All language subtitles for Full.Circle.2023.S01E03.Jareds.Body.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,005 --> 00:00:08,466 [tarp crinkles] [Xavier grunts] [heavy breaths] 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,137 [Xavier] Louis, where you go? 3 00:00:12,137 --> 00:00:14,055 - Me will get Jared. - Me come help you. 4 00:00:14,055 --> 00:00:16,141 No, no, no. I got it. I got it. [exhales] 5 00:00:40,498 --> 00:00:42,417 You not gonna say something about Keesen? 6 00:00:42,417 --> 00:00:44,210 Yeah, I don't know why he had to die. 7 00:00:44,586 --> 00:00:46,421 [Aked] Because he was a fucking snitch. 8 00:00:47,839 --> 00:00:48,840 That's why. 9 00:00:50,300 --> 00:00:52,218 Because maybe he could've fucked this whole thing up. 10 00:00:53,136 --> 00:00:54,971 Maybe he did fuck this whole thing up. 11 00:00:54,971 --> 00:00:56,306 [Xavier sniffles] [exhales] 12 00:00:56,765 --> 00:00:58,767 Didn't your Auntie Mahabir say this kidnapping was supposed... 13 00:00:58,767 --> 00:01:00,351 to make everything all better? 14 00:01:02,687 --> 00:01:03,980 What's your point, Xavier? 15 00:01:05,356 --> 00:01:07,609 Well, you don't look like you're doing any better. 16 00:01:08,109 --> 00:01:09,402 [Xavier slightly chuckles] [spits] 17 00:01:10,403 --> 00:01:11,529 I got it, Xav. 18 00:01:17,869 --> 00:01:21,956 See, what I don't understand is why my auntie insists on 1:11. 19 00:01:23,124 --> 00:01:28,379 Hmm? Not one. Not midnight. 1:11. 20 00:01:28,379 --> 00:01:30,006 Why anything, Aked? 21 00:01:31,049 --> 00:01:32,842 Ain't none of this make sense if you ask me. 22 00:01:33,343 --> 00:01:34,928 Shooting up pickney in a crowded park. 23 00:01:34,928 --> 00:01:36,513 Hey! Sh. 24 00:01:36,513 --> 00:01:37,597 [Aked] I know. 25 00:01:38,681 --> 00:01:39,974 What I don't understand... 26 00:01:42,310 --> 00:01:45,480 is why we had three shovels... [breathes heavily] 27 00:01:46,397 --> 00:01:47,941 and only two of them used? 28 00:01:55,365 --> 00:01:58,326 Hmm. [sniffles] [grunts] 29 00:02:09,379 --> 00:02:11,464 [Broward] I would encourage you to be quiet... 30 00:02:11,840 --> 00:02:13,800 until INC Fong is finished. 31 00:02:14,634 --> 00:02:15,552 Pete. 32 00:02:16,553 --> 00:02:18,596 Do you know why we called you in? 33 00:02:20,598 --> 00:02:22,976 If you're not firing me then no. 34 00:02:24,143 --> 00:02:26,271 Washington Square Park. Last night. 35 00:02:26,646 --> 00:02:29,232 AINC Broward told me you guys made the decision to spend... 36 00:02:29,232 --> 00:02:31,943 - personal off department-- - [sighs] No. Uh, listen, sir... 37 00:02:31,943 --> 00:02:33,903 It was completely my own discretion-- 38 00:02:33,903 --> 00:02:37,365 This was a mutual choice. Two of the three unmarks were out. 39 00:02:37,365 --> 00:02:40,076 The third one was in the shop. I told her to use her car... 40 00:02:40,076 --> 00:02:42,704 and we'd invoice for mileage. 41 00:02:44,122 --> 00:02:46,040 Well, I wish you'd have stayed longer. 42 00:02:46,040 --> 00:02:49,627 Just after 1:00 AM, 1:11 to be exact. 43 00:02:49,627 --> 00:02:53,214 You left at midnight I'm told. There was apparently a shooting. 44 00:02:53,214 --> 00:02:54,883 The father of a kidnapped child appears to have... 45 00:02:54,883 --> 00:02:55,842 failed to make a ransom. 46 00:02:55,842 --> 00:03:00,096 Yeah. NYPD is yet to release details, but they're putting... 47 00:03:00,096 --> 00:03:03,808 together an interagency task force with the FBI... 48 00:03:04,225 --> 00:03:05,226 and hopefully us. 49 00:03:06,477 --> 00:03:07,395 Us. 50 00:03:07,896 --> 00:03:10,023 Inspector Broward told them you had a mutual cooperator... 51 00:03:10,023 --> 00:03:11,733 who might've had eyes on it. 52 00:03:11,733 --> 00:03:14,485 Oh, I-- I'm sorry. Manny told who what? 53 00:03:14,485 --> 00:03:18,907 I mentioned to NYPD that one of our cooperators in the... 54 00:03:18,907 --> 00:03:22,577 insurance whack-a-bum stuff might have been involved in... 55 00:03:22,577 --> 00:03:24,037 this kidnapping event. 56 00:03:24,037 --> 00:03:27,248 Uh, wait, wait. Okay. Can we-Can we just-- I'm-I'm sorry. 57 00:03:28,249 --> 00:03:31,127 Can we first start with the phrase "mutual cooperator"... 58 00:03:31,127 --> 00:03:32,712 because I think there's a little bit... 59 00:03:32,712 --> 00:03:33,546 of a misunderstanding-- 60 00:03:33,546 --> 00:03:36,758 [scoffs] This might be a serious break for us. Okay? 61 00:03:36,758 --> 00:03:38,676 Us as in mutual. 62 00:03:38,676 --> 00:03:40,345 - Oh-- - Inspector Harmony... 63 00:03:40,345 --> 00:03:42,972 - Inspector Broward. - I mean, it's just like... 64 00:03:44,891 --> 00:03:48,102 Yes. There is a chance the operatives last night in the... 65 00:03:48,102 --> 00:03:50,980 park are also the people we've been trying to get an angle... 66 00:03:50,980 --> 00:03:51,940 on out in Richmond Hill. 67 00:03:53,274 --> 00:03:56,402 So it looks like a botched kidnapping. Possible gunshot... 68 00:03:56,402 --> 00:03:58,863 but no body and no further ransom demands. 69 00:03:59,322 --> 00:04:01,824 Parking enforcement official heard a pop sound at... 70 00:04:01,824 --> 00:04:05,495 exactly 1:11 AM. Called it in. The people she described as... 71 00:04:05,495 --> 00:04:07,789 suspicious could be those of your cooperator. 72 00:04:08,289 --> 00:04:11,042 Hmm. Hmm, 1:11 AM. 73 00:04:12,001 --> 00:04:13,878 Why don't you two have a chat? 74 00:04:14,879 --> 00:04:16,297 Let me know after you talk to your guy. 75 00:04:16,297 --> 00:04:17,757 Thanks, Peter. Sorry. 76 00:04:22,887 --> 00:04:24,973 Midnight? You tell him that so it doesn't look like you... 77 00:04:24,973 --> 00:04:27,558 ordered me off within minutes of the actual event? 78 00:04:29,227 --> 00:04:34,315 [scoffs] Enjoy what may very well be your last fucking days. 79 00:04:34,315 --> 00:04:36,317 [Sam] I was thinking about private security. 80 00:04:36,317 --> 00:04:38,027 Uh, at least a temporary sys-- 81 00:04:38,027 --> 00:04:39,988 [Jeff] No, I'm already paying Joey. 82 00:04:39,988 --> 00:04:41,781 [Sam] What? Who's upstate with Jared. 83 00:04:41,781 --> 00:04:45,326 Yeah, about that. How long do we... 84 00:04:46,244 --> 00:04:48,871 [Sam] Well, I-I told Joey, maybe another night. 85 00:04:49,205 --> 00:04:51,916 Once things settle and we can be sure they won't come back... 86 00:04:51,916 --> 00:04:53,126 if they realize their mistake. 87 00:04:54,043 --> 00:04:56,879 - Not if, but when. - Right. 88 00:04:56,879 --> 00:04:58,673 Which is why I was thinking, maybe, you know... 89 00:04:58,673 --> 00:05:00,675 we install a system, maybe cameras. 90 00:05:00,675 --> 00:05:02,343 You do have a doorman. 91 00:05:02,343 --> 00:05:06,514 [exhales] I just think, in case, you know, if-if for some... 92 00:05:06,514 --> 00:05:08,224 reason, it is more targeted. 93 00:05:08,224 --> 00:05:10,893 I-I know we said no more work. 94 00:05:11,936 --> 00:05:14,647 - Are you okay? Hon? - Any news on the boy? 95 00:05:15,356 --> 00:05:18,317 - I don't-- - Targeted? By who? 96 00:05:18,317 --> 00:05:20,445 [Sam sighs] Who? That's the question. 97 00:05:20,445 --> 00:05:22,405 Yeah, well, that's what we got to figure out. [exhales] 98 00:05:22,405 --> 00:05:26,534 [Jeff] And why. Why us? Why my casino account? 99 00:05:28,161 --> 00:05:33,207 [exhales] Hey, um, Dr. Prestwich said one every six hours. 100 00:05:34,083 --> 00:05:36,127 Just have them. You don't need to take them. 101 00:05:41,090 --> 00:05:44,427 You okay? Is there something else going on? 102 00:05:44,927 --> 00:05:46,471 You mean more than all this? 103 00:05:47,597 --> 00:05:49,682 Right. Yeah. Sorry. 104 00:05:50,475 --> 00:05:52,769 [suspenseful instrumental music plays] 105 00:06:19,170 --> 00:06:21,756 Hey, Siri, search contacts for Charisse. 