All language subtitles for Euphoryaa.2017.por
Afrikaans
Akan
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,859 --> 00:01:35,859
Minha voz interior
2
00:01:37,620 --> 00:01:39,620
Ela sempre esteve lĂĄ.
3
00:01:41,060 --> 00:01:43,060
Mas eu tenho vozes diferentes.
4
00:01:46,180 --> 00:01:52,047
Mas uma voz Ă© mais forte
e clara do que as outras.
5
00:01:54,180 --> 00:02:02,180
Essa voz significa algo
bom e eu confio nela e a sigo.
6
00:02:12,583 --> 00:02:17,162
Ăs vezes, nĂŁo consigo
ouvi-la tĂŁo claramente.
7
00:02:18,115 --> 00:02:21,425
Na maioria das vezes,
ela fala muito claramente.
8
00:02:23,075 --> 00:02:30,331
Parece que essa voz sabe tudo
sobre mim e eu sĂł preciso confiar nela.
9
00:02:35,118 --> 00:02:37,118
Amor.
10
00:02:38,451 --> 00:02:40,451
Minha voz estĂĄ em silĂȘncio.
11
00:05:51,565 --> 00:05:53,565
Eu vim aqui porque...
12
00:05:56,845 --> 00:05:58,845
Eu nĂŁo sei realmente.
13
00:06:02,085 --> 00:06:04,085
Talvez eu tenha escapado.
14
00:06:07,405 --> 00:06:09,608
Talvez eu esteja procurando.
15
00:06:59,465 --> 00:07:00,558
OlĂĄ!
16
00:07:00,905 --> 00:07:02,764
Querido, onde vocĂȘ estĂĄ?
17
00:07:03,011 --> 00:07:06,231
Eu estou em uma ilha.
Eu te disse, como vocĂȘ estĂĄ?
18
00:07:06,858 --> 00:07:08,858
Estou bem.
19
00:07:10,131 --> 00:07:12,131
Ă como o paraĂso aqui.
20
00:07:12,751 --> 00:07:15,182
Ă tĂŁo bom sair.
21
00:07:15,864 --> 00:07:17,864
Entendi.
22
00:07:18,184 --> 00:07:19,829
TĂŁo aberto.
23
00:07:21,125 --> 00:07:23,125
Ă libertador.
24
00:07:26,858 --> 00:07:28,952
Sinto sua falta.
25
00:07:31,338 --> 00:07:35,758
Eu sei, mas preciso de
tempo para mim mesmo.
26
00:07:39,677 --> 00:07:41,028
Tchau.
27
00:07:43,264 --> 00:07:44,842
Tchau.
28
00:08:13,125 --> 00:08:15,125
Como eu quero viver?
29
00:08:24,451 --> 00:08:27,024
Eu tenho uma ideia de vocĂȘ.
30
00:09:03,358 --> 00:09:05,358
Eu estou de volta.
31
00:09:10,504 --> 00:09:12,504
Tudo estĂĄ em seu lugar.
32
00:09:18,977 --> 00:09:22,282
Medo.
Medo.
33
00:09:30,464 --> 00:09:33,519
Vento.
Vento.
34
00:09:40,231 --> 00:09:44,509
Alma nua.
Alma nua.
35
00:10:11,138 --> 00:10:13,138
Apenas o presente existe
36
00:10:14,085 --> 00:10:16,445
Sem ontem, sem amanhĂŁ
37
00:10:18,198 --> 00:10:20,198
NĂŁo hĂĄ perguntas
38
00:10:20,605 --> 00:10:22,605
Comer, beber,
39
00:10:22,965 --> 00:10:24,965
dormir, amar.
40
00:11:29,651 --> 00:11:31,651
Esta carta Ă© para vocĂȘ.
41
00:11:38,025 --> 00:11:41,856
Obrigado por ser vocĂȘ.
Venha, venha até mim.
42
00:11:58,282 --> 00:12:04,449
Posso ler isso novamente e
novamente. Obrigado por ser vocĂȘ.
43
00:12:07,121 --> 00:12:09,129
Venha até mim, venha.
44
00:12:12,882 --> 00:12:18,368
Eu sinto saudades de vocĂȘ.
Onde vocĂȘ estĂĄ?
45
00:12:18,392 --> 00:12:21,233
Eu nĂŁo quero mais estar sozinho.
46
00:12:27,185 --> 00:12:31,006
Flores flertam, flertam, flertam.
47
00:12:45,365 --> 00:12:47,065
Eu nĂŁo acredito nele.
48
00:12:50,931 --> 00:12:52,931
Esses olhos estĂŁo brilhando.
49
00:12:55,645 --> 00:12:57,645
Eles sĂŁo frios.
50
00:12:57,904 --> 00:12:59,904
De certa forma vocĂȘ me olha.
51
00:13:00,178 --> 00:13:02,177
Eu nĂŁo entendo.
52
00:13:02,965 --> 00:13:04,964
Mais forte, realmente mais forte.
53
00:13:05,019 --> 00:13:06,504
Eu nĂŁo te entendo.
54
00:13:06,818 --> 00:13:08,817
NĂŁo importa, nĂŁo me
importo se vocĂȘ nĂŁo entende.
55
00:13:08,856 --> 00:13:10,504
Ele Ă© tĂŁo bonito.
56
00:13:10,505 --> 00:13:12,504
Eu quero te possuir.
57
00:13:12,997 --> 00:13:14,996
Eu nĂŁo acredito nele.
58
00:13:16,171 --> 00:13:18,170
Como posso olhar para vocĂȘ assim por horas?
59
00:13:18,505 --> 00:13:20,504
Com aquele rosto.
60
00:13:20,652 --> 00:13:22,036
Eu nĂŁo entendo.
61
00:13:22,162 --> 00:13:23,990
Eu quero te beijar.
62
00:13:25,058 --> 00:13:27,058
Eu quero acariciar sua pele.
63
00:13:27,365 --> 00:13:29,364
NĂŁo nos importamos, vocĂȘ me olha.
64
00:13:29,365 --> 00:13:31,364
VocĂȘ me diz que eu sou bonito.
65
00:13:31,365 --> 00:13:32,525
Assim como eu te digo que vocĂȘ Ă© bonito.
66
00:13:32,549 --> 00:13:34,111
Eu amo sua graça.
67
00:13:34,372 --> 00:13:36,371
Eu amo seus movimentos.
68
00:13:36,372 --> 00:13:38,371
Eu amo suas costas, amo seus ombros.
69
00:13:38,372 --> 00:13:40,371
Eu amo suas mĂŁos, amo como vocĂȘ me abraça.
70
00:13:40,372 --> 00:13:42,371
Eu amo fazer amor com vocĂȘ.
71
00:13:42,372 --> 00:13:44,371
VocĂȘ, o tempo todo, vocĂȘ, vocĂȘ, vocĂȘ.
72
00:13:44,372 --> 00:13:46,371
Ă vocĂȘ que eu quero.
73
00:13:46,372 --> 00:13:48,155
Na minha cama.
74
00:13:48,180 --> 00:13:50,179
No meu futuro, debaixo do meu chuveiro.
75
00:13:50,575 --> 00:13:52,696
Na minha mesa, Ă© vocĂȘ que eu quero.
76
00:13:53,958 --> 00:13:55,125
VocĂȘ entende?
77
00:13:55,232 --> 00:13:57,231
VocĂȘ sabe que se uma pessoa
olha nos seus olhos certos
78
00:13:57,232 --> 00:13:59,361
Ele entenderĂĄ vocĂȘ melhor.
79
00:14:01,529 --> 00:14:03,232
Assim.
80
00:14:07,232 --> 00:14:09,518
Este aqui, aquele que
vocĂȘ quer que eu olhe.
81
00:14:10,418 --> 00:14:11,971
Venha comigo.
82
00:14:13,018 --> 00:14:14,409
Venha comigo.
83
00:14:15,178 --> 00:14:16,331
Venha.
84
00:14:23,197 --> 00:14:24,746
Venha.
85
00:15:07,558 --> 00:15:09,558
Qual Ă© o seu sonho de vida futura?
86
00:15:13,558 --> 00:15:15,558
Estar com vocĂȘ.
87
00:15:15,671 --> 00:15:17,670
Cozinhar para vocĂȘ todos os dias.
88
00:15:18,863 --> 00:15:20,736
Cuidar de vocĂȘ.
89
00:15:20,761 --> 00:15:22,596
VocĂȘ estĂĄ brincando.
90
00:15:22,636 --> 00:15:24,636
Eu nĂŁo estou brincando.
91
00:15:25,282 --> 00:15:29,076
Eu quero ver sua beleza envelhecer.
92
00:15:29,302 --> 00:15:32,667
Eu quero ver seu corpo engordar.
93
00:15:32,949 --> 00:15:34,948
Gostaria que vocĂȘ ficasse bem gorda.
94
00:15:34,973 --> 00:15:36,972
EntĂŁo, somente eu poderia tocar em vocĂȘ.
95
00:15:37,777 --> 00:15:39,570
VocĂȘ estĂĄ sonhando.
96
00:15:39,595 --> 00:15:40,830
Sim, eu estou sonhando.
97
00:15:40,855 --> 00:15:42,450
Ă um sonho bom.
98
00:15:42,475 --> 00:15:44,030
Eu sonho com vocĂȘ.
99
00:15:45,943 --> 00:15:49,546
Eu quero que vocĂȘ seja feliz comigo.
100
00:15:50,612 --> 00:15:52,612
Quero que sejamos felizes juntos.
101
00:15:54,930 --> 00:15:58,482
E entĂŁo, eu parecer com uma vaca marinha.
102
00:15:58,949 --> 00:16:00,229
Bem, isso Ă©...
103
00:16:00,254 --> 00:16:02,382
Ă uma forma de colocar as coisas, mas,
104
00:16:02,682 --> 00:16:05,355
talvez uma vaca marinha
seja um pouco grande demais.
105
00:16:06,359 --> 00:16:07,459
Mas,
106
00:16:07,539 --> 00:16:09,286
VocĂȘ pode engordar.
107
00:16:10,519 --> 00:16:12,873
Ă a sua beleza interior que eu quero.
