All language subtitles for Heels.S02E01.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:06,257 [Jack] Previously on Heels... 2 00:00:06,424 --> 00:00:08,676 My dad built a coliseum that was so goddamn expensive, 3 00:00:08,801 --> 00:00:09,719 that he buckled. 4 00:00:09,885 --> 00:00:10,803 [gunshot] 5 00:00:11,554 --> 00:00:13,347 The locker room's for wrestlers, not valets. 6 00:00:13,514 --> 00:00:15,433 I'm not just a valet. I can wrestle. 7 00:00:15,599 --> 00:00:17,435 [grunting] 8 00:00:17,601 --> 00:00:19,019 Tale as old as time. 9 00:00:19,186 --> 00:00:21,021 Brothers sparring. Cain and Abel. 10 00:00:21,188 --> 00:00:22,982 -You beat Ace on his big night. -[bell dings] 11 00:00:23,149 --> 00:00:24,567 You bought the props to provoke him 12 00:00:24,734 --> 00:00:26,193 when he was trying to win back the crowd. 13 00:00:26,360 --> 00:00:27,653 You humiliated me in front of an entire town. 14 00:00:27,820 --> 00:00:29,113 Did you really plant the Kleenex 15 00:00:29,280 --> 00:00:30,281 in the crowd that night? 16 00:00:30,448 --> 00:00:31,699 How dare you ask me that question? 17 00:00:31,866 --> 00:00:33,033 Who do you know who's been asked 18 00:00:33,159 --> 00:00:34,452 to sing the National Anthem 19 00:00:34,618 --> 00:00:36,036 at the Georgia State Rodeo Championships? 20 00:00:36,162 --> 00:00:37,037 Hey! 21 00:00:37,204 --> 00:00:38,372 I'm so proud of you. 22 00:00:38,539 --> 00:00:40,040 Never thought we'd be the kinda couple 23 00:00:40,207 --> 00:00:42,376 where someone had to leave home in order to make a point. 24 00:00:42,543 --> 00:00:44,170 [Staci] I'm not in our home right now 25 00:00:44,336 --> 00:00:45,463 because I am worried. 26 00:00:45,629 --> 00:00:46,672 If you don't fix who you're becoming, 27 00:00:46,839 --> 00:00:47,715 you're gonna lose me. 28 00:00:47,882 --> 00:00:49,049 Talk to Ace. 29 00:00:49,216 --> 00:00:50,551 Make it worthy of all this struggle. 30 00:00:50,718 --> 00:00:51,969 And then let's you and me have a talk 31 00:00:52,094 --> 00:00:53,304 about what the future looks like. 32 00:00:53,471 --> 00:00:56,515 [cheers and applause] 33 00:00:56,682 --> 00:00:59,518 [crowd booing] 34 00:00:59,685 --> 00:01:01,604 [soft dramatic music plays] 35 00:01:01,729 --> 00:01:02,772 [Gully] Let's go! Throw 'em! 36 00:01:02,938 --> 00:01:04,690 [crowd jeering] 37 00:01:04,857 --> 00:01:06,066 Did you do this? 38 00:01:06,233 --> 00:01:07,443 Not this time. 39 00:01:08,319 --> 00:01:11,363 [crowd exclaiming] 40 00:01:11,529 --> 00:01:13,157 -They're fighting for real. -No, I can see that. 41 00:01:13,324 --> 00:01:14,450 I can't break kayfabe. 42 00:01:14,617 --> 00:01:15,743 [Ace] I'm gonna fucking kill you! 43 00:01:15,910 --> 00:01:17,203 Please don't do this. I'm sorry. 44 00:01:17,368 --> 00:01:18,496 -Swear. Please. -[Crystal] Hey, Ace! 45 00:01:18,662 --> 00:01:21,499 [crowd cheering] 46 00:01:21,665 --> 00:01:24,752 ♪ ♪ 47 00:01:25,669 --> 00:01:27,546 Fuck these guys. I'm gonna go get that belt. 48 00:01:29,380 --> 00:01:31,509 [crowd exclaiming] 49 00:01:31,675 --> 00:01:33,177 [grunts] 50 00:01:33,302 --> 00:01:36,180 ♪ ♪ 51 00:01:40,767 --> 00:01:43,771 [cheers and applause] 52 00:01:48,400 --> 00:01:51,320 [mellow rock music plays] 53 00:01:51,445 --> 00:01:54,114 ♪ ♪ 54 00:01:54,240 --> 00:01:59,787 [singer] ♪ I'm not waiting for ♪ 55 00:01:59,954 --> 00:02:03,833 ♪ The answer ♪ 56 00:02:03,958 --> 00:02:05,459 ♪ ♪ 57 00:02:05,584 --> 00:02:08,295 ♪ I will ♪ 58 00:02:08,462 --> 00:02:10,923 ♪ Walk in the shore ♪ 59 00:02:11,090 --> 00:02:13,551 ♪ To find you ♪ 60 00:02:13,717 --> 00:02:16,637 ♪ To find ♪ 61 00:02:16,762 --> 00:02:19,890 ♪ The peace that's your own ♪ 62 00:02:20,057 --> 00:02:22,685 ♪ Where you come from ♪ 63 00:02:22,852 --> 00:02:26,355 ♪ All that you want ♪ 64 00:02:26,522 --> 00:02:28,107 ♪ ♪ 65 00:02:28,274 --> 00:02:30,860 ♪ One that's your own ♪ 66 00:02:31,026 --> 00:02:33,612 ♪ Place to call home ♪ 67 00:02:33,779 --> 00:02:36,532 ♪ Won't be ♪ 68 00:02:36,699 --> 00:02:39,368 ♪ Granted ♪ 69 00:02:39,535 --> 00:02:42,997 ♪ What is fair in love ♪ 70 00:02:43,122 --> 00:02:49,044 ♪ Is fair in war ♪ 71 00:02:49,211 --> 00:02:50,754 ♪ ♪ 72 00:02:50,921 --> 00:02:54,341 ♪ What is fair in love ♪ 73 00:02:54,508 --> 00:02:59,305 ♪ Is fair in war ♪ 74 00:02:59,430 --> 00:03:01,640 ♪ One ♪ 75 00:03:01,807 --> 00:03:04,476 ♪ To one ♪ 76 00:03:04,643 --> 00:03:07,396 ♪ What's love ♪ 77 00:03:07,521 --> 00:03:13,360 ♪ In war? ♪ 78 00:03:13,527 --> 00:03:16,530 ♪ ♪ 79 00:03:18,657 --> 00:03:21,410 [tense music plays] 80 00:03:21,535 --> 00:03:24,538 ♪ ♪ 81 00:03:27,207 --> 00:03:30,210 [crowd cheering] 82 00:03:40,554 --> 00:03:41,722 [Ace] Hey. 83 00:03:41,889 --> 00:03:43,140 Move it! 84 00:03:43,307 --> 00:03:44,516 There's no room. 85 00:03:44,683 --> 00:03:46,644 Move your car now! 86 00:03:46,810 --> 00:03:48,562 [Big Jim] Ace! 87 00:03:48,729 --> 00:03:49,980 Move your car! 88 00:03:50,147 --> 00:03:52,066 Buddy, you're runnin' hot. 89 00:03:52,232 --> 00:03:53,734 Good luck with this shit. 90 00:03:53,901 --> 00:03:56,904 ♪ ♪ 91 00:03:58,072 --> 00:03:59,198 [engine turns over] 92 00:03:59,365 --> 00:04:00,991 [horn honks] 93 00:04:09,541 --> 00:04:12,127 DWL for life! Whoo! 94 00:04:12,252 --> 00:04:13,921 -[all cheering] -You saved the day, Crystal! 95 00:04:14,046 --> 00:04:16,090 Yeah! She saved the DWL! 96 00:04:16,256 --> 00:04:18,008 Oh, put her up! Put her up! Come on! 97 00:04:18,175 --> 00:04:21,720 [all] Crystal! Crystal! Crystal! Crystal! 98 00:04:21,887 --> 00:04:25,557 Crystal! Crystal! Crystal! Crystal! 99 00:04:25,724 --> 00:04:27,142 [Staci] Hey, this is Staci. Leave a message. 100 00:04:27,309 --> 00:04:28,936 -[line beeps] -I hope the rodeo went great. 101 00:04:29,103 --> 00:04:30,938 I'm so sorry that I wasn't there. 102 00:04:31,063 --> 00:04:34,358 Um, send me some video when you can. 103 00:04:34,483 --> 00:04:36,735 Love you. Bye. 104 00:04:36,860 --> 00:04:40,406 You have built one hell of a family here. 105 00:04:40,572 --> 00:04:42,116 It ain't like the other places. 106 00:04:42,282 --> 00:04:44,118 Tonight was a triumph, a real triumph. 107 00:04:44,284 --> 00:04:46,870 That was a time capsule event. 108 00:04:47,037 --> 00:04:48,247 [Eddie] Hey, Jackie boy. 109 00:04:48,414 --> 00:04:49,999 Your dad would have been so proud of you. 110 00:04:50,124 --> 00:04:51,417 Thank you, Eddie. 111 00:04:51,583 --> 00:04:53,502 Thank you for being there for us, always. 112 00:04:53,669 --> 00:04:54,795 [Eddie] Absolutely. 113 00:04:54,962 --> 00:04:56,630 Jack, my, oh, my, did you deliver. 114 00:04:56,797 --> 00:04:58,424 That's the loudest this arena's ever been. 115 00:04:58,590 --> 00:05:00,175 I'm ready to close the deal on next year's fair 116 00:05:00,342 --> 00:05:01,385 and the next one, 117 00:05:01,552 --> 00:05:02,636 and let's throw in a third year too. 118 00:05:02,761 --> 00:05:04,054 You just tell me when and where. 119 00:05:04,179 --> 00:05:05,973 Now's as good a time as any. Hey, Willie? 120 00:05:06,098 --> 00:05:07,725 Oh, you must introduce me to Wild Bill. 121 00:05:07,891 --> 00:05:09,601 [Jack] Ah, it'd be my pleasure. 122 00:05:09,768 --> 00:05:10,769 Just give me a minute. 123 00:05:10,936 --> 00:05:12,062 -[Constance] Mm-hmm. -Okay. 124 00:05:12,229 --> 00:05:14,440 Let's camp out, wait for Wild Bill, 125 00:05:14,606 --> 00:05:16,025 jump that fake-ass cowboy. 126 00:05:16,150 --> 00:05:17,651 Oh, I'll curb-stomp that dude. 127 00:05:17,776 --> 00:05:19,486 All right, check your TRT levels, boys. 128 00:05:19,611 --> 00:05:22,448 After that finish, we can't fuck the DWL 129 00:05:22,614 --> 00:05:24,074 worse than they just fucked themselves. 130 00:05:24,199 --> 00:05:27,161 That was the dumbest finish I ever saw, okay? 131 00:05:27,327 --> 00:05:29,496 And Jack Spade, rasslin' purist, 132 00:05:29,663 --> 00:05:32,291 he is now deeply, irredeemably fuckin' fucked 133 00:05:32,458 --> 00:05:34,126 in a way he can't unfuck his way out of. 134 00:05:34,292 --> 00:05:36,170 He can shoot a vignette justifying it. 135 00:05:36,295 --> 00:05:38,005 Not if I cut a promo ragging on it first. 136 00:05:38,172 --> 00:05:39,673 Get a phone out. 137 00:05:39,840 --> 00:05:41,967 Kevin, fuck your Android with your green text bubbles, okay? 138 00:05:42,134 --> 00:05:45,095 -[laughter] -Paul, say when. 139 00:05:45,262 --> 00:05:46,138 Action. 140 00:05:46,305 --> 00:05:47,765 Attention, Dystopian Disciples! 141 00:05:47,931 --> 00:05:49,058 Charlie Gully out here 142 00:05:49,224 --> 00:05:50,934 at the South Georgia State Fair. 143 00:05:51,101 --> 00:05:52,519 In case you missed it, 144 00:05:52,686 --> 00:05:56,273 your new DWL Champion is... 145 00:05:56,398 --> 00:05:57,900 -the valet! -[laughter] 146 00:05:58,067 --> 00:06:00,360 That's right, the fucking valet! 147 00:06:00,527 --> 00:06:03,489 Bunny Bombshell, who hip-hoppity-hopped 148 00:06:03,614 --> 00:06:07,576 around the ring twitching her cottontail ass 149 00:06:07,701 --> 00:06:08,827 till she got the belt. 150 00:06:08,994 --> 00:06:10,621 According to Jack Spade's logic, 151 00:06:10,788 --> 00:06:13,499 I guess anybody can just grab the belt. 152 00:06:13,665 --> 00:06:16,042 The match is apparently wide open 153 00:06:16,210 --> 00:06:18,462 to anybody or any animal 154 00:06:18,629 --> 00:06:19,838 in the free world. 155 00:06:19,963 --> 00:06:22,674 So if you desire the DWL belt, 156 00:06:22,841 --> 00:06:25,677 get yourself some bunny ears or a pig snout 157 00:06:25,844 --> 00:06:27,638 or a braid of horse-ass hair, 158 00:06:27,805 --> 00:06:29,723 and abra-fucking-cadabra! 