106 00:06:22,090 --> 00:06:24,050 You'll need to unlock your iPhone first. 107 00:06:39,565 --> 00:06:42,819 [shower running] 108 00:06:46,906 --> 00:06:50,243 [panicked breaths] [slight grunts] 109 00:07:09,470 --> 00:07:10,388 So, um... 110 00:07:11,514 --> 00:07:14,392 so people think I'm dead? 111 00:07:16,310 --> 00:07:17,270 Yes. 112 00:07:18,646 --> 00:07:20,940 Which is why we need to call your parents. 113 00:07:21,566 --> 00:07:22,775 Let them know you're safe. 114 00:07:23,317 --> 00:07:25,194 They got to be worried sick. 115 00:07:27,238 --> 00:07:31,450 Jared, we need to call them. 116 00:07:35,371 --> 00:07:39,750 Uh, yeah, actually I think I'd like to wait on that. 117 00:07:45,464 --> 00:07:46,883 I think you're in shock. 118 00:07:49,010 --> 00:07:54,348 You've had a serious trauma and we need to call them. 119 00:07:55,766 --> 00:07:57,143 Yeah, I just-- 120 00:07:57,143 --> 00:08:00,104 This might sound weird, but I think it's gonna be a... 121 00:08:00,104 --> 00:08:02,398 whole big thing and... 122 00:08:04,025 --> 00:08:06,110 I just want to prepare myself a little. 123 00:08:17,538 --> 00:08:18,456 Postmates. 124 00:08:19,165 --> 00:08:20,791 [Nicky chews] 125 00:08:25,504 --> 00:08:28,507 Look, you got to understand something about my parents. 126 00:08:30,218 --> 00:08:33,554 They're really rich and they've always acted like they... 127 00:08:33,554 --> 00:08:34,680 don't want me around. 128 00:08:35,723 --> 00:08:38,184 And now they can see what it's like to not have me around. 129 00:08:39,936 --> 00:08:41,562 Trust me, this is good for them. 130 00:08:42,730 --> 00:08:44,440 [Aked] Where the fuck is Natalia anyway, huh? 131 00:08:44,899 --> 00:08:45,816 I've been calling her. 132 00:08:46,484 --> 00:08:49,904 [breathes heavily] My own fiancée won't answer... 133 00:08:49,904 --> 00:08:51,781 my calls. This is real fucking convenient. 134 00:08:53,366 --> 00:08:54,492 You know where she at? 135 00:08:57,703 --> 00:08:58,621 Huh? 136 00:09:07,797 --> 00:09:11,092 Mr. Paul say get rest. We still have morning meeting tomorrow. 137 00:09:15,888 --> 00:09:17,723 I love how you the guy getting the texts now. 138 00:09:17,723 --> 00:09:19,517 Hey, I never asked for any of this, you know. 139 00:09:20,601 --> 00:09:22,019 Just leave me out of this, Xavier. 140 00:09:23,020 --> 00:09:28,609 [slow instrumental music plays] 141 00:09:32,572 --> 00:09:35,616 Hey, what you do, boy? 142 00:09:38,786 --> 00:09:40,037 I got to take a walk. 143 00:09:42,540 --> 00:09:43,457 What? 144 00:09:44,417 --> 00:09:47,336 Aked right. Your eyes going everywhere. 145 00:09:47,753 --> 00:09:53,217 [clicks tongue] Oh, yeah? You should talk. 146 00:09:56,387 --> 00:09:57,722 [Mahabir] Aked! 147 00:09:58,306 --> 00:10:00,725 This is my nephew. Isn't he as nice as I said? 148 00:10:00,725 --> 00:10:02,601 Very handsome. Yes. 149 00:10:02,601 --> 00:10:03,561 Auntie. 150 00:10:03,561 --> 00:10:05,730 Hey, imagine I'm giving you a great big hug right now... 151 00:10:05,730 --> 00:10:07,398 my dear. [chuckles] 152 00:10:07,857 --> 00:10:09,442 - [exhales] Hey. - Aked. 153 00:10:09,442 --> 00:10:10,818 - Hmm? - This is a weekend of... 154 00:10:10,818 --> 00:10:14,488 celebration and I was curious if you knew anything about this? 155 00:10:15,281 --> 00:10:18,993 My appointment was two hours ago. It's not like her to miss. 156 00:10:22,246 --> 00:10:25,666 It's a weekend of celebration. I would hate to have to 157 00:10:25,666 --> 00:10:26,625 replace her. 158 00:10:32,715 --> 00:10:33,924 I will call her. 159 00:10:33,924 --> 00:10:36,260 I know you will. Thank you. 160 00:10:36,969 --> 00:10:39,930 Our pain is over now. Over forever. 161 00:10:40,556 --> 00:10:42,224 Thanks in great part to you. 162 00:10:44,226 --> 00:10:45,436 I'm happy to hear that. 163 00:10:46,729 --> 00:10:47,605 [overlapping chatter at a soccer match] 164 00:10:47,605 --> 00:10:49,398 Come on! Be brave. Be brave. Be brave. 165 00:10:49,398 --> 00:10:50,524 That's right. That's right. Come on! 166 00:10:53,361 --> 00:10:56,489 That's it! That's it! Ameena! Ameena! 167 00:10:57,323 --> 00:10:58,532 Offside! 168 00:10:59,033 --> 00:11:00,868 What you know about offside? 169 00:11:00,868 --> 00:11:06,957 [laughs] Hey, offside she said. Everybody listen to Hannah. 170 00:11:15,674 --> 00:11:18,844 Hey. Thank you for coming. 171 00:11:19,595 --> 00:11:21,055 Go inside there. [exhales] 172 00:11:26,477 --> 00:11:28,854 So listen, um, [clears throat] I wanted to give you my... 173 00:11:28,854 --> 00:11:30,898 personal apologies for the way it ended last night in... 174 00:11:30,898 --> 00:11:32,358 Washington Square. All right? 175 00:11:32,358 --> 00:11:35,694 It came from above me. Just so you know. I'm not like her. 176 00:11:36,070 --> 00:11:37,530 - Yes, sir. - All right. 177 00:11:37,530 --> 00:11:39,323 [Hannah-Estelle] I'm not kidding, Garmen. 178 00:11:39,323 --> 00:11:42,243 If you go get the barbecue, they're closing in 20 minutes. 179 00:11:42,243 --> 00:11:45,579 Mm. [swallows] Hannah-Estelle, I know. 180 00:11:50,918 --> 00:11:53,671 [Garmen] Life is a series of little loyalty tests. 181 00:11:54,755 --> 00:11:57,716 Moment to moment you have to make a choice who to follow... 182 00:11:57,716 --> 00:11:59,051 and who to trust. 183 00:12:00,469 --> 00:12:01,345 [safe buttons ping] 184 00:12:01,345 --> 00:12:03,347 So far, two time, you did what I asked you to do... 185 00:12:03,347 --> 00:12:04,265 and you did it well. 186 00:12:06,684 --> 00:12:10,646 So, why you're here. 187 00:12:13,649 --> 00:12:14,733 I want to give you this. 188 00:12:15,860 --> 00:12:19,822 Don't spend it all on your little girlfriend, right? [chuckles] 189 00:12:22,366 --> 00:12:24,285 - Why you give me this? - Because you earned it. 190 00:12:24,285 --> 00:12:27,746 You're the only one who earned it. Where your pal, Louis? 191 00:12:27,746 --> 00:12:28,747 You heard from him? 192 00:12:30,040 --> 00:12:31,333 He the informer, right? 193 00:12:34,336 --> 00:12:35,212 [slight chuckle] 194 00:12:35,212 --> 00:12:40,551 How about he sister, Natalia? Mm. 195 00:12:42,761 --> 00:12:45,181 Still not sure who you're loyal to, huh? Maybe me. 196 00:12:45,181 --> 00:12:46,849 Maybe your friend and he sister. 197 00:12:46,849 --> 00:12:48,893 I tell Savvy not to talk she business in front... 198 00:12:48,893 --> 00:12:50,019 of the masseuse. 199 00:12:50,019 --> 00:12:52,396 Me not like she, me not trust she, but, Savvy... 200 00:12:52,396 --> 00:12:53,397 she don't listen. 201 00:12:54,106 --> 00:12:57,902 Um, also she spoke to the INS lawyer and they think they... 202 00:12:57,902 --> 00:12:59,487 can extend your visa. 203 00:13:03,115 --> 00:13:05,493 [scoffs] What happened? Are you done with the... 204 00:13:05,493 --> 00:13:06,827 American Dream already? 205 00:13:07,536 --> 00:13:09,121 Just want to go back GT. 206 00:13:09,705 --> 00:13:11,624 Oh, you think you can go home after the mess you put... 207 00:13:11,624 --> 00:13:12,958 yourself in with Mahabir? 208 00:13:14,460 --> 00:13:15,503 I don't know. 209 00:13:17,880 --> 00:13:20,925 If-If-If you do, you-you might need protection. 210 00:13:21,800 --> 00:13:24,053 [sighs] I might need some too. 211 00:13:25,304 --> 00:13:29,225 Wait, you wanna go home? 212 00:13:29,225 --> 00:13:32,895 [deep breath] [sighs] 213 00:13:39,193 --> 00:13:42,655 Can we have a conversation, you and me? [deep breath] 214 00:13:43,113 --> 00:13:44,323 About what? 215 00:13:46,408 --> 00:13:47,535 The future. 