All language subtitles for Praise Petey s01e03 We Need 30 Dollar.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,658 --> 00:00:05,326 - Morning. How much is a bacon, egg, and cheese? 2 00:00:05,327 --> 00:00:07,286 - It's six Comet Bucks, but we're out. 3 00:00:07,287 --> 00:00:09,122 - Are you saying "comic books"? 4 00:00:09,123 --> 00:00:11,457 - No, Comet Bucks. It's our money. 5 00:00:11,458 --> 00:00:13,960 - What do you mean "our money"? We're in the United States. 6 00:00:13,961 --> 00:00:15,920 Shouldn't you use dollars? - Oh, no. 7 00:00:15,921 --> 00:00:17,171 Members don't handle dollars. 8 00:00:17,172 --> 00:00:18,673 You hand those in when you join. 9 00:00:18,674 --> 00:00:20,842 Anyway, sorry, all we have is ketchup and limes. 10 00:00:20,843 --> 00:00:22,510 - Is this town doing okay? 11 00:00:22,511 --> 00:00:24,470 - No, we're starving kind of. 12 00:00:24,471 --> 00:00:28,057 - Works for me. [laughs] 13 00:00:28,058 --> 00:00:29,142 - Where do Comet Bucks come from? 14 00:00:29,143 --> 00:00:30,476 - From the Comet Bank. 15 00:00:30,477 --> 00:00:32,228 - Well, who's in charge of the Comet Bank? 16 00:00:32,229 --> 00:00:34,147 - Uh, your dad. - But he's dead. 17 00:00:34,148 --> 00:00:35,314 - Right. 18 00:00:35,315 --> 00:00:37,358 Oh, that explains it. 19 00:00:37,359 --> 00:00:38,860 - That explains nothing. 20 00:00:38,861 --> 00:00:40,611 I've been to Cuba on vacation a bunch, 21 00:00:40,612 --> 00:00:42,822 and I've seen "The Big Short," like, seven times. 22 00:00:42,823 --> 00:00:45,366 This has all the markers of financial crisis. 23 00:00:45,367 --> 00:00:47,243 - Well, in any case, we're out of food. 24 00:00:47,244 --> 00:00:49,162 [electricity crackles, customers grumbling] 25 00:00:49,163 --> 00:00:51,372 - I'm a city girl. I do money all day. 26 00:00:51,373 --> 00:00:53,958 Don't worry, New Utopia. I've got this on lox. 27 00:00:53,959 --> 00:00:55,251 Or is it "lock"? 28 00:00:55,252 --> 00:00:56,460 - Oh, boy. 29 00:00:56,461 --> 00:00:59,088 - [laughs] 30 00:00:59,089 --> 00:01:01,966 [upbeat music] 31 00:01:01,967 --> 00:01:07,096 ? ? 32 00:01:07,097 --> 00:01:10,057 [crowd cheering] 33 00:01:10,058 --> 00:01:13,311 ? ? 34 00:01:13,312 --> 00:01:16,272 [goat bleats, chomps] 35 00:01:16,273 --> 00:01:17,483 [person screams] 36 00:01:19,401 --> 00:01:21,486 - Mae Mae, I have some serious questions here 37 00:01:21,487 --> 00:01:22,862 about the local economy. 38 00:01:22,863 --> 00:01:25,072 - Well, I have questions about the Federal Reserve, 39 00:01:25,073 --> 00:01:28,451 but they're not taking my phone calls. 40 00:01:28,452 --> 00:01:29,577 Okay. 41 00:01:29,578 --> 00:01:31,996 Emmett, bring the white board! 42 00:01:31,997 --> 00:01:34,790 - [giggles] Oh. 43 00:01:34,791 --> 00:01:37,043 - Our money comes from a few places... 44 00:01:37,044 --> 00:01:40,338 Speechblasters classes, your father's self-published books, 45 00:01:40,339 --> 00:01:42,798 finding it on the ground, and mostly from recruitment. 46 00:01:42,799 --> 00:01:44,383 Back when your father was alive, 47 00:01:44,384 --> 00:01:47,386 he inspired so many people to join him on this journey. 48 00:01:47,387 --> 00:01:50,223 - W-what does recruitment have to do with ketchup? 49 00:01:50,224 --> 00:01:51,557 - When new members join, 50 00:01:51,558 --> 00:01:53,059 they donate all their earthly possessions, 51 00:01:53,060 --> 00:01:54,560 sort of like a tithe, 52 00:01:54,561 --> 00:01:56,979 but instead of 10%, it's 100%, 53 00:01:56,980 --> 00:01:59,565 in exchange for Comet Bucks. 54 00:01:59,566 --> 00:02:02,360 - Which are, again? 55 00:02:02,361 --> 00:02:04,403 Both: Credits toward the trip on the comet 56 00:02:04,404 --> 00:02:06,364 that brings us to the other half of the universe, 57 00:02:06,365 --> 00:02:08,074 where it is nice. 58 00:02:08,075 --> 00:02:10,117 - Money's been a little tight because we haven't brought in 59 00:02:10,118 --> 00:02:12,203 anyone new since your father passed, 60 00:02:12,204 --> 00:02:15,331 but now that we have a leader, we can recruit again. 61 00:02:15,332 --> 00:02:19,210 - So you take people's money for a trip to space heaven? 62 00:02:19,211 --> 00:02:22,213 That's a scam, and I can't be anywhere near a scam! 63 00:02:22,214 --> 00:02:24,257 Fashionable city women who mess with people's money 64 00:02:24,258 --> 00:02:26,008 always get shamed via podcast, 65 00:02:26,009 --> 00:02:28,177 and they would absolutely destroy me. 66 00:02:28,178 --> 00:02:30,846 - Petey St. Barts was a bad girl, 67 00:02:30,847 --> 00:02:33,724 a bad girl who took money badly, 68 00:02:33,725 --> 00:02:35,309 and that was bad. 69 00:02:35,310 --> 00:02:37,478 And everybody hate her now. 70 00:02:37,479 --> 00:02:39,522 - [gasps] - You have questions? 