108
00:16:13,003 --> 00:16:15,003
Ă isso que eu gosto em vocĂȘ.
109
00:16:22,296 --> 00:16:24,573
O futuro Ă© mais brilhante
quando o vejo com vocĂȘ.
110
00:16:27,497 --> 00:16:29,497
Ă fĂĄcil.
111
00:16:31,063 --> 00:16:33,063
Ă calmo.
112
00:18:48,796 --> 00:18:50,343
Rose.
113
00:19:02,037 --> 00:19:04,037
A vida Ă© tĂŁo estranha.
114
00:19:06,637 --> 00:19:08,636
As pessoas sĂŁo estranhas.
115
00:19:11,207 --> 00:19:13,205
Mas o que devo fazer?
116
00:19:15,417 --> 00:19:17,858
O que posso fazer?
117
00:20:09,793 --> 00:20:12,736
Ela nĂŁo sabia o que
estava acontecendo com ela.
118
00:20:24,607 --> 00:20:25,828
Oi Dion.
119
00:20:26,075 --> 00:20:27,175
OlĂĄ Mila.
120
00:20:28,544 --> 00:20:31,177
O que Ă© este lugar estranho?
121
00:20:31,997 --> 00:20:33,388
VocĂȘ nĂŁo gosta?
122
00:20:33,542 --> 00:20:34,788
Ă incrĂvel, nĂ©?
123
00:20:34,935 --> 00:20:36,148
Ărvore bonita.
124
00:20:36,361 --> 00:20:38,719
Estou muito insegura.
125
00:20:38,957 --> 00:20:40,719
Estou realmente feliz que vocĂȘ veio.
126
00:20:40,857 --> 00:20:42,719
Por que vocĂȘ estĂĄ insegura?
127
00:20:43,652 --> 00:20:47,719
Porque vocĂȘ vive como
um javali selvagem.
128
00:20:48,338 --> 00:20:49,719
E entĂŁo Ă noite vocĂȘ...
129
00:20:50,038 --> 00:20:51,305
Bem, vamos ver.
130
00:20:51,513 --> 00:20:53,098
VocĂȘ estĂĄ com pressa.
131
00:20:53,265 --> 00:20:56,105
NĂŁo consigo ter certeza
dos seus sentimentos.
132
00:20:56,518 --> 00:20:58,043
NĂŁo entendo o que vocĂȘ estĂĄ dizendo.
133
00:21:00,930 --> 00:21:02,017
Que mania?
134
00:21:02,720 --> 00:21:05,464
Do que vocĂȘ estĂĄ falando, mania?
135
00:21:05,489 --> 00:21:07,489
Quem se importa?
136
00:23:09,126 --> 00:23:10,459
Obrigado.
137
00:23:13,073 --> 00:23:14,763
Parece bom.
138
00:23:25,836 --> 00:23:27,403
Pimenta?
139
00:23:32,720 --> 00:23:34,040
Bom apetite.
140
00:23:34,320 --> 00:23:35,734
Obrigado.
141
00:25:07,526 --> 00:25:09,526
Tire sua camisa.
142
00:25:58,776 --> 00:25:59,567
Oi.
143
00:25:59,640 --> 00:26:01,070
OlĂĄ.
144
00:26:01,246 --> 00:26:02,495
VocĂȘ tem um isqueiro?
145
00:26:02,520 --> 00:26:03,682
Sim.
146
00:26:06,879 --> 00:26:08,326
Obrigado.
147
00:26:15,126 --> 00:26:16,555
Posso me juntar a vocĂȘ?
148
00:26:29,220 --> 00:26:30,333
Qual Ă© o seu nome?
149
00:26:30,358 --> 00:26:31,413
Milda.
150
00:26:31,466 --> 00:26:32,980
Rose.
151
00:26:38,286 --> 00:26:40,539
De onde vocĂȘ vem?
152
00:26:41,399 --> 00:26:42,046
RĂșssia.
153
00:26:42,071 --> 00:26:42,866
RĂșssia.
154
00:26:42,891 --> 00:26:43,891
E vocĂȘ?
155
00:26:43,948 --> 00:26:45,345
Inglaterra.
156
00:27:12,199 --> 00:27:14,201
Ă sempre a mesma coisa.
157
00:27:16,392 --> 00:27:18,392
Mesmos lugares.
158
00:27:19,399 --> 00:27:21,785
Mesmos rostos.
159
00:27:38,466 --> 00:27:39,466
AlĂŽ?
160
00:27:40,397 --> 00:27:43,070
Ei. Como vocĂȘ estĂĄ?
161
00:27:43,236 --> 00:27:46,695
Ah, bem, estou bem. As coisas
nĂŁo poderiam estar melhores.
162
00:27:47,695 --> 00:27:50,528
VocĂȘ foi para uma ilha e
estou perdendo tudo aqui.
163
00:27:51,006 --> 00:27:52,373
Amigos estĂŁo desaparecendo.
164
00:27:53,593 --> 00:27:56,593
Ă uma estrada difĂcil,
sabe. Dias solitĂĄrios.
165
00:27:56,720 --> 00:28:00,640
Isso Ă© terrĂvel. Gostaria
de poder ajudar vocĂȘ.
166
00:28:01,833 --> 00:28:05,833
Não tenho mais esperança,
Rose. Preciso de um milagre.
167
00:28:22,645 --> 00:28:26,726
Ele Ă© tĂŁo estĂĄtico. TĂŁo rĂgido.
168
00:29:01,108 --> 00:29:02,591
Trapaceando, mas de qualquer maneira...
169
00:29:02,615 --> 00:29:04,342
O que vocĂȘ quer dizer com trapaceando?
170
00:29:04,480 --> 00:29:09,087
NĂŁo Ă© porque vocĂȘ Ă© loira que o Snap
tem que ter um quarto sĂł para ele, sabe.
171
00:29:21,173 --> 00:29:22,832
Snaps.
172
00:29:25,033 --> 00:29:28,483
OK, precisamos estar prontos agora, Milda.
173
00:29:31,533 --> 00:29:34,720
Ah, a comida chegou.
174
00:29:35,340 --> 00:29:36,569
- SaĂșde.
- SaĂșde.
175
00:29:38,128 --> 00:29:39,262
SaĂșde.
176
00:29:43,986 --> 00:29:45,986
EntĂŁo, quando vocĂȘ vai deixar a ilha?
177
00:29:46,984 --> 00:29:51,280
Nunca. Acho que vou ficar morando aqui.
178
00:29:52,695 --> 00:29:53,695
Venha morar conosco?
179
00:29:53,720 --> 00:29:56,477
Sim. Tem quarto na tenda.
180
00:29:56,553 --> 00:29:57,933
Sim, podemos te encaixar.
181
00:29:57,958 --> 00:29:58,958
Sim.
182
00:30:00,247 --> 00:30:01,653
Pergunte a Milda. Tem espaço.
183
00:30:01,678 --> 00:30:03,883
Milda, posso morar com vocĂȘ?
184
00:30:05,765 --> 00:30:07,678
Diga que sim.
185
00:30:09,273 --> 00:30:11,217
Isso seria Ăłtimo. Vou beber por isso.
186
00:30:11,893 --> 00:30:13,457
- SaĂșde.
- SaĂșde.
187
00:30:22,533 --> 00:30:23,867
Contanto que vocĂȘ nĂŁo ronque.
188
00:30:23,892 --> 00:30:25,027
Eu ronco.
189
00:30:25,052 --> 00:30:28,313
VocĂȘ ronca? Oh, vou ter
que repensar isso entĂŁo.
190
00:30:28,553 --> 00:30:29,982
O que vocĂȘ quer dizer com repensar isso?
191
00:30:30,006 --> 00:30:32,235
Talvez eu tenha que montar
uma tenda do outro lado da praia.
192
00:30:32,259 --> 00:30:33,259
Sim, vai.
193
00:30:33,806 --> 00:30:35,534
NĂłs sĂł vamos procurar vocĂȘ
quando precisarmos de vocĂȘ.
194
00:30:35,558 --> 00:30:36,933
OK, sim, combinado.
195
00:30:38,750 --> 00:30:40,216
VocĂȘs se entendem?
196
00:30:40,241 --> 00:30:41,241
NĂŁo muito.
197
00:30:41,539 --> 00:30:42,879
NĂŁo precisamos de palavras.
198
00:30:43,913 --> 00:30:44,913
Isso Ă© bom.
199
00:30:46,140 --> 00:30:49,213
Temos outra linguagem. Ela
fala russo comigo, eu falo francĂȘs.
200
00:30:50,040 --> 00:30:51,668
Ăs vezes nos entendemos.
201
00:30:51,720 --> 00:30:55,695
Bom, Ă© isso. Podemos nos
comunicar em muitos nĂveis diferentes.
202
00:30:56,828 --> 00:30:57,828
Sim, podemos.
203
00:30:58,064 --> 00:31:00,118
VocĂȘ nĂŁo tem algo mais
clichĂȘ para dizer?
204
00:31:05,732 --> 00:31:07,879
Ah, sim. Eu tenho todos eles.
205
00:31:08,054 --> 00:31:09,372
Boa, boa.
206
00:31:10,989 --> 00:31:13,456
VocĂȘ sabe que nĂłs sĂł usamos dois deles?
207
00:31:13,705 --> 00:31:14,745
O que tem na minha cabeça?
208
00:31:15,705 --> 00:31:16,705
VocĂȘ sĂł usa dois deles.
209
00:31:17,705 --> 00:31:18,705
Eu nĂŁo acho que sim.
210
00:31:35,705 --> 00:31:37,145
Eu nĂŁo consigo parar de me assustar.
211
00:32:02,411 --> 00:32:04,411
O que? Ele te ama, vocĂȘ diz?
212
00:32:04,958 --> 00:32:05,958
Um francĂȘs.
213
00:32:06,171 --> 00:32:08,009
E vocĂȘ nĂŁo deu um beijo nele?
214
00:32:08,164 --> 00:32:10,835
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ se comportando,
minha querida.
215
00:32:10,960 --> 00:32:12,774
VocĂȘ Ă© uma garota.
VocĂȘ precisa de cuidados.