159 00:06:29,890 --> 00:06:32,059 The DWL belt can be yours. 160 00:06:34,393 --> 00:06:36,897 -[Paul] Cut. -Post that! 161 00:06:37,064 --> 00:06:40,066 That fuckin' conceited fuck Jack Spade 162 00:06:40,234 --> 00:06:44,113 is gonna wish he never fucked with me. 163 00:06:44,279 --> 00:06:46,365 [Wild Bill] Hope the ink don't stain your bra. 164 00:06:46,532 --> 00:06:48,450 -[chuckles] -[fan] Thank you. 165 00:06:48,575 --> 00:06:50,202 Well, Shakespeare, 166 00:06:50,369 --> 00:06:52,538 wasn't the way you scripted, but it popped. 167 00:06:52,704 --> 00:06:54,456 I saw you two idiots hammering away, 168 00:06:54,623 --> 00:06:55,874 and I thought it was over, 169 00:06:55,999 --> 00:06:57,417 but we pulled a rabbit out of a hat. 170 00:06:57,543 --> 00:06:58,669 Bunny Bombshell. 171 00:06:58,836 --> 00:07:00,212 You see her rip off the ears? 172 00:07:00,379 --> 00:07:02,381 Hell of a piece of business. So good. 173 00:07:02,548 --> 00:07:03,423 I called that. 174 00:07:03,590 --> 00:07:04,967 She called that. 175 00:07:05,134 --> 00:07:06,760 Look, I'm the one who stood up and saved her ass 176 00:07:06,927 --> 00:07:09,513 so she could save your ass while my ass was leaking. 177 00:07:09,680 --> 00:07:11,098 I'm sure that video of my shame 178 00:07:11,265 --> 00:07:12,474 will soon be trending on Reddit. 179 00:07:12,641 --> 00:07:13,684 Mm-hmm. 180 00:07:13,851 --> 00:07:14,935 Have you seen Ace? 181 00:07:15,102 --> 00:07:16,395 Nah, I was showering, which required 182 00:07:16,562 --> 00:07:19,231 my full concentration and a lotta soap. 183 00:07:20,566 --> 00:07:23,110 You and Ace tore the house down. 184 00:07:23,277 --> 00:07:25,696 You're top guys. 185 00:07:25,863 --> 00:07:27,239 This Cain-Abel thing will take you 186 00:07:27,364 --> 00:07:28,407 to the promised land, 187 00:07:28,574 --> 00:07:30,742 if you both can keep it together. 188 00:07:30,909 --> 00:07:32,703 I know a thing when I see it. 189 00:07:32,870 --> 00:07:34,329 Oh, Jack, there you are. 190 00:07:34,454 --> 00:07:35,581 Hey, Constance. 191 00:07:35,747 --> 00:07:37,416 Bill, this is Constance. 192 00:07:37,583 --> 00:07:39,251 She booked us for the fair. 193 00:07:39,417 --> 00:07:41,336 You are a wise woman, Constance. 194 00:07:41,503 --> 00:07:43,422 [chuckles] Well, we just loved it. 195 00:07:43,589 --> 00:07:45,174 My favorite part was the special effects 196 00:07:45,299 --> 00:07:46,216 with the pants. 197 00:07:46,383 --> 00:07:47,551 I was concerned at first. 198 00:07:47,718 --> 00:07:49,553 Connie, there's not a single part of my body 199 00:07:49,678 --> 00:07:51,054 I can't control. 200 00:07:51,221 --> 00:07:52,222 [laughs] 201 00:07:52,389 --> 00:07:53,724 -[Jack] Hey, Debbie? -Yeah? 202 00:07:53,891 --> 00:07:56,476 -[Jack] Have you seen Ace? -Uh, nope. 203 00:07:56,643 --> 00:07:59,146 Uh, excuse me. 204 00:07:59,313 --> 00:08:00,772 [Constance] Mm. 205 00:08:00,939 --> 00:08:03,775 [soft music plays] 206 00:08:03,901 --> 00:08:06,737 ♪ ♪ 207 00:08:06,904 --> 00:08:08,030 [belt clatters] 208 00:08:09,573 --> 00:08:11,408 [whispering] Yeah! 209 00:08:14,369 --> 00:08:15,579 [laughs] 210 00:08:17,080 --> 00:08:20,083 [inaudible chatter] 211 00:08:22,127 --> 00:08:23,503 Ace! 212 00:08:30,844 --> 00:08:33,764 [somber music plays] 213 00:08:33,931 --> 00:08:35,474 ♪ ♪ 214 00:08:35,599 --> 00:08:37,184 Ace. 215 00:08:38,602 --> 00:08:40,020 Ace! 216 00:08:52,908 --> 00:08:54,201 Hey. 217 00:08:54,368 --> 00:08:57,329 ♪ ♪ 218 00:10:30,922 --> 00:10:33,925 ♪ ♪ 219 00:11:14,549 --> 00:11:18,011 Staci, please tell Jack to make this all go faster. 220 00:11:27,270 --> 00:11:30,148 [soft chatter] 221 00:11:30,315 --> 00:11:33,110 [soft music plays] 222 00:11:33,276 --> 00:11:34,945 [Staci] Thank you. 223 00:11:35,112 --> 00:11:38,115 [Carol] Thank you for coming. 224 00:11:38,281 --> 00:11:39,866 [Staci] Thank you so much... 225 00:11:41,159 --> 00:11:43,787 [Jack] Thank you. 226 00:11:43,954 --> 00:11:45,038 Thank you. 227 00:11:45,205 --> 00:11:48,208 ♪ ♪ 228 00:11:50,669 --> 00:11:53,630 Maybe Tom had that, uh, concussion syndrome, CTE. 229 00:11:53,797 --> 00:11:54,881 Saw the end. 230 00:11:55,048 --> 00:11:56,675 He still seemed pretty sharp to me. 231 00:11:56,842 --> 00:11:58,343 Plus, if he knew he had CTE, 232 00:11:58,510 --> 00:11:59,719 he would have shot himself in the chest 233 00:11:59,886 --> 00:12:01,555 so science could study his brain. 234 00:12:01,721 --> 00:12:03,098 Not everybody that kills himself 235 00:12:03,265 --> 00:12:04,558 is thinking ahead like that. 236 00:12:04,724 --> 00:12:06,017 Especially if they got CTE. 237 00:12:06,184 --> 00:12:07,144 [Diego] It's gotta be money. 238 00:12:07,310 --> 00:12:08,645 It's always money. 239 00:12:08,812 --> 00:12:12,858 Tom thought Ace was a first-round NFL pick. 240 00:12:12,983 --> 00:12:14,693 That right there is proof he had CTE. 241 00:12:14,860 --> 00:12:17,154 Nah, I-I was an all-state tight end because of Ace. 242 00:12:17,320 --> 00:12:19,698 Ace was good, really good. 243 00:12:19,823 --> 00:12:21,324 Football dream fell short, but that don't mean 244 00:12:21,491 --> 00:12:23,577 Tom's belief in Ace going all the way was unearned. 245 00:12:23,743 --> 00:12:25,036 Amen. 246 00:12:25,203 --> 00:12:27,164 Some people just get hit with anguish out of nowhere, 247 00:12:27,330 --> 00:12:30,083 and they don't know how to hit back at it. 248 00:12:30,208 --> 00:12:32,419 Also seemed like the kinda wrestling he had us doing 249 00:12:32,586 --> 00:12:34,713 just no longer brought in the fans. 250 00:12:34,880 --> 00:12:36,298 He still had a lot to live for, man. 251 00:12:36,465 --> 00:12:37,757 [Rooster] Or not. 252 00:12:37,924 --> 00:12:40,093 Your reality inside and outside your head 253 00:12:40,260 --> 00:12:42,220 doesn't always line up. 254 00:12:42,387 --> 00:12:43,805 Look, I'm just sayin'. 255 00:12:43,972 --> 00:12:45,265 It's not our place to judge. 256 00:12:45,432 --> 00:12:46,683 That's never stopped us before. 257 00:12:46,850 --> 00:12:48,226 [chuckles] Not at all, baby. 258 00:12:48,351 --> 00:12:49,561 [laughter] 259 00:12:49,728 --> 00:12:50,854 So just make the rounds. 260 00:12:51,021 --> 00:12:52,522 Pick up trash, check the Sterno cans 261 00:12:52,689 --> 00:12:54,149 for the heating trays, and keep the coolers stocked. 262 00:12:54,316 --> 00:12:55,734 -Thank you. -Uh, oh, no, no, no. 263 00:12:55,901 --> 00:12:57,569 We, uh--we just wanna help the family. 264 00:12:57,694 --> 00:12:58,862 We can't take any money. 265 00:12:59,029 --> 00:13:00,280 [Willie] Why? 266 00:13:00,447 --> 00:13:02,282 You some fancy new order of nuns or something? 267 00:13:02,449 --> 00:13:04,159 You think first responders work for free? 268 00:13:04,284 --> 00:13:05,660 I'm not sure how first responders-- 269 00:13:05,827 --> 00:13:07,704 First responders get paid. So do soldiers. 270 00:13:07,871 --> 00:13:09,039 Cancer doctors have ocean-view mansions. 271 00:13:09,206 --> 00:13:10,582 Why? They got paid. 272 00:13:10,749 --> 00:13:11,791 Someone offers you money for your work, 273 00:13:11,958 --> 00:13:13,210 stick your hand out. 274 00:13:18,089 --> 00:13:20,800 Tom just had that thing, didn't he? 275 00:13:20,926 --> 00:13:23,803 That-that man thing, that handsome twinkle 276 00:13:23,929 --> 00:13:25,013 that makes a woman quiver. 277 00:13:25,180 --> 00:13:27,474 The kinda thing that makes a woman 278 00:13:27,599 --> 00:13:30,977 sit up and say, "That is a handsome, handsome man. 279 00:13:31,144 --> 00:13:33,271 Tall drink of water." 280 00:13:37,399 --> 00:13:39,486 -Uh-- -Thank you. 281 00:13:39,653 --> 00:13:41,988 Uh--thanks. Oh. 282 00:13:42,155 --> 00:13:45,200 [footsteps approaching] 283 00:13:46,493 --> 00:13:48,411 Oh, I am so sorry. 284 00:13:48,578 --> 00:13:52,040 No, that's, uh--that's on me. 285 00:13:52,207 --> 00:13:53,083 Thanks. 286 00:13:53,250 --> 00:13:54,543 Yeah. 287 00:14:07,138 --> 00:14:08,598 Carol. 288 00:14:11,560 --> 00:14:13,061 I'm sorry to miss the funeral. 289 00:14:13,186 --> 00:14:16,856 I was--don't matter. 290 00:14:22,112 --> 00:14:25,240 Bill, your old friend is buried in Duffy Cemetery. 291 00:14:25,407 --> 00:14:27,701 Go top off the gravesite with a couple shovelfuls 292 00:14:27,867 --> 00:14:31,788 if you're feeling mournful, but I do not want you here, 293 00:14:31,955 --> 00:14:34,374 walking around, sucking up the spotlight. 294 00:14:36,167 --> 00:14:39,004 Can I help pay for anything? 295 00:14:39,170 --> 00:14:40,547 Nothing left to pay for. 296 00:14:40,714 --> 00:14:43,049 This place is shuttin' down. 297 00:14:43,216 --> 00:14:44,551 [chuckles] It's a shame 298 00:14:44,718 --> 00:14:47,387 you and Tom never really repaired things. 299 00:14:47,512 --> 00:14:49,347 Not surprising considering your success 300 00:14:49,472 --> 00:14:50,890 and his lack of it. 301 00:14:51,057 --> 00:14:52,183 [sighs] 302 00:14:52,350 --> 00:14:54,269 Your achievements cast quite the shadow. 303 00:14:57,647 --> 00:15:00,108 It's how things go, 304 00:15:00,275 --> 00:15:01,735 or went. 305 00:15:05,322 --> 00:15:06,990 How much cash you got on you? 306 00:15:09,826 --> 00:15:13,705 I think I got, uh, well... 307 00:15:13,872 --> 00:15:14,789 [Carol] Thank you. 308 00:15:14,914 --> 00:15:16,791 I'll put it to good use. 309 00:15:23,798 --> 00:15:25,258 Forgot. 