All language subtitles for Daddy4K Anie Darling A Virtual Boyfriend Or His Dad’S Real Dick (George Uhl, Old Man, Old man)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,980 --> 00:00:05,220 Portrait. 2 00:00:11,380 --> 00:00:14,321 Tyč učené tu helmu nízko tématu co 3 00:00:14,481 --> 00:00:16,731 zapneš ty vatu tam frčí, ale 4 00:00:17,921 --> 00:00:19,991 vlaky, střílečky, hele a takhle náklaďák, 5 00:00:20,001 --> 00:00:22,411 boom a helikoptéra práv ty 6 00:00:22,451 --> 00:00:24,781 kokso. No 7 00:00:25,391 --> 00:00:27,591 nic tak jdu rád ne chci si to vyzkoušet. 8 00:00:29,741 --> 00:00:31,831 Jsem myslela, že půjdeme v. 9 00:00:32,511 --> 00:00:34,491 Myslela nemyslí radši ty vole. 10 00:00:35,411 --> 00:00:37,961 Cos chtěla jít ovlivňovat nějaké květinky 11 00:00:38,571 --> 00:00:39,401 pro více. 12 00:00:41,481 --> 00:00:44,182 Ježiš to je boží ty vole 13 00:00:44,192 --> 00:00:46,182 pane bože, to je to jak živé ty vole ty 14 00:00:46,192 --> 00:00:48,352 cecky tyvole ježiš to jak necky. 15 00:00:52,862 --> 00:00:55,382 Chtěla koupit nějakou kabelku, kabelku, 16 00:00:55,642 --> 00:00:57,172 tašku odbyli a prášky. 17 00:00:59,432 --> 00:01:02,062 Není možné, toto tu je možné dříve toto. 18 00:01:04,702 --> 00:01:07,022 Ach jo. Poloha. 19 00:01:08,442 --> 00:01:10,922 A kurzy čo tu stojíš, jak půjde i? 20 00:01:13,483 --> 00:01:14,633 Co jste si fakt? 21 00:01:19,343 --> 00:01:21,833 3 akce nejimu jde to je to je normálně, 22 00:01:21,983 --> 00:01:23,613 já tomu nemůžu uvěřit, no chceš si to 23 00:01:23,623 --> 00:01:24,973 zkusit ne? A 24 00:01:27,043 --> 00:01:29,173 to je 1 z praxe projdi no tak kup rohlíky 25 00:01:29,183 --> 00:01:31,843 rovnou. Nejdu 26 00:01:31,853 --> 00:01:33,563 ježišmarja dobře chráněny. 27 00:01:38,163 --> 00:01:41,134 Tu není možné, to není možný to 28 00:01:41,144 --> 00:01:43,914 být, to mi Milan neuvěřitelné. Tož to 29 00:01:43,924 --> 00:01:46,114 stopni ne nemůžu to nejde 30 00:01:47,104 --> 00:01:48,674 7 level ne ty čůzo. 31 00:01:53,294 --> 00:01:55,904 Můj bože, teď jak živé jsou, to mám 32 00:01:55,914 --> 00:01:58,534 radost, takže se mnou najdeš jedu. 33 00:02:02,844 --> 00:02:05,334 A já teď chci šukat. No a 34 00:02:05,344 --> 00:02:08,315 šukáte pro malý děti a stejně honil a buď 35 00:02:08,325 --> 00:02:10,235 už ticho. Já nic neslyším momenty 36 00:02:10,245 --> 00:02:12,655 sluchátka vole pokoj. 37 00:02:23,015 --> 00:02:25,915 Jany. Pamatuješ si, 38 00:02:25,925 --> 00:02:28,905 co jsem ti říkal minulej rok ale. 39 00:02:29,645 --> 00:02:32,035 To není kluk pro tebe, já jsem těvaroval. 40 00:02:37,226 --> 00:02:39,556 Právě teď platný jsem chtěla šukat. 41 00:02:46,486 --> 00:02:49,006 Což se pak ohlídnu jinde se s tím. 42 00:02:52,636 --> 00:02:54,336 Je samá hra, podívej se na to. 43 00:02:56,616 --> 00:02:57,846 Nic jinýho nezajímá. 44 00:08:58,279 --> 00:08:59,539 Jo. 45 00:09:21,730 --> 00:09:22,510 Jo. 46 00:09:24,220 --> 00:09:25,520 Ú. 47 00:09:30,130 --> 00:09:32,080 No podívej jo. 48 00:10:07,771 --> 00:10:08,711 Enhnm. 49 00:10:17,762 --> 00:10:18,562 Jo 50 00:10:21,322 --> 00:10:22,092 jo. 51 00:10:30,812 --> 00:10:33,722 Jo jo takhle 52 00:10:33,732 --> 00:10:34,942 to mají takhle 53 00:10:36,952 --> 00:10:38,382 nožem. 54 00:10:39,963 --> 00:10:42,563 No tož to je tvoje jedinečná příležitost 55 00:10:44,553 --> 00:10:45,973 k. Aha. 56 00:10:48,773 --> 00:10:50,443 Ano. 57 00:11:04,023 --> 00:11:06,623 Podívej, to bych si ten blázen sundat ty 58 00:11:06,633 --> 00:11:07,784 brýle a sluchátka. 