All language subtitles for The.Deepest.Breath.2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,980 --> 00:01:06,649 Alessia, how do you feel about death? 2 00:01:07,275 --> 00:01:10,111 Honestly, I've never thought about it. 3 00:01:10,195 --> 00:01:12,864 I think if someone has to die, they will. 4 00:01:12,947 --> 00:01:15,784 Honestly, I don't think about death. I'm not afraid of death. 5 00:01:15,867 --> 00:01:18,495 I've never thought free diving could lead to death. 6 00:01:20,747 --> 00:01:22,373 Twenty seconds! 7 00:01:28,588 --> 00:01:30,340 Ten seconds. 8 00:01:32,383 --> 00:01:37,222 Five, four, three, two, one. 9 00:01:41,017 --> 00:01:43,937 Alessia Zecchini. Italy. 10 00:01:44,020 --> 00:01:47,565 Four minutes. World record attempt. 11 00:05:12,937 --> 00:05:14,939 Okay, look at me. 12 00:07:36,831 --> 00:07:41,711 Alessia was born in the afternoon, at around 20 to five. 13 00:07:43,671 --> 00:07:48,426 That night, I lay awake in bed, thinking 14 00:07:50,344 --> 00:07:52,555 about my wife, about my daughter. 15 00:07:54,056 --> 00:07:55,766 You never forget it. 16 00:07:58,603 --> 00:08:02,773 When you long for something... 17 00:08:04,859 --> 00:08:06,152 you can't forget it. 18 00:08:08,696 --> 00:08:10,615 This is one of Alessia's school essays. 19 00:08:11,449 --> 00:08:15,703 "Do you ever think that the people around you, your classmates, 20 00:08:15,786 --> 00:08:17,914 your friends, your parents, 21 00:08:17,997 --> 00:08:19,832 don't understand your dreams?" 22 00:08:24,712 --> 00:08:28,257 I want to achieve my dream at all costs. 23 00:08:31,135 --> 00:08:33,429 I want to become a famous free diver. 24 00:08:38,434 --> 00:08:41,229 Natalia Molchanova is my greatest idol. 25 00:08:44,357 --> 00:08:47,777 I want to be just like her, a world champion. 26 00:08:49,111 --> 00:08:52,490 Molchanova holds over 40 free diving records. 27 00:08:53,241 --> 00:08:56,619 She's regarded as a legend in the sport's history. 28 00:08:59,497 --> 00:09:03,042 I'm really embarrassed about this great dream of mine. 29 00:09:05,378 --> 00:09:09,632 It sounds like one of those things you say when you're a kid 30 00:09:09,715 --> 00:09:12,677 when asked what you want to be when you grow up. 31 00:09:14,929 --> 00:09:17,932 There are only a few people who understand my dream. 32 00:09:18,808 --> 00:09:21,352 My dad is one of those people. 33 00:09:23,104 --> 00:09:26,983 He understands my passion for the sea and for free diving. 34 00:09:32,321 --> 00:09:36,409 I'd do anything to make my dream come true. 35 00:09:47,295 --> 00:09:52,133 If you don't have a dream to spur you on, you won't make it. 36 00:09:53,050 --> 00:09:56,387 But the price you pay 37 00:09:57,179 --> 00:09:58,514 is so high. 38 00:10:05,730 --> 00:10:07,815 Alessia and Steve. 39 00:10:09,025 --> 00:10:11,319 Their connection was very strong. 40 00:10:14,280 --> 00:10:16,240 What brought them together? 41 00:10:19,994 --> 00:10:21,662 I've always believed 42 00:10:21,746 --> 00:10:26,334 that nothing ever happens to us by chance. 43 00:10:29,795 --> 00:10:32,548 There's always a connecting thread. 44 00:10:34,717 --> 00:10:38,804 Something that leads you down a certain road. 45 00:10:42,850 --> 00:10:46,103 Alessia and Stephen really became a duet... 46 00:10:46,187 --> 00:10:47,396 Ah! Remember? 47 00:10:47,480 --> 00:10:48,481 ...in many ways. 48 00:10:48,564 --> 00:10:51,400 It was destiny that they found each other. 49 00:10:54,695 --> 00:10:59,116 I accepted that he was doing a dangerous thing. 50 00:10:59,200 --> 00:11:01,452 And I just kind of lived with that. 51 00:11:15,675 --> 00:11:17,134 Dad, come on! 52 00:11:18,302 --> 00:11:19,970 Dad, come on! 53 00:11:22,139 --> 00:11:23,891 Come on! 54 00:11:26,310 --> 00:11:27,853 I've always been curious. 55 00:11:28,771 --> 00:11:30,690 I was always kind of fascinated by wilderness, 56 00:11:30,773 --> 00:11:32,817 and animals, and the sea. 57 00:11:36,570 --> 00:11:39,115 Stephen loved being out in the wild. 58 00:11:40,866 --> 00:11:44,870 The two of us would go swimming at 5:00 in the morning, as the sun was coming up. 59 00:11:46,706 --> 00:11:48,916 I'd dive down. I would snorkel. 60 00:11:48,999 --> 00:11:52,420 And he'd be holding my hand and pointing, with his own snorkel, 61 00:11:52,503 --> 00:11:55,047 and pointing out fish here and fish there. 62 00:11:55,131 --> 00:11:57,633 "What's the biggest this? What's the smallest that?" 63 00:11:57,717 --> 00:12:02,346 "What's the... the least common whale? What's the most common whale?" 64 00:12:02,430 --> 00:12:04,724 Those endless "Why?" 65 00:12:04,807 --> 00:12:06,308 "What? Where?" 66 00:12:06,392 --> 00:12:08,018 "How often? How many?" 67 00:12:09,770 --> 00:12:14,692 His interest in nature started with us watching David Attenborough. 68 00:12:14,775 --> 00:12:17,653 I'm in the middle of central New Guinea. 69 00:12:17,737 --> 00:12:21,073 One of the few places left on the surface of the Earth 70 00:12:21,157 --> 00:12:22,742 that are truly unexplored. 71 00:12:23,242 --> 00:12:26,203 I always had it in my head that I wanted to be an explorer. 72 00:12:27,663 --> 00:12:30,082 I always loved looking at places like the Amazon 73 00:12:30,166 --> 00:12:33,753 and Congo, and Indonesia, and imagining what it's like to be there. 74 00:12:39,216 --> 00:12:41,177 Keenan, looking good! 75 00:12:42,052 --> 00:12:46,515 When Stephen got to his teens, I left the family home. 76 00:12:49,435 --> 00:12:51,562 I almost don't want to think about it. 77 00:12:51,645 --> 00:12:54,523 I feel very bad about it in ma... in ways. 78 00:12:55,107 --> 00:12:58,068 He was very hurt. He was very... He was heartbroken. 79 00:12:58,986 --> 00:13:02,364 I do remember, when he was 17, having a row with him 80 00:13:02,448 --> 00:13:06,994 about spending money on alcohol with his friends. 81 00:13:07,953 --> 00:13:11,123 His mother was a bit worried about, was he starting to drink a bit early? 82 00:13:12,041 --> 00:13:15,878 He was looking at, "What am I going to be after I leave school?" 83 00:13:15,961 --> 00:13:18,130 "How am I going to follow my dream?" 84 00:13:18,923 --> 00:13:20,966 He really hadn't a clue. 85 00:13:26,597 --> 00:13:30,226 By the time I was 13, I knew what I wanted to do. 86 00:13:34,647 --> 00:13:37,483 It wasn't easy to find a class when I was a kid. 87 00:13:38,818 --> 00:13:40,069 They were all men. 88 00:13:49,995 --> 00:13:53,332 I remember Alessia turning up with her dad. 89 00:13:54,208 --> 00:13:56,794 This little girl with blue eyes. 90 00:13:56,877 --> 00:14:00,923 I remember that I didn't even hear Alessia's voice. She just laughed. 91 00:14:16,063 --> 00:14:19,775 I think I had done about 100 meters. 92 00:14:21,485 --> 00:14:24,613 It took us many years to reach those numbers. 93 00:14:34,456 --> 00:14:37,251 The kid did 105 meters. 94 00:14:43,716 --> 00:14:48,429 That's when you ask yourself some questions! 95 00:14:50,681 --> 00:14:52,474 How will it all end? 96 00:14:56,228 --> 00:15:00,149 We went to some competitions for free diving in the sea. 97 00:15:02,109 --> 00:15:08,282 They dived from the boat using a rock as a counterweight. 98 00:15:13,829 --> 00:15:16,540 And I said, "Let's see how deep I can go." 99 00:15:22,713 --> 00:15:24,465 By holding your breath, 100 00:15:24,548 --> 00:15:27,384 you get to understand a lot more about yourself. 101 00:15:47,947 --> 00:15:50,282 I managed to descend to 52 meters. 102 00:15:55,871 --> 00:15:57,551 Well done! 103 00:15:57,623 --> 00:16:00,084 Brava! 104 00:16:00,167 --> 00:16:03,504 To see such a young girl 105 00:16:03,587 --> 00:16:07,841 reach such depths 106 00:16:07,925 --> 00:16:10,135 attracted a lot of attention. 107 00:16:15,307 --> 00:16:19,520 And then the federation releases a statement 108 00:16:19,603 --> 00:16:25,442 banning under-18s from taking part in official competitions. 109 00:16:30,239 --> 00:16:32,366 In my darkest moments, I cried. 110 00:16:33,867 --> 00:16:39,665 There were arguments with my father, with my coach. 111 00:16:41,542 --> 00:16:44,545 At that moment, I said, "What am I going to do now?" 112 00:16:47,297 --> 00:16:49,299 Speech! 113 00:16:49,925 --> 00:16:53,804 Being told you're being best man is usually a very emotional, 114 00:16:53,887 --> 00:16:55,472 bonding moment between friends. 115 00:16:56,557 --> 00:16:59,852 However, I found out some months after the decision was made 116 00:16:59,935 --> 00:17:01,603 and through one of the lads. 117 00:17:03,439 --> 00:17:06,191 I didn't know what I was going to do with my life. 118 00:17:06,275 --> 00:17:07,526 Also, I'm a bit worried... 119 00:17:07,609 --> 00:17:10,654 I knew I didn't want to stay at home, settle down. 120 00:17:10,738 --> 00:17:12,489 I knew that wasn't gonna happen. 121 00:17:13,073 --> 00:17:14,450 Look who's there! 122 00:17:14,533 --> 00:17:16,910 I just hope you're brave, pointing that thing at her. 123 00:17:16,994 --> 00:17:19,455 But then my mother just got sick. 124 00:17:20,289 --> 00:17:22,291 I don't want to ruin another tape. 125 00:17:23,667 --> 00:17:25,669 No, no! 126 00:17:26,795 --> 00:17:28,172 Maura got cancer. 127 00:17:28,255 --> 00:17:30,007 Do you remember last time? 128 00:17:30,841 --> 00:17:33,302 Both Stephen and his younger brother Gary 129 00:17:33,385 --> 00:17:35,262 were really close to their mother. 130 00:17:37,848 --> 00:17:39,558 It was very upsetting for them. 131 00:17:40,476 --> 00:17:42,478 You're taking their mammy. 132 00:17:42,561 --> 00:17:44,730 They were a great lift to her. 133 00:17:50,694 --> 00:17:52,946 She died at such an early age. 134 00:18:02,039 --> 00:18:06,919 Stephen had seen firsthand how unjust fate can be. 135 00:18:08,587 --> 00:18:12,049 It did inform his personal philosophies. 136 00:18:12,841 --> 00:18:14,343 Live for today, 137 00:18:15,427 --> 00:18:17,930 for you never know what's coming down the line. 138 00:18:19,264 --> 00:18:25,687 So he wanted to drink up every last drop of the world. 139 00:18:27,022 --> 00:18:29,274 The Amazon, Congo, and Indonesia. 140 00:18:29,358 --> 00:18:32,486 It had always been a dream of mine to get to these places. 141 00:18:34,696 --> 00:18:37,032 When I was young, I collected National Geographic. 142 00:18:37,116 --> 00:18:41,620 I remember, it was a picture of a gorilla wading through this peat bog water, 143 00:18:41,703 --> 00:18:44,581 and this photograph was taken in Northern Congo. 144 00:18:48,252 --> 00:18:51,964 I was going to travel to Congo, and then find the gorillas. 