310 00:15:28,428 --> 00:15:29,846 [grunts] 311 00:15:30,013 --> 00:15:32,223 Got these too. 312 00:15:32,390 --> 00:15:34,934 It's a bit wet, but... 313 00:15:35,060 --> 00:15:36,978 sweat don't make 'em counterfeit. 314 00:15:39,564 --> 00:15:41,608 [person] Yes. Thank you. 315 00:15:41,733 --> 00:15:43,234 -I'll see you. -[Barbara] See you. 316 00:15:43,401 --> 00:15:46,071 Staci, Barbara Holt. We haven't been introduced. 317 00:15:46,237 --> 00:15:47,447 I work at Town Hall. 318 00:15:47,614 --> 00:15:49,240 So sorry about King Spade. 319 00:15:49,407 --> 00:15:50,575 We sure appreciate 320 00:15:50,700 --> 00:15:52,202 everyone coming out here today, Barbara. 321 00:15:52,369 --> 00:15:54,245 [Barbara] Duffy comes together when Duffy people need it. 322 00:15:54,371 --> 00:15:57,457 It's what makes Duffy Duffy. Duffy Strong, you know? 323 00:15:57,582 --> 00:15:59,250 Even though you're not from here, 324 00:15:59,417 --> 00:16:02,754 Duffy's adopted you, Jack's wife, as one of us. 325 00:16:02,921 --> 00:16:06,091 My friend Mimi Brainard works over at Sanctity Health. 326 00:16:06,257 --> 00:16:10,553 She intimated you recently had your D&C over there. 327 00:16:10,720 --> 00:16:11,971 Miscarriages stink. 328 00:16:12,138 --> 00:16:13,765 I've been there twice. 329 00:16:13,890 --> 00:16:15,183 If you ever need to talk or-- 330 00:16:15,350 --> 00:16:16,559 Barbara, please tell Mimi Branner, 331 00:16:16,726 --> 00:16:17,686 who I do not know-- 332 00:16:17,852 --> 00:16:19,396 Brainard, with a D on the end. 333 00:16:19,562 --> 00:16:20,897 Tell Mimi with a D on the end 334 00:16:21,064 --> 00:16:22,607 if something unthinkable happens to her 335 00:16:22,732 --> 00:16:24,149 and I hear about it, I'll still keep it to myself. 336 00:16:24,317 --> 00:16:25,610 -I just--she-- -What I actually want you 337 00:16:25,777 --> 00:16:26,778 to tell her is to shut her fat mouth 338 00:16:26,945 --> 00:16:28,113 before I shut it for her, 339 00:16:28,238 --> 00:16:29,989 but that's not very ladylike, is it? 340 00:16:30,156 --> 00:16:31,574 Thanks again for being here today. 341 00:16:31,741 --> 00:16:33,368 Duffy really showed up for the Spade family. 342 00:16:33,535 --> 00:16:34,744 We so appreciate it. 343 00:16:38,081 --> 00:16:39,749 Fuckin' Duffy Strong fake-ass-- 344 00:16:39,916 --> 00:16:42,669 mind your own fuckin' business before I D&C your fuckin' ass 345 00:16:42,836 --> 00:16:43,753 right through the fuckin' floor. 346 00:16:43,920 --> 00:16:45,338 [Ace] Stace? 347 00:16:45,505 --> 00:16:46,548 Everything all right? 348 00:16:46,715 --> 00:16:48,591 Oh, my God, Ace, I'm sorry. 349 00:16:48,757 --> 00:16:50,135 You didn't do nothin' to me. 350 00:16:50,301 --> 00:16:51,136 Sounds like someone's 'bout to have somethin' 351 00:16:51,302 --> 00:16:52,637 done to them, though. 352 00:16:52,803 --> 00:16:55,014 -I was just gonna-- -D&C someone's fuckin' ass 353 00:16:55,180 --> 00:16:56,182 right through the fuckin' floor, 354 00:16:56,349 --> 00:16:57,266 which no idea what that means, 355 00:16:57,434 --> 00:16:59,852 but sounds painful. 356 00:17:00,019 --> 00:17:02,813 Took a walk so I didn't... do that. 357 00:17:02,938 --> 00:17:04,691 Need me to do it? 358 00:17:04,858 --> 00:17:06,484 Don't tell me it's Jack. 359 00:17:06,650 --> 00:17:08,695 No, tell me it's Jack. 360 00:17:08,861 --> 00:17:09,862 [Staci] No. 361 00:17:09,987 --> 00:17:11,448 Jack and I don't fight. 362 00:17:11,614 --> 00:17:13,324 Yeah, I know, 363 00:17:13,450 --> 00:17:14,868 which I don't understand how that's possible. 364 00:17:15,034 --> 00:17:16,911 He's so... Jack. 365 00:17:18,455 --> 00:17:20,165 We want the same things. 366 00:17:20,331 --> 00:17:21,958 [Ace] Not one fight? 367 00:17:22,125 --> 00:17:25,044 He never got drunk at a college frat party? 368 00:17:25,211 --> 00:17:26,838 We both got drunk in college. 369 00:17:27,005 --> 00:17:31,009 But fought-fought, 370 00:17:31,134 --> 00:17:32,177 no. 371 00:17:32,343 --> 00:17:33,553 I'll say it again. 372 00:17:33,678 --> 00:17:35,889 None of us know how Jack landed a saint like you. 373 00:17:36,055 --> 00:17:38,224 I'm not a saint. We both got lucky. 374 00:17:42,061 --> 00:17:44,314 How are you? 375 00:17:44,481 --> 00:17:45,774 You doing all right? 376 00:17:48,193 --> 00:17:50,403 Your dad loved you very much. 377 00:17:51,821 --> 00:17:53,615 Broke his damn heart. 378 00:17:53,782 --> 00:17:55,825 [Staci] I don't think that's true. 379 00:17:55,992 --> 00:17:57,202 Facts. 380 00:17:59,662 --> 00:18:01,539 He coached me my whole life. 381 00:18:01,664 --> 00:18:05,335 Every sport. Every single sport. 382 00:18:05,502 --> 00:18:08,338 Worked with me. Encouraged me. 383 00:18:08,505 --> 00:18:11,174 He invested so much in me. 384 00:18:11,341 --> 00:18:13,343 Got me a college football scholarship. 385 00:18:13,510 --> 00:18:14,886 You got your scholarship. 386 00:18:15,053 --> 00:18:17,222 Not without his devotion. 387 00:18:17,347 --> 00:18:19,307 He taught me how to work hard. 388 00:18:19,474 --> 00:18:21,059 Made me work hard. 389 00:18:21,226 --> 00:18:23,937 Set goals, achieve 'em. 390 00:18:24,062 --> 00:18:26,189 And I fucked that up. 391 00:18:26,356 --> 00:18:29,400 Couldn't carry it through. 392 00:18:29,567 --> 00:18:33,238 And that was, uh... 393 00:18:33,404 --> 00:18:35,406 I was an investment that didn't pay off. 394 00:18:35,532 --> 00:18:37,325 He adored you. 395 00:18:37,450 --> 00:18:39,035 ♪ ♪ 396 00:18:39,202 --> 00:18:41,871 I think he felt this duty 397 00:18:42,038 --> 00:18:44,874 to be Tom Spade, King of Duffy. 398 00:18:45,041 --> 00:18:47,919 And he didn't feel like he was that anymore. 399 00:18:49,087 --> 00:18:51,130 Duffy loved my dad. 400 00:18:51,256 --> 00:18:53,049 Jack only moved y'all here a couple of years ago, 401 00:18:53,216 --> 00:18:57,220 so you never saw what the DWL meant here, but... 402 00:18:57,387 --> 00:19:00,682 when I was little, when it was good... 403 00:19:00,807 --> 00:19:04,644 ugh, unreal. 404 00:19:04,811 --> 00:19:06,396 So loud. 405 00:19:06,563 --> 00:19:08,648 So devoted. 406 00:19:08,773 --> 00:19:10,733 When we'd go downtown, my dad was a celebrity. 407 00:19:10,900 --> 00:19:12,235 Get free ice cream. 408 00:19:12,402 --> 00:19:14,445 The firemen would let me slide down the fire pole. 409 00:19:14,612 --> 00:19:16,573 [both laugh] 410 00:19:16,739 --> 00:19:19,784 You'd think that would've been enough for him. 411 00:19:19,951 --> 00:19:21,703 Everyone just glad to see you. 412 00:19:21,870 --> 00:19:24,330 ♪ ♪ 413 00:19:24,455 --> 00:19:27,083 Think he thought I was better than I was. 414 00:19:27,250 --> 00:19:30,169 Made me think I was better than I was. 415 00:19:30,295 --> 00:19:32,547 And I was good, but wasn't going pro. 416 00:19:32,714 --> 00:19:34,757 Shit, I couldn't even go D1. 417 00:19:37,760 --> 00:19:40,597 Wish he let me wrestle. 418 00:19:40,763 --> 00:19:43,016 Think he was afraid I'd like it. 419 00:19:43,182 --> 00:19:46,978 Didn't want me to think it'd be a... path. 420 00:19:49,105 --> 00:19:52,734 Maybe you could think of it as an act of love, 421 00:19:52,901 --> 00:19:55,028 steering you away from it. 422 00:19:55,194 --> 00:19:57,488 It hurt him. He didn't want you hurt. 423 00:19:59,282 --> 00:20:02,076 If that's the case, he probably shouldn't have killed himself. 424 00:20:02,243 --> 00:20:05,038 ♪ ♪ 425 00:20:15,548 --> 00:20:18,134 [Debbie] Now, don't overdo it, dear. 426 00:20:18,301 --> 00:20:20,303 Rubbin' this floor just makes it dirtier. 427 00:20:20,470 --> 00:20:24,182 This place is about to get knocked down or repurposed. 428 00:20:24,349 --> 00:20:25,308 What? 429 00:20:25,475 --> 00:20:27,268 The--the DWL can't close down. 430 00:20:27,435 --> 00:20:28,603 There's so much more to be done-- 431 00:20:28,770 --> 00:20:32,148 One-horse town just lost its horse. 432 00:20:32,315 --> 00:20:34,901 King Spade made sure of that. 433 00:20:35,068 --> 00:20:38,029 ♪ ♪ 434 00:20:39,447 --> 00:20:41,074 [grunts] 435 00:20:45,995 --> 00:20:47,121 Huh. 436 00:20:47,246 --> 00:20:48,498 Why don't you hand 'em to me one by one? 437 00:20:48,665 --> 00:20:49,874 If I aim right, I can hit the dumpster. 438 00:20:50,041 --> 00:20:51,167 [Jack laughs] 439 00:20:51,334 --> 00:20:52,919 Tom thought when we hit the big time, 440 00:20:53,086 --> 00:20:55,088 that those old title belts would be collector's items. 441 00:20:55,254 --> 00:20:56,589 Yeah, he thought a lotta things. 442 00:20:56,756 --> 00:20:58,132 Just want one of these for Thomas' bedroom. 443 00:20:58,299 --> 00:21:00,051 Right, well, I'm sure whoever turns this place 444 00:21:00,218 --> 00:21:01,886 into a microbrewery won't want 'em. 445 00:21:02,053 --> 00:21:04,222 Hey, maybe we should turn this place into a microbrewery. 446 00:21:04,389 --> 00:21:07,308 Should get as far away from this place as we can. 447 00:21:18,194 --> 00:21:19,529 What? 448 00:21:27,245 --> 00:21:28,579 Did you read this? 449 00:21:28,746 --> 00:21:30,915 [Willie] I just fuckin' found it two seconds ago. 450 00:21:39,590 --> 00:21:42,051 Well, none of these say Willie on 'em, do they? 451 00:21:42,218 --> 00:21:43,970 [chuckles, sniffles] 452 00:21:45,221 --> 00:21:46,848 [Jack] You all right? 