All language subtitles for Teen Titans Go. - S04E12 - BBRAE (Part-1 . 2).720pHDTV.x264-W4F

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,413 --> 00:00:02,921 (OPENING THEME PLAYING) 2 00:00:09,063 --> 00:00:10,084 ♪ T-E-E-N 3 00:00:10,131 --> 00:00:11,394 ♪ T-I-T-A-N-S 4 00:00:11,441 --> 00:00:14,132 ♪ Teen Titans, let's go 5 00:00:16,771 --> 00:00:19,903 ♪ Teen Titans, Go *TEEN TITANS GO* Season 04 Episode 12 6 00:00:20,141 --> 00:00:23,208 (ATOR BELL RINGS) "BBRAE (Part-1)" 7 00:00:24,145 --> 00:00:27,677 Hey, checks it. I picked these flowers, and they's for Raven. 8 00:00:27,724 --> 00:00:31,605 (TIGER ROARS) -Oh! It is the romantical gesture. 9 00:00:31,652 --> 00:00:34,583 And you got those expensive ones, that come with the bees. 10 00:00:34,630 --> 00:00:36,054 - (BEES BUZZING) - Nice. 11 00:00:37,158 --> 00:00:39,889 That's what's up! And I'mma win her heart, once and for all, 12 00:00:39,936 --> 00:00:41,916 with some classic gifts of love, yo. 13 00:00:41,963 --> 00:00:45,430 Yeah, I don't think Raven is the type to be won over with flowers. 14 00:00:45,666 --> 00:00:47,363 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 15 00:00:47,410 --> 00:00:49,034 Oh yeah? Check it. 16 00:00:49,236 --> 00:00:50,800 For you, my fair lady-mamma. 17 00:00:50,847 --> 00:00:52,437 How original. 18 00:00:52,506 --> 00:00:53,906 (GROANS) 19 00:00:54,041 --> 00:00:55,729 (BEES BUZZING) 20 00:00:55,776 --> 00:00:58,107 - (ALL SCREAMING) - My eyes! 21 00:00:58,154 --> 00:01:00,178 (ALL SCREAMING) 22 00:01:01,689 --> 00:01:04,780 Okay. This cuddly bear is too cute not to work. 23 00:01:04,827 --> 00:01:06,284 (BEAR MEWLS) 24 00:01:06,520 --> 00:01:08,184 (STAMMERING) Is that a real bear cub? 25 00:01:08,231 --> 00:01:11,087 Yeah! 'Cause my love for Raven is real. 26 00:01:11,134 --> 00:01:12,958 - Hey Raven, I... - No. 27 00:01:13,127 --> 00:01:14,527 Aw, man... 28 00:01:14,595 --> 00:01:16,495 Oh look, here comes your momma. 29 00:01:17,431 --> 00:01:19,798 - (BEAR ROARING) - (ALL SCREAMING) 30 00:01:20,201 --> 00:01:23,769 - (GRUNTING, MOANING) - (ALL SCUFFLING) 31 00:01:25,206 --> 00:01:26,506 (CHEWING LOUDLY) 32 00:01:26,558 --> 00:01:30,906 I will now recite a poem for the most loveliest girl in the world. 33 00:01:30,953 --> 00:01:33,078 (CLEARS THROAT) 34 00:01:33,547 --> 00:01:38,016 Vin mortis porcullius, et vorcullion. Kelvuvu. 35 00:01:38,185 --> 00:01:41,008 - (GASPS) Beautiful. - My dude! 36 00:01:41,055 --> 00:01:42,785 I didn't know you write those good poems. 37 00:01:42,832 --> 00:01:45,857 Actually, I just found this one in one of Raven's poetry books. 38 00:01:45,904 --> 00:01:48,148 Since when do you like poetry, Raven? 39 00:01:48,195 --> 00:01:49,725 Oh, that wasn't a book of poetry. 40 00:01:49,772 --> 00:01:51,330 It was a book of evil spells. 41 00:01:52,333 --> 00:01:54,430 - (MONSTER ROARING) - (ALL SCREAMING) 42 00:01:54,477 --> 00:01:57,536 (ALL SCREAMING) 43 00:01:58,472 --> 00:02:02,129 (GROANS) I don't know why she won't accept my gifts of love. 44 00:02:02,176 --> 00:02:05,074 You need to stop with all this played-out garbage, my dude. 45 00:02:05,121 --> 00:02:06,943 - Get real with Raven. - I did! 46 00:02:06,990 --> 00:02:08,213 With that bear cub. 47 00:02:08,217 --> 00:02:12,615 What Cyborg's saying is that flowers, borrowed poetry, and other unoriginal ideas 48 00:02:12,662 --> 00:02:15,318 aren't going to work. You need to do something genuine. 49 00:02:15,365 --> 00:02:18,754 Something that can be for only the you and the her. 50 00:02:18,801 --> 00:02:22,082 Hmm, something special that only she can have? 51 00:02:22,129 --> 00:02:24,393 Yeah! Like that song you wrote for Tara. 52 00:02:24,440 --> 00:02:27,499 Oh yeah! I hears you, I hears you. 53 00:02:28,135 --> 00:02:30,124 - (DOOR SLAMS) - This is for you, momma. 54 00:02:30,171 --> 00:02:33,169 (GUITAR STRUMMING) ♪ You can't fade away, the way I feel for you... ♪ 55 00:02:33,216 --> 00:02:34,236 - (PUNCHES) - (EXCLAIMS) 56 00:02:34,283 --> 00:02:36,138 Please do the excusing of us. 57 00:02:36,185 --> 00:02:40,234 You must never play the female the song of another female! 