216
00:32:12,799 --> 00:32:14,467
E ele Ă© apenas um artista.
217
00:32:14,574 --> 00:32:16,300
VocĂȘ vĂȘ, ele caça mulheres.
218
00:32:16,387 --> 00:32:18,820
Ele as usa para seus objetivos elevados.
219
00:32:19,361 --> 00:32:20,521
NĂŁo um centavo Ă s escondidas.
220
00:32:20,920 --> 00:32:22,539
Eles sĂŁo todos uns bastardos sonhadores.
221
00:32:22,620 --> 00:32:24,659
Como vocĂȘ pode dizer isso?
222
00:32:24,847 --> 00:32:26,549
VocĂȘ nĂŁo o conhece de verdade.
223
00:32:26,827 --> 00:32:28,449
VocĂȘ deveria ter visto os olhos dele.
224
00:32:29,680 --> 00:32:32,453
Os olhos dele? Minha querida,
olhos nĂŁo sĂŁo suficientes para a vida.
225
00:32:33,277 --> 00:32:35,958
Eu acho que sĂŁo. Ă apenas
que em assuntos assim
226
00:32:35,982 --> 00:32:39,072
vocĂȘ nĂŁo deveria pensar com
a cabeça,
227
00:32:39,096 --> 00:32:40,343
mas com o coração.
228
00:32:40,433 --> 00:32:42,233
Com o meu coração?
VocĂȘ deve estar brincando.
229
00:32:42,580 --> 00:32:44,040
Eu acho que vocĂȘ deveria pensar
230
00:32:44,241 --> 00:32:46,177
não com o coração, mas com seus hormÎnios.
231
00:32:47,014 --> 00:32:48,733
Que hormĂŽnios?
232
00:32:48,758 --> 00:32:50,680
Eu nĂŁo preciso de nada dele.
233
00:32:50,705 --> 00:32:52,004
E eu nĂŁo preciso do dinheiro dele.
234
00:32:52,028 --> 00:32:52,890
Eu tenho o meu prĂłprio.
235
00:32:52,973 --> 00:32:53,973
Seu prĂłprio dinheiro?
236
00:32:54,067 --> 00:32:56,938
Eu nĂŁo preciso do seu dinheiro.
237
00:32:57,454 --> 00:32:59,891
O que a famĂlia tem a ver com isso?
238
00:33:00,302 --> 00:33:03,476
VocĂȘ simplesmente nĂŁo o conhece de verdade.
Ele Ă© tĂŁo maravilhoso.
239
00:33:04,249 --> 00:33:07,134
Milda, vocĂȘ Ă© tĂŁo romĂąntica.
240
00:33:12,154 --> 00:33:15,154
Eu quero mostrar meu corpo.
241
00:33:15,567 --> 00:33:16,814
Ele sou eu.
242
00:33:40,058 --> 00:33:41,677
E seu pescoço nas costas.
243
00:33:42,303 --> 00:33:43,554
Cuide do seu pescoço.
244
00:33:56,094 --> 00:33:57,094
Olhe para mim.
245
00:34:06,140 --> 00:34:07,567
Tire sua camisa, por favor.
246
00:34:08,307 --> 00:34:09,307
Devagar.
247
00:34:11,947 --> 00:34:13,187
Mantenha seus braços para cima.
248
00:34:36,941 --> 00:34:38,727
Ei, como vocĂȘ estĂĄ?
249
00:34:39,401 --> 00:34:40,401
O que Ă© isso?
250
00:34:41,027 --> 00:34:42,027
Algumas fotos.
251
00:34:44,875 --> 00:34:45,941
Entendo.
252
00:34:46,047 --> 00:34:48,349
Mas quem Ă© a mulher nas fotos?
253
00:34:48,674 --> 00:34:49,962
Esta Ă© a Daphne.
254
00:34:50,167 --> 00:34:51,455
Eu estou na flor.
255
00:34:51,847 --> 00:34:53,450
Ela Ă© linda, nĂŁo Ă©?
256
00:34:55,745 --> 00:34:58,745
Essas fotos parecem um pouco explĂcitas.
257
00:34:58,805 --> 00:35:00,198
ExplĂcitas?
258
00:35:00,725 --> 00:35:02,065
VocĂȘ acha?
259
00:35:04,145 --> 00:35:05,352
VocĂȘ nĂŁo gosta dela?
260
00:35:07,105 --> 00:35:08,952
Ă estranho para mim.
261
00:35:10,292 --> 00:35:13,088
Ver suas fotos com outra mulher.
262
00:35:14,159 --> 00:35:16,374
Sim, Milda, mas esse Ă© o meu trabalho.
263
00:35:17,285 --> 00:35:18,787
Eu tenho que encontrar a verdade.
264
00:35:19,145 --> 00:35:20,699
Eu sei, eu sei.
265
00:35:21,721 --> 00:35:24,420
E eu sei que vocĂȘ realmente acredita
266
00:35:24,677 --> 00:35:27,484
que essas fotos mostram a verdade.
267
00:35:27,982 --> 00:35:29,636
Bem, sim.
268
00:35:29,863 --> 00:35:32,502
Escolhemos uma parte interna de nĂłs mesmos.
269
00:35:33,419 --> 00:35:36,570
Eu acho que o corpo tem sua expressĂŁo,
270
00:35:36,612 --> 00:35:37,838
sua linguagem,
271
00:35:37,999 --> 00:35:39,498
que Ă© realmente intensa,
272
00:35:39,523 --> 00:35:42,318
e acho que esta Ă© a Ășnica
maneira de obter a verdade.
273
00:35:42,665 --> 00:35:44,490
Quando vejo uma foto assim,
274
00:35:44,799 --> 00:35:46,717
vejo o mundo inteiro nela.
275
00:35:52,712 --> 00:35:53,712
Mas, bem,
276
00:35:55,032 --> 00:35:57,032
gostaria de ver sua verdade.
277
00:36:01,551 --> 00:36:04,227
VocĂȘ vĂȘ a verdade dela?
278
00:36:04,412 --> 00:36:05,887
Sim, acho que sim.
279
00:39:01,706 --> 00:39:04,728
O problema Ă© que nĂŁo somos mais pessoas,
280
00:39:04,752 --> 00:39:07,293
somos apenas nĂșmeros, consumidores.
281
00:39:07,320 --> 00:39:09,706
Não hå nada que nos faça humanos. Nada.
282
00:39:09,773 --> 00:39:14,405
Quer dizer, somos pessoas,
mas Ă© que estamos governados por
283
00:39:14,696 --> 00:39:19,068
poderes no topo que
simplesmente tĂȘm... tĂȘm demais.
284
00:39:19,268 --> 00:39:23,888
Isso Ă© apenas uma marionete. Somos governados pelo
dinheiro e caminhamos todos os dias para esse sistema,
285
00:39:23,913 --> 00:39:30,178
indo aos supermercados,
comprando cosméticos, indo...
286
00:39:30,291 --> 00:39:34,412
Eu sei, mas o sistema Ă© muito grande,
estĂĄ tĂŁo arraigado em nĂłs agora, vocĂȘ sabe.
287
00:39:34,492 --> 00:39:38,999
Ă quase impossĂvel... Eu
simplesmente nĂŁo acho que vai mudar.
288
00:39:39,410 --> 00:39:40,665
Como vocĂȘ vai mudar isso?
289
00:39:40,690 --> 00:39:42,201
O que vocĂȘ quer dizer que nĂŁo vai mudar?
290
00:39:42,225 --> 00:39:46,422
Vai mudar se as pessoas começarem
a agir de acordo com o que querem.
291
00:39:46,549 --> 00:39:49,999
Vai mudar se mudarmos as coisas, se
mudarmos a maneira como nos comportamos.
292
00:39:50,000 --> 00:39:50,729
Ă assim que Ă©.
293
00:39:50,754 --> 00:39:53,312
O que eu posso fazer? O que eu posso
fazer? Sou apenas uma pessoa normal.
294
00:39:53,336 --> 00:39:56,422
VocĂȘ Ă© apenas uma pessoa normal,
mas nĂŁo entende que Ă© por causa de...
295
00:39:56,529 --> 00:40:00,999
Pessoas normais sĂŁo tĂŁo responsĂĄveis
pelo sistema quanto as pessoas poderosas.
296
00:40:01,000 --> 00:40:04,999
NĂŁo Ă© que seja impossĂvel mudar.
Ă impossĂvel continuar assim.
297
00:40:05,000 --> 00:40:08,252
NĂŁo, quer dizer, eu acho que
vocĂȘ pode fazer pequenas coisas,
298
00:40:08,312 --> 00:40:13,076
sabe, dar um passo de cada vez, mas, vocĂȘ sabe,
nĂŁo pode ser um revolucionĂĄrio ou, vocĂȘ sabe...
299
00:40:13,156 --> 00:40:16,999
E por que não? Precisamos de uma revolução, e
nĂŁo quero dizer uma revolução pela violĂȘncia.
300
00:40:17,000 --> 00:40:21,388
Quero dizer uma revolução parando
de comprar iPhones. Olhe para isso.
301
00:40:21,413 --> 00:40:22,301
NĂŁo, eu sei.
302
00:40:22,326 --> 00:40:23,848
Olhe para isso. Estamos
aqui, estamos conversando,
303
00:40:23,872 --> 00:40:28,946
hĂĄ pessoas com iPhones, sĂł iPhones,
internet, consumismo, nada, nada.
304
00:40:28,971 --> 00:40:31,126
Eu sei, mas as pessoas
sĂŁo muito fracas, sabe.
305
00:40:31,150 --> 00:40:34,932
Ă difĂcil nĂŁo fazer parte da
sociedade em que vocĂȘ estĂĄ.
306
00:40:35,066 --> 00:40:36,786
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo pode resistir?
307
00:40:36,852 --> 00:40:37,407
Sim.
308
00:40:37,432 --> 00:40:38,667
Essa Ă© sua desculpa.
Eu nĂŁo consigo resistir.
309
00:40:38,691 --> 00:40:42,325
Vou ao supermercado, tenho que
gastar dinheiro em coisas que nĂŁo preciso.