453 00:21:47,015 --> 00:21:48,808 Yeah, I'm good. 454 00:21:52,645 --> 00:21:55,440 [somber music plays] 455 00:21:55,606 --> 00:21:58,651 ♪ ♪ 456 00:22:08,077 --> 00:22:11,080 Thank you for helping to keep this dream alive with him. 457 00:22:11,247 --> 00:22:12,665 [Willie] Kept it alive till it killed him. 458 00:22:12,832 --> 00:22:14,083 He killed him. 459 00:22:14,250 --> 00:22:15,168 [Willie] No, I could've-- 460 00:22:15,293 --> 00:22:17,503 I could've told him to get out, 461 00:22:17,628 --> 00:22:20,214 drop it, end it. 462 00:22:20,381 --> 00:22:22,341 I didn't. 463 00:22:22,508 --> 00:22:25,762 He spent decades of his life investing everything he had, 464 00:22:25,928 --> 00:22:28,598 so much that the idea of folding it down 465 00:22:28,765 --> 00:22:32,310 was some declaration of failure 466 00:22:32,435 --> 00:22:33,853 that he couldn't bear. 467 00:22:33,978 --> 00:22:36,272 [Jack] He bought a house. Fed his family. 468 00:22:36,439 --> 00:22:37,940 Didn't do much other than wrestle 469 00:22:38,107 --> 00:22:39,942 for most of his adult life. 470 00:22:40,109 --> 00:22:43,863 That not being enough of a life for him, 471 00:22:44,030 --> 00:22:45,990 that's his declaration. 472 00:22:48,743 --> 00:22:50,828 He's a pussy. He's a coward. 473 00:22:50,995 --> 00:22:52,413 And he took the coward's way out. 474 00:22:52,580 --> 00:22:53,831 Fuck you. 475 00:22:53,998 --> 00:22:55,541 Fine. Fuck me. 476 00:22:55,708 --> 00:22:57,710 Fuck him too. 477 00:22:57,877 --> 00:22:59,170 He hid so much from y'all, 478 00:22:59,337 --> 00:23:00,963 all the pressure, the weight he carried. 479 00:23:01,130 --> 00:23:03,132 He threw his weight around every chance he got. 480 00:23:03,299 --> 00:23:05,927 Open the letter. 481 00:23:06,052 --> 00:23:07,136 Please. 482 00:23:07,303 --> 00:23:09,305 I don't care what he wrote. 483 00:23:12,975 --> 00:23:16,020 [breathing shakily] 484 00:23:20,983 --> 00:23:22,985 I'm sorry I said fuck you. 485 00:23:23,152 --> 00:23:24,862 I shouldn't have said fuck you. 486 00:23:27,865 --> 00:23:29,826 Jacket's yours if you want it. 487 00:23:29,992 --> 00:23:31,494 Well, it's a stupid jacket. 488 00:23:33,496 --> 00:23:36,666 Jack, Willie, we headin' out. 489 00:23:38,126 --> 00:23:39,794 Gentlemen, thank you for all that y'all did 490 00:23:39,961 --> 00:23:41,838 to make this place this place 491 00:23:42,004 --> 00:23:43,840 and, uh, for-for being here today 492 00:23:44,006 --> 00:23:46,592 to--to help with the grieving. 493 00:23:47,802 --> 00:23:49,887 I don't know how to say this, man, but, uh, 494 00:23:50,054 --> 00:23:52,473 there's no Duffy without the DWL. 495 00:23:52,640 --> 00:23:56,102 I understand it, but it sucks that it's over. 496 00:23:56,227 --> 00:23:57,645 [Willie] It's a blessing. 497 00:23:57,812 --> 00:23:59,397 More people were here for this funeral feast 498 00:23:59,564 --> 00:24:01,315 than the last three shows combined. 499 00:24:01,440 --> 00:24:03,734 True. Free food is undefeated. 500 00:24:03,860 --> 00:24:05,653 We should have had free food at the matches. 501 00:24:05,820 --> 00:24:07,196 [chuckles] [clears throat] 502 00:24:07,363 --> 00:24:11,117 Hey, Jack, we were sayin' that, uh, 503 00:24:11,284 --> 00:24:13,744 Tom deserved a ten-bell salute. 504 00:24:13,870 --> 00:24:16,539 I mean, it's-- it's the honorable thing to do. 505 00:24:17,915 --> 00:24:20,626 Man, Tom Spade was all about hittin' his finisher. 506 00:24:20,793 --> 00:24:22,753 He already went out with a bang. 507 00:24:25,631 --> 00:24:27,884 Here, you want a keepsake? 508 00:24:29,385 --> 00:24:30,678 Help yourself. 509 00:24:34,515 --> 00:24:35,975 We could've been on the comeback trail 510 00:24:36,142 --> 00:24:37,226 with the DWL. 511 00:24:37,393 --> 00:24:39,645 So many ideas to build it back, 512 00:24:39,812 --> 00:24:43,024 and I had great angles for booking 513 00:24:43,191 --> 00:24:46,444 and matches and characters. 514 00:24:46,611 --> 00:24:47,987 You did. I know you did. 515 00:24:48,154 --> 00:24:50,448 All he had to do was take a little bit of my input. 516 00:24:50,615 --> 00:24:52,658 But no thank you. 517 00:24:52,825 --> 00:24:55,912 He'd rather kill himself. 518 00:24:56,078 --> 00:24:57,622 [sighs] I'm having a difficult time 519 00:24:57,747 --> 00:25:00,082 not takin' that personally. 520 00:25:00,249 --> 00:25:02,001 I'm sorry, Jack. 521 00:25:05,630 --> 00:25:07,006 Couple of the boys thought we should do 522 00:25:07,131 --> 00:25:09,258 a ten-bell salute for him. 523 00:25:11,302 --> 00:25:14,764 In my head, I'm like, "Salutin' what?" 524 00:25:16,891 --> 00:25:18,976 Salutin' him tappin' out when things got rough? 525 00:25:19,101 --> 00:25:20,436 Fuck no. 526 00:25:22,772 --> 00:25:24,857 Today was his no-bell salute. 527 00:25:27,151 --> 00:25:30,196 Funeral for a man 528 00:25:30,363 --> 00:25:32,573 and an entire business. 529 00:25:35,117 --> 00:25:36,285 [sighs] 530 00:25:36,452 --> 00:25:38,371 Maybe what the guys-- 531 00:25:42,833 --> 00:25:44,877 Say whatever you gonna say. 532 00:25:45,044 --> 00:25:47,129 No, I don't wanna complicate it. 533 00:25:47,296 --> 00:25:49,966 Staci, I'm real foggy. 534 00:25:50,132 --> 00:25:52,343 Just say what you were gonna say. 535 00:25:55,554 --> 00:25:58,683 Well, maybe you can... 536 00:25:58,808 --> 00:26:02,270 I don't know, host one final event, 537 00:26:02,436 --> 00:26:06,565 in the spirit of, like, a memorial match. 538 00:26:06,732 --> 00:26:09,986 The ten-bell salute would be just part of it for his memory, 539 00:26:10,152 --> 00:26:14,365 but then the event is for you, 540 00:26:14,532 --> 00:26:17,910 Willie, the guys, 541 00:26:18,035 --> 00:26:19,745 so y'all can close down the DWL 542 00:26:19,912 --> 00:26:23,541 with a celebration of what you all built 543 00:26:23,708 --> 00:26:26,669 and what he built 544 00:26:26,836 --> 00:26:29,880 and what you all loved, wrestling. 545 00:26:30,047 --> 00:26:33,092 ♪ ♪ 546 00:26:35,845 --> 00:26:38,514 No, that'd be too sad. 547 00:26:38,681 --> 00:26:40,057 You know, people... [clears throat] 548 00:26:40,224 --> 00:26:42,518 ...they come to our show to escape their own lives, 549 00:26:42,685 --> 00:26:44,437 not to get weighed down by ours. 550 00:26:44,603 --> 00:26:48,399 People cared about your family and this promotion. 551 00:26:48,566 --> 00:26:49,608 And the joy it brought 'em. 552 00:26:49,734 --> 00:26:50,860 Even if interest waned, 553 00:26:51,027 --> 00:26:52,945 it still means something deep. 554 00:26:54,530 --> 00:26:58,159 Write something for the DWL extended family. 555 00:26:58,284 --> 00:27:02,204 One final show for everyone. 556 00:27:02,371 --> 00:27:04,623 For you most of all. 557 00:27:09,045 --> 00:27:10,880 I don't know. 558 00:27:13,424 --> 00:27:16,135 I'm gonna miss it. 559 00:27:17,803 --> 00:27:19,305 [chuckles] 560 00:27:19,430 --> 00:27:22,433 ♪ ♪ 561 00:27:32,985 --> 00:27:35,279 Take some of this when you go. 562 00:27:35,446 --> 00:27:38,574 Every hour, more food arrives. 563 00:27:38,741 --> 00:27:40,284 Folks seem to think a suicide calls 564 00:27:40,409 --> 00:27:41,994 for me inhaling a carrot cake. 565 00:27:42,161 --> 00:27:44,080 Folks are just trying to help. 566 00:27:44,246 --> 00:27:46,624 I'm not feeding a damn firehouse. 567 00:27:46,791 --> 00:27:48,167 Ace can eat pretty good. 568 00:27:48,334 --> 00:27:49,835 Ace isn't eating at all. 569 00:27:50,002 --> 00:27:52,129 Ace is-- 570 00:27:52,296 --> 00:27:54,048 I'm worried about Ace most of all. 571 00:27:57,593 --> 00:27:58,427 [sighs] 572 00:27:58,594 --> 00:27:59,845 Mom, I'm thinking of hosting 573 00:27:59,970 --> 00:28:03,099 kind of a celebration of life for Dad. 574 00:28:03,224 --> 00:28:06,018 One last event at the Dome before we shut it all down. 575 00:28:06,185 --> 00:28:10,398 Something honorable, but also... festive. 576 00:28:10,564 --> 00:28:13,442 I don't consider his suicide festive or celebratory. 577 00:28:13,609 --> 00:28:14,985 Ah, I shouldn't have said festive. 578 00:28:15,152 --> 00:28:16,570 [Carol] No, you shouldn't have. 579 00:28:17,947 --> 00:28:20,241 Yesterday was awful. 580 00:28:20,408 --> 00:28:24,286 All that pity. All of Duffy staring at me. 581 00:28:24,453 --> 00:28:25,871 Pity gives off a distinctive stench. 582 00:28:26,038 --> 00:28:27,623 I don't like being the one giving off that stench. 583 00:28:27,790 --> 00:28:29,625 So feel free to festively tie a bow 584 00:28:29,750 --> 00:28:31,293 around this lousy present your dad left us, 585 00:28:31,460 --> 00:28:32,503 but count me out. 586 00:28:32,670 --> 00:28:34,004 You don't mean all that. 587 00:28:34,171 --> 00:28:37,007 Your dad was a grown man who loved playing pretend. 588 00:28:37,133 --> 00:28:38,467 It was fun when it was fun, 589 00:28:38,634 --> 00:28:40,136 but when he got it in his head 590 00:28:40,302 --> 00:28:42,972 that playing pretend could make us rich and it didn't, 591 00:28:43,139 --> 00:28:45,724 well, you see where that left us. 592 00:28:45,891 --> 00:28:48,394 And it's a stupid thing... 593 00:28:48,561 --> 00:28:50,980 a stupid, stupid thing to give your life to, 594 00:28:51,147 --> 00:28:53,732 and then to take your life beca-- 595 00:28:55,526 --> 00:28:57,987 I don't wanna talk about it. 596 00:28:58,112 --> 00:29:00,489 When they turn the lights off at that dump, 597 00:29:00,614 --> 00:29:03,325 all I'll say is, "Bring on the wrecking ball." 598 00:29:03,492 --> 00:29:06,454 ♪ ♪ 599 00:29:07,663 --> 00:29:08,873 [Jack] Hey. 600 00:29:11,208 --> 00:29:12,626 Hey. 601 00:29:18,215 --> 00:29:20,176 [Carol sighs] 602 00:29:23,179 --> 00:29:25,431 [Jack] Hey, everybody. 603 00:29:25,598 --> 00:29:28,934 So, uh, I know that I'm just the son of the boss, 604 00:29:29,101 --> 00:29:31,479 or I-I was, or is. 605 00:29:31,645 --> 00:29:34,773 Eh-- [sighs] 606 00:29:34,940 --> 00:29:36,275 I've been thinkin' about how this is 607 00:29:36,442 --> 00:29:38,194 the end of the road for this promotion. 