All language subtitles for Equalizer S01E01 The Equalizer.DVDRip.NonHI.en.CBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,636 --> 00:00:03,660 Hi, Mami. 2 00:00:04,638 --> 00:00:06,129 Sí, I've studied. 3 00:00:07,774 --> 00:00:10,403 If I'm not ready for this interview now, 4 00:00:10,544 --> 00:00:11,842 I don't think I ever will be. 5 00:00:11,979 --> 00:00:14,175 I'm still crazy nervous. I mean, 6 00:00:14,314 --> 00:00:17,011 this scholarship, it could change everything. 7 00:00:19,086 --> 00:00:21,851 I know. I know. Yo se. 8 00:00:21,989 --> 00:00:24,424 I miss you so bad. 9 00:00:24,558 --> 00:00:27,619 Por favor. Yes. 10 00:00:27,761 --> 00:00:30,731 I need all the prayers I can get. Okay. 11 00:00:30,864 --> 00:00:32,958 I got to lock up. I'll call you tomorrow after work? 12 00:00:33,100 --> 00:00:34,659 Okay. Bye, Mami. 13 00:00:36,470 --> 00:00:37,494 Run! 14 00:01:02,529 --> 00:01:03,997 It's the police. 15 00:01:04,131 --> 00:01:06,191 - We can't afford witnesses. - We'll get her later. 16 00:01:06,333 --> 00:01:07,562 Let's go. 17 00:01:15,309 --> 00:01:18,302 Let's go! 18 00:01:29,823 --> 00:01:31,291 Morning, Robyn. 19 00:01:31,425 --> 00:01:33,985 - Aunt Vi, what you doing up? - Heard you pacing upstairs. 20 00:01:34,127 --> 00:01:36,722 Not having a reason to get up in the morning 21 00:01:36,863 --> 00:01:38,354 can keep you up at night. 22 00:01:38,498 --> 00:01:41,696 - Thought you could use some tea. - How do you always know what I need? 23 00:01:41,835 --> 00:01:44,430 'Cause I know you. You having second thoughts? 24 00:01:44,571 --> 00:01:47,632 No. Time to pass that torch. 25 00:01:47,774 --> 00:01:51,074 I'm done with that job. Let somebody else run that charity for a while. 26 00:01:51,211 --> 00:01:53,612 Well, if you want to go back to bed, 27 00:01:53,747 --> 00:01:57,479 I can take Delilah shopping, spare you her teenage angst. 28 00:01:57,618 --> 00:01:59,678 Thanks, but I think 29 00:01:59,820 --> 00:02:03,188 this particular errand is my cross to bear. 30 00:02:18,338 --> 00:02:20,705 Detective Dante. I didn't know you were back. 31 00:02:20,841 --> 00:02:22,309 Just last week. 32 00:02:22,442 --> 00:02:24,587 You ask me, they should have given you a medal, not a suspension. 33 00:02:24,611 --> 00:02:26,876 Yeah, well, they don't give medals for assault. 34 00:02:27,014 --> 00:02:28,505 Who's our friend here? 35 00:02:28,649 --> 00:02:32,051 Unknown. No wallet, phone, ID. We're guessing it was a robbery. 36 00:02:32,185 --> 00:02:34,017 Fresh tracks. 37 00:02:34,154 --> 00:02:36,074 At least he was high before they shot him, right? 38 00:02:38,859 --> 00:02:40,293 You said "they." 39 00:02:40,427 --> 00:02:42,538 Uh, yeah, according to the witness, there was two of them. 40 00:02:42,562 --> 00:02:44,929 - Witness? - Works at the diner. Saw both doers. 41 00:02:45,065 --> 00:02:46,226 Said they tried to kill her. 42 00:02:53,440 --> 00:02:56,604 That's them. They know where I work, who I am. 43 00:02:58,412 --> 00:03:00,438 Is there somewhere you can go for a while? 44 00:03:00,580 --> 00:03:01,843 Somewhere out of town? 45 00:03:01,982 --> 00:03:04,713 - Uh, relatives maybe? - No, it was just my mom and me. 46 00:03:05,886 --> 00:03:08,014 She was deported last year. 47 00:03:09,890 --> 00:03:13,292 We can put you in protective custody until we find them. 48 00:03:13,427 --> 00:03:15,521 What if you don't find them? I have a job, 49 00:03:15,662 --> 00:03:17,324 school... What about my life? 50 00:03:17,464 --> 00:03:19,797 Detective Dante, can I see you a sec? 51 00:03:20,467 --> 00:03:22,732 Jewel, I'm gonna find them, 52 00:03:22,869 --> 00:03:24,462 I promise. 53 00:03:26,940 --> 00:03:29,671 A security cam down the alley got the whole thing. 54 00:03:29,810 --> 00:03:31,403 Take a look. 55 00:03:41,555 --> 00:03:43,456 Play it again. 56 00:03:50,864 --> 00:03:52,856 She's our shooter. 57 00:04:06,613 --> 00:04:08,707 - Oh, excuse me. - Dee, you almost ran into that guy. 58 00:04:08,849 --> 00:04:10,647 I saw him. 59 00:04:10,784 --> 00:04:12,753 What's with the attitude? 60 00:04:12,886 --> 00:04:14,582 My attitude? 61 00:04:14,721 --> 00:04:16,561 What's up with you, Mom? Isn't this super weird 62 00:04:16,623 --> 00:04:19,525 for you, going shopping for my dress for Dad's wedding? 63 00:04:19,659 --> 00:04:21,855 - It's not on my bucket list. - And out of nowhere, 64 00:04:21,995 --> 00:04:24,658 you quit your job last month and won't talk about it? 65 00:04:24,798 --> 00:04:26,858 You love traveling all over the world, 66 00:04:27,000 --> 00:04:28,730 being the big shot at your charity. 67 00:04:28,869 --> 00:04:30,847 Who decides to stop being champion of the downtrodden 68 00:04:30,871 --> 00:04:32,601 so they can just stay home? 69 00:04:32,739 --> 00:04:34,731 It's complicated. 70 00:04:35,876 --> 00:04:37,674 I love that dress. 71 00:04:37,811 --> 00:04:40,337 You want to wear that to your father's wedding? 72 00:04:40,480 --> 00:04:43,075 - He would have a coronary. - No, I know, but it's perfect 73 00:04:43,216 --> 00:04:45,082 for the school dance this weekend. 74 00:04:45,218 --> 00:04:47,551 I don't exactly like what that dress is saying. 75 00:04:47,687 --> 00:04:49,485 "Buy me." It's saying "Buy me." 76 00:04:49,623 --> 00:04:52,001 Yeah, it's saying "buy me," just not in the way you're thinking. 77 00:04:52,025 --> 00:04:54,722 Can't we find something with a little more fabric? 78 00:05:19,419 --> 00:05:22,321 Delilah got tall. 79 00:05:22,455 --> 00:05:24,287 How is she? 80 00:05:24,424 --> 00:05:26,791 She thinks I'm an idiot, thanks for asking. 81 00:05:28,962 --> 00:05:30,487 So the Company must be pretty desperate 82 00:05:30,630 --> 00:05:32,758 if they sent your skinny ass up here. 83 00:05:32,899 --> 00:05:34,800 Oh, well, they figured you'd kill anybody else. 84 00:05:36,503 --> 00:05:38,699 I heard about Venezuela. 85 00:05:38,839 --> 00:05:41,399 About Ed and Michelle. I'm sorry. 86 00:05:42,342 --> 00:05:45,676 Not just them. Half the village, too. 87 00:05:45,812 --> 00:05:47,781 Families, kids. 88 00:05:47,914 --> 00:05:49,610 And for what? 89 00:05:49,749 --> 00:05:53,151 Because a couple of congressmen changed their minds? 90 00:05:53,286 --> 00:05:56,779 Well, they know you're angry, and I'm here to broker the peace. 91 00:05:56,923 --> 00:05:59,415 The CIA wants you back, Robyn. 92 00:05:59,559 --> 00:06:01,118 You're the best they had. 93 00:06:01,261 --> 00:06:02,901 They're gonna offer you anything you want. 94 00:06:02,963 --> 00:06:05,455 More autonomy, your own hand-picked team. 95 00:06:05,599 --> 00:06:07,192 More time with your daughter. 96 00:06:08,335 --> 00:06:10,133 Less time with your daughter? 