145 00:18:57,052 --> 00:18:59,263 It was kind of a daunting experience. 146 00:18:59,763 --> 00:19:02,015 I'd never done anything like this. 147 00:19:06,770 --> 00:19:08,188 What's your name? 148 00:19:08,272 --> 00:19:09,481 Stephen. Steve. 149 00:19:09,565 --> 00:19:11,483 - Stephen? - Yes. 150 00:19:11,567 --> 00:19:14,695 - Huh. Are you Christian? - Yes. 151 00:19:14,778 --> 00:19:17,072 - In Ireland, we are... - Protestant? 152 00:19:17,156 --> 00:19:18,323 No, Catholic. 153 00:19:22,077 --> 00:19:23,287 Palm wine. 154 00:19:26,165 --> 00:19:27,958 Yes? 155 00:19:30,669 --> 00:19:32,087 - Hi. - Hello. 156 00:19:32,171 --> 00:19:34,211 She's been the village queen for how long? 157 00:19:34,256 --> 00:19:36,091 - Six years now. - Six? Okay. 158 00:19:36,175 --> 00:19:38,760 Looks like I'm staying here tonight with this family. 159 00:19:46,518 --> 00:19:49,771 Apparently, everyone who crosses the river gets river blindness. 160 00:19:49,855 --> 00:19:53,525 So I'm told that I have it now. I'll have to get some treatment. 161 00:19:53,609 --> 00:19:54,693 At last. 162 00:19:56,278 --> 00:19:57,446 Flippin' heck. 163 00:20:04,244 --> 00:20:06,121 Just over the Congolese border. 164 00:20:10,000 --> 00:20:11,210 Whoa! 165 00:20:22,596 --> 00:20:24,097 - So here we are. - Okay. 166 00:20:25,265 --> 00:20:29,353 It was one of my lifelong dreams to be in such a place. I was, I'd made it. 167 00:20:29,436 --> 00:20:31,813 And this really lit something up inside me, 168 00:20:31,897 --> 00:20:34,524 to do something really unusual with my life. 169 00:20:36,610 --> 00:20:38,278 To find what I was searching for, 170 00:20:38,362 --> 00:20:41,198 I knew I needed to take the less-traveled road. 171 00:20:50,040 --> 00:20:52,280 I wanted free diving to be my life. 172 00:20:53,001 --> 00:20:56,213 So even though I saw four years as a really long time, 173 00:20:56,296 --> 00:20:59,174 I said, "Okay. Come on, let's keep doing this." 174 00:21:04,346 --> 00:21:06,890 Plenty of others would have said, "Okay." 175 00:21:07,474 --> 00:21:11,019 "I'll do something else." 176 00:21:11,728 --> 00:21:14,064 But not her. She carried on regardless. 177 00:21:17,734 --> 00:21:20,028 She continued going to the pool, 178 00:21:20,529 --> 00:21:21,738 to the sea. 179 00:21:25,617 --> 00:21:29,913 Then you realize there's something that drives her. 180 00:21:33,292 --> 00:21:36,878 ♪ Happy birthday to you ♪ 181 00:21:36,962 --> 00:21:38,380 Once she turned 18... 182 00:21:40,173 --> 00:21:42,301 she suddenly arrived, like a rocket. 183 00:21:52,352 --> 00:21:55,731 She immediately showed her potential. 184 00:22:01,695 --> 00:22:03,739 150 meters in the pool. 185 00:22:04,948 --> 00:22:06,575 At first, it was, "Wow." 186 00:22:09,536 --> 00:22:11,705 But Ilaria was better. 187 00:22:13,165 --> 00:22:16,501 I certainly wasn't expecting this result. 188 00:22:24,092 --> 00:22:26,595 I was the strongest in Italy. 189 00:22:28,930 --> 00:22:33,727 Alessia was the only one that can get anywhere close to me. 190 00:22:35,437 --> 00:22:40,609 But Alessia, in that period, was a really... crazy head. 191 00:22:41,276 --> 00:22:45,072 Here's Alessia Zecchini. Near the 200-meter wall. 192 00:22:45,155 --> 00:22:46,948 Let's see if she turns. 193 00:22:47,866 --> 00:22:49,326 No, she's coming out. 194 00:22:50,535 --> 00:22:54,414 She was really young, with a teenage mind. 195 00:22:54,498 --> 00:22:55,916 She was sad. 196 00:22:55,999 --> 00:22:57,542 She was upset. 197 00:22:57,626 --> 00:23:00,128 It was really tough. 198 00:23:00,212 --> 00:23:01,088 Hmm... 199 00:23:01,171 --> 00:23:04,508 I knew if I pushed more, I wouldn't have come out well. 200 00:23:04,591 --> 00:23:05,717 Ilaria Bonin! 201 00:23:05,801 --> 00:23:06,927 Go on, Ilaria! 202 00:23:08,595 --> 00:23:11,056 If you want to be the best 203 00:23:11,139 --> 00:23:14,267 and you always take silver medal... 204 00:23:15,477 --> 00:23:18,438 Ah, it's something that drives you mad. 205 00:23:21,066 --> 00:23:24,986 When someone out there is stronger than you, 206 00:23:25,737 --> 00:23:27,906 it becomes another motivation. 207 00:23:33,078 --> 00:23:36,706 I had to improve so much to set an Italian record. 208 00:23:38,708 --> 00:23:43,296 For me, it took watching Natalia's videos to realize how I could get there. 209 00:23:45,465 --> 00:23:49,594 My advice is that mental relaxation 210 00:23:49,678 --> 00:23:51,847 is the foundation of free diving. 211 00:23:52,806 --> 00:23:57,477 If we want to be successful underwater, 212 00:23:57,561 --> 00:24:03,316 we should be relaxed, not running towards some goal. 213 00:24:06,319 --> 00:24:11,408 She start to approach the competition in a different way. 214 00:24:16,580 --> 00:24:18,957 She was so relaxed. 215 00:24:25,380 --> 00:24:27,591 That's good. Stop. 216 00:24:28,091 --> 00:24:30,093 Brava! 217 00:24:32,387 --> 00:24:36,308 An amazing 224-meter performance. 218 00:24:37,976 --> 00:24:41,605 She was so satisfied when she reached the gold medal. 219 00:24:42,147 --> 00:24:44,649 Congratulations for this new Italian title. 220 00:24:44,733 --> 00:24:47,444 Yes, it's amazing. At last! 221 00:24:48,403 --> 00:24:51,198 That moment was the beginning 222 00:24:51,281 --> 00:24:54,326 of our deep friendship. 223 00:24:57,245 --> 00:25:01,917 This result was always written. 224 00:25:02,834 --> 00:25:07,005 She had some supernatural power with free diving. 225 00:25:11,468 --> 00:25:14,679 But the pool was too small for Alessia. 226 00:25:18,808 --> 00:25:21,728 The sea was really her home. 227 00:25:31,530 --> 00:25:36,034 Stephen thought that he'd meet his ultimate destiny somewhere in Africa. 228 00:25:40,038 --> 00:25:42,123 With the lads in Ethiopia. 229 00:25:42,916 --> 00:25:45,377 Ethiopia, Sudan, 230 00:25:46,419 --> 00:25:47,587 Sierra Leone... 231 00:25:48,755 --> 00:25:49,965 Nigeria. 232 00:25:50,632 --> 00:25:53,760 He traveled with a lot of care and seriousness. 233 00:25:57,681 --> 00:26:01,810 However, very bad things nearly happened on a number of occasions. 234 00:26:03,853 --> 00:26:07,232 In Guinea, there was a popular uprising against the president. 235 00:26:10,694 --> 00:26:12,696 There's been gunfire all morning. 236 00:26:12,779 --> 00:26:15,282 Every so often, you hear, "bam, bam, bam." 237 00:26:19,494 --> 00:26:21,496 He was torn and conflicted. 238 00:26:21,580 --> 00:26:25,250 He'd say, "I wonder, should I be doing what all my friends are doing?" 239 00:26:25,917 --> 00:26:29,004 "Getting married. Some of them have children." 240 00:26:30,171 --> 00:26:32,173 "What am I not doing that I should be doing?" 241 00:26:32,257 --> 00:26:34,676 "Am I right living my life the way I am?" 242 00:26:38,638 --> 00:26:40,140 He asked me once 243 00:26:41,433 --> 00:26:42,767 if I was disappointed in him. 244 00:26:44,728 --> 00:26:46,605 Wandering around the world like this, 245 00:26:46,688 --> 00:26:50,025 searching for something that he couldn't put his finger on. 246 00:26:53,862 --> 00:26:56,531 Been thinking about family, my friends. 247 00:26:57,991 --> 00:26:59,951 It is, without doubt, the lowest, 248 00:27:00,994 --> 00:27:03,163 awfullest time of my life right now. 249 00:27:07,042 --> 00:27:08,042 Anyway... 250 00:27:10,295 --> 00:27:11,588 until tomorrow. 251 00:27:15,342 --> 00:27:18,803 He was going to come home and live the conventional life. 252 00:27:18,887 --> 00:27:23,058 But before that, he was going to make one last stop. 253 00:27:30,106 --> 00:27:32,651 Stephen always loved the sea. 254 00:27:32,734 --> 00:27:35,236 He loved scuba diving out in the ocean. 255 00:27:35,862 --> 00:27:40,367 He heard that there was a town in Egypt which is kind of a mecca for divers. 256 00:27:45,246 --> 00:27:48,792 I recall going along the coast and just listening to the sea. 257 00:27:51,753 --> 00:27:54,172 I got a real feeling of hope about this place. 258 00:27:57,801 --> 00:28:00,595 When Steve drive from Cairo by bus, 259 00:28:00,679 --> 00:28:02,222 all the way to Dahab, 260 00:28:02,305 --> 00:28:04,015 he just throw the bag in the room. 261 00:28:04,099 --> 00:28:06,476 He just, "Where's the bar? Let's go have a drink." 262 00:28:06,559 --> 00:28:08,353 Next day, he go diving. 263 00:28:08,436 --> 00:28:10,230 He become a friend. 264 00:28:10,313 --> 00:28:12,023 We see each other every day. 265 00:28:13,692 --> 00:28:16,319 He loved the Bedouin culture. He learned Arabic. 266 00:28:18,530 --> 00:28:20,323 We become like family. 267 00:28:21,783 --> 00:28:26,287 He stayed down there, making a living instructing scuba diving. 268 00:28:30,875 --> 00:28:33,920 So I arrived here to do my Divemaster course, 269 00:28:34,003 --> 00:28:35,547 and that was Steve. 270 00:28:36,589 --> 00:28:37,966 He was my instructor. 271 00:28:39,676 --> 00:28:42,262 Before long, we were hanging out daily. 272 00:28:42,971 --> 00:28:45,014 And going out dancing. 273 00:28:46,683 --> 00:28:49,519 Dahab, for Steve, a second home. 274 00:28:52,689 --> 00:28:56,359 He had a little house of his own. He just loved it. 275 00:28:57,777 --> 00:28:59,696 'Cause he told me at one stage, 276 00:28:59,779 --> 00:29:02,323 "I've discovered this new thing called free diving, 277 00:29:02,407 --> 00:29:04,033 and it's the business." 278 00:29:09,956 --> 00:29:12,417 Steve asked me to join him on a free dive session. 279 00:29:29,225 --> 00:29:31,686 The first time I dived down, holding my breath, 280 00:29:31,770 --> 00:29:35,482 all the problems and the shit from daily life just vanished. 281 00:29:36,024 --> 00:29:38,568 It doesn't exist down there. It's beautiful. 282 00:29:49,537 --> 00:29:51,998 Steve just fell in love with free diving. 283 00:29:52,791 --> 00:29:54,501 And especially the Blue Hole. 284 00:30:01,049 --> 00:30:03,843 You literally walk from the beach into an abyss. 285 00:30:03,927 --> 00:30:07,096 Like, there is this gaping hole in the coral reef, 286 00:30:08,056 --> 00:30:10,892 which really, like, wants you to go down there. 287 00:30:14,187 --> 00:30:17,190 And then there's this arch, like a chapel underwater. 288 00:30:22,403 --> 00:30:26,032 Unfortunately, it also has a... a bad reputation. 289 00:30:27,367 --> 00:30:28,535 It took lives. 290 00:30:29,577 --> 00:30:32,872 This is the most dangerous dive site on Earth. 291 00:30:34,749 --> 00:30:37,585 It's thought to have claimed over 100 lives. 292 00:30:40,213 --> 00:30:41,714 In terms of fatalities, 293 00:30:41,798 --> 00:30:45,134 the Blue Hole is even more perilous than Mount Everest. 