All language subtitles for American.Sniper.2014.2160p.WEBRip.TrueHD.7.1.Atmos.x265-GASMASK

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,000 --> 00:01:17,637 It's a ....ing hotbox. 2 00:01:17,737 --> 00:01:21,074 Man, the ....ing dirt here tastes like dog shit. 3 00:01:21,174 --> 00:01:25,264 - Oh, well, you'd know, wouldn't you? - Shut the .... up. 4 00:02:11,376 --> 00:02:16,382 I got a military-age male that's on a cell phone watching the convoy, over. 5 00:02:16,532 --> 00:02:21,170 If you think he's reporting troop movement, you have a green light. Your call. Over. 6 00:02:21,270 --> 00:02:24,524 Maybe he's just calling his old lady. 7 00:02:31,403 --> 00:02:33,664 He stepped off. 8 00:02:41,922 --> 00:02:46,977 Hold on. I got a woman and a kid, 200 yards out, moving towards the convoy. 9 00:02:51,935 --> 00:02:54,405 Her arms aren't swinging. She's carrying something. 10 00:03:04,014 --> 00:03:04,918 Yeah, she's got a grenade. 11 00:03:05,018 --> 00:03:07,387 She's got an RKG Russian grenade she just handed to the kid. 12 00:03:08,152 --> 00:03:10,239 You say a woman and a kid? 13 00:03:10,489 --> 00:03:14,961 - You got eyes on this? Can you confirm? - Negative. You know the R.O.E. Your call. 14 00:03:15,061 --> 00:03:18,733 Man, they fry you if you're wrong. They send your ass to Leavenworth. 15 00:03:36,417 --> 00:03:38,333 You got him. 16 00:03:54,457 --> 00:03:56,525 Hey, get back here! 17 00:03:58,679 --> 00:04:02,128 - You don't ever leave your rifle in the dirt. - Yes, sir. 18 00:04:06,847 --> 00:04:11,157 That was a hell of a shot, son. You got a gift. 19 00:04:12,197 --> 00:04:15,206 You're gonna make a fine hunter someday. 20 00:04:16,256 --> 00:04:17,847 Here in the book of acts, 21 00:04:17,948 --> 00:04:21,789 several times, Paul stands in judgment 22 00:04:21,890 --> 00:04:24,015 for what he believes. 23 00:04:24,365 --> 00:04:26,186 And at times, we all have to do that. 24 00:04:26,336 --> 00:04:28,702 I mean, we don't see with his eyes, 25 00:04:28,802 --> 00:04:32,448 so we don't know the glory of his plan. 26 00:04:32,609 --> 00:04:37,432 Our lives unfold before us like puzzling reflections in a mirror. 27 00:04:37,980 --> 00:04:40,698 - What are you doing? - And on the day we rise... 28 00:04:41,699 --> 00:04:46,106 we will see with clarity and understand the mystery of his ways. 29 00:04:46,957 --> 00:04:48,308 Let us pray. 30 00:04:49,270 --> 00:04:52,347 There are three types of people in this world... 31 00:04:52,829 --> 00:04:56,439 sheep, wolves, and sheepdogs. 32 00:04:56,634 --> 00:05:01,776 Now, some people prefer to believe that evil doesn't exist in the world. 33 00:05:01,876 --> 00:05:05,709 And if it ever darkened their doorstep, they wouldn't know how to protect themselves. 34 00:05:05,809 --> 00:05:08,383 Those are the sheep. 35 00:05:08,483 --> 00:05:10,246 And then you got predators. 36 00:05:10,346 --> 00:05:14,868 They use violence to prey on the weak. They're the wolves. 37 00:05:16,104 --> 00:05:20,191 And then there are those who've been blessed with the gift of aggression 38 00:05:20,291 --> 00:05:23,178 and the overpowering need to protect the flock. 39 00:05:25,028 --> 00:05:29,051 These men are the rare breed that live to confront the wolf. 40 00:05:30,601 --> 00:05:32,822 They are the sheepdog. 41 00:05:34,673 --> 00:05:38,126 Now, we're not raising any sheep in this family. 42 00:05:39,092 --> 00:05:41,062 And I will whup your ass if you turn into a wolf. 43 00:05:41,163 --> 00:05:42,963 Wayne. 44 00:05:47,021 --> 00:05:49,370 But we protect our own. 45 00:05:50,289 --> 00:05:52,575 Now, if someone tries to fight you 46 00:05:52,825 --> 00:05:56,831 or tries to bully your little brother, you have my permission to finish it. 47 00:05:56,931 --> 00:05:59,450 The guy was picking on Jeff. 48 00:06:00,377 --> 00:06:03,956 - Is that true? - Yes, sir. Yes, he was. 49 00:06:05,706 --> 00:06:07,528 Did you finish it? 50 00:06:10,944 --> 00:06:13,445 Well, then you know who you are. 51 00:06:16,951 --> 00:06:19,143 You know your purpose. 52 00:06:21,255 --> 00:06:25,109 Chris Kyle is on the horse Big Mistress here this evening. 53 00:06:26,561 --> 00:06:28,046 You're all right. 54 00:06:29,063 --> 00:06:31,116 Now, get ready. 55 00:06:33,368 --> 00:06:35,044 That's good. 56 00:06:35,303 --> 00:06:39,623 So, tonight, he needs to beat the leading score of 86. 57 00:07:07,904 --> 00:07:10,980 Hey, Jeff. Looks like your brother did it again. 58 00:07:11,080 --> 00:07:11,960 ...Chris Kyle. 59 00:07:12,110 --> 00:07:16,613 Man, wasn't nobody there. You come out with a belt buckle. 60 00:07:16,713 --> 00:07:19,500 - What are you supposed to do with it? - Supposed to get laid with it. 61 00:07:19,750 --> 00:07:21,586 I'm gonna wear it and see if it puts Sarah in the mood. 62 00:07:21,686 --> 00:07:23,421 Shit, a strong wind'll put Sarah in the mood. 63 00:07:23,521 --> 00:07:24,855 Oh, is that what they say? 64 00:07:24,955 --> 00:07:26,123 Man, you know what they called her in high school. 65 00:07:26,223 --> 00:07:28,192 - All right. Don't say it. - Sarah sucks-a-lotta... 66 00:07:28,292 --> 00:07:30,295 - What'd I say? - Shit, Chris. 67 00:07:30,395 --> 00:07:31,648 Goddamn it. 68 00:07:39,204 --> 00:07:42,181 That was bucking money, those two girls. And that's why... no. 69 00:07:42,281 --> 00:07:45,945 He kept looking... he had his eyes on her, and that's why, the last time... 70 00:07:46,045 --> 00:07:48,047 - Wait till you see what this does. - Yeah. 71 00:07:48,147 --> 00:07:49,915 That's me, you dog. 72 00:07:50,015 --> 00:07:53,019 Hey, baby. Who wants to .... a rodeo star? What the ....? 73 00:07:53,119 --> 00:07:55,086 You said you wasn't coming home until tomorrow. 74 00:07:55,186 --> 00:07:56,454 - I said what? - No, I just didn't... 75 00:07:56,554 --> 00:07:58,680 Chris, just leave him alone, all right? He didn't do anything! 76 00:07:58,780 --> 00:08:02,159 - I didn't know shit, man. Help! - Chris, leave him alone! 77 00:08:02,261 --> 00:08:06,700 ....ing Chris, leave him alone! Goddamn it! What is wrong with you? 78 00:08:06,800 --> 00:08:09,704 - He didn't know, all right? - Oh, he didn't know? What didn't you know? 79 00:08:09,804 --> 00:08:11,985 - Just give me my hat. - Get his hat, baby. 80 00:08:12,085 --> 00:08:14,375 He didn't know what? Whose rifles did you think those were? 81 00:08:14,475 --> 00:08:17,159 Those clothes, them men's clothes weren't hers? Is that what you didn't know? 82 00:08:17,259 --> 00:08:20,648 What the .... is wrong with you?! You don't have to ....ing punch everyone! 83 00:08:20,748 --> 00:08:24,033 Put that ....ing hat on and get the .... out. 84 00:08:25,986 --> 00:08:28,438 What the .... is wrong with you? 85 00:08:30,098 --> 00:08:30,959 Get out. 86 00:08:31,059 --> 00:08:33,628 You know what? I don't know what you expect from me. 87 00:08:33,728 --> 00:08:37,599 You drag me out here and then you run off with your brother every damn weekend. 88 00:08:37,699 --> 00:08:39,968 Why do you think I did this? 89 00:08:40,068 --> 00:08:43,619 I do this to get attention! Don't you get that? 90 00:08:46,507 --> 00:08:48,092 Get your stuff and get out. 91 00:08:49,458 --> 00:08:52,397 Fine. Fine. You know what? .... you. Fine. 92 00:08:53,047 --> 00:08:55,683 You think you're a cowboy 'cause you rodeo. 93 00:08:55,783 --> 00:08:58,803 You're not a cowboy. You're just a lousy ranch hand. 94 00:08:58,954 --> 00:09:01,374 And you're a shitty ....ing lay. 95 00:09:07,330 --> 00:09:09,214 Don't say it. 96 00:09:09,564 --> 00:09:11,150 When's the wedding? 97 00:09:14,771 --> 00:09:17,327 I understand what you're saying, but... 98 00:09:17,427 --> 00:09:20,359 you know, we get to travel over the whole state. 99 00:09:20,609 --> 00:09:23,331 Different city every weekend. 100 00:09:24,742 --> 00:09:26,494 Broncs and steers. 101 00:09:26,595 --> 00:09:29,821 - I don't know. Maybe she's right, though. - She's right? 102 00:09:30,171 --> 00:09:35,066 Right about what, Chris? She's not right, man. We're cowboys. 103 00:09:35,166 --> 00:09:37,162 - We're living the dream. - This is a special report. 