97 00:06:12,239 --> 00:06:14,470 You can't buy back trust. 98 00:06:16,610 --> 00:06:18,408 Well, what are you gonna do now? 99 00:06:20,747 --> 00:06:22,409 Get a job at Starbucks. 100 00:06:22,549 --> 00:06:25,144 Free coffee. Join the PTA. 101 00:06:25,285 --> 00:06:28,778 Well, that's 'cause you're such a people person, right? 102 00:06:28,922 --> 00:06:31,187 Or you could come work for me. 103 00:06:31,324 --> 00:06:35,489 Babysitting billionaires and oil companies? 104 00:06:35,629 --> 00:06:37,495 Private security is just like working 105 00:06:37,631 --> 00:06:39,759 for the CIA, except it pays a lot better. 106 00:06:39,900 --> 00:06:42,699 Oh, hell, it's all the same chessboard, you know that. 107 00:06:42,836 --> 00:06:45,271 See, that's the problem, right there. 108 00:06:45,405 --> 00:06:48,034 Everybody's playing chess. 109 00:06:48,174 --> 00:06:51,042 Nobody's thinking about the living, breathing pieces 110 00:06:51,177 --> 00:06:53,203 that we sacrifice along the way. 111 00:06:53,346 --> 00:06:56,043 You know, it's funny. When I can't sleep at night, 112 00:06:56,182 --> 00:06:59,641 it's not the things I've done that keep me up. 113 00:06:59,786 --> 00:07:02,517 It's the people I couldn't save. 114 00:07:02,656 --> 00:07:05,091 And that's what made you so good. 115 00:07:06,960 --> 00:07:09,156 If you ever change your mind... 116 00:07:18,405 --> 00:07:20,033 Come on, sweetie. 117 00:07:25,111 --> 00:07:26,943 You have the money? 118 00:07:30,784 --> 00:07:33,049 New passport and ID? 119 00:07:33,186 --> 00:07:35,178 You got cops looking for you? 120 00:07:35,322 --> 00:07:37,291 My friend said that you can help? 121 00:07:37,424 --> 00:07:39,325 Yeah, I can help. 122 00:07:39,459 --> 00:07:42,088 Come on. We'll get you set up. 123 00:07:43,196 --> 00:07:45,563 It's through here? 124 00:07:45,699 --> 00:07:47,143 - Come on! - Get out of here. 125 00:07:47,167 --> 00:07:48,533 Hey, guys! 126 00:07:48,668 --> 00:07:50,569 This is Jewel. 127 00:07:50,704 --> 00:07:52,570 Jewel, say "hello." 128 00:07:52,706 --> 00:07:53,935 Hmm. 129 00:07:54,074 --> 00:07:55,542 Hey, Jewel. 130 00:07:59,012 --> 00:08:00,036 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 131 00:08:00,180 --> 00:08:02,115 Let go of me! Get off of me! 132 00:08:02,248 --> 00:08:04,080 Or what? You'll call the cops? 133 00:08:04,217 --> 00:08:07,676 Don't worry. You'll still get your new IDs. 134 00:08:13,860 --> 00:08:14,884 Who the hell are you? 135 00:08:15,028 --> 00:08:16,963 Neighborhood watch. 136 00:08:17,097 --> 00:08:19,293 I just came to make sure the girl was all right. 137 00:08:19,432 --> 00:08:21,697 She don't look all right. 138 00:08:21,835 --> 00:08:25,033 Maybe you should mind your own business. 139 00:08:28,441 --> 00:08:32,242 You know, I'll tell you... I've tried. 140 00:08:32,379 --> 00:08:35,042 But it turns out I'm really bad at it. 141 00:08:36,049 --> 00:08:38,575 But there are other things I'm real good at. 142 00:08:38,718 --> 00:08:41,654 So, why don't you let that girl go, 143 00:08:41,788 --> 00:08:44,849 and I'll let you walk out of here? 144 00:08:48,928 --> 00:08:49,987 Let her go? 145 00:08:50,130 --> 00:08:52,031 Because you said so? 146 00:08:54,200 --> 00:08:56,863 Lady, I don't know 147 00:08:57,003 --> 00:09:00,337 who you think you are, but this is my world. 148 00:09:00,473 --> 00:09:02,271 And in my world... 149 00:09:03,910 --> 00:09:05,139 ♪ I don't hesitate ♪ 150 00:09:05,278 --> 00:09:07,198 ♪ Most of the shots that you shoot and you miss ♪ 151 00:09:07,247 --> 00:09:09,614 ♪ All of the shots I be gettin' it in ♪ 152 00:09:09,749 --> 00:09:11,684 ♪ Look at me, look at me, look at me, wow ♪ 153 00:09:11,818 --> 00:09:13,650 ♪ Look at me, look at me, look at me, wow ♪ 154 00:09:13,787 --> 00:09:16,120 ♪ Look at me, look at me, look at me, wow ♪ 155 00:09:16,256 --> 00:09:17,918 ♪ Look at me, look at me, look at me ♪ 156 00:09:18,058 --> 00:09:19,856 ♪ I don't glow in the dark ♪ 157 00:09:19,993 --> 00:09:22,292 ♪ I make people decide ♪ 158 00:09:22,429 --> 00:09:25,888 ♪ If they see me or not, you gon' slip, I'm-a slide... ♪ 159 00:09:26,032 --> 00:09:28,331 Now it's my world. 160 00:09:37,510 --> 00:09:40,139 I know how it sounds. Like I'm crazy. 161 00:09:40,280 --> 00:09:42,215 The police have a video of me. 162 00:09:42,348 --> 00:09:43,976 That's why I ran. 163 00:09:44,117 --> 00:09:46,712 I swear, I didn't do it. 164 00:09:47,954 --> 00:09:51,220 I believe you. I've been where you are. 165 00:09:51,357 --> 00:09:54,088 Alone, no one to turn to. 166 00:09:54,227 --> 00:09:56,787 When I was a few years younger than you, 167 00:09:56,930 --> 00:09:58,956 I thought my whole life was over. 168 00:09:59,099 --> 00:10:00,431 What happened? 169 00:10:00,567 --> 00:10:02,968 Somebody helped me. 170 00:10:03,103 --> 00:10:05,299 I don't think anyone can help me. 171 00:10:05,438 --> 00:10:07,304 I mean, a minute ago, I had a future. 172 00:10:07,440 --> 00:10:09,341 And now, it's like someone just dropped a bomb 173 00:10:09,476 --> 00:10:11,707 in the middle of everything good in my life. 174 00:10:11,845 --> 00:10:15,145 I mean, who do you go to if you can't go to the cops? 175 00:10:21,554 --> 00:10:22,886 Where are we going? 176 00:10:23,022 --> 00:10:24,991 To see some old friends. 177 00:10:25,992 --> 00:10:28,312 - All right, let's do this. - Money on the bar! 178 00:10:28,394 --> 00:10:31,057 ♪ Feels so good, so fine... ♪ 179 00:10:31,197 --> 00:10:33,132 All right, last one. 180 00:10:33,266 --> 00:10:36,134 ♪ Hey, oh, oh, oh my ♪ 181 00:10:36,269 --> 00:10:37,703 ♪ The room feel good... ♪ 182 00:10:37,837 --> 00:10:41,069 - There's no way. - Zip it. 183 00:10:42,175 --> 00:10:43,006 Whoa! 184 00:10:43,143 --> 00:10:44,406 Yes! 185 00:10:44,544 --> 00:10:47,412 - No! - Thank you for playing, fellas. 186 00:10:47,547 --> 00:10:49,015 Now get out. The bar's closed. 187 00:10:49,149 --> 00:10:52,142 - Get out! Get out! - Hey, sharpshooter! 188 00:10:52,285 --> 00:10:54,015 Shut up! 189 00:10:54,154 --> 00:10:55,884 Get over here. 190 00:10:56,022 --> 00:10:57,422 Here. 191 00:10:57,557 --> 00:10:59,423 - Hey. - You still hustling your customers? 192 00:10:59,559 --> 00:11:01,425 Ah, you know, a lady's got to have some game. 193 00:11:01,561 --> 00:11:03,928 We heard you left the Company. 194 00:11:04,063 --> 00:11:07,158 Eh, that's a story for later, but... right now I need a favor. 195 00:11:07,300 --> 00:11:09,963 - Yeah, anything. - The girl's in trouble. 196 00:11:10,103 --> 00:11:11,833 I need you to put her up for a few days. 197 00:11:11,971 --> 00:11:13,200 Okay. Trouble's my specialty. 