71 00:02:39,523 --> 00:02:41,983 I have a question. What's a podcast? 72 00:02:41,984 --> 00:02:44,569 It's like radio but computer? 73 00:02:44,570 --> 00:02:46,279 And then it's money? 74 00:02:46,280 --> 00:02:47,613 Well, that's a scam. 75 00:02:47,614 --> 00:02:49,699 - Okay, right now we have an immediate issue, 76 00:02:49,700 --> 00:02:50,950 which is people need to eat. 77 00:02:50,951 --> 00:02:52,493 And I need to charge my phone. 78 00:02:52,494 --> 00:02:54,704 If new members gave all their money to my dad, 79 00:02:54,705 --> 00:02:55,705 where is it now? 80 00:02:55,706 --> 00:02:58,249 - Mm, ha. Hmm. 81 00:02:58,250 --> 00:02:59,709 - Oh, my God. 82 00:02:59,710 --> 00:03:01,711 Mae Mae's a level two billion in Speechblasters. 83 00:03:01,712 --> 00:03:03,963 She never says "um." Something is wrong. 84 00:03:03,964 --> 00:03:05,548 - [gulping] - What's happening? 85 00:03:05,549 --> 00:03:08,259 - Oh, her blood pressure gets a little feisty sometimes. 86 00:03:08,260 --> 00:03:10,094 She's been skimping on her medication. 87 00:03:10,095 --> 00:03:11,262 She has a prescription 88 00:03:11,263 --> 00:03:13,306 at the Pharmacy Barrel in Apple Bucket, 89 00:03:13,307 --> 00:03:16,100 but it has a co-pay of $30. 90 00:03:16,101 --> 00:03:18,394 - The cult doesn't even have $30? 91 00:03:18,395 --> 00:03:19,979 - I can give you 30 Comet Bucks. 92 00:03:19,980 --> 00:03:22,898 - Oh, this place is in worse shape than I thought. 93 00:03:22,899 --> 00:03:24,734 - Well, all we have to do is recruit one person 94 00:03:24,735 --> 00:03:27,403 who's worth at least $30. - No, I'm not recruiting. 95 00:03:27,404 --> 00:03:31,073 I'm gonna earn $30 the honest way... from an ATM. 96 00:03:31,074 --> 00:03:33,326 Don't worry, Mae Mae. You'll be okay soon. 97 00:03:33,327 --> 00:03:35,494 - I'm twice as crazy as I was this morning 98 00:03:35,495 --> 00:03:37,204 but half as crazy as I'll be tonight. 99 00:03:37,205 --> 00:03:39,415 [dramatic music] 100 00:03:39,416 --> 00:03:42,252 [animals chattering] 101 00:03:46,965 --> 00:03:48,549 [doorbell rings] 102 00:03:48,550 --> 00:03:50,718 - Is it weird for you to be outside of New Utopia? 103 00:03:50,719 --> 00:03:52,303 - No, no, no, it's not weird at all. 104 00:03:52,304 --> 00:03:54,472 When I was still a gung-ho cult person, 105 00:03:54,473 --> 00:03:56,640 I would come here all the time to recruit new cult members. 106 00:03:56,641 --> 00:03:58,768 I'm not proud of it because it's morally wrong, 107 00:03:58,769 --> 00:04:01,103 but I was so good at finding cult bait. 108 00:04:01,104 --> 00:04:02,396 Like that woman over there... 109 00:04:02,397 --> 00:04:04,732 She is one line away from joining the cult. 110 00:04:04,733 --> 00:04:07,276 Vitamin B12, huh? What about vitamin B-happy? 111 00:04:07,277 --> 00:04:08,819 - What, so you won't take a card 112 00:04:08,820 --> 00:04:10,363 that isn't covered in mayo? 113 00:04:10,364 --> 00:04:12,656 - That lady buying Tupperware... I would just tell her, 114 00:04:12,657 --> 00:04:15,326 wow, you're a master compartmentalizer, aren't you? 115 00:04:15,327 --> 00:04:17,203 Or that lady looking at hammers... 116 00:04:17,204 --> 00:04:19,747 Oh, I bet you always have to be the strong one, don't you? 117 00:04:19,748 --> 00:04:22,416 Come on, let me just do one. I'm so good at it. 118 00:04:22,417 --> 00:04:24,293 - No, I'm not tricking people like my dad did. 119 00:04:24,294 --> 00:04:26,128 I want to do things the right way. 120 00:04:26,129 --> 00:04:28,923 If this town is a company, I want it to be a good company, 121 00:04:28,924 --> 00:04:31,133 like Jessica Alba's diapers. 122 00:04:31,134 --> 00:04:32,885 Ugh! 123 00:04:32,886 --> 00:04:34,345 - Morning, scum. 124 00:04:34,346 --> 00:04:36,013 I see you're picking up some medication. 125 00:04:36,014 --> 00:04:38,474 Is it for narcissism? [chuckles] 126 00:04:38,475 --> 00:04:40,685 - Actually, Bandit, I'm here on behalf of the health 127 00:04:40,686 --> 00:04:42,937 of a very important member of my community. 128 00:04:42,938 --> 00:04:46,899 And because I'm not narcist, I'm not gonna reveal who it is. 129 00:04:46,900 --> 00:04:48,901 [scoffs] 130 00:04:48,902 --> 00:04:52,697 Excuse me, sweet old man, your ATM machine is broken. 131 00:04:52,698 --> 00:04:54,699 - Have we met somewhere? 132 00:04:54,700 --> 00:04:57,993 - Ooh, I can say with 100% certainty that we haven't. 133 00:04:57,994 --> 00:04:59,662 No offense. 134 00:04:59,663 --> 00:05:03,290 - Oh, then you must be one of those New Utopians. 135 00:05:03,291 --> 00:05:04,792 Now, you all are weird, correct? 136 00:05:04,793 --> 00:05:06,127 I just love all the stuff you do, 137 00:05:06,128 --> 00:05:07,712 dancing around in the fields and such. 138 00:05:07,713 --> 00:05:08,796 Sometimes I peek. 139 00:05:08,797 --> 00:05:09,964 Can I come visit? 