104 00:09:37,262 --> 00:09:40,339 Those explosions set to go off at the U.S. embassies 105 00:09:40,439 --> 00:09:43,266 in Dar Es Salaam, Tanzania, and Nairobi, Kenya, 106 00:09:43,366 --> 00:09:46,670 were clearly a part of someone's war against the United States. 107 00:09:46,770 --> 00:09:51,476 More than 80 dead, more than 1,700 injured in two bomb blasts today... 108 00:09:51,576 --> 00:09:54,112 Hey, Jeff. Jeff. Hey. 109 00:09:54,213 --> 00:09:56,371 - ...250 miles apart. - Look at this. 110 00:09:56,471 --> 00:09:59,868 It is still unclear at this hour who our enemy is. 111 00:10:00,068 --> 00:10:01,586 Although the embassies were obviously the targets... 112 00:10:01,686 --> 00:10:05,056 - Look what they did to us. - ...and injured are not Americans. 113 00:10:05,156 --> 00:10:11,521 Still, eight Americans, including one child, are dead, and five are still missing. 114 00:10:15,566 --> 00:10:17,602 - So, you're from Texas. - Yes, sir. 115 00:10:17,702 --> 00:10:20,138 - You're a patriot. - Yes, sir. 116 00:10:20,238 --> 00:10:23,142 - And you're pissed off. - I'm looking to be of service. 117 00:10:23,243 --> 00:10:25,162 - You like to fight? - Yes, sir. 118 00:10:25,412 --> 00:10:29,668 You like to fight. Okay. Well... Why don't you meet the warrior elite? 119 00:10:30,919 --> 00:10:33,837 - SEALs. - Yep. Sea, air, and land. 120 00:10:33,987 --> 00:10:35,689 Well, I'm not much for the water, sir. 121 00:10:35,789 --> 00:10:39,518 No? Well, this ain't for the faint-a heart. Most men, they wash out, they quit. 122 00:10:39,618 --> 00:10:42,881 But I'm not most men, sir. I don't quit. 123 00:10:44,431 --> 00:10:47,968 - This is where the fun stops, guys! - Take it, girls! Take it! 124 00:10:48,068 --> 00:10:52,056 That's it, girls. Take it. Take it. Only hurts the first time. 125 00:10:52,207 --> 00:10:55,442 - What we got here? You a quitter, boy? - Hooyah, no, instructor Rolle. 126 00:10:55,542 --> 00:10:58,180 Bullshit! Yo ass is fleet meat if I ever did see it! 127 00:10:58,280 --> 00:11:01,817 Don't turn away from me, son. You look at me and you take this shit. 128 00:11:01,917 --> 00:11:04,485 - Hooyah, sir! - Damn, you old as ....! 129 00:11:04,585 --> 00:11:06,954 You join the Navy 'cause you had such a good goddamn time on Noah's ark? 130 00:11:07,054 --> 00:11:09,201 - How old are you, boy? - Hooyah, 30! 131 00:11:09,301 --> 00:11:12,910 30? Your fart dust could have fathered half these boys. 132 00:11:13,060 --> 00:11:15,231 We gonna weed through the quitters. 133 00:11:15,331 --> 00:11:18,167 Yeah, we gonna find us a goddamn warrior or two today. 134 00:11:18,268 --> 00:11:20,030 Dauber, are you sure you're from Connecticut? 135 00:11:20,130 --> 00:11:22,704 I ain't never met no hick from Hartford before. 136 00:11:22,804 --> 00:11:26,911 Hooyah, instructor Friday! Country's countrywide. I came here to kill terrorists. 137 00:11:27,011 --> 00:11:30,312 Who the .... told your ass to giggle? 138 00:11:30,412 --> 00:11:32,332 Hooyah, no one, instructor Rolle! 139 00:11:32,432 --> 00:11:35,684 - Did I ask you to open up your mouth? - Hooyah, no, instructor Rolle. 140 00:11:35,784 --> 00:11:38,721 Look at your fat, pasty, giggly ass. 141 00:11:38,821 --> 00:11:43,026 Damn, son! You a big Dr. pepper, cheeto-eating mother....er. 142 00:11:43,127 --> 00:11:45,730 Yeah. That's what I'm talking about. 143 00:11:45,831 --> 00:11:50,551 Biggles. That's your name from now on, sunshine. And that's your ticket home. 144 00:11:50,651 --> 00:11:53,146 "D"! What are you still doing in my line, trying to make this team? 145 00:11:53,246 --> 00:11:57,222 - Everybody knows black guys don't swim. - It's all right, sir. I'm not black. 146 00:11:57,372 --> 00:11:59,159 - No? - No. I'm the new black. 147 00:11:59,259 --> 00:12:02,713 We run slow, we jump low, we swim good, and we shop at gap. 148 00:12:02,813 --> 00:12:06,901 And I make the white folk proud when I hose down their ladies. I .... 'em down! 149 00:12:07,532 --> 00:12:09,687 Hooyah! 150 00:12:10,354 --> 00:12:13,641 There it is! That is a quitter. 151 00:12:14,392 --> 00:12:16,612 You say goodbye, I say good riddance. 152 00:12:16,762 --> 00:12:19,848 He quits on you here, he's gonna quit in the field of battle. 153 00:12:20,198 --> 00:12:24,252 When shit gets hairy, he won't step up. Your ass gets shot, he won't pull you out. 154 00:12:24,602 --> 00:12:26,372 I'm looking for warriors! 155 00:12:26,472 --> 00:12:28,791 - Seven! - Keep counting! 156 00:12:29,241 --> 00:12:31,532 - Eight! Nine! - I can't hear you! 157 00:12:31,632 --> 00:12:35,348 You want me to call your mama, old man? Maybe she could come and take your place. 158 00:12:35,448 --> 00:12:40,818 This is foreplay! I'm about to turn on some Marvin Gaye and get in that ass! 159 00:12:40,918 --> 00:12:42,454 That's what I'm talking about! 160 00:12:42,555 --> 00:12:45,608 Squirrel, Squirrel, Squirrel, where the .... are your ....? 161 00:12:45,758 --> 00:12:48,996 Oh, they're gone for good, sir. They crawled back up inside. 162 00:12:49,096 --> 00:12:50,831 But they are warm. 163 00:12:50,931 --> 00:12:52,965 Big talk from a little man! 164 00:12:53,065 --> 00:12:57,031 Now you. How about you, old man? 165 00:12:57,982 --> 00:12:59,257 How you feeling? 166 00:12:59,407 --> 00:13:02,459 Hooyah, dangerous. Feeling dangerous. 167 00:13:02,909 --> 00:13:05,731 Hooyah! Kyle's feeling dangerous. 168 00:13:06,081 --> 00:13:07,865 Move! 169 00:13:12,588 --> 00:13:14,927 Take seats! 170 00:13:19,295 --> 00:13:23,173 Damn! 56 degrees, so fresh, so clean. 171 00:13:27,770 --> 00:13:30,985 Only a few more hours, and you're Navy SEALs! 172 00:13:39,498 --> 00:13:41,217 - I'm the only one who's hit one, so... - Yeah. 173 00:13:41,317 --> 00:13:43,002 Boom! 174 00:13:43,992 --> 00:13:45,555 - Oh, yeah. - Chris, your turn, man. 175 00:13:45,655 --> 00:13:47,557 - No, you got one more. - I got one more? All right. 176 00:13:47,657 --> 00:13:49,437 All right. One more. Here we go. Here we go. 177 00:13:51,928 --> 00:13:54,655 Hey, we want a smaller target, we'll use your arm, man. 178 00:13:57,199 --> 00:14:00,186 - Hello. - Hi. 179 00:14:00,436 --> 00:14:02,338 How you doing? 180 00:14:02,438 --> 00:14:04,026 Good. Thank you. 181 00:14:06,277 --> 00:14:08,538 Can I... get you a drink? 182 00:14:08,789 --> 00:14:12,451 Will a drink make you six inches taller and charming? 183 00:14:12,551 --> 00:14:14,945 - Will it make you not married? - I'm not... 184 00:14:15,045 --> 00:14:18,222 Yeah. I just watched you take your ring off, okay? 185 00:14:18,322 --> 00:14:21,444 Don't be a scumbag. Go home. 186 00:14:23,394 --> 00:14:25,615 Oh, my God. 187 00:14:27,765 --> 00:14:31,787 - It may have been the leather pants. - Oh, yeah? 188 00:14:32,537 --> 00:14:35,540 What kind of pants does a girl have to wear to be left alone? 189 00:14:35,641 --> 00:14:38,076 Well, maybe corduroy. 190 00:14:38,176 --> 00:14:40,145 I mean, is that how it is with you guys? 191 00:14:40,245 --> 00:14:43,116 You're, like, suddenly single after three beers? 192 00:14:43,216 --> 00:14:45,835 Oh, no. After three beers, all I know is to get a fourth. 193 00:14:46,385 --> 00:14:50,021 Oh, that's great. That's great. Real redneck. 194 00:14:50,121 --> 00:14:52,539 Oh, I'm not a redneck. I'm from Texas. 195 00:14:52,791 --> 00:14:54,326 What's the difference? 196 00:14:54,426 --> 00:14:57,213 Well, we ride horses and they ride their cousins. 197 00:14:58,111 --> 00:15:00,132 What do you do for work? You're obviously military. 198 00:15:00,232 --> 00:15:02,768 I polish dolphins. They're in captivity. 199 00:15:02,869 --> 00:15:04,737 What I do is just sort of scrape off the crustaceans. 200 00:15:04,837 --> 00:15:09,115 - Do I look stupid to you? - No. Honestly, you look a little sad. 201 00:15:13,145 --> 00:15:17,199 - Am I... tall enough to buy you a drink? - Not until you tell me what you do. 202 00:15:17,349 --> 00:15:19,200 Okay. How about this? Hey, Greg? 203 00:15:19,300 --> 00:15:21,424 Get two shots. How 'bout we do a shot for a question? 204 00:15:21,524 --> 00:15:24,841 Every time you ask me a question and I answer, you got to do a shot. Same, vice versa. 