198 00:11:13,339 --> 00:11:15,365 Yes, it is. 199 00:11:15,508 --> 00:11:18,034 Jewel, this is Melody, one of my oldest friends. 200 00:11:18,178 --> 00:11:21,273 Mel, I'm gonna need Harry on this one. 201 00:11:22,448 --> 00:11:25,509 Okay. Jewel, uh, have a seat at the bar. Mike... 202 00:11:25,652 --> 00:11:27,163 - Yeah? - Will get you a soda. 203 00:11:27,187 --> 00:11:28,187 Follow me. 204 00:11:28,254 --> 00:11:30,246 Let's go down and see Harry. 205 00:11:32,592 --> 00:11:35,118 Unless you're bringing me food, go away. 206 00:11:35,261 --> 00:11:38,595 Damn. I forgot to bring a hostess gift. 207 00:11:39,632 --> 00:11:41,692 Robyn McCall? 208 00:11:43,603 --> 00:11:46,198 Oh, man. 209 00:11:46,339 --> 00:11:48,831 - It's been a minute. - About three years. 210 00:11:48,975 --> 00:11:50,944 How's it going, Harry? 211 00:11:51,077 --> 00:11:52,997 Oh, the government's reading our e-mails, 212 00:11:53,079 --> 00:11:55,105 fascism's on the rise, ice caps are melting. 213 00:11:55,248 --> 00:11:56,944 Pretty good, though. You? 214 00:11:57,083 --> 00:11:59,348 - About the same. - Mm. 215 00:11:59,485 --> 00:12:01,249 - Is that credit card information? - Yeah. 216 00:12:01,387 --> 00:12:03,347 From every single customer at Combstreet Holdings. 217 00:12:03,456 --> 00:12:06,517 They hired me... well, not me, an "anonymous high-level hacker", 218 00:12:06,659 --> 00:12:08,025 to crack their uncrackable server. 219 00:12:08,161 --> 00:12:11,029 - How long did it take you? - 17 minutes. I know. Slow, right? 220 00:12:11,164 --> 00:12:12,325 Looks like you made 221 00:12:12,465 --> 00:12:14,525 - some improvements with the place. - Right? 222 00:12:14,667 --> 00:12:17,227 - Enjoying being dead? - Are you kidding me? 223 00:12:17,370 --> 00:12:19,648 Not having to look over my shoulder every two seconds for the Feds. 224 00:12:19,672 --> 00:12:20,916 This is the best thing you ever did for me. 225 00:12:20,940 --> 00:12:23,375 I thought introducing you to your wife was the best thing 226 00:12:23,509 --> 00:12:24,533 I ever did for you. 227 00:12:24,677 --> 00:12:26,522 Even trade. You got him out of one life sentence 228 00:12:26,546 --> 00:12:28,276 and straight into another. 229 00:12:29,449 --> 00:12:32,351 - I'll get the girl settled. - What... what girl? 230 00:12:32,485 --> 00:12:35,148 Okay, why do I have a feeling this is not a social call? 231 00:12:35,288 --> 00:12:37,814 I need those freaky-ass superpowers of yours. 232 00:12:37,957 --> 00:12:39,755 All right. I'll get my cape. 233 00:12:41,327 --> 00:12:43,626 - What's the target? - NYPD. 234 00:12:48,901 --> 00:12:51,735 Living room. Kitchen. 235 00:12:51,871 --> 00:12:54,363 Bathroom's behind that door. Towels, shampoo, bath robe. 236 00:12:54,507 --> 00:12:56,635 I also brought you a change of clothes. 237 00:12:56,776 --> 00:12:59,507 I used to wear that top all the time. It's super cute. 238 00:13:00,513 --> 00:13:02,141 I know, it's weird, right? 239 00:13:02,282 --> 00:13:04,012 Strange people, strange place. 240 00:13:04,150 --> 00:13:06,142 No, no, it's just, um, I'm used to being able 241 00:13:06,286 --> 00:13:08,221 - to take care of myself. - Don't worry, 242 00:13:08,354 --> 00:13:10,255 we got you. You're completely safe here. 243 00:13:10,390 --> 00:13:12,052 But there are some rules. 244 00:13:12,191 --> 00:13:14,057 No looking out the window, no phone calls, 245 00:13:14,193 --> 00:13:16,171 except to McCall and me, and only use the land line. 246 00:13:16,195 --> 00:13:19,324 I call my mom every night. She'll be upset if I don't. 247 00:13:20,433 --> 00:13:23,545 Oh, my scholarship interview tomorrow. If I don't make this, I might lose my shot. 248 00:13:23,569 --> 00:13:26,334 Okay, listen. You want to live to fight another day? 249 00:13:27,974 --> 00:13:31,103 Just hang tough. And do not leave this apartment 250 00:13:31,244 --> 00:13:33,008 for any reason. 251 00:13:34,213 --> 00:13:36,648 Do you really think she could help? 252 00:13:37,717 --> 00:13:40,482 If anyone can, it's McCall. 253 00:13:40,620 --> 00:13:42,350 I'll see you tomorrow. 254 00:13:48,394 --> 00:13:50,522 Okey dokey, I'm in. 255 00:13:50,663 --> 00:13:53,132 Cops ID'd the victim as Chance Kovak. 256 00:13:53,266 --> 00:13:56,327 25. First-year associate at Steinem and Roe. 257 00:13:56,469 --> 00:14:00,497 Okay, so what is a fancy firm lawyer doing in a downtown alley after hours? 258 00:14:00,640 --> 00:14:02,302 Place is a hot spot for dealing. 259 00:14:02,442 --> 00:14:05,321 Your boy had a history of substance abuse. They found heroin in his system. 260 00:14:05,345 --> 00:14:07,507 Cops figured he went there to score. He got rolled. 261 00:14:07,647 --> 00:14:09,058 Well, the girl said there was a video. 262 00:14:09,082 --> 00:14:11,449 It's attached to the file. You want me to play it? 263 00:14:12,552 --> 00:14:15,420 Okay. You don't have to give me the mean look. Geez. 264 00:14:19,592 --> 00:14:20,592 Oof. 265 00:14:21,828 --> 00:14:23,456 - Doesn't look like a fake. - No. 266 00:14:23,596 --> 00:14:26,532 - Which means it's really good. - Or she did it. 267 00:14:26,666 --> 00:14:29,500 Which, believe me, is much, much better than the alternative. 268 00:14:29,635 --> 00:14:32,002 - And what's the alternative? - Something very, very bad. 269 00:14:32,138 --> 00:14:34,218 I mean, you're telling me this thing's a fake, right, 270 00:14:34,273 --> 00:14:36,285 which means someone had to do this in less than a few hours. 271 00:14:36,309 --> 00:14:38,029 There is no deep fake software on the market 272 00:14:38,144 --> 00:14:39,788 that good, that fast, which means it's either 273 00:14:39,812 --> 00:14:41,824 Russian black hats or one of the damn alphabet agencies. 274 00:14:41,848 --> 00:14:43,976 What is this, Rob? Is this some kind of intel op? 275 00:14:44,117 --> 00:14:47,144 - Who is this girl? - Just someone caught in the middle. 276 00:14:47,286 --> 00:14:49,365 And someone's going to a lot of trouble to set her up. 277 00:14:49,389 --> 00:14:53,417 Oh, man, come on. I got a good thing going here. 278 00:14:53,559 --> 00:14:56,222 All right? You've got to tell me what you're bringing down on us. 279 00:14:56,362 --> 00:14:59,662 You know what? It's okay. I got it from here. 280 00:14:59,799 --> 00:15:03,327 Really? You sure? You really want to do this? 281 00:15:03,469 --> 00:15:05,995 Because you have no idea how deep these waters run. 282 00:15:07,140 --> 00:15:08,180 What do you want me to do? 283 00:15:10,209 --> 00:15:11,336 Let her drown? 284 00:15:15,348 --> 00:15:17,214 What do you need? 285 00:15:17,350 --> 00:15:19,285 You know, I can't let you do this alone. 286 00:15:19,419 --> 00:15:21,012 That'd be s-sad, really. 