608 00:29:38,360 --> 00:29:40,321 And I heard what y'all said the other day, and I agree. 609 00:29:40,488 --> 00:29:42,740 This occasion deserves to be marked. 610 00:29:42,907 --> 00:29:45,576 I wanna do my dad right with a ten-bell salute, 611 00:29:45,701 --> 00:29:49,038 then do us right with one last card. 612 00:29:49,163 --> 00:29:52,249 I wanna walk outta this place with our heads held high. 613 00:29:52,374 --> 00:29:54,543 We'll give away tickets. Free beer. 614 00:29:54,710 --> 00:29:56,795 People can take home the folding chair 615 00:29:56,962 --> 00:29:58,380 and smash each other over the head with 'em 616 00:29:58,547 --> 00:30:00,299 -for all I care. -[laughter] 617 00:30:00,466 --> 00:30:01,717 Who's in? 618 00:30:01,884 --> 00:30:03,177 -[Diego] Shit, I'm in. -Rooster's in, baby. 619 00:30:03,344 --> 00:30:04,887 [laughter] 620 00:30:05,054 --> 00:30:06,263 Okay, boys. 621 00:30:06,388 --> 00:30:07,640 Jack has written a script. 622 00:30:07,765 --> 00:30:09,391 Script--what the hell you mean, a script? 623 00:30:09,558 --> 00:30:11,101 [Willie] Y'all don't forget we're recyclin', 624 00:30:11,268 --> 00:30:12,478 so I need these back. 625 00:30:12,645 --> 00:30:15,856 Rooster, when I was weighing doing this, 626 00:30:15,981 --> 00:30:17,483 I wrote a few things down. 627 00:30:17,608 --> 00:30:20,319 Just have ideas how things could go. 628 00:30:20,486 --> 00:30:21,487 This is awesome. 629 00:30:21,654 --> 00:30:23,697 Tom used to just let us wing it. 630 00:30:23,864 --> 00:30:26,033 "Hey, hey, hey, Rooster, with a clothesline, 631 00:30:26,200 --> 00:30:27,409 "and then-then something else, 632 00:30:27,576 --> 00:30:29,245 and then move so-- to something else." 633 00:30:29,411 --> 00:30:30,788 "Something else. Something else." 634 00:30:30,913 --> 00:30:32,289 [Diego] "Yeah, yeah, then you go over-- 635 00:30:32,414 --> 00:30:33,791 then you go--figure it out. Figure--" 636 00:30:33,958 --> 00:30:35,334 -[laughter] -Wait, wait. 637 00:30:35,501 --> 00:30:36,710 Dumpsters and tables? 638 00:30:36,877 --> 00:30:38,462 Let's go, baby! [laughs] 639 00:30:38,629 --> 00:30:39,630 Hey, Jack. 640 00:30:39,797 --> 00:30:42,007 Um, can we talk for a sec? 641 00:30:42,174 --> 00:30:43,509 [inaudible chatter] 642 00:30:43,676 --> 00:30:44,927 [Rooster] I'm lovin' all of this. 643 00:30:46,303 --> 00:30:47,721 [Jack] This is not what Dad would have wanted-- 644 00:30:47,888 --> 00:30:49,306 Wanted, I know. 645 00:30:49,473 --> 00:30:50,849 But you did, Jack. 646 00:30:51,016 --> 00:30:53,686 You did want me to be a part of the DWL. 647 00:30:53,852 --> 00:30:56,855 And you know what? Deep down, I did too. 648 00:30:57,022 --> 00:30:59,024 And if you're gonna have one last go-around with this place, 649 00:30:59,191 --> 00:31:01,193 I want my first go-around. 650 00:31:01,318 --> 00:31:02,361 I want in. 651 00:31:02,486 --> 00:31:03,821 It's not as easy as it looks. 652 00:31:03,988 --> 00:31:05,406 [Ace] Oh, come on, you do it. 653 00:31:05,573 --> 00:31:06,949 I mean, you're a good athlete, but come on, 654 00:31:07,074 --> 00:31:08,867 I'm a phenomenal athlete. 655 00:31:08,993 --> 00:31:10,244 Plus, I found him first. 656 00:31:10,369 --> 00:31:11,620 What the hell is that supposed to mean? 657 00:31:11,787 --> 00:31:13,289 It means I need a different final memory 658 00:31:13,455 --> 00:31:15,374 than being woken up by a gunshot! 659 00:31:17,501 --> 00:31:19,169 I need this, Jack. 660 00:31:19,336 --> 00:31:21,130 I can't let y'all shut this place down 661 00:31:21,297 --> 00:31:22,715 doin' the one thing Dad wouldn't let me do 662 00:31:22,881 --> 00:31:25,676 because he thought I was gonna be this big star 663 00:31:25,843 --> 00:31:28,053 that I didn't turn out to be. 664 00:31:31,015 --> 00:31:32,808 You know what, so what? 665 00:31:32,975 --> 00:31:35,352 But then again, not "So what?" 666 00:31:35,477 --> 00:31:37,563 It's, like, fucking-- 667 00:31:37,730 --> 00:31:40,649 I cannot sit on the bench watching. 668 00:31:40,816 --> 00:31:42,192 Let me play. 669 00:31:42,359 --> 00:31:43,986 Write me three or four moves. I'll pick it up. 670 00:31:44,153 --> 00:31:46,947 It's in my blood, just like yours. 671 00:31:47,114 --> 00:31:48,866 And come on, taking a bump? 672 00:31:49,033 --> 00:31:50,326 I played football for years. 673 00:31:50,492 --> 00:31:52,578 Quarterbacks get to slide. 674 00:31:52,745 --> 00:31:54,747 I can handle it. 675 00:31:54,872 --> 00:31:57,708 [soft music plays] 676 00:31:57,875 --> 00:32:00,502 ♪ ♪ 677 00:32:00,669 --> 00:32:02,546 -[Jack] Okay, nice and easy. -[Ace] Yeah. 678 00:32:02,713 --> 00:32:04,506 It's like a walkthrough before a football game. 679 00:32:04,673 --> 00:32:06,175 Yeah, except football is man against man. 680 00:32:06,342 --> 00:32:09,887 This is all about cooperation, workin' together. 681 00:32:10,012 --> 00:32:12,264 Ace used to be a kid, and then boom, 682 00:32:12,431 --> 00:32:13,891 there he is now, a man. 683 00:32:14,058 --> 00:32:15,559 Very fit, don't you think? 684 00:32:15,726 --> 00:32:17,978 Handsome guy. Fit. 685 00:32:19,688 --> 00:32:21,315 Well, fit don't mean shit. 686 00:32:21,482 --> 00:32:24,109 Girls always want guys to admit other guys are handsome. 687 00:32:24,276 --> 00:32:25,319 What's that about? 688 00:32:25,444 --> 00:32:26,987 I'm just saying he's fit, is all. 689 00:32:27,154 --> 00:32:28,697 He greener than Kermit the Frog. 690 00:32:28,864 --> 00:32:30,366 He can't pick up this shit in a week. 691 00:32:30,532 --> 00:32:32,117 -[Jack] There it is! -Look, I'll tell you what. 692 00:32:32,242 --> 00:32:33,702 We gon' go out with our heads hanging low in shame. 693 00:32:33,869 --> 00:32:35,579 -Watch. -Roo, it's Tom's son. 694 00:32:35,704 --> 00:32:36,955 Wha--don't mean he can wrestle. 695 00:32:37,122 --> 00:32:38,290 Ace is the best athlete I know. 696 00:32:38,457 --> 00:32:39,541 Mm-hmm. 697 00:32:39,708 --> 00:32:40,959 You--you actin' like you don't know me. 698 00:32:41,085 --> 00:32:42,044 Ace was Jim's best man at his wedding. 699 00:32:42,169 --> 00:32:43,796 That's why he's saying it. 700 00:32:43,921 --> 00:32:45,923 Ace never wrestled 'cause Tom didn't want him distracted, 701 00:32:46,090 --> 00:32:47,925 not because he wouldn't have been as good as any of us. 702 00:32:48,092 --> 00:32:49,259 He would have been. 703 00:32:49,426 --> 00:32:50,761 I'm not saying should've been, but... 704 00:32:50,886 --> 00:32:52,096 -[Jack] Do it again! -...would've. 705 00:32:52,262 --> 00:32:54,264 Okay, well, I'ma go see if you a liar. 706 00:32:54,431 --> 00:32:56,767 -Uh--oh. -[Jack] Go, go, go! 707 00:32:56,934 --> 00:32:58,143 [Jack] Your right side, not on your left side. 708 00:32:58,310 --> 00:33:01,146 Hey, Jack, let me stand in for you. 709 00:33:01,313 --> 00:33:02,398 Hey, have at it. 710 00:33:02,564 --> 00:33:03,691 All right. 711 00:33:04,900 --> 00:33:06,985 We gon' walk through the match here. 712 00:33:07,152 --> 00:33:09,029 Little bit of this, little bit of that, all right? 713 00:33:09,154 --> 00:33:10,322 Lock up. 714 00:33:10,489 --> 00:33:11,490 [Rooster] Sitting in the ring, baby. 715 00:33:11,657 --> 00:33:13,617 Come on. Here we go. 716 00:33:13,784 --> 00:33:15,411 -Oh, oka--no, no. Put your-- -[Ace] Sorry. 717 00:33:15,577 --> 00:33:16,995 [Rooster] Put your--good. Put your hand behind my head. 718 00:33:17,121 --> 00:33:19,081 -A'ight, now, use your legs. -[Ace] Yeah. 719 00:33:19,248 --> 00:33:21,125 -That's leverage. -[Jack] Rooster, well done. 720 00:33:21,250 --> 00:33:24,086 Ace, then I'm gonna overpower you into a headlock. 721 00:33:24,253 --> 00:33:25,838 [Rooster grunts] 722 00:33:26,004 --> 00:33:27,423 [Willie] Make sure you sell it. 723 00:33:27,589 --> 00:33:29,007 Any time the hold tightens, that's your signal. 724 00:33:29,174 --> 00:33:30,551 The more you make it look like it hurts, 725 00:33:30,718 --> 00:33:31,844 the better you look when you go over. 726 00:33:31,969 --> 00:33:33,178 Actually, that's a little tight. 727 00:33:33,345 --> 00:33:35,347 Good! Now, Ace, 728 00:33:35,472 --> 00:33:37,683 you gon' clear some space with your right elbow. 729 00:33:37,850 --> 00:33:39,101 You're gonna whip Rooster into the ropes, 730 00:33:39,268 --> 00:33:40,853 go for the clothesline, but he's gon' duck it. 731 00:33:41,019 --> 00:33:42,271 [Rooster grunts] 732 00:33:42,438 --> 00:33:43,856 Okay, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 733 00:33:43,981 --> 00:33:46,358 I'm talking very, very, very, very, very slow motion 734 00:33:46,525 --> 00:33:47,651 on the clothesline. 735 00:33:47,818 --> 00:33:49,278 [laughter] 736 00:33:49,445 --> 00:33:50,279 -Okay? -[Ace] Yeah. 737 00:33:50,446 --> 00:33:51,947 -Slow. -Yeah. 738 00:33:52,114 --> 00:33:54,950 On the day, I'm gon' take a back body drop, all right? 739 00:33:55,116 --> 00:33:57,369 Then we gon' square off, center of the ring, 740 00:33:57,536 --> 00:33:58,620 brother versus brother. 741 00:33:58,787 --> 00:34:00,330 -Gotta let 'em feel it! -All right. 742 00:34:00,497 --> 00:34:01,748 -Again! -Come on. Ready? 743 00:34:01,873 --> 00:34:02,875 [Jack] Okay, here we go. 744 00:34:03,040 --> 00:34:03,917 Go! 745 00:34:04,084 --> 00:34:06,670 [both grunting] 746 00:34:06,837 --> 00:34:08,255 -[Ace yells] -[Jack] There it is. 747 00:34:08,422 --> 00:34:09,465 -Clear with your elbow! -Your elbow. Your elbow. 