205 00:15:24,942 --> 00:15:26,177 Game on. 206 00:15:26,277 --> 00:15:29,763 You can leave the bottle, too. Okay, shoot. 207 00:15:29,864 --> 00:15:33,435 All right. You're obviously military. What branch? 208 00:15:33,535 --> 00:15:36,572 I just finished BUD/S, heading to sniper school. 209 00:15:36,672 --> 00:15:40,293 - Are you kidding me? You're a SEAL? - Yes, ma'am. 210 00:15:41,743 --> 00:15:45,213 - That's two questions. - Shit. 211 00:15:45,313 --> 00:15:47,304 Really? 212 00:15:49,850 --> 00:15:52,330 Oh, I didn't really mean you had to do that. 213 00:15:52,621 --> 00:15:54,656 Okay. Shit. 214 00:15:54,756 --> 00:15:57,609 I know all about you guys. My sister was engaged to a SEAL. 215 00:15:58,060 --> 00:16:00,231 - Oh, was she? - Yeah. 216 00:16:00,781 --> 00:16:03,298 Hold on. How you know all about us? What do you mean? 217 00:16:03,398 --> 00:16:07,055 What I mean is, you're a bunch of arrogant, self-centered pricks who think you can lie 218 00:16:07,155 --> 00:16:11,291 and cheat and do whatever the .... you want. I'd never date a SEAL. 219 00:16:12,631 --> 00:16:15,794 Wait. Why would you say I'm self-centered? I'd lay down my life for my country. 220 00:16:16,244 --> 00:16:17,281 Why? 221 00:16:17,381 --> 00:16:20,716 'Cause it's the greatest country on earth, and I'd do everything I can to protect it. 222 00:16:20,816 --> 00:16:23,703 Look, I'm sorry what happened to your sister, but that's not me. 223 00:16:25,454 --> 00:16:28,593 - It's nice to meet you. - Where are you going? 224 00:16:28,693 --> 00:16:31,697 Well, I was just gonna go home because you said you wouldn't date a SEAL, so... 225 00:16:33,130 --> 00:16:35,883 I said I'd never marry one. 226 00:16:36,655 --> 00:16:40,639 Oh, okay. Well, then maybe, hello. Nice to meet you. What's your name? 227 00:16:40,739 --> 00:16:42,557 - Taya. - Taya. 228 00:16:43,007 --> 00:16:46,563 Chris. I'm Chris Kyle. Nice to meet you. Pleasure. 229 00:16:47,878 --> 00:16:52,133 I mean, it's pretty egotistical of you to think you can protect us all. Isn't it, Chris? 230 00:16:52,283 --> 00:16:56,905 Well, our BUD/S officer commander said that it's three... 231 00:16:57,487 --> 00:17:01,986 Okay. He said there's three things we got to worry about: Ego, booze, and women. 232 00:17:02,086 --> 00:17:06,163 Well, sounds like you're under attack. 233 00:17:08,467 --> 00:17:10,469 You're pretty. 234 00:17:10,569 --> 00:17:12,691 You're so cute. 235 00:17:21,615 --> 00:17:23,344 I got you. 236 00:17:31,424 --> 00:17:34,727 I'm not going home with you, so don't even think about it. 237 00:17:43,936 --> 00:17:46,458 Feel breath filling every cell in your body. 238 00:17:49,145 --> 00:17:50,394 This is our ritual. 239 00:17:50,846 --> 00:17:53,433 We master our breath, we master our mind. 240 00:17:55,283 --> 00:17:58,253 Pulling the trigger will become an unconscious effort. 241 00:17:58,353 --> 00:18:01,157 You will be aware of it, but not directing it. 242 00:18:01,257 --> 00:18:04,993 And as you exhale, find your natural respiratory pause 243 00:18:05,093 --> 00:18:07,385 and the space between heartbeats. 244 00:18:24,081 --> 00:18:27,517 Hey. This is Taya. I can't get to the phone. Leave a message. I'll call you back. 245 00:18:27,617 --> 00:18:31,054 Hey, it's me again. The guy whose shoes you puked on. 246 00:18:31,154 --> 00:18:33,891 So... yeah, I was thinking maybe you didn't get that last message, 247 00:18:33,991 --> 00:18:37,844 the last message I left, or... the one before that. So I figured that... 248 00:18:37,948 --> 00:18:42,416 - You figured what? - Hey. How are you? How've you been? 249 00:18:42,866 --> 00:18:44,034 Good. 250 00:18:44,134 --> 00:18:48,071 Good. Wow. What are you up to? 251 00:18:48,172 --> 00:18:50,992 Not a lot. You? 252 00:18:51,185 --> 00:18:54,218 No, just... excited to talk to you. 253 00:19:02,452 --> 00:19:03,816 Aim small, miss small. 254 00:19:03,917 --> 00:19:06,441 If you aim for a shirt button, you might miss by 2 inches. 255 00:19:06,891 --> 00:19:10,227 If you aim for his shirt, you might miss by 2 feet. 256 00:19:16,769 --> 00:19:19,722 - You better close those groupings, Kyle. - Yes, sir. 257 00:19:20,372 --> 00:19:22,257 God. 258 00:19:24,143 --> 00:19:27,247 - Not bad. What do we get for that? - Top shelf. 259 00:19:27,347 --> 00:19:29,383 - I like that one. Brown one. - Sure. Here you go. 260 00:19:29,483 --> 00:19:32,519 - Great. Thank you, sir. Have a good day. - Oh, look! Thank you. 261 00:19:32,619 --> 00:19:36,054 - Hello. - Oh, good. That looks good on you. 262 00:19:36,154 --> 00:19:38,985 So, did you always want to be a soldier? 263 00:19:39,435 --> 00:19:41,502 No. I wanted to be a cowboy, but... 264 00:19:41,603 --> 00:19:44,265 I don't know. I did that. Thought I was meant for something more. 265 00:19:44,365 --> 00:19:46,966 So you started rescuing girls from bars? 266 00:19:47,066 --> 00:19:49,952 I think I rescued that bar from you. 267 00:19:51,237 --> 00:19:55,425 - You like country music? - Only when I'm depressed. 268 00:19:57,277 --> 00:20:00,297 - How about kids? You want kids? - Yeah, someday. 269 00:20:01,684 --> 00:20:04,966 My mom says I have a nose for picking the wrong men. 270 00:20:05,364 --> 00:20:07,754 Well, that's a shitty thing to say to a girl. 271 00:20:07,854 --> 00:20:09,173 Well, I've proven her right. 272 00:20:10,094 --> 00:20:12,826 Them wrong picks put you here, 273 00:20:12,926 --> 00:20:16,635 made you who you are. I like who you are. 274 00:20:18,559 --> 00:20:21,920 You ever think about what happens when there's a real person on the end of that gun? 275 00:20:22,870 --> 00:20:25,819 I don't know. I just hope I can do my job when that day comes. 276 00:20:38,621 --> 00:20:42,326 Are we looking at the same target? You're spitting dust. 277 00:20:42,426 --> 00:20:46,014 And don't worry. We can always use corpsmen for the guys who can't shoot. 278 00:20:47,564 --> 00:20:49,840 Oh, ..... 279 00:21:14,091 --> 00:21:17,613 - You're trembling. - I know it. 280 00:21:18,063 --> 00:21:20,481 - We don't have to do this if you don't... - No, I want to. I do. 281 00:21:20,731 --> 00:21:23,167 - Yeah? - You just feel real and it scares me. 282 00:21:34,546 --> 00:21:36,723 You got your off-eye shut? 283 00:21:36,823 --> 00:21:39,452 Well, if I close my off-eye, then I can't see what's out there. 284 00:21:39,552 --> 00:21:43,456 - There's nothing out there but the target. - Negative. Sir, there is something out there. 285 00:21:43,556 --> 00:21:45,041 Punch it. 286 00:21:46,117 --> 00:21:49,649 Will push-ups help? Give me 50, Kyle. Clear and safe. 287 00:21:56,637 --> 00:21:58,955 I'm better when it's breathing. 288 00:22:01,437 --> 00:22:03,976 - ...what appears to be another... - Oh, my God. Chris! 289 00:22:04,077 --> 00:22:06,462 - What's wrong? - No! 290 00:22:06,712 --> 00:22:10,920 Here's the tape. You see the first plane coming in from what looks like the east side. 291 00:22:11,020 --> 00:22:13,463 And it goes into the building with the flames 292 00:22:13,563 --> 00:22:17,024 and the smoke billowing out the other side of the tower. 293 00:22:17,124 --> 00:22:21,295 It's hard for me to tell exactly which is the north side and which is the south side. 294 00:22:21,395 --> 00:22:23,731 But it appears it's coming out of the north side there. 295 00:22:23,831 --> 00:22:26,886 And then, moments ago, these incredible images. 296 00:22:26,986 --> 00:22:31,222 I believe that's the first one. That's the south tower collapsing. 297 00:22:31,773 --> 00:22:35,293 It almost looks like one of those implosions of buildings that you see, 298 00:22:35,393 --> 00:22:40,837 except there is nothing controlled about this. This is devastation. 299 00:22:50,426 --> 00:22:51,893 You don't even know me. 300 00:22:51,993 --> 00:22:55,305 I know enough. You are a package deal, babe. 301 00:23:00,402 --> 00:23:03,959 - What are you so afraid of? - Nothing. 302 00:23:05,809 --> 00:23:09,363 Everything. I don't know. What if it doesn't work out? 303 00:23:10,813 --> 00:23:14,184 We're gonna get married and then we're gonna start a family. 