Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,238 --> 00:00:11,370
♪ T-E-E-N ♪
2
00:00:11,413 --> 00:00:12,719
♪ T-I-T-A-N-S ♪
3
00:00:12,762 --> 00:00:14,460
♪ Teen Titans, let's go ♪
4
00:00:18,333 --> 00:00:19,987
♪ Teen Titans, go ♪
5
00:00:25,297 --> 00:00:26,733
Ah, ah, ah.
6
00:00:26,776 --> 00:00:28,169
It's like a dream, Mama.
7
00:00:28,213 --> 00:00:31,868
Finally, after all this time,
we's together.
8
00:00:31,912 --> 00:00:33,870
I know, it's crazy,
9
00:00:33,914 --> 00:00:35,220
but, it feels right.
10
00:00:38,527 --> 00:00:40,094
What are you creeps doing?
11
00:00:40,138 --> 00:00:41,748
Now that you two are together,
12
00:00:41,791 --> 00:00:43,924
we want to see
what happens next.
13
00:00:43,967 --> 00:00:46,622
Oh, yes. The will they
or the won't they of the you
14
00:00:46,666 --> 00:00:49,321
has been the excruciating.
15
00:00:49,364 --> 00:00:50,539
We want the payoff.
16
00:00:50,583 --> 00:00:52,106
Makes you wonder about the
other members
17
00:00:52,150 --> 00:00:54,326
of the Team Titans
finally getting together.
18
00:00:54,369 --> 00:00:55,718
- Eh?
- No.
19
00:00:55,762 --> 00:00:58,156
My only interest is in
the BB and the Ray-Ray.
20
00:00:58,199 --> 00:01:00,201
Well, come on.
Do something romantic already.
21
00:01:02,638 --> 00:01:04,205
Uh... Okay.
22
00:01:04,249 --> 00:01:05,511
- Ah...
- Um...
23
00:01:05,554 --> 00:01:06,599
Uh...
24
00:01:06,642 --> 00:01:07,948
- Uh...
- This way?
25
00:01:07,991 --> 00:01:10,168
So, um...
What's ya thinking about?
26
00:01:10,211 --> 00:01:11,430
Ah!
27
00:01:11,473 --> 00:01:13,388
It is even more of the romantics
28
00:01:13,432 --> 00:01:15,999
than I ever made the dreams of.
29
00:01:16,043 --> 00:01:17,262
♪ It's all about my baby ♪
30
00:01:17,305 --> 00:01:19,133
♪ Yeah, it's all about bae ♪
31
00:01:19,177 --> 00:01:20,961
This is my jam, yo.
32
00:01:21,004 --> 00:01:22,093
♪ All I do is go cray ♪
33
00:01:22,136 --> 00:01:23,181
You hear that?
34
00:01:23,224 --> 00:01:25,748
He's playing your song, girl.
35
00:01:25,792 --> 00:01:27,359
Why is my song on the radio?
36
00:01:27,402 --> 00:01:30,797
It's blowing up the charts
like three sticks of TNT.
37
00:01:30,840 --> 00:01:32,581
Boom. Boom. Boom.
38
00:01:32,625 --> 00:01:34,279
That's what's up.
39
00:01:34,322 --> 00:01:37,369
You gots to feel goods,
inspiring a hit song, Mama.
40
00:01:37,412 --> 00:01:39,284
Yay. So great.
41
00:01:39,327 --> 00:01:40,415
What's wrong, Rae?
42
00:01:40,459 --> 00:01:42,374
You took something
very special to me
43
00:01:42,417 --> 00:01:45,638
and kind of gave it away
to strangers. But whatever.
44
00:01:45,681 --> 00:01:47,292
No. No. No. No, Mama.
45
00:01:47,335 --> 00:01:49,120
I helds it up.
46
00:01:49,163 --> 00:01:52,123
To let the love I haves for you
make the world a better place.
47
00:01:52,166 --> 00:01:54,516
Come on, girl.
Let me show you some things.