310
00:40:42,350 --> 00:40:46,298
Bem, eu me importo, mas nĂŁo sei
mais o que fazer. Eu sou apenas...
311
00:40:46,438 --> 00:40:50,568
VocĂȘ nĂŁo sabe o que fazer? Mude a maneira como
vocĂȘ vive, mude a maneira como vocĂȘ pensa.
312
00:40:50,614 --> 00:40:52,999
Eu nĂŁo sei, tente ter uma
visĂŁo diferente do mundo.
313
00:40:53,000 --> 00:40:55,542
Eu nĂŁo sou forte o suficiente, nĂŁo
sou forte o suficiente para fazer isso.
314
00:40:55,566 --> 00:40:57,401
Sabe, nĂŁo sou radical, nĂŁo sou...
315
00:40:57,426 --> 00:40:59,067
Sabe, eu nĂŁo acho que...
316
00:40:59,091 --> 00:41:02,226
Eu nĂŁo tenho um ego grande o suficiente
para pensar que posso mudar o mundo.
317
00:41:02,251 --> 00:41:07,045
NĂŁo se trata de ter um ego, mas sim
de ter auto-respeito por si e pelo planeta.
318
00:41:07,132 --> 00:41:08,031
Bem...
319
00:41:08,138 --> 00:41:09,987
Um ego? Que porra vocĂȘ
estĂĄ falando sobre ego?
320
00:41:10,011 --> 00:41:12,770
EntĂŁo eu sou apenas ego
porque quero mudar as coisas?
321
00:41:12,850 --> 00:41:13,532
Bem, nĂŁo...
322
00:41:13,557 --> 00:41:15,130
Cala a boca, me ouve.
323
00:41:16,407 --> 00:41:20,641
Estou vivendo fora desse sistema
porque não me reconheço nele.
324
00:41:20,748 --> 00:41:24,064
Pelo menos nĂŁo sou hipĂłcrita como vocĂȘ Ă©.
325
00:41:24,089 --> 00:41:25,000
Mas vocĂȘ tem que fazer parte dele.
326
00:41:25,001 --> 00:41:28,568
VocĂȘ diz que nĂŁo gosta desse sistema, mas ainda assim
vive nele. Ainda vai ao supermercado, compra suas coisas.
327
00:41:28,592 --> 00:41:32,999
Ainda vai na porra da loja da Zara para comprar
uma blusa nova porque acho que sou bonita.
328
00:41:33,000 --> 00:41:36,673
VocĂȘ ainda vai lĂĄ e compra esse
cosmético que mata macacos todos os dias.
329
00:41:36,747 --> 00:41:38,822
Ă errado fazer isso, eu sei, eu sei.
330
00:41:38,846 --> 00:41:42,229
Mas sabe, vocĂȘ tem que estar no
sistema para mudĂĄ-lo, com certeza.
331
00:41:42,254 --> 00:41:43,792
O que estar fora do sistema estĂĄ fazendo?
332
00:41:43,816 --> 00:41:49,371
NinguĂ©m sabe quem vocĂȘ Ă©, vocĂȘ estĂĄ
apenas vivendo na praia, tirando fotos.
333
00:41:49,457 --> 00:41:54,310
VocĂȘ quer ser aceito em uma sociedade
que nĂŁo o aceita e que vocĂȘ nĂŁo aceita?
334
00:41:54,335 --> 00:41:57,999
VocĂȘ nĂŁo Ă© nada, nĂŁo existe,
nĂŁo vĂȘ? VocĂȘ nĂŁo Ă© nada.
335
00:41:58,000 --> 00:42:03,488
Eu sou apenas uma pessoa normal,
nĂŁo tenho esses pensamentos radicais,
336
00:42:03,513 --> 00:42:06,966
mas vou apoiar algo em que acredito.
337
00:42:07,000 --> 00:42:12,581
Mas nĂŁo sou lĂder, sabe, nem
todos nĂłs nascemos lĂderes.
338
00:42:12,606 --> 00:42:19,259
Mas talvez vocĂȘ seja um lĂder e possa
liderar as pessoas de uma maneira boa.
339
00:42:19,284 --> 00:42:25,999
Mas nĂŁo quero seguir os navios a
minha vida toda. Isso eu nĂŁo quero fazer.
340
00:42:26,000 --> 00:42:30,751
E quando te vejo, me entristece
porque vocĂȘ tem uma alma linda
341
00:42:30,775 --> 00:42:34,288
e nĂŁo concorda com o
sistema, mas ainda vive nele.
342
00:42:34,335 --> 00:42:37,014
E todos os dias vocĂȘ estĂĄ
dando crédito a ele ao dizer,
343
00:42:37,038 --> 00:42:40,725
oh, nĂŁo Ă© tĂŁo ruim assim,
vivo confortavelmente.
344
00:42:40,872 --> 00:42:45,515
Quando diabos vocĂȘ terĂĄ
coragem de deixar isso para trĂĄs?
345
00:42:45,555 --> 00:42:49,495
Bem, sim, deveria ter
mais coragem. Eu deveria.
346
00:44:17,306 --> 00:44:19,306
Eu sou bonita?
347
00:44:22,693 --> 00:44:26,692
Sim, vocĂȘ Ă© linda. Muito linda.
348
00:44:27,340 --> 00:44:33,340
Mas em anos vou ser como
uma flor que desaparecerĂĄ.
349
00:44:34,444 --> 00:44:41,485
Sim, ainda acho vocĂȘ linda. Todos
nĂłs decaindo. NĂŁo hĂĄ escapatĂłria.
350
00:44:43,020 --> 00:44:44,338
Sem escapatĂłria.
351
00:46:48,300 --> 00:46:52,300
OlĂĄ, meu querida. Como estĂĄ?
352
00:46:53,106 --> 00:46:57,106
Estou bem. Bem relaxada.
353
00:46:58,786 --> 00:47:00,786
Sinto sua falta um pouco.
354
00:47:02,360 --> 00:47:04,360
Ă tĂŁo bom.
355
00:47:06,807 --> 00:47:12,980
Agora estou sozinho,
lendo, caminhando, nadando.
356
00:47:15,320 --> 00:47:16,320
E vocĂȘ?
357
00:47:17,940 --> 00:47:22,653
VocĂȘ sabe, mesmo coisa.
EstĂĄ apertado. Estou ocupado.
358
00:47:24,266 --> 00:47:27,266
VocĂȘ vai superar isso. Tenho certeza.
359
00:47:29,006 --> 00:47:31,006
Claro que vou.
360
00:47:32,359 --> 00:47:33,359
Eu também.
361
00:47:35,260 --> 00:47:37,655
Cuide-se. Tchau.
362
00:49:23,593 --> 00:49:25,926
Tenho um pouco de medo de vocĂȘ.
363
00:49:26,167 --> 00:49:27,680
Com medo? Por quĂȘ?
364
00:49:28,373 --> 00:49:33,884
NĂŁo Ă© fĂĄcil para mim. Tenho medo disso.
365
00:49:34,486 --> 00:49:35,486
Ah, tĂĄ.
366
00:49:36,300 --> 00:49:39,300
E vocĂȘ nĂŁo acha que os
homens tĂȘm medo da sua vagina?
367
00:49:40,646 --> 00:49:45,377
Toda a nossa vida tentamos entender
o que vocĂȘ tem entre as pernas.
368
00:49:45,515 --> 00:49:47,888
NĂłs viemos daqui e nĂŁo entendemos.
369
00:49:47,913 --> 00:49:51,402
Tentamos te dar prazer
com isso e nĂŁo entendemos.
370
00:49:51,645 --> 00:49:54,514
à o maior mistério da humanidade.
371
00:49:54,748 --> 00:49:58,748
E acho que Ă© por isso que os
homens fizeram coisas terrĂveis, sabe?
372
00:49:59,248 --> 00:50:04,248
Para entender, para... porque
nĂŁo tĂnhamos acesso a isso.
373
00:50:06,309 --> 00:50:08,876
Somos melhores que vocĂȘs.
374
00:50:09,103 --> 00:50:11,956
Damos Ă luz, fazemos famĂlia.
375
00:50:12,036 --> 00:50:16,996
Melhores? Ah, para, fazemos parte da
famĂlia tambĂ©m. Somos um dos pilares.
376
00:50:17,344 --> 00:50:20,372
VocĂȘs sĂł sabem matar, estuprar.
377
00:50:20,415 --> 00:50:22,231
NĂŁo entendo o que vocĂȘ quer dizer.
378
00:50:22,275 --> 00:50:23,818
Olha, Milda.
379
00:50:24,138 --> 00:50:27,891
Os homens precisavam ser fortes.
380
00:50:27,916 --> 00:50:33,097
As mulheres precisavam de homens fortes que
pudessem defendĂȘ-las, que pudessem protegĂȘ-las.
381
00:50:33,209 --> 00:50:39,862
Então entramos nessa relação
de poder, sabe, com vocĂȘs.
382
00:50:39,887 --> 00:50:42,966
O tempo todo tĂnhamos que ser
poderosos, tĂnhamos que ser fortes.
383
00:50:42,991 --> 00:50:47,839
EntĂŁo estuprĂĄvamos vocĂȘs, matĂĄvamos
vocĂȘs, fazĂamos coisas terrĂveis.
384
00:50:47,864 --> 00:50:51,731
Ă porque as mulheres queriam
homens tĂŁo fortes o tempo todo.
385
00:50:52,205 --> 00:50:53,325
Nada.
386
00:50:56,515 --> 00:50:59,515
EntĂŁo se vista se se sentir desconfortĂĄvel.
387
00:51:04,519 --> 00:51:07,035
VocĂȘ sabe, vocĂȘ tem que se
sentir bem com o meu corpo.
388
00:51:07,060 --> 00:51:10,949
Se vocĂȘ realmente estĂĄ apaixonado por mim,
entĂŁo tem que se sentir certo com quem eu sou.
389
00:51:10,974 --> 00:51:14,869
E isso Ă© quem eu sou. NĂŁo posso
ser mais verdadeira do que isso.
390
00:51:15,409 --> 00:51:18,164
Olha, vocĂȘ se esconde
e eu tenho que me vestir.
391
00:51:18,189 --> 00:51:19,935
Acabamos de fazer amor.