304 00:23:14,284 --> 00:23:17,598 You got it all planned out, don't you? 305 00:23:17,848 --> 00:23:19,741 I'm done. 306 00:23:20,156 --> 00:23:21,898 I love you. 307 00:23:23,862 --> 00:23:26,531 Well, you're gonna need a ring if you want to talk all tough like that. 308 00:23:26,632 --> 00:23:28,237 Okay. 309 00:23:37,774 --> 00:23:41,328 Ladies and gentlemen, Mr. and Mrs. Chris Kyle! 310 00:23:51,315 --> 00:23:53,518 What the hell is on your neck? 311 00:23:53,619 --> 00:23:55,711 Your neck. You've got, like, green paint all over you. 312 00:23:55,961 --> 00:23:58,319 Would you believe me, babe, if I told you I had an I.V. 313 00:23:58,420 --> 00:24:00,667 and I was all green about two hours ago? 314 00:24:00,767 --> 00:24:02,669 What are you... what? 315 00:24:02,769 --> 00:24:05,472 - It's a package deal, babe. - Oh, my God. 316 00:24:05,572 --> 00:24:07,590 Come here, you. 317 00:24:09,308 --> 00:24:10,926 Cheers to that. 318 00:24:11,176 --> 00:24:13,085 What's the word, chief? 319 00:24:13,535 --> 00:24:16,381 Just got the call, boys. It's on! 320 00:24:16,481 --> 00:24:18,563 Hooyah! 321 00:24:18,713 --> 00:24:20,530 Shots! 322 00:24:21,792 --> 00:24:23,371 Yes! 323 00:24:23,471 --> 00:24:25,302 Five shots. 324 00:24:27,862 --> 00:24:29,498 Yeah! 325 00:24:32,942 --> 00:24:34,965 - It's only gonna be six weeks, baby. - I'm so afraid, baby. 326 00:24:35,065 --> 00:24:37,371 That's what they say. You got nothing to be afraid of. 327 00:24:37,471 --> 00:24:39,269 - What are you... - It's all part of the plan. 328 00:24:40,642 --> 00:24:43,756 Your heart is beating out of your chest. 329 00:24:44,578 --> 00:24:47,831 That's just 'cause I'm not the only one that's going to war. That's all. 330 00:24:49,918 --> 00:24:50,804 Cheers! 331 00:25:03,564 --> 00:25:07,368 Welcome to Fallujah. The new wild west of the old Middle East. 332 00:25:07,468 --> 00:25:11,005 AQI put a price on your heads, and now extremists from around the globe 333 00:25:11,105 --> 00:25:14,749 are flooding the borders to collect on it. You snipers... 334 00:25:15,479 --> 00:25:19,082 you're gonna be paired with a marine to watch your back and inserted along the main road 335 00:25:19,183 --> 00:25:22,352 to do overwatch for 1st marines going door to door. 336 00:25:22,452 --> 00:25:25,389 Your job is to protect those marines at all costs. 337 00:25:25,489 --> 00:25:27,657 This city has been evacuated. 338 00:25:27,757 --> 00:25:32,112 Any military-age male who is still here... is here to kill you. 339 00:25:32,862 --> 00:25:36,633 Let's bring these boys in safe and get our asses back home. 340 00:25:53,984 --> 00:25:55,804 Out, out, out! 341 00:25:57,754 --> 00:26:00,307 I'd keep that head down, Tex. 342 00:26:00,857 --> 00:26:02,610 Muj got snipers, too, you know. 343 00:26:03,260 --> 00:26:06,249 A sniper won't aim for your head. 344 00:26:08,260 --> 00:26:13,100 Man, they got this one sniper that's been hitting head shots from 500 yards out. 345 00:26:16,843 --> 00:26:19,260 They call him Mustafa. 346 00:26:20,210 --> 00:26:22,348 He's in the Olympics. 347 00:26:22,448 --> 00:26:24,507 They got sniping in the Olympics now? 348 00:26:38,832 --> 00:26:43,830 Hold on. I got a woman and a kid, 200 yards out, moving towards the convoy. 349 00:26:48,875 --> 00:26:51,212 Her arms aren't swinging. She's carrying something. 350 00:27:01,054 --> 00:27:04,274 She's got a grenade. She's got an RKG Russian grenade she just handed to the kid. 351 00:27:04,624 --> 00:27:06,099 You say a woman and a kid? 352 00:27:07,327 --> 00:27:11,615 - You got eyes on this? Can you confirm? - Negative. You know the R.O.E. Your call. 353 00:27:11,766 --> 00:27:15,756 Man, they fry you if you're wrong. They send your ass to Leavenworth. 354 00:27:33,922 --> 00:27:35,900 ...., that was gnarly. 355 00:27:58,748 --> 00:28:00,901 ....ing evil bitch. 356 00:28:01,051 --> 00:28:03,871 Get up. Keep moving. 357 00:28:03,971 --> 00:28:07,976 - Nice shooting, Tex. Hell of a call. - Roger that. Good looking out, Navy. 358 00:28:08,127 --> 00:28:11,423 - ...., did you hear that, man? - Get the .... off me. 359 00:28:37,672 --> 00:28:38,791 Where is everybody? 360 00:28:38,891 --> 00:28:42,628 We're just checking our ....s here, man. We're training those ....ing Hajji soldiers. 361 00:28:42,728 --> 00:28:43,945 Yeah, why aren't you out there? 362 00:28:45,132 --> 00:28:49,301 - Well, I have the shits. - What, reading a comic book? 363 00:28:49,401 --> 00:28:52,591 It's a ....ing graphic novel, man. There's a big difference. 364 00:28:55,242 --> 00:28:56,877 I heard you were on ....ing fire out there. 365 00:28:56,977 --> 00:29:01,156 Marc Lee came in, said you popped your cherry. Is that right? 366 00:29:01,415 --> 00:29:04,986 There was a kid who... barely had any hair on his ....s. 367 00:29:05,087 --> 00:29:07,439 Mother gives him a grenade, 368 00:29:07,589 --> 00:29:10,057 sends him out there to kill marines. 369 00:29:15,562 --> 00:29:18,231 Dude, that's evil like I never seen before. 370 00:29:18,331 --> 00:29:20,505 Yeah. But, hey, man, 371 00:29:20,605 --> 00:29:23,639 you know that kid could have taken out like 10 ....ing marines, right? 372 00:29:23,739 --> 00:29:24,807 Yeah, but I killed him. 373 00:29:24,907 --> 00:29:27,941 You did your job. That's the end of the story. 374 00:29:28,041 --> 00:29:31,694 Yeah, it's just not how I envisioned that first one to go down. 375 00:29:34,403 --> 00:29:38,277 Riley, it's okay. Don't have the actuals. 376 00:29:47,785 --> 00:29:50,283 ...., man! What the hell? 377 00:29:51,033 --> 00:29:55,056 That was your overwatch, Einstein. You can thank him later. 378 00:29:58,307 --> 00:30:00,160 Let's move! 379 00:30:00,610 --> 00:30:02,496 Keep going. 380 00:30:02,746 --> 00:30:04,505 Hurry up. 381 00:30:17,275 --> 00:30:19,620 Disperse! 382 00:30:28,373 --> 00:30:29,876 Cease fire! Cease fire! 383 00:32:22,927 --> 00:32:25,466 Eyes on the rooftop! Keep your eyes up there! 384 00:32:44,615 --> 00:32:48,486 Man down! Man down! We need a corpsman over here now! 385 00:32:48,587 --> 00:32:51,967 Enemy sniper located. Approximate grid, Quebec-Romeo, 386 00:32:52,067 --> 00:32:55,311 1-5-5-6-0-4. 387 00:33:02,466 --> 00:33:05,499 - Smells like piss in here. - Yeah, well... 388 00:33:05,599 --> 00:33:08,883 You covered our asses out there, man. Some ....sy shots. 389 00:33:08,983 --> 00:33:12,027 - ..... They were clean, right? - Hell yeah, they were. 390 00:33:12,177 --> 00:33:14,545 That ....ing sniper went right up our ass! 391 00:33:14,646 --> 00:33:17,163 Yeah, I already chewed out security detail. It ain't gonna happen again. 392 00:33:17,263 --> 00:33:18,784 It better not happen again. 393 00:33:18,884 --> 00:33:21,053 - There's a hot spot 400 meters out. - All right. 394 00:33:21,153 --> 00:33:22,756 I'm gonna go write up some shooter statements. 395 00:33:22,856 --> 00:33:26,192 - How many'd you get? - I got six... oh. No, that's not true. 396 00:33:26,292 --> 00:33:29,773 I got eight, but they dragged two off. 397 00:33:29,873 --> 00:33:32,534 - You got six? - Yeah. Why? What's wrong? 398 00:33:32,634 --> 00:33:34,900 Nothing. You just got more than the rest of the snipers combined. 399 00:33:35,000 --> 00:33:38,545 - Yeah, but they got one of us. - You can't shoot what you can't see. 400 00:33:40,607 --> 00:33:42,926 His wife said he was carrying a Koran. 401 00:33:43,027 --> 00:33:47,213 Look, I don't know what a Koran looks like, but I can tell you what he was carrying. 402 00:33:47,314 --> 00:33:49,717 It was pressed metal, shot 7.62s, 403 00:33:49,817 --> 00:33:52,977 and it looked just like an AK-47. So you tell me what he was carrying. 404 00:34:04,950 --> 00:34:06,234 Oh, here he comes. Here he comes. 405 00:34:06,334 --> 00:34:09,236 Ladies and genitals, listen up! We have a legend in our midst! 406 00:34:09,336 --> 00:34:12,072 Round of applause for The Legend! 407 00:34:12,173 --> 00:34:15,076 There we go. We're so proud of you back home on the range, boy. 408 00:34:15,176 --> 00:34:18,080 Now, it's been... it's been said that The Legend here 409 00:34:18,180 --> 00:34:20,982 can kill 100 men with one blow. 410 00:34:21,082 --> 00:34:23,165 Or, no, it was... what was... nah, it was... ..... What was it? 411 00:34:23,265 --> 00:34:28,506 It was one... one blow from a single man. He blew 100... men. 412 00:34:28,656 --> 00:34:32,378 And he's single. And... Goddamn it! Shit! 413 00:34:32,928 --> 00:34:34,013 Oh, shit! 414 00:34:34,163 --> 00:34:35,797 - Damn, man. - Oh, ..... 