294 00:30:50,598 --> 00:30:51,808 As well as myself, 295 00:30:52,308 --> 00:30:55,228 there's only a handful of people who have free dived through it. 296 00:30:57,772 --> 00:31:00,984 Natalia Molchanova was the only woman to do it. 297 00:31:04,988 --> 00:31:08,408 Diving the Arch has left a lasting impression on me. 298 00:31:09,576 --> 00:31:12,496 This is the dive that unlocked something within herself. 299 00:31:12,579 --> 00:31:14,873 A fearlessness that she didn't know was there. 300 00:31:15,957 --> 00:31:18,751 It made her the best free diver in the world. 301 00:31:21,588 --> 00:31:25,174 With the Arch, you've got to know if you're ready for it. 302 00:31:27,969 --> 00:31:32,015 It's a really deceiving place to dive. 303 00:31:33,683 --> 00:31:35,685 You have to find the exit. 304 00:31:35,768 --> 00:31:38,855 If you aren't able to see it clearly for any reason, 305 00:31:38,938 --> 00:31:40,315 you're basically on your own. 306 00:31:43,818 --> 00:31:47,030 If something does go wrong, there's no way to come up. 307 00:31:47,864 --> 00:31:50,575 There's 30 meters of rock over your head. 308 00:31:59,834 --> 00:32:01,377 Outside the Blue Hole, 309 00:32:01,461 --> 00:32:05,423 there are the memory stones remembering the people who died there. 310 00:32:08,426 --> 00:32:11,888 My boyfriend died in... in the Blue Hole, 311 00:32:11,971 --> 00:32:14,349 just when I moved to Egypt. 312 00:32:16,059 --> 00:32:18,311 It is dangerous because it is deep. 313 00:32:19,812 --> 00:32:21,397 It is always the ocean. 314 00:32:22,523 --> 00:32:24,025 And we are nothing. 315 00:32:28,237 --> 00:32:30,406 So you've said that your objective 316 00:32:30,490 --> 00:32:35,370 is to become the second woman in the world, after Natalia Molchanova, 317 00:32:35,453 --> 00:32:39,165 to conquer all the absolute world records. 318 00:32:39,248 --> 00:32:41,668 So how long do you think this is gonna take you? 319 00:32:43,836 --> 00:32:47,548 I don't know. Of course, it's a dream. 320 00:32:48,091 --> 00:32:50,510 Really, a dream for every athlete, I think. 321 00:32:50,593 --> 00:32:53,137 But it's really difficult. 322 00:32:54,389 --> 00:32:57,392 Natalia Molchanova, champion of the deep, 323 00:32:58,017 --> 00:33:00,687 holding over 40 free diving records, 324 00:33:00,770 --> 00:33:04,107 some of them incredible, death-defying feats. 325 00:33:04,691 --> 00:33:07,735 Today, my dive was 101 meters. 326 00:33:07,819 --> 00:33:11,197 That's 101 meters down and up. 327 00:33:11,280 --> 00:33:13,324 More than two Statues of Liberty, 328 00:33:13,408 --> 00:33:15,034 stacked ground to torch. 329 00:33:16,661 --> 00:33:21,874 Natalia was the first female free diver to reach 101 meters 330 00:33:21,958 --> 00:33:23,209 in competition. 331 00:33:23,292 --> 00:33:27,338 And she held that number for a very long time. 332 00:33:28,047 --> 00:33:33,052 So 101 was the magical number Alessia was trying to beat. 333 00:33:34,262 --> 00:33:36,806 I want to improve by a few meters. 334 00:33:36,889 --> 00:33:39,434 In fact, I hope to go well beyond 90 meters, 335 00:33:40,560 --> 00:33:44,605 to then touch the three-digit number in a couple of years. 336 00:33:47,066 --> 00:33:52,321 Everybody must have a dream and put all their effort in. 337 00:33:52,405 --> 00:33:54,615 And really, everything is possible. 338 00:33:56,242 --> 00:34:00,329 Can you describe the feeling of diving at those... those kind of depths? 339 00:34:03,041 --> 00:34:07,003 Talk about the feeling on the body of the pressure. 340 00:34:08,212 --> 00:34:09,932 The deeper I'm diving, 341 00:34:10,006 --> 00:34:13,426 the pressure compresses the air in my lungs, 342 00:34:14,093 --> 00:34:18,056 until my lungs are the size of my fist. 343 00:34:25,021 --> 00:34:29,358 After 30 meters, the pressure pushes me down. 344 00:34:31,652 --> 00:34:33,154 It's called the free fall. 345 00:34:33,237 --> 00:34:35,615 And this is, for me, the best part. 346 00:34:37,533 --> 00:34:39,452 It feels like you are flying. 347 00:34:43,289 --> 00:34:46,709 The silence, it's unique. 348 00:34:47,960 --> 00:34:51,172 It's like being in the last quiet place on the Earth. 349 00:35:07,188 --> 00:35:09,482 There's a surrender element to it. 350 00:35:09,565 --> 00:35:10,858 It's like a high. 351 00:35:11,734 --> 00:35:14,821 But getting sucked to the bottom of the sea can be scary, 352 00:35:14,904 --> 00:35:16,239 even for free divers. 353 00:35:19,659 --> 00:35:22,036 You have to break this deep meditation. 354 00:35:22,787 --> 00:35:26,999 'Cause coming back to the surface, that's when the work really starts. 355 00:35:27,083 --> 00:35:30,336 You've gotta swim the length of a 70-storey skyscraper. 356 00:35:33,256 --> 00:35:37,218 Swimming against all that pressure, it's like swimming against the current. 357 00:35:40,888 --> 00:35:43,641 By then, your oxygen supply's already dwindled. 358 00:35:46,144 --> 00:35:48,855 You're kicking hard so your heart rate's increasing, 359 00:35:48,938 --> 00:35:50,356 burning that oxygen quicker. 360 00:35:56,821 --> 00:35:58,197 You're getting to the point 361 00:35:58,281 --> 00:36:01,367 where you don't have enough oxygen to keep the systems going. 362 00:36:03,244 --> 00:36:05,288 That's when you can have a blackout. 363 00:36:12,044 --> 00:36:14,630 The brain basically just turns itself off. 364 00:36:15,965 --> 00:36:18,634 It doesn't mean that your brain is dying. 365 00:36:19,510 --> 00:36:21,637 But it's kind of like a safety mechanism. 366 00:36:21,721 --> 00:36:25,600 The brain preserves itself by shutting off all its functions. 367 00:36:27,393 --> 00:36:30,605 And from that moment, you still have one or two minutes 368 00:36:30,688 --> 00:36:32,940 before brain damage would start to occur. 369 00:36:33,024 --> 00:36:34,275 Right, one more. 370 00:36:38,112 --> 00:36:40,781 If you don't have the right kind of medical attention, 371 00:36:40,865 --> 00:36:42,533 it can go downhill pretty quick. 372 00:36:43,618 --> 00:36:46,078 It's definitely not something to be taken lightly. 373 00:36:59,342 --> 00:37:02,678 For years, Steve and I were always trying to dive deeper. 374 00:37:04,180 --> 00:37:08,309 It became like a game between us. I was going for the Belgian record. 375 00:37:08,893 --> 00:37:12,772 He was chasing the Irish one, which was 61 meters. 376 00:37:15,733 --> 00:37:19,070 When you start competing, you wanna push yourself. 377 00:37:25,284 --> 00:37:27,745 He had a few blackouts in the beginning. 378 00:37:31,999 --> 00:37:36,128 He likes to bang his head on the wall. You know, really, like, "Let's do this!" 379 00:37:36,212 --> 00:37:38,506 And, like, "I can't, but I'm gonna do it anyway." 380 00:37:38,589 --> 00:37:40,591 - How deep? - Sixty. 381 00:37:40,675 --> 00:37:42,468 - Okay. - Shite. 382 00:37:51,978 --> 00:37:54,021 But Steve never gives up. 383 00:38:08,494 --> 00:38:10,496 Yeah! 384 00:38:12,456 --> 00:38:14,959 And it made him very proud to be the best Irish. 385 00:38:19,839 --> 00:38:21,519 The other attraction of free diving 386 00:38:21,590 --> 00:38:24,593 was that it was a boundary. 387 00:38:26,220 --> 00:38:27,847 A boundary to be pushed. 388 00:38:29,223 --> 00:38:31,767 Free diving is an extreme sport. 389 00:38:32,601 --> 00:38:36,689 And extreme sports have extreme consequences. 390 00:39:10,306 --> 00:39:11,306 Stephen? 391 00:39:12,224 --> 00:39:14,894 Steve had a really, really strong blackout. 392 00:39:16,103 --> 00:39:19,940 The safety team just didn't know what to do with him. 393 00:39:20,024 --> 00:39:22,193 Stephen... 394 00:39:23,235 --> 00:39:24,904 He almost died there. 395 00:39:24,987 --> 00:39:26,989 Release... release him. 396 00:39:27,490 --> 00:39:28,741 We should go back. 397 00:39:29,992 --> 00:39:32,912 He didn't want anyone else going through that. 398 00:39:33,412 --> 00:39:36,665 So he started to be interested in being a safety diver. 399 00:39:38,167 --> 00:39:40,586 Steve had the best background for the job 400 00:39:40,669 --> 00:39:44,840 because the only other person that can do a safety for a free diver 401 00:39:44,924 --> 00:39:46,175 is a free diver. 402 00:39:46,258 --> 00:39:48,761 As a scuba diver, you can't be a safety for a free diver 403 00:39:48,844 --> 00:39:51,597 because they go up slowly to decompress. 404 00:39:52,348 --> 00:39:55,726 So if something happens, you have to react fast. 405 00:39:56,602 --> 00:40:01,107 99% of all free diving incidents happen within the last ten meters. 406 00:40:01,690 --> 00:40:05,361 If there is an issue, we close the airways so they can't swallow water, 407 00:40:05,444 --> 00:40:06,946 and we take them to the surface. 408 00:40:07,029 --> 00:40:09,073 Please get out of the way for the safety. 409 00:40:09,156 --> 00:40:11,492 He worked very hard to make a name for himself. 410 00:40:11,575 --> 00:40:13,786 No. I'm doing it myself. So, uh... 411 00:40:14,870 --> 00:40:16,705 After a while, Steve got the chance 412 00:40:16,789 --> 00:40:19,375 to be on the safety team in Kalamata, 413 00:40:19,458 --> 00:40:22,211 which was his first international big competition. 414 00:40:24,630 --> 00:40:26,382 That's all good. Put it down. 415 00:40:30,386 --> 00:40:32,596 Natalia's son, Alexey Molchanov, 416 00:40:32,680 --> 00:40:35,349 was the men's world record holder at the time. 417 00:40:35,850 --> 00:40:38,018 He was going for the deepest dive ever. 418 00:40:39,478 --> 00:40:41,355 And his mom is watching. 419 00:40:59,999 --> 00:41:01,333 Safety, keep your distances. 420 00:41:01,417 --> 00:41:02,417 Eighty. 421 00:41:05,546 --> 00:41:07,465 Steve was the first safety. 422 00:41:10,092 --> 00:41:12,136 That means he has to dive the deepest. 423 00:41:28,611 --> 00:41:31,363 Stephen kicked down to 30 meters. 424 00:41:39,205 --> 00:41:41,005 You have to know, as a safety diver, 425 00:41:41,040 --> 00:41:43,709 you take in a mouthful of air, you go down, 426 00:41:44,460 --> 00:41:47,046 and if everything goes right, you just swim up together. 427 00:41:47,546 --> 00:41:50,299 You're never there for longer than a minute. 428 00:41:53,928 --> 00:41:57,598 But Steve was already waiting at 30 meters for quite some time, 429 00:41:58,140 --> 00:42:00,059 so he's running out of air. 430 00:42:02,436 --> 00:42:03,812 Come on, Alexey. 431 00:42:05,564 --> 00:42:07,233 3'30, it's a very long dive time. 432 00:42:09,318 --> 00:42:11,278 Andrea, you go down as well. 433 00:42:18,619 --> 00:42:19,828 - Trouble. - Yeah. 434 00:42:19,912 --> 00:42:20,912 Trouble? 435 00:42:22,957 --> 00:42:25,167 Steve started to have contractions. 