48
00:01:54,560 --> 00:01:56,170
♪ It's all about my baby ♪
49
00:01:56,214 --> 00:01:58,085
♪ Yeah, it's all about bae ♪
50
00:01:58,129 --> 00:01:59,391
Check it, Mama.
51
00:01:59,434 --> 00:02:01,480
Your song is bringing
the peoples together.
52
00:02:01,523 --> 00:02:03,046
And the animals, too.
53
00:02:03,090 --> 00:02:05,136
♪ it's all about Rae ♪
54
00:02:05,179 --> 00:02:07,007
Even Sticky Joe's feeling it.
55
00:02:08,008 --> 00:02:09,183
Howdy.
56
00:02:09,227 --> 00:02:11,272
Howdy.
57
00:02:11,316 --> 00:02:13,100
You da man, Sticky Joe.
58
00:02:13,144 --> 00:02:16,277
Look at all the happiness your
song has brought into the world.
59
00:02:16,321 --> 00:02:18,671
Hmmm. I guess it's nice.
60
00:02:18,714 --> 00:02:20,890
Ha! And you didn't want me
to fiddle with it.
61
00:02:20,934 --> 00:02:22,370
But, you fiddled with it anyway.
62
00:02:22,414 --> 00:02:25,199
I tolds you,
sometimes you gots to fiddle.
63
00:02:25,243 --> 00:02:27,070
Well, you really
fiddled things up.
64
00:02:27,114 --> 00:02:28,768
I knows.
65
00:02:28,811 --> 00:02:30,422
So, now that you're cool and not
upset about the song anymore...
66
00:02:30,465 --> 00:02:32,032
It's probably
a good time to tell you
67
00:02:32,075 --> 00:02:33,468
I'm going out on tour.
68
00:02:33,512 --> 00:02:35,731
- What?
- You know, a tour.
69
00:02:35,775 --> 00:02:37,080
Traveling the country
70
00:02:37,124 --> 00:02:39,300
and playing the song
for huge crowds.
71
00:02:39,344 --> 00:02:42,564
So, I'm supposed to stay here while you
go sing my song to thousands of people?
72
00:02:42,608 --> 00:02:44,349
Oh!
73
00:02:44,392 --> 00:02:47,874
This is the relationship drama
I was the hoping for.
74
00:02:47,917 --> 00:02:50,355
It's finally getting good.
75
00:02:50,398 --> 00:02:53,227
So very, very juicy.
76
00:02:55,882 --> 00:02:58,537
Hey, move. I can't see.
77
00:02:58,580 --> 00:03:00,278
I ain't leaving you, Mama.
78
00:03:00,321 --> 00:03:03,455
- I can't even stands it when you go to the bathroom.
- I know.
79
00:03:03,498 --> 00:03:05,196
I wants you to come with me.
80
00:03:05,239 --> 00:03:07,894
So you can see everybody
seeings how much I loves you.
81
00:03:11,593 --> 00:03:13,334
Uh. Uh. Uh. Yeah.
82
00:03:13,378 --> 00:03:15,902
What's up, Jump City?
83
00:03:15,945 --> 00:03:18,557
You know me, I know, I know.
84
00:03:18,600 --> 00:03:20,385
Yeah, Beast Boy! He's so cute.
85
00:03:20,428 --> 00:03:22,300
Beast Boy, you're amazing.
86
00:03:22,343 --> 00:03:25,346
Hey, Beast Boy's fans
are really affectionate.
87
00:03:25,390 --> 00:03:29,611
Wow, Raven. If my man was
getting attention like that...
88
00:03:31,309 --> 00:03:33,659
It's fine.
I know the song is for me.
89
00:03:33,702 --> 00:03:35,400
Yup, but they don't.
90
00:03:35,443 --> 00:03:37,097
Hurray, Beast Boy.
91
00:03:37,140 --> 00:03:39,186
All right. All right.
All right.
92
00:03:39,230 --> 00:03:41,449
Before we do this,
I need you all to know,
93
00:03:41,493 --> 00:03:44,409
this song is for somebody
very special to me.
94
00:03:48,804 --> 00:03:50,328
This song is for you.