216 00:13:47,952 --> 00:13:48,786 [restaurant chatter] 217 00:13:48,786 --> 00:13:51,038 [Shakeela] Mm, Xavier, I don't know about this. 218 00:13:52,248 --> 00:13:55,668 I just got a bonus. That's all. I just want to share it. 219 00:13:56,669 --> 00:13:58,504 I thought you said you work for a lady. 220 00:13:58,504 --> 00:14:01,298 - I do. - Do you sell drugs for her? 221 00:14:02,967 --> 00:14:04,885 - Tell me. - No. [chuckles] 222 00:14:05,803 --> 00:14:07,638 No, I do not do that. 223 00:14:23,571 --> 00:14:24,446 Am I interrupting? 224 00:14:24,446 --> 00:14:26,198 Just looking at citizen app footage from... 225 00:14:26,198 --> 00:14:27,658 the park last night. 226 00:14:29,201 --> 00:14:32,037 From the back quite likely my guy. 227 00:14:33,122 --> 00:14:36,834 Good because I spoke with Agent Roan Jessup, Midtown FBI. 228 00:14:37,167 --> 00:14:39,878 We're in. And your cooperator's the lynch pin. 229 00:14:40,504 --> 00:14:41,922 Will he talk to the task force? 230 00:14:42,298 --> 00:14:44,341 My guess is only through me. 231 00:14:44,341 --> 00:14:45,843 Good. Keep it that way. 232 00:14:46,260 --> 00:14:47,886 I don't want them doing an end around on us. 233 00:14:48,429 --> 00:14:52,474 I emailed you the police report. Meantime, can you get downtown? 234 00:15:01,066 --> 00:15:05,613 Well, well, aren't we all task force-y and diverse. 235 00:15:05,613 --> 00:15:06,572 [Sanders slightly chuckles] 236 00:15:06,572 --> 00:15:10,951 Inspector Melody Harmony, USPIS. You must be FBI man, 237 00:15:10,951 --> 00:15:12,369 Roan Jessup. 238 00:15:12,703 --> 00:15:15,956 - Am I that obvious? - Yes. And that makes you-- 239 00:15:15,956 --> 00:15:19,668 Detective Brian Sanders, NYPD. Uh, Pete Fong speaks 240 00:15:19,668 --> 00:15:20,919 very highly of you. 241 00:15:21,837 --> 00:15:23,505 All kidding aside, is that true? 242 00:15:23,505 --> 00:15:24,506 Yeah. 243 00:15:24,882 --> 00:15:26,592 I'm actually not kidding. Is that... 244 00:15:27,259 --> 00:15:28,594 Yeah. 245 00:15:28,594 --> 00:15:30,888 - Should we? - Oh, okay. Come on. 246 00:15:32,389 --> 00:15:35,893 So, NYPD is looking at a potential homicide of course... 247 00:15:35,893 --> 00:15:37,936 but what are you guys in this for? 248 00:15:38,479 --> 00:15:40,981 Well, some of the players may or may not overlap with an... 249 00:15:40,981 --> 00:15:42,358 old FBI cold case. 250 00:15:42,691 --> 00:15:44,485 - So we're-- - Grasping for straws. 251 00:15:44,860 --> 00:15:45,611 [Sanders clears his throat] 252 00:15:45,611 --> 00:15:48,280 I was gonna say trying all angles, but, sure. 253 00:15:48,906 --> 00:15:50,824 Oh, and did I get that report correct? 254 00:15:50,824 --> 00:15:53,285 That they kidnapped the wrong kid? 255 00:15:54,203 --> 00:15:56,288 And did they [whispers] kill him? 256 00:15:56,288 --> 00:15:58,749 The husband missed the drop off by something like two minutes. 257 00:15:58,749 --> 00:16:00,292 [door bell rings] 258 00:16:00,292 --> 00:16:03,087 They didn't even collect the 315,000 dollars. [Harmony chuckles] 259 00:16:03,087 --> 00:16:07,341 - The 314,159 dollars. - Yeah, what's that about? 260 00:16:07,341 --> 00:16:10,094 - Well, it's not about the money. - Mm. 261 00:16:10,094 --> 00:16:11,929 Well, it's not only about the money. 262 00:16:12,346 --> 00:16:14,848 And you know, obviously, we can't assign a patrol car 263 00:16:14,848 --> 00:16:16,850 specifically to one block. 264 00:16:16,850 --> 00:16:20,979 Of course. For sure. I was just wondering if there was a way to-- 265 00:16:21,689 --> 00:16:24,650 I don't know. A-Alert them as to-- 266 00:16:26,485 --> 00:16:28,987 Actually, yeah. I-I get it. [slightly chuckles] 267 00:16:29,655 --> 00:16:30,698 Our turn for some questions? 268 00:16:31,240 --> 00:16:33,867 Uh, yes. Um, please. 269 00:16:34,368 --> 00:16:38,163 Um, well, the obvious one, of course, uh, this boy... 270 00:16:38,622 --> 00:16:41,709 the one they may have mistaken for yours. Any idea who he is? 271 00:16:41,709 --> 00:16:43,043 We know his name is Nicky. 272 00:16:43,502 --> 00:16:44,670 I have a question. 273 00:16:46,255 --> 00:16:48,424 Is there a chance this is just a scam? 274 00:16:48,924 --> 00:16:50,259 You know, where they try to get money. 275 00:16:50,259 --> 00:16:52,511 Do they tend to go to these lengths? 276 00:16:52,511 --> 00:16:54,138 Lengths meaning? 277 00:16:54,471 --> 00:16:57,516 Well, they cut an ear. I mean, a piece. It would appear. 278 00:16:58,642 --> 00:17:03,188 I'm just wondering, you know, if maybe it's not as bad-- 279 00:17:03,188 --> 00:17:04,523 Can we talk about the person who was-- 280 00:17:04,523 --> 00:17:05,774 Are you saying you don't know him? 281 00:17:06,900 --> 00:17:07,776 Hmm? 282 00:17:07,776 --> 00:17:08,986 You don't know the boy? 283 00:17:10,112 --> 00:17:13,991 Well, we didn't see him. We-We saw an ear only. 284 00:17:13,991 --> 00:17:16,201 - And-And part of a cheek. - [Harmony] Yeah. 285 00:17:17,578 --> 00:17:20,956 [Harmony] So, did he have an accent? The guy on the phone? 286 00:17:23,250 --> 00:17:24,960 I don't know. What kind? 287 00:17:26,170 --> 00:17:29,173 I don't know. Maybe, um, Guyanese. 288 00:17:29,173 --> 00:17:30,549 Guyanese? [chuckles] 289 00:17:31,383 --> 00:17:32,843 Does that mean something to you or...? 290 00:17:33,218 --> 00:17:38,974 Not really. It's just a rather specific place to-to pull out. 291 00:17:39,475 --> 00:17:44,605 Um, are you sure you don't want anything? Coffee? Or water? 292 00:17:48,067 --> 00:17:50,235 [Jessup] We're gonna want to talk to your son when he... 293 00:17:50,235 --> 00:17:52,696 gets back in town, but let's stay with the other boy. 294 00:17:52,696 --> 00:17:54,323 [Derek] Does anyone know who he is? 295 00:17:54,323 --> 00:17:56,116 [Jessup] Not unless someone comes forward... 296 00:17:56,116 --> 00:17:57,409 or we find the body. 297 00:17:57,910 --> 00:17:59,703 [Derek] Do we even know if he was shot? 298 00:18:00,370 --> 00:18:02,623 [Jessup] All we have is someone heard a shot. 299 00:18:04,875 --> 00:18:07,753 So you and, uh, your wife get home from a charity event... 300 00:18:07,753 --> 00:18:11,256 Uh, Sam, do you mind if I check out your son's room? 301 00:18:12,007 --> 00:18:13,133 My son's room? 302 00:18:13,675 --> 00:18:15,969 Yeah, you know, just like a routine thing. 303 00:18:16,595 --> 00:18:17,554 Sure. 304 00:18:18,180 --> 00:18:22,476 Nice. Um, do you actually mind if you came with me? 305 00:18:22,476 --> 00:18:25,687 You know, kid's room. I just don't want it to be weird. 306 00:18:27,356 --> 00:18:28,732 Uh... 307 00:18:28,732 --> 00:18:30,442 [Sanders] How did they get his phone? 308 00:18:30,442 --> 00:18:32,444 [Derek] He lost his phone a few days ago. 309 00:18:32,986 --> 00:18:34,738 You know, that painting would be worth a lot more... 310 00:18:34,738 --> 00:18:37,491 if the head was on top of the body. 311 00:18:37,491 --> 00:18:40,536 Actually, it wouldn't. [scoffs] [sighs] 312 00:18:41,161 --> 00:18:43,080 You know I was joking about the painting. 313 00:18:43,497 --> 00:18:45,999 It's screwed in too. You don't trust the cleaning lady? 314 00:18:45,999 --> 00:18:47,042 [chuckles] 315 00:18:48,001 --> 00:18:51,547 You've a nice place. How long did the remodel take? 316 00:18:51,547 --> 00:18:57,386 Uh, a couple years. Been talking about it for five or six, maybe. 317 00:18:57,386 --> 00:18:59,555 Lived here for ten. Why? [annoyed chuckles] 318 00:18:59,555 --> 00:19:01,515 How did that affect your marriage? 319 00:19:02,850 --> 00:19:03,809 I'm sorry? 320 00:19:06,353 --> 00:19:10,023 Oh, statistically 12 % of remodels end in divorce. 321 00:19:10,816 --> 00:19:12,067 You know, once the project is done... 322 00:19:12,067 --> 00:19:14,570 there's nothing left to perfect. 323 00:19:16,488 --> 00:19:18,740 And we're talking about this why? 324 00:19:18,740 --> 00:19:20,784 What are you worried about with your husband? 