436 00:42:26,001 --> 00:42:28,045 He's seconds away from the blackout. 437 00:42:32,466 --> 00:42:36,095 But then he saw Alexey get into trouble around 40 meters. 438 00:42:36,679 --> 00:42:37,930 Split-second decisions. 439 00:42:38,514 --> 00:42:40,975 Save Alexey or save himself. 440 00:42:59,577 --> 00:43:01,912 Breathe, Alexey. Breathe. 441 00:43:02,705 --> 00:43:04,599 - Breathe, Alex. - Breathe for me. 442 00:43:06,375 --> 00:43:09,086 - Breathe. - Breathe, mate. You're good. 443 00:43:15,801 --> 00:43:18,053 I had severe lung damage. 444 00:43:20,931 --> 00:43:22,891 My mama told me that Steve saved me. 445 00:43:26,228 --> 00:43:30,274 I am very grateful for his... this selfless act. 446 00:43:30,357 --> 00:43:35,154 And that was, like, my first meet with Stephen, this accident. 447 00:43:39,116 --> 00:43:42,077 From that moment on, he was really the star of the competition. 448 00:43:42,161 --> 00:43:43,704 Everybody knew him. 449 00:43:43,787 --> 00:43:45,914 Stephen Keenan. 450 00:43:45,998 --> 00:43:47,708 Who saved the world champion. 451 00:43:50,753 --> 00:43:54,006 One of the things about that story was how amazing the safety diver was. 452 00:43:55,174 --> 00:43:58,969 At that time, it was the deepest blackout safety dive in competition. 453 00:44:01,347 --> 00:44:02,890 I consider that an act of heroism. 454 00:44:03,807 --> 00:44:05,684 To save Natalia's son, 455 00:44:05,768 --> 00:44:12,191 Stephen took his job as a safety diver so seriously that he put himself at risk. 456 00:44:17,196 --> 00:44:18,280 Right. 457 00:44:18,739 --> 00:44:20,459 We're on day three of training. 458 00:44:20,491 --> 00:44:23,702 I'm really pleased, because I've already beaten my personal best. 459 00:44:23,786 --> 00:44:25,204 I've done 88 meters. 460 00:44:27,956 --> 00:44:31,251 Alessia was inching closer and closer 461 00:44:31,335 --> 00:44:34,505 to that magical number, 101 meters. 462 00:44:35,881 --> 00:44:37,716 But she wasn't the only one. 463 00:44:40,928 --> 00:44:42,096 Excellent dive. 464 00:44:44,139 --> 00:44:48,727 Hanako Hirose of Japan was a strong challenger. 465 00:44:51,230 --> 00:44:53,941 Can I have a message regarding the competition? 466 00:44:54,024 --> 00:44:56,652 This time, I'm going to get the world record. 467 00:44:56,735 --> 00:44:57,903 Thank you. 468 00:45:01,281 --> 00:45:04,785 Hanako has an innate connection to the sea. 469 00:45:06,328 --> 00:45:08,706 It's something she was just born to do. 470 00:45:12,292 --> 00:45:14,753 When I dive, 471 00:45:14,837 --> 00:45:20,134 I often imagine myself swimming... 472 00:45:21,260 --> 00:45:23,095 like a whale or dolphin. 473 00:45:27,975 --> 00:45:30,704 Hanako was going deeper and deeper and deeper. 474 00:45:30,728 --> 00:45:32,896 And Alessia had to respond. 475 00:45:36,859 --> 00:45:38,944 Alessia Zecchini was extraordinary. 476 00:45:40,195 --> 00:45:43,323 Her dive was extremely elegant in every respect. 477 00:45:46,368 --> 00:45:51,123 We had this amazing rivalry between Hanako and Alessia. 478 00:45:52,541 --> 00:45:56,170 Hanako very consistently moved through the depths. 479 00:45:57,421 --> 00:45:59,798 Alessia would come back at her. 480 00:45:59,882 --> 00:46:01,175 Eighty-nine meters. 481 00:46:01,759 --> 00:46:02,759 Ninety. 482 00:46:03,677 --> 00:46:05,429 Ninety-two. 483 00:46:06,013 --> 00:46:07,055 Ninety-three. 484 00:46:07,765 --> 00:46:10,184 Tell us how deep your dive was. 485 00:46:10,267 --> 00:46:13,896 Ninety-four meters. 486 00:46:16,231 --> 00:46:18,358 - How many meters? - Ninety-four. 487 00:46:18,442 --> 00:46:22,154 Wow. With Zecchini, we're not gonna stop. 488 00:46:24,823 --> 00:46:28,494 There had been this dominance by Natalia Molchanova for so many years. 489 00:46:28,577 --> 00:46:31,997 And then suddenly, these women were so close. 490 00:46:35,125 --> 00:46:38,796 But when you push close to a limit, trying to set world records, 491 00:46:40,005 --> 00:46:42,090 there's a lot that can go wrong. 492 00:46:45,511 --> 00:46:49,014 She is considered to be one of the greatest athletes ever 493 00:46:49,097 --> 00:46:52,100 in what is one of the world's deadliest extreme sports. 494 00:46:52,184 --> 00:46:53,560 Free diving. 495 00:46:53,644 --> 00:46:58,190 Natalia Molchanova went for a dive on Sunday, and she simply vanished. 496 00:47:00,234 --> 00:47:04,613 Natalia Molchanova disappeared off the coast of Spain. 497 00:47:05,489 --> 00:47:07,449 They didn't recover her body. 498 00:47:08,492 --> 00:47:12,704 Molchanova's son, Alexey, a record-breaking free diver himself, 499 00:47:12,788 --> 00:47:14,331 told the New York Times, 500 00:47:14,414 --> 00:47:18,293 "It seems she'll stay in the sea. I think she would like that." 501 00:47:21,839 --> 00:47:24,049 It was all too surreal. 502 00:47:26,385 --> 00:47:27,761 I was shocked. 503 00:47:29,805 --> 00:47:32,808 It was really sad because she was so strong. 504 00:47:35,477 --> 00:47:38,021 We lost Natalia Molchanova. 505 00:47:38,105 --> 00:47:40,899 And in recognition of her great accomplishments, 506 00:47:40,983 --> 00:47:44,278 please join me for a one-minute breath-hold. 507 00:47:45,237 --> 00:47:47,281 It shocked the free diving world. 508 00:47:47,865 --> 00:47:50,868 They realized that they're more at risk than they thought. 509 00:47:50,951 --> 00:47:53,996 Because if it can happen to Natalia, the greatest ever, 510 00:47:54,079 --> 00:47:55,914 it can happen to anybody at any time. 511 00:48:03,964 --> 00:48:05,924 After Natalia's accident, 512 00:48:06,717 --> 00:48:10,721 I began to realize that it could be dangerous. 513 00:48:24,026 --> 00:48:26,194 I was going deeper and deeper. 514 00:48:31,450 --> 00:48:35,746 It's black. It's dark. You feel locked inside. 515 00:48:39,458 --> 00:48:42,419 You can see things that don't exist. 516 00:48:46,632 --> 00:48:48,675 I was too scared. 517 00:48:49,927 --> 00:48:52,304 I wanted to turn around and go back. 518 00:49:07,110 --> 00:49:08,570 I didn't feel safe. 519 00:49:19,873 --> 00:49:21,393 Stephen had an idea 520 00:49:21,458 --> 00:49:25,045 that he could use his own experience as a safety diver 521 00:49:25,128 --> 00:49:28,048 to open this center for free diving. 522 00:49:32,052 --> 00:49:34,972 Stephen and his friends saved some money. 523 00:49:36,181 --> 00:49:39,601 They built a premises on the seafront in Dahab. 524 00:49:40,811 --> 00:49:44,272 Here, uh... in front of my free diving shop. 525 00:49:46,024 --> 00:49:47,734 This is where I'm working. 526 00:49:48,902 --> 00:49:50,612 He was very proud to tell me 527 00:49:50,696 --> 00:49:54,449 he was finally making a success of his business, 528 00:49:55,492 --> 00:49:57,077 following his dream. 529 00:50:00,080 --> 00:50:01,540 I was so proud of him. 530 00:50:02,082 --> 00:50:04,543 He finally had this purpose. 531 00:50:04,626 --> 00:50:06,420 Hey, Steve. Hi! 532 00:50:06,503 --> 00:50:07,921 Hello, hello! 533 00:50:09,089 --> 00:50:12,092 It's a nice, chilled evening in Dahab free divers. 534 00:50:13,552 --> 00:50:16,596 When I first met him, I was super intimidated. 535 00:50:16,680 --> 00:50:19,516 He had this massive reputation as the best safety diver. 536 00:50:19,599 --> 00:50:23,103 I heard about the famous rescue he did for Alexey. 537 00:50:25,605 --> 00:50:28,025 I was looking for a place to teach free diving. 538 00:50:28,608 --> 00:50:31,194 They asked if I wanted to join the team. I said, "Yes, sure." 539 00:50:33,363 --> 00:50:35,741 I was in charge of social media. 540 00:50:35,824 --> 00:50:39,828 And Steve's not the type to put himself in the limelight. 541 00:50:39,911 --> 00:50:41,455 But for me, it was obvious. 542 00:50:41,538 --> 00:50:44,499 "Steve, come on! Like, you're super famous in the community." 543 00:50:44,583 --> 00:50:46,626 "You have to start promoting yourself." 544 00:50:50,380 --> 00:50:53,133 Because Stephen knew all the free divers, 545 00:50:53,216 --> 00:50:55,260 they were able to invite all these big names, 546 00:50:55,343 --> 00:50:57,387 like Alexey Molchanov, to give workshops. 547 00:50:57,471 --> 00:51:00,098 And this attracted a lot of free divers. 548 00:51:00,182 --> 00:51:02,142 The school became super famous. 549 00:51:06,104 --> 00:51:10,067 For you, what is success in life? 550 00:51:10,817 --> 00:51:15,155 I suppose success is fulfilling your aspirations, goals, dreams. 551 00:51:16,198 --> 00:51:19,659 I'm currently living in Egypt, where I run a free diving center. 552 00:51:19,743 --> 00:51:22,913 I guess I'm happy in that respect. I like what I do. 553 00:51:22,996 --> 00:51:26,166 Other parts of my life are not so successful, I guess. 554 00:51:26,666 --> 00:51:32,422 Unfortunately, I'm a 38-year-old man, and I don't have any kids. 555 00:51:32,506 --> 00:51:37,135 I suppose that's, people say, something that I haven't quite fulfilled. 556 00:51:41,973 --> 00:51:44,351 He had some relationships in Dahab, but, uh, 557 00:51:45,852 --> 00:51:46,978 nothing that lasted. 558 00:51:48,980 --> 00:51:51,108 He would've liked to, like, fall in love 559 00:51:51,191 --> 00:51:53,902 and have a long-term relationship and kids. 560 00:51:55,487 --> 00:51:57,656 Part of him was missing that side. 561 00:51:58,698 --> 00:52:01,284 He needed to meet a super special person. 562 00:52:07,457 --> 00:52:11,586 Thank you so much for taking the time to talk to me, 563 00:52:11,670 --> 00:52:13,672 and for all the listeners of the show too. 564 00:52:13,755 --> 00:52:16,216 Thank you. It's a major pleasure. 565 00:52:16,299 --> 00:52:18,802 Do you think you push too hard sometimes 566 00:52:18,885 --> 00:52:20,720 in search of records? 567 00:52:20,804 --> 00:52:24,975 I guess that's, uh, maybe more typical of younger athletes. 568 00:52:25,058 --> 00:52:26,560 Yeah, maybe, sure. 569 00:52:30,188 --> 00:52:35,360 We had no idea she was after the world record. 570 00:52:37,070 --> 00:52:40,198 She doesn't like to worry us, so she wouldn't tell us. 571 00:52:42,242 --> 00:52:45,202 What would you like to accomplish in the next few months? 572 00:52:46,371 --> 00:52:48,039 I would like to go deeper. 573 00:52:50,167 --> 00:52:52,169 I would like to do the world record. 574 00:52:52,752 --> 00:52:54,045 That's my goal. 575 00:52:54,838 --> 00:52:56,631 When is your next competition? 576 00:52:56,715 --> 00:52:57,757 Vertical Blue. 577 00:53:06,975 --> 00:53:09,811 Welcome to Vertical Blue in the Bahamas. 578 00:53:12,439 --> 00:53:15,859 We have 42 competitors from all around the globe 579 00:53:15,942 --> 00:53:19,487 who are announcing ten different national records. 