58 00:02:40,281 --> 00:02:43,312 The key is, you need to write a song for her, and her only. 59 00:02:43,359 --> 00:02:45,939 A whole new song? That's so hard, yo! 60 00:02:45,986 --> 00:02:49,985 How am I supposed to even come up with the words when my feelings for Raven are so big? 61 00:02:50,032 --> 00:02:53,458 Don't worry about it! We'll help you find them words. 62 00:02:56,831 --> 00:03:00,396 Your song needs to tell Raven that you love her more than anything else. 63 00:03:00,443 --> 00:03:03,702 I do! -Even more than... Duh, duh duh! 64 00:03:03,938 --> 00:03:05,370 Food? 65 00:03:07,408 --> 00:03:09,696 (GASPS) I don't know. I haven't thought about that. 66 00:03:09,743 --> 00:03:12,942 There's only one way to find out. Do you love Raven more than peaches? 67 00:03:12,989 --> 00:03:14,913 (CHEWING) I do! 68 00:03:15,649 --> 00:03:17,313 Do you love her more than this good plum? 69 00:03:17,360 --> 00:03:18,718 (CHEWING) Yup. 70 00:03:20,221 --> 00:03:22,218 - (APPLE SPLATS) Applesauce? - (BARKS) 71 00:03:22,265 --> 00:03:23,922 (LICKS) Mmm-hmm. 72 00:03:25,025 --> 00:03:27,723 Bro, I loves Raven more than any fruit-based food. 73 00:03:27,770 --> 00:03:30,284 All right! Now we're getting somewhere. 74 00:03:30,331 --> 00:03:32,611 Get ready, 'cause this one is about to get hard. 75 00:03:34,268 --> 00:03:36,148 - (ELECTRONIC WHIRRING) - (BLASTS OFF) 76 00:03:37,338 --> 00:03:40,102 (CRASHES) -Aw man, a smoothie and pizza? 77 00:03:40,149 --> 00:03:41,195 That is hard! 78 00:03:41,242 --> 00:03:43,330 (CHEWING) You know what dude? 79 00:03:43,377 --> 00:03:46,742 (CHEWING) All I wants to do with that food is share it with my... 80 00:03:46,789 --> 00:03:49,470 (SLURPS) Bae! (BURPS) 81 00:03:49,517 --> 00:03:51,805 Oh my goodness! You are in love. 82 00:03:51,852 --> 00:03:54,350 But just to be sure, here's the real test. 83 00:03:54,397 --> 00:03:58,790 One, two, three, four, five, six, seven... 84 00:03:58,926 --> 00:04:01,448 - Seven layer cake! - (SCREAMS) 85 00:04:01,495 --> 00:04:03,759 That's seven layers of flavors, yo! 86 00:04:03,806 --> 00:04:06,353 But you knows what? I loves my Rae more. 87 00:04:06,400 --> 00:04:08,330 Are you sure? You better check each layer. 88 00:04:08,377 --> 00:04:10,733 I don't know, dude. I'm not feeling so good. 89 00:04:10,780 --> 00:04:14,161 - (STOMACH GROWLING) - STOMACH: Don't do it, man! 90 00:04:14,208 --> 00:04:15,771 Check that cake, dude! 91 00:04:15,818 --> 00:04:17,297 (GROANS, CHEWS) 92 00:04:17,344 --> 00:04:18,774 Oh, I love her more than that one. 93 00:04:18,821 --> 00:04:20,142 (CHEWS) Love her more. 94 00:04:20,189 --> 00:04:21,468 (CHEWS) Love Rae... 95 00:04:21,515 --> 00:04:22,912 (CHEWS) Love my bae more... 96 00:04:22,959 --> 00:04:24,705 (CHEWS) My momma wins... 97 00:04:24,752 --> 00:04:28,017 (CHEWS) Raven rules... It's all about my baby! 98 00:04:28,064 --> 00:04:29,109 (THUDS) 99 00:04:29,156 --> 00:04:30,855 You really do love her. 100 00:04:31,058 --> 00:04:33,255 (SNIFFS) I'm so happy for you. 101 00:04:33,302 --> 00:04:35,691 I really do... (VOMITS) 102 00:04:35,738 --> 00:04:38,330 (VOMITING, SPITTING) 103 00:04:39,633 --> 00:04:42,865 It is not enough to love friend Raven more than the foodstuffs. 104 00:04:42,912 --> 00:04:47,436 You must also tell her the feelings you feel when you think the thoughts of her. 105 00:04:47,483 --> 00:04:49,163 Oh! I gets it. 106 00:04:49,210 --> 00:04:52,041 You mean that I should tell her I feel likes I gots the toots when I see her. 107 00:04:52,088 --> 00:04:53,567 - 'Cause I'm nervous. - (GRABS) 108 00:04:53,614 --> 00:04:55,411 Never tell friend Raven of the nervous toots! 109 00:04:55,458 --> 00:04:56,816 (FARTS) 110 00:04:57,985 --> 00:05:00,816 Let us instead focus on the nice things that give you the nice thoughts of her. 111 00:05:00,863 --> 00:05:02,476 Hmm. I don't knows... 112 00:05:02,523 --> 00:05:06,925 Then we shall experiment with the situations that might remind you of friend Raven. 