287 00:15:21,154 --> 00:15:24,716 Okay, dig into this lawyer's background: public records, 288 00:15:24,857 --> 00:15:27,622 social media, maybe hack his, uh, law firm. 289 00:15:27,760 --> 00:15:29,558 What's a felony among friends, right? 290 00:15:31,731 --> 00:15:35,600 - Where are you going? - To do what I'm good at. 291 00:15:47,313 --> 00:15:50,078 Hey, hey. We've got a hit off our phone trace. 292 00:15:50,216 --> 00:15:53,209 - Girl's cell just went active. - Where? 293 00:15:53,352 --> 00:15:55,253 Apartment in Brooklyn. 294 00:16:07,099 --> 00:16:08,328 Hold up. 295 00:16:19,378 --> 00:16:21,973 Her phone. She's on the run. 296 00:16:22,114 --> 00:16:24,379 She won't get far. Let's go. 297 00:16:27,453 --> 00:16:28,614 Gotcha. 298 00:16:32,625 --> 00:16:34,594 We good? 299 00:16:34,727 --> 00:16:36,923 Blip is up. Unless they're vampires, 300 00:16:37,063 --> 00:16:39,032 we should have their pied-à-terre by dawn. 301 00:16:39,165 --> 00:16:41,396 It's 3:00 in the morning. Go home. 302 00:16:41,534 --> 00:16:43,059 Mom? 303 00:16:43,202 --> 00:16:45,000 Mom! 304 00:16:45,137 --> 00:16:46,435 School? Remember? 305 00:16:46,572 --> 00:16:49,132 Look, just because you're unemployed doesn't mean I can sleep in. 306 00:16:53,279 --> 00:16:56,408 - Come on, I can't be late. - What is so important today? 307 00:16:56,549 --> 00:16:58,074 It's volleyball practice. 308 00:16:58,217 --> 00:17:00,137 If I'm not on time, Coach won't start me tonight. 309 00:17:00,219 --> 00:17:02,120 Oh, FYI, Dad's picking me up after. 310 00:17:06,125 --> 00:17:07,457 Mom. 311 00:17:07,593 --> 00:17:10,273 Make sure you call me before you go to bed, so I can say good night. 312 00:17:10,363 --> 00:17:13,629 Do we really need to do that every time I go to Dad's? 313 00:17:13,766 --> 00:17:15,758 Fine. I'll call. 314 00:17:15,902 --> 00:17:19,014 But tomorrow I'm sleeping over at Caitlyn's after the dance. So I'll just text. 315 00:17:19,038 --> 00:17:20,415 Yeah, 'cause we can't have Caitlyn thinking 316 00:17:20,439 --> 00:17:23,136 - you still say good night to your mom. - 'Kay. 317 00:17:26,178 --> 00:17:28,079 Wasn't too much at the room she was renting. 318 00:17:28,214 --> 00:17:30,206 Mostly school books and SAT prep. 319 00:17:30,349 --> 00:17:32,113 I'm telling you, this doesn't add. 320 00:17:32,251 --> 00:17:33,310 Model student. No record. 321 00:17:33,452 --> 00:17:35,751 You don't just graduate to first degree. 322 00:17:35,888 --> 00:17:39,052 - Maybe she's an overachiever. - Then why'd she stick around to talk to us? 323 00:17:39,191 --> 00:17:42,093 She's a thrill seeker, or maybe she wanted the attention. 324 00:17:42,228 --> 00:17:44,254 No... there's something we're missing. 325 00:17:44,864 --> 00:17:48,266 Dude, we have her on video. What's to miss? 326 00:17:51,704 --> 00:17:54,572 I just ran your stealthies through facial rec. Big nada. 327 00:17:54,707 --> 00:17:56,752 Whoever these guys are, they ain't on Facebook. 328 00:17:56,776 --> 00:17:58,870 But your victim, Chance, he's all over the place. 329 00:17:59,011 --> 00:18:00,274 Twitter. IG. 330 00:18:00,413 --> 00:18:03,474 Snap. But then about a week ago, he goes crickets. 331 00:18:03,616 --> 00:18:04,616 Stops posting anything. 332 00:18:04,717 --> 00:18:06,583 Very unusual for him. 333 00:18:06,719 --> 00:18:09,780 - 37 Blackbird tattoo. - Really? Uh-oh. 334 00:18:09,922 --> 00:18:12,448 Thanks, Harry. Keep me posted. 335 00:19:25,665 --> 00:19:27,395 37 Blackbird? 336 00:19:27,533 --> 00:19:29,893 I haven't seen that tattoo since we were all in Afghanistan. 337 00:19:30,002 --> 00:19:32,335 What are ex-Special Forces doing mixed up in all this? 338 00:19:32,471 --> 00:19:35,373 I don't know, but it's something important enough to blow up 339 00:19:35,508 --> 00:19:37,670 me and a building just to cover it up. 340 00:19:37,810 --> 00:19:39,540 As expected, they neutralized the tracker. 341 00:19:39,679 --> 00:19:42,274 - You sure it was the 37? - Positive. Why? 342 00:19:42,415 --> 00:19:44,008 Well, I used some of my old backdoors 343 00:19:44,150 --> 00:19:46,813 to comb the military databases, and neither of them are there. 344 00:19:46,952 --> 00:19:48,530 - Which means... - Even the government 345 00:19:48,554 --> 00:19:50,750 doesn't want to acknowledge their existence. 346 00:19:50,890 --> 00:19:53,850 Well, I can put out some feelers, but they were definitely focused on this. 347 00:19:53,893 --> 00:19:55,486 I'm guessing not his Netflix password? 348 00:19:55,628 --> 00:19:58,826 It could be anything. But look at the date on the coatroom check. 349 00:19:58,964 --> 00:20:01,832 Two days ago. The day he was killed. 350 00:20:01,967 --> 00:20:03,799 You said he was a junior associate? 351 00:20:03,936 --> 00:20:07,031 - Yeah, first year. Why? - Because of that symbol. 352 00:20:07,173 --> 00:20:09,233 It's an Ouroboros. 353 00:20:09,375 --> 00:20:11,435 - What? - A snake eating its own tail. 354 00:20:11,577 --> 00:20:14,706 It's also the emblem of a private dining club in Midtown. 355 00:20:14,847 --> 00:20:16,509 They keep their membership secret, 356 00:20:16,649 --> 00:20:20,245 but they're titans only, so why was Chance there? 357 00:20:20,386 --> 00:20:22,878 Sucking up? Getting business for his firm? 358 00:20:23,022 --> 00:20:26,254 There's no way they would let a first-year be their face in a place like that. 359 00:20:26,392 --> 00:20:28,452 No, he was there for something else. 360 00:20:28,594 --> 00:20:30,290 Well, if the club's so secretive, 361 00:20:30,429 --> 00:20:32,869 we're never gonna find out what. They're not gonna talk to us. 362 00:20:32,965 --> 00:20:34,024 Sure they will. 363 00:20:36,669 --> 00:20:38,797 You just have to know how to ask. 364 00:20:41,941 --> 00:20:43,807 Yes. This is Dr. Anika Kyle, 365 00:20:43,943 --> 00:20:45,275 State Health. 366 00:20:45,411 --> 00:20:47,880 We are tracking a potential measles outbreak, 367 00:20:48,013 --> 00:20:50,539 and we need to determine if an individual 368 00:20:50,683 --> 00:20:54,450 was in your club and who he may have had contact with. 369 00:21:09,835 --> 00:21:10,962 Thank you. 370 00:21:11,103 --> 00:21:13,299 Chance came there with a note 371 00:21:13,439 --> 00:21:16,568 to deliver to one of the club members, a Reese Pruitt. 372 00:21:16,709 --> 00:21:18,302 The tech entrepreneur? 373 00:21:18,444 --> 00:21:19,935 Mm-hmm. What do we know about him? 374 00:21:20,079 --> 00:21:22,224 I mean, he's at the forefront of artificial intelligence: 375 00:21:22,248 --> 00:21:24,740 corporate robots, facial rec, self-driving cars. 376 00:21:25,851 --> 00:21:27,319 So could he pull off that deep fake? 377 00:21:27,453 --> 00:21:29,854 - Yeah, maybe. - But why would he? The guy's a saint. 