140 00:05:09,965 --> 00:05:11,424 I'm born and raised in Apple Bucket, 141 00:05:11,425 --> 00:05:12,717 but I've never crossed the town border, 142 00:05:12,718 --> 00:05:14,218 except for this one time 143 00:05:14,219 --> 00:05:15,970 which I will describe in great detail right now. 144 00:05:15,971 --> 00:05:17,471 Here I go. - No, thank you. 145 00:05:17,472 --> 00:05:19,306 I just need you to fix that ATM. 146 00:05:19,307 --> 00:05:21,308 It keeps saying "funds not available." 147 00:05:21,309 --> 00:05:22,935 - Well, usually when the machine says 148 00:05:22,936 --> 00:05:24,353 "funds not available," 149 00:05:24,354 --> 00:05:26,355 it means your funds aren't available 150 00:05:26,356 --> 00:05:28,649 on account of you don't have any funds. 151 00:05:28,650 --> 00:05:30,484 Sounds like you're broke, buttercup. 152 00:05:30,485 --> 00:05:32,695 - Broke? Would someone who's broke grow up 153 00:05:32,696 --> 00:05:34,280 never having to think about money? 154 00:05:34,281 --> 00:05:36,699 Wait here, buttercup. 155 00:05:36,700 --> 00:05:38,033 [doorbell rings] 156 00:05:38,034 --> 00:05:40,244 - [sobbing] 157 00:05:40,245 --> 00:05:42,788 - Oh. [doorbell rings] 158 00:05:42,789 --> 00:05:45,833 [cellphone ringing] - Yes, hello? 159 00:05:45,834 --> 00:05:47,418 I'm afraid you have me at a disadvantage. 160 00:05:47,419 --> 00:05:49,086 You see, you know who you called, 161 00:05:49,087 --> 00:05:50,421 but I don't know who this is. 162 00:05:50,422 --> 00:05:52,506 - [scoffs] Mother, it's me. 163 00:05:52,507 --> 00:05:54,800 Everything's fine and actually less weird 164 00:05:54,801 --> 00:05:56,135 than I thought it would be. 165 00:05:56,136 --> 00:05:58,095 I'm calling because I'm at the ATM 166 00:05:58,096 --> 00:06:00,890 and I need some cash for a rural charity initiative, 167 00:06:00,891 --> 00:06:02,391 but no money will come out for me. 168 00:06:02,392 --> 00:06:04,018 - Let me guess. 169 00:06:04,019 --> 00:06:06,896 You realized you eat too much to subsist on Comet Bucks. 170 00:06:06,897 --> 00:06:09,732 - What? How do you know about Comet Bucks? 171 00:06:09,733 --> 00:06:12,026 - Petey, I'm with my accountability coach, 172 00:06:12,027 --> 00:06:13,819 and he's going to tell me what to say next. 173 00:06:13,820 --> 00:06:15,488 - "Accountability coach"? 174 00:06:15,489 --> 00:06:16,572 - I love you. 175 00:06:16,573 --> 00:06:17,990 You're my daughter, 176 00:06:17,991 --> 00:06:20,743 but I will not "finance" your latest crisis. 177 00:06:20,744 --> 00:06:23,078 - Well, if you love her so much, you talk to her. 178 00:06:23,079 --> 00:06:24,455 [cell phone beeps] 179 00:06:24,456 --> 00:06:25,790 - [huffs] It finally happened. 180 00:06:25,791 --> 00:06:28,751 My mom's accountability coach cut me off. 181 00:06:28,752 --> 00:06:30,753 - Aw. - What's wrong? 182 00:06:30,754 --> 00:06:33,339 You all out of caviar funds for your dinner parties 183 00:06:33,340 --> 00:06:34,632 at the Elders' Houses? 184 00:06:34,633 --> 00:06:36,258 - What does any of that mean? 185 00:06:36,259 --> 00:06:37,593 You're being such a jerk, 186 00:06:37,594 --> 00:06:39,178 and I'm already having a terrible day. 187 00:06:39,179 --> 00:06:40,971 My mom cut me off, Mae Mae's sick. 188 00:06:40,972 --> 00:06:43,641 - She is? I got to go. 189 00:06:43,642 --> 00:06:45,392 - What a weird and hot guy. 190 00:06:45,393 --> 00:06:48,145 Ugh. How hard can it be to get $30? 191 00:06:48,146 --> 00:06:50,606 It's just $10 three times. 192 00:06:50,607 --> 00:06:52,066 - That's just for Mae Mae's medicine. 193 00:06:52,067 --> 00:06:53,901 You're going to need a lot more than $30 194 00:06:53,902 --> 00:06:55,736 if you're going to save this cult. 195 00:06:55,737 --> 00:06:58,614 [down-home music] 196 00:06:58,615 --> 00:07:00,282 ? ? 197 00:07:00,283 --> 00:07:02,618 - I have an idea. 198 00:07:02,619 --> 00:07:04,579 - This is going to be my whole day. 199 00:07:07,415 --> 00:07:08,749 - I don't know if this is going to work. 200 00:07:08,750 --> 00:07:10,251 We're in chunky-jewelry country. 201 00:07:10,252 --> 00:07:11,919 - Listen, if there's anything magazines have taught me, 202 00:07:11,920 --> 00:07:13,379 it's how to sell expensive things 203 00:07:13,380 --> 00:07:14,880 by people looking at them. 204 00:07:14,881 --> 00:07:17,841 Hey, you yokels, real dainty New York gold for sale. 205 00:07:17,842 --> 00:07:19,677 200 for stacking rings, 206 00:07:19,678 --> 00:07:23,764 400 for this genuine sparrow charm from Mejooji. 207 00:07:23,765 --> 00:07:25,808 - Y'all aren't those cult weirdos 208 00:07:25,809 --> 00:07:28,561 from New Utopia, are you? - No. 209 00:07:28,562 --> 00:07:31,230 I'm a completely normal person from New York City. 210 00:07:31,231 --> 00:07:33,023 - So where's the jewelry? 