392
00:51:20,635 --> 00:51:22,941
NĂŁo sei, isso Ă© estranho para mim.
393
00:51:24,855 --> 00:51:27,855
Me apaixonando por uma
garota, Ă© isso que sinto.
394
00:51:42,421 --> 00:51:48,421
Desde que eu era capaz de
pensar, vocĂȘ tem me consumido.
395
00:51:57,080 --> 00:52:03,080
Desde que eu era capaz de
sentir, vocĂȘ esteve comigo.
396
00:52:11,508 --> 00:52:14,455
MĂŁe, por que vocĂȘ parou?
397
00:54:10,372 --> 00:54:14,378
No que ela estĂĄ pensando? O que ela sente?
398
00:54:15,670 --> 00:54:18,670
Este silĂȘncio me deixa tĂŁo desconfortĂĄvel.
399
00:54:20,938 --> 00:54:22,938
Tenho que preenchĂȘ-lo.
400
00:54:26,658 --> 00:54:28,658
NĂŁo sei o que estou dizendo.
401
00:54:31,611 --> 00:54:33,611
Tenho que atrair os olhos dela.
402
00:54:35,598 --> 00:54:36,598
Acorde.
403
00:54:41,551 --> 00:54:43,551
Deixe-me te acordar.
404
00:54:46,791 --> 00:54:48,791
Se eu nĂŁo conseguir, morrerei.
405
00:54:55,985 --> 00:54:56,985
Vamos.
406
00:54:57,372 --> 00:54:58,597
Esteja viva.
407
00:55:06,254 --> 00:55:07,254
Esteja viva.
408
00:55:07,848 --> 00:55:08,848
Esteja viva.
409
00:55:09,400 --> 00:55:10,400
Vamos.
410
00:55:11,500 --> 00:55:13,500
VocĂȘ consegue. Esteja viva.
411
00:55:14,060 --> 00:55:15,436
Esteja viva.
412
00:55:34,781 --> 00:55:36,168
Sicao.
413
00:55:36,247 --> 00:55:37,247
Santa Cruz.
414
00:55:38,160 --> 00:55:39,635
DĂłi.
415
00:58:44,267 --> 00:58:45,267
OlĂĄ.
416
00:58:45,613 --> 00:58:48,000
Oi Rose, sou eu.
417
00:58:48,380 --> 00:58:49,380
Como vocĂȘ estĂĄ?
418
00:58:49,546 --> 00:58:52,507
Estou bem, sĂł relaxando e lendo um livro.
419
00:58:52,614 --> 00:58:54,000
E vocĂȘ?
420
00:58:54,061 --> 00:58:55,867
Rose, Ă© devastador.
421
00:58:55,892 --> 00:58:58,307
A loja de vacinas estĂĄ sem estoque.
422
00:58:58,332 --> 00:59:02,999
Descobriram que as vacinas causam
autismo e outros efeitos colaterais.
423
00:59:03,000 --> 00:59:05,255
Acabou, Rose.
424
00:59:05,280 --> 00:59:06,999
VocĂȘ sempre diz isso, porĂ©m.
425
00:59:07,000 --> 00:59:08,760
Por que vocĂȘ Ă© tĂŁo pessimista?
426
00:59:09,673 --> 00:59:12,152
Pessimista? O que vocĂȘ
quer dizer com pessimista?
427
00:59:12,212 --> 00:59:13,732
Meus ativos estĂŁo caindo.
428
00:59:13,779 --> 00:59:16,272
Tudo estĂĄ caindo.
429
00:59:17,759 --> 00:59:18,759
NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
430
00:59:18,813 --> 00:59:19,976
Os repĂłrteres estĂŁo me ligando.
431
00:59:20,000 --> 00:59:21,000
Eles sabem tudo sobre isso.
432
00:59:21,001 --> 00:59:22,999
Eles sabem tudo desde
cerca de 12 anos atrĂĄs.
433
00:59:23,000 --> 00:59:25,999
Eles tĂȘm testes sobre
crianças sendo positivas.
434
00:59:26,000 --> 00:59:28,999
De alguma forma, toxinas
estĂŁo correlacionadas ao autismo.
435
00:59:29,000 --> 00:59:30,000
Eu nĂŁo sei o que estĂĄ acontecendo.
436
00:59:30,001 --> 00:59:31,999
Tudo estĂĄ caindo.
437
00:59:32,000 --> 00:59:33,000
Eu estou ficando louco.
438
00:59:33,000 --> 00:59:34,000
Realmente nĂŁo sei o que fazer.
439
00:59:34,001 --> 00:59:35,999
Eu simplesmente nĂŁo posso continuar mais.
440
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
VocĂȘ me ouve?
441
00:59:37,000 --> 00:59:38,000
Por que?
442
00:59:38,001 --> 00:59:40,366
Porque eu estou perdendo dinheiro, Rose.
443
00:59:44,139 --> 00:59:45,000
Okay, desculpe.
444
00:59:45,000 --> 00:59:46,000
NĂŁo.
445
00:59:46,420 --> 00:59:48,300
VocĂȘ estĂĄ certo, vocĂȘ estĂĄ certa.
446
00:59:49,300 --> 00:59:51,319
HĂĄ mercĂșrio na vacina.
447
00:59:51,546 --> 00:59:53,552
E isso destrói o cérebro.
448
00:59:54,152 --> 00:59:56,000
A Big Pharma acabou, Rose.
449
00:59:56,093 --> 00:59:58,373
O governo estĂĄ investigando tudo.
450
00:59:58,453 --> 00:59:59,206
Acabou.
451
00:59:59,239 --> 01:00:00,579
Eles encontraram tudo.
452
01:00:00,759 --> 01:00:02,000
Tudo estĂĄ exposto.
453
01:00:02,426 --> 01:00:03,484
MercĂșrio?
454
01:00:03,544 --> 01:00:05,000
Sim, mercĂșrio.
455
01:00:05,171 --> 01:00:07,098
Eu tenho que ir, tĂĄ?
456
01:00:07,492 --> 01:00:09,000
SĂł cuide-se e...
457
01:00:09,465 --> 01:00:12,612
VocĂȘ deveria relaxar um pouco.
458
01:00:12,927 --> 01:00:13,705
Claro.
459
01:00:13,826 --> 01:00:14,906
Claro que eu vou conseguir.
460
01:00:15,191 --> 01:00:17,139
Tire um descanso, tĂĄ?
461
01:00:17,164 --> 01:00:20,004
Sim, tudo bem.
462
01:00:20,816 --> 01:00:22,171
Ouça, eu preciso de um tempo.
463
01:00:22,298 --> 01:00:24,218
Eu te ligo de volta amanhĂŁ.
464
01:00:24,919 --> 01:00:25,821
Okay.
465
01:00:25,853 --> 01:00:26,853
Vamos falar depois.
466
01:00:27,526 --> 01:00:29,646
Eu te ligo de novo.
467
01:00:30,119 --> 01:00:31,000
Tchau.
468
01:00:31,000 --> 01:00:32,000
Tchau.
469
01:00:49,277 --> 01:00:51,224
Onde devo colocar vocĂȘ?
470
01:01:16,000 --> 01:01:18,000
Uma mulher, nĂŁo uma menina.
471
01:01:18,407 --> 01:01:20,754
NĂŁo uma mulher, nĂŁo uma menina.
472
01:01:36,794 --> 01:01:38,634
O que vocĂȘ quer que eu faça?
473
01:01:39,340 --> 01:01:41,341
O que vocĂȘ quer que eu faça?
474
01:01:42,553 --> 01:01:43,906
Acorde!
475
01:02:09,206 --> 01:02:10,646
Que merda!
476
01:02:11,616 --> 01:02:13,216
O que Ă© isso?
477
01:02:14,824 --> 01:02:16,425
Mova um pouco, eu nĂŁo sei.
478
01:02:16,450 --> 01:02:17,464
Viva!
479
01:02:17,990 --> 01:02:19,305
Viva!
480
01:02:20,259 --> 01:02:21,626
Viva!
481
01:02:35,391 --> 01:02:37,310
Por que as mulheres sĂŁo tĂŁo mentirosas?
482
01:02:37,335 --> 01:02:39,250
Por que vocĂȘ mente o tempo todo?
483
01:02:39,843 --> 01:02:40,843
Uma mentira?
484
01:02:40,843 --> 01:02:41,843
Sim, uma mentira.
485
01:02:41,843 --> 01:02:42,843
Tudo sobre vocĂȘ Ă© uma mentira.
486
01:02:42,844 --> 01:02:45,842
Sua posição, seu corpo, a
forma como vocĂȘ me beija,
487
01:02:45,843 --> 01:02:46,843
a forma como vocĂȘ faz amor comigo.
488
01:02:46,844 --> 01:02:48,842
Tudo Ă© uma puta mentira.
489
01:02:48,843 --> 01:02:53,153
Talvez tenha sido a Ășnica maneira de
sobreviver neste mundo dos homens.
490
01:02:53,487 --> 01:02:54,406
Baboseira.
491
01:02:54,441 --> 01:02:56,439
EntĂŁo, somos a desculpa
pelo qual vocĂȘ mente.
492
01:02:56,487 --> 01:02:58,486
Ă isso que vocĂȘ me diz.
493
01:02:58,487 --> 01:03:01,486
Ă isso que vocĂȘ me fala porra.
494
01:03:01,487 --> 01:03:03,252
Sim, claro.
495
01:03:04,993 --> 01:03:06,992
Eu vou te dizer por que vocĂȘ mente.
496
01:03:07,255 --> 01:03:09,261
VocĂȘ mente porque Ă© assustador
demais para ser verdade.
497
01:03:09,285 --> 01:03:11,992
VocĂȘ mente porque Ă© mais fĂĄcil mentir.
498
01:03:11,993 --> 01:03:13,992
Se vocĂȘ diz a verdade, tem
que olhar para dentro de si.
499
01:03:13,993 --> 01:03:14,993
VocĂȘ tem que ser verdadeiro.
500
01:03:14,994 --> 01:03:17,992
VocĂȘ nĂŁo pode esconder
nada, mas vocĂȘ sĂł se esconde.