325 00:19:21,368 --> 00:19:22,786 What's he keeping from you? 326 00:19:23,620 --> 00:19:26,582 - I don't understand. [stammers] - Are you sure? 327 00:19:27,749 --> 00:19:30,502 Am I sure that I don't understand? Yes. 328 00:19:30,502 --> 00:19:32,921 Yeah, because I just can't figure out if he's trying to... 329 00:19:32,921 --> 00:19:36,633 solve a problem or if he's acting like he's trying to... 330 00:19:36,633 --> 00:19:41,847 solve a problem or if he's acting like he's acting like... 331 00:19:41,847 --> 00:19:43,265 he's trying to solve a problem. 332 00:19:43,265 --> 00:19:45,267 [Sanders] When exactly did your phone die? 333 00:19:45,893 --> 00:19:49,187 As he was saying, "walk to this..." something. 334 00:19:51,189 --> 00:19:52,900 I don't know. Might have just been a hiss. 335 00:19:53,609 --> 00:19:55,944 [Sanders] Circle maybe? There was a chalk circle... 336 00:19:55,944 --> 00:19:57,487 in the park. Could it have been that? 337 00:19:57,905 --> 00:19:59,239 Another circle? 338 00:20:00,574 --> 00:20:01,700 What do you mean? 339 00:20:02,117 --> 00:20:03,243 The money amount. 340 00:20:04,161 --> 00:20:05,913 Three, one, four, one, five, nine. 341 00:20:07,122 --> 00:20:08,916 It's the circumference of a circle. 342 00:20:08,916 --> 00:20:10,709 I remember that from high school. 343 00:20:10,709 --> 00:20:14,296 Wow. A circle is often a theme used in all sorts... 344 00:20:14,296 --> 00:20:15,964 of shamanistic practices. 345 00:20:15,964 --> 00:20:17,925 In Guyana, it's called the obeah. 346 00:20:17,925 --> 00:20:21,094 And sometimes they'll create like a barrier to... 347 00:20:21,094 --> 00:20:22,387 keep things in or out. 348 00:20:22,387 --> 00:20:26,934 Or create a ritualized space for concentrated magic for instance. 349 00:20:26,934 --> 00:20:29,603 But it isn't usually used for such negative purposes. 350 00:20:29,603 --> 00:20:32,940 But does that happen to you a lot? Your phone dying on you? 351 00:20:35,901 --> 00:20:37,361 - No. Never. - [Sanders] Oh. 352 00:20:41,073 --> 00:20:43,241 - Thanks again. - Bye, Sam. 353 00:20:45,911 --> 00:20:48,205 So how much do you actually know about Guyana? 354 00:20:48,205 --> 00:20:51,291 Um, my grandfather came from Guyana. From Langdon. 355 00:20:51,291 --> 00:20:54,461 He moved to South Florida, married a Puerto Rican, and... 356 00:20:54,461 --> 00:20:56,421 I grew up in Jersey City. Uh... 357 00:20:57,756 --> 00:21:00,884 So, when they ask you a question that you supposedly... 358 00:21:00,884 --> 00:21:02,219 know the answer to, it's because... 359 00:21:02,219 --> 00:21:05,681 you're a quarter Guyanese and your research consists of...? 360 00:21:06,348 --> 00:21:08,892 - Calling my mother. - That is rich. 361 00:21:09,768 --> 00:21:11,186 Yeah, you what else is rich? 362 00:21:11,186 --> 00:21:13,105 How much you think that remodel cost? 363 00:21:13,105 --> 00:21:15,190 Well, I don't think it was the apartment... 364 00:21:15,190 --> 00:21:17,275 that they needed to take down to the studs. 365 00:21:17,609 --> 00:21:18,485 Meaning? 366 00:21:19,486 --> 00:21:20,946 They're all hiding shit. 367 00:21:21,405 --> 00:21:24,074 I mean, the boy clearly snuck out last night and who knows... 368 00:21:24,074 --> 00:21:25,993 how many times he's done that. And then the dad... 369 00:21:26,326 --> 00:21:28,829 we asked him four times directly whether or not he knew the... 370 00:21:28,829 --> 00:21:31,540 other kid and he only ever responded with a question. 371 00:21:31,540 --> 00:21:33,750 And then there's Sam. 372 00:21:34,543 --> 00:21:35,669 What about her? 373 00:21:35,669 --> 00:21:40,215 [scoffs] Guyana. She clearly knows a lot more than... 374 00:21:40,215 --> 00:21:41,133 she's telling us. 375 00:21:41,717 --> 00:21:42,592 [Sanders] Hmm. 376 00:21:43,552 --> 00:21:46,763 Uh, yes. I'm trying to reach Detective Manny Broward. 377 00:21:46,763 --> 00:21:48,307 [Male Receptionist] I'm sorry, could you repeat... 378 00:21:48,307 --> 00:21:49,725 that name please? 379 00:21:50,058 --> 00:21:52,853 Uh, M-Manfred Broward. 380 00:21:52,853 --> 00:21:55,272 You can tell him, uh, Samantha Browne is calling. 381 00:21:55,272 --> 00:21:58,483 Uh, he-he may know my last name as, uh, M-McCusker. 382 00:21:58,483 --> 00:21:59,901 Uh, just a moment. 383 00:21:59,901 --> 00:22:01,153 [exhales] 384 00:22:07,534 --> 00:22:10,912 Um, hello, Detective Broward is no longer with the department. 385 00:22:10,912 --> 00:22:12,622 Can I connect you with anyone else? 386 00:22:13,999 --> 00:22:18,045 - Oh, uh, n-no. Uh, thank you. -Okay, then. 387 00:22:21,214 --> 00:22:22,883 [cell phone rings] 388 00:22:24,092 --> 00:22:25,260 Hello? 389 00:22:25,260 --> 00:22:27,095 [Widmer] Derek. Voice from the past. 390 00:22:27,095 --> 00:22:29,806 Yeah, thanks for getting back to me on a Sunday. 391 00:22:30,348 --> 00:22:32,225 Well, the service said there was an emergency. 392 00:22:32,225 --> 00:22:33,393 Everything okay? 393 00:22:33,393 --> 00:22:35,228 Uh, some clerical things. 394 00:22:35,228 --> 00:22:36,605 Just need you to... 395 00:22:38,482 --> 00:22:41,735 walk me through where we left off language-wise last time. 396 00:22:42,235 --> 00:22:44,362 Last time being the paternity settlement... 397 00:22:44,362 --> 00:22:46,073 from 16 years ago, you mean? 398 00:22:46,073 --> 00:22:46,990 Mm-hmm. 399 00:22:49,326 --> 00:22:51,369 It sounds like you're in a place you can't talk. 400 00:22:51,369 --> 00:22:53,371 Maybe call when you can and leave a few more details. 401 00:22:53,371 --> 00:22:54,498 That work for you? 402 00:22:55,415 --> 00:22:56,708 That's what I'm thinking. 403 00:22:56,708 --> 00:22:59,461 Meantime, I'll have my secretary pull up the old files. 404 00:22:59,920 --> 00:23:02,214 Meet in my office tomorrow? I'll shoot you some times. 405 00:23:02,214 --> 00:23:03,381 That'd be great. 406 00:23:03,381 --> 00:23:04,591 [typing] 407 00:23:11,473 --> 00:23:12,724 [exhales] 408 00:23:38,250 --> 00:23:39,876 [footsteps approaching] 409 00:23:41,628 --> 00:23:42,420 Manny. 410 00:23:43,213 --> 00:23:44,423 - Manny! - Yeah? 411 00:23:46,007 --> 00:23:48,218 When you were at the NYPD did you know... 412 00:23:48,218 --> 00:23:50,220 Detective Gene McCusker? 413 00:23:50,595 --> 00:23:52,472 Yeah, we crossed paths occasionally. 414 00:23:53,098 --> 00:23:54,099 Occasionally? 415 00:23:54,808 --> 00:23:57,978 [scoffs] We shared some cases. Why? 416 00:23:58,895 --> 00:24:01,106 Is he related to Jeffrey McCusker? 417 00:24:01,773 --> 00:24:04,401 Yeah, they're brothers. Why? 418 00:24:06,153 --> 00:24:08,989 Serious question, why are you asking "why" so much? 419 00:24:08,989 --> 00:24:11,199 [scoffs] My God. [annoyed chuckles] 420 00:24:12,325 --> 00:24:14,369 Manny. Manny! 421 00:24:27,507 --> 00:24:29,509 [knock on door] 422 00:24:31,678 --> 00:24:33,930 - Oh, my God, Louis. - Nat. Nat, don't touch me. 423 00:24:33,930 --> 00:24:35,390 - I was so scared. - My skin dirty. 424 00:24:36,016 --> 00:24:37,017 Anybody calling you? 425 00:24:37,559 --> 00:24:40,729 [sniffles] Um, Aked be calling like crazy. Also Mrs. Mahabir. 426 00:24:40,729 --> 00:24:42,230 But I didn't pick up any of them. [cries] 427 00:24:44,399 --> 00:24:45,400 Hi, Jared. 428 00:24:47,611 --> 00:24:49,154 I sorry we kidnap you. 429 00:24:50,405 --> 00:24:52,490 And I sorry Aked did that to your ear. 430 00:24:53,408 --> 00:24:55,118 He was wrong to do that. 431 00:24:59,164 --> 00:25:02,125 Um, hey, Jared, I need to talk to my brother. 432 00:25:02,125 --> 00:25:03,251 Cool. 433 00:25:03,251 --> 00:25:05,587 No, I mean, I need to talk to him alone. 434 00:25:15,513 --> 00:25:17,807 Something ain't right with that boy. 435 00:25:18,683 --> 00:25:21,519 He don't wanna call his parents and say he okay. 436 00:25:21,519 --> 00:25:24,606 He say they hate him and he don't want to go home. 437 00:25:25,273 --> 00:25:26,650 But they was gonna pay the money. 