113 00:05:09,630 --> 00:05:12,561 (GROANS) I don't know, I don't get what we're doing here. 114 00:05:12,608 --> 00:05:17,299 How's this gonna help me write a song? It's just a nice warm summer day, and... (GASPS) 115 00:05:17,346 --> 00:05:19,760 I'm thinking of her. I'm thinking of her! 116 00:05:19,807 --> 00:05:22,307 It seems the summertime makes you think of the her. 117 00:05:24,245 --> 00:05:26,842 (CATS MEOWING) -Yeah, totally thinking of her. 118 00:05:26,889 --> 00:05:29,748 Wait, no. -That is probably for the best. 119 00:05:33,320 --> 00:05:34,783 Ooh, ooh, ooh, thinking of her! 120 00:05:34,830 --> 00:05:36,721 - The toes in the sand. - Noted. 121 00:05:40,227 --> 00:05:41,726 Howdy! 122 00:05:41,795 --> 00:05:43,195 Not thinking about her. 123 00:05:45,899 --> 00:05:47,363 (LAUGHING, THUDDING) 124 00:05:47,410 --> 00:05:50,235 (LAUGHS) Woo, oh, oh! Ah! 125 00:05:50,371 --> 00:05:53,126 - (THUDS) - I wish Raven was here! 126 00:05:53,173 --> 00:05:54,228 (THUDS, GROANS) 127 00:05:54,275 --> 00:05:55,437 - The carnival ride... - (THUDS, GROANS) 128 00:05:55,484 --> 00:05:56,639 - I think we have... - (THUDS, GROANS) 129 00:05:56,686 --> 00:05:58,044 The good list. 130 00:05:59,079 --> 00:06:01,568 BEAST BOY: Yo, I got some good words for this song, now. 131 00:06:01,715 --> 00:06:03,503 I think she's gonna really like my thoughts. 132 00:06:03,550 --> 00:06:05,781 Yeah, yeah, yeah. Summertime and peaches are all fine. 133 00:06:05,828 --> 00:06:08,084 But what's a good love song without a little paranoia? 134 00:06:08,150 --> 00:06:10,989 - What's paranoia? - So glad you asked! 135 00:06:13,961 --> 00:06:17,660 First, tell me about your deepest insecurities when it comes to Raven. 136 00:06:17,707 --> 00:06:21,221 Hmm. Sometimes I thinks about us, and we're walking hand in hand, 137 00:06:21,318 --> 00:06:23,918 and all of a sudden, she has to go to the bathroom. 138 00:06:23,988 --> 00:06:26,843 Bathroom? Hmm, hmm, hmm, that's odd. 139 00:06:26,890 --> 00:06:28,587 What could she be doing in there? 140 00:06:28,634 --> 00:06:31,014 - I don't know. - And why has it been so long? 141 00:06:31,061 --> 00:06:32,458 That's what I was thinking! 142 00:06:32,505 --> 00:06:34,885 - Did she meet somebody new? - Did she? 143 00:06:34,932 --> 00:06:38,163 Is she having second thoughts? Maybe she's sneaking out through a window. 144 00:06:38,210 --> 00:06:41,934 Maybe she's going to stay with her sister for a few days to figure things out! 145 00:06:41,981 --> 00:06:43,869 Oh my gosh! I gotta go in there! 146 00:06:43,916 --> 00:06:45,963 You can't! It's the ladies room. 147 00:06:46,010 --> 00:06:50,009 You're just going to have to wait until she comes out, if she ever comes out! 148 00:06:50,056 --> 00:06:54,071 (BOTH SCREAMING) 149 00:06:54,118 --> 00:06:55,781 I'm going cray... (GASPS) 150 00:06:55,828 --> 00:06:59,176 Ooh, that's good. "I goes cray without my bae." 151 00:06:59,223 --> 00:07:01,690 - Thanks Robin. - Glad I could help. 152 00:07:01,759 --> 00:07:05,157 I gots enough ideas and words about things to start writing, yo. 153 00:07:05,204 --> 00:07:07,696 Now I gots to go do that hard work in the lab. 154 00:07:08,749 --> 00:07:13,051 Okay, so I like her more than peaches, plums, apple tarts and seven layer cakes. 155 00:07:13,070 --> 00:07:15,826 I thinks of her when it's summertime, or on carnival rides, 156 00:07:15,873 --> 00:07:17,428 and when I put my toes in the sand, 157 00:07:17,475 --> 00:07:20,606 and the worst thing that could happen is her going to the bathroom... 158 00:07:20,653 --> 00:07:23,367 I just need to put that into a melody, yo. Easy. 159 00:07:23,414 --> 00:07:26,178 (HEAVY METAL MUSIC PLAYS) ♪ It's all about my baby, yeah it's all about bae 160 00:07:26,225 --> 00:07:28,623 ♪ And if I don't tell my baby all I do is go cray! ♪ 161 00:07:29,403 --> 00:07:30,857 No. Too intense. 162 00:07:30,904 --> 00:07:32,124 (GUITAR STRUMMING, COUNTRY MUSIC PLAYS) 163 00:07:32,168 --> 00:07:36,274 ♪ I love you more than applesauce, and peaches and a plum... ♪ 164 00:07:36,677 --> 00:07:38,209 (GROANS) Not right. 