415 00:34:35,897 --> 00:34:38,267 You want a food fight? Come on. 416 00:34:38,368 --> 00:34:42,328 - Shit. - Only way to shut you up. 417 00:34:44,040 --> 00:34:46,342 Have you killed anyone yet? 418 00:34:46,442 --> 00:34:50,680 That is not the way the call home is supposed to go, babe. 419 00:34:50,780 --> 00:34:55,701 Don't be weird with me. Seriously. I want you to tell me everything. 420 00:34:56,751 --> 00:34:59,933 Well, there's certain things you just can't say over the phone. 421 00:35:00,156 --> 00:35:01,824 Okay, you knocked me up, right? 422 00:35:01,925 --> 00:35:04,895 And I'm sitting here by myself literally assembling baby cribs, 423 00:35:04,995 --> 00:35:08,749 and you can't talk to me? That's your big plan? 424 00:35:10,919 --> 00:35:13,388 You guys almost done over there yet? 425 00:35:13,938 --> 00:35:17,426 I can't stop thinking about that little pink number you wore on our honeymoon. 426 00:35:19,143 --> 00:35:21,630 Yeah, it's called a nightgown. 427 00:35:22,070 --> 00:35:23,638 Yeah. 428 00:35:24,283 --> 00:35:26,298 And three days... 429 00:35:26,398 --> 00:35:29,321 three days is not a honeymoon. 430 00:35:29,421 --> 00:35:32,407 Well, it was a good three days. 431 00:35:36,461 --> 00:35:38,831 I miss you real bad. 432 00:35:38,931 --> 00:35:40,717 I miss you, too. 433 00:35:40,867 --> 00:35:44,370 - Hey, you want me to talk dirty to you? - Yeah. 434 00:35:44,470 --> 00:35:47,383 Hold on. Hold on a second. Let me just... 435 00:35:49,642 --> 00:35:52,979 I got... a phone in one hand and a gun in the other, 436 00:35:53,079 --> 00:35:54,543 so I don't know what I'm gonna do. 437 00:35:54,643 --> 00:35:57,479 Well, you're gonna have to decide what's more important, baby. 438 00:35:59,086 --> 00:36:01,554 Oh, you're a horny preggers. 439 00:36:01,654 --> 00:36:04,957 Fat and horny. It's ....ing disgusting. 440 00:36:05,058 --> 00:36:07,745 If you were 300 pounds, I'd still do you. 441 00:36:08,595 --> 00:36:10,911 So romantic. 442 00:36:11,097 --> 00:36:15,552 - How's my boy? - Nobody said it's a boy. 443 00:36:15,653 --> 00:36:18,540 I can't wait to see the way you're gonna be with him. 444 00:36:18,640 --> 00:36:20,193 How do you know? 445 00:36:21,743 --> 00:36:23,978 I just know. 446 00:36:24,078 --> 00:36:25,697 I can sense it. 447 00:36:26,047 --> 00:36:30,252 - I hope you're right. - Baby, I am right. 448 00:36:32,430 --> 00:36:36,226 - Hey, did your dad get ahold of you? - I haven't checked my e-mails. 449 00:36:36,326 --> 00:36:40,289 Shit! Okay, you need to hang up and call him, all right? 450 00:36:40,389 --> 00:36:43,348 - Why? What's wrong? - ..... I'm so selfish. I wasn't even thinking. 451 00:36:43,448 --> 00:36:46,982 Taya, what's wrong? What happened? 452 00:36:48,036 --> 00:36:49,789 Your little brother deployed. 453 00:36:50,339 --> 00:36:51,840 What do you mean? What happened to jump school? 454 00:36:51,940 --> 00:36:54,977 No, he didn't get in. You just hang up and call your dad, okay? 455 00:36:55,077 --> 00:36:58,431 Wait. What do you mean? Deployed where? Where is he? 456 00:36:58,782 --> 00:37:00,734 Over there. 457 00:37:01,617 --> 00:37:04,021 He's headed to Iraq. 458 00:37:04,121 --> 00:37:06,239 I'm sorry, honey. 459 00:37:10,351 --> 00:37:13,630 The man with the blade, he's a Jordanian militant. 460 00:37:13,730 --> 00:37:16,266 He's funded by Bin Laden. He's trained by Bin Laden. 461 00:37:16,366 --> 00:37:18,636 He is loyal to Bin Laden. 462 00:37:18,736 --> 00:37:22,306 His name is Zarqawi. 463 00:37:22,406 --> 00:37:26,927 Now, this .... is right now the crown prince of Al-Qaeda in Iraq. 464 00:37:28,379 --> 00:37:31,850 His mercenary army, AQI, they're 5,000 strong. 465 00:37:31,950 --> 00:37:34,002 Now, these guys are not your average shit-kickers. 466 00:37:34,152 --> 00:37:36,489 These guys are well trained, they are well paid. 467 00:37:36,589 --> 00:37:41,510 And right now, they are waging the largest urban assault since Vietnam. 468 00:37:41,935 --> 00:37:46,047 Zarqawi and his lieutenants, these are our top priority. 469 00:37:46,297 --> 00:37:49,168 Now, there is only one way to root these guys out, 470 00:37:49,268 --> 00:37:52,304 and that is to go door to door, house to house, 471 00:37:52,404 --> 00:37:56,858 until we find them or we find someone who will give us their whereabouts. 472 00:37:57,109 --> 00:38:01,365 So, we are going to need to clear 10 structures an hour, 473 00:38:01,515 --> 00:38:04,451 which, I know, is a lot. It's aggressive. 474 00:38:04,551 --> 00:38:07,620 We're gonna be loosening things up with air support. 475 00:38:07,720 --> 00:38:11,658 This is the highest priority target we have to date. 476 00:38:11,758 --> 00:38:16,779 I want this .... dead or captured. Do you understand? 477 00:38:16,929 --> 00:38:19,393 Are there any questions? 478 00:38:22,836 --> 00:38:25,173 I'll tell you something. These marines keep rushing in like they're doing, 479 00:38:25,273 --> 00:38:27,841 - they're gonna have their asses shot off. - Well, they're marines. 480 00:38:27,941 --> 00:38:30,910 They don't get the training we do. Half these guys were civilians six months ago. 481 00:38:31,010 --> 00:38:33,647 Well, let's coach them up. I'll show them how team guys do it. 482 00:38:33,747 --> 00:38:36,650 - I'll lead the unit on the street. - No, can't do that. We need you on overwatch. 483 00:38:36,750 --> 00:38:38,552 Oh, come on. If I'm on the street, Marc, I could... 484 00:38:38,652 --> 00:38:43,425 House-to-house is the deadliest job here. You got some sort of savior complex? 485 00:38:43,526 --> 00:38:46,328 No, I just want to get the bad guys. But if I can't see them, I can't shoot them. 486 00:38:46,428 --> 00:38:49,965 Look, all these guys, they know your name. And they feel invincible with you up there. 487 00:38:50,066 --> 00:38:53,070 - They're not. - They are if they think they are. 488 00:38:53,170 --> 00:38:57,667 Why don't you keep banging on the long gun? We'll let these dogs sniff out Zarqawi. 489 00:39:07,617 --> 00:39:10,351 You said AQI has a sniper in the Olympics, 490 00:39:10,451 --> 00:39:13,305 but Iraq hasn't qualified a shooter in three games. 491 00:39:13,555 --> 00:39:16,510 Well, that's 'cause Mustafa's not Iraqi. 492 00:39:18,461 --> 00:39:20,455 He's from Syria. 493 00:39:29,205 --> 00:39:31,138 Regroup! 494 00:39:31,542 --> 00:39:33,709 Hey, once you all gain entry, I can't see shit. 495 00:39:33,809 --> 00:39:36,380 So take it slow and move through your target. 496 00:39:36,480 --> 00:39:39,399 - Understood. - Fire in the hole! 497 00:39:39,649 --> 00:39:41,736 Go, go, go! 498 00:39:58,951 --> 00:40:00,591 .... this. 499 00:40:01,441 --> 00:40:04,277 I'm gonna go clear houses with marines. 500 00:40:04,377 --> 00:40:07,929 - You coming? - .... no, I'm not coming. 501 00:40:08,179 --> 00:40:11,816 No, man. I like my life. I'd actually like to make it home alive. 502 00:40:11,916 --> 00:40:14,186 Look, it's not my job to go ....ing knocking down doors, all right? 503 00:40:14,287 --> 00:40:17,058 Those guys picked the wrong ....ing job. I'm not doing that shit. 504 00:40:17,158 --> 00:40:20,261 All right, well, if I don't see you down there, 505 00:40:20,361 --> 00:40:22,029 you make sure I don't see you again. 506 00:40:28,569 --> 00:40:31,336 Hey. Y'all mind if I roll with you? 507 00:40:31,436 --> 00:40:33,357 Hey, man. Any SEAL is cool by me. 508 00:40:34,840 --> 00:40:37,644 You're that guy, the one they're calling The Legend. You got like 24 confirmed kills. 509 00:40:37,744 --> 00:40:40,846 - Well, who's counting? - That's ....ing bad-ass. 510 00:40:40,946 --> 00:40:43,484 Yeah, I heard some mother....er in Bravo's catching up, yo. 511 00:40:43,585 --> 00:40:46,154 Listen. I know y'all are meat-eaters, for sure, but I know a couple things, 512 00:40:46,254 --> 00:40:48,790 some simple shit I could show you. Maybe keep us above ground. What do you say? 513 00:40:48,890 --> 00:40:50,797 - Yeah. - All right. 