748 00:34:09,590 --> 00:34:10,799 [both grunting] 749 00:34:10,924 --> 00:34:11,967 -[Jack] Slow down! -[Rooster] There it is. 750 00:34:12,134 --> 00:34:14,344 -Ah, slow-- -[all cheering] 751 00:34:14,469 --> 00:34:16,013 -[Jack] Oh! -There we go, little brother! 752 00:34:16,138 --> 00:34:17,848 That's some creatine working right there, baby! 753 00:34:18,015 --> 00:34:19,600 -[Big Jim] All right, Ace. -Okay. 754 00:34:19,725 --> 00:34:22,227 -[Big Jim] That's it. -Let me at him. 755 00:34:22,393 --> 00:34:25,814 [singer] ♪ Well, it's spilling Out red gutter pipes ♪ 756 00:34:25,939 --> 00:34:29,442 ♪ To cooling brothers On the streets ♪ 757 00:34:29,610 --> 00:34:33,614 ♪ With those hungry fingers Stained with coal ♪ 758 00:34:33,781 --> 00:34:37,034 ♪ And dirty gasoline ♪ 759 00:34:37,201 --> 00:34:40,788 ♪ Well, there ain't no time To beg or borrow ♪ 760 00:34:40,953 --> 00:34:44,666 ♪ Well, there ain't no time To clear the plow ♪ 761 00:34:44,833 --> 00:34:48,170 ♪ Well, I'm moving on To higher ground ♪ 762 00:34:48,337 --> 00:34:52,341 ♪ 'Cause a fox is in The henhouse now ♪ 763 00:34:52,508 --> 00:34:55,385 ♪ ♪ 764 00:34:55,552 --> 00:34:57,179 Enough with the 101. 765 00:34:57,346 --> 00:34:58,889 Let me leap off the top turnbuckle. 766 00:34:59,056 --> 00:35:01,225 No. No. Not necessary. 767 00:35:01,391 --> 00:35:03,060 Come on, man. Rooster, help me out, dude. 768 00:35:03,185 --> 00:35:04,520 Do not help him out! 769 00:35:04,686 --> 00:35:06,730 Ace, look, you gotta know what you're doin' there 770 00:35:06,897 --> 00:35:10,359 because if you get up there, it can go real bad real quick. 771 00:35:10,526 --> 00:35:12,319 You're gon' fall. You're gon' kill yourself. 772 00:35:12,486 --> 00:35:14,696 Mom's gonna find out. She's gonna kill me. 773 00:35:14,863 --> 00:35:16,323 We're gonna have dead Spade men everywhere. 774 00:35:16,490 --> 00:35:17,908 It'll be an incredible finish. 775 00:35:18,075 --> 00:35:19,368 [Jack] It's bad enough that I'm putting you over. 776 00:35:19,535 --> 00:35:20,911 High spots are risky. 777 00:35:21,078 --> 00:35:23,205 If you miss the mark, you knee me in the nuts, 778 00:35:23,372 --> 00:35:24,706 I'm done having kids. 779 00:35:24,873 --> 00:35:26,416 -I can do it! -Let me get in there. 780 00:35:26,583 --> 00:35:27,793 Don't worry about me. 781 00:35:27,960 --> 00:35:29,503 Sometimes a kid's gotta touch the fire. 782 00:35:29,628 --> 00:35:32,297 -Okay. -[Rooster] Come on. 783 00:35:32,464 --> 00:35:33,465 On three. 784 00:35:33,632 --> 00:35:35,759 One, two, three. 785 00:35:35,926 --> 00:35:37,427 [Ace yells] 786 00:35:37,594 --> 00:35:39,888 -[laughter] -[Ace groaning] 787 00:35:40,055 --> 00:35:41,181 [Diego] It ain't that easy, baby. 788 00:35:41,306 --> 00:35:42,724 Didn't quite nail the distance. 789 00:35:42,891 --> 00:35:45,644 [upbeat rock music plays] 790 00:35:45,811 --> 00:35:48,647 ♪ ♪ 791 00:35:48,814 --> 00:35:49,940 -Hey, Roo. -What's up? 792 00:35:50,065 --> 00:35:51,066 Where you heading after this? 793 00:35:51,233 --> 00:35:52,818 Oh, probably Chick-fil-A. 794 00:35:52,985 --> 00:35:54,319 To wrestle, man, not eat. 795 00:35:54,486 --> 00:35:55,529 Oh, no clue. 796 00:35:55,696 --> 00:35:56,947 But I'ma land on my feet like a cat. 797 00:35:57,114 --> 00:35:58,657 -Man. -You? 798 00:35:58,824 --> 00:36:00,951 Not sure. I'm bad at transitions. 799 00:36:01,076 --> 00:36:02,327 Oh, man. You'll be good, my man. 800 00:36:02,494 --> 00:36:04,037 Have faith. 801 00:36:04,204 --> 00:36:07,165 So, just like Jack scripted it, all right? 802 00:36:07,332 --> 00:36:08,834 I get my shine up front. 803 00:36:08,959 --> 00:36:10,586 You go for your comeback. I'll shut it down. 804 00:36:10,752 --> 00:36:12,254 [Rooster] All right, now, you take me outside, 805 00:36:12,421 --> 00:36:13,505 and you motherfuck me with that chair. 806 00:36:13,630 --> 00:36:14,965 Ga-ging! Ga-ging! Ga-ging! 807 00:36:15,132 --> 00:36:16,425 And you throw in the heat, baby. 808 00:36:16,592 --> 00:36:18,010 All right, I'll get too big for my britches, 809 00:36:18,135 --> 00:36:19,887 giving you the opening to blow your comeback. 810 00:36:20,053 --> 00:36:21,346 [Rooster] The house is on fire. The crowd is going crazy. 811 00:36:21,513 --> 00:36:23,015 Then you pick me up over your head. 812 00:36:23,140 --> 00:36:25,684 Then it's bombs away in that dirty-ass dumpster. 813 00:36:25,809 --> 00:36:28,312 Aye, don't you dare come short of that damn dumpster. 814 00:36:28,478 --> 00:36:29,813 Oh, I'm throwing you past the dumpster. 815 00:36:29,980 --> 00:36:32,107 -Oh, don't do that, baby. -[both laugh] 816 00:36:32,274 --> 00:36:34,026 That riff was cool. 817 00:36:34,192 --> 00:36:35,986 Just going over the match one more time. 818 00:36:36,153 --> 00:36:38,030 What, you never saw a preshow walkthrough before? 819 00:36:38,196 --> 00:36:39,698 Dad didn't let me backstage much. 820 00:36:39,823 --> 00:36:43,035 Well, he should have. We would have crushed it. 821 00:36:43,201 --> 00:36:44,286 Thanks for saying that. 822 00:36:44,453 --> 00:36:45,329 I mean it. 823 00:36:45,495 --> 00:36:46,622 You worked hard this week, Ace. 824 00:36:46,788 --> 00:36:48,707 Sack up. You're the king's son, dude. 825 00:36:48,832 --> 00:36:50,709 Yeah, that means you the prince, 826 00:36:50,876 --> 00:36:52,169 or at least one of 'em. 827 00:36:53,211 --> 00:36:54,671 All right, men. 828 00:36:58,675 --> 00:37:00,218 Closures are the endings that we need 829 00:37:00,344 --> 00:37:02,554 to finish things appropriately. 830 00:37:02,721 --> 00:37:04,848 This is not a goodbye. 831 00:37:05,015 --> 00:37:06,308 This is a sendoff. 832 00:37:06,475 --> 00:37:08,185 [Diego] Hear, hear. Bring it in. 833 00:37:09,478 --> 00:37:10,729 Hey, come on. 834 00:37:10,896 --> 00:37:12,606 -[Big Jim] Let's do it. -[Rooster] Right. 835 00:37:14,149 --> 00:37:15,317 King Spade on three. 836 00:37:15,484 --> 00:37:16,276 One, two, three! 837 00:37:16,443 --> 00:37:17,569 [all] King Spade! 838 00:37:19,071 --> 00:37:20,280 Hi, everybody. 839 00:37:20,447 --> 00:37:22,950 My name is Willie. 840 00:37:23,075 --> 00:37:26,203 Think I know most of y'all. 841 00:37:26,370 --> 00:37:27,996 Some of you been coming here for years, 842 00:37:28,163 --> 00:37:30,624 and I wanna thank you for that. 843 00:37:30,791 --> 00:37:33,585 Tonight, we close the curtain 844 00:37:33,710 --> 00:37:35,879 on our time here at the DWL. 845 00:37:36,046 --> 00:37:37,339 This'll be our final show. 846 00:37:37,506 --> 00:37:40,634 So thank you for all the years 847 00:37:40,759 --> 00:37:42,678 that you've been a part of this. 848 00:37:42,844 --> 00:37:45,055 Fortunately, we haven't had a lotta ten-bell salutes 849 00:37:45,222 --> 00:37:47,599 here at the Dome. 850 00:37:47,766 --> 00:37:50,852 Tonight, we do. 851 00:37:51,019 --> 00:37:53,605 We honor a man who dreamt of bringing 852 00:37:53,772 --> 00:37:56,024 professional wrestling to this part of Georgia. 853 00:37:56,191 --> 00:37:57,234 And he did. 854 00:37:57,401 --> 00:37:59,361 Tom Spade. 855 00:37:59,528 --> 00:38:04,241 So please stand, remove your hats, 856 00:38:04,408 --> 00:38:08,870 and hold the Spade family, especially Tom Spade, 857 00:38:09,037 --> 00:38:10,622 in your thoughts. 858 00:38:10,789 --> 00:38:12,124 [bell dinging] 859 00:38:45,115 --> 00:38:47,159 King Spade! 860 00:38:47,325 --> 00:38:49,911 [all] King Spade! King Spade! 861 00:38:50,037 --> 00:38:52,497 King Spade! King Spade! 862 00:38:52,664 --> 00:38:55,000 King Spade! King Spade! 863 00:38:55,167 --> 00:38:57,419 King Spade! King Spade! 864 00:38:57,586 --> 00:39:01,465 King Spade! King Spade! King Spade! 865 00:39:01,631 --> 00:39:03,925 That's right! That's right! 866 00:39:04,092 --> 00:39:07,179 The last thing the king would want is a quiet crowd! 867 00:39:07,304 --> 00:39:09,473 So how about we get to some rasslin'? 868 00:39:09,639 --> 00:39:12,601 -[Willie] Huh? -[cheers and applause] 869 00:39:12,768 --> 00:39:15,604 [Boston's "More Than a Feeling" playing] 870 00:39:15,771 --> 00:39:18,732 ♪ ♪ 871 00:39:19,941 --> 00:39:22,986 [cheers and applause] 872 00:39:26,990 --> 00:39:30,452 [singer] ♪ She slipped away ♪ 873 00:39:30,619 --> 00:39:31,787 [cheers and applause] 874 00:39:31,953 --> 00:39:34,247 Whoo! 875 00:39:34,414 --> 00:39:37,584 [both grunting] 876 00:39:39,044 --> 00:39:40,879 [yells] 877 00:39:41,046 --> 00:39:44,049 ♪ ♪ 878 00:39:53,809 --> 00:39:55,143 [crowd booing] 879 00:39:55,310 --> 00:39:56,686 [singer] ♪ It's more than a feeling ♪ 880 00:39:56,812 --> 00:39:58,563 [indistinct shouting] 881 00:39:58,688 --> 00:40:01,733 [singer] ♪ When I hear that Old song they used to play ♪ 882 00:40:01,900 --> 00:40:03,318 ♪ More than a feeling ♪ 883 00:40:03,485 --> 00:40:06,196 -[yells] -[cheers and applause] 884 00:40:06,363 --> 00:40:07,864 [singer] ♪ More than a feeling ♪ 885 00:40:07,989 --> 00:40:11,535 ♪ Till I see Marianne Walk away ♪ 886 00:40:11,701 --> 00:40:13,662 [grunting] 887 00:40:13,829 --> 00:40:14,871 [Rooster screams] 888 00:40:15,038 --> 00:40:16,248 [bell dings] 889 00:40:17,082 --> 00:40:20,085 [crowd roaring on TV] 890 00:40:26,174 --> 00:40:28,343 I'm nervous, man. I never get nervous. 891 00:40:28,510 --> 00:40:29,761 Not in the huddle, not on the pitcher's mound, 892 00:40:29,928 --> 00:40:32,055 not playing cards, not with a girl. 893 00:40:32,222 --> 00:40:33,890 First time I took you cliff jumping at the quarry, 894 00:40:34,057 --> 00:40:35,100 you were nervous. 895 00:40:35,267 --> 00:40:37,310 I was eight. 896 00:40:37,477 --> 00:40:40,313 You leapt, splashed, lived. 