438 00:25:26,650 --> 00:25:28,693 - Mm-hmm. - Hundreds of thousands for he. 439 00:25:28,693 --> 00:25:31,696 That's why I'm saying something ain't right. 440 00:25:32,364 --> 00:25:34,407 I say we take him back to the city and drop him off. 441 00:25:34,407 --> 00:25:35,492 What you think? 442 00:25:35,825 --> 00:25:36,743 No! 443 00:25:37,327 --> 00:25:39,329 He just give us more trouble. 444 00:25:39,913 --> 00:25:43,208 We plan for save he life and he life saved. 445 00:25:43,208 --> 00:25:44,918 Let we just end it now. 446 00:25:45,585 --> 00:25:47,921 And then what? How we gonna get home? 447 00:25:48,672 --> 00:25:51,841 They give way passport. They never gonna give them back. 448 00:25:52,801 --> 00:25:54,678 We need money for buy we way home. 449 00:25:55,679 --> 00:25:58,598 And you're saying what? He the money? 450 00:25:58,598 --> 00:26:01,184 I saying he parents try for pay way before... 451 00:26:01,184 --> 00:26:03,144 so maybe they gonna try for pay way again. 452 00:26:05,188 --> 00:26:08,066 So the kid we was trying to save from being kidnapped... 453 00:26:08,650 --> 00:26:10,568 we now kidnapping? 454 00:26:10,568 --> 00:26:12,112 [Natalia] You stupid ass you. 455 00:26:12,112 --> 00:26:14,864 [Louis] I don't know, man. Did you come up with a plan for 456 00:26:14,864 --> 00:26:15,865 when after we save him? 457 00:26:15,865 --> 00:26:17,075 [Natalia] Did you? 458 00:26:17,075 --> 00:26:18,451 [Louis] Yes, the plan I'm telling you right now! 459 00:26:18,994 --> 00:26:19,911 [haunting instrumental music plays] 460 00:26:19,911 --> 00:26:20,954 [Chess Player #2] Oh, shit. Yeah. They rolling? 461 00:26:20,954 --> 00:26:22,163 [Chess Player #1] No, I think they playing-- 462 00:26:22,163 --> 00:26:23,164 Oh, fuck it. 463 00:26:23,164 --> 00:26:24,541 I don't know who these people are, but-- 464 00:26:24,541 --> 00:26:27,377 They rehearsing again. They doing something. 465 00:26:27,377 --> 00:26:28,878 - I know what you want me to do. - Come on, man. 466 00:26:28,878 --> 00:26:30,046 - I'm not gonna do it. - Make a move, man. 467 00:26:30,046 --> 00:26:31,798 - Hold on, hold on. - Taking all day, man. 468 00:26:31,798 --> 00:26:34,676 Hey, you guys. You-You know Clarence, right? 469 00:26:34,676 --> 00:26:35,802 That new old guy? 470 00:26:36,344 --> 00:26:39,222 Yeah, have you seen him? We're supposed to play. 471 00:26:39,222 --> 00:26:41,516 [sighs] Yeah. Uh... 472 00:26:42,851 --> 00:26:44,728 Yeah, I-I heard he was at the hospital. 473 00:26:59,784 --> 00:27:01,077 [Jeff exhales] 474 00:27:36,154 --> 00:27:38,406 [Detective Knight] Detective Sanders, Agent Jessup... 475 00:27:38,406 --> 00:27:39,449 Inspector Harmony. 476 00:27:40,241 --> 00:27:43,453 Ms. Henrikson called to say her son, Nicky, might be missing. 477 00:27:43,453 --> 00:27:45,663 I told her to come in and talk to you. 478 00:27:46,373 --> 00:27:48,750 I pressed Ms. Henrikson about who the father is. 479 00:27:48,750 --> 00:27:51,086 She didn't wanna tell me, but it's highly-- 480 00:27:51,086 --> 00:27:53,380 It's Derek Browne. [chuckles] 481 00:27:55,465 --> 00:27:57,801 Oh, my bad. I stepped on your punchline. 482 00:27:58,635 --> 00:28:00,720 - All right. - It's obvious. 483 00:28:00,720 --> 00:28:02,889 Come on. Why else are we all here? 484 00:28:02,889 --> 00:28:03,890 [exhaling] Oh God. 485 00:28:06,810 --> 00:28:09,229 And you can't talk about it? 486 00:28:13,775 --> 00:28:16,486 Are you in some type of financial arrangement that... 487 00:28:16,486 --> 00:28:18,029 requires your silence? 488 00:28:20,031 --> 00:28:23,034 Is this something that you know? 489 00:28:24,077 --> 00:28:25,995 Something that I'm winging... 490 00:28:25,995 --> 00:28:28,456 but now that I said it, now that you're looking at me 491 00:28:28,456 --> 00:28:30,417 like that, am I wrong? 492 00:28:30,875 --> 00:28:33,128 It's okay. You can talk about it here. 493 00:28:34,838 --> 00:28:35,880 Okay. 494 00:28:37,090 --> 00:28:38,216 So, um... 495 00:28:40,093 --> 00:28:43,763 my son Nicholas emancipated himself just after he turned 16. 496 00:28:43,763 --> 00:28:44,973 You mean he ran away. 497 00:28:45,974 --> 00:28:50,478 Yes. [exhales] 498 00:28:52,313 --> 00:28:53,690 - That. - [Harmony] Hmm. 499 00:28:53,690 --> 00:28:55,024 How long ago was that? 500 00:28:55,024 --> 00:28:56,651 [Harmony] Well, it couldn't have been that long ago. 501 00:28:56,651 --> 00:28:57,610 Couple of months. 502 00:28:57,610 --> 00:28:59,320 We had an arrangement. 503 00:29:00,113 --> 00:29:01,865 - I wouldn't turn him in. - [Jessup] Why? 504 00:29:02,740 --> 00:29:04,576 I didn't want him to go into the system. 505 00:29:04,576 --> 00:29:06,327 Because you were once in the system. 506 00:29:08,121 --> 00:29:11,374 Uh, a long time ago, but, yes. 507 00:29:11,374 --> 00:29:14,544 You were away from each other for months, and suddenly he's... 508 00:29:14,544 --> 00:29:18,548 missing 24 hours and you call the police. Why? 509 00:29:18,548 --> 00:29:20,633 On Saturday I wired him money-- 510 00:29:20,633 --> 00:29:23,094 But it's still at the money wiring place so you're scared. 511 00:29:23,094 --> 00:29:27,265 Look, I don't-I don't have the mom gene. I never did. I tried. 512 00:29:27,265 --> 00:29:29,142 Yeah, that's-that's fine. And you figured out an 513 00:29:29,142 --> 00:29:30,393 arrangement that works. 514 00:29:30,393 --> 00:29:32,687 I mean there's no judgement. Seriously. 515 00:29:32,687 --> 00:29:38,902 Nicky gets these ideas and then he builds on them. He can be-- 516 00:29:40,153 --> 00:29:41,779 I don't think he knows right from wrong. 517 00:29:42,572 --> 00:29:44,866 Your son has mental health issues is what you're saying. 518 00:29:46,034 --> 00:29:47,202 I think so. 519 00:29:47,202 --> 00:29:48,328 Do you know what kind? 520 00:29:49,120 --> 00:29:52,040 [exhales] It's a type of dissociative disorder. 521 00:29:53,583 --> 00:29:56,503 Nicky once told me that he was gonna take care of me... 522 00:29:56,503 --> 00:29:58,254 the way that his father never could. 523 00:30:00,006 --> 00:30:03,510 He can be somewhat obsessed with his father... 524 00:30:04,219 --> 00:30:07,138 but the thing is that he's never actually met his father. 525 00:30:07,472 --> 00:30:09,933 [exhales] Does his father have something to do with... 526 00:30:09,933 --> 00:30:11,226 why Nicky is missing? 527 00:30:11,893 --> 00:30:13,728 [exhales] Ms. Henrikson... 528 00:30:15,146 --> 00:30:16,231 we don't know... 529 00:30:16,731 --> 00:30:19,359 but we want to and when we do... 530 00:30:20,652 --> 00:30:22,570 I promise you that we will tell you. 531 00:30:23,363 --> 00:30:25,615 In the meantime, you can shoot me your number. 532 00:30:26,032 --> 00:30:28,952 And if you don't mind, your first name is...? 533 00:30:30,286 --> 00:30:31,412 It's Charisse. 534 00:30:43,675 --> 00:30:44,801 Thank you. 535 00:30:47,929 --> 00:30:49,180 [Natalia] So, listen. 536 00:30:50,139 --> 00:30:52,976 I think about it, and we actually do have an option. 537 00:30:53,851 --> 00:30:55,103 But it's risky. 538 00:30:58,565 --> 00:30:59,524 Outside. 539 00:31:01,150 --> 00:31:06,239 I have a friend, Eloise, but she does work now for Edward Chung. 540 00:31:06,781 --> 00:31:09,784 He does bring people in and out the country like Ms. Mahabir. 541 00:31:11,202 --> 00:31:13,288 You wanna go to Edward Chung? 542 00:31:13,288 --> 00:31:17,041 Eloise is my friend. From back in the day. 543 00:31:17,041 --> 00:31:18,918 She works for Edward Chung. 544 00:31:18,918 --> 00:31:24,007 We have things we can offer him, Louis. I know things. 545 00:31:24,924 --> 00:31:27,135 Things I hear in Ms. Mahabir's house. 