95
00:03:50,371 --> 00:03:52,591
That's right.
It's for all yous.
96
00:03:52,634 --> 00:03:54,245
I love you all!
97
00:04:00,381 --> 00:04:03,428
♪ It's all about my baby
yeah it's all about bae ♪
98
00:04:03,471 --> 00:04:07,258
♪ And if I don't gots my baby
all I do is go cray ♪
99
00:04:07,301 --> 00:04:10,435
♪ It's all about my baby
yeah it's all about Rae ♪
100
00:04:10,478 --> 00:04:14,047
♪ And if don't gots my baby
all I do is go cray ♪
101
00:04:14,090 --> 00:04:15,962
♪ And I know that you're the one ♪
102
00:04:16,005 --> 00:04:17,355
♪ And I know that we're just one ♪
103
00:04:17,398 --> 00:04:19,400
♪ And I know that you're the one ♪
104
00:04:19,444 --> 00:04:21,141
♪ And I know that we're just one ♪
105
00:04:21,184 --> 00:04:22,795
♪ And I know that you're the one ♪
106
00:04:22,838 --> 00:04:24,318
♪ And I know that we're just one ♪
107
00:04:24,362 --> 00:04:26,451
♪ And I know that you're the one ♪
108
00:04:27,756 --> 00:04:29,410
Ah.
109
00:04:31,020 --> 00:04:34,459
Ah, girl. I am killing
the game out there.
110
00:04:34,502 --> 00:04:35,938
Mmm-hmm.
111
00:04:35,982 --> 00:04:37,375
Gots to get changed
for the next show, yo.
112
00:04:37,418 --> 00:04:40,465
Can't be wearing things twice.
It's garbage now.
113
00:04:43,511 --> 00:04:46,035
Hey, I was thinking,
when the tour's over,
114
00:04:46,079 --> 00:04:47,559
- we should...
- What you think?
115
00:04:47,602 --> 00:04:49,169
Zebra? Or leopard print?
116
00:04:49,212 --> 00:04:50,475
It's beautiful either way.
117
00:04:50,518 --> 00:04:52,477
Are you listening to me at all?
118
00:04:52,520 --> 00:04:56,089
Of course.
What was I thinking?
119
00:04:56,132 --> 00:04:58,004
Full body mouse suit.
120
00:05:02,617 --> 00:05:03,531
Ah. Ah. Ah.
121
00:05:03,575 --> 00:05:05,098
Looking fresh.
122
00:05:05,141 --> 00:05:06,708
All rights.
I gots to go, Mama.
123
00:05:06,752 --> 00:05:09,276
I gots to play
the peoples their song.
124
00:05:09,711 --> 00:05:10,973
Their song?
125
00:05:14,716 --> 00:05:16,936
That song's been nothing
but a curse.
126
00:05:17,545 --> 00:05:20,331
Azarath Metrion Zinthos.
127
00:05:21,027 --> 00:05:22,550
Y'all ready?
128
00:05:22,594 --> 00:05:25,901
BB ready, into his house.
129
00:05:25,945 --> 00:05:28,513
♪ It's not about my baby
yeah, it's not about bae ♪
130
00:05:28,556 --> 00:05:31,994
♪ and if I do gots my baby
all I do is go cray ♪
131
00:05:32,647 --> 00:05:33,822
Ah!
132
00:05:33,866 --> 00:05:35,781
How come my mouth
said the wrong words?
133
00:05:37,435 --> 00:05:38,436
Ah... Ah...
134
00:05:39,828 --> 00:05:43,397
♪ Dinnertime, toes in the snow ♪
135
00:05:43,441 --> 00:05:46,487
♪ Carnival rides, girl,
I don't want to go ♪
136
00:05:46,531 --> 00:05:50,230
♪ Don't test my pizza
or my smoothie, too ♪
137
00:05:50,273 --> 00:05:53,494
♪ Yuck, yuck, yuck, baby, I hate you ♪
138
00:05:57,455 --> 00:05:59,761
♪ It's not about my baby
yeah, it's not about bae ♪
139
00:05:59,805 --> 00:06:00,893
♪ and if I... ♪
140
00:06:00,936 --> 00:06:04,287
Crime alert!