378 00:21:29,989 --> 00:21:33,050 He's donated millions: cancer research, climate change. 379 00:21:33,192 --> 00:21:36,629 I don't know, but Pruitt invited Chance to his table, and things got heated. 380 00:21:36,762 --> 00:21:38,025 Manager said that Chance 381 00:21:38,164 --> 00:21:39,808 was pretty upset when he left. 382 00:21:39,832 --> 00:21:41,994 Yeah. Then he's murdered the same night? 383 00:21:42,134 --> 00:21:43,659 What a coincidence. 384 00:21:43,803 --> 00:21:46,034 Find out what connects these two. 385 00:21:51,043 --> 00:21:53,569 37 Blackbird? What the hell are you into, McCall? 386 00:21:53,712 --> 00:21:55,112 Just a little side project 387 00:21:55,247 --> 00:21:58,911 for one of those living, breathing people we were talking about. 388 00:21:59,051 --> 00:22:01,384 This is not a side project, not with these guys. 389 00:22:01,520 --> 00:22:04,080 - Just tell me what you found. - Come on. 390 00:22:04,223 --> 00:22:07,591 Hey, when your ex-wife wanted to do that, uh... 391 00:22:07,726 --> 00:22:11,128 screw-you trip to Cancun, with her new boyfriend, 392 00:22:11,263 --> 00:22:13,323 who put her on the no-fly list? 393 00:22:16,502 --> 00:22:19,563 The reason you didn't find it was because the records are sealed. 394 00:22:19,705 --> 00:22:21,503 Henry Willard... 395 00:22:21,640 --> 00:22:22,938 James Burke. 396 00:22:23,075 --> 00:22:25,044 Both were covert ops. 397 00:22:25,177 --> 00:22:27,442 Both currently wanted for war crimes. 398 00:22:27,580 --> 00:22:28,775 Fun. 399 00:22:28,914 --> 00:22:30,906 Don't be cavalier, Robyn. 400 00:22:31,050 --> 00:22:34,384 Whatever this pet project is of yours, drop it. These guys are lethal. 401 00:22:35,754 --> 00:22:37,188 I love you too, Bish. 402 00:22:38,524 --> 00:22:41,517 - But I was trained by the best. - You're damn right you were. 403 00:22:41,660 --> 00:22:43,629 And remember Tangiers? 404 00:22:43,762 --> 00:22:46,027 How that went down? 405 00:22:46,165 --> 00:22:48,532 I remember. 406 00:22:48,667 --> 00:22:50,863 When I see these guys, I'm gonna do the same thing. 407 00:22:58,310 --> 00:22:59,801 Harry, what'd you find? 408 00:22:59,945 --> 00:23:02,312 Chance's law firm? We went through their client list. 409 00:23:02,448 --> 00:23:06,044 Pruitt's on it. But there was nothing in the case files worth killing for. 410 00:23:06,185 --> 00:23:07,949 I smell a rat. 411 00:23:08,087 --> 00:23:10,181 I don't care how much money this guy's donated. 412 00:23:10,322 --> 00:23:11,688 He's involved. 413 00:23:11,824 --> 00:23:13,224 Where can I find him? 414 00:23:17,763 --> 00:23:19,732 ♪ They better have the ride here ready ♪ 415 00:23:19,865 --> 00:23:21,505 ♪ Tryin' to pack heat to get rock steady ♪ 416 00:23:28,073 --> 00:23:29,200 ♪ Rock-rock-rock steady. ♪ 417 00:23:30,743 --> 00:23:32,336 Welcome to the future. 418 00:23:32,611 --> 00:23:35,012 Think it's cool having a car change lanes on its own? 419 00:23:35,147 --> 00:23:37,878 Now imagine having all the power of a high-speed 420 00:23:38,017 --> 00:23:40,486 precision driver, ready to react 421 00:23:40,619 --> 00:23:43,020 to save your family in any situation. 422 00:23:43,155 --> 00:23:45,886 That power can be yours. 423 00:23:46,025 --> 00:23:49,792 All made possible by my Psy-Drive software shipping next year. 424 00:23:50,262 --> 00:23:52,629 The driverless revolution is here. 425 00:23:52,765 --> 00:23:55,200 I want that posted to all my platforms within the hour. 426 00:24:01,040 --> 00:24:02,984 - Thank you. - Your software looks so good. 427 00:24:03,008 --> 00:24:05,034 Thank you, yeah. 428 00:24:10,582 --> 00:24:13,848 Hi, my name is Jewel Machado. I'm here for my interview. 429 00:24:29,735 --> 00:24:31,567 All right, let's go. 430 00:24:31,704 --> 00:24:34,731 You know, I never liked the idea of driver-less cars. 431 00:24:34,873 --> 00:24:37,274 I prefer to be in control. 432 00:24:37,409 --> 00:24:40,607 Got to love those child locks. 433 00:24:40,746 --> 00:24:43,614 - Where's my driver? - On a break. 434 00:24:43,749 --> 00:24:45,183 Chance Kovak. 435 00:24:45,317 --> 00:24:47,252 You met with him the other day at your club. 436 00:24:47,386 --> 00:24:49,150 What'd you two talk about? 437 00:24:49,288 --> 00:24:51,048 You're not one of my employees, I'm guessing. 438 00:24:51,123 --> 00:24:54,116 - Did you know he was dead? - No. 439 00:24:54,259 --> 00:24:55,659 I'm sorry to hear that. 440 00:24:55,794 --> 00:24:57,456 But what does that have to do with me? 441 00:24:57,596 --> 00:24:59,189 You tell me. 442 00:25:00,366 --> 00:25:02,926 Look, fine. The meeting was nothing. 443 00:25:03,068 --> 00:25:05,799 The kid was a fan. He said he liked my vision for the future, 444 00:25:05,938 --> 00:25:07,315 he said he hoped to work for me someday. 445 00:25:07,339 --> 00:25:09,035 So I gave him a few minutes at lunch. 446 00:25:09,174 --> 00:25:11,803 - I was being kind. - Yeah, I hear you're a real giver. 447 00:25:11,944 --> 00:25:13,742 I try. 448 00:25:13,879 --> 00:25:16,940 By the way, what you said about 449 00:25:17,082 --> 00:25:19,984 "being in control," that's just an illusion. 450 00:25:20,119 --> 00:25:22,816 It doesn't matter how carefully you drive, 451 00:25:22,955 --> 00:25:25,220 you never know when someone's gonna cross over the line 452 00:25:25,357 --> 00:25:26,825 and smash right into you. 453 00:25:26,959 --> 00:25:28,951 Remember that. 454 00:25:29,094 --> 00:25:31,461 Oh, I will. 455 00:25:33,699 --> 00:25:35,964 You have a good day. 456 00:25:41,373 --> 00:25:43,308 Ha-ha. 457 00:25:43,442 --> 00:25:45,035 Ooh! 458 00:25:45,177 --> 00:25:46,975 Look at that, already making a call. 459 00:25:47,112 --> 00:25:49,707 Yeah. The woman that found you? She found me, too. 460 00:25:49,848 --> 00:25:51,976 I want to know who she is, I want her 461 00:25:52,117 --> 00:25:54,951 gone and I want those files! 462 00:25:55,087 --> 00:25:56,953 Not a saint after all. 463 00:26:00,125 --> 00:26:02,788 Hey, Mel. What's up? 464 00:26:03,762 --> 00:26:06,596 Jewel, please. Just talk to me. 465 00:26:06,732 --> 00:26:08,030 I already told you the truth. 466 00:26:08,167 --> 00:26:09,726 What's it matter what I say to you now? 467 00:26:09,868 --> 00:26:13,168 Her lawyer's here. 468 00:26:15,908 --> 00:26:17,877 Detective Dante. 469 00:26:18,010 --> 00:26:20,878 Tracy Sloan, Public Defender's office. 470 00:26:21,013 --> 00:26:24,211 I, um, thought no one was available until tomorrow. 471 00:26:24,349 --> 00:26:25,817 Well, my other case pled out. 472 00:26:25,951 --> 00:26:29,149 I haven't, uh, seen you before. 473 00:26:29,288 --> 00:26:32,087 - You new? - Two months. 474 00:26:32,224 --> 00:26:33,783 But you've been on leave, right? 