897 00:40:40,480 --> 00:40:42,357 You were so happy, you almost drowned laughing. 898 00:40:42,524 --> 00:40:44,276 You'll survive this. 899 00:40:45,402 --> 00:40:47,279 Nah. Nah, man. Dad was right. 900 00:40:47,404 --> 00:40:48,446 I ain't--I ain't meant for this. 901 00:40:48,572 --> 00:40:49,781 Hey. 902 00:40:49,948 --> 00:40:53,118 Dad's judgment's now forever in question. 903 00:40:53,243 --> 00:40:54,536 All right, you're a quarterback, Ace. 904 00:40:54,703 --> 00:40:55,579 You're a player. 905 00:40:55,745 --> 00:40:57,247 Players play. 906 00:41:00,125 --> 00:41:01,376 Just don't let me look stupid. 907 00:41:01,543 --> 00:41:02,961 [laughs] I-I won't. 908 00:41:03,086 --> 00:41:04,462 Run the plays that I called. 909 00:41:04,629 --> 00:41:06,256 You'll be good. 910 00:41:09,551 --> 00:41:12,596 [Willie] Ladies and gentlemen, Jack Spade. 911 00:41:12,762 --> 00:41:15,765 [cheers and applause] 912 00:41:24,816 --> 00:41:27,444 Thank you. Duffy, Georgia. 913 00:41:27,611 --> 00:41:29,613 Thank you very much for being here tonight 914 00:41:29,779 --> 00:41:33,241 and celebrating my dad, honoring him. 915 00:41:33,408 --> 00:41:35,619 [cheers and applause] 916 00:41:35,785 --> 00:41:38,580 You know, he wasn't just my dad. 917 00:41:38,747 --> 00:41:41,625 He was a father to everyone in the DWL family. 918 00:41:41,791 --> 00:41:44,586 [cheers and applause] 919 00:41:44,753 --> 00:41:47,297 We will miss him dearly. 920 00:41:47,422 --> 00:41:49,674 Let's play his entrance music one last time. 921 00:41:49,841 --> 00:41:52,677 [energetic rock music plays] 922 00:41:52,844 --> 00:41:55,889 ♪ ♪ 923 00:41:57,182 --> 00:42:00,435 Well, well, well, Duffy, it's my younger brother, 924 00:42:00,602 --> 00:42:04,606 Ace Spade, Duffy High state football champ! 925 00:42:04,773 --> 00:42:07,651 [cheers and applause] 926 00:42:12,489 --> 00:42:13,823 Hey, Duffy. 927 00:42:13,990 --> 00:42:15,909 Look, I know I ain't wrestled in the Dome before, 928 00:42:16,034 --> 00:42:18,203 But, uh, I am a Spade, so I wanna honor 929 00:42:18,370 --> 00:42:20,580 my father's legacy a-along with all of you, 930 00:42:20,747 --> 00:42:21,831 if you'll have me. 931 00:42:21,998 --> 00:42:25,001 [cheers and applause] 932 00:42:30,632 --> 00:42:33,677 You know, life wasn't easy growing up a Spade. 933 00:42:33,843 --> 00:42:35,720 You know, son to a-a king, 934 00:42:35,887 --> 00:42:39,975 brother to the so-called rightful heir, 935 00:42:40,141 --> 00:42:42,811 Jack, the eldest, the true prince. 936 00:42:42,978 --> 00:42:44,396 [laughter] 937 00:42:44,562 --> 00:42:47,190 Anyone with a big brother knows the drill. 938 00:42:47,357 --> 00:42:50,068 Not always fun. 939 00:42:50,235 --> 00:42:51,903 You got some stones showing up here tonight 940 00:42:52,070 --> 00:42:53,530 wearing Dad's robe! 941 00:42:53,697 --> 00:42:57,158 But I'll tell you what, baby brother. 942 00:42:57,325 --> 00:43:00,078 You think I'm the so-called rightful heir. 943 00:43:00,245 --> 00:43:03,248 Oh, he's gon' say, "We settle things in the ring." 944 00:43:03,415 --> 00:43:05,792 In this family, 945 00:43:05,917 --> 00:43:07,544 we settle things in the ring. 946 00:43:07,711 --> 00:43:10,547 [cheers and applause] 947 00:43:16,803 --> 00:43:18,346 That's real good shit right there. 948 00:43:18,513 --> 00:43:19,681 You sell the pain, you let me lead. 949 00:43:19,848 --> 00:43:21,016 Get away from me! 950 00:43:21,182 --> 00:43:22,726 [referee] Hey, hey! Hey, hey! 951 00:43:22,892 --> 00:43:24,019 Hey, back off! Back off. 952 00:43:24,185 --> 00:43:25,645 You ready? You ready? 953 00:43:25,812 --> 00:43:27,147 Are we? You ready? 954 00:43:27,272 --> 00:43:28,773 [bell dings] 955 00:43:28,898 --> 00:43:31,901 [cheers and applause] 956 00:43:40,702 --> 00:43:43,663 [both grunting] 957 00:43:50,045 --> 00:43:53,006 [crowd booing] 958 00:43:57,385 --> 00:44:00,430 [cheers and applause] 959 00:44:12,150 --> 00:44:14,444 [crowd booing] 960 00:44:15,487 --> 00:44:16,780 [Jack] Yeah! 961 00:44:25,288 --> 00:44:27,832 [cheers and applause] 962 00:44:32,754 --> 00:44:34,339 [Carol] Oh, gosh! 963 00:44:35,757 --> 00:44:36,758 [referee] Jack, you all right? 964 00:44:36,925 --> 00:44:38,259 -[Jack] Yeah. -Jack! 965 00:44:38,426 --> 00:44:39,469 Jack, you good, man? 966 00:44:39,636 --> 00:44:40,762 Can you continue? 967 00:44:40,929 --> 00:44:43,932 [cheers and applause] 968 00:44:46,476 --> 00:44:48,853 -[Staci] Come on, Jack! -Oh! 969 00:44:50,980 --> 00:44:52,857 [crowd exclaims] 970 00:44:55,860 --> 00:44:57,654 Come on, Jack, get him out of the corner. 971 00:44:57,821 --> 00:44:59,781 [crowd booing] 972 00:44:59,948 --> 00:45:01,491 How about that, huh? 973 00:45:01,658 --> 00:45:02,492 Oh, sh-- 974 00:45:02,659 --> 00:45:06,454 [screaming] 975 00:45:06,621 --> 00:45:09,040 [both exclaiming] 976 00:45:13,169 --> 00:45:14,796 Jack, what do you say? 977 00:45:14,963 --> 00:45:16,214 [both groan] 978 00:45:16,381 --> 00:45:18,049 [crowd exclaims] 979 00:45:18,174 --> 00:45:21,136 [crowd booing] 980 00:45:22,637 --> 00:45:23,888 [gasps] Oh, my goodness! 981 00:45:25,682 --> 00:45:28,017 One! Two! 982 00:45:28,184 --> 00:45:29,352 -Two! Only two! -[bell dings] 983 00:45:29,519 --> 00:45:31,980 That was only two! Two. 984 00:45:41,448 --> 00:45:44,492 [cheers and applause] 985 00:45:52,000 --> 00:45:53,251 [referee] One, two-- 986 00:45:53,418 --> 00:45:55,295 [Jack] Bam! 987 00:45:55,462 --> 00:45:56,880 Jack, let me go for top rope. 988 00:45:57,046 --> 00:45:58,423 We're about to get outta here with the roll-up. 989 00:45:58,548 --> 00:46:00,175 Let's go home with the crowd still hot. 990 00:46:00,341 --> 00:46:01,551 It's the last time, dude. 991 00:46:01,718 --> 00:46:03,011 If I get hurt, it won't even matter. 992 00:46:03,178 --> 00:46:04,679 Come on. 993 00:46:04,846 --> 00:46:06,389 Okay. 994 00:46:06,514 --> 00:46:07,515 All right, let's go. Come on! 995 00:46:07,682 --> 00:46:10,560 [cheers and applause] 996 00:46:10,685 --> 00:46:13,563 [soft dramatic music plays] 997 00:46:13,688 --> 00:46:16,691 ♪ ♪ 998 00:46:19,652 --> 00:46:21,488 Come on, Ace, what are you doing? 999 00:46:25,200 --> 00:46:26,910 [cheering fades out] 1000 00:46:27,076 --> 00:46:30,079 ♪ ♪ 1001 00:46:47,972 --> 00:46:49,349 -[Jack grunts] -[cheers and applause] 1002 00:46:49,516 --> 00:46:51,226 [referee] One, two, three! 1003 00:46:51,392 --> 00:46:52,936 -And there we go! -[bell dings] 1004 00:46:53,061 --> 00:46:55,897 [cheers and applause] 1005 00:46:56,022 --> 00:46:59,025 ♪ ♪ 1006 00:47:17,919 --> 00:47:22,006 [all] King Spade! King Spade! King Spade! King Spade! 1007 00:47:22,173 --> 00:47:25,969 King Spade! King Spade! King Spade! King Spade! 1008 00:47:26,094 --> 00:47:29,639 King Spade! King Spade! King Spade! King Spade! 1009 00:47:29,806 --> 00:47:33,476 King Spade! King Spade! King Spade! King Spade! 1010 00:47:33,643 --> 00:47:37,313 King Spade! King Spade! King Spade! King Spade! 1011 00:47:37,480 --> 00:47:40,692 King Spade! King Spade! King Spade! King Spade! 1012 00:47:40,817 --> 00:47:43,653 [chanting continues] 1013 00:47:43,820 --> 00:47:46,823 ♪ ♪ 1014 00:47:50,827 --> 00:47:52,328 Here comes the man! 1015 00:47:52,495 --> 00:47:55,290 [all cheering] 1016 00:47:55,456 --> 00:47:58,459 [overlapping chatter] 1017 00:47:59,586 --> 00:48:01,337 -[Diego] Amazing, Jack. -Impressive. 1018 00:48:01,504 --> 00:48:04,465 -Yeah! -You did it! 1019 00:48:04,632 --> 00:48:06,092 Hey, you were incredible. 1020 00:48:06,259 --> 00:48:07,468 No, you were, man! 1021 00:48:07,635 --> 00:48:09,220 The crowd is so loud! They're still going. 1022 00:48:09,345 --> 00:48:11,014 It was a good way to go out. 1023 00:48:11,180 --> 00:48:12,515 Mmm, best feeling ever. 1024 00:48:12,682 --> 00:48:14,225 Better than when I won the state championship. 1025 00:48:14,350 --> 00:48:15,643 You won that state championship 1026 00:48:15,810 --> 00:48:17,437 on a bullshit pass interference call. 1027 00:48:17,604 --> 00:48:19,522 Hey, I don't ref the games. I just play 'em. 1028 00:48:19,689 --> 00:48:21,524 Fate wanted me winning the state championship. 1029 00:48:22,609 --> 00:48:26,821 I don't know how you picked all that up in a week, 1030 00:48:26,988 --> 00:48:29,198 but there are wrestlers that work their entire careers, 1031 00:48:29,324 --> 00:48:31,743 don't tap into what you just did. 1032 00:48:34,495 --> 00:48:36,331 You got it. 1033 00:48:36,497 --> 00:48:38,708 Thanks for saying that, Jack. 1034 00:48:40,752 --> 00:48:43,379 It's not stupid. 1035 00:48:43,546 --> 00:48:45,673 -Say again? -[sighs] 1036 00:48:45,840 --> 00:48:49,218 This is not a stupid thing, this thing. 1037 00:48:49,385 --> 00:48:51,929 It's an amazing thing. 1038 00:48:52,096 --> 00:48:56,267 The fraternity and the camaraderie, 1039 00:48:56,434 --> 00:48:59,145 it's so far from a stupid thing. 1040 00:48:59,312 --> 00:49:00,730 I agree. 1041 00:49:02,231 --> 00:49:03,358 We should keep doin' it. 1042 00:49:04,525 --> 00:49:05,777 [scoffs] 1043 00:49:07,862 --> 00:49:08,696 You serious? 1044 00:49:08,863 --> 00:49:09,739 We should make this 1045 00:49:09,906 --> 00:49:11,115 into what it could have been, 1046 00:49:11,282 --> 00:49:12,867 what we just proved that it can be 1047 00:49:13,034 --> 00:49:14,410 if we work together. 1048 00:49:16,788 --> 00:49:19,874 We can pull this off. 1049 00:49:20,041 --> 00:49:24,671 We just have to-- we're gonna have to work hard, 1050 00:49:24,796 --> 00:49:29,759 trust, grind, have each other's backs. 