All language subtitles for แรงไปมั้ยสำหรับสังคมไทย ทำไปเพื่อ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 [เสียงดนตรี] 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 [เสียงดนตรี] 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 [เสียงดนตรี] 4 00:00:06,000 --> 00:00:35,000 [เสียงดนตรี] 5 00:00:35,000 --> 00:00:42,000 [เสียงดนตรี] 6 00:00:42,000 --> 00:00:46,000 [เสียงดนตรี] 7 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 [เสียงดนตรี] 8 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 จริงๆ เรียดไม่ถูกเหมือนกันนะ 9 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 เอาว่า ด้องให้ความจนกัดความมันว่า 10 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 เป็นสีรี่ดวมนังสันแล้วกัน 11 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 เป็นเนาวดร้ามาตเตรียลอ่ะ ที่จะมาเปิดโปรง 12 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 ด้านมืดของโลกโซเชียว 13 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 อย่างนั้นเนี่ย แต่ละชัปเตอร์เนี่ย 14 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 มันจริงไม่ใช่ต่อนะ 15 00:01:04,000 --> 00:01:05,800 เป็นหนังสันหนึ่งเรื่อง 16 00:01:05,800 --> 00:01:08,000 ซึ่งก็มีเรื่องดาวจบในเรื่องตัวเอง 17 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 แต่ทุกเรื่องคืออยู่ในจักกวานเดียวกัน 18 00:01:11,000 --> 00:01:12,800 เรื่องดาวที่เกิดขึ้นในเรื่องหนึ่ง 19 00:01:12,800 --> 00:01:15,400 ก็ถือว่าเกิดขึ้นในอีกมุมหนึ่ง 20 00:01:15,400 --> 00:01:17,200 ของหนังอีกเรื่องหนึ่งเช่นกัน 21 00:01:17,200 --> 00:01:18,800 ดังนั้นก็แน่นอนว่า 22 00:01:18,800 --> 00:01:21,800 มีการคอสโอเวอร์ตัวละคอนมาเล่นในหนังเรื่องหนึ่งด้วย 23 00:01:21,800 --> 00:01:24,100 ไม่ต้องห่วงเลยว่าใครจะหายไปนะครับ 24 00:01:24,100 --> 00:01:26,300 เรายังจะได้เห็นพวกเขาโค้มาเรื่อยๆ แน่นอน 25 00:01:26,300 --> 00:01:31,400 ทำงานต่างนี้มา 5 ปี ครับ 26 00:01:31,400 --> 00:01:33,900 เพราะคงว่าอายจะคำบุกรกออนลายนะครับ 27 00:01:33,900 --> 00:01:36,800 โดยชะบอกภาพสึกระมกนาจันเด็กนี่ 28 00:01:36,800 --> 00:01:38,180 ปาบยังไงก็ปาบไม่หมดนะครับ 29 00:01:38,180 --> 00:01:42,100 น้องๆ ก็แจ้งความเดิดร้อนผ่านมาทำเผียร์ไทยแข็กนะครับ 30 00:01:42,100 --> 00:01:44,300 พี่ก็เห็นว่า น้องน้องมีความทุกกับ 31 00:01:44,300 --> 00:01:46,100 สิ่งที่พี่ทำได้ก็คือ 32 00:01:46,100 --> 00:01:48,100 เอาผู้กระทรมพฤษมาลงโทษนะครับ 33 00:01:48,100 --> 