211 00:07:33,024 --> 00:07:35,484 - They're ultra-thin because they're meant to be stacked. 212 00:07:35,485 --> 00:07:37,403 I have 80 of them on my finger right now. 213 00:07:37,404 --> 00:07:39,613 - Sorry, honey, I'm looking for something 214 00:07:39,614 --> 00:07:41,865 with a little more statement heft. 215 00:07:41,866 --> 00:07:43,075 - [scoffs] Don't feel bad. 216 00:07:43,076 --> 00:07:44,535 She's what we used to call "unrecruitable." 217 00:07:44,536 --> 00:07:46,370 You should aim for someone a little easier to hit, 218 00:07:46,371 --> 00:07:47,538 like that guy. 219 00:07:47,539 --> 00:07:49,206 - Oh, I'm bad. 220 00:07:49,207 --> 00:07:51,166 - They taught us to approach people eating near trash cans 221 00:07:51,167 --> 00:07:52,793 because it scores highest on the shame scale. 222 00:07:52,794 --> 00:07:55,045 - [coughs] There go my thighs. 223 00:07:55,046 --> 00:07:58,465 - [sighs] All we have to do is get 30 frickin' dollars, 224 00:07:58,466 --> 00:08:00,092 make Mae Mae's brain work again, 225 00:08:00,093 --> 00:08:01,552 create a new type 226 00:08:01,553 --> 00:08:03,470 of self-sustaining, nontoxic capitalism, 227 00:08:03,471 --> 00:08:06,098 and then make a bunch of money to fix all the town's problems. 228 00:08:06,099 --> 00:08:08,601 - That sounds complicated. Just let me recruit one person. 229 00:08:08,602 --> 00:08:09,852 - Oh. - Just one. 230 00:08:09,853 --> 00:08:11,186 - [groans] - It's really not that bad. 231 00:08:11,187 --> 00:08:13,397 - No. I told you, I don't want to rob 232 00:08:13,398 --> 00:08:15,190 a bunch of sad, lonely, vulnerable people. 233 00:08:15,191 --> 00:08:16,900 It's not my brand. 234 00:08:16,901 --> 00:08:19,028 - Is this about your brand, or is it about us having food? 235 00:08:19,029 --> 00:08:20,821 I'm truly just trying to follow. 236 00:08:20,822 --> 00:08:23,032 - There's got to be another non-harmful way 237 00:08:23,033 --> 00:08:25,076 to make money at this fair. 238 00:08:26,578 --> 00:08:27,953 - [chanting] Oh, Great Comet, 239 00:08:27,954 --> 00:08:29,997 please watch over this true believer 240 00:08:29,998 --> 00:08:33,125 as she begins her journey to the other side. 241 00:08:33,126 --> 00:08:36,503 Grant her priority boarding and extra legroom 242 00:08:36,504 --> 00:08:40,341 and a window seat if Comets have windows. 243 00:08:40,342 --> 00:08:41,425 - Mom! 244 00:08:41,426 --> 00:08:42,885 Y'all can get out of here! 245 00:08:42,886 --> 00:08:45,346 Go on, get! [all whimper] 246 00:08:45,347 --> 00:08:46,513 Are you okay, Mom? 247 00:08:46,514 --> 00:08:49,767 - Who are you? - Bandit, your son. 248 00:08:49,768 --> 00:08:53,062 - Oh, I had a terrible dream you abandoned your beliefs 249 00:08:53,063 --> 00:08:55,147 and became a smug, dissenting critic 250 00:08:55,148 --> 00:08:57,441 of my beloved New Utopia. 251 00:08:57,442 --> 00:08:59,276 - Yeah, Mom, that happened. 252 00:08:59,277 --> 00:09:03,113 - Not to my Bandit. He loves it here. 253 00:09:03,114 --> 00:09:05,408 I'm so proud of you. 254 00:09:07,327 --> 00:09:10,579 - I love the leader! And the comet is coming! 255 00:09:10,580 --> 00:09:13,874 And I can't wait to do weird stuff to defend it! 256 00:09:13,875 --> 00:09:15,668 - That's my son. 257 00:09:15,669 --> 00:09:17,044 - Stop seeing me as little Bandit. 258 00:09:17,045 --> 00:09:18,420 I'm a big Bandit, 259 00:09:18,421 --> 00:09:21,131 a big Bandit who only wants to help his mama. 260 00:09:21,132 --> 00:09:22,800 [indistinct chatter] 261 00:09:22,801 --> 00:09:26,679 - [grunts, breathing heavily] I finished milking your cow. 262 00:09:26,680 --> 00:09:28,723 - [bleats] - Money please. 263 00:09:30,725 --> 00:09:33,268 [sighs] 264 00:09:33,269 --> 00:09:34,770 - Mm, mm, mm. 265 00:09:34,771 --> 00:09:36,480 - [crying] 266 00:09:36,481 --> 00:09:38,023 - Hmm, cult bait. 267 00:09:38,024 --> 00:09:39,984 - [continues crying] - [gasps] 268 00:09:39,985 --> 00:09:43,904 [crowd cheering] 269 00:09:43,905 --> 00:09:48,117 [person groans, speaking indistinctly over PA] 270 00:09:48,118 --> 00:09:49,618 [bell rings] 271 00:09:49,619 --> 00:09:52,122 - [scoffs] You call that eating butter? 272 00:09:55,041 --> 00:09:57,126 - Push it, ladies. 273 00:09:57,127 --> 00:10:00,295 - I'm not paying 50 bucks to ride a bike. 274 00:10:00,296 --> 00:10:02,881 - Petey, come on. - [breathing heavily] 275 00:10:02,882 --> 00:10:05,551 [groans] 276 00:10:05,552 --> 00:10:08,345 ? ? 277 00:10:08,346 --> 00:10:11,850 [gasps] Wait, I have another idea. 278 00:10:13,977 --> 00:10:16,270 - Mama? Mama? 279 00:10:16,271 --> 00:10:18,647 - My body is trying to get to space. 