475 00:26:33,926 --> 00:26:36,088 For punching a lawyer? 476 00:26:36,228 --> 00:26:39,426 If you don't mind, I'd like to speak to my client now. 477 00:26:48,907 --> 00:26:52,071 What is it with teenage girls and not listening? 478 00:26:52,211 --> 00:26:55,409 It was stupid, I know, but that scholarship is my only shot 479 00:26:55,547 --> 00:26:58,210 at a real college, to be something. 480 00:26:58,350 --> 00:27:00,195 - You should've told me. - You would've said no. 481 00:27:00,219 --> 00:27:01,949 I've worked so hard my whole life, 482 00:27:02,087 --> 00:27:04,215 but I'm still going to prison anyway. 483 00:27:04,356 --> 00:27:06,036 I told you I was not gonna let that happen. 484 00:27:06,091 --> 00:27:10,358 I will get you out of this, but I need you to stay safe until I do. 485 00:27:10,496 --> 00:27:12,226 Can you do that? 486 00:27:17,836 --> 00:27:20,305 It wasn't just a lawyer. The guy I punched? 487 00:27:20,439 --> 00:27:22,840 He was the A.D.A. 488 00:27:22,975 --> 00:27:25,604 On a case I had against a dealer. 489 00:27:25,744 --> 00:27:28,475 Guy hid his stash at his girlfriend's. 490 00:27:28,614 --> 00:27:31,709 She had no idea, but this A.D.A., 491 00:27:31,850 --> 00:27:33,944 he leveraged her anyway, 492 00:27:34,086 --> 00:27:36,920 threatened 20 years unless she rolls on him, so she does. 493 00:27:37,055 --> 00:27:40,025 Just as we go to trial, he drops the case. 494 00:27:40,159 --> 00:27:42,151 He says it isn't strong enough, 495 00:27:42,294 --> 00:27:44,763 and he doesn't want to hurt his conviction record 496 00:27:44,897 --> 00:27:46,957 because he may run for office one day. 497 00:27:48,300 --> 00:27:50,292 So the dealer walks. 498 00:27:50,435 --> 00:27:52,301 Guess what he did to the girlfriend. 499 00:27:53,939 --> 00:27:55,498 Why am I telling you this? 500 00:27:55,641 --> 00:27:58,042 So you know what kind of man I am when I say 501 00:27:58,177 --> 00:28:00,442 the case against that kid in there is rock solid. 502 00:28:00,579 --> 00:28:02,309 And you're gonna want to plead her out. 503 00:28:02,447 --> 00:28:03,779 Don't. 504 00:28:03,916 --> 00:28:05,236 Something about this isn't right. 505 00:28:05,284 --> 00:28:08,914 I don't know what yet, but I think she's telling the truth. 506 00:28:18,664 --> 00:28:20,530 Damn. 507 00:28:22,467 --> 00:28:24,698 Yeah, Harry, what's up? 508 00:28:24,836 --> 00:28:26,247 Pruitt just got a call from your mercs. 509 00:28:26,271 --> 00:28:28,249 They know Jewel's been arrested. They're planning on 510 00:28:28,273 --> 00:28:30,572 killing her as soon as she's transferred to Central Jail. 511 00:28:36,582 --> 00:28:38,262 We can't afford any more questions. 512 00:28:38,383 --> 00:28:41,012 - I need this to be over. - We have friends inside. 513 00:28:41,153 --> 00:28:42,951 Once she's at Central, we'll be in control. 514 00:28:43,088 --> 00:28:44,818 She won't survive the night. 515 00:28:44,957 --> 00:28:46,926 She's scheduled to be transferred in the morning. 516 00:28:47,059 --> 00:28:48,960 We can't let her get there. 517 00:28:50,562 --> 00:28:52,155 I know that look. 518 00:28:52,297 --> 00:28:54,789 That's your "I'm gonna do something crazy" look. 519 00:28:54,933 --> 00:28:56,231 Yeah. 520 00:28:56,368 --> 00:28:58,030 How's your aim these days? 521 00:29:15,921 --> 00:29:19,221 Detective Dante? Jack Gaynor from the PD's office. 522 00:29:19,358 --> 00:29:22,518 I've been assigned to Jewel Machado's case. I'd like to speak with her if I can. 523 00:29:22,561 --> 00:29:24,154 Jewel's being transferred to Central. 524 00:29:24,296 --> 00:29:27,061 Your colleague, Tracy Sloan, met with her yesterday. 525 00:29:27,199 --> 00:29:28,462 Tracy Sloan? 526 00:29:34,206 --> 00:29:36,141 All right, here they come. Ready? 527 00:29:36,275 --> 00:29:37,607 Just like the good old days. 528 00:29:38,710 --> 00:29:39,973 This is Detective Dante. 529 00:29:40,112 --> 00:29:42,912 The prisoner you're carrying? I need you to return her to the precinct. 530 00:29:43,382 --> 00:29:44,509 ♪ Out of control... ♪ 531 00:29:50,489 --> 00:29:51,489 Officer, can you hear me? 532 00:29:53,759 --> 00:29:55,694 - ♪ So simple... ♪ - Officer! 533 00:29:55,827 --> 00:29:56,827 Officer. 534 00:29:58,664 --> 00:30:01,156 ♪ I want it, I feel it, so simple ♪ 535 00:30:01,300 --> 00:30:02,495 Come on, it's me. 536 00:30:02,634 --> 00:30:03,897 ♪ I feel it, so simple ♪ 537 00:30:04,036 --> 00:30:05,527 ♪ I swear I can taste it now... ♪ 538 00:30:05,671 --> 00:30:06,832 Let's go, let's go! 539 00:30:06,972 --> 00:30:09,874 McCall, check your six, there's one coming out of the van. 540 00:30:10,008 --> 00:30:12,341 ♪ So simple, I swear I can taste it now ♪ 541 00:30:12,477 --> 00:30:13,501 ♪ Out of control ♪ 542 00:30:13,645 --> 00:30:15,511 ♪ I said I see it, I want it ♪ 543 00:30:15,647 --> 00:30:16,842 ♪ I see it, I want it ♪ 544 00:30:16,982 --> 00:30:18,917 ♪ I see it, I want it... ♪ 545 00:30:19,051 --> 00:30:20,451 Hang on. 546 00:30:35,233 --> 00:30:38,260 Why would they hit the van in broad daylight? She's a nobody. 547 00:30:40,305 --> 00:30:42,069 They knew our plan. 548 00:30:43,275 --> 00:30:45,005 She's tapping our damn phones. 549 00:30:45,143 --> 00:30:47,009 Okay, burn these numbers, go to your backups. 550 00:30:47,145 --> 00:30:48,340 That was fun while it lasted. 551 00:30:48,480 --> 00:30:50,024 We need to know what Chance discovered. 552 00:30:50,048 --> 00:30:52,313 What's in those files that Pruitt is looking for? 553 00:30:52,451 --> 00:30:54,529 Did you find anything with those numbers he wrote down? 554 00:30:54,553 --> 00:30:56,531 No. I mean, it's like finding an old key on the sidewalk. 555 00:30:56,555 --> 00:30:58,266 Until you know what door it opens, it's useless. 556 00:30:58,290 --> 00:31:00,555 I did, however, find this. 557 00:31:00,692 --> 00:31:03,491 After he visited Pruitt at the club, Chance tried to contact 558 00:31:03,628 --> 00:31:05,290 an old law professor of his, 559 00:31:05,430 --> 00:31:08,025 Edward Freeman. Teaches ethics at Columbia. 560 00:31:08,166 --> 00:31:11,034 He took an Uber up to campus the same day, but Freeman was out of town. 561 00:31:11,169 --> 00:31:13,832 That means there has to be something connected to a legal issue. 562 00:31:13,972 --> 00:31:16,339 Chance uncovered something about Pruitt. 563 00:31:16,475 --> 00:31:18,740 Something that even his law firm was willing to hide. 564 00:31:18,877 --> 00:31:22,037 - Well, there was nothing on their servers. - What if it's not on their servers? 565 00:31:39,498 --> 00:31:40,625 Aunt Vi. 566 00:31:40,766 --> 00:31:42,462 - Your ex called. - What's wrong? 