00:01:50,100 คืนความยุ่นทำให้น้องน้องนะครับ 34 00:01:50,100 --> 00:01:54,100 แต่พี่คืนชีวิตอันภกษิตสุขให้กับน้องน้องไม่ได้นะครับ 35 00:01:54,100 --> 00:01:55,600 เพราะนั้นพี่ก็เลยคิดว่า 36 00:01:55,600 --> 00:01:58,800 เราคงต้องทำอะไรบางอย่างที่มากบอการปากปามนะครับ 37 00:01:58,800 --> 00:02:00,800 เราก็พยายามหลังดันกดไม้นะครับ 38 00:02:00,800 --> 00:02:02,800 เรื่องสื่อรับมักกันอาจารย์เด็กมาด้วยตลอด 39 00:02:02,800 --> 00:02:05,580 ชกดีที่เข้าไปสัพพา แล้วก็มีออการได้สนเหลือกดไม้ 40 00:02:05,580 --> 00:02:07,380 แล้วก็ผักรันเป็นผลสำเน็ด 41 00:02:07,380 --> 00:02:09,200 ที่นี้ปัญหาก็คือว่า 42 00:02:09,200 --> 00:02:11,480 เราเหมือนเราก็จะสัมพันน้อยไป 43 00:02:11,480 --> 00:02:14,100 ชกดีเจอเพื่อนร่วมอุดโรงการ 44 00:02:14,100 --> 00:02:15,800 คือพี่ว่าสันภายลี 45 00:02:15,800 --> 00:02:18,140 แห่งกองธรรมธรรมศึกปราณภาษาลสัน 46 00:02:18,140 --> 00:02:20,140 ก็มีอยู่ด้องกันเดียวกัน ก็คิดว่า 47 00:02:20,140 --> 00:02:22,540 เราน่าจะทำอะไรนะ ที่มันเป็นประโยชน์ 48 00:02:22,540 --> 00:02:27,340 ก็ไปหาเพื่อนคือพี่โอ พานิศฐศี แห่งวิทย์ 49 00:02:27,340 --> 00:02:29,740 ถามพี่โอบอก พี่รู้จักใครที่แบบว่า 50 00:02:29,740 --> 00:02:33,140 น่าจะทำที่แบบเรื่องที่มันเด็กไวรุ่น ดูบ้างไหมอะไรอย่างงี้ 51 00:02:33,140 --> 00:02:35,740 พี่โอกก็แน่นำ TJ กับกี้มาให้ 52 00:02:35,740 --> 00:02:38,540 โดยที่ตอนแรกก็ไม่มีทุน ไม่มีอะไรเลยนะ 53 00:02:38,540 --> 00:02:42,300 เชิญเพื่อนฟูงอะไรมา ใครมีคอนเน็คชั่นอะไรใช้หมด 54 00:02:42,300 --> 00:02:46,700 เพราะว่าเราเป็นพวกที่ไม่ได้มีโงคตลายมากมาย 55 00:02:46,700 --> 00:02:50,220 อันนี้ก็ต้องขอขอบคุณทุกท่านไว้นาที่นี้ 56 00:02:50,220 --> 00:02:53,580 โอ้โห ต้องดีกว่าโดร้านสมองมาดีกว่าครับ 57 00:02:53,580 --> 00:02:55,380 แต่ก็คือมันก็ได้โฟนเลยนะ 58 00:02:55,380 --> 00:02:57,020 คือฟังความตั้งใจของพี่พี่เขาแล้ว 59 00:02:57,020 --> 00:02:59,460 เราก็เกิดอย่าทำขึ้นมา ว่ามันได้ช่วยคน 60 00:02:59,460 --> 00:03:02,060 แต่ตอนแรกนี้ยอมด้าวว่า มีคำถามเหมือนกัน 61 00:03:02,060 --> 00:03:05,100 ว่าไอ้การมาร่วมพลิษือกับหน่อยงานต่างๆ 62 00:03:05,100 --> 00:03:09,060 มีว่าจะเป็นไทยแข็ก หรือว่าองกร เรื่องการเกี่ยวการช่วยเลยเด็กต่างๆ 63 00:03:09,060 --> 00:03:12,540 มันจะสามารถทำอะไรที่นอกรอบได้มาก ขนาดนั้นจริงหรอ 64 00:03:12,540 --> 00:03:16,300 แต่ว่าโห...คือ...