501
01:03:17,993 --> 01:03:20,992
E por que diabos vocĂȘ vai embora
quando estou falando com vocĂȘ?
502
01:03:20,993 --> 01:03:21,993
Volte aqui.
503
01:03:21,994 --> 01:03:24,483
Volte aqui agora!
504
01:03:27,232 --> 01:03:29,231
Afaste-se de mim!
505
01:03:29,232 --> 01:03:31,231
Eu nĂŁo quero que vocĂȘ fique em cima de mim.
506
01:03:31,232 --> 01:03:33,231
Eu nĂŁo entendo o que vocĂȘ estĂĄ dizendo.
507
01:03:33,232 --> 01:03:35,231
Eu nĂŁo entendo por que
vocĂȘ fala comigo em russo.
508
01:03:35,232 --> 01:03:37,231
Eu nĂŁo entendo. Eu nĂŁo me
importo com o que vocĂȘ estĂĄ dizendo.
509
01:03:37,232 --> 01:03:40,231
Ă como uma guerra entre
um homem e uma mulher.
510
01:03:40,232 --> 01:03:42,762
VocĂȘ entende?
511
01:03:43,562 --> 01:03:45,231
Olha, tudo que eu faço
Ă© adorar vocĂȘ, Ă© servi-la.
512
01:03:45,232 --> 01:03:47,234
Eu dou tudo de mim.
513
01:03:47,259 --> 01:03:51,080
VocĂȘ sabe quanto custa ser verdadeiro?
514
01:03:51,587 --> 01:03:52,587
E eu nĂŁo tenho nada.
515
01:03:52,967 --> 01:03:55,056
NĂŁo tenho nada de vocĂȘ.
516
01:03:56,960 --> 01:03:58,524
Estou fora.
517
01:03:59,306 --> 01:04:01,305
VocĂȘ Ă© uma criança do cacete, Milda.
518
01:04:01,587 --> 01:04:03,892
VocĂȘ Ă© uma criança do cacete.
519
01:05:02,197 --> 01:05:06,197
Todas as coisas boas devem chegar ao fim.
520
01:05:23,403 --> 01:05:24,403
Oi.
521
01:05:24,550 --> 01:05:25,550
Oi.
522
01:05:31,541 --> 01:05:32,841
E aĂ?
523
01:05:33,755 --> 01:05:35,068
Estou bem. Como vocĂȘ estĂĄ?
524
01:05:35,093 --> 01:05:36,588
Estou bem. Para onde vocĂȘ estĂĄ indo?
525
01:05:36,613 --> 01:05:37,613
EstĂĄ quente.
526
01:05:37,708 --> 01:05:39,261
Sim, estå, né?
527
01:05:39,286 --> 01:05:41,285
Por que vocĂȘ nĂŁo dorme na sombra?
528
01:05:41,635 --> 01:05:42,966
Sim, Ă© uma boa ideia.
529
01:05:43,086 --> 01:05:44,886
Especialmente com sua pele branca.
530
01:05:44,981 --> 01:05:45,981
Eu sei.
531
01:05:46,082 --> 01:05:49,080
VocĂȘ vai ficar vermelho como seu vestido.
532
01:05:49,081 --> 01:05:50,387
Espero que nĂŁo.
533
01:05:50,467 --> 01:05:54,080
Bom, Ă© um bom lugar, vocĂȘ sabe.
534
01:05:54,349 --> 01:05:56,348
O que vocĂȘ tem feito nesses dias?
535
01:05:56,349 --> 01:05:58,348
Ah, sĂł relaxando.
536
01:05:58,349 --> 01:05:59,002
Sim?
537
01:05:59,027 --> 01:06:02,715
Nadando, lendo, apenas felicidade.
538
01:06:02,740 --> 01:06:04,942
Aproveitando a vida, legal.
539
01:06:05,349 --> 01:06:07,876
Nunca quero sair.
540
01:06:07,975 --> 01:06:09,983
HĂĄ quanto tempo vocĂȘ estĂĄ aqui?
541
01:06:11,155 --> 01:06:12,057
JĂĄ faz um tempo.
542
01:06:12,082 --> 01:06:12,877
Sim?
543
01:06:12,902 --> 01:06:13,902
Sim, faz um tempo.
544
01:06:13,927 --> 01:06:15,304
Apenas tirando fotos.
545
01:06:15,350 --> 01:06:17,998
Sim, tirando fotos, aproveitando a vida.
546
01:06:18,141 --> 01:06:20,140
Vivendo, simplesmente.
547
01:06:20,450 --> 01:06:22,523
Agora estou com Milda, entĂŁo...
548
01:06:22,750 --> 01:06:24,957
Sim, Milda, eu a vi outro dia.
549
01:06:24,995 --> 01:06:25,995
Sim?
550
01:06:26,210 --> 01:06:26,857
Sim.
551
01:06:26,882 --> 01:06:27,922
Ela Ă© uma garota adorĂĄvel.
552
01:06:28,128 --> 01:06:29,128
Sim, ela Ă©.
553
01:06:29,153 --> 01:06:30,153
Como estĂĄ indo?
554
01:06:30,427 --> 01:06:32,067
Bom, eu suponho.
555
01:06:32,427 --> 01:06:35,348
Exceto que temos visÔes diferentes sobre...
556
01:06:35,872 --> 01:06:38,348
relacionamentos e amor e...
557
01:06:38,845 --> 01:06:40,215
corpos.
558
01:06:40,261 --> 01:06:41,008
Sim?
559
01:06:41,033 --> 01:06:41,835
NĂŁo sei.
560
01:06:41,860 --> 01:06:43,575
Sinto como se ela quisesse me possuir,
561
01:06:43,602 --> 01:06:44,871
e eu nĂŁo gosto disso.
562
01:06:44,896 --> 01:06:46,158
NĂŁo quero ser possuĂdo.
563
01:06:46,183 --> 01:06:48,181
Bem, ela te ama.
564
01:06:48,746 --> 01:06:50,348
E eu também a amo, sabe.
565
01:06:50,349 --> 01:06:51,349
Estou realmente apaixonado por ela,
566
01:06:51,350 --> 01:06:54,348
mas desse jeito isso vai matar meu amor.
567
01:06:54,349 --> 01:06:56,348
Essa Ă© a Ășnica coisa que vai fazer.
568
01:06:56,643 --> 01:06:58,348
Sim, mas...
569
01:06:58,403 --> 01:06:59,349
vocĂȘ provavelmente Ă© o primeiro amor dela,
570
01:06:59,350 --> 01:07:03,348
e Ă© por isso que Ă© mais difĂcil.
571
01:07:03,943 --> 01:07:05,348
Sim, eu sou o primeiro amor dela.
572
01:07:05,710 --> 01:07:08,348
NĂŁo sei se isso torna mais difĂcil.
573
01:07:08,770 --> 01:07:10,348
Quero dizer, se Ă© o ponto de partida,
574
01:07:10,349 --> 01:07:11,349
EntĂŁo deveria ser mais fĂĄcil,
575
01:07:11,350 --> 01:07:14,348
porque vocĂȘ nĂŁo tem
nada para comparar, sabe?
576
01:07:14,944 --> 01:07:17,348
Sim, mas Ă© um sentimento tĂŁo intenso.
577
01:07:17,925 --> 01:07:20,924
E do nada.
578
01:07:20,925 --> 01:07:22,924
Ă verdade, mas...
579
01:07:22,925 --> 01:07:24,924
ela terĂĄ que aceitar quem eu sou.
580
01:07:24,925 --> 01:07:25,925
Eu nĂŁo posso fingir.
581
01:07:25,925 --> 01:07:26,925
Eu nĂŁo posso fingir quem eu sou.
582
01:07:26,926 --> 01:07:28,319
Talvez ela aceite com o tempo.
583
01:07:28,344 --> 01:07:29,979
Sim, talvez ela aceite.
584
01:07:30,058 --> 01:07:32,057
Talvez ela aceite.
585
01:07:32,399 --> 01:07:35,398
Mas tudo o que ela vĂȘ Ă©
vocĂȘ, provavelmente, agora.
586
01:07:35,805 --> 01:07:38,398
Sim, mas tudo o que eu vejo nĂŁo Ă© ela.
587
01:07:38,598 --> 01:07:42,597
E eu nĂŁo quero que tudo o
que ela veja seja eu, sabe?
588
01:07:42,598 --> 01:07:45,597
E nem Ă© verdade, sabe?
589
01:07:45,598 --> 01:07:47,296
Porque...
590
01:07:47,321 --> 01:07:49,597
eu nĂŁo sei, quando nĂłs...
591
01:07:49,598 --> 01:07:51,598
mesmo quando fazemos amor,
592
01:07:52,587 --> 01:07:53,598
e que eu...
593
01:07:53,599 --> 01:07:56,597
termino e eu estou nu ao lado dela,
594
01:07:56,598 --> 01:07:58,214
ela se sente desconfortĂĄvel.
595
01:07:58,314 --> 01:07:59,598
E sou eu, sabe?
596
01:07:59,599 --> 01:08:02,597
EntĂŁo ela se sente desconfortĂĄvel com tudo.
597
01:08:02,598 --> 01:08:04,355
Eu nĂŁo sei, ela Ă© jovem.
598
01:08:04,448 --> 01:08:06,597
Ela Ă© muito jovem, sabe?
599
01:08:06,598 --> 01:08:10,212
Quero dizer, demorou muito
tempo para eu me sentir confortĂĄvel.
600
01:08:10,237 --> 01:08:11,359
Sim? Sim.
601
01:08:11,986 --> 01:08:14,985
E como estĂĄ indo com seu homem?
602
01:08:15,286 --> 01:08:17,285
Bem, eu suponho que eu estou...
603
01:08:17,286 --> 01:08:20,285
eu estou um pouco escapando dele agora.
604
01:08:20,286 --> 01:08:23,285
Sim? Escapando do quĂȘ?
605
01:08:24,376 --> 01:08:25,623
Da prisĂŁo?
606
01:08:25,936 --> 01:08:28,963
Sim, eu me sinto um pouco sufocada.
607
01:08:30,286 --> 01:08:33,285
NĂłs estamos juntos hĂĄ muito tempo.