280 00:10:18,648 --> 00:10:21,191 This place is no longer pure. 281 00:10:21,192 --> 00:10:24,111 And I have so many regrets. 282 00:10:24,112 --> 00:10:26,697 - Don't give up, please. 283 00:10:26,698 --> 00:10:28,991 I'm gonna get you out of this cult but not that way! 284 00:10:28,992 --> 00:10:31,285 Hang in there, Mama! - I'm too far gone. 285 00:10:31,286 --> 00:10:34,538 But you, you still have a chance for love. 286 00:10:34,539 --> 00:10:36,582 - What are you raving about? Love? 287 00:10:36,583 --> 00:10:38,417 - Go get the girl. 288 00:10:38,418 --> 00:10:40,210 - What girl? - The girl! 289 00:10:40,211 --> 00:10:42,421 - The... the girl? 290 00:10:42,422 --> 00:10:45,007 [dramatic music] 291 00:10:45,008 --> 00:10:46,508 - Mmm. 292 00:10:46,509 --> 00:10:49,636 Help me, I'm stuck in this brown cement. 293 00:10:49,637 --> 00:10:51,972 I am not narcist. 294 00:10:51,973 --> 00:10:53,599 - [sighs] Don't worry, Mom. 295 00:10:53,600 --> 00:10:57,311 I'm gonna get the girl. Just hold on a little longer. 296 00:10:57,312 --> 00:10:59,897 - [growls] - Ha, you blinked. 297 00:10:59,898 --> 00:11:00,857 - [groans] 298 00:11:02,650 --> 00:11:05,736 [gavel bangs] - Sold for $400. 299 00:11:05,737 --> 00:11:07,780 - If they'll pay that much for a date with a cow, 300 00:11:07,781 --> 00:11:10,157 imagine how much they'll pay for a date with me. 301 00:11:10,158 --> 00:11:11,492 - Mm. 302 00:11:11,493 --> 00:11:13,577 - The next heifer for sale is a human... 303 00:11:13,578 --> 00:11:15,329 A date with Petey St. Barts. 304 00:11:15,330 --> 00:11:17,206 She is a twenty-thirty-year-old magazine writer from the city 305 00:11:17,207 --> 00:11:18,540 who would rather not say what she's doing 306 00:11:18,541 --> 00:11:19,750 in these here parts. 307 00:11:19,751 --> 00:11:22,211 Bidding starts at $500. 308 00:11:22,212 --> 00:11:25,923 - Hmm. Don't look like she can produce much wool. 309 00:11:25,924 --> 00:11:28,383 [person coughs] 310 00:11:28,384 --> 00:11:30,135 - My niece needs a friend. 311 00:11:30,136 --> 00:11:31,887 So $5? 312 00:11:31,888 --> 00:11:34,431 - I hear $5. Do I hear $6, $6, $6? 313 00:11:34,432 --> 00:11:35,808 Do I hear $6? 314 00:11:35,809 --> 00:11:37,810 - $1,000! 315 00:11:37,811 --> 00:11:39,853 [crowd gasps] 316 00:11:39,854 --> 00:11:42,314 - Going once, going twice, and sold... 317 00:11:42,315 --> 00:11:45,359 A date with Petey St. Barts to the hunk with the highest bid. 318 00:11:45,360 --> 00:11:47,653 - Come on. We have to go. 319 00:11:47,654 --> 00:11:51,448 - I can't believe you did that. Where did you get $1,000? 320 00:11:51,449 --> 00:11:53,826 - I don't have the money. I was defending your honor. 321 00:11:53,827 --> 00:11:55,786 - Wow, you're a liar, and you're poor. 322 00:11:55,787 --> 00:11:57,204 Thank you for killing Mae Mae, 323 00:11:57,205 --> 00:11:59,790 because I was doing this to pay for her medication. 324 00:11:59,791 --> 00:12:01,625 - You were doing this for my mom? 325 00:12:01,626 --> 00:12:04,002 - [gasps] Mae Mae is your mom? 326 00:12:04,003 --> 00:12:06,088 Both: This is a huge reveal. 327 00:12:06,089 --> 00:12:10,050 [rock music] 328 00:12:10,051 --> 00:12:11,093 - Oh. 329 00:12:11,094 --> 00:12:13,804 Whoo-hoo! 330 00:12:13,805 --> 00:12:16,306 Here I come, other half of the universe. 331 00:12:16,307 --> 00:12:19,434 Wow. Petey's father wasn't lying. 332 00:12:19,435 --> 00:12:21,478 This is nice. 333 00:12:21,479 --> 00:12:25,566 Oh, yeah! Whoo-hoo! 334 00:12:25,567 --> 00:12:28,318 - A-whoo! 335 00:12:28,319 --> 00:12:30,487 - [gasps] I'm doing it! 336 00:12:30,488 --> 00:12:31,488 I'm doing it! 337 00:12:31,489 --> 00:12:33,031 Yeah! Ow! 338 00:12:33,032 --> 00:12:34,616 Get away, Emmett. 339 00:12:34,617 --> 00:12:36,160 - I was just trying to give you water. 340 00:12:36,161 --> 00:12:38,704 - I hate you, you little bug. 341 00:12:38,705 --> 00:12:41,665 - God, I am glad you're finally done humiliating yourself 342 00:12:41,666 --> 00:12:44,418 and are ready to recruit this guy like I told you to. 343 00:12:44,419 --> 00:12:46,086 - I am not recruiting him. 344 00:12:46,087 --> 00:12:50,132 I am going to beg him for an IOU like an adult. 345 00:12:50,133 --> 00:12:52,217 [doorbell rings] - Well, lookee who's back. 346 00:12:52,218 --> 00:12:53,468 - [sighs] 347 00:12:53,469 --> 00:12:54,887 My friend is sick, 348 00:12:54,888 --> 00:12:57,014 and I don't have money to pay for her meds. 349 00:12:57,015 --> 00:12:58,932 I've never said these words before, 350 00:12:58,933 --> 00:13:01,476 but is there any way you could spot me 351 00:13:01,477 --> 00:13:03,854 and I'll pay you back later? 352 00:13:03,855 --> 00:13:06,023 - Normally I wouldn't even consider something like that, 353 00:13:06,024 --> 00:13:08,066 but you really are the spitting image 354 00:13:08,067 --> 00:13:10,444 of my high-school sweetheart, Tammy Overalls. 