546 00:31:28,136 --> 00:31:31,347 I can tell you things he not gonna hear anywhere else. 547 00:31:33,016 --> 00:31:34,350 And she my friend. 548 00:31:36,185 --> 00:31:38,688 At least I could try and call she. 549 00:31:46,362 --> 00:31:49,741 Okay. Okay, we'll wait. 550 00:31:51,576 --> 00:31:55,663 Um, also, it's possible there would be a third person. 551 00:31:55,663 --> 00:31:58,458 Louis' friend, Xavier. He came here with him... 552 00:31:59,042 --> 00:32:02,086 But we won't know for sure until after we talk to him. 553 00:32:02,754 --> 00:32:06,674 So maybe three of us, but definitely two. 554 00:32:08,551 --> 00:32:09,510 Mm-hmm. 555 00:32:10,678 --> 00:32:14,766 Eloise, thank you so much. 556 00:32:15,183 --> 00:32:16,017 Thank you. 557 00:32:18,186 --> 00:32:19,228 Okay. 558 00:32:22,023 --> 00:32:24,275 What? What she say? 559 00:32:26,486 --> 00:32:28,404 [deep breath] She gonna call we tomorrow. 560 00:32:29,989 --> 00:32:32,575 She say Mr. Chung don't trust a lot of people. 561 00:32:33,034 --> 00:32:35,578 Especially those that work for Ms. Mahabir. 562 00:32:55,515 --> 00:32:58,101 Fucking dick! It's the middle of the night. What the fuck? 563 00:32:58,101 --> 00:32:59,519 You changed the locks? 564 00:32:59,519 --> 00:33:02,146 Because you got three moves, Mel, and I know them all. 565 00:33:02,146 --> 00:33:04,565 Well, this is the one where I come in and we make up. 566 00:33:04,941 --> 00:33:08,695 If I want to do this again in two months, and again in four. 567 00:33:09,237 --> 00:33:11,155 Let me guess, you turned your informant and now you... 568 00:33:11,155 --> 00:33:12,657 think you can do it to anyone. 569 00:33:13,157 --> 00:33:15,868 I'm sorry, so you're the detective now? 570 00:33:15,868 --> 00:33:17,787 No. You're just that obvious. 571 00:33:17,787 --> 00:33:19,288 - I fucking saved you. - Don't. 572 00:33:19,288 --> 00:33:20,790 You were miserable with Victoria. 573 00:33:20,790 --> 00:33:23,501 I was a witness, Mel. Your witness. 574 00:33:24,085 --> 00:33:27,630 And it still embarrasses me we met like that, so don't! 575 00:33:28,172 --> 00:33:29,090 Please. 576 00:33:29,090 --> 00:33:30,842 [sighs] Oh my God. 577 00:33:30,842 --> 00:33:33,261 - I'm gonna close this door. - What? 578 00:33:33,261 --> 00:33:36,180 And if you cross it again, even with words-- 579 00:33:36,180 --> 00:33:38,850 - Carol, what? - Let me finish, bitch. 580 00:33:40,226 --> 00:33:42,186 I will go ham. [Harmony laughs] 581 00:33:42,687 --> 00:33:45,106 And I know this isn't the me you think you know... 582 00:33:45,106 --> 00:33:46,524 but it has to be now. 583 00:33:47,108 --> 00:33:49,861 I can't do this anymore. I'm done. I'm sorry. 584 00:33:50,528 --> 00:33:53,656 What-- Carol! [Carol sighs] 585 00:33:55,366 --> 00:33:59,287 Carol, come on! I said I was sorry! You said you were sorry. 586 00:33:59,287 --> 00:34:00,204 Carol! 587 00:34:00,621 --> 00:34:02,832 Don't say I didn't warn you. 588 00:34:06,210 --> 00:34:10,673 Well, for the record, I broke up with you first. Jesus. 589 00:34:10,673 --> 00:34:13,843 How about Scotty Frank? He has vault access. 590 00:34:13,843 --> 00:34:15,678 Could probably get personnel codes. 591 00:34:16,554 --> 00:34:20,016 Nah, nah, nah. Frank's too dumb and too scared. 592 00:34:20,808 --> 00:34:23,936 First place I went-- What's his face? Uh, Abrimonte. 593 00:34:23,936 --> 00:34:24,937 [Siegel] Too smart. 594 00:34:25,521 --> 00:34:27,815 Then who would have access to McCusker's accounts? 595 00:34:28,733 --> 00:34:33,279 [slight exhales] [chuckles] 596 00:34:33,279 --> 00:34:36,824 Are you fucking kidding me? That dumb shit. 597 00:34:37,325 --> 00:34:42,538 So, yeah, so some lady named something or other Mahabir... 598 00:34:43,414 --> 00:34:49,128 um, she or somebody, I don't know... 599 00:34:49,587 --> 00:34:53,049 I guess, read something in People Magazine 600 00:34:54,008 --> 00:34:58,471 that Chef Jeff comes into the casino a lot and, uh... 601 00:34:58,805 --> 00:35:03,017 her guy, Garmen Harry, uh, called me... 602 00:35:03,017 --> 00:35:07,355 to find out what his credit limit was. 603 00:35:08,523 --> 00:35:11,025 Same Garmen Harry who's into us for, what... 604 00:35:11,526 --> 00:35:14,278 - Eighty-eight K. - Huh. Let me guess... 605 00:35:14,278 --> 00:35:16,364 some of that ransom money was gonna be used to pay... 606 00:35:16,364 --> 00:35:17,281 down his debt, huh? 607 00:35:18,366 --> 00:35:19,575 It was his idea. 608 00:35:20,201 --> 00:35:22,954 I just figured I could help you guys get some of... 609 00:35:22,954 --> 00:35:24,330 your money back. 610 00:35:24,330 --> 00:35:29,335 Oh, so you were doing us a favor when some lady was so... 611 00:35:29,335 --> 00:35:32,338 desperate she was willing to pay you 50 K for whatever... 612 00:35:32,338 --> 00:35:34,048 fucking numbers you were gonna give her. 613 00:35:34,465 --> 00:35:37,510 Which is privileged information. Which pollutes my goddamn 614 00:35:37,510 --> 00:35:38,719 reputation, Ron. 615 00:35:39,387 --> 00:35:41,013 I-I'm sorry. 616 00:35:42,807 --> 00:35:45,351 - Sy, I'm truly sorry. - Whatever. 617 00:35:45,977 --> 00:35:47,728 We'll let the FBI work it out with you. 618 00:35:48,271 --> 00:35:49,230 FBI? 619 00:35:50,064 --> 00:35:54,569 There's a task force. FBI, NYPD, and I believe Postal Inspectors. 620 00:35:55,570 --> 00:35:57,989 This kidnapping is some kind of bonanza for all of them. 621 00:35:58,489 --> 00:36:00,324 What? Why? 622 00:36:00,324 --> 00:36:04,036 You'll have to let me know. Good luck, Ron. 623 00:36:05,329 --> 00:36:06,289 Sy. 624 00:36:08,416 --> 00:36:11,460 {\an8}[cell phone rings] 625 00:36:11,460 --> 00:36:14,797 Hey, Brenda, what's up? Oh my God! We had that press thing. 626 00:36:14,797 --> 00:36:19,010 Um, is my dad there? Okay, have him start without me then. 627 00:36:19,010 --> 00:36:20,386 [Sam exhales] 628 00:36:25,683 --> 00:36:29,437 Hey. I'm so sorry. I just need one minute. Okay? [exhales] 629 00:36:33,649 --> 00:36:36,903 Dad! What are you doing? Why are you not in there? 630 00:36:38,237 --> 00:36:39,322 What's the charity? 631 00:36:41,073 --> 00:36:42,199 I mean on the new book? 632 00:36:42,199 --> 00:36:44,243 The proceeds, they're going to what charity? They're all gonna ask. 633 00:36:44,243 --> 00:36:45,328 They're all gonna ask. 634 00:36:45,328 --> 00:36:48,205 Ours. Service Kitchen. And-And three others. 635 00:36:48,205 --> 00:36:50,875 The José Andrés one, and-and two more. The one's we chose... 636 00:36:50,875 --> 00:36:52,084 two months ago. 637 00:36:52,084 --> 00:36:55,004 Those are just names, Sam. They're names of things. 638 00:36:55,004 --> 00:36:58,049 You need to tell me what I need to remember. You know? Also-- 639 00:36:58,049 --> 00:37:00,384 What? That-That's why you didn't start the meeting? 640 00:37:00,384 --> 00:37:03,137 Maybe you could deign to look one or two up once in a while. 641 00:37:03,137 --> 00:37:07,224 Just tell me to and I will. All right? 642 00:37:08,351 --> 00:37:12,355 Oh, also the, uh, the USA Today guy. 643 00:37:12,980 --> 00:37:14,899 You know the one that did the five questions 644 00:37:14,899 --> 00:37:19,737 about whatever the fuck that was. Uh, is it Nick or Rick? 645 00:37:19,737 --> 00:37:21,864 It's Richard something. [exhales] 646 00:37:21,864 --> 00:37:22,990 Are you sure? 647 00:37:22,990 --> 00:37:27,954 Uh, hi. I am so sorry. We had a-a family emergency. 648 00:37:27,954 --> 00:37:30,790 E-Everyone's good. Basically. Yeah, um... 649 00:37:31,290 --> 00:37:33,834 let's just say there are very few times we relish talking... 650 00:37:33,834 --> 00:37:36,629 to a gaggle of reporters. [Sam & Reporters chuckle] 651 00:37:36,629 --> 00:37:39,215 [Reporter] So, how did you go from a small, self-produced... 