567 00:31:42,601 --> 00:31:45,469 It's Delilah. She never showed up at Caitlyn's. 568 00:31:46,471 --> 00:31:48,633 I don't want to talk about this anymore. 569 00:31:48,774 --> 00:31:51,209 - Thank goodness you found her. - Yeah. 570 00:31:51,343 --> 00:31:53,103 And humiliated me in front of all my friends. 571 00:31:53,211 --> 00:31:55,703 - I'm going to my room. - You ain't going nowhere. 572 00:31:55,847 --> 00:31:57,076 Sit. 573 00:31:58,817 --> 00:32:00,285 She lied to her father. 574 00:32:00,419 --> 00:32:03,218 She was at a party, drinking and smoking weed. 575 00:32:03,355 --> 00:32:06,052 And that dress she's wearing? She boosted it. 576 00:32:06,191 --> 00:32:09,184 I think I'm just gonna let the two of you 577 00:32:09,327 --> 00:32:12,092 hash this out privately. I will be in my room. 578 00:32:12,230 --> 00:32:13,493 Stealing? 579 00:32:13,632 --> 00:32:15,692 What the hell were you thinking? 580 00:32:15,834 --> 00:32:17,666 You got a closet full of clothes. 581 00:32:17,803 --> 00:32:19,499 You have any idea how lucky you are? 582 00:32:19,638 --> 00:32:22,631 Right. You work with orphans in third-world countries 583 00:32:22,774 --> 00:32:24,436 so I can't ever be unhappy. 584 00:32:24,576 --> 00:32:26,636 Unhappy about what? 585 00:32:26,778 --> 00:32:28,974 These kids would kill to have your life. 586 00:32:29,114 --> 00:32:32,243 - We give you everything you want. - You mean everything you want. 587 00:32:32,384 --> 00:32:34,012 You have no idea what I want or who I am. 588 00:32:34,152 --> 00:32:36,212 I mean, you and Dad just hop in and out of my life. 589 00:32:36,354 --> 00:32:39,756 Do you know how hard it is, what I have to do every day just to fit in? 590 00:32:39,891 --> 00:32:42,136 Oh, you think you'd fit in better if you've been arrested? 591 00:32:42,160 --> 00:32:44,372 I mean, I might as well be in prison living here with you. 592 00:32:44,396 --> 00:32:45,796 You know what? 593 00:32:48,333 --> 00:32:51,531 No phone. No iPad. 594 00:32:51,670 --> 00:32:53,434 No TV, and... 595 00:32:55,607 --> 00:32:57,542 Library code. 596 00:32:58,376 --> 00:33:00,572 Chance went to the university. 597 00:33:02,814 --> 00:33:04,077 Okay, and...? 598 00:33:05,250 --> 00:33:07,412 And you're grounded until I tell you you're not. 599 00:33:47,726 --> 00:33:50,059 Thanks. We've been looking all over for that. 600 00:34:03,341 --> 00:34:05,537 I'm not gonna lie. You're gonna die tonight. 601 00:34:05,677 --> 00:34:07,612 It's already been decided. 602 00:34:07,746 --> 00:34:09,374 Now what's up to you is how. 603 00:34:09,514 --> 00:34:12,848 Quick and painless or slow and agonizing. 604 00:34:12,984 --> 00:34:14,475 Like this bad guy speech? 605 00:34:14,619 --> 00:34:15,985 That's funny. 606 00:34:20,225 --> 00:34:21,488 We had eyes on the law firm. 607 00:34:21,626 --> 00:34:24,425 We saw you putting the pieces together. 608 00:34:24,563 --> 00:34:26,623 Now, the question is why. 609 00:34:26,765 --> 00:34:30,327 We want to know who you are and who you're working for. 610 00:34:33,271 --> 00:34:34,899 Hmm. 611 00:34:47,385 --> 00:34:48,785 Bring her up. 612 00:34:53,291 --> 00:34:55,522 You know, it's gonna be hard to stage 613 00:34:55,660 --> 00:34:57,151 my death if you waterboard me. 614 00:34:57,295 --> 00:35:00,288 You can't just shoot me up with dope and pop me like you did Chance. 615 00:35:00,432 --> 00:35:02,128 Not with water in my lungs. 616 00:35:02,267 --> 00:35:04,045 We'll think of something more creative for your death. 617 00:35:04,069 --> 00:35:07,665 What's in these files anyway? What's Pruitt hiding that's worth killing for? 618 00:35:07,806 --> 00:35:10,435 Honestly, we don't care. He just hired us to get them back. 619 00:35:10,575 --> 00:35:12,175 I'm gonna ask you one more time. 620 00:35:13,278 --> 00:35:14,610 Who are you? 621 00:35:16,615 --> 00:35:18,049 It's funny. 622 00:35:18,617 --> 00:35:21,212 You don't know anything about me, 623 00:35:21,353 --> 00:35:23,447 when I know all about you. 624 00:35:23,588 --> 00:35:25,352 Henry Willard. 625 00:35:25,490 --> 00:35:26,958 James Burke. 626 00:35:27,092 --> 00:35:29,373 I knew you were coming for me, so I made some arrangements 627 00:35:29,427 --> 00:35:30,690 with an old friend of mine. 628 00:35:30,829 --> 00:35:33,560 Uh-oh. Red dots. 629 00:35:33,698 --> 00:35:35,166 That can't be good. 630 00:35:35,300 --> 00:35:37,020 See, the moment you put that gun to my head, 631 00:35:37,102 --> 00:35:39,037 I activated the tracker I'm wearing. 632 00:35:40,705 --> 00:35:42,986 They just knew not to move in until I got your confession. 633 00:35:43,108 --> 00:35:44,788 Hands up! Let me see 'em! 634 00:35:44,909 --> 00:35:46,172 Turn around! Now! 635 00:35:46,311 --> 00:35:47,588 On your knees! 636 00:35:47,612 --> 00:35:49,274 Down, down. 637 00:35:49,414 --> 00:35:50,609 Gentlemen. 638 00:35:52,050 --> 00:35:54,451 I have some dear friends in Washington... 639 00:35:54,586 --> 00:35:57,954 who are anxious to meet you. 640 00:36:00,492 --> 00:36:02,290 Just like Tangiers. 641 00:36:02,427 --> 00:36:04,453 Yeah, except, this time, you're cutting me loose. 642 00:36:04,596 --> 00:36:05,825 Go finish this. 643 00:36:10,268 --> 00:36:12,897 - She dead yet? - No. But she is pissed. 644 00:36:15,473 --> 00:36:17,465 She's here. Find her. 645 00:36:17,609 --> 00:36:19,601 I found all those files you've been looking for. 646 00:36:19,744 --> 00:36:21,610 Especially that secret study 647 00:36:21,746 --> 00:36:24,238 about the flaw in your self-driving software. 648 00:36:24,382 --> 00:36:26,749 The one that's already caused 87 deaths. 649 00:36:26,885 --> 00:36:29,252 Now, you know you should've reported that. 650 00:36:29,387 --> 00:36:32,619 But you had to cover it up, putting millions at risk. 651 00:36:36,728 --> 00:36:38,594 Somehow Chance found out. 652 00:36:38,730 --> 00:36:40,221 He knew he needed to warn people 653 00:36:40,365 --> 00:36:42,325 but he couldn't violate attorney-client privilege. 654 00:36:42,434 --> 00:36:43,902 So he came to you. 655 00:36:46,604 --> 00:36:50,302 But you, you knew it would destroy your golden reputation, 656 00:36:50,442 --> 00:36:51,705 cost you billions, 657 00:36:51,843 --> 00:36:53,869 probably land you in jail. 658 00:36:54,012 --> 00:36:56,345 So you figured you'd crunch the numbers. 659 00:36:56,481 --> 00:36:58,882 87 lives, what's one more? 660 00:37:01,653 --> 00:37:03,333 And then when the girl saw what happened... 661 00:37:03,988 --> 00:37:05,718 you went after her, too. 662 00:37:05,857 --> 00:37:07,655 Framed her for murder with that video. 663 00:37:07,792 --> 00:37:10,728 Listen, we can work this out. What do you want? 664 00:37:10,862 --> 00:37:13,388 - Money? - You people. 