580 00:53:21,489 --> 00:53:24,701 Vertical Blue is like the Wimbledon of free diving. 581 00:53:24,784 --> 00:53:28,371 It's gonna be a beautiful day. Lot of great dives going on today. 582 00:53:28,455 --> 00:53:31,333 Only the best of the best are invited. 583 00:53:31,416 --> 00:53:33,668 Alessia Zecchini, and I'm from Italy. 584 00:53:36,087 --> 00:53:37,923 Within the competition, 585 00:53:38,006 --> 00:53:40,842 there is an exceptional team of medics and safeties. 586 00:53:42,677 --> 00:53:44,471 Stephen, want to introduce the safety team? 587 00:53:44,554 --> 00:53:48,350 I wanna make sure there's a good dynamic between the safety team and athletes. 588 00:53:48,433 --> 00:53:49,851 That's vitally important to me. 589 00:53:50,727 --> 00:53:53,480 Stephen was working as a chief of safety in Vertical Blue. 590 00:53:53,563 --> 00:53:55,982 Being responsible for the overall safety of this, 591 00:53:56,066 --> 00:53:58,306 like, one of the biggest free diving events in the world. 592 00:53:58,360 --> 00:54:02,364 There will be two safeties always to meet you, a deep and shallow. 593 00:54:02,447 --> 00:54:03,823 The deep will meet you 594 00:54:03,907 --> 00:54:07,827 between anywhere from 20 to 40 meters, depending on the dive. 595 00:54:07,911 --> 00:54:10,997 We take safety very seriously at Vertical Blue. 596 00:54:12,249 --> 00:54:14,709 One of the only incidents, 597 00:54:14,793 --> 00:54:17,545 fatal incidents that's happened in competition, 598 00:54:17,629 --> 00:54:21,424 was a death here of an American athlete, Nick Mevoli. 599 00:54:23,218 --> 00:54:25,095 Never take a dive for granted. 600 00:54:25,887 --> 00:54:27,180 You don't know what... 601 00:54:27,264 --> 00:54:29,599 you don't know what dive is gonna be your last. 602 00:54:33,270 --> 00:54:38,692 Nick had a long history of pushing a little bit too hard. 603 00:54:39,567 --> 00:54:42,529 And things catastrophically went wrong. 604 00:54:44,030 --> 00:54:46,241 Nick had a lung squeeze. 605 00:54:47,242 --> 00:54:48,827 With the lung squeeze, 606 00:54:48,910 --> 00:54:51,538 the blood vessels inside your lungs can burst 607 00:54:51,621 --> 00:54:54,291 and leak blood into your air spaces. 608 00:54:57,502 --> 00:55:01,256 We're talking about tissue that is torn 609 00:55:01,339 --> 00:55:02,966 and then scarred. 610 00:55:04,384 --> 00:55:09,514 If you are consistently injuring yourself, it's cumulative. 611 00:55:11,349 --> 00:55:14,894 And ultimately, that led to Nick getting a very bad squeeze. 612 00:55:15,687 --> 00:55:19,107 And we... we couldn't save him. 613 00:55:23,069 --> 00:55:26,531 Of course, we have our medics who will be giving a pep talk as well. 614 00:55:27,866 --> 00:55:30,035 Okay, I'll keep this pretty quick. 615 00:55:30,118 --> 00:55:33,538 If we think someone might be in danger, we have the authority 616 00:55:33,621 --> 00:55:35,832 to tell a diver that they cannot dive any longer. 617 00:55:36,416 --> 00:55:38,752 I always say to them, "I want you to go home." 618 00:55:38,835 --> 00:55:41,796 "To be able to get on that plane and go home to your family." 619 00:55:41,880 --> 00:55:44,632 And secondly, I don't ever want them to be 620 00:55:44,716 --> 00:55:47,344 that diver that's on oxygen at the age of 40 621 00:55:47,427 --> 00:55:49,804 because they've messed up their lungs so terribly. 622 00:55:54,392 --> 00:55:57,187 In competition, we have to retrieve a tag 623 00:55:57,270 --> 00:56:00,774 attached to the bottom plate at target depth as a proof. 624 00:56:01,608 --> 00:56:03,735 She's reaching for her tag. 625 00:56:04,569 --> 00:56:07,322 A white card is a 100% valid performance. 626 00:56:07,405 --> 00:56:08,740 - Yeah! - Yes! 627 00:56:12,369 --> 00:56:15,205 As soon as somebody helps you, or you lose control, 628 00:56:15,288 --> 00:56:17,707 even on the surface, that's disqualification. 629 00:56:17,791 --> 00:56:18,791 It's a red card. 630 00:56:20,293 --> 00:56:24,255 Over two weeks of competition, the athletes get six attempts each. 631 00:56:25,548 --> 00:56:27,050 It's very simple. 632 00:56:27,550 --> 00:56:29,177 The deepest dive wins. 633 00:56:33,181 --> 00:56:34,599 ...is coming to meet you. 634 00:56:34,682 --> 00:56:35,682 Okay. 635 00:56:39,479 --> 00:56:42,023 I want to do so much. Yeah. 636 00:56:43,191 --> 00:56:48,113 A world record, that's the main point. So, I mean, it's super important for me. 637 00:56:51,699 --> 00:56:55,995 It was clear that Alessia was after the world record. 638 00:56:57,747 --> 00:57:00,583 So she was going to push her limits. 639 00:57:04,295 --> 00:57:08,216 Unfortunately, Alessia had a problem with the dark. 640 00:57:09,843 --> 00:57:15,098 And Vertical Blue is unique in that it's this collapsed cave. 641 00:57:19,436 --> 00:57:21,604 It's like going into space. 642 00:57:30,738 --> 00:57:32,098 She's on her way back. 643 00:57:33,032 --> 00:57:36,661 We've got Stephen Keenan, who's our deep primary safety, 644 00:57:36,744 --> 00:57:38,163 and he's going to meet her. 645 00:57:47,547 --> 00:57:49,549 Well done, Alessia. 646 00:57:49,632 --> 00:57:51,301 - Breathe. - Breathe. 647 00:57:51,801 --> 00:57:54,220 - Breathe, breathe, breathe. - Breathe. Breathe. 648 00:57:54,304 --> 00:57:56,473 Breathe, breathe. 649 00:57:56,556 --> 00:57:59,017 I'm okay. 650 00:57:59,100 --> 00:58:00,310 I'm okay. 651 00:58:01,102 --> 00:58:02,812 The judges are conferring. 652 00:58:04,189 --> 00:58:06,274 I'm sorry, Alessia, red card. 653 00:58:16,618 --> 00:58:18,036 Breathe. 654 00:58:18,119 --> 00:58:19,913 Grab her. Keep her up. 655 00:58:20,622 --> 00:58:22,415 Support her. Just support her. 656 00:58:22,499 --> 00:58:24,000 Just support her head. 657 00:58:44,187 --> 00:58:46,665 - Breathe. - Somebody hold her. 658 00:58:46,689 --> 00:58:48,441 Hold her for me. Up. 659 00:58:52,445 --> 00:58:53,947 Up. You okay? 660 00:58:54,489 --> 00:58:55,949 Come on. Hold her. 661 00:59:14,008 --> 00:59:16,135 She was really pushing hard, 662 00:59:16,636 --> 00:59:18,930 experiencing blackouts several times. 663 00:59:19,556 --> 00:59:23,560 A lot of free divers were not approving her way. 664 00:59:30,692 --> 00:59:33,987 I'm checking Alessia for potential lung squeeze. 665 00:59:34,988 --> 00:59:37,323 So I did ask her, "Are you coughing up any blood?" 666 00:59:37,407 --> 00:59:39,576 And, um... and she said no. 667 00:59:39,659 --> 00:59:40,994 And, um... 668 00:59:42,203 --> 00:59:44,455 And, in all honesty, I kinda... I didn't believe her. 669 00:59:44,539 --> 00:59:45,540 Listen. 670 00:59:46,624 --> 00:59:48,042 You can't do that again. 671 00:59:48,876 --> 00:59:49,919 Not here. 672 00:59:50,545 --> 00:59:52,338 I want you to succeed. 673 00:59:53,131 --> 00:59:55,300 That is why I want you to plan. 674 00:59:56,301 --> 00:59:59,137 You... you gotta quell the horses. 675 01:00:04,976 --> 01:00:07,520 We told her she couldn't dive for a day or two. 676 01:00:08,688 --> 01:00:11,399 She gets mad, and she goes and swims across the bay. 677 01:00:11,482 --> 01:00:13,610 And being that she just blacked out, 678 01:00:13,693 --> 01:00:16,404 we don't want her to have an issue, you know, a mile away. 679 01:00:19,115 --> 01:00:20,115 Alessia! 680 01:00:21,659 --> 01:00:25,121 She didn't win too many friends with that behavior. 681 01:00:26,372 --> 01:00:27,999 Some people saw it as... 682 01:00:30,209 --> 01:00:32,378 yeah, the wrong kind of reaction. 683 01:00:35,590 --> 01:00:39,052 Alessia had a very high temper, and, boy, you knew it. 684 01:00:42,180 --> 01:00:44,098 Why the hell are you getting angry? 685 01:00:44,182 --> 01:00:46,142 You had a bad start. Chill out. 686 01:00:48,478 --> 01:00:50,158 There were hecklers 687 01:00:50,229 --> 01:00:55,026 who said she didn't look like she could muscle up these depths. 688 01:00:55,860 --> 01:01:00,114 The Internet trolls were robust in their criticism. 689 01:01:02,158 --> 01:01:03,868 Hello. I'm making this video 690 01:01:03,951 --> 01:01:06,287 to reassure everyone who cares about me that I'm fine. 691 01:01:06,371 --> 01:01:11,125 And to disprove the rumors on Facebook that I passed out at 20 meters. 692 01:01:11,959 --> 01:01:14,337 I had no problems with a lung squeeze. 693 01:01:15,046 --> 01:01:20,301 The dive overall went well, and I ask you not to write lies. 694 01:01:22,428 --> 01:01:25,468 Keep the head in a neutral position, not letting it hyperextend. 695 01:01:25,515 --> 01:01:29,310 The tongue and liquids and fluids can go down into the larynx 696 01:01:29,394 --> 01:01:30,937 and cause more of a spasm. 697 01:01:31,020 --> 01:01:35,149 We would have a meeting every morning to go over every single diver. 698 01:01:35,233 --> 01:01:37,735 She was out for a while but remembered nothing. 699 01:01:37,819 --> 01:01:40,780 She just said she came up and there she was. Okay? 700 01:01:41,781 --> 01:01:45,535 Stephen was so good at knowing the ones that could be in danger. 701 01:01:45,618 --> 01:01:48,246 He studied them, and he knew their weaknesses. 702 01:01:48,746 --> 01:01:51,791 He would say, "We gotta watch out for this one." 703 01:01:51,874 --> 01:01:54,502 And he was dead-on every time. 704 01:01:54,585 --> 01:01:55,712 Kind of freakishly so. 705 01:01:57,755 --> 01:02:00,508 With Alessia, it was driving Stephen absolutely crazy, 706 01:02:00,591 --> 01:02:04,887 because he was seeing all of these little things that she was doing wrong, 707 01:02:04,971 --> 01:02:08,641 and that it was probably contributing to her blackouts. 708 01:02:10,101 --> 01:02:13,604 And so he started training with Alessia during the competition break. 709 01:03:11,287 --> 01:03:12,705 Breathe. 710 01:03:13,623 --> 01:03:14,623 Breathe. 711 01:03:30,598 --> 01:03:32,558 - Are you okay? - I am okay. 712 01:03:34,060 --> 01:03:35,060 Yes! 713 01:03:41,150 --> 01:03:43,277 He inspired trust straight away. 714 01:03:44,278 --> 01:03:48,199 I saw in him the only one who could coach me. 715 01:04:06,259 --> 01:04:07,593 Are you okay? 716 01:04:08,719 --> 01:04:11,514 The thing that struck me most was his eyes. 717 01:04:12,515 --> 01:04:16,435 They were blue, so blue, like the sea. 718 01:04:19,564 --> 01:04:21,023 His gaze was enough. 719 01:04:21,107 --> 01:04:24,068 Before diving, we would look at each other. 720 01:04:25,111 --> 01:04:27,029 And this gave me strength. 721 01:04:28,865 --> 01:04:33,494 Feeling his presence made you feel safe in the darkness. 722 01:04:38,916 --> 01:04:40,918 We see a special relationship 723 01:04:41,002 --> 01:04:43,504 between the safety diver and the athlete. 