141
00:06:04,331 --> 00:06:07,421
It seems the good people of Jump
City have turned on each other.
142
00:06:07,465 --> 00:06:08,814
Titans, go!
143
00:06:18,693 --> 00:06:20,521
Everybody, calm down.
144
00:06:20,565 --> 00:06:21,522
I am here for you.
145
00:06:21,566 --> 00:06:23,568
Let's talk
through your problems...
146
00:06:25,352 --> 00:06:27,789
What is the cause
of this madness?
147
00:06:27,833 --> 00:06:29,704
Wait. Listen.
148
00:06:29,748 --> 00:06:32,228
- Is that Beasty's song?
- ♪ It's not about my baby... ♪
149
00:06:32,272 --> 00:06:35,275
Why would it be angering
the people it once inspired?
150
00:06:35,318 --> 00:06:36,581
♪ All I do is go cray ♪
151
00:06:36,624 --> 00:06:37,669
No, it can't be.
152
00:06:39,975 --> 00:06:41,412
Um...
153
00:06:42,500 --> 00:06:43,718
I'll be back.
154
00:06:43,762 --> 00:06:46,329
Ah! Something's wrong
with my mouth, Mama.
155
00:06:46,373 --> 00:06:48,375
The song words was all wrong.
156
00:06:48,419 --> 00:06:49,507
You dirty mouth.
157
00:06:49,550 --> 00:06:51,639
How could you do me like this?
158
00:06:53,511 --> 00:06:54,729
Don't give me that lip.
159
00:06:54,773 --> 00:06:56,688
Hey. Leave your mouth alone.
160
00:06:56,731 --> 00:06:57,776
It's the song.
161
00:06:57,819 --> 00:06:59,386
I cursed it.
162
00:06:59,430 --> 00:07:00,518
What, why?
163
00:07:00,561 --> 00:07:01,780
You don't even know.
164
00:07:01,823 --> 00:07:04,304
Come on, Mama.
You gots to uncurse it.
165
00:07:04,347 --> 00:07:07,002
Only you have that power.
166
00:07:07,046 --> 00:07:09,222
What's that mean?
I ain't undo the magic.
167
00:07:09,265 --> 00:07:10,615
Then maybe next time
168
00:07:10,658 --> 00:07:12,443
you'll think twice
before you fiddle with things.
169
00:07:16,925 --> 00:07:20,451
Well, you guys wanted drama
between Beast Boy and me...
170
00:07:20,494 --> 00:07:22,148
You got it.
171
00:07:22,191 --> 00:07:23,497
Guys?
172
00:07:23,541 --> 00:07:24,498
Guys?
173
00:07:24,542 --> 00:07:25,847
Oh, no.
174
00:07:30,591 --> 00:07:31,940
Guys?
175
00:07:31,984 --> 00:07:35,030
I do not like the you anymore.
176
00:07:35,074 --> 00:07:36,510
Oh, you are the worst.
177
00:07:36,554 --> 00:07:38,991
I hate you more
than seven-layer cake!
178
00:07:39,818 --> 00:07:41,515
I wanted to ruin the song...
179
00:07:41,559 --> 00:07:42,516
Not the world.
180
00:07:44,562 --> 00:07:46,346
I've gots to get back
to Jump City.
181
00:07:48,261 --> 00:07:50,698
Yo, uh, can you
give me a ride home?
182
00:07:57,400 --> 00:07:59,185
What's Raven so mad about?
183
00:07:59,228 --> 00:08:01,317
I wrotes her a song.
That was good.
184
00:08:01,361 --> 00:08:03,189
Then we was together and happy.
185
00:08:03,232 --> 00:08:04,843
And that was good, too.
186
00:08:04,886 --> 00:08:07,628
Then I fiddled with things, got
famous and ignored my sweet Rae
187
00:08:07,672 --> 00:08:11,327
while getting love from
all the fans. That was good.
188
00:08:11,371 --> 00:08:13,895
But, I guess not for her.