355 00:13:10,445 --> 00:13:11,445 You know her? - [sighs] 356 00:13:11,446 --> 00:13:13,655 I have never met an Overalls. 357 00:13:13,656 --> 00:13:18,327 - She had the sharpest elbows I've ever seen. 358 00:13:18,328 --> 00:13:19,828 - About the IOU. 359 00:13:19,829 --> 00:13:22,456 - Sorry, no can do on the IOU. [chuckles] 360 00:13:22,457 --> 00:13:24,249 I've been burned too many times. 361 00:13:24,250 --> 00:13:27,794 But seeing you sure reminds me of how much I miss my Tammy. 362 00:13:27,795 --> 00:13:30,130 I should have married her when I had the chance. 363 00:13:30,131 --> 00:13:31,715 No offense to my current wife. 364 00:13:31,716 --> 00:13:32,966 RIP. She died. 365 00:13:32,967 --> 00:13:34,760 And my church just fell into a sinkhole, 366 00:13:34,761 --> 00:13:36,678 so now I have nothing to worship. 367 00:13:36,679 --> 00:13:38,180 - [gasps] 368 00:13:38,181 --> 00:13:39,848 - I don't even care if it's made up. 369 00:13:39,849 --> 00:13:41,308 I just want to believe in something. 370 00:13:41,309 --> 00:13:42,851 Also, I'd love to wave 371 00:13:42,852 --> 00:13:44,561 my little thing around in the woods... 372 00:13:44,562 --> 00:13:45,646 Not in a creepy way. 373 00:13:45,647 --> 00:13:48,231 - Cult bait? - Ha, cult bait. 374 00:13:48,232 --> 00:13:50,984 - [sighs] You've always had to be the... 375 00:13:50,985 --> 00:13:53,487 - Strong one. How did you know? 376 00:13:53,488 --> 00:13:54,863 [sobbing] 377 00:13:54,864 --> 00:13:57,616 - Come live in the community of New Utopia. 378 00:13:57,617 --> 00:14:00,911 Application fee is $30. 379 00:14:00,912 --> 00:14:03,080 - Is $50 okay? - Can I get that medication? 380 00:14:03,081 --> 00:14:04,665 - Boy, can you? 381 00:14:04,666 --> 00:14:07,459 Am I ever excited to give up everything 382 00:14:07,460 --> 00:14:10,170 for people who actually care about me. 383 00:14:10,171 --> 00:14:11,506 - [sighs] 384 00:14:13,633 --> 00:14:16,218 - I did it! I got Mae Mae's pills! 385 00:14:16,219 --> 00:14:17,803 - [gulps] 386 00:14:17,804 --> 00:14:19,596 What the dang hell, Emmett? 387 00:14:19,597 --> 00:14:21,056 What'd I tell you 388 00:14:21,057 --> 00:14:22,641 about putting your dirty fingers in my mouth? 389 00:14:22,642 --> 00:14:24,393 Ugh! - Thank God you're okay. 390 00:14:24,394 --> 00:14:27,104 You wouldn't believe how hard it was to get $30. 391 00:14:27,105 --> 00:14:28,605 Long story short... 392 00:14:28,606 --> 00:14:30,357 I did need to recruit a lonely old man to get it. 393 00:14:30,358 --> 00:14:33,193 - We're back to recruiting? Happy days are here again. 394 00:14:33,194 --> 00:14:35,988 - No. It was the first and last recruitment, 395 00:14:35,989 --> 00:14:38,031 because now you're not blood sick. 396 00:14:38,032 --> 00:14:40,826 It's not like one recruit is a viable economic system. 397 00:14:40,827 --> 00:14:42,244 This was an emergency. [door opens] 398 00:14:42,245 --> 00:14:43,745 - Oh, am I barging in? 399 00:14:43,746 --> 00:14:45,205 When would be a good time 400 00:14:45,206 --> 00:14:46,957 for me to give y'all my bank account information? 401 00:14:46,958 --> 00:14:48,667 Did I mention I'm a Rockefeller? 402 00:14:48,668 --> 00:14:50,377 Not one of the good ones, but still... 403 00:14:50,378 --> 00:14:51,670 - Oh, no... 404 00:14:51,671 --> 00:14:53,422 - That's actually part of the initiation. 405 00:14:53,423 --> 00:14:55,966 There'll be a big ceremony tonight at the Elders' Houses. 406 00:14:55,967 --> 00:14:57,384 - Oh, a ceremony. 407 00:14:57,385 --> 00:14:59,511 Oh, mmm, mmm. Mmm, mmm, mmm. 408 00:14:59,512 --> 00:15:01,388 - No, Mae Mae, this is wrong. 409 00:15:01,389 --> 00:15:03,141 - Petey, can I talk to you for a second? 410 00:15:06,227 --> 00:15:07,769 - Ouch! 411 00:15:07,770 --> 00:15:09,896 Could we have picked a less-cramped location? 412 00:15:09,897 --> 00:15:11,982 - Oh, I understand your moral position 413 00:15:11,983 --> 00:15:13,442 against recruitment, 414 00:15:13,443 --> 00:15:15,444 but a lot of people are going to starve to death 415 00:15:15,445 --> 00:15:17,070 if we don't take this man's money. 416 00:15:17,071 --> 00:15:19,656 Being a leader means making tough decisions, 417 00:15:19,657 --> 00:15:21,158 and this is one of them. 418 00:15:21,159 --> 00:15:24,703 So what's it gonna be? 419 00:15:24,704 --> 00:15:26,288 - [sighs] Okay. 420 00:15:26,289 --> 00:15:27,873 What do you need me to do? 421 00:15:27,874 --> 00:15:30,375 - Keep him occupied. Wine him and dine him. 422 00:15:30,376 --> 00:15:32,252 Make sure he gets to the Elder Houses 423 00:15:32,253 --> 00:15:34,796 in time for his induction ceremony. 424 00:15:34,797 --> 00:15:37,257 - Aah! [grunts] 425 00:15:37,258 --> 00:15:39,593 - One limey Mary and a ketcharita. 