608
01:08:33,616 --> 01:08:35,615
E eu o amo.
609
01:08:36,173 --> 01:08:38,286
Mas vocĂȘ ama outros homens tambĂ©m?
610
01:08:38,396 --> 01:08:41,395
Uh, talvez eu gostaria de.
611
01:08:41,987 --> 01:08:44,615
E vocĂȘ nĂŁo conseguiria aceitar isso?
612
01:08:44,616 --> 01:08:46,615
Uh, nĂŁo.
613
01:08:46,616 --> 01:08:49,287
NĂłs realmente ainda nĂŁo
conversamos sobre isso, mas...
614
01:08:49,373 --> 01:08:50,553
Muita besteira.
615
01:08:50,578 --> 01:08:53,070
Por que nĂŁo poderĂamos nos amar
616
01:08:53,830 --> 01:08:57,090
e estar bem com a liberdade do corpo, sabe?
617
01:08:57,617 --> 01:08:59,615
Tipo, quem sou eu para
dizer para minha namorada
618
01:08:59,616 --> 01:09:02,615
não ir ver alguém se ela
se sentir atraĂda por ele?
619
01:09:03,758 --> 01:09:04,616
Eu nĂŁo quero isso.
620
01:09:04,617 --> 01:09:07,205
Todos nĂłs estamos um
pouco com medo, eu acho.
621
01:09:07,616 --> 01:09:08,965
E... Com medo...
622
01:09:08,990 --> 01:09:11,378
Com medo de ficar sozinho no final.
623
01:09:12,616 --> 01:09:13,046
Mas...
624
01:09:13,071 --> 01:09:14,736
Com medo de nĂŁo ser o escolhido,
625
01:09:14,761 --> 01:09:15,862
Ă© disso que vocĂȘ tem medo.
626
01:09:15,887 --> 01:09:18,615
Mm. NĂŁo, eu concordo.
627
01:09:18,616 --> 01:09:19,616
Eu concordo.
628
01:09:19,616 --> 01:09:20,616
Mas, uh...
629
01:09:20,617 --> 01:09:22,959
Porque, sim, ele estĂĄ me afastando com...
630
01:09:23,112 --> 01:09:26,615
Porque ele estĂĄ tentando me segurar demais.
631
01:09:27,469 --> 01:09:28,186
E...
632
01:09:28,244 --> 01:09:30,532
Bem, Ă© isso que vai acontecer
comigo na meia-idade.
633
01:09:30,557 --> 01:09:32,615
Ela nĂŁo entende que eu
preciso dessa liberdade
634
01:09:32,616 --> 01:09:34,615
e que ela também tem essa liberdade
635
01:09:34,616 --> 01:09:38,615
e que Ă© importante para
ela e para nĂłs, sabe?
636
01:09:38,616 --> 01:09:39,616
Sim.
637
01:09:39,617 --> 01:09:41,615
Bem, espero que dĂȘ certo, porque...
638
01:09:41,616 --> 01:09:42,616
Sim, vai dar certo.
639
01:09:42,617 --> 01:09:44,615
Ela Ă©... Ela Ă© linda.
640
01:09:44,616 --> 01:09:46,615
VocĂȘ tambĂ©m Ă©.
641
01:09:46,616 --> 01:09:47,616
Obrigado.
642
01:09:47,616 --> 01:09:48,616
VocĂȘ tambĂ©m Ă©.
643
01:09:49,796 --> 01:09:50,796
Mas, um...
644
01:09:50,980 --> 01:09:52,615
Eu realmente gostei da
nossa sessĂŁo de fotos.
645
01:09:52,616 --> 01:09:55,615
Sim? VocĂȘ gostaria de fazer mais algumas?
646
01:09:56,146 --> 01:09:57,002
Talvez.
647
01:09:57,033 --> 01:09:59,133
Eu tenho tempo. Vamos lĂĄ.
648
01:09:59,206 --> 01:10:00,615
Entre na tenda.
649
01:10:00,616 --> 01:10:01,339
Ok.
650
01:10:01,364 --> 01:10:03,616
Vou fotografar vocĂȘ de fora.
651
01:10:14,502 --> 01:10:16,502
Comece a brincar com o...
652
01:10:16,895 --> 01:10:17,895
tecido.
653
01:10:27,143 --> 01:10:29,143
Mais perto do tecido.
654
01:10:31,554 --> 01:10:33,553
Quero ver sombras.
655
01:10:33,554 --> 01:10:35,554
VocĂȘ pode tirar essa camisa?
656
01:10:42,987 --> 01:10:44,987
Vire completamente.
657
01:11:50,554 --> 01:11:53,553
Milda, vocĂȘ quer se juntar
a nĂłs na sessĂŁo de fotos?
658
01:11:53,554 --> 01:11:54,554
Vamos lĂĄ.
659
01:12:05,554 --> 01:12:06,782
Assim.
660
01:12:15,753 --> 01:12:17,753
Brinque com o cabelo dela.
661
01:12:33,310 --> 01:12:35,310
E agora o mesmo do chĂŁo.
662
01:13:02,599 --> 01:13:04,309
Ela Ă© sua irmĂŁ.
663
01:13:04,310 --> 01:13:05,310
Mostre a ela.
664
01:13:35,425 --> 01:13:36,999
O que hĂĄ com vocĂȘ?
665
01:13:37,000 --> 01:13:38,000
O quĂȘ?
666
01:13:38,001 --> 01:13:40,464
Estou fazendo tudo. Estou falando com vocĂȘ.
667
01:13:40,488 --> 01:13:44,251
Estou fazendo vocĂȘ dançar. Estou
sorrindo para vocĂȘ. O que diabos?
668
01:13:44,305 --> 01:13:46,846
VocĂȘ nunca reage. VocĂȘ nunca tem nada.
669
01:13:46,880 --> 01:13:49,220
NĂŁo grite comigo. VocĂȘ estĂĄ me ouvindo?
670
01:13:50,382 --> 01:13:51,999
NĂŁo entendo nada do que vocĂȘ estĂĄ dizendo.
671
01:13:52,000 --> 01:13:55,567
Estou tentando falar com
vocĂȘ, nĂŁo com palavras.
672
01:13:55,627 --> 01:13:57,594
NĂŁo com palavras. VocĂȘ entende?
673
01:13:57,619 --> 01:13:59,645
Existe uma conexĂŁo corporal.
674
01:14:00,079 --> 01:14:02,079
Por que vocĂȘ age assim?
675
01:14:02,704 --> 01:14:05,744
Por que age como se fosse nada?
676
01:14:06,044 --> 01:14:07,975
Por que vocĂȘ quer ser nada?
677
01:14:08,118 --> 01:14:10,999
HĂĄ algo. Existe uma conexĂŁo corporal.
678
01:14:11,000 --> 01:14:14,000
Cale a boca. VĂĄ embora.
679
01:14:14,497 --> 01:14:16,251
Por que vocĂȘ veio aqui?
680
01:14:16,311 --> 01:14:17,224
VocĂȘ Ă© apenas uma garota.
681
01:14:17,262 --> 01:14:18,577
Por que vocĂȘ veio aqui?
682
01:14:18,659 --> 01:14:19,427
Eu pensei que vocĂȘ fosse uma mulher.
683
01:14:19,452 --> 01:14:19,940
VĂĄ embora.
684
01:14:19,972 --> 01:14:21,174
Eu pensei que vocĂȘ fosse uma mulher.
685
01:14:21,198 --> 01:14:22,198
VĂĄ embora.
686
01:14:22,247 --> 01:14:23,127
VocĂȘ nĂŁo Ă© nada.
687
01:14:23,152 --> 01:14:23,735
Saia.
688
01:14:23,760 --> 01:14:24,760
VocĂȘ nĂŁo tem nada.
689
01:14:24,807 --> 01:14:26,327
NĂŁo fale assim comigo.
690
01:14:28,000 --> 01:14:32,999
Estou fazendo meu corpo falar com vocĂȘ.
691
01:14:33,000 --> 01:14:34,999
E vocĂȘ fala comigo com palavras.
692
01:14:35,000 --> 01:14:36,000
VocĂȘ fala comigo com palavras.
693
01:14:36,001 --> 01:14:38,913
NĂŁo estamos no mesmo nĂvel emocional.
694
01:14:38,938 --> 01:14:39,938
O quĂȘ?
695
01:14:40,673 --> 01:14:43,779
VocĂȘ nĂŁo tem nada. VocĂȘ
Ă© apenas uma concha vazia.
696
01:14:43,804 --> 01:14:44,157
Saia.
697
01:14:44,182 --> 01:14:45,703
Uma concha vazia maldita. VocĂȘ me entende?
698
01:14:45,727 --> 01:14:49,000
NĂŁo fale assim comigo. NĂŁo grite comigo.
699
01:14:55,519 --> 01:14:57,313
VocĂȘ escolhe no final.
700
01:14:57,639 --> 01:14:58,666
VocĂȘ escolhe.
701
01:14:59,446 --> 01:15:00,304
VocĂȘ pode sair?
702
01:15:00,329 --> 01:15:04,936
VocĂȘ escolhe abrir a porta ou escolhe
ficar em sua porcaria e nĂŁo fazer nada.
703
01:15:04,961 --> 01:15:07,231
E nĂŁo fazer nada como
um bebĂȘ chorĂŁo que vocĂȘ Ă©.
704
01:15:07,406 --> 01:15:08,857
NĂŁo grite comigo. VocĂȘ me ouve?
705
01:15:08,882 --> 01:15:09,745
Saia disso.
706
01:15:09,853 --> 01:15:11,257
Saia da sua cabeça maldita.
707
01:15:11,282 --> 01:15:13,397
Fale com seu corpo. Fale com sua alma.
708
01:15:13,422 --> 01:15:14,525
Tenha uma alma.
709
01:15:14,550 --> 01:15:16,000
NĂŁo fale assim comigo.
710
01:15:16,025 --> 01:15:17,342
VocĂȘ nĂŁo Ă© nada.
711
01:15:17,406 --> 01:15:19,842
NĂŁo vou te ouvir.
712
01:15:21,082 --> 01:15:23,435
Fique em sua cabeça maldita.