665 00:37:14,499 --> 00:37:16,991 You think that you can buy and sell the whole world. 666 00:37:17,135 --> 00:37:20,435 You think your life is more valuable than everybody else's. 667 00:37:21,306 --> 00:37:23,935 I can make you rich beyond your wildest dreams. 668 00:37:24,075 --> 00:37:25,407 Everyone has a price. 669 00:37:25,543 --> 00:37:26,806 Not me. 670 00:37:42,627 --> 00:37:43,627 You're right. 671 00:37:43,728 --> 00:37:45,856 Control is just an illusion. 672 00:37:47,499 --> 00:37:50,094 - Thanks, Harry. - My pleasure. 673 00:38:13,658 --> 00:38:15,569 We were able to recover the undoctored video 674 00:38:15,593 --> 00:38:16,617 from Mr. Pruitt's safe. 675 00:38:16,761 --> 00:38:18,855 It confirms that you were telling the truth. 676 00:38:18,997 --> 00:38:21,865 All charges against you have been dropped. 677 00:38:22,000 --> 00:38:25,061 So that's it? I'm free to go? 678 00:38:25,203 --> 00:38:27,934 You are. I do have a question. 679 00:38:28,072 --> 00:38:31,099 That public defender who visited you. What'd you two talk about? 680 00:38:32,477 --> 00:38:34,673 - Just my case. - Ever see her before? 681 00:38:34,813 --> 00:38:38,477 No, but... she was nice, though. 682 00:38:38,616 --> 00:38:41,061 And the attack on the police van, you said it was the same men from the alley. 683 00:38:41,085 --> 00:38:44,055 - Why do you think they'd do that? - I don't know. I'm just... 684 00:38:44,189 --> 00:38:46,749 lucky I got away and could hide. 685 00:38:46,891 --> 00:38:48,655 Very lucky. 686 00:38:49,527 --> 00:38:51,519 You must have a guardian angel. 687 00:38:57,602 --> 00:38:59,594 I said what you told me. 688 00:38:59,737 --> 00:39:01,467 It's over. 689 00:39:01,606 --> 00:39:03,472 Not completely. 690 00:39:05,510 --> 00:39:07,672 Now, I can't guarantee the scholarship, 691 00:39:07,812 --> 00:39:10,543 but I can at least make sure you get to shoot your shot. 692 00:39:11,783 --> 00:39:13,649 What can I do to thank you? 693 00:39:13,785 --> 00:39:16,414 Go be something. 694 00:39:19,924 --> 00:39:21,051 - Ms. Machado. - Hi. 695 00:39:31,002 --> 00:39:34,734 Aunt Vi, tell Delilah to get dressed. 696 00:39:41,746 --> 00:39:43,715 Why are we here? 697 00:39:44,816 --> 00:39:46,614 We're here because... 698 00:39:47,218 --> 00:39:49,210 when I was 17, 699 00:39:49,721 --> 00:39:51,189 I stole a car. 700 00:39:55,193 --> 00:39:56,923 It was after my dad was killed. 701 00:39:57,061 --> 00:39:59,690 I was... running with the wrong crowd. 702 00:39:59,831 --> 00:40:02,960 I was young. I was dumb. I was hurting. 703 00:40:03,101 --> 00:40:05,036 But you know what the world saw? 704 00:40:05,169 --> 00:40:07,832 They saw a young Black girl in a stolen car. 705 00:40:07,972 --> 00:40:10,942 Most judges would've just sent me away. 706 00:40:11,075 --> 00:40:13,909 But I got lucky. I got this one judge who... 707 00:40:14,045 --> 00:40:17,641 didn't look at my priors. She-she looked at me. 708 00:40:17,782 --> 00:40:19,876 She saw me, all of me, 709 00:40:20,018 --> 00:40:23,455 and decided there was something that was worth saving. 710 00:40:23,588 --> 00:40:25,716 So she gave me a choice, 711 00:40:25,857 --> 00:40:28,383 jail or the Army. 712 00:40:28,526 --> 00:40:31,189 And every day, I wonder who I would be 713 00:40:31,329 --> 00:40:33,798 if she didn't give me that choice. 714 00:40:33,932 --> 00:40:37,391 Now, baby girl, you are at an age where you are making choices. 715 00:40:37,535 --> 00:40:40,596 You have to decide who and what you want to be. 716 00:40:40,738 --> 00:40:42,866 But I want you to take a look out there. 717 00:40:43,007 --> 00:40:44,807 Look at those girls. Tell me what most of them 718 00:40:44,909 --> 00:40:46,605 have in common. 719 00:40:50,915 --> 00:40:53,248 I see it. 720 00:40:55,186 --> 00:40:58,156 Now, I know the world is shifting under your feet. 721 00:40:58,289 --> 00:41:01,259 And you're just expected to roll with everything. 722 00:41:01,392 --> 00:41:03,384 And I know it's hard. 723 00:41:04,429 --> 00:41:08,025 But the world is just looking for a reason 724 00:41:08,166 --> 00:41:10,761 to put a young Black girl like you 725 00:41:10,902 --> 00:41:13,167 on the other side of that fence. 726 00:41:13,304 --> 00:41:15,239 Don't help it along. 727 00:41:19,377 --> 00:41:22,006 Now, about this dress. 728 00:41:23,114 --> 00:41:26,050 I will settle things with the store, 729 00:41:26,184 --> 00:41:28,153 but you're gonna pay me back. 730 00:41:28,286 --> 00:41:30,846 Oh, I could use my birthday money. 731 00:41:30,989 --> 00:41:33,254 Or you could make the world a better place. 732 00:41:33,391 --> 00:41:35,860 They just happen to be looking for volunteers 733 00:41:35,994 --> 00:41:37,792 for their literacy program. 734 00:41:37,929 --> 00:41:41,024 And I'm thinking about 25 hours ought to do it. 735 00:41:48,339 --> 00:41:49,616 You think you scared her straight? 736 00:41:49,640 --> 00:41:51,939 Who knows? I think she was just relieved 737 00:41:52,076 --> 00:41:53,635 that I didn't check her ass in. 738 00:41:53,778 --> 00:41:55,110 But... 739 00:41:55,646 --> 00:41:57,171 it did make me wonder about Jewel. 740 00:41:57,315 --> 00:41:59,784 What would've happened if I hadn't followed her? 741 00:41:59,917 --> 00:42:01,562 And how many others are out there like her, 742 00:42:01,586 --> 00:42:04,026 - desperate, with nowhere to turn? - Got to be legions of 'em. 743 00:42:04,122 --> 00:42:06,182 They have somewhere to turn. 744 00:42:07,458 --> 00:42:08,892 To me. 745 00:42:09,927 --> 00:42:11,327 They turn to me. 746 00:42:12,230 --> 00:42:14,199 We just have to let 'em know. 747 00:42:17,769 --> 00:42:19,931 - Oh! - What?! 748 00:42:20,071 --> 00:42:21,300 Over the shoulder! 749 00:42:21,439 --> 00:42:23,908 ♪ I don't know what I'm running from ♪ 750 00:42:24,042 --> 00:42:27,069 ♪ Back to the place that I'm coming from... ♪ 751 00:42:28,179 --> 00:42:30,139 Here you go. Pulled it from precinct surveillance. 752 00:42:30,214 --> 00:42:31,842 Thanks, Paley. 753 00:42:31,983 --> 00:42:33,815 ♪ I need to escape ♪ 754 00:42:33,951 --> 00:42:36,318 ♪ Need, need to escape ♪ 755 00:42:40,324 --> 00:42:42,816 ♪ Walking through the alley ♪ 756 00:42:42,960 --> 00:42:45,725 ♪ Of the shadow of death ♪ 757 00:42:45,863 --> 00:42:48,765 ♪ Never get to stop ♪ 758 00:42:48,900 --> 00:42:51,028 ♪ And catch my breath ♪ 759 00:42:51,169 --> 00:42:52,694 ♪ And catch my breath ♪ 760 00:42:52,837 --> 00:42:54,965 ♪ And catch my breath Another lifeless form ♪ 761 00:42:55,106 --> 00:42:57,905 ♪ Of life reaching for the sun ♪ 762 00:42:58,042 --> 00:43:00,602 ♪ Away from the alley ♪ 763 00:43:00,745 --> 00:43:03,271 ♪ Of the shadow of death. ♪ 58519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.