59 00:11:12,144 --> 00:11:15,004 Ubu. No. 60 00:11:43,785 --> 00:11:45,255 Jo. 61 00:12:10,406 --> 00:12:11,106 Paní líza. 62 00:12:15,676 --> 00:12:16,426 Počkej počkej. 63 00:12:25,476 --> 00:12:27,756 A ještě budeš platit jo to je ono. 64 00:12:38,297 --> 00:12:39,267 Krásně libový. 65 00:13:09,868 --> 00:13:12,658 Pavel bohm. A chtějí sežrat 66 00:13:13,568 --> 00:13:14,218 tak kondičku? 67 00:13:16,528 --> 00:13:18,308 Jo. 68 00:13:24,278 --> 00:13:24,818 A. 69 00:13:50,099 --> 00:13:52,209 Ho, vylízala bych ti úplně vždycky. 70 00:14:12,960 --> 00:14:13,520 Oh. 71 00:15:59,654 --> 00:16:00,244 U. 72 00:16:13,184 --> 00:16:13,914 Kč víčko. 73 00:16:28,295 --> 00:16:30,245 Pak, můžeš. 74 00:16:37,725 --> 00:16:38,655 Talk. 75 00:17:13,656 --> 00:17:14,246 Uh. 76 00:17:19,877 --> 00:17:20,927 No. 77 00:18:12,779 --> 00:18:13,849 Jo. 78 00:18:50,240 --> 00:18:50,730 To. 79 00:18:55,240 --> 00:18:57,730 Je, to je dobrý. No já si myslím, že boj 80 00:18:58,960 --> 00:18:58,980 o. 81 00:19:12,581 --> 00:19:13,531 Jo jo. 82 00:19:16,381 --> 00:19:17,831 Fúj. 83 00:19:21,981 --> 00:19:22,911 U. 84 00:20:25,303 --> 00:20:26,073 Polevu. 85 00:21:48,626 --> 00:21:49,786 Jo 86 00:21:52,206 --> 00:21:54,116 jo. Www. 87 00:22:02,457 --> 00:22:03,027 Jo. 88 00:23:32,190 --> 00:23:34,650 Máme. Hmm. 89 00:23:47,250 --> 00:23:47,820 Full. 90 00:24:04,941 --> 00:24:05,631 Půjdu. 91 00:24:13,991 --> 00:24:14,041 Jo. 92 00:24:43,302 --> 00:24:43,852 Hele. 93 00:24:48,962 --> 00:24:50,213 Hej. 94 00:25:05,153 --> 00:25:06,753 Oh. 95 00:25:31,954 --> 00:25:34,264 Jo myslím že jo. 96 00:26:31,196 --> 00:26:31,786 Ano. 97 00:27:38,748 --> 00:27:39,588 Enhnm. 98 00:27:59,899 --> 00:28:00,889 Jo 99 00:28:00,899 --> 00:28:03,079 no. 100 00:28:09,840 --> 00:28:11,930 Jo jo trochu 101 00:28:12,380 --> 00:28:16,910 jo. 102 00:28:38,531 --> 00:28:40,641 Honička počkej si neumí 103 00:28:43,251 --> 00:28:43,581 poradit. 104 00:29:03,821 --> 00:29:04,941 No brouku. 105 00:29:10,772 --> 00:29:12,692 Uh 106 00:29:13,422 --> 00:29:14,012 huh. 107 00:29:54,763 --> 00:29:55,793 To bylo úžasný. 108 00:30:05,324 --> 00:30:06,574 Ten byl dokončen. 109 00:30:13,664 --> 00:30:15,184 Co to tady děláte? 110 00:30:16,324 --> 00:30:19,034 Prostě tady prcali ty vole to 111 00:30:19,284 --> 00:30:19,694 ty 112 00:30:21,924 --> 00:30:23,274 severní Irsko 113 00:30:25,854 --> 00:30:25,874 v. 114 00:30:30,254 --> 00:30:32,575 Buď v klidu vany. Ten kluk si tě vůbec 115 00:30:32,585 --> 00:30:35,245 nevšímal. V zásadě si to 116 00:30:35,255 --> 00:30:35,965 zasloužila. 117 00:30:39,565 --> 00:30:41,895 To dáme do kupy, dávej to nabere 118 00:30:42,925 --> 00:30:43,425 celje. 119 00:30:48,645 --> 00:30:50,885 Neboj brouku já s ním promluvím OK to 120 00:30:50,895 --> 00:30:51,455 bude dobrý. 121 00:30:54,275 --> 00:30:56,125 Já za ním zajdu do dětskýho pokoje. Jo, 122 00:30:56,135 --> 00:30:58,365 to já mu to vysvětlím, OK? 123 00:31:00,876 --> 00:31:02,036 Nebreč víš co? 124 00:31:03,636 --> 00:31:06,526 Umyješ oblečeš, půjdeme na nákupy jo, 125 00:31:08,056 --> 00:31:10,006 já ti koupím toho růžovýho poníka, který 126 00:31:10,016 --> 00:31:12,996 se ti líbil nedávno platí. 127 00:31:13,826 --> 00:31:16,416 OK. Tak. 128 00:31:24,856 --> 00:31:26,096 Portrait. 6994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.