713
01:15:23,862 --> 01:15:25,482
Vai se foder.
714
01:15:46,232 --> 01:15:48,232
Eu tentei muito.
715
01:15:49,685 --> 01:15:51,685
Nunca vi uma alma.
716
01:15:53,058 --> 01:15:55,058
Sempre batendo em uma parede.
717
01:15:56,158 --> 01:15:58,158
Muito apaixonada.
718
01:15:58,191 --> 01:16:00,191
Muito indomada.
719
01:16:02,225 --> 01:16:04,225
Eu sei que a machuquei.
720
01:16:06,243 --> 01:16:09,058
Mas nĂŁo posso ser falso com o que sinto.
721
01:16:09,151 --> 01:16:11,151
Seria como estar morto.
722
01:16:25,234 --> 01:16:27,234
VocĂȘ nĂŁo entendeu nada.
723
01:16:30,379 --> 01:16:34,379
VocĂȘ nĂŁo sabia nada sobre
minha alma terrivelmente faminta.
724
01:16:36,386 --> 01:16:38,386
Seu amor nĂŁo Ă© verdadeiro.
725
01:16:43,306 --> 01:16:46,105
Eu me sacrifiquei.
726
01:17:54,753 --> 01:17:55,973
Solte seu cabelo.
727
01:18:02,753 --> 01:18:04,006
Mais selvagem.
728
01:18:09,699 --> 01:18:11,699
VocĂȘ sabe que Ă© uma mulher bonita.
729
01:18:12,763 --> 01:18:14,048
Tire apenas um braço.
730
01:18:14,073 --> 01:18:15,223
Tire a camisa.
731
01:18:16,413 --> 01:18:17,413
Devagar.
732
01:18:28,993 --> 01:18:29,993
Faça assim.
733
01:20:54,172 --> 01:20:57,105
Seu cérebro havia sido envenenado.
734
01:21:02,921 --> 01:21:08,668
Nunca pensei que uma vacina
pudesse ter efeitos colaterais tĂŁo graves.
735
01:21:20,146 --> 01:21:23,146
Ainda estou chocada.
736
01:22:05,794 --> 01:22:08,114
NĂŁo estou destruĂdo.
737
01:22:14,000 --> 01:22:16,000
Ela estĂĄ no meu sangue.
738
01:22:22,233 --> 01:22:24,233
Estou nu.
739
01:22:27,313 --> 01:22:32,405
Pela primeira vez, isso
me faz sentir tĂŁo fraco.
740
01:24:48,952 --> 01:24:51,494
NĂŁo tema a vida.
741
01:24:53,412 --> 01:24:57,345
Queremos experimentar a nĂłs mesmos.
742
01:24:58,911 --> 01:25:00,739
A vida Ă© grande.
743
01:25:02,971 --> 01:25:05,864
A vida Ă© magnĂfica.
744
01:25:13,000 --> 01:25:16,328
Mas ainda precisamos dos outros.
745
01:25:18,000 --> 01:25:23,061
NĂŁo podemos experimentar
a nĂłs mesmos sem os outros.
746
01:25:40,000 --> 01:25:43,288
NĂŁo tenha medo de se machucar.
747
01:25:45,487 --> 01:25:49,723
Todos estamos em uma jornada
para nossa verdade interior.
748
01:26:18,925 --> 01:26:20,999
Estou indo para casa.
749
01:26:31,807 --> 01:26:34,055
Onde ela estĂĄ agora?
750
01:26:44,474 --> 01:26:46,710
Eu a perdi?
751
01:27:01,000 --> 01:27:03,474
O que direi a ele?
752
01:27:08,866 --> 01:27:11,444
Devo contar a ele?
753
01:27:21,377 --> 01:27:23,130
Talvez nĂŁo.
754
01:27:27,390 --> 01:27:29,356
Talvez nĂŁo.
755
01:28:47,917 --> 01:28:49,338
Oi.
756
01:28:53,395 --> 01:28:55,435
Bem-vinda.
757
01:28:56,095 --> 01:28:58,000
Bem-vinda.
758
01:28:58,094 --> 01:28:59,288
Obrigado.
759
01:29:03,292 --> 01:29:05,572
Ă Ăłtimo ver vocĂȘ.
760
01:29:06,039 --> 01:29:09,230
Que grande surpresa, quando vocĂȘ chegou?
761
01:29:09,255 --> 01:29:11,662
Hoje, algumas horas atrĂĄs.
762
01:29:12,815 --> 01:29:14,910
Algumas horas atrĂĄs?
763
01:29:15,636 --> 01:29:20,106
Sem vinho e sem champanhe para
celebrar, entĂŁo como foi sua viagem?
764
01:29:22,000 --> 01:29:24,627
Foi incrĂvel.
765
01:29:25,000 --> 01:29:27,067
Eu acredito nisso.
766
01:29:31,427 --> 01:29:33,000
Como vocĂȘ estĂĄ?
767
01:29:33,560 --> 01:29:35,594
Sabe como Ă©, a mesma coisa.
768
01:29:36,407 --> 01:29:42,834
A mesmice de sempre.
Agenda lotada, dias agitados.
769
01:29:43,946 --> 01:29:45,721
VocĂȘ sentiu minha falta?
770
01:29:47,966 --> 01:29:50,198
Claro que senti sua falta.
771
01:29:54,318 --> 01:29:55,711
Rose? Vamos lĂĄ.
772
01:29:56,000 --> 01:29:57,999
Sente-se por favor, fique Ă vontade.
773
01:29:58,000 --> 01:29:59,786
O que Ă© isso?
774
01:30:03,000 --> 01:30:05,605
Tem alguma coisa?
775
01:30:07,000 --> 01:30:10,769
Ă estranho estar aqui.
776
01:30:11,468 --> 01:30:14,621
Eu sei, faz muito tempo.
777
01:30:17,853 --> 01:30:20,070
Ă normal.
778
01:30:28,613 --> 01:30:32,467
Ouça Rose, eu sei que
vocĂȘ ficou sozinha, longe,
779
01:30:32,994 --> 01:30:37,017
muito longe de casa por muito tempo.
780
01:30:38,000 --> 01:30:40,989
Eu nĂŁo quero fingir que estĂĄ tudo bem.
781
01:30:43,000 --> 01:30:45,610
Mas também não quero te perder.
782
01:30:50,853 --> 01:30:53,949
Desculpa, vamos lĂĄ.
783
01:30:54,492 --> 01:30:57,926
NĂŁo precisa ser assim, sabe.
784
01:31:01,000 --> 01:31:04,344
Acho que mudei muito.
785
01:31:06,724 --> 01:31:08,018
Ok.
786
01:32:45,637 --> 01:32:47,510
Gostaria de um chĂĄ?
787
01:32:54,572 --> 01:32:57,970
Olha, eu nĂŁo quero chĂĄ, ok?
788
01:32:58,272 --> 01:32:59,997
Eu nĂŁo quero chĂĄ.
789
01:33:00,032 --> 01:33:00,830
VocĂȘ nĂŁo quer chĂĄ?
790
01:33:00,855 --> 01:33:01,483
NĂŁo.
791
01:33:01,508 --> 01:33:03,390
VocĂȘ nĂŁo quer que eu cuide de vocĂȘ?
792
01:33:03,566 --> 01:33:05,323
NĂŁo, nĂŁo preciso ser cuidada.
793
01:33:05,348 --> 01:33:06,348
VocĂȘ nĂŁo precisa, nĂ©?
794
01:33:06,373 --> 01:33:07,373
NĂŁo.
795
01:33:09,127 --> 01:33:15,127
E isso Ă© especialmente para vocĂȘ,
vocĂȘ sabe, e Ă© o que eu faço mais.
796
01:33:15,249 --> 01:33:16,183
Eu faço outras coisas.
797
01:33:16,222 --> 01:33:18,249
Pega o chĂĄ maldito, nĂŁo quero.
798
01:33:18,279 --> 01:33:20,423
Eu nĂŁo quero o seu chĂĄ.
799
01:33:27,280 --> 01:33:28,744
Ela ainda estĂĄ aqui.
800
01:33:36,686 --> 01:33:38,062
O que Ă©, Rose?
801
01:33:38,213 --> 01:33:40,716
Eu sou civilizado demais para vocĂȘ, Ă© isso?
802
01:33:42,721 --> 01:33:44,144
VocĂȘ gosta de violĂȘncia agora, Ă© isso?
803
01:33:44,168 --> 01:33:46,361
VocĂȘ gosta de jogar coisas
em mim agora, Ă© isso?
804
01:33:46,454 --> 01:33:48,148
Jogar ĂĄgua em mim?
805
01:33:48,221 --> 01:33:49,203
Jogar minhas coisas?
806
01:33:49,228 --> 01:33:50,355
VocĂȘ nĂŁo cuida de mim?
807
01:33:50,380 --> 01:33:52,999
O que hĂĄ de errado com vocĂȘ?
808
01:33:53,000 --> 01:33:55,931
Eu simplesmente nĂŁo quero vocĂȘ.
809
01:33:57,518 --> 01:33:58,518
VocĂȘ nĂŁo gosta disso, nĂ©?
810
01:33:58,764 --> 01:34:00,226
VocĂȘ nĂŁo gosta disso, nĂ©?
811
01:34:00,459 --> 01:34:02,086
à assim que é, né?
812
01:34:02,264 --> 01:34:03,332
Eu posso fazer isso.
813
01:34:03,518 --> 01:34:05,082
Eu posso fazer isso.
814
01:34:05,404 --> 01:34:07,404
VocĂȘ vai se juntar a este, nĂ©?
815
01:34:25,437 --> 01:34:26,865
Fique!
816
01:34:26,890 --> 01:34:27,890
Eu senti sua falta.
817
01:34:27,915 --> 01:34:28,551
Mais alto.
818
01:34:28,576 --> 01:34:29,864
Diga mais alto, porra.
819
01:34:29,916 --> 01:34:31,877
Eu senti sua falta.
820
01:36:45,485 --> 01:36:47,192
A vida Ă© uma merda.
821
01:37:08,930 --> 01:37:11,071
Onde ela estĂĄ?
57416