165 00:07:39,947 --> 00:07:43,581 (DIFFERENT BEATS PLAYING) 166 00:07:43,817 --> 00:07:46,451 (HUMMING) 167 00:07:46,720 --> 00:07:49,521 (GASPS) Ooh! I likes that melody. 168 00:07:52,025 --> 00:07:54,214 (GRUNTS) 169 00:07:54,261 --> 00:07:55,916 What are you doing? Get off the table. 170 00:07:55,963 --> 00:07:58,560 I just want you to hear this song I wrote, just for you, 171 00:07:58,607 --> 00:07:59,998 and only you. 172 00:08:00,378 --> 00:08:03,899 (POP MUSIC PLAYS) ♪ It's all about my baby yeah it's all about bae 173 00:08:03,946 --> 00:08:07,294 ♪ And if I don't cross my baby all I do is go cray 174 00:08:07,341 --> 00:08:10,539 ♪ It's all about my baby, yeah it's all about bae 175 00:08:10,586 --> 00:08:14,112 ♪ If I don't cross my baby all I do is go cray 176 00:08:14,748 --> 00:08:17,715 ♪ Summertime, toes in the sand, 177 00:08:17,851 --> 00:08:21,049 ♪ Carnival rides, baby, hand in hand 178 00:08:21,096 --> 00:08:24,389 ♪ Sharing pizza and a smoothie too 179 00:08:24,691 --> 00:08:28,026 ♪ Yum, yum, yum, baby I love you 180 00:08:28,562 --> 00:08:31,251 ♪ Oh no! You went to the loo! 181 00:08:31,298 --> 00:08:34,763 ♪ Gone for five seconds, what's a beast to do? 182 00:08:34,810 --> 00:08:38,267 ♪ I'm feeling alone, can't keep it inside 183 00:08:38,314 --> 00:08:41,840 ♪ I just might hurl and I don't know why! 184 00:08:42,276 --> 00:08:45,040 ♪ Doctor, doctor, help me, help me, I just don't know what to do 185 00:08:45,087 --> 00:08:48,635 ♪ Focus, focus, blurry, blurry, I can't see without my boo 186 00:08:48,682 --> 00:08:52,147 ♪ Things are swirling, spinning crazy, I can't think without my baby 187 00:08:52,194 --> 00:08:54,485 ♪ I just might be going crazy! 188 00:08:55,256 --> 00:08:58,679 ♪ I love you more than applesauce, and peaches and a plum 189 00:08:58,726 --> 00:09:02,191 ♪ Than chocolate hearts and cherry tarts, and berry bubblegum 190 00:09:02,238 --> 00:09:05,594 ♪ I love you more than lemonade and seven layer cake 191 00:09:05,641 --> 00:09:09,156 ♪ Than lollipops, than candy drops, than vanilla shake 192 00:09:09,203 --> 00:09:12,993 ♪ And I know that you're the one, and I know that we're just fine 193 00:09:13,040 --> 00:09:16,205 ♪ And I know that you're the one, and I know that we're just fine ♪ 194 00:09:16,352 --> 00:09:17,742 (SIGHS) 195 00:09:18,579 --> 00:09:21,735 Beast Boy, you really put a lot of thought into this. 196 00:09:21,782 --> 00:09:24,079 I puts all my thoughts in there for you, Rae. 197 00:09:24,126 --> 00:09:25,484 Only you. 198 00:09:30,724 --> 00:09:32,690 (KISSING SOUNDS) 199 00:09:33,727 --> 00:09:35,226 (ALARMS RINGING) 200 00:09:35,596 --> 00:09:38,363 - (ALL CHEERING) - Way to go, my dude! 201 00:09:39,466 --> 00:09:41,421 - Oh, I uh... - Oh wow... 202 00:09:41,468 --> 00:09:43,668 - That just happened... - I'll take another... 203 00:09:44,171 --> 00:09:46,426 You know, that song is really catchy. 204 00:09:46,473 --> 00:09:50,305 I wish everyone in the world could hears it, so they know how much I love you. 205 00:09:50,352 --> 00:09:52,699 Well, I know how much you love me. 206 00:09:52,746 --> 00:09:56,778 But if I put it on the Internets, billions of people could be hearing your song! 207 00:09:56,825 --> 00:10:00,916 How cool is that? -Beast Boy, this is perfect. It's finally perfect! 208 00:10:00,963 --> 00:10:02,709 After all this time. 209 00:10:02,756 --> 00:10:05,479 I like that it's just my song. Why mess with it? 210 00:10:05,526 --> 00:10:07,422 'Cause I'm always fiddling with things. 211 00:10:07,469 --> 00:10:09,583 How about not fiddling with it this time? 212 00:10:09,630 --> 00:10:12,160 - I gots to fiddle with it, momma! - Please don't fiddle. 213 00:10:12,207 --> 00:10:16,031 I'm fiddling, fiddling, fiddling, fiddling, fiddling! 214 00:10:16,078 --> 00:10:19,593 Fiddle! Fiddling, I'm fiddling! 215 00:10:19,640 --> 00:10:21,139 Fiddle, fiddle, fiddle, fiddle, fiddle. 216 00:10:21,186 --> 00:10:22,291 Don't, 217 00:10:22,296 --> 00:10:24,731 fiddle with it! 218 00:10:24,778 --> 00:10:26,544 - All right, momma. - (SMOOCHES) 219 00:10:27,247 --> 00:10:28,947 ♪ T-E-E-N 220 00:10:29,283 --> 00:10:31,947 (WHISPERING) I can't stop fiddling, fiddling, fiddling. 