1051 00:49:31,177 --> 00:49:32,553 Remember when we'd fight as kids, 1052 00:49:32,720 --> 00:49:35,473 and Dad would make us shake hands and say that? 1053 00:49:35,640 --> 00:49:37,433 Yeah, maybe we should have said it before we fought. 1054 00:49:37,600 --> 00:49:39,477 Stop the fighting upfront. 1055 00:49:42,605 --> 00:49:44,607 [both] I got your back, brother. 1056 00:49:44,774 --> 00:49:46,192 [both laugh] 1057 00:49:46,317 --> 00:49:47,735 -You crushed it. -Aww, thank you. 1058 00:49:47,902 --> 00:49:49,278 -Hey. -Hi. 1059 00:49:53,616 --> 00:49:55,159 -Hey, come on. -All right, get a room. 1060 00:49:55,284 --> 00:49:56,202 -Shut up. -Get a room. 1061 00:49:56,369 --> 00:49:57,537 Shut up. 1062 00:50:01,082 --> 00:50:04,085 [distant screaming and laughter] 1063 00:50:09,966 --> 00:50:12,927 [line trilling] 1064 00:50:15,430 --> 00:50:16,681 [Ace] This is Ace. 1065 00:50:16,848 --> 00:50:18,099 Leave a message, and I'll hit you back. 1066 00:50:24,313 --> 00:50:26,482 Ricky, you're a part of the DWL family now, 1067 00:50:26,649 --> 00:50:27,859 like it or not. 1068 00:50:28,025 --> 00:50:30,069 Oh, I like it more than you know, Bobby. 1069 00:50:30,194 --> 00:50:31,738 I'm Diego. 1070 00:50:33,906 --> 00:50:35,283 Congrats again, superstar. 1071 00:50:35,450 --> 00:50:36,868 [laughs] Thanks, Ref. 1072 00:50:37,034 --> 00:50:38,786 -Yeah. -See you back in Duffy. 1073 00:50:41,247 --> 00:50:44,125 [soft music plays] 1074 00:50:44,292 --> 00:50:47,295 ♪ ♪ 1075 00:50:50,882 --> 00:50:54,302 [engine turns over] 1076 00:50:54,469 --> 00:50:56,262 Please tell me that y'all saw that. 1077 00:50:56,387 --> 00:50:57,555 You got a pretty face, bro, 1078 00:50:57,722 --> 00:50:59,223 but I ain't looking at you 24/7. 1079 00:50:59,390 --> 00:51:00,808 All right, guys, I'm the only one 1080 00:51:00,975 --> 00:51:02,602 who's gotta wake up with a baby. 1081 00:51:11,736 --> 00:51:14,739 ♪ ♪ 1082 00:51:21,704 --> 00:51:23,247 [engine turns over] 1083 00:51:27,835 --> 00:51:29,504 Attaboy, Ace. 1084 00:51:29,670 --> 00:51:31,005 Attaboy. 1085 00:51:32,131 --> 00:51:35,134 ♪ ♪ 1086 00:51:50,233 --> 00:51:52,693 [phone dials, line trilling] 1087 00:51:52,860 --> 00:51:53,945 [Staci] Hey. 1088 00:51:54,111 --> 00:51:56,364 Got your message. Congratulations. 1089 00:51:56,531 --> 00:51:58,407 It's been a crazy busy night here. 1090 00:51:58,574 --> 00:52:00,535 Everyone's finally in bed. 1091 00:52:00,701 --> 00:52:02,411 [Jack] How'd the singing go? 1092 00:52:02,578 --> 00:52:04,789 Not gonna lie, I nailed it. 1093 00:52:04,956 --> 00:52:05,957 Course you did. 1094 00:52:06,123 --> 00:52:07,041 [Staci] Stayed on key. 1095 00:52:07,208 --> 00:52:08,584 Didn't muff lyrics. 1096 00:52:08,751 --> 00:52:10,878 Didn't sing "gallivantly steamy." 1097 00:52:11,003 --> 00:52:13,089 -[chuckles] -[Staci] I got video. 1098 00:52:13,256 --> 00:52:15,550 I should have been there. 1099 00:52:15,716 --> 00:52:17,802 Tell me about the fair. 1100 00:52:17,969 --> 00:52:20,137 I told Ace about the Kleenex. 1101 00:52:22,974 --> 00:52:27,103 I bet that was hard to do. Hard to admit. 1102 00:52:27,270 --> 00:52:29,230 Takes guts, Jack. 1103 00:52:30,147 --> 00:52:33,067 Well, I waited till the end of the match. 1104 00:52:33,234 --> 00:52:34,735 It was not ideal. 1105 00:52:34,902 --> 00:52:36,320 [Staci] There was probably never an ideal time. 1106 00:52:36,487 --> 00:52:38,531 -What'd he say? -Uh, he said, "Fuck you. 1107 00:52:38,656 --> 00:52:41,242 I'm gon' fuckin' kill you." Then a lotta fuck-yous. 1108 00:52:41,409 --> 00:52:44,161 I don't know, the whole thing was a little bit of a blur. 1109 00:52:44,287 --> 00:52:46,080 I mean, he reacted the way I thought he would, 1110 00:52:46,247 --> 00:52:47,999 maybe worse. 1111 00:52:49,959 --> 00:52:52,628 Now I'm tryin' to figure why I thought it'd be a good thing. 1112 00:52:54,755 --> 00:52:56,048 Which part? 1113 00:52:56,215 --> 00:52:58,301 Throwin' the Kleenex part or the apology part? 1114 00:52:58,426 --> 00:52:59,969 [Jack] Both. 1115 00:53:00,136 --> 00:53:03,014 The truth is a good thing, Jack, 1116 00:53:03,139 --> 00:53:06,350 even though it may not seem that way. 1117 00:53:06,517 --> 00:53:08,144 I'm sorry it went badly. 1118 00:53:08,311 --> 00:53:10,771 ♪ ♪ 1119 00:53:10,897 --> 00:53:13,149 [Jack] The fair went well. 1120 00:53:13,316 --> 00:53:14,191 We delivered. 1121 00:53:14,358 --> 00:53:16,110 Proved that we belong. 1122 00:53:18,571 --> 00:53:20,531 Folks kept coming up to me after the show, 1123 00:53:20,698 --> 00:53:22,909 telling me how proud my dad would have been. 1124 00:53:23,075 --> 00:53:25,494 They're right. He would be. 1125 00:53:25,620 --> 00:53:27,872 [Jack] And then the entire drive home, 1126 00:53:28,039 --> 00:53:31,042 I thought about how I don't miss him. 1127 00:53:32,460 --> 00:53:36,756 I have not missed my dad one day since he shot himself. 1128 00:53:36,923 --> 00:53:41,552 Not one... day. 1129 00:53:42,428 --> 00:53:44,013 And I know it probably doesn't make me 1130 00:53:44,180 --> 00:53:47,058 the face that you married, but I am admittin'... 1131 00:53:49,435 --> 00:53:51,312 ...to being that guy. 1132 00:53:55,274 --> 00:53:57,860 I'm the guy who named his own son 1133 00:53:58,027 --> 00:54:00,696 after his dead dad that he don't miss. 1134 00:54:00,863 --> 00:54:03,908 ♪ ♪ 1135 00:54:05,534 --> 00:54:07,203 And I'm sorry if that scares you. 1136 00:54:07,370 --> 00:54:09,705 It scares me. 1137 00:54:09,872 --> 00:54:11,707 No, it'd scare me 1138 00:54:11,874 --> 00:54:14,502 if you couldn't talk about how you feel 1139 00:54:14,669 --> 00:54:16,212 and, rather than not think about it, 1140 00:54:16,379 --> 00:54:19,382 pretend you think something else. 1141 00:54:19,548 --> 00:54:21,175 And we gave Thomas that name 1142 00:54:21,342 --> 00:54:23,260 before your dad did what he did. 1143 00:54:23,427 --> 00:54:25,930 We could change his name, start calling him Keith. 1144 00:54:26,055 --> 00:54:28,975 [laughs] 1145 00:54:29,100 --> 00:54:30,685 I didn't marry a face, Jack. 1146 00:54:30,851 --> 00:54:34,146 I married a guy named Jack Spade, 1147 00:54:34,313 --> 00:54:37,149 a good guy named after a face card. 1148 00:54:38,609 --> 00:54:41,570 A good guy who's had a hard year. 1149 00:54:41,737 --> 00:54:46,742 We all have, but you and Ace and your mom most of all. 1150 00:54:47,827 --> 00:54:50,204 And, Jack, the reason I said how you act is who you are 1151 00:54:50,371 --> 00:54:52,581 is because I didn't fall in love with Tom Spade's son. 1152 00:54:52,748 --> 00:54:55,292 I fell in love with the nice guy 1153 00:54:55,418 --> 00:54:58,379 at a great party. 1154 00:54:58,504 --> 00:55:00,965 It was good you told Ace. 1155 00:55:01,132 --> 00:55:04,260 In theory, yeah. 1156 00:55:04,385 --> 00:55:05,720 He was so pissed. 1157 00:55:05,886 --> 00:55:07,513 [Staci] Tomorrow's a new day. 1158 00:55:07,680 --> 00:55:08,848 You could talk to him more. 1159 00:55:08,973 --> 00:55:10,141 Give him time. 1160 00:55:12,393 --> 00:55:14,562 He loves you. 1161 00:55:14,729 --> 00:55:16,939 Get some rest. 1162 00:55:17,064 --> 00:55:19,191 I will rest when you're home. 1163 00:55:22,153 --> 00:55:23,487 I need you here, Staci. 1164 00:55:23,654 --> 00:55:25,114 I need you in our home. 1165 00:55:27,241 --> 00:55:28,868 I'm not half as good without you here. 1166 00:55:29,035 --> 00:55:31,996 I'm less than half as good. 1167 00:55:32,121 --> 00:55:33,748 Let's talk tomorrow. 1168 00:55:34,790 --> 00:55:36,500 I love you. 1169 00:55:36,667 --> 00:55:39,086 I love you too. 1170 00:55:39,253 --> 00:55:40,671 How's Thomas do-- 1171 00:55:40,838 --> 00:55:43,841 ♪ ♪ 1172 00:56:38,604 --> 00:56:41,607 [line trilling] 1173 00:56:43,901 --> 00:56:45,194 [Ace] This is Ace. 1174 00:56:45,361 --> 00:56:47,154 Leave a message, and I'll hit you back. 1175 00:56:56,288 --> 00:56:59,208 [Boston's "Don't Look Back" playing] 1176 00:56:59,375 --> 00:57:02,419 ♪ ♪ 1177 00:57:03,045 --> 00:57:04,380 [singer] ♪ Don't look back ♪ 1178 00:57:04,547 --> 00:57:06,841 ♪ Ooh, a new day is breaking ♪ 1179 00:57:07,007 --> 00:57:10,845 ♪ It's been too long Since I felt this way ♪ 1180 00:57:10,970 --> 00:57:12,680 ♪ I don't mind ♪ 1181 00:57:12,805 --> 00:57:14,682 ♪ Where I get taken ♪ 1182 00:57:14,849 --> 00:57:18,894 ♪ The road is calling Today is the day ♪ 1183 00:57:19,061 --> 00:57:20,563 ♪ I can see ♪ 1184 00:57:20,729 --> 00:57:24,692 ♪ It took so long Just to realize ♪ 1185 00:57:24,859 --> 00:57:27,653 ♪ I'm much too strong Not to compromise ♪ 1186 00:57:27,820 --> 00:57:29,738 ♪ Now I see what I am ♪ 1187 00:57:29,905 --> 00:57:33,742 ♪ Is holding me down ♪ 1188 00:57:33,868 --> 00:57:36,287 ♪ I'll turn it around ♪ 1189 00:57:36,453 --> 00:57:38,289 ♪ Oh, yes, I will ♪ 1190 00:57:38,455 --> 00:57:41,458 ♪ ♪ 1191 00:57:42,751 --> 00:57:44,545 ♪ I ♪ 1192 00:57:44,712 --> 00:57:47,798 ♪ Finally see The dawn arriving ♪ 1193 00:57:47,965 --> 00:57:50,551 ♪ ♪ 1194 00:57:50,718 --> 00:57:52,219 ♪ I ♪ 1195 00:57:52,344 --> 00:57:55,181 ♪ See beyond the road I'm driving ♪ 1196 00:57:55,306 --> 00:58:00,186 ♪ Oh, far away And left behind ♪ 1197 00:58:00,352 --> 00:58:03,355 ♪ ♪ 1198 00:58:12,114 --> 00:58:13,616 ♪ Don't look back ♪ 1199 00:58:13,782 --> 00:58:16,744 ♪ ♪ 1200 00:58:19,955 --> 00:58:21,373 ♪ Don't look back ♪ 1201 00:58:21,540 --> 00:58:24,585 ♪ ♪ 1202 00:58:28,005 --> 00:58:29,506 ♪ Don't look back ♪ 1203 00:58:29,673 --> 00:58:32,676 ♪ ♪ 83129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.