426 00:15:39,594 --> 00:15:41,219 They are the same. 427 00:15:41,220 --> 00:15:43,472 - Spicy. - Gosh, it was so surprising 428 00:15:43,473 --> 00:15:45,390 that you just had so much money. 429 00:15:45,391 --> 00:15:47,726 Were you just going to sit on it until you die? 430 00:15:47,727 --> 00:15:49,436 - Nope, truth be told, I was going to donate it all 431 00:15:49,437 --> 00:15:51,063 to the charity fundraiser 432 00:15:51,064 --> 00:15:53,398 to help a little girl get a new set of eyeballs. 433 00:15:53,399 --> 00:15:54,900 She has this condition 434 00:15:54,901 --> 00:15:56,943 where every time she sees a flash of light, 435 00:15:56,944 --> 00:15:59,821 it ages them four years, and she wants to be a model... 436 00:15:59,822 --> 00:16:00,906 Poor thing. 437 00:16:00,907 --> 00:16:02,991 - Oh, God. That's terrible. 438 00:16:02,992 --> 00:16:04,201 - But forget her. 439 00:16:04,202 --> 00:16:06,244 Just think of all the wonderful ways 440 00:16:06,245 --> 00:16:07,913 you'll be able to use my money. 441 00:16:07,914 --> 00:16:09,581 - Like feeding people not ketchup. 442 00:16:09,582 --> 00:16:10,999 - Eliza, seriously, 443 00:16:11,000 --> 00:16:12,709 he was going to use that money for charity. 444 00:16:12,710 --> 00:16:14,795 - Petey, I think it's time for you to take our new friend 445 00:16:14,796 --> 00:16:17,130 to his induction ceremony. - [grunts] 446 00:16:17,131 --> 00:16:18,632 [crowd cheering] 447 00:16:18,633 --> 00:16:20,634 - Well, look at me wearing a robe. 448 00:16:20,635 --> 00:16:23,220 I feel like a person in a hotel. 449 00:16:23,221 --> 00:16:25,847 - Listen, you can be honest with me. 450 00:16:25,848 --> 00:16:28,225 Are you sure you're ready for something like this? 451 00:16:28,226 --> 00:16:31,061 - Oh, yes, I've memorized my routing number 452 00:16:31,062 --> 00:16:33,855 and my account number just as you asked. 453 00:16:33,856 --> 00:16:35,607 And I know it has to be really everything. 454 00:16:35,608 --> 00:16:38,610 I had a trust fund set up for children born without necks, 455 00:16:38,611 --> 00:16:40,445 but I'll turn that over, too... Don't you worry. 456 00:16:40,446 --> 00:16:42,614 - No, stop telling me stuff. 457 00:16:42,615 --> 00:16:44,991 - All right, you, time for our auction date. 458 00:16:44,992 --> 00:16:47,577 - "Auction date"? - If it's okay with this guy. 459 00:16:47,578 --> 00:16:48,787 - Oh, we're not dating. 460 00:16:48,788 --> 00:16:50,580 I'm just giving her all my money 461 00:16:50,581 --> 00:16:52,165 in exchange for immortality. 462 00:16:52,166 --> 00:16:54,042 - Back to recruiting, huh? 463 00:16:54,043 --> 00:16:56,753 Every time I think I can't be more disappointed by you, 464 00:16:56,754 --> 00:16:58,421 you surprise me. 465 00:16:58,422 --> 00:17:00,757 - [sighs] Look, I don't want to go back to recruiting 466 00:17:00,758 --> 00:17:02,092 any more than you do. 467 00:17:02,093 --> 00:17:04,177 This was not my vision for the town. 468 00:17:04,178 --> 00:17:07,430 I did this to save your mom. - Fine. 469 00:17:07,431 --> 00:17:09,933 Let's take the scenic route to the Elders' Houses. 470 00:17:09,934 --> 00:17:11,434 - Swish. 471 00:17:11,435 --> 00:17:13,520 - Look, I have spent all day trying to figure out 472 00:17:13,521 --> 00:17:15,188 how to make money to save this town 473 00:17:15,189 --> 00:17:16,648 without taking advantage of people, 474 00:17:16,649 --> 00:17:17,983 and I'm all out of ideas. 475 00:17:17,984 --> 00:17:19,776 - Typical city person. 476 00:17:19,777 --> 00:17:22,445 Can't you just take a minute to enjoy your surroundings? 477 00:17:22,446 --> 00:17:23,655 Look around. 478 00:17:23,656 --> 00:17:25,907 T-there's a deer... 479 00:17:25,908 --> 00:17:28,410 [thud] Giving birth. 480 00:17:28,411 --> 00:17:30,120 That there's a river... 481 00:17:30,121 --> 00:17:31,288 giving birth. 482 00:17:31,289 --> 00:17:32,539 That there's a star... 483 00:17:32,540 --> 00:17:35,083 You guessed it, giving birth. 484 00:17:35,084 --> 00:17:38,503 - [sighs] They sure don't make nature like this in New York. 485 00:17:38,504 --> 00:17:40,589 - Sometimes you just got to clear your head 486 00:17:40,590 --> 00:17:43,758 and get out into nature and connect with something real... 487 00:17:43,759 --> 00:17:45,385 Dirt, trees. 488 00:17:45,386 --> 00:17:46,470 - Marble. 489 00:17:46,471 --> 00:17:47,847 - What? - Look. 490 00:17:49,807 --> 00:17:51,725 This is where all the money went. 491 00:17:51,726 --> 00:17:53,685 - It's the Elders' Houses, of course. 492 00:17:53,686 --> 00:17:55,896 They designed them themselves. 493 00:17:55,897 --> 00:17:57,731 - Mae Mae, you neglected to tell me 494 00:17:57,732 --> 00:18:00,609 that the Elders live in giant marble palaces... 