221 00:10:31,994 --> 00:10:33,418 Fiddling! 222 00:10:35,987 --> 00:10:39,073 ♪ Teen Titans, Go *TEEN TITANS GO* "BBRAE: Part-2" 223 00:10:39,259 --> 00:10:40,881 Ah, ah, ah. 224 00:10:40,928 --> 00:10:42,691 It's like a dream, Mama. 225 00:10:42,738 --> 00:10:46,030 Finally, after all this time, we's together. 226 00:10:46,099 --> 00:10:48,054 I know, it's crazy, 227 00:10:48,101 --> 00:10:49,464 but, it feels right. 228 00:10:49,511 --> 00:10:50,632 (LIPS SMACKING) 229 00:10:50,687 --> 00:10:52,908 (GROUP LAUGHING) 230 00:10:53,030 --> 00:10:54,261 What are you creeps doing? 231 00:10:54,309 --> 00:10:56,004 Now that you two are together, 232 00:10:56,051 --> 00:10:58,098 we want to see what happens next. 233 00:10:58,145 --> 00:11:01,202 Oh, yes. The will they or the won't they of the you 234 00:11:01,319 --> 00:11:03,270 has been the excruciating. 235 00:11:03,317 --> 00:11:04,604 We want the payoff. 236 00:11:04,616 --> 00:11:06,019 Makes you wonder about the other members 237 00:11:06,066 --> 00:11:08,671 of the Team Titans finally getting together. 238 00:11:08,774 --> 00:11:09,728 - Eh? - No. 239 00:11:09,781 --> 00:11:12,290 My only interest is in the BB and the Ray-Ray. 240 00:11:12,426 --> 00:11:14,833 Well, come on. Do something romantic already. 241 00:11:15,496 --> 00:11:16,425 (MUSIC PLAYING) 242 00:11:16,511 --> 00:11:18,363 Uh... Okay. 243 00:11:18,465 --> 00:11:19,719 - Ah... - Um... 244 00:11:19,766 --> 00:11:20,820 Uh... (LAUGHS) 245 00:11:20,867 --> 00:11:21,924 - Uh... - This way? 246 00:11:21,972 --> 00:11:24,363 So, um... What's ya thinking about? 247 00:11:24,449 --> 00:11:25,492 Ah! 248 00:11:25,539 --> 00:11:27,666 It is even more of the romantics 249 00:11:27,752 --> 00:11:29,807 than I ever made the dreams of. 250 00:11:30,194 --> 00:11:31,506 (RADIO PLAYING) ♪ It's all about my baby 251 00:11:31,553 --> 00:11:33,311 ♪ Yeah, it's all about bae 252 00:11:33,413 --> 00:11:35,168 This is my jam, yo. 253 00:11:35,215 --> 00:11:36,311 ♪ All I do is go cray 254 00:11:36,358 --> 00:11:37,446 (GASPS) You hear that? 255 00:11:37,493 --> 00:11:39,973 He's playing your song, girl. 256 00:11:40,020 --> 00:11:41,841 Why is my song on the radio? 257 00:11:41,888 --> 00:11:45,053 It's blowing up the charts like three sticks of TNT. 258 00:11:45,100 --> 00:11:46,788 Boom. Boom. Boom. 259 00:11:46,835 --> 00:11:48,515 That's what's up. 260 00:11:48,562 --> 00:11:51,393 You gots to feel goods, inspiring a hit song, Mama. 261 00:11:51,440 --> 00:11:53,097 Yay. So great. 262 00:11:53,300 --> 00:11:54,588 What's wrong, Rae? 263 00:11:54,635 --> 00:11:56,555 You took something very special to me 264 00:11:56,603 --> 00:11:59,737 and kind of gave it away to strangers. But whatever. 265 00:11:59,873 --> 00:12:01,570 No. No. No. No, Mama. 266 00:12:01,617 --> 00:12:03,029 I helds it up. 267 00:12:03,076 --> 00:12:06,341 To let the love I haves for you make the world a better place. 268 00:12:06,388 --> 00:12:08,959 Come on, girl. Let me show you some things. 269 00:12:09,014 --> 00:12:10,379 ♪ It's all about my baby 270 00:12:10,426 --> 00:12:12,080 ♪ Yeah, it's all about bae 271 00:12:12,127 --> 00:12:13,306 Check it, Mama. 272 00:12:13,353 --> 00:12:15,751 Your song is bringing the peoples together. 273 00:12:15,798 --> 00:12:17,210 And the animals, too. 274 00:12:17,257 --> 00:12:19,217 (MUFFLED) ♪ it's all about Rae 275 00:12:19,359 --> 00:12:21,479 Even Sticky Joe's feeling it. 276 00:12:21,928 --> 00:12:23,458 Howdy. 277 00:12:23,505 --> 00:12:25,096 Howdy. 278 00:12:25,298 --> 00:12:26,820 You da man, Sticky Joe. 279 00:12:26,867 --> 00:12:30,298 Look at all the happiness your song has brought into the world. 280 00:12:30,345 --> 00:12:32,859 Hmmm. I guess it's nice. 281 00:12:32,906 --> 00:12:35,095 Ha! And you didn't want me to fiddle with it. 282 00:12:35,142 --> 00:12:36,638 But, you fiddled with it anyway. 283 00:12:36,685 --> 00:12:39,366 I tolds you, sometimes you gots to fiddle. 