724 01:04:43,588 --> 01:04:48,301 For example, Alessia asks about you in every deep dive she does. 725 01:04:48,843 --> 01:04:53,806 It's massively important, because, um... free diving is a very psychological sport. 726 01:04:53,890 --> 01:04:57,435 Okay? There's many little facets that can affect a dive. 727 01:04:58,019 --> 01:05:02,523 And if somebody, when diving, wants to feel secure, 728 01:05:03,357 --> 01:05:06,903 they're very happy if they're diving with someone they're familiar with, 729 01:05:06,986 --> 01:05:10,072 and they know that the safety diver is familiar with them. 730 01:05:10,156 --> 01:05:13,868 How they dive. The speed they go at. The habits they might have. 731 01:05:13,951 --> 01:05:15,494 Things to look out for that we know. 732 01:05:20,791 --> 01:05:25,212 There was a relationship that went beyond free diving. 733 01:05:27,590 --> 01:05:29,759 With some people, you have an understanding. 734 01:05:29,842 --> 01:05:32,470 You don't need words or time. 735 01:05:36,724 --> 01:05:39,310 I saw this connection. 736 01:05:40,019 --> 01:05:43,439 The first thing you did... And then you went, like, "No..." 737 01:05:46,943 --> 01:05:47,943 Okay. 738 01:05:49,028 --> 01:05:50,029 Oh my God. 739 01:05:53,324 --> 01:05:54,324 Yes? 740 01:05:54,784 --> 01:05:55,784 Brava! 741 01:05:56,202 --> 01:05:57,036 Brava! 742 01:06:15,096 --> 01:06:21,310 Your biggest opponents for breaking the record are the Japanese. 743 01:06:21,978 --> 01:06:23,354 Do you fear them? 744 01:06:23,437 --> 01:06:25,773 I certainly fear my Japanese opponents. 745 01:06:28,734 --> 01:06:32,279 One hundred meters. It was a big number. 746 01:06:33,447 --> 01:06:35,533 A Japanese record. 747 01:06:36,242 --> 01:06:37,660 And I was nervous. 748 01:06:38,160 --> 01:06:44,834 And Stephen came and he grabbed me by the shoulders in a very serious way. 749 01:06:45,876 --> 01:06:50,381 I remember him saying, "It's going to be okay. I've got you." 750 01:06:50,464 --> 01:06:51,924 Second safety. 751 01:06:52,008 --> 01:06:54,135 She's with both the safeties now. 752 01:06:54,218 --> 01:06:57,364 - She's slowing down a bit. - She's slowing down a little. 753 01:07:08,399 --> 01:07:09,608 Here she comes. 754 01:07:10,776 --> 01:07:13,029 Got it. 755 01:07:18,576 --> 01:07:20,619 - Okay... - I'm okay. 756 01:07:20,703 --> 01:07:22,371 Oh, yeah! 757 01:07:23,205 --> 01:07:26,000 And the judges say... white card! 758 01:07:31,547 --> 01:07:34,550 Hanako Hirose of Japan, 759 01:07:34,633 --> 01:07:39,555 first female after Natalia to make 100 meters in competition. 760 01:07:39,638 --> 01:07:41,849 This is a huge dive! 761 01:07:43,267 --> 01:07:46,437 When Hanako made the 100-meter mark, 762 01:07:46,937 --> 01:07:50,441 that set a fire underneath Alessia. 763 01:08:04,538 --> 01:08:06,916 Stephen Keenan is going to meet her. 764 01:08:10,002 --> 01:08:12,630 - Forty meters. - Here she comes. 765 01:08:13,464 --> 01:08:16,258 - First safety. - She's with the first safety. 766 01:08:16,884 --> 01:08:19,178 Now, hope for Alessia. 767 01:08:28,479 --> 01:08:30,606 Breathe. 768 01:08:30,689 --> 01:08:32,566 Come on! 769 01:08:33,526 --> 01:08:34,693 I'm okay. 770 01:08:36,278 --> 01:08:37,863 Yeah! Yeah! 771 01:08:43,035 --> 01:08:45,246 Stay up! Stay up! Stay up! 772 01:08:46,288 --> 01:08:47,998 Stay up! 773 01:08:48,833 --> 01:08:52,086 - She has the tag. - She has the tag! 774 01:08:54,421 --> 01:08:56,173 Stay up, Alessia, stay up. 775 01:08:56,799 --> 01:08:58,926 And the judges say 776 01:08:59,593 --> 01:09:01,095 white card! 777 01:09:08,727 --> 01:09:12,189 It was amazing. It was just... We were just, like, flabbergasted. 778 01:09:12,273 --> 01:09:13,107 Oh my gosh. 779 01:09:13,190 --> 01:09:16,277 She blacked out three days in a row, then she gets a world record. 780 01:09:16,360 --> 01:09:19,029 What the hell? You know? 781 01:09:20,489 --> 01:09:23,659 We were so happy for her, 'cause that's all she wanted. 782 01:09:25,369 --> 01:09:28,038 It was wonderful to hug Steve after the dive. 783 01:09:28,581 --> 01:09:30,207 It was simply fantastic. 784 01:09:31,041 --> 01:09:33,085 Today, I'm so happy. 785 01:09:33,169 --> 01:09:35,671 I achieved the dream I've had for so long. 786 01:09:41,677 --> 01:09:44,388 Right, cheers to Alessia. 787 01:09:49,101 --> 01:09:51,312 - Hi. - Hi, Ale. Are you happy? 788 01:09:51,395 --> 01:09:52,438 So happy! 789 01:09:52,521 --> 01:09:55,357 - You were great, you know that? - Yes, I know. 790 01:09:55,441 --> 01:09:57,067 What are you thinking now? 791 01:09:57,151 --> 01:09:59,862 I'm really happy. I kick ass at Vertical Blue. 792 01:10:01,197 --> 01:10:05,367 Once you start touching... 793 01:10:07,369 --> 01:10:08,871 world records, 794 01:10:09,830 --> 01:10:11,707 you raise the bar so high. 795 01:10:12,750 --> 01:10:17,421 That's when things get worrying. 796 01:10:31,602 --> 01:10:33,771 The athletes had to email myself 797 01:10:33,854 --> 01:10:35,731 with their announcement for the final day 798 01:10:35,814 --> 01:10:38,692 to decide how deep they wanted to attempt to go. 799 01:10:42,154 --> 01:10:44,406 In free diving, we announce secretly. 800 01:10:45,366 --> 01:10:49,245 The idea behind it is that we should announce safely what... what we can do. 801 01:10:49,328 --> 01:10:52,539 There's a little bit of strategy and chess. 802 01:10:52,623 --> 01:10:57,336 If you announce too much, maybe you're not able to perform it. 803 01:10:58,128 --> 01:11:00,089 But if you announce too little, 804 01:11:00,172 --> 01:11:03,425 maybe someone else walks away with the title. 805 01:11:06,345 --> 01:11:08,764 It's super hard to choose. 806 01:11:08,847 --> 01:11:12,309 If I do a mistake, it will be bad. I will have a red card. 807 01:11:15,562 --> 01:11:16,562 It's... 808 01:11:18,274 --> 01:11:19,692 It's hard. 809 01:11:30,494 --> 01:11:32,538 You've talked about limits. 810 01:11:32,621 --> 01:11:34,707 What is Alessia Zecchini's limit? 811 01:11:35,666 --> 01:11:37,876 I don't think a limit exists. 812 01:11:37,960 --> 01:11:41,005 It doesn't exist until I choose to quit. 813 01:11:43,716 --> 01:11:45,843 Welcome back to Vertical Blue. 814 01:11:45,926 --> 01:11:50,681 Today could be the most historic day in free diving. 815 01:11:52,933 --> 01:11:56,437 We're here with our host and athlete, William Trubridge. 816 01:11:56,520 --> 01:12:00,399 Talk to me about what you're seeing from the women especially. 817 01:12:00,482 --> 01:12:01,317 Just epic. 818 01:12:01,400 --> 01:12:04,653 I don't think we've seen anything like that in the history of the event. 819 01:12:04,737 --> 01:12:06,780 It seems they have still got more in the tank, 820 01:12:06,864 --> 01:12:10,409 so I think we can probably expect some more fireworks from them as well. 821 01:12:10,492 --> 01:12:13,537 We have even more exciting diving coming up. 822 01:12:13,620 --> 01:12:16,332 Another world record attempt announced. 823 01:12:17,207 --> 01:12:21,378 Five, four, three, two, one. 824 01:12:32,639 --> 01:12:35,809 And Hanako Hirose is trying to make history 825 01:12:35,893 --> 01:12:39,730 to take the world record, deepen it by one meter to 103. 826 01:12:41,648 --> 01:12:43,901 She's already down below 90 meters. 827 01:12:45,402 --> 01:12:46,862 - And... - 100 meters. 828 01:12:46,945 --> 01:12:48,572 One hundred meters! 829 01:12:48,655 --> 01:12:50,342 - Touchdown. - Touchdown! 830 01:12:51,367 --> 01:12:55,871 Stand for Hanako Hirose of Japan, 103 meters! 831 01:12:55,954 --> 01:12:57,623 Come on, Hanako. 832 01:12:57,706 --> 01:12:59,583 Make that big swim back up. 833 01:13:02,002 --> 01:13:04,162 - Two forty-five. - Two forty-five. 834 01:13:04,671 --> 01:13:05,881 Diver in sight, 835 01:13:05,964 --> 01:13:08,008 Hanako Hirose of Japan, 836 01:13:08,092 --> 01:13:11,095 hoping for 103 and a world record. 837 01:13:17,434 --> 01:13:18,519 I'm okay. 838 01:13:20,354 --> 01:13:22,856 Yeah! Good luck! 839 01:13:24,900 --> 01:13:27,486 - Whoa! She has the tag. - Yeah! 840 01:13:29,780 --> 01:13:31,615 White card! 841 01:13:39,456 --> 01:13:41,375 Hanako was clean as a whistle. 842 01:13:41,458 --> 01:13:45,462 World record, 103 clean. Fantastic. 843 01:13:46,505 --> 01:13:49,508 Whoever comes up first, and they do it clean, 844 01:13:50,217 --> 01:13:53,262 is just adding pressure for the person who's gonna go next. 845 01:14:06,525 --> 01:14:11,447 To then go into the water and attempt a record very soon after that 846 01:14:12,114 --> 01:14:13,949 is a big ask. 847 01:14:19,663 --> 01:14:20,663 Ten seconds. 848 01:14:24,501 --> 01:14:28,881 Five, four, three, two, one. 849 01:14:35,095 --> 01:14:37,181 Alessia Zecchini, Italy. 850 01:14:37,264 --> 01:14:40,559 104 meters world record attempt. 851 01:14:44,229 --> 01:14:47,774 On streaming, you can see the whole event. 852 01:14:47,858 --> 01:14:50,194 Final record attempt of the day. 853 01:14:56,617 --> 01:14:58,869 As you see her go down... 854 01:15:01,038 --> 01:15:03,707 you get a flood of worries. 855 01:15:17,262 --> 01:15:18,982 Someone check the sonar. 856 01:15:19,973 --> 01:15:22,059 Surface safety, check the sonar, please. 857 01:15:22,142 --> 01:15:24,603 Yeah, I have no signal. Can someone check? 858 01:15:25,437 --> 01:15:27,677 - And Alessia... - Should be at 80... 859 01:15:28,232 --> 01:15:29,525 I have no signal. 860 01:15:30,817 --> 01:15:34,029 The sonar allows them to see 861 01:15:34,112 --> 01:15:35,614 whether they've stopped. 862 01:15:35,697 --> 01:15:37,297 ...forty-five... 863 01:15:40,202 --> 01:15:42,412 We're having a little interference in our sonar. 864 01:15:43,455 --> 01:15:45,999 - Two minutes. - Two minutes has passed. 865 01:15:46,083 --> 01:15:47,185 Three forty-five... 866 01:15:47,209 --> 01:15:49,211 - Eighty. - We're not sure. 867 01:15:49,294 --> 01:15:51,046 - We're not sure. - She's okay. 868 01:16:14,945 --> 01:16:16,785 - Dive time 2'15. - 2'15. 869 01:16:16,822 --> 01:16:19,324 - Seventy meters. - Two-one-five. 870 01:16:20,576 --> 01:16:23,704 We should see her coming out by now. 871 01:16:41,263 --> 01:16:42,889 First safety. 872 01:17:43,825 --> 01:17:46,870 - Here's Alessia. - Breathe, breathe! 873 01:17:51,500 --> 01:17:52,542 I'm okay. 874 01:17:58,256 --> 01:17:59,549 There she is! 875 01:17:59,633 --> 01:18:03,220 She's no longer swallowed by endless darkness. 876 01:18:06,264 --> 01:18:08,934 The judges are conferring. She has a tag. 877 01:18:09,017 --> 01:18:11,395 We don't know what's going on, but she has a tag. 878 01:18:18,527 --> 01:18:21,321 World record, 104! 