652 00:37:39,215 --> 00:37:41,801 tomatillo sauce and a handful of specialty stores... 653 00:37:41,801 --> 00:37:43,010 to a national brand? 654 00:37:44,095 --> 00:37:47,682 Very expensively. [Jeff & Reporters laugh] 655 00:37:50,226 --> 00:37:53,771 Uh, well, we-we got lucky on a-a couple of investments. 656 00:37:53,771 --> 00:37:55,940 And, uh, he said, you know, the heck with it... 657 00:37:55,940 --> 00:37:57,608 let's go all in on my dream. 658 00:37:58,818 --> 00:38:00,403 - Well, that went really-- - What the hell, Dad? 659 00:38:00,403 --> 00:38:02,029 Next time just start the damn meeting. 660 00:38:02,029 --> 00:38:05,950 Oh. Oh, come on, Sam. You know that I, I don't like... 661 00:38:05,950 --> 00:38:06,909 talking about myself. 662 00:38:06,909 --> 00:38:08,744 [scoffs] Yeah, you-you don't like when you have to tone... 663 00:38:08,744 --> 00:38:10,788 the words down because you sound like a douche when you say... 664 00:38:10,788 --> 00:38:11,998 what you want people to print. 665 00:38:11,998 --> 00:38:15,292 Oh, we were doing the tag team. For the good of the brand. 666 00:38:15,292 --> 00:38:16,836 No, do the "what me worry" on them. 667 00:38:18,462 --> 00:38:20,798 Oh, Sam. [Sam exhales] 668 00:38:22,133 --> 00:38:24,301 I'm sorry. I'm sorry. Just... 669 00:38:26,512 --> 00:38:28,723 I think I'm a little scared. 670 00:38:30,641 --> 00:38:31,684 Yeah. I am too. 671 00:38:32,852 --> 00:38:33,894 [exhales] 672 00:38:36,564 --> 00:38:39,734 [cell phone rings] 673 00:38:46,991 --> 00:38:48,117 Hello? 674 00:38:48,117 --> 00:38:51,996 [Broward] A slice of Hawaiian pizza if you guess who this is. 675 00:38:53,831 --> 00:38:56,625 Well, someone who knows I used to like Hawaiian pizza... 676 00:38:56,625 --> 00:38:59,503 which I haven't since law school, so... 677 00:38:59,503 --> 00:39:00,671 Manny Broward. 678 00:39:01,255 --> 00:39:03,424 Oh, my God. Detective Broward. 679 00:39:04,175 --> 00:39:06,719 Well, it's-it's Inspector Broward now. 680 00:39:06,719 --> 00:39:09,638 I'm no longer a cop. I'm USPIS. 681 00:39:10,723 --> 00:39:13,142 Wow, this is so weird. I was just talking to... 682 00:39:13,142 --> 00:39:14,185 a Postal Inspector. 683 00:39:14,185 --> 00:39:17,313 I know. And I was told you called my old job... 684 00:39:17,313 --> 00:39:19,774 looking for me. I bet I know why. 685 00:39:20,524 --> 00:39:22,359 I thought the same thing you did. 686 00:39:23,235 --> 00:39:28,699 Yeah, the, uh, kidnapping ends at a park two blocks... 687 00:39:28,699 --> 00:39:30,493 from your home. [slight chuckle] 688 00:39:31,452 --> 00:39:34,497 The target is Jeffrey McCusker's grandson. 689 00:39:34,914 --> 00:39:37,458 Jeffrey, whose brother Gene was... 690 00:39:37,833 --> 00:39:39,877 - I know. I know. - ...discharged years ago... 691 00:39:39,877 --> 00:39:41,253 because of you know. 692 00:39:41,796 --> 00:39:43,964 [sighs] Have you even spoken to him since? 693 00:39:44,381 --> 00:39:46,217 Gene? [chuckles] 694 00:39:46,217 --> 00:39:48,594 Gene McCusker wouldn't talk to me if I was... 695 00:39:48,594 --> 00:39:51,013 bringing him 20 more years of being 20. 696 00:39:52,014 --> 00:39:57,144 Anyway, it's kind of a life's too short sort of thing. 697 00:39:57,645 --> 00:39:58,562 The irony... 698 00:39:59,980 --> 00:40:00,981 Saturday night... 699 00:40:02,817 --> 00:40:07,154 I literally had someone at the park, who left right before it went down. 700 00:40:08,114 --> 00:40:09,865 Yeah. [chuckles] 701 00:40:09,865 --> 00:40:13,369 It was just-- I'm sorry. Personal issues. 702 00:40:13,369 --> 00:40:14,411 Leave it at that. 703 00:40:15,413 --> 00:40:18,874 - Was this Melanie Harmony? - Melody. 704 00:40:20,501 --> 00:40:23,546 [chuckles] Her name is Melody Harmony? 705 00:40:23,546 --> 00:40:27,842 [chuckles] Might explain a few things, right? Yeah. 706 00:40:27,842 --> 00:40:32,096 Yeah. Well, she was, she was a loose cannon. 707 00:40:32,096 --> 00:40:34,849 Yeah, keep your wits about you. She has a history of 708 00:40:34,849 --> 00:40:35,975 personal encroachment. 709 00:40:37,726 --> 00:40:41,981 So, you called because the kidnapping has you thinking... 710 00:40:41,981 --> 00:40:43,399 about the Guyana deal. 711 00:40:44,650 --> 00:40:46,443 - I wanna do the right thing. - Mm-hmm. 712 00:40:47,361 --> 00:40:51,448 Sam, what happened over 20 years ago with your uncle is between you and me. 713 00:40:51,448 --> 00:40:53,159 And not relevant. 714 00:40:53,617 --> 00:40:57,079 I protect my witnesses. My informants, my sources. 715 00:40:57,079 --> 00:40:59,290 I would think the past 20 years has proven that. 716 00:40:59,290 --> 00:41:01,417 No, I get that. I'm sorry. I... 717 00:41:03,460 --> 00:41:05,671 - It still keeps me up sometimes. - Oh, come on. 718 00:41:06,881 --> 00:41:09,800 I mean, I knew Gene should have known better. 719 00:41:09,800 --> 00:41:11,552 - I don't think this-- - No, and we were a one-off. 720 00:41:11,552 --> 00:41:13,012 I mean, we were in and we were out. 721 00:41:13,012 --> 00:41:15,723 You got to stop feeling sorry for Gene McCusker. 722 00:41:16,974 --> 00:41:18,517 He got a cushy retirement. 723 00:41:20,603 --> 00:41:21,770 Is it-- Um... 724 00:41:23,522 --> 00:41:25,191 - His injury. His foot. - Yeah. 725 00:41:25,191 --> 00:41:27,193 Is it true that that was self-inflicted? 726 00:41:27,193 --> 00:41:31,155 [exhales] He never went to jail. He wasn't even charged. 727 00:41:31,739 --> 00:41:33,365 He was protected by his own. 728 00:41:36,285 --> 00:41:39,455 It is impressive whatever you guys have done with... 729 00:41:39,455 --> 00:41:40,915 this Chef Jeff thing. 730 00:41:42,708 --> 00:41:43,918 You did the right thing. 731 00:41:45,127 --> 00:41:46,295 Back then. 732 00:41:47,588 --> 00:41:50,799 You did what you had to. And everyone's fine. 733 00:41:51,509 --> 00:41:55,221 [haunting instrumental music plays] [no other audio] 734 00:42:23,832 --> 00:42:25,793 [Derek] Thanks for seeing me at such short notice. 735 00:42:26,168 --> 00:42:27,836 Did you get a chance to-- 736 00:42:27,836 --> 00:42:29,505 I did look over the file. Yes. 737 00:42:30,547 --> 00:42:33,175 As for your initial question while Ms. Henrikson... 738 00:42:33,175 --> 00:42:36,011 technically is not allowed to seek you out, it's trickier... 739 00:42:36,011 --> 00:42:37,388 with her son, Nicholas. 740 00:42:37,388 --> 00:42:42,184 As he was a minor, a newborn at the time. So... 741 00:42:43,060 --> 00:42:44,603 The other question. 742 00:42:44,603 --> 00:42:46,939 - The reason I skipped the gym. - Right. 743 00:42:48,524 --> 00:42:51,485 What if the mother was angry? Which I would be. 744 00:42:51,485 --> 00:42:54,780 And wanted to try and prove, I don't know... 745 00:42:54,780 --> 00:42:58,576 that maybe-maybe on the night, on Saturday... 746 00:42:58,576 --> 00:43:03,038 I didn't, I don't know, try hard enough. 747 00:43:03,872 --> 00:43:07,918 You mean, could Ms. Henrikson assert somehow her child... 748 00:43:07,918 --> 00:43:08,919 was killed because-- 749 00:43:08,919 --> 00:43:10,504 I don't even mean consciously. 750 00:43:10,504 --> 00:43:12,381 Okay, on some level, you acted-- 751 00:43:12,381 --> 00:43:14,049 Or failed to act. I don't know. 752 00:43:14,049 --> 00:43:16,677 Because why? Because unconsciously you thought it... 753 00:43:16,677 --> 00:43:18,637 would have damaged your own life, let's say. 754 00:43:18,637 --> 00:43:20,222 Is that-Is that what you're asking? 755 00:43:20,222 --> 00:43:22,308 I'm not saying that happened. I don't know what happened. 756 00:43:22,308 --> 00:43:25,894 I don't know how it happened. But people, you know, 757 00:43:25,894 --> 00:43:26,895 they talk about... 758 00:43:26,895 --> 00:43:27,771 Okay. 759 00:43:28,188 --> 00:43:30,524 ...how people do things they're unaware of consciously. 