284 00:12:39,413 --> 00:12:41,043 Well, you really fiddled things up. 285 00:12:41,090 --> 00:12:42,128 I knows. 286 00:12:42,214 --> 00:12:44,680 So, now that you're cool and not upset about the song anymore... 287 00:12:44,727 --> 00:12:46,281 It's probably a good time to tell you 288 00:12:46,328 --> 00:12:47,716 I'm going out on tour. 289 00:12:47,763 --> 00:12:49,943 - What? - You know, a tour. 290 00:12:49,990 --> 00:12:51,186 Traveling the country 291 00:12:51,233 --> 00:12:53,380 and playing the song for huge crowds. 292 00:12:53,427 --> 00:12:56,825 So, I'm supposed to stay here while you go sing my song to thousands of people? 293 00:12:56,872 --> 00:12:58,818 Oh! 294 00:12:58,865 --> 00:13:02,097 This is the relationship drama I was the hoping for. 295 00:13:02,144 --> 00:13:04,366 It's finally getting good. 296 00:13:04,413 --> 00:13:07,235 So very, very juicy. 297 00:13:07,282 --> 00:13:09,874 (SLURPING) 298 00:13:10,077 --> 00:13:12,643 Hey, move. I can't see. 299 00:13:12,779 --> 00:13:14,209 I ain't leaving you, Mama. 300 00:13:14,256 --> 00:13:17,648 I can't even stands it when you go to the bathroom. -I know. 301 00:13:17,718 --> 00:13:19,181 I wants you to come with me. 302 00:13:19,228 --> 00:13:22,760 So you can see everybody seeings how much I loves you. 303 00:13:25,826 --> 00:13:27,589 Uh. Uh. Uh. Yeah. 304 00:13:27,636 --> 00:13:29,994 What's up, Jump City? 305 00:13:30,130 --> 00:13:32,786 You know me, I know, I know. 306 00:13:32,833 --> 00:13:34,629 Yeah, Beast Boy! He's so cute. 307 00:13:34,676 --> 00:13:36,523 Beast Boy, you're amazing. 308 00:13:36,570 --> 00:13:39,601 Hey, Beast Boy's fans are really affectionate. 309 00:13:39,648 --> 00:13:43,674 Wow, Raven. If my man was getting attention like that... 310 00:13:43,722 --> 00:13:45,277 (CHEERING) 311 00:13:45,479 --> 00:13:47,909 It's fine. I know the song is for me. 312 00:13:47,956 --> 00:13:49,411 Yup, but they don't. 313 00:13:49,458 --> 00:13:51,271 Hurray, Beast Boy. 314 00:13:51,318 --> 00:13:53,317 All right. All right. All right. 315 00:13:53,420 --> 00:13:55,951 Before we do this, I need you all to know, 316 00:13:55,998 --> 00:13:58,756 this song is for somebody very special to me. 317 00:14:02,963 --> 00:14:04,551 This song is for you. 318 00:14:04,598 --> 00:14:06,828 That's right. It's for all yous. 319 00:14:06,875 --> 00:14:08,599 I love you all! 320 00:14:14,612 --> 00:14:17,706 ♪ It's all about my baby yeah it's all about bae 321 00:14:17,799 --> 00:14:21,279 ♪ And if I don't gots my baby all I do is go cray 322 00:14:21,481 --> 00:14:24,659 ♪ It's all about my baby yeah it's all about Rae 323 00:14:24,707 --> 00:14:28,241 ♪ And if don't gots my baby all I do is go cray 324 00:14:28,299 --> 00:14:30,323 ♪ And I know that you're the one. 325 00:14:30,378 --> 00:14:31,900 ♪ And I know that we're just one 326 00:14:31,948 --> 00:14:33,837 ♪ And I know that you're the one 327 00:14:33,885 --> 00:14:35,541 ♪ And I know that we're just one 328 00:14:35,589 --> 00:14:37,143 ♪ And I know that you're the one 329 00:14:37,206 --> 00:14:38,827 ♪ And I know that we're just one 330 00:14:38,874 --> 00:14:41,112 ♪ And I know that you're the one ♪ 331 00:14:41,968 --> 00:14:43,734 Ah. 332 00:14:45,238 --> 00:14:48,703 Ah, girl. I am killing the game out there. 333 00:14:48,750 --> 00:14:49,829 Mmm-hmm. 334 00:14:49,876 --> 00:14:51,873 Gots to get changed for the next show, yo. 335 00:14:51,920 --> 00:14:54,476 Can't be wearing things twice. It's garbage now. 336 00:14:54,523 --> 00:14:55,568 (BEEPING) 337 00:14:55,615 --> 00:14:57,615 - (BOMB EXPLODING) - (COUGHING) 338 00:14:57,751 --> 00:15:00,240 Hey, I was thinking, when the tour's over, 339 00:15:00,287 --> 00:15:01,550 - we should... - What you think? 340 00:15:01,597 --> 00:15:03,343 Zebra? Or leopard print? 341 00:15:03,390 --> 00:15:04,753 It's beautiful either way. 342 00:15:04,800 --> 00:15:06,755 Are you listening to me at all? 343 00:15:06,802 --> 00:15:10,194 Of course. What was I thinking? 344 00:15:10,330 --> 00:15:12,363 Full body mouse suit. 345 00:15:16,603 --> 00:15:17,799 Ah. Ah. Ah. 346 00:15:17,846 --> 00:15:19,292 Looking fresh. 