879 01:18:22,364 --> 01:18:26,868 She just showed up and kind of blew everybody out of the water. 880 01:18:30,997 --> 01:18:32,916 She set the world record, 881 01:18:32,999 --> 01:18:36,586 and I think she silenced a lot of those naysayers. 882 01:18:37,587 --> 01:18:41,633 It was clear that Alessia was a force of nature, 883 01:18:41,717 --> 01:18:43,301 and she was here to stay. 884 01:18:45,470 --> 01:18:49,766 I got the new world record of 104 meters, and I'm so happy. 885 01:18:49,850 --> 01:18:53,145 Thanks to all. Fantastic! That's enough for now. Ciao! 886 01:18:54,604 --> 01:18:56,231 And in first place, 887 01:18:57,482 --> 01:19:00,318 with an incredible dive today of 104 meters, 888 01:19:00,402 --> 01:19:02,279 and a new world record, 889 01:19:03,363 --> 01:19:05,240 Alessia Zecchini! 890 01:19:09,327 --> 01:19:11,663 Alessia gave Stephen the biggest hug. 891 01:19:12,956 --> 01:19:14,666 He really did believe in her. 892 01:19:15,167 --> 01:19:19,212 There was just something about her that he knew that she could do it. 893 01:19:20,005 --> 01:19:21,965 He didn't doubt her for a second. 894 01:19:29,556 --> 01:19:32,350 Give a round of applause for Alessia Zecchini! 895 01:19:33,393 --> 01:19:34,686 - Hi, Alessia. - Hi. 896 01:19:35,312 --> 01:19:37,063 - Welcome. - Thank you. 897 01:19:37,147 --> 01:19:41,026 Beautiful, talented, young. You've got it all. 898 01:19:41,109 --> 01:19:45,071 So, nine world championship gold medals, four silver, 899 01:19:45,155 --> 01:19:46,698 one bronze. 900 01:19:46,782 --> 01:19:52,746 The ultimate record, the most famous one, the one you are proudest of, 901 01:19:52,829 --> 01:19:56,708 so much so, you put it around your neck, 902 01:19:56,792 --> 01:19:59,252 the 104-meter world record. 903 01:20:01,004 --> 01:20:03,423 Any other ambitions, aims, goals? 904 01:20:04,925 --> 01:20:08,762 Even after becoming the deepest woman in the world, 905 01:20:08,845 --> 01:20:11,431 Natalia was still her inspiration. 906 01:20:12,057 --> 01:20:15,852 Alessia was motivated by all the achievements 907 01:20:15,936 --> 01:20:18,438 that Natalia had garnered in her lifetime. 908 01:20:19,231 --> 01:20:21,066 And there was one thing left. 909 01:20:22,275 --> 01:20:24,319 The Arch in Dahab. 910 01:20:25,570 --> 01:20:27,948 People thought she couldn't do it. 911 01:20:28,740 --> 01:20:32,160 And she wanted to prove, both to herself and to everyone else, 912 01:20:32,244 --> 01:20:33,244 that she could. 913 01:20:34,663 --> 01:20:35,831 As fate would have it, 914 01:20:35,914 --> 01:20:38,834 Stephen wanted her to train with him in Dahab. 915 01:20:39,584 --> 01:20:42,295 And there was definitely an amazing connection 916 01:20:42,379 --> 01:20:44,965 between Alessia and Stephen. 917 01:21:23,587 --> 01:21:26,715 Stephen told us he was going to pick Alessia up at the airport. 918 01:21:26,798 --> 01:21:28,091 "Look what I made." 919 01:21:28,174 --> 01:21:29,759 He pulled out 920 01:21:29,843 --> 01:21:34,347 an airport sign with "Alessia" written on it. 921 01:21:35,765 --> 01:21:39,060 He was really excited, really happy. 922 01:21:39,644 --> 01:21:43,023 He wanted everything to be perfect for Alessia's arrival. 923 01:21:47,402 --> 01:21:49,571 I haven't told you where we are yet. 924 01:21:49,654 --> 01:21:51,197 I'm in Dahab for training. 925 01:21:51,281 --> 01:21:53,867 It's beautiful here. 926 01:21:54,868 --> 01:21:56,411 Okay, everything is ready. 927 01:21:56,494 --> 01:21:59,372 We're here at the diving center, packing everything. 928 01:21:59,456 --> 01:22:03,668 Then we'll head to the sea. I'll show you the Blue Hole. 929 01:22:05,211 --> 01:22:08,131 He seemed more excited than I was. 930 01:22:08,798 --> 01:22:11,426 And I found that quite endearing. 931 01:22:11,927 --> 01:22:13,303 That's prickish. 932 01:22:13,929 --> 01:22:17,557 But we were both a bit awkward. 933 01:22:20,518 --> 01:22:24,230 It was the first time that we would see somebody cross the Arch, 934 01:22:24,314 --> 01:22:27,275 and being involved in the dive was super exciting. 935 01:22:28,652 --> 01:22:30,320 We're gonna go training together. 936 01:22:30,403 --> 01:22:34,366 I was like, "Oh my God. I'm gonna train with Alessia. Dear Jesus!" 937 01:22:34,449 --> 01:22:37,327 And she shows up with a ham sandwich and a can of Coke. 938 01:22:37,410 --> 01:22:39,829 I was like, "Oh my God. Okay, I love her already." 939 01:22:42,332 --> 01:22:43,750 Ooh! 940 01:22:43,833 --> 01:22:45,502 Okay, Alessia. On your feet. 941 01:22:46,670 --> 01:22:49,005 I knew she'd just set a world record. 942 01:22:50,799 --> 01:22:54,094 She matched the world record one day in training. 943 01:22:55,387 --> 01:22:57,013 It was inspiring 944 01:22:57,097 --> 01:23:00,892 to see someone do these depths that I'd kinda only dreamed of doing. 945 01:23:00,976 --> 01:23:02,352 And you could tell, like... 946 01:23:02,435 --> 01:23:05,522 Like, even Steve, he'd be like, "Ah, she makes it look too easy." 947 01:23:06,022 --> 01:23:09,985 You know? But it was... That was, like, that was her. 948 01:23:12,737 --> 01:23:15,448 Alessia and Steve were together all the time. 949 01:23:21,329 --> 01:23:24,499 He was coaching her and preparing her for the Arch, 950 01:23:25,917 --> 01:23:28,962 sitting down every evening after her training for weeks, 951 01:23:29,045 --> 01:23:32,799 going through everything, telling her what she should do next. 952 01:23:35,218 --> 01:23:37,762 It's another evening in Dahab free divers. 953 01:23:38,513 --> 01:23:40,849 Then they were together every evening. 954 01:23:41,975 --> 01:23:43,143 Say hello. 955 01:23:44,310 --> 01:23:45,687 Hello! 956 01:23:46,187 --> 01:23:47,480 Say hello, guys. 957 01:23:47,564 --> 01:23:48,732 Hey. 958 01:23:50,900 --> 01:23:52,527 It was an amazing summer. 959 01:23:55,530 --> 01:23:57,532 They had a very special connection. 960 01:23:59,743 --> 01:24:01,870 It was just a really good match. 961 01:24:01,953 --> 01:24:05,832 Simon! Belated happy birthday, bud. Hope you had a great one. 962 01:24:06,332 --> 01:24:08,501 Sorry it's only me to say happy birthday. 963 01:24:08,585 --> 01:24:10,962 Or actually, no, there's somebody else. Wait. 964 01:24:11,046 --> 01:24:12,297 Happy birthday! 965 01:24:18,428 --> 01:24:20,764 He adored being in the desert. 966 01:24:23,808 --> 01:24:26,770 The happiness we shared was amazing. 967 01:24:32,942 --> 01:24:36,529 We thought, "Okay, this could be something pretty special." 968 01:24:43,870 --> 01:24:46,664 We are gonna win the world championships. 969 01:24:48,166 --> 01:24:50,085 We are gonna make world records. 970 01:24:51,628 --> 01:24:53,713 And this amazing lady 971 01:24:54,923 --> 01:24:57,300 is going to win the world championships. 972 01:24:58,885 --> 01:24:59,885 True that. 973 01:25:06,434 --> 01:25:10,271 We were all together that evening. It was our last night. 974 01:25:10,355 --> 01:25:14,442 And I remember he turned to Alessia and said, 975 01:25:14,526 --> 01:25:18,988 "You'll be the first woman to do the Arch after Natalia Molchanova." 976 01:25:20,448 --> 01:25:22,492 We told Stephen, 977 01:25:22,575 --> 01:25:24,285 "Look after Alessia." 978 01:25:26,204 --> 01:25:29,082 And obviously, as a safety, he told me... 979 01:25:34,170 --> 01:25:35,463 "Leave it with me." 980 01:25:48,476 --> 01:25:54,149 We're discussing the dive before getting in the water. 981 01:25:54,232 --> 01:25:58,027 This is my coach, Steve, and these are some other athletes. 982 01:25:58,111 --> 01:26:00,113 We'll get in the water soon. 983 01:26:01,239 --> 01:26:02,949 I'm preparing all the gear. 984 01:26:03,950 --> 01:26:05,869 We're ready to get in the water. 985 01:26:07,453 --> 01:26:10,053 Steve asked me to take photos of this dive. 986 01:26:10,582 --> 01:26:14,169 I took pictures doing briefing for all safety divers. 987 01:26:15,461 --> 01:26:17,422 Steve really went through each detail. 988 01:26:17,505 --> 01:26:19,799 Everybody knew exactly what they were supposed to do. 989 01:26:23,344 --> 01:26:28,308 The plan was Alessia would dive 52 meters, pulling herself on the rope, 990 01:26:28,391 --> 01:26:33,271 and then, entering the Arch, swim horizontally for 30 meters. 991 01:26:34,522 --> 01:26:37,275 As she arrived on the other side of the Arch, 992 01:26:37,358 --> 01:26:40,028 the safety line should be there in the middle. 993 01:26:40,111 --> 01:26:43,156 Steve would be there at the end of the line waiting for her. 994 01:26:47,827 --> 01:26:50,288 Natalia crossed the Arch with a monofin. 995 01:26:51,289 --> 01:26:54,834 What Alessia prepared for was a dive without the monofin, 996 01:26:54,918 --> 01:26:57,003 which is the hardest way you can do it. 997 01:26:57,921 --> 01:27:00,006 Maybe she wanted to do it that way 998 01:27:00,089 --> 01:27:02,467 to be better than the best free diver ever. 999 01:27:05,637 --> 01:27:06,930 Everything was timed. 1000 01:27:07,555 --> 01:27:09,182 They had made practice runs 1001 01:27:09,265 --> 01:27:13,728 to know how long exactly it takes her to go down to 52 meters, 1002 01:27:14,437 --> 01:27:17,607 how long it takes for her to swim horizontally for 30 meters. 1003 01:27:20,235 --> 01:27:22,028 And we had a countdown, 1004 01:27:22,612 --> 01:27:26,282 so we would make sure that Steve would be already there before she arrived. 1005 01:27:29,786 --> 01:27:32,538 I go down with the other two technical divers 1006 01:27:32,622 --> 01:27:34,707 with a camera to do the filming. 1007 01:27:48,263 --> 01:27:51,224 After she goes down, my job was to hold the rope, 1008 01:27:51,975 --> 01:27:54,310 wait until we felt her hit the bottom, 1009 01:27:54,852 --> 01:27:56,479 go down a few meters, look. 1010 01:27:56,562 --> 01:27:58,856 If she wasn't coming back up, come up and we're done. 1011 01:28:00,775 --> 01:28:02,277 After she swam through the Arch, 1012 01:28:02,360 --> 01:28:07,282 she was relying on finding the rope on the other side to pull herself back up. 1013 01:28:11,077 --> 01:28:16,165 Five, four, three, two, one, zero. 1014 01:28:32,682 --> 01:28:34,559 We watched Alessia go down. 1015 01:28:37,895 --> 01:28:41,274 I'm feeling the rope, so I can tell when she reaches the bottom. 1016 01:29:38,873 --> 01:29:42,668 After we felt her let go of the rope, we'd give an okay sign 1017 01:29:42,752 --> 01:29:46,297 to tell the other safety divers that she entered the Arch. 1018 01:29:47,256 --> 01:29:50,009 That should've triggered Steve to go down. 1019 01:29:52,387 --> 01:29:53,429 Ten seconds. 