514 00:40:50,897 --> 00:40:52,494 Right on. 515 00:40:56,409 --> 00:40:58,522 - Hey, what's that mean, bro? - Breacher up. 516 00:41:04,772 --> 00:41:07,642 - Moving. - Get down! Get down on the ground right now! 517 00:41:07,742 --> 00:41:09,728 - Get your ....ing ass down! - No, no! 518 00:41:10,080 --> 00:41:12,448 - He no understand! - Get down! 519 00:41:12,548 --> 00:41:16,186 Why are you here? You're supposed to be evacuating this area. Why are you still here? 520 00:41:16,286 --> 00:41:19,522 - I am Sheikh Al-Obeidi. - Sheik Alla-who?! Who the .... are you?! 521 00:41:19,622 --> 00:41:22,226 - This is my home! I stay! - I don't give a .... it's your home! 522 00:41:22,326 --> 00:41:24,495 - This is a war zone, sir! - Sir, please! 523 00:41:24,595 --> 00:41:27,731 - Get that kid down! - No! No! 524 00:41:27,831 --> 00:41:30,001 - You, sir. Let me help you. - Found these bitches in the back closet. 525 00:41:30,101 --> 00:41:31,918 You are welcome here. You are my guest. 526 00:41:32,018 --> 00:41:34,738 - How many more you have here?! - But tell the soldiers to come in. 527 00:41:34,838 --> 00:41:37,773 No. This Hajji just wants us all in here so he can blow us up. 528 00:41:37,873 --> 00:41:40,778 - Go check his ass for a... - If he see American, he know we speak. 529 00:41:40,879 --> 00:41:44,014 - Who? Who? Who saw you talking to us? - It's very dangerous. Please come in. 530 00:41:44,114 --> 00:41:46,989 - Who knows we're talking to you? Who?! - He come. He come. 531 00:41:47,661 --> 00:41:50,420 He... he come. He... 532 00:41:53,190 --> 00:41:54,324 Very bad. Please. 533 00:41:54,424 --> 00:41:56,059 - This target's secure? - Target secure. 534 00:41:56,159 --> 00:41:59,436 Bring them in. Get your head down on the ground. Put your hands behind your back. 535 00:41:59,863 --> 00:42:01,265 Now! Move now! 536 00:42:01,365 --> 00:42:03,623 - Please! Please! - You talk, we'll talk to you. 537 00:42:07,272 --> 00:42:08,726 Bring him in the other room. 538 00:42:15,332 --> 00:42:18,450 If he talks to U.S. soldiers, they will come to his house and make examples of them. 539 00:42:18,550 --> 00:42:21,064 He? Who's he? Who's he? 540 00:42:24,376 --> 00:42:26,793 The man who comes, they call "The Butcher." He's the despaired one. 541 00:42:26,893 --> 00:42:29,062 Son of Shaytan, son of... son of devil. 542 00:42:29,162 --> 00:42:31,344 Oh, he's like an enforcer? 543 00:42:32,495 --> 00:42:33,366 Yes, enforcer. 544 00:42:33,466 --> 00:42:35,735 - Number-one soldier Zarqawi. - Zarqawi? 545 00:42:35,836 --> 00:42:37,864 - Zarqawi. - Yeah, we'd like to know where Zarqawi is. 546 00:42:37,964 --> 00:42:40,641 You know where he is? You tell us where he is right now. 547 00:42:40,741 --> 00:42:42,309 How can we get him? 548 00:42:42,409 --> 00:42:46,013 Do you have information for us about Zarqawi? Tell us right now. 549 00:42:46,663 --> 00:42:48,707 You find the Butcher, you find Zarqawi. He reports to him. 550 00:42:48,807 --> 00:42:51,224 Okay, well, how do we find him? 551 00:42:53,019 --> 00:42:56,040 All right, look at me when I'm talking to you. Where do we find him? 552 00:42:58,159 --> 00:43:00,872 We must understand the risk to them, but he will ask for money. 553 00:43:04,299 --> 00:43:07,100 - $100,000. - You need $100,000? 554 00:43:07,200 --> 00:43:10,033 I have no proof this guy exists. 555 00:43:11,005 --> 00:43:12,908 Fatima! 556 00:43:13,008 --> 00:43:14,652 Howdy. 557 00:43:18,847 --> 00:43:20,361 Hello. 558 00:43:25,575 --> 00:43:27,219 This is the proof. 559 00:43:27,319 --> 00:43:29,449 All right, look, I wanna help you out. I do. But I need something. 560 00:43:29,549 --> 00:43:34,111 I need phone numbers, address, names. You have to give me something. 561 00:43:34,430 --> 00:43:37,799 - Sir. First platoon's pinned down. - Let's move out! 562 00:43:37,900 --> 00:43:41,738 Sheikh, look at me when I'm talking to you. Hey! Look at me! I need something. 563 00:43:41,838 --> 00:43:43,974 I can help you out, Sheikh. 564 00:43:44,074 --> 00:43:46,376 You give me a name, and we will take care of it. 565 00:43:46,476 --> 00:43:48,478 I can promise you that. We will give you safety. 566 00:43:48,578 --> 00:43:52,264 - Tell me right now! - Amir Khalaf Fanus! 567 00:43:52,514 --> 00:43:54,151 - Emile Anafanoos? - Amir Khalaf Fanus. 568 00:43:54,251 --> 00:43:56,536 This is the given name of the Butcher. 569 00:43:56,986 --> 00:43:59,940 We believe that the Butcher is Zarqawi's number two man. 570 00:44:00,291 --> 00:44:01,825 This is your guy right here. 571 00:44:01,925 --> 00:44:05,647 Yeah, but you don't know his real name. Otherwise, you'd have written it up there. 572 00:44:06,097 --> 00:44:07,749 We got several aliases. 573 00:44:08,943 --> 00:44:11,268 Now, if "Fanus" is legit... 574 00:44:11,368 --> 00:44:15,772 - We'll... we'll go see the Sheikh. - He's asking for 100,000. 575 00:44:15,872 --> 00:44:19,276 Figures. But if he delivers the Butcher, he's gonna get it. 576 00:44:19,376 --> 00:44:25,014 This is agent Snead, DIA. I need a name check on an Amir Khalaf Fanus. 577 00:44:25,114 --> 00:44:26,951 Yeah, I'll wait. 578 00:44:27,052 --> 00:44:29,454 If we're gonna go back out there, team 3 can pull security. 579 00:44:29,554 --> 00:44:32,807 That's not gonna happen. Head shed's gonna want contractors on it if we're humping money. 580 00:44:33,557 --> 00:44:35,846 Yeah, I'm here. What do you got? 581 00:44:39,166 --> 00:44:41,883 All right. Okay. 582 00:44:43,301 --> 00:44:45,599 Let's go see the Sheikh. 583 00:45:01,688 --> 00:45:03,423 Roadkill. 584 00:45:03,523 --> 00:45:06,058 You know the Butcher is Zarqawi's enforcer? 585 00:45:06,158 --> 00:45:09,645 They say his weapon of choice is a ....ing drill. 586 00:45:10,095 --> 00:45:13,684 Went to seminary school before I joined the Navy. 587 00:45:14,134 --> 00:45:16,270 Was close to being a preacher. 588 00:45:16,370 --> 00:45:18,987 And why didn't you? 589 00:45:19,605 --> 00:45:21,909 I love to gamble, man. 590 00:45:22,010 --> 00:45:24,327 Love those dice. 591 00:45:24,613 --> 00:45:25,956 That's my kind of preacher. 592 00:45:41,863 --> 00:45:43,503 It's like that now? 593 00:45:43,603 --> 00:45:46,684 Oh, haven't you heard? I'm The Legend. 594 00:45:47,134 --> 00:45:48,119 Hey, babe. 595 00:45:48,469 --> 00:45:51,289 You were right. The doctor says it's a boy. 596 00:45:51,540 --> 00:45:52,724 What? 597 00:45:54,173 --> 00:45:55,661 It's a boy! 598 00:45:56,111 --> 00:45:58,309 It's a boy?! 599 00:45:58,659 --> 00:46:01,236 Hell, yeah, man. Congratulations! 600 00:46:16,465 --> 00:46:17,917 Chris?! 601 00:46:18,635 --> 00:46:20,762 Grab the money! Get to the drop! 602 00:46:28,812 --> 00:46:31,261 Go! Go! Grab the bag! Grab the bag! 603 00:46:34,352 --> 00:46:35,174 Chris! 604 00:46:40,524 --> 00:46:43,687 Go! Go! Get the .... outta here! We'll come back for them. 605 00:46:46,832 --> 00:46:48,167 Baby? 606 00:46:48,267 --> 00:46:50,167 - I heard one shot. - Check. 607 00:46:50,267 --> 00:46:53,923 Came in at an angle. Be 300 or more yards out. 608 00:46:54,073 --> 00:46:55,294 Oh, my God. 609 00:46:59,044 --> 00:47:01,892 - You got a bead on him? - I got a tiny little window. 610 00:47:03,868 --> 00:47:08,630 Shit! I got eyes on the Butcher. He's got the Sheikh's kid on the avenue. 611 00:47:15,628 --> 00:47:17,129 Requesting QRF. 612 00:47:17,229 --> 00:47:20,733 We're being pinned down by sniper fire on approach of high value target. 613 00:47:20,834 --> 00:47:24,646 Grid 04536236. Over. 614 00:47:24,746 --> 00:47:27,607 I wanna pop a smoke 'em and secure this building. I'm going to the roof. 615 00:47:32,146 --> 00:47:33,032 Hold up! 616 00:47:39,220 --> 00:47:41,456 - Hold. - Holding. 617 00:47:43,325 --> 00:47:44,713 Go! 618 00:47:50,063 --> 00:47:53,383 Oh, my God. Oh, my God. 619 00:49:40,912 --> 00:49:43,850 Come on, you ....ing son of a bitch! 620 00:49:43,950 --> 00:49:45,875 .... you! 621 00:49:55,896 --> 00:49:58,082 Jesus Christ, what a ....ing mess. 622 00:49:58,632 --> 00:50:02,127 You're one dumb son of a bitch, you know that? What the hell were you thinking? 