347 00:15:19,339 --> 00:15:20,969 All rights. I gots to go, Mama. 348 00:15:21,016 --> 00:15:23,574 I gots to play the peoples their song. 349 00:15:23,910 --> 00:15:25,310 Their song? 350 00:15:25,628 --> 00:15:27,179 (GRUMBLING) 351 00:15:27,414 --> 00:15:28,814 (CRASHING) 352 00:15:28,915 --> 00:15:31,282 That song's been nothing but a curse. 353 00:15:31,751 --> 00:15:34,619 Azarath Metrion Zinthos. 354 00:15:35,222 --> 00:15:36,776 Y'all ready? 355 00:15:36,823 --> 00:15:39,690 BB ready, into his house. 356 00:15:40,143 --> 00:15:43,024 ♪ It's not about my baby yeah, it's not about bae 357 00:15:43,071 --> 00:15:46,297 ♪ and if I do gots my baby all I do is go cray ♪ 358 00:15:46,600 --> 00:15:47,654 Ah! 359 00:15:47,701 --> 00:15:49,941 How come my mouth said the wrong words? 360 00:15:50,036 --> 00:15:51,366 (GRUMBLING) 361 00:15:51,413 --> 00:15:53,037 Ah... Ah... 362 00:15:54,040 --> 00:15:57,597 ♪ Dinnertime, toes in the snow 363 00:15:57,644 --> 00:16:01,009 ♪ Carnival rides, girl, I don't want to go 364 00:16:01,056 --> 00:16:04,437 ♪ Don't test my pizza or my smoothie, too 365 00:16:04,484 --> 00:16:07,515 ♪ Yuck, yuck, yuck, baby, I hate you. 366 00:16:07,562 --> 00:16:09,320 (ANGRY GRUMBLING) 367 00:16:11,658 --> 00:16:14,022 ♪ It's not about my baby yeah, it's not about bae 368 00:16:14,069 --> 00:16:15,081 ♪ and if I... 369 00:16:15,128 --> 00:16:17,261 - (SIREN WAILING) - Crime alert! 370 00:16:18,531 --> 00:16:21,696 It seems the good people of Jump City have turned on each other. 371 00:16:21,946 --> 00:16:23,337 Titans, Go! 372 00:16:24,404 --> 00:16:25,592 (GASPING) 373 00:16:25,639 --> 00:16:26,693 (CRASHING) 374 00:16:26,740 --> 00:16:27,903 (SIRENS WAILING) 375 00:16:27,950 --> 00:16:30,341 (INAUDIBLE ARGUING) 376 00:16:32,679 --> 00:16:34,500 Everybody, calm down. 377 00:16:34,547 --> 00:16:35,702 I am here for you. 378 00:16:35,749 --> 00:16:37,770 Let's talk through your problems... 379 00:16:37,817 --> 00:16:39,514 - (CLANKS) - (BLOWING RASPBERRY) 380 00:16:39,561 --> 00:16:42,017 What is the cause of this madness? 381 00:16:42,064 --> 00:16:43,754 Wait. Listen. 382 00:16:44,157 --> 00:16:46,454 - Is that Beasty's song? - ♪ It's not about my baby... 383 00:16:46,501 --> 00:16:49,449 Why would it be angering the people it once inspired? 384 00:16:49,496 --> 00:16:50,592 ♪ All I do is go cray 385 00:16:50,639 --> 00:16:51,693 No, it can't be. 386 00:16:51,740 --> 00:16:53,497 (CROWD ANGRILY SHOUTING) 387 00:16:54,167 --> 00:16:56,007 - (CRASHES) - Um... 388 00:16:56,469 --> 00:16:57,824 I'll be back. 389 00:16:57,871 --> 00:17:00,526 Ah! Something's wrong with my mouth, Mama. 390 00:17:00,573 --> 00:17:02,304 The song words was all wrong. 391 00:17:02,351 --> 00:17:03,730 You dirty mouth. 392 00:17:03,777 --> 00:17:05,640 How could you do me like this? 393 00:17:05,687 --> 00:17:07,700 (GRUNTING) 394 00:17:07,747 --> 00:17:08,977 Don't give me that lip. 395 00:17:09,024 --> 00:17:10,712 Hey. Leave your mouth alone. 396 00:17:10,759 --> 00:17:12,013 It's the song. 397 00:17:12,060 --> 00:17:13,381 I cursed it. 398 00:17:13,428 --> 00:17:14,741 What, why? 399 00:17:14,788 --> 00:17:16,017 You don't even know. 400 00:17:16,064 --> 00:17:18,553 Come on, Mama. You gots to uncurse it. 401 00:17:18,600 --> 00:17:20,691 Only you have that power. 402 00:17:21,261 --> 00:17:23,458 What's that mean? I ain't undo the magic. 403 00:17:23,505 --> 00:17:24,584 Then maybe next time 404 00:17:24,631 --> 00:17:26,951 you'll think twice before you fiddle with things. 405 00:17:31,404 --> 00:17:34,436 Well, you guys wanted drama between Beast Boy and me... 406 00:17:34,483 --> 00:17:35,973 You got it. 407 00:17:36,343 --> 00:17:37,472 - Guys? - (SIREN WAILING) 408 00:17:37,519 --> 00:17:38,731 Guys? 409 00:17:39,059 --> 00:17:40,459 Oh, no. 410 00:17:40,849 --> 00:17:42,716 (SCREAMING) 411 00:17:44,818 --> 00:17:46,139 Guys? 412 00:17:46,186 --> 00:17:49,242 I do not like the you anymore. 413 00:17:49,289 --> 00:17:50,944 Oh, you are the worst. 