ต้องเรียกว่า... 65 00:03:16,300 --> 00:03:19,300 พอคุยคอนเซ็ปเป็นจริงจริงเนี่ย ตกใจมาก 66 00:03:19,300 --> 00:03:22,460 ตกใจในความแรงว่า เฮ้ย มันทำได้จริงหรอ 67 00:03:22,460 --> 00:03:24,200 คือด้วยความเป็นด่วยงาน นั่งตากเนี่ย 68 00:03:24,200 --> 00:03:26,900 ตามความเข้าใจเดิมๆของเรา แบบนี้มันทำไม่ได้แหละ 69 00:03:26,900 --> 00:03:27,700 เข้าใจมั้ย 70 00:03:27,700 --> 00:03:29,200 แต่สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ 71 00:03:29,200 --> 00:03:30,340 พี่พีชทุกคนเนี่ย 72 00:03:30,340 --> 00:03:33,300 มีความต่าหาที่จะก้าวอมมาจากตอบเดิมๆมาก 73 00:03:33,300 --> 00:03:35,640 เพราะว่าเราต้องยอมรับก่อนว่า 74 00:03:35,640 --> 00:03:38,340 ไอ้การที่เราจะส่งแม่เซสนี่ 75 00:03:38,340 --> 00:03:39,940 เราต้องดูว่าส่งที่ไทย 76 00:03:39,940 --> 00:03:43,140 แล้วก็อะไรคือพิทิการสื่อสั่นที่พวกเขาจะรับฟัง 77 00:03:43,140 --> 00:03:45,440 ถ้าสั่นที่เราส่งไปมันไม่มีใครฟัง 78 00:03:45,440 --> 00:03:46,940 มันก็ไม่เกิดประย่อนอะไร 79 00:03:46,940 --> 00:03:51,940 ไม่แรงเด็กที่ไหนไม่จะดู 80 00:03:51,940 --> 00:03:54,440 ลองคิดดีน่ะครับ ลองไม่ได้มมม้า 81 00:03:54,440 --> 00:03:55,740 เราไม่ได้เปลี่ยนโลก 82 00:03:55,740 --> 00:03:57,540 แต่เราแค่ต้องยอมรับว่า 83 00:03:57,540 --> 00:03:59,340 โลกมันเปลี่ยนไปแล้วจริงๆ 84 00:03:59,340 --> 00:04:00,980 มันโลกมันเปลี่ยนไปแล้วค่ะ 85 00:04:00,980 --> 00:04:04,940 คือมันไม่สามารถที่จะกลับมาถึงจุดเพิ่มได้แล้วนะ 86 00:04:04,940 --> 00:04:06,580 แต่ว่ามันไม่ใช่ค่ะ 87 00:04:06,580 --> 00:04:08,340 นี่เรื่องจริงมากกว่า 88 00:04:08,340 --> 00:04:10,020 คือถ้าเรามีเงินนะนะ 89 00:04:10,020 --> 00:04:12,380 อยากจะเอาไปผลิดซื้ออะไรกันออกมาก็ได้ 90 00:04:12,380 --> 00:04:15,380 แต่เราไม่สามารถบางครับให้ใครดูได้นะ 91 00:04:15,380 --> 00:04:17,020 เมื่อทำอังวันแล้วไม่มีคนดูเนี่ย 92 00:04:17,020 --> 00:04:19,020 มันก็เหมือนทำสนองนี้ตัวเองข้านะ 93 00:04:19,020 --> 00:04:22,680 ไม่ต้องถามเลยว่าจะสามารถส่งแม่เซสดี ดี ดีฟังอยู่ไปใครได้บ้าง 94 00:04:22,680 --> 00:04:25,260 ดังนั้นเนี่ย เราตีจดก่อน 95 00:04:25,260 --> 00:04:28,560 ว่าคนที่เราอยากให้ดู เค้าชอบดูอะไร 96 00:04:28,560 --> 00:04:32,020 ถ้ารสนิยมเค้าตอนนี้ ชอบเสียอะไรที่แรงแดงตรง 97 00:04:32,020 --> 00:04:33,520 เอาโค่เพราะเราจัดให้ 98 00:04:33,520 --> 00:04:34,600 คุณดูนะ 99 00:04:34,600 --> 00:04:37,760 และที่เหลือเนี่ย มันเป็นหน้าที่ของพวกเราแล้ว 100 00:04:37,760 --> 00:04:41,500 ว่าจะสามารถใส่สิ่งที่มีประโยชน์เข้าไปได้สำเร็จหรือเปล่า 101 00:04:41,500 --> 00:04:42,600 ถ้าทำสำเร็จ 102 00:04:42,600 --> 00:04:46,220 มีน้องน้องดอดผลจากการเป็นเยี่ยมของอาชียกรรมทักนินเน็ดมากขึ้น 103 00:04:46,220 --> 00:04:48,160 มันก็เป็นผลดีในวงวาง 104 00:04:48,160 --> 00:04:50,300 แต่ถ้าทำมาแล้วโดนดาทั้งบ้านนั้นเมือง 105 00:04:50,300 --> 00:04:51,360 โอเคไม่เป็นไร 106 00:04:51,360 --> 00:04:53,660 ว่าเราโดนเอง ยากยาย จบ 107 00:04:57,500 --> 00:05:01,000 เดี๋ยวก็ถ้าคิดเส้นดาวไว้ว่า หน่อยงานเนี่ย 108 00:05:01,000 --> 00:05:03,160 จะต้องทำทุกอย่างอยู่ในเส้นเนี่ย 109 00:05:03,160 --> 00:05:06,000 แต่พวกเด็กๆ เค้าอยู่นอกเส้นนี้กันหมดเนี่ย 110 00:05:06,000 --> 00:05:07,900 สิ่งที่เราทำก็คือเนี่ย 111 00:05:07,900 --> 00:05:11,000 คือเหมือนกับเอาตัวท้าทั้งตัวยืนหลอกมา 112 00:05:11,000 --> 00:05:15,000 นอกเส้นแล้วก็พยายามจะเอื้อมือให้เขาไกลทุกน้องๆมากี่สุด 113 00:05:15,000 --> 00:05:17,400 โดยต้องมีขาข้างหนึ่งเย็กเส้นหน้อยด้วยนะ 114 00:05:17,400 --> 00:05:18,600 ออกมาหมดไม่ได้ 115 00:05:18,600 --> 00:05:22,100 เพราะว่า คือจะให้มาโพร ให้มาแรงแบบทำเทื้อมันก็ไม่ได้ 116 00:05:22,100 --> 00:05:22,920 ใช่ไหมครับ 117 00:05:22,920 --> 00:05:26,300 อย่างนั้นเนี่ย นี่แหละมันคือ จดที่ยากมากมากของเราครับ 118 00:05:26,300 --> 00:05:31,960 เกินคาดนะ 119 00:05:31,960 --> 00:05:34,580 กายเป็นว่าแบบพอพลมาหายเหนื่อย 120 00:05:34,580 --> 00:05:36,380 เพราะว่าคนเก็ดเมศฐ์นะครับ 121 00:05:36,380 --> 00:05:39,580 เรามีฟันคับต่างประเทศเดียว มันไม่เคยคิดเลยว่าจะมี 122 00:05:39,580 --> 00:05:42,780 ฟันคับมาจาก International ขนาดนี้ 123 00:05:42,780 --> 00:05:44,460 มีทุกประเทศเลย 124 00:05:44,460 --> 00:05:47,180 ประเทศใน ASEAN นี่ก็มีหลายประเทศนะคะ 125 00:05:47,180 --> 00:05:50,580 แท้มมาจาก America มาจากอะไรเต็มไปหมดนะคะ 126 00:05:50,580 --> 00:05:54,260 แล้วก็ในสุดก็แช่งกันไปแช่งกันมา ก็ละไกลเป็น viral อย่างที่เห็นค่ะ 127 00:05:54,260 --> 00:05:55,780 คือช่องดีที่ทุกวันนี้เนี่ย 128 00:05:55,780 --> 00:05:58,180 เราไม่ต้องดอให้ผู้ใหญ่ที่ไหนมาเป็นคนตัดสินว่า 129 00:05:58,180 --> 00:05:59,780 งานของคุณถูกต้อง 130 00:05:59,780 --> 00:06:02,980 ดีพอที่จะเผยแพ้ในทางนั้น ทางนี้ไหม 131 00:06:02,980 --> 00:06:05,180 เพราะว่าเรามี YouTube 132 00:06:05,180 --> 00:06:06,380 และทายที่สุดน่ะ 133 00:06:06,380 --> 00:06:08,300 ฟิตแบกจากผู้ชมที่แท้จริง 134 00:06:08,300 --> 00:06:09,980 จะเป็นเครื่องตัดสินเราเอง 135 00:06:09,980 --> 00:06:12,780 ถ้าคนดูเปลี่ยนงานของเราโอเค