760 00:43:30,524 --> 00:43:32,818 Derek, I'm gonna speak hypothetically for a moment. 761 00:43:33,694 --> 00:43:36,196 If in the past a murder occurred-- Let me finish. 762 00:43:36,739 --> 00:43:39,700 And you feel you may have been, again in the past, a party-- 763 00:43:39,700 --> 00:43:41,118 Please, let me finish, Derek. 764 00:43:41,118 --> 00:43:43,662 I'm just saying, if on a level I was even unaware of. 765 00:43:44,038 --> 00:43:46,332 Derek, are you asking me if she might have a legal... 766 00:43:46,332 --> 00:43:47,499 case against you? 767 00:43:47,499 --> 00:43:50,210 Or are you asking whether you have not legal, but maybe... 768 00:43:50,210 --> 00:43:51,962 personal cause to feel responsible... 769 00:43:51,962 --> 00:43:53,130 for this child's death? 770 00:43:56,091 --> 00:43:58,385 [slight grunting exhale] It's stupid, right? 771 00:43:58,385 --> 00:44:01,138 [slight chuckle] No. But it's a question more for 772 00:44:01,138 --> 00:44:02,890 a psychologist than an attorney. 773 00:44:04,391 --> 00:44:05,351 Right. 774 00:44:19,823 --> 00:44:25,120 [electronics whirl] [students talking] 775 00:44:31,043 --> 00:44:32,044 [giggles] 776 00:44:36,882 --> 00:44:37,800 Yeah. 777 00:44:37,800 --> 00:44:38,926 [door chime rings] 778 00:44:44,640 --> 00:44:47,643 [Charisse] So, for three days, 16 years ago, you came into... 779 00:44:47,643 --> 00:44:49,561 the club and you said your name was Dave. 780 00:44:50,104 --> 00:44:51,855 Don't "Dave" me now, Derek. 781 00:44:51,855 --> 00:44:54,108 Yesterday, I was with the police and today you're here... 782 00:44:54,108 --> 00:44:55,859 so what is going on? 783 00:44:55,859 --> 00:44:57,986 Why are you suddenly in my life again? 784 00:44:57,986 --> 00:45:00,239 Why-Why were you at the police? Was it because he didn't 785 00:45:00,239 --> 00:45:01,323 come home? 786 00:45:01,323 --> 00:45:05,035 Derek, you have to fucking tell me what the fuck is going on. 787 00:45:22,803 --> 00:45:24,138 [Gene] My balance. 788 00:45:24,138 --> 00:45:26,640 [Cindy] No, you do great. You're okay. 789 00:45:26,640 --> 00:45:29,017 - I don't get on ladders anymore. - Well, thank God for-- 790 00:45:36,442 --> 00:45:38,318 Uncle Gene. Aunt Cindy. 791 00:45:40,654 --> 00:45:42,948 I was hoping maybe we could all chat. [exhales] 792 00:45:49,788 --> 00:45:53,459 I-I don't understand. You think my presence will help him? 793 00:45:54,042 --> 00:45:56,128 Maybe. I mean, he's pretty rattled. 794 00:45:56,795 --> 00:45:58,255 My brother's rattled? 795 00:45:58,714 --> 00:46:00,966 Well, I'm sure you can appreciate us-- 796 00:46:00,966 --> 00:46:03,969 Sam, Sam, listen you're a pretty girl... 797 00:46:04,470 --> 00:46:07,347 you've always been smart, you're certainly too smart to... 798 00:46:07,347 --> 00:46:09,892 do whatever the hell it is you do for my brother... 799 00:46:10,267 --> 00:46:12,686 but don't patronize me with bullshit. 800 00:46:13,312 --> 00:46:15,105 You think just because he fucked me-- 801 00:46:15,105 --> 00:46:17,441 - No, he vehemently denies it. - No, you know he fucked me. 802 00:46:17,441 --> 00:46:20,068 He knows he fucked me. That I had something to do with... 803 00:46:20,068 --> 00:46:22,196 whatever the fuck happened in the park? 804 00:46:22,196 --> 00:46:25,282 - Seriously? Are you kidding me? - All right. You know what? Gene. 805 00:46:25,282 --> 00:46:27,284 Samantha, it was really good to see you, but I think that... 806 00:46:27,284 --> 00:46:28,410 now you should-- 807 00:46:28,410 --> 00:46:32,789 Cindy, this is a recon mission. Isn't it, Sam? This is recon. 808 00:46:32,789 --> 00:46:35,667 This is-- Let's see if old Uncle Gene has a tell before you... 809 00:46:35,667 --> 00:46:37,878 open up the whole can of worms. Right? 810 00:46:38,754 --> 00:46:42,925 I used to do this for a living. "My dad is rattled." 811 00:46:43,258 --> 00:46:44,384 Which one of them sent you? 812 00:46:44,843 --> 00:46:45,886 Your mom or your dad? 813 00:46:47,471 --> 00:46:50,682 You know, I'd hate to be your son with you still having to... 814 00:46:50,682 --> 00:46:52,351 raise your goddamn parents. 815 00:46:53,810 --> 00:46:56,188 Chef Jeff is a fraud. 816 00:46:56,605 --> 00:46:58,357 My father works very hard. 817 00:46:59,316 --> 00:47:02,694 Well, isn't that nice that he has a chance to do that? 818 00:47:03,070 --> 00:47:05,697 Maybe someday you'll ask him why does he have to run all... 819 00:47:05,697 --> 00:47:08,867 over the place trying to prove what a good man he is? 820 00:47:08,867 --> 00:47:09,785 Ask him that. 821 00:47:10,494 --> 00:47:13,330 Ask him who was there for him in the beginning. You know? 822 00:47:13,330 --> 00:47:15,123 Before the whole world was kissing his ass. 823 00:47:15,123 --> 00:47:17,376 And then ask him where all of that damn money came from. 824 00:47:17,376 --> 00:47:19,962 All right. Gene, that's enough. Stop. 825 00:47:19,962 --> 00:47:22,089 What are you really trying to find, Sam? 826 00:47:22,798 --> 00:47:24,716 Why the hell are you really here? 827 00:47:27,803 --> 00:47:31,181 Yeah, you're right. I'm sorry. I'm sorry I came. 828 00:47:31,515 --> 00:47:32,683 I'm sorry, Aunt Cindy. 829 00:47:33,809 --> 00:47:37,020 Hey, you want to know the the biggest difference between... 830 00:47:37,020 --> 00:47:38,397 Jeffrey and me? 831 00:47:39,815 --> 00:47:43,110 - I said nothing about him. - Gene! 832 00:47:43,110 --> 00:47:47,864 Now, I was good cop. I made a mistake and I paid for it. 833 00:47:48,407 --> 00:47:50,826 But I have said nothing all of these years... 834 00:47:50,826 --> 00:47:55,747 and I still won't because I am not him. 835 00:47:58,292 --> 00:47:59,334 I understand. 836 00:48:08,343 --> 00:48:10,387 [deep breaths] 837 00:48:30,282 --> 00:48:31,366 It's about time. 838 00:48:32,868 --> 00:48:34,161 Mm-hmm. 839 00:48:36,330 --> 00:48:37,247 Where's Louis? 840 00:48:39,791 --> 00:48:41,668 Well, ain't that the question of the day? 841 00:48:42,794 --> 00:48:46,882 We haven't seen him since you dropped him off. Him or Natalia. 842 00:48:48,258 --> 00:48:49,760 There's another informer. 843 00:48:53,138 --> 00:48:54,348 And who that be? 844 00:48:57,768 --> 00:49:01,271 Well, guess what? It's not Keesen. 845 00:49:01,271 --> 00:49:03,649 [suspenseful instrumental music plays] 846 00:49:05,025 --> 00:49:05,942 Louis? 847 00:49:08,403 --> 00:49:09,613 Not just. 848 00:49:24,378 --> 00:49:25,796 [Xavier] What you doing, Aked? 849 00:49:25,796 --> 00:49:31,551 [heavy breaths] Googling Jared Browne with an e. 850 00:49:31,551 --> 00:49:35,055 Fucking rich, white kid, Saturday night, Washington Square... 851 00:49:35,055 --> 00:49:36,765 Park, famous grandfather, 852 00:49:36,765 --> 00:49:38,225 bullet in the head. 853 00:49:39,685 --> 00:49:40,644 Nothing. 854 00:49:41,687 --> 00:49:44,523 Nothing. Not an article. 855 00:49:46,024 --> 00:49:47,693 Not even a fucking New York Post. 856 00:49:49,403 --> 00:49:50,570 Nah. [breathes heavily] 857 00:50:06,878 --> 00:50:08,755 Since when Jared got long hair like this? 858 00:50:08,755 --> 00:50:10,841 Aked, what you doing? You want Jumbie catch we? 859 00:50:10,841 --> 00:50:11,967 What the fuck is your problem? 860 00:50:11,967 --> 00:50:13,719 - Don't touch no dead person direct. - What's wrong with you? 861 00:50:13,719 --> 00:50:16,221 Oh, you got to be fucking kidding me. 862 00:50:18,014 --> 00:50:19,015 What? 863 00:50:20,225 --> 00:50:21,143 What? 864 00:50:26,231 --> 00:50:28,692 What if Louis ain't want me to see Jared's body... 865 00:50:30,068 --> 00:50:33,447 [slight chuckle] because there wasn't any Jared's body? 866 00:50:33,447 --> 00:50:37,951 [music intensifies] 67010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.