414 00:17:50,991 --> 00:17:53,324 I hate you more than seven-layer cake! 415 00:17:53,812 --> 00:17:55,490 I wanted to ruin the song... 416 00:17:55,537 --> 00:17:56,895 Not the world. 417 00:17:57,430 --> 00:17:58,484 (BANGING ON DOOR) 418 00:17:58,531 --> 00:18:00,562 I've gots to get back to Jump City. 419 00:18:00,609 --> 00:18:02,422 - (WHISTLING) - (WHINNYING) 420 00:18:02,469 --> 00:18:04,966 Yo, uh, can you give me a ride home? 421 00:18:05,013 --> 00:18:06,704 (WHINNYING) 422 00:18:06,840 --> 00:18:09,340 - (DOOR CRASHES) - (GLASS SHATTERS) 423 00:18:11,578 --> 00:18:13,366 What's Raven so mad about? 424 00:18:13,413 --> 00:18:15,501 I wrotes her a song. That was good. 425 00:18:15,548 --> 00:18:17,370 Then we was together and happy. 426 00:18:17,417 --> 00:18:18,738 And that was good, too. 427 00:18:18,785 --> 00:18:21,883 Then I fiddled with things, got famous and ignored my sweet Rae 428 00:18:21,930 --> 00:18:25,189 while getting love from all the fans. That was good. 429 00:18:25,426 --> 00:18:27,992 - But, I guess not for her. - Mmm, huh. 430 00:18:28,114 --> 00:18:30,447 Maybe I shouldn't have fiddled with it. 431 00:18:31,531 --> 00:18:35,099 ♪ I'm going home to Jump City 432 00:18:35,168 --> 00:18:36,322 Yee-haw! 433 00:18:36,369 --> 00:18:40,237 ♪ I'm going home to my bae 434 00:18:41,124 --> 00:18:44,706 ♪ I'm on my way back to Jump City 435 00:18:44,753 --> 00:18:45,932 Yee-haw. 436 00:18:45,979 --> 00:18:50,659 ♪ I'm on my way back to my Rae 437 00:18:50,744 --> 00:18:55,260 ♪ I know I did you wrong went ahead and shared your song 438 00:18:55,574 --> 00:19:00,190 ♪ It's something I regret to this day 439 00:19:00,252 --> 00:19:02,571 ♪ I got me fame and money 440 00:19:02,671 --> 00:19:04,995 ♪ But I lost my sweet sweet honey 441 00:19:05,131 --> 00:19:09,868 ♪ And that's a heavy price to pay 442 00:19:09,979 --> 00:19:11,872 ♪ So, you bet, I learned my lesson 443 00:19:12,013 --> 00:19:14,469 ♪ That you can't just go a-messin' 444 00:19:14,516 --> 00:19:17,405 ♪ With a love that was meant to... 445 00:19:17,452 --> 00:19:19,009 (WHINNYING) 446 00:19:19,679 --> 00:19:23,147 ♪ If it ain't broke, don't fiddle with it 447 00:19:23,233 --> 00:19:24,270 Nope. 448 00:19:24,317 --> 00:19:27,751 ♪ If it ain't doggone broke, don't fiddle with it 449 00:19:27,893 --> 00:19:29,040 Uh-uh. 450 00:19:29,102 --> 00:19:32,493 ♪ If it ain't broke, don't fiddle with it 451 00:19:32,547 --> 00:19:33,799 - Hey. - No way. 452 00:19:33,826 --> 00:19:38,921 ♪ If it ain't doggone broke, don't fiddle with it ♪ 453 00:19:40,133 --> 00:19:43,066 - (WHINNYING) - (NEIGHS) 454 00:19:43,110 --> 00:19:44,633 Beast Boy, you're breaking the curse. 455 00:19:44,680 --> 00:19:46,292 Whoa! With magic? 456 00:19:46,339 --> 00:19:48,639 No, by learning your lesson. 457 00:19:48,742 --> 00:19:50,163 Oh. 458 00:19:50,210 --> 00:19:53,708 You's talking about how I fiddle with things but shouldn't have done that. 459 00:19:53,794 --> 00:19:55,585 Yes. Keep playing. 460 00:19:55,632 --> 00:19:59,291 ♪ If it ain't broke, don't fiddle with it 461 00:19:59,423 --> 00:20:00,369 Nope. 462 00:20:00,417 --> 00:20:03,783 ♪ If it ain't doggone broke, don't fiddle with it 463 00:20:03,892 --> 00:20:04,873 Uh-uh. 464 00:20:04,903 --> 00:20:08,373 ♪ If it ain't broke, don't fiddle with it 465 00:20:08,420 --> 00:20:09,878 Nope. 466 00:20:09,947 --> 00:20:13,345 ♪ If it ain't doggone broke, don't fiddle with it ♪ 467 00:20:13,392 --> 00:20:14,782 No way. 468 00:20:16,052 --> 00:20:18,151 Yee-haw. 469 00:20:18,378 --> 00:20:19,684 Look at that, Mama. 470 00:20:19,731 --> 00:20:21,844 We dids it. Together. 471 00:20:21,891 --> 00:20:23,112 (KISSING SOUNDS) 472 00:20:23,159 --> 00:20:25,222 - (STRAINING) - Are you serious? 473 00:20:25,331 --> 00:20:27,377 You're still in the doghouse, buddy. 474 00:20:27,463 --> 00:20:28,735 (CRASHING) 475 00:20:28,878 --> 00:20:30,219 Aw, man. 476 00:20:30,266 --> 00:20:34,368 - Oh! - The drama continues. 477 00:20:34,437 --> 00:20:36,726 So very juicy. 478 00:20:36,774 --> 00:20:38,649 (SLURPING)36106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.