Mmm, huh.
189
00:08:13,939 --> 00:08:16,158
Maybe I shouldn't have
fiddled with it.
190
00:08:17,333 --> 00:08:20,902
♪ I'm going home to Jump City ♪
191
00:08:20,946 --> 00:08:22,121
Yee-haw!
192
00:08:22,164 --> 00:08:26,952
♪ I'm going home to my bae ♪
193
00:08:26,995 --> 00:08:30,695
♪ I'm on my way back to Jump City ♪
194
00:08:30,738 --> 00:08:31,739
Yee-haw.
195
00:08:31,783 --> 00:08:36,570
♪ I'm on my way back to my Rae ♪
196
00:08:36,614 --> 00:08:41,488
♪ I know I did you wrong went
ahead and shared your song ♪
197
00:08:41,532 --> 00:08:46,014
♪ It's something I regret to this day ♪
198
00:08:46,058 --> 00:08:48,103
♪ I got me fame and money ♪
199
00:08:48,147 --> 00:08:50,628
♪ But I lost my sweet sweet honey ♪
200
00:08:50,671 --> 00:08:55,937
♪ And that's a heavy price to pay ♪
201
00:08:55,981 --> 00:08:57,722
♪ So, you bet, I learned my lesson ♪
202
00:08:57,765 --> 00:09:00,246
♪ That you can't just go a-messin' ♪
203
00:09:00,289 --> 00:09:03,205
♪ With a love that was meant to... ♪
204
00:09:05,643 --> 00:09:08,907
♪ If it ain't broke, don't fiddle with it ♪
205
00:09:08,950 --> 00:09:10,604
Nope.
206
00:09:10,648 --> 00:09:13,694
♪ If it ain't doggone broke,
don't fiddle with it ♪
207
00:09:13,738 --> 00:09:15,217
Uh-uh.
208
00:09:15,261 --> 00:09:18,307
♪ If it ain't broke, don't fiddle with it ♪
209
00:09:18,351 --> 00:09:20,092
- Hey.
- No way.
210
00:09:20,135 --> 00:09:23,225
♪ If it ain't doggone broke,
don't fiddle with it ♪
211
00:09:29,144 --> 00:09:30,798
Beast Boy,
you're breaking the curse.
212
00:09:30,842 --> 00:09:32,539
Whoa! With magic?
213
00:09:32,583 --> 00:09:34,715
No, by learning your lesson.
214
00:09:34,976 --> 00:09:36,978
Oh.
215
00:09:37,022 --> 00:09:39,807
You's talking about how I fiddle with
things but shouldn't have done that.
216
00:09:39,851 --> 00:09:41,592
Yes. Keep playing.
217
00:09:41,635 --> 00:09:45,421
♪ If it ain't broke, don't fiddle with it ♪
218
00:09:45,465 --> 00:09:47,119
Nope.
219
00:09:47,162 --> 00:09:49,687
♪ If it ain't doggone broke,
don't fiddle with it ♪
220
00:09:49,730 --> 00:09:51,253
Uh-uh.
221
00:09:51,297 --> 00:09:54,561
♪ If it ain't broke, don't fiddle with it ♪
222
00:09:54,605 --> 00:09:56,345
Nope.
223
00:09:56,389 --> 00:09:59,566
♪ If it ain't doggone broke,
don't fiddle with it ♪
224
00:09:59,610 --> 00:10:00,611
No way.
225
00:10:02,003 --> 00:10:03,570
Yee-haw.
226
00:10:04,179 --> 00:10:05,877
Look at that, Mama.
227
00:10:05,920 --> 00:10:07,792
We dids it. Together.
228
00:10:09,141 --> 00:10:10,969
Are you serious?
229
00:10:11,012 --> 00:10:13,232
You're still
in the doghouse, buddy.
230
00:10:14,929 --> 00:10:16,191
Aw, man.
231
00:10:16,235 --> 00:10:20,631
- Oh!
- The drama continues.
232
00:10:20,674 --> 00:10:22,676
So very juicy.16196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.