623 00:50:02,228 --> 00:50:05,406 You completely failed to secure the battlefield. 624 00:50:05,506 --> 00:50:08,210 I'm shutting this whole thing down pending an inquiry. Get back to base! 625 00:50:08,310 --> 00:50:12,480 - Hey, we gotta set up a squad and pursue him. - Nope, they're shutting us down. 626 00:50:12,580 --> 00:50:13,814 What do you mean? 627 00:50:13,914 --> 00:50:16,018 Can't leave the wire till they figure this shit out. 628 00:50:16,118 --> 00:50:21,580 Well, he can't just leave us like that. Hey! I go home in three weeks! 629 00:50:22,423 --> 00:50:25,189 Man, that's gonna be a long three weeks. 630 00:51:02,900 --> 00:51:05,622 - How are you? - What's going on, pop? 631 00:51:12,442 --> 00:51:13,998 Hey. 632 00:51:17,848 --> 00:51:19,792 Hey, baby. 633 00:51:20,751 --> 00:51:23,120 I thought you were dead. 634 00:51:23,220 --> 00:51:25,674 I'm sorry. I'm sorry. 635 00:51:25,824 --> 00:51:29,177 - I thought you were dead. - Well, I'm right here. 636 00:51:33,199 --> 00:51:35,138 Look at me. 637 00:51:38,404 --> 00:51:40,056 - You all right? - Yeah. 638 00:51:59,893 --> 00:52:02,996 You're the most beautiful thing I've ever seen. 639 00:52:03,096 --> 00:52:06,165 I have an alien growing inside me. 640 00:52:07,458 --> 00:52:12,364 - And there's a strange man in my bedroom. - Well, it's our bedroom. 641 00:52:16,176 --> 00:52:18,133 Your hands feel different. 642 00:52:21,983 --> 00:52:24,468 Oh, no. They're... they're my hands. 643 00:52:25,391 --> 00:52:27,819 - Why am I so ....ing nervous? - Well, I am, too. 644 00:52:27,919 --> 00:52:30,525 - No, you're not. You're lying. - Yes, I am. I swear. 645 00:52:30,625 --> 00:52:34,129 How do I know some alien in there is not gonna come out and grab me? 646 00:52:34,229 --> 00:52:35,997 In the middle of the night. 647 00:52:36,097 --> 00:52:38,257 Then I'm gonna have to... 648 00:52:39,166 --> 00:52:41,660 choke him out. 649 00:52:44,939 --> 00:52:46,141 It's gonna be okay. 650 00:52:46,241 --> 00:52:48,880 - Promise? - Yeah, of course. 651 00:52:50,981 --> 00:52:53,840 Why're you so good with me? 652 00:53:01,023 --> 00:53:04,009 Hey, babe. It might be nice to get out. 653 00:53:04,459 --> 00:53:06,180 You listening to me? 654 00:53:07,130 --> 00:53:08,747 Chris. 655 00:53:10,505 --> 00:53:12,852 What do you wanna do today, hon? 656 00:53:16,269 --> 00:53:19,224 I thought we could just relax here. 657 00:53:21,678 --> 00:53:24,066 Okay, we do that. 658 00:53:25,416 --> 00:53:27,529 Let's relax. 659 00:53:28,238 --> 00:53:31,288 - What're you doing? - Putting my foot on you. 660 00:53:31,388 --> 00:53:34,738 Well, you know that's... that's the way to my heart. 661 00:53:36,393 --> 00:53:38,588 I'm coming over. 662 00:53:47,473 --> 00:53:49,409 And that looks great. 663 00:53:49,509 --> 00:53:51,837 Look. He's touching his nose. 664 00:53:51,937 --> 00:53:55,093 - How are you feeling? - I'm all right. I just want him out. I'm tired. 665 00:53:55,193 --> 00:53:57,883 - Well, it's gonna be any day now. - I hope so. 666 00:53:57,983 --> 00:54:00,086 How 'bout you, Mr. Kyle? How're you feeling? 667 00:54:00,186 --> 00:54:01,820 I'm feeling good. Thank you, ma'am. 668 00:54:01,920 --> 00:54:04,839 I imagine it's hard to decompress. 669 00:54:05,854 --> 00:54:07,392 Not really. No. 670 00:54:07,492 --> 00:54:09,995 This is the first time we've left the house. 671 00:54:10,095 --> 00:54:12,518 I'm happy to be home. Yeah. 672 00:54:14,969 --> 00:54:18,488 Here, put this on for me, would ya? 673 00:54:19,119 --> 00:54:21,643 I think if you wanna check anything out, you may wanna check out these knees. 674 00:54:21,743 --> 00:54:23,772 - Are you a smoker? - No, ma'am. 675 00:54:23,872 --> 00:54:26,663 - You drink? - Only when I'm thirsty. 676 00:54:33,820 --> 00:54:35,388 That's 170/110. 677 00:54:35,488 --> 00:54:38,892 - Jesus Christ, Chris. - Is that high? 678 00:54:38,992 --> 00:54:42,695 Not if you've just had 14 cups of coffee. But for someone who is sitting down... 679 00:54:42,797 --> 00:54:46,623 Oh, I appreciate you... taking a look at that. I'll look into it. 680 00:54:46,723 --> 00:54:49,138 - Thank you. - Will you look into it? 681 00:54:49,238 --> 00:54:50,825 Yeah. 682 00:54:52,793 --> 00:54:53,942 You sabotaged me back there. 683 00:54:54,042 --> 00:54:57,247 What am I supposed to do? You're not talking. You act like it's all okay. 684 00:54:57,347 --> 00:54:59,883 - It is okay. I'm fine. - You're not fine, Chris, all right? 685 00:54:59,983 --> 00:55:03,666 Your blood pressure is, like, ....ing 170/110. It's like... 686 00:55:03,766 --> 00:55:07,297 I'm driving down the freeway. It's sunny. It's 72 degrees. 687 00:55:07,397 --> 00:55:09,725 I'm fine. There's a war going on. There's people dying. 688 00:55:09,825 --> 00:55:11,961 No one's even talking about that. It's like it's not even happening. 689 00:55:12,062 --> 00:55:16,187 We're all on our cell phones, living our simple, simplistic lives. 690 00:55:16,287 --> 00:55:19,135 - It's not even on the news. No one cares. - Chris. 691 00:55:19,235 --> 00:55:20,965 There's a war going on and I'm headed to the mall. 692 00:55:21,065 --> 00:55:23,447 - Chris. It's happening. - I'm not supposed to be here. 693 00:55:23,547 --> 00:55:25,909 - What's wrong? You okay? - It's happening. 694 00:55:26,009 --> 00:55:27,927 Shit. Okay. I'm gonna go back. 695 00:55:31,857 --> 00:55:35,635 - You're ....ing crazy! You know that? - It's okay. Hey! Baby, baby. 696 00:55:35,985 --> 00:55:40,239 - Oh, my God. Baby. - You look beautiful. 697 00:55:40,390 --> 00:55:42,977 It's ....ing happening. 698 00:55:44,595 --> 00:55:47,618 Oh, my baby. 699 00:55:50,468 --> 00:55:52,679 Look at your mama. 700 00:55:53,671 --> 00:55:55,473 - Hey. - Hi, baby. 701 00:55:55,573 --> 00:55:59,227 - Hey, little guy. - Hey, baby. 702 00:55:59,878 --> 00:56:03,415 Hey, little guy. Look what we did. 703 00:56:03,515 --> 00:56:06,518 Look what we did. Look what we made. 704 00:56:06,619 --> 00:56:08,737 Look what we made. 705 00:56:20,501 --> 00:56:23,002 The baby's crying. I thought you were gonna get him. 706 00:56:23,102 --> 00:56:26,022 No, don't bother turning it off. I already watched it. 707 00:56:26,172 --> 00:56:29,109 Had to make sure you didn't have an Iraqi girlfriend sending you sexy videos. 708 00:56:29,209 --> 00:56:31,301 That's a sniper recording his kills. That's Mustafa. 709 00:56:31,401 --> 00:56:34,144 He sells that shit on the street. Those are American soldiers. 710 00:56:35,616 --> 00:56:40,236 That day that we were on the phone, was that him? Was it? 711 00:56:42,056 --> 00:56:45,392 Chris, just talk about it. You're not protecting me by not talking about it. 712 00:56:45,492 --> 00:56:47,260 No, I don't want you getting that in your head, ya understand? 713 00:56:47,360 --> 00:56:50,097 Well, my imagination is so much worse than anything you could tell me. 714 00:56:50,197 --> 00:56:52,394 - Chris. - Babe, They're ....ing savages. 715 00:56:52,494 --> 00:56:53,927 It's not about them. 716 00:56:55,237 --> 00:56:57,255 It's about us. 717 00:56:58,447 --> 00:56:59,355 What? 718 00:57:04,745 --> 00:57:07,369 You have to make it back to us. 719 00:57:11,420 --> 00:57:13,448 Okay? 720 00:57:16,378 --> 00:57:19,945 Welcome home, chief. Colonel Jones is waiting. How was the flight? 721 00:57:20,045 --> 00:57:22,746 - Damn longer than Christmas. - I bet. 722 00:57:26,735 --> 00:57:30,423 - Hey. Can you wait a second? - All right. Hurry up. 723 00:57:31,674 --> 00:57:33,544 Hey, grunt! 724 00:57:33,644 --> 00:57:37,146 - Chris? - Hey, brother! 725 00:57:37,246 --> 00:57:38,749 Hi. 726 00:57:39,859 --> 00:57:41,184 You all right? You in one piece? 727 00:57:41,284 --> 00:57:44,924 I heard you been kicking ass out here, man. All the guys, that's what they've been saying. 728 00:57:45,024 --> 00:57:46,790 - Yeah, that's what they say? - Yeah. 729 00:57:46,890 --> 00:57:49,393 How ya doing? You okay? Oh, shit, it's good to see you. 730 00:57:49,493 --> 00:57:52,997 You're my hero, bro. Okay? You always have been. 731 00:57:53,097 --> 00:57:55,631 Let's go, Kyle! Colonel's waiting! 