,281 --> 01:39:22,821
-Come. Let's go.
-OK.
1373
01:39:22,901 --> 01:39:24,901
-We're staying here.
-It's a nice place.
1374
01:39:25,281 --> 01:39:27,281
-This way?
-Girls!
1375
01:39:27,741 --> 01:39:28,571
This way.
1376
01:39:28,901 --> 01:39:29,741
Come.
1377
01:39:32,401 --> 01:39:33,951
-Run!
-How many do you have?
1378
01:39:34,861 --> 01:39:36,451
I have many leaves.
1379
01:40:10,609 --> 01:40:12,279
Hey, this is lovely.
1380
01:40:13,029 --> 01:40:14,529
Shall we take a picture?
1381
01:40:18,949 --> 01:40:22,449
-You're really annoying with pictures.
-Tania, come.
1382
01:40:23,109 --> 01:40:24,199
OK.
1383
01:40:30,529 --> 01:40:32,649
Come with me,
we'll take a selfie.
1384
01:40:32,739 --> 01:40:33,569
Coming.
1385
01:40:33,989 --> 01:40:35,319
Let them be grouches.
1386
01:40:41,318 --> 01:40:43,648
Come, one of all of us.
-Come on.
1387
01:41:13,777 --> 01:41:14,817
Let's see who wins.
1388
01:41:15,317 --> 01:41:17,237
We'll race, let's see who wins.
1389
01:41:19,857 --> 01:41:20,697
Come on!
1390
01:41:23,987 --> 01:41:24,817
Come on, Rita.
87821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.