1020 01:29:56,182 --> 01:29:58,601 I started to give the countdown to Steve. 1021 01:29:58,684 --> 01:30:01,687 Five, four, three. 1022 01:30:02,438 --> 01:30:04,690 He asked me for ten more seconds. 1023 01:30:06,442 --> 01:30:09,821 I just didn't really understand why, because, um... 1024 01:30:09,904 --> 01:30:12,156 so far, everything had been going according to plan. 1025 01:30:12,240 --> 01:30:15,868 So maybe the heart was going a bit too fast for his liking, 1026 01:30:15,952 --> 01:30:20,248 so he wanted to take a few more seconds to be really ready. 1027 01:30:20,331 --> 01:30:23,000 I really don't know, because you can't discuss with him, 1028 01:30:23,084 --> 01:30:25,753 because he's preparing for his dive, so he's not gonna talk. 1029 01:30:27,463 --> 01:30:30,341 It took him a little bit extra to give me the signal. 1030 01:31:23,603 --> 01:31:28,399 Alessia is coming out of the Arch, but Steve is not there. 1031 01:31:29,400 --> 01:31:30,943 She doesn't see the rope. 1032 01:31:32,153 --> 01:31:34,113 She is swimming the wrong direction. 1033 01:31:36,949 --> 01:31:40,119 She didn't realize that she was already out. 1034 01:32:03,726 --> 01:32:05,728 I have, uh, one hand on the rope. 1035 01:32:05,811 --> 01:32:10,483 I'm waiting for the feel of the pull to say that they're starting to come up. 1036 01:32:11,859 --> 01:32:13,361 The pull is not coming. 1037 01:32:14,779 --> 01:32:15,780 I start to worry. 1038 01:32:18,824 --> 01:32:21,327 Maybe she was swimming a little bit slower. 1039 01:32:21,410 --> 01:32:23,037 Let's wait a little bit longer. 1040 01:32:27,667 --> 01:32:29,752 They should've been coming up 1041 01:32:29,835 --> 01:32:32,547 by the time we swam across to the other side. 1042 01:32:32,630 --> 01:32:34,549 I knew at that point something was wrong. 1043 01:32:37,343 --> 01:32:38,719 Now it's too long. 1044 01:32:39,845 --> 01:32:41,305 Something is not right. 1045 01:32:51,566 --> 01:32:53,985 Alessia needs to go up immediately. 1046 01:32:55,403 --> 01:32:58,823 She didn't know that she's in completely the wrong place. 1047 01:33:09,709 --> 01:33:13,087 In one moment, Steve left the rope super quickly. 1048 01:33:29,270 --> 01:33:31,439 As a scuba diver, I cannot do shit. 1049 01:33:32,231 --> 01:33:33,482 I was very far. 1050 01:33:35,151 --> 01:33:36,527 I was just screaming. 1051 01:33:38,404 --> 01:33:41,324 I could see all the way to the end of the line. 1052 01:33:42,158 --> 01:33:43,284 There was no one. 1053 01:33:48,289 --> 01:33:49,874 We just can't see them. 1054 01:33:53,461 --> 01:33:56,672 Think fast. Maybe the water current took them. 1055 01:33:57,882 --> 01:34:00,426 We would need to search a much bigger area. 1056 01:34:03,929 --> 01:34:07,933 Thirty meters away, there was loads and loads of tourists snorkeling. 1057 01:34:17,401 --> 01:34:22,281 We're looking for someone amongst a mess of people that can't properly swim. 1058 01:34:31,707 --> 01:34:33,709 Everywhere I look, they're not there. 1059 01:34:35,294 --> 01:34:38,339 I decided to come up and see if I could see them on the surface. 1060 01:34:52,353 --> 01:34:54,230 There was no explanation. 1061 01:34:59,151 --> 01:35:01,779 I was swimming as fast as I could. 1062 01:35:05,241 --> 01:35:08,744 I need to see if they are alive. 1063 01:35:44,947 --> 01:35:49,994 The first meters, everything seemed normal. 1064 01:35:54,331 --> 01:35:55,833 Until I reached the Arch. 1065 01:35:57,460 --> 01:36:01,589 I remember while I was swimming, I felt it was a bit strenuous. 1066 01:36:18,397 --> 01:36:19,815 There was a problem. 1067 01:36:22,818 --> 01:36:25,112 Steve wasn't there, but neither was the rope. 1068 01:36:32,745 --> 01:36:35,664 I just tried to follow the reef, 1069 01:36:35,748 --> 01:36:39,668 trying to see where the rope was. 1070 01:36:40,377 --> 01:36:43,547 But I realized I couldn't find it. 1071 01:36:45,758 --> 01:36:47,218 I'd made a mistake. 1072 01:37:04,193 --> 01:37:06,320 I suddenly saw Steve in front of me. 1073 01:37:07,029 --> 01:37:08,781 I remember he took my hands. 1074 01:37:10,449 --> 01:37:13,118 And he swam, bringing me to the surface. 1075 01:37:27,508 --> 01:37:30,469 I don't remember the first seconds when I surfaced. 1076 01:37:30,553 --> 01:37:32,388 I only remember, after a while, 1077 01:37:32,471 --> 01:37:34,849 looking around and not understanding a thing. 1078 01:37:41,647 --> 01:37:44,316 Steve's face was in the water. 1079 01:37:44,817 --> 01:37:48,779 And I started screaming on her, like, "Turn him face up!" 1080 01:37:49,989 --> 01:37:53,075 But I didn't realize that she had blacked out. 1081 01:37:54,785 --> 01:37:58,497 And when I started screaming, because I really screamed a lot, 1082 01:37:58,581 --> 01:38:01,709 she basically woke up, and she started acting immediately. 1083 01:38:02,543 --> 01:38:03,586 Um... 1084 01:38:04,420 --> 01:38:06,839 Maybe I could have done more. 1085 01:38:07,882 --> 01:38:11,093 If I had been more conscious, I don't know. 1086 01:38:17,766 --> 01:38:20,686 If you are on your own, and you start blacking out, 1087 01:38:20,769 --> 01:38:22,396 you have to be on your back. 1088 01:38:22,479 --> 01:38:24,148 If you're not on your back, you're done. 1089 01:38:25,274 --> 01:38:29,320 Steve probably took his last seconds of consciousness 1090 01:38:29,403 --> 01:38:32,364 to make sure she was in a position that she'd survive in 1091 01:38:32,448 --> 01:38:34,700 at the expense of ending up face down. 1092 01:38:40,414 --> 01:38:43,542 The worst thing is we couldn't do anything. 1093 01:38:43,626 --> 01:38:46,128 We couldn't save him. 1094 01:38:46,211 --> 01:38:49,381 He rescued me, but I couldn't rescue him. 1095 01:39:03,687 --> 01:39:06,565 He was a hero, and he showed it till the end. 1096 01:39:13,572 --> 01:39:16,075 You can see in the last photo, 1097 01:39:16,158 --> 01:39:18,369 he lost his life to save hers. 1098 01:39:28,003 --> 01:39:29,672 I was diving the lighthouse. 1099 01:39:30,172 --> 01:39:31,840 Like, actually, over there. 1100 01:39:32,341 --> 01:39:35,010 I finish my dive, I... 1101 01:39:36,053 --> 01:39:37,471 I look at my phone, 1102 01:39:37,554 --> 01:39:41,016 even, like, with my suit on, like, I... 1103 01:39:41,100 --> 01:39:43,185 My phone, I look at my phone, like, "What?" 1104 01:39:43,268 --> 01:39:45,187 Like, there are 50 missed calls. 1105 01:39:45,270 --> 01:39:46,939 And I received a phone call. 1106 01:39:48,357 --> 01:39:50,025 Something happened to Steve. 1107 01:39:51,235 --> 01:39:52,235 And... 1108 01:39:54,530 --> 01:39:56,615 It... They couldn't bring him back. 1109 01:39:57,741 --> 01:40:00,536 My first reaction was, "Shit. I wasn't there." 1110 01:40:01,245 --> 01:40:03,831 "I could've saved him if I would have been there." 1111 01:40:16,844 --> 01:40:19,763 He was choosing her over himself. 1112 01:40:20,472 --> 01:40:24,518 I'm very clear that he knew that someone was gonna die that day, 1113 01:40:24,601 --> 01:40:27,438 and he wasn't gonna let it be her. 1114 01:40:34,653 --> 01:40:36,363 I would give my life. 1115 01:40:42,786 --> 01:40:44,246 Mine instead of his. 1116 01:40:56,008 --> 01:40:59,219 He wouldn't... he wouldn't have forgiven himself 1117 01:40:59,303 --> 01:41:01,597 if he wouldn't have saved her, you know? 1118 01:41:27,956 --> 01:41:32,169 Everybody, we'll just dive until we feel 1119 01:41:33,045 --> 01:41:34,880 we want to release our flowers 1120 01:41:34,963 --> 01:41:38,383 and give thanks for such a wonderful human in our lives, 1121 01:41:39,384 --> 01:41:41,261 sending all the good energy 1122 01:41:41,887 --> 01:41:44,056 that Stephen gave to all of us. 1123 01:41:49,061 --> 01:41:54,691 Everybody who loved Stephen did a big underwater vigil. 1124 01:42:03,075 --> 01:42:09,123 They all held their breath for 39 seconds to represent each year of his life. 1125 01:42:26,473 --> 01:42:28,475 There was never ever a death 1126 01:42:28,559 --> 01:42:32,479 which moved the place the way that this... this one did. 1127 01:42:32,563 --> 01:42:35,774 It was hundreds of people. I mean, everybody. 1128 01:42:36,984 --> 01:42:41,238 How? How can one person touch so many? 1129 01:42:42,573 --> 01:42:45,325 He must've been a pretty special person, right? 1130 01:42:51,665 --> 01:42:53,625 Part of grief is kind of selfish. 1131 01:42:53,709 --> 01:42:57,963 And the selfish part of grief... makes me miss him. I miss him. 1132 01:42:59,006 --> 01:43:03,010 I miss him not coming home. I miss him in my life. 1133 01:43:05,679 --> 01:43:08,599 But I am much consoled by how he lived. 1134 01:43:09,725 --> 01:43:11,476 He was pretty courageous. 1135 01:43:12,936 --> 01:43:15,397 The Masai plains. 1136 01:43:16,565 --> 01:43:18,108 We're completely alone. 1137 01:43:19,193 --> 01:43:20,485 Jebel Toubkal. 1138 01:43:20,569 --> 01:43:22,196 Nice mountain in North Africa. 1139 01:43:27,618 --> 01:43:30,704 Stephen was searching for something all of his life. 1140 01:43:34,499 --> 01:43:36,627 I did it! 1141 01:43:36,710 --> 01:43:39,630 He had found something he loved 1142 01:43:40,297 --> 01:43:43,050 and somebody who shared his dream. 1143 01:43:46,094 --> 01:43:49,723 Alessia and the sea. They were all he needed. 1144 01:43:54,811 --> 01:43:57,272 He will always be with me. 1145 01:43:59,733 --> 01:44:01,360 I remember his eyes... 1146 01:44:03,445 --> 01:44:06,073 and try to remember all the things he'd tell me. 1147 01:44:10,494 --> 01:44:12,788 To live, to be happy. 1148 01:44:16,625 --> 01:44:18,001 To believe in myself. 1149 01:44:21,797 --> 01:44:23,507 Enjoy yourself to the max! 1150 01:44:24,591 --> 01:44:25,592 Okay? Kiss. 1151 01:44:29,012 --> 01:44:31,515 I try and remember his hugs. 1152 01:44:33,517 --> 01:44:38,689 He's the person who made me realize what it really means to hug someone. 1153 01:44:41,900 --> 01:44:45,320 From the hug, you'd understand how deeply he cared about you 1154 01:44:45,404 --> 01:44:48,240 and all the feelings you could share together. 1155 01:44:53,537 --> 01:44:54,913 He gave his life 1156 01:44:56,290 --> 01:44:57,332 for Alessia. 1157 01:45:00,085 --> 01:45:02,587 A pain like this stays with you. 1158 01:45:05,007 --> 01:45:06,883 You go on. 1159 01:45:08,385 --> 01:45:12,097 But that wound is there, and it won't heal. 1160 01:45:19,146 --> 01:45:21,064 He will always be in my heart. 1161 01:45:25,402 --> 01:45:27,029 He's going to be with me forever, 1162 01:45:27,112 --> 01:45:30,991 because I want him to stay with me for the rest of my life. 91798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.