495 00:18:00,610 --> 00:18:03,820 And not just any marble, Carrara marble. 496 00:18:03,821 --> 00:18:05,822 - I'm sure it's not that expensive. 497 00:18:05,823 --> 00:18:07,449 - Don't challenge a city girl 498 00:18:07,450 --> 00:18:09,743 on her ability to recognize different types of marble. 499 00:18:09,744 --> 00:18:11,828 I would recognize my mom's favorite countertops 500 00:18:11,829 --> 00:18:13,163 from anywhere. 501 00:18:13,164 --> 00:18:14,623 - Well, that's very neat, dear, 502 00:18:14,624 --> 00:18:16,541 but let's get this recruiting going. 503 00:18:16,542 --> 00:18:18,752 - No, that won't be necessary, Mae Mae. 504 00:18:18,753 --> 00:18:20,629 [snaps fingers] Elders, get out here. 505 00:18:20,630 --> 00:18:22,422 [creepy laughter] 506 00:18:22,423 --> 00:18:23,965 - Is the new inductee ready 507 00:18:23,966 --> 00:18:27,052 for his most holy bank transfer, hmm? 508 00:18:27,053 --> 00:18:28,845 - No, we won't be doing that. 509 00:18:28,846 --> 00:18:30,805 We're not stealing the pharmacist's money 510 00:18:30,806 --> 00:18:32,641 or those children's eyes or necks, 511 00:18:32,642 --> 00:18:34,392 because this isn't just a scam. 512 00:18:34,393 --> 00:18:35,727 It's a pyramid scheme. 513 00:18:35,728 --> 00:18:38,021 You guys took all the money from new recruits 514 00:18:38,022 --> 00:18:41,358 and used it to build these houses made of floor. 515 00:18:41,359 --> 00:18:42,943 But I'm going to take the pyramid 516 00:18:42,944 --> 00:18:44,653 and turn it upside down. 517 00:18:44,654 --> 00:18:47,614 I'm going to sell your houses. [Elders gasp] 518 00:18:47,615 --> 00:18:49,699 - Sweetheart, you're new around here, 519 00:18:49,700 --> 00:18:50,867 so you don't understand. 520 00:18:50,868 --> 00:18:52,369 We get nice stuff 521 00:18:52,370 --> 00:18:54,871 as payment for our job of being your dad's friends. 522 00:18:54,872 --> 00:18:56,164 - Well, you're not my friends, 523 00:18:56,165 --> 00:18:57,874 so you can just move into one house together. 524 00:18:57,875 --> 00:18:59,584 You guys cool with that? 525 00:18:59,585 --> 00:19:04,089 - Well, we... we will do whatever our greater leader decrees. 526 00:19:04,090 --> 00:19:06,174 - So we're redistributing the wealth... great! 527 00:19:06,175 --> 00:19:08,093 It might not solve everything long-term, 528 00:19:08,094 --> 00:19:11,179 but it does mean we don't have to eat ketchup anymore. 529 00:19:11,180 --> 00:19:14,182 Pickle dogs for everyone, on the houses. 530 00:19:14,183 --> 00:19:18,103 [crowd cheering] 531 00:19:18,104 --> 00:19:19,813 - Hi, can I still be in your cult? 532 00:19:19,814 --> 00:19:21,856 I already threw out all my underwear. 533 00:19:21,857 --> 00:19:23,984 - Who told you to do that? - Nobody. 534 00:19:23,985 --> 00:19:27,028 - I mean, we were about to fully rob you, 535 00:19:27,029 --> 00:19:28,905 and I don't yet have a great permanent solution 536 00:19:28,906 --> 00:19:30,323 for not robbing people. 537 00:19:30,324 --> 00:19:32,617 But if you want to stay, sure. 538 00:19:32,618 --> 00:19:33,910 People need pills. 539 00:19:33,911 --> 00:19:35,412 - Great. 540 00:19:35,413 --> 00:19:37,664 Now that we're alone, 541 00:19:37,665 --> 00:19:40,792 you'd tell me if you were Tammy Overalls, right? 542 00:19:40,793 --> 00:19:43,753 [dramatic music] 543 00:19:43,754 --> 00:19:44,415 ? ? 544 00:19:46,000 --> 00:19:52,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 545 00:20:00,438 --> 00:20:01,479 - I'm going to... 546 00:20:01,480 --> 00:20:03,607 [slowed] Sell your houses. 547 00:20:03,608 --> 00:20:06,610 [Elders gasp] 548 00:20:06,611 --> 00:20:08,153 You can just move into one house together. 549 00:20:08,154 --> 00:20:09,613 You guys cool with that? 550 00:20:09,614 --> 00:20:12,449 - We will do whatever our great leader decrees. 551 00:20:12,450 --> 00:20:15,327 [air horn blares] - This is gonna get crazy. 552 00:20:15,328 --> 00:20:18,997 Five Elders, one house. 553 00:20:18,998 --> 00:20:21,166 It's "Elder House." 554 00:20:21,167 --> 00:20:24,210 - Talk all you want. 555 00:20:24,211 --> 00:20:27,839 There's no time for drama on the comet. 556 00:20:27,840 --> 00:20:31,969 - I might look sweet, but I'm 104. 557 00:20:33,596 --> 00:20:35,972 - Life isn't all human sacrifice and Metamucil. 558 00:20:35,973 --> 00:20:38,266 But it should be. 559 00:20:38,267 --> 00:20:40,935 - I believe rules were made to be followed. 560 00:20:40,936 --> 00:20:44,356 But a disobedient spirit is meant to be broken. 561 00:20:44,357 --> 00:20:46,858 - Call me a bitch if you want. 562 00:20:46,859 --> 00:20:49,778 Just don't call me a heretic. 563 00:20:49,779 --> 00:20:51,489 - "Elder House." 564 00:20:51,539 --> 00:20:56,089 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.