เราจะยอมรับ 136 00:06:12,780 --> 00:06:14,060 แต่ถ้าพวกเขาชอบ 137 00:06:14,060 --> 00:06:16,060 มันก็จะเป็นต่อป้องกันให้กับพวกเราเองแล้ว 138 00:06:16,060 --> 00:06:21,060 ไม่รู้เหมือนกันครับ 139 00:06:21,060 --> 00:06:23,060 แต่ตอนนี้ในถ่ายไปแล้ว 3 เดือน 140 00:06:23,060 --> 00:06:25,360 แล้วพวกเราก็ไม่ได้มีแผนที่จะยุดทำ 141 00:06:25,360 --> 00:06:26,680 ราบใดที่อาชีอากรรมกัน 142 00:06:26,680 --> 00:06:29,060 ร่วมเหมือนทำเผ็ดตอนเด็กอย่างคงมีต่อไป 143 00:06:29,060 --> 00:06:36,520 ขอบคุณนะครับ สำหรับการติดตามรับธมกันอย่างมากมาย 144 00:06:36,520 --> 00:06:40,160 ก็อยากฝากถึงผู้ใหญ่ผู้บอกของ อย่าตัดสินที่ความแรง 145 00:06:40,160 --> 00:06:43,520 อยากให้ดูเนื้อหาที่เราต้องการ ส่งไม่เสร็จออกไป 146 00:06:43,520 --> 00:06:47,860 ก็ขอบคุณทุกคลิก ขอบคุณทุกวิว ขอบคุณทุกคอมเม้น 147 00:06:47,860 --> 00:06:50,520 การแรงเป็นดันใจอะไรต่างๆ นะครับ 148 00:06:50,520 --> 00:06:53,980 ก็ติดตาม CHAPTER 2 ได้นะคะ เร็วๆนี้ค่ะ 149 00:06:53,980 --> 00:07:05,080 ก็ขอฝากถึงทั้งความแฮนท์เท่าทาย และเท่าต่างท้าเล่น แต่ก็เมื่อที่ความแรงการแฮนท์ด้วย ขอบคุณทุกคลิก ขอบคุณที่ความแรงที่จะเป็นด้วย 150 00:07:05,080 --> 00:07:09,280 ท่านที่มันรับที่เราทำ ที่คุมเมือง และที่เคยทำ ภาษาศรรรค์ที่ช่วยกับพวกเรา 151 00:07:09,280 --> 00:07:21,580 และท день מדลสี่ฮาzer กลับไปกับพวกเรา được แล้วขอบคุณทрузช่วยนะ เพื่อใจavaisสินะ จน Vault alliance ที่ความงาน sciences 152 00:07:21,580 --> 00:07:37,660 ขอบคุณทุกคลิก�ijnที่จ righteousness After the next ream 153 00:07:37,660 --> 00:07:39,660 มีคนเกิดความทุกขึ้นและ 154 00:07:39,660 --> 00:07:41,360 มันทุกทั้งสองฝ่ายก็คืน 155 00:07:41,360 --> 00:07:43,360 เราไปเพิ่งโบราณ์ที่คนลายกับทรงมนผิด 156 00:07:43,360 --> 00:07:45,860 กับผู้เสียหายที่เค้าถูกกระทำ 157 00:07:45,860 --> 00:07:47,360 ถ้าถูกกระทำแล้ว 158 00:07:47,360 --> 00:07:49,000 ก็ได้ของคืน แช่นรักซับนี่ 159 00:07:49,000 --> 00:07:50,360 มันก็ไม่ใช่ปัญหา 160 00:07:50,360 --> 00:07:53,160 แต่ถ้าเกิดเป็นความเสียหายที่เกิดบน 161 00:07:53,160 --> 00:07:54,560 สิ่งที่แรกสีดีภาพ 162 00:07:54,560 --> 00:07:56,560 หรือชีวิตร่างกายกับเขาแล้ว 163 00:07:56,560 --> 00:07:58,460 พี่คืนให้ไม่ได้ 164 00:07:58,460 --> 00:07:59,960 ทำอะไรก็คืนให้เขาไม่ได้ 165 00:07:59,960 --> 00:08:08,960 [เสียงดนตรี] 166 00:08:08,960 --> 00:08:10,960 [เสียงดนตรี] 21301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.