732 00:57:55,731 --> 00:57:57,717 The Legend? 733 00:57:59,601 --> 00:58:02,473 - What happened? You all right? - Man, I'm gonna miss my ride. 734 00:58:02,573 --> 00:58:04,908 Hey, what happened? 735 00:58:05,008 --> 00:58:09,715 I'm just tired, man. I'm... I'm going home. 736 00:58:10,515 --> 00:58:11,812 I'm proud of you. 737 00:58:13,718 --> 00:58:16,804 Dad is, too. Dad's proud of you. 738 00:58:17,854 --> 00:58:19,739 .... this place. 739 00:58:21,225 --> 00:58:25,050 - What'd you say? - .... this place. 740 00:58:29,302 --> 00:58:32,276 Chief, we got to move! Let's go! 741 00:58:53,226 --> 00:58:56,945 - You made chief. Congratulations. - Thank you, sir. 742 00:58:57,296 --> 00:59:01,619 Gronski's gone. A lot of the top brass are. Running off a new playbook now. 743 00:59:02,769 --> 00:59:04,805 I've studied insurgencies for the last decade. 744 00:59:04,905 --> 00:59:08,834 I know every stone thrown since before the first century. 745 00:59:08,934 --> 00:59:13,247 These wars are won and lost in the minds of our enemy. 746 00:59:13,347 --> 00:59:15,198 Yes, sir. 747 00:59:15,448 --> 00:59:17,167 That you? 748 00:59:17,417 --> 00:59:20,387 That's a crusader cross. Yes, sir. 749 00:59:20,487 --> 00:59:21,988 Yeah. 750 00:59:22,088 --> 00:59:24,295 You're now the most wanted man in Iraq. 751 00:59:24,396 --> 00:59:26,910 There's 180,000 on your head. Congrats. 752 00:59:27,010 --> 00:59:30,791 Well, don't tell my wife. She might take that number right now. 753 00:59:31,432 --> 00:59:35,370 I understand you wanna put together a direct action squad to hunt the Butcher. 754 00:59:35,471 --> 00:59:36,822 Yes, sir. 755 00:59:37,876 --> 00:59:41,310 We got some Intel indicating his area of operations. 756 00:59:41,410 --> 00:59:45,614 I want you to put the fear of God into these savages... 757 00:59:45,714 --> 00:59:48,049 and find his ass. 758 00:59:48,149 --> 00:59:49,969 Yes, sir. 759 00:59:50,319 --> 00:59:53,451 All right, let's go get this mother....er. 760 00:59:54,424 --> 00:59:56,693 Gonna be a pop quiz before we leave. 761 00:59:56,793 --> 00:59:58,727 - Small words next time, big legend. - What'd you say? 762 00:59:58,827 --> 01:00:00,262 Small words next time. 763 01:00:00,362 --> 01:00:02,197 I'll tell you those stories if you want 'em. 764 01:00:02,297 --> 01:00:04,852 - One hell of a PowerPoint, man. - Oh, thanks, Biggles. 765 01:00:05,002 --> 01:00:07,004 Always gotta say something, mother....er. 766 01:00:07,104 --> 01:00:11,074 - That Bible of yours, is that bulletproof? - What, the one I put in here? 767 01:00:11,174 --> 01:00:15,162 Yeah. I just... I never saw you open it. I assumed... 768 01:00:16,312 --> 01:00:19,123 God, country, family, right? 769 01:00:20,016 --> 01:00:21,238 You got a God? 770 01:00:23,088 --> 01:00:25,956 I got a God? You getting weird on me? 771 01:00:28,026 --> 01:00:30,728 You know, growing up in Oregon, we had this electric fence around our property. 772 01:00:30,828 --> 01:00:34,248 Us kids'd grab onto it and see who could hold on the longest. 773 01:00:34,898 --> 01:00:37,468 War feels kinda like that. 774 01:00:37,568 --> 01:00:41,824 Puts lightning in your bones and makes it hard to hold on to anything else. 775 01:00:42,674 --> 01:00:44,413 Hey, man, you need to sit this one out? 776 01:00:46,799 --> 01:00:48,648 I just wanna believe in what we're doing here. 777 01:00:48,749 --> 01:00:51,335 Oh, there's evil here. We've seen it. 778 01:00:51,885 --> 01:00:53,669 Yeah. There's evil everywhere. 779 01:00:53,919 --> 01:00:57,073 Oh, you want these mother....ers to come to San Diego or New York? 780 01:00:58,030 --> 01:01:00,712 We're protecting more than just this dirt. 781 01:01:02,462 --> 01:01:04,464 All right. 782 01:01:04,564 --> 01:01:06,822 Let's go kill this ....er. 783 01:01:17,477 --> 01:01:20,034 Bingo. It's the building right here. 784 01:01:20,134 --> 01:01:23,499 Any apartment on the east side faces the restaurant. 785 01:01:25,418 --> 01:01:28,248 Go in, sir. Go, go, go. 786 01:01:29,556 --> 01:01:30,750 Clear. 787 01:01:41,468 --> 01:01:43,360 Other door. 788 01:01:52,113 --> 01:01:54,399 - Okay, okay. Okay. - Get down on the ground right now. 789 01:01:54,949 --> 01:01:57,742 - Put your hands behind your back. - Okay. 790 01:02:04,493 --> 01:02:06,129 Target secure. 791 01:02:06,229 --> 01:02:07,897 I got the window, Chris. 792 01:02:07,997 --> 01:02:10,132 - Set security, boys. - All right, let's get set up. 793 01:02:10,232 --> 01:02:11,901 Corner. 794 01:02:12,002 --> 01:02:14,570 Let's move them into the other room. 795 01:02:17,236 --> 01:02:20,460 Y'all ask if he knows him. You recognize this guy? 796 01:02:23,113 --> 01:02:24,432 He says he does not. 797 01:02:25,482 --> 01:02:27,540 How 'bout you, son? You recognize this face? 798 01:02:29,286 --> 01:02:31,101 You sure? 799 01:02:32,522 --> 01:02:36,118 Well, you know, you make sure you tell 'em they're not gonna go anywhere until we do. 800 01:02:39,797 --> 01:02:41,333 Hey, you keep eyes on that window. 801 01:02:41,433 --> 01:02:44,989 Make sure you take pictures of anybody coming and going. 802 01:03:02,420 --> 01:03:04,365 What do we got? 803 01:03:05,623 --> 01:03:09,361 - 16 military-aged males have gone in. - 16? 804 01:03:09,462 --> 01:03:13,365 Yeah, they serve more customers than a ....ing McDonald's. 805 01:03:13,465 --> 01:03:15,846 Here, check this out. 806 01:03:20,373 --> 01:03:21,941 Is he still in there? 807 01:03:22,041 --> 01:03:25,778 I clocked one point of entry. He's in there, but it's not gonna be an easy breach. 808 01:03:25,878 --> 01:03:27,647 Oh, I don't know about that, man. 809 01:03:27,747 --> 01:03:31,050 Probably see The Legend and just let him right in, you know, big-time celebrity. 810 01:03:31,150 --> 01:03:35,556 Ask him to sign their burka. Appear at their child's birthday parties. 811 01:03:35,657 --> 01:03:38,092 Hey, what is your problem? I didn't... I didn't promote myself. 812 01:03:38,192 --> 01:03:40,361 Yeah, no shit, mother....er. I did that for you. 813 01:03:40,461 --> 01:03:45,582 You woulda never made chief if I hadn't nicknamed you the ....ing myth or some shit. 814 01:03:51,638 --> 01:03:55,142 He invites you to join him for an Eid Al Adha supper. 815 01:03:55,242 --> 01:03:59,363 He says, "on this day, everyone has a seat at my table." 816 01:03:59,613 --> 01:04:02,233 Oh, that's pretty generous of him. 817 01:04:10,625 --> 01:04:13,340 That was, like, close, man. 818 01:04:17,565 --> 01:04:21,536 Take a cucumber. Take cucumber and put it in a tub with vinegar. 819 01:04:21,636 --> 01:04:22,570 Yeah. 820 01:04:22,670 --> 01:04:27,041 Stick in cayenne pepper and a lemon... and let it soak overnight. 821 01:04:27,141 --> 01:04:31,045 It's that, and just add vodka. That's the idea. You wanna get in on it? 822 01:04:31,147 --> 01:04:33,984 Let's do it, dude. I'm a ground-floor investor. 823 01:04:34,084 --> 01:04:37,023 Biggles, you never cooked a day in your life. 824 01:04:38,955 --> 01:04:41,357 Dude, that was the real question. 825 01:04:41,457 --> 01:04:44,988 - That was super real. - All these random people getting behind us. 826 01:04:47,097 --> 01:04:50,249 Oh, my God, I fell in behind the myth. 827 01:04:51,801 --> 01:04:53,720 Holy shit. 828 01:05:07,619 --> 01:05:12,441 - Come on, man. Get some brains. - I gotta wash my hands. 829 01:06:31,005 --> 01:06:32,592 Hey, hey, hey! 830 01:06:33,352 --> 01:06:36,177 - Go check that out. - Stay right here. Stay here. 831 01:06:36,277 --> 01:06:39,200 - Hey, what the ....?! - Biggles, help me out. 832 01:06:41,517 --> 01:06:43,869 See that, Muj? 833 01:06:44,219 --> 01:06:45,304 You see that? 834 01:06:45,654 --> 01:06:47,220 - What the ....'s going on? - Bring the terp in. 835 01:06:47,320 --> 01:06:49,438 Oh, shit. 836 01:06:51,361 --> 01:06:55,366 All right. Now you tell him that he's gonna be sent off to detention 837 01:06:55,466 --> 01:06:58,200 and the Iraqi courts can decide what to do with him. 838 01:06:58,301 --> 01:07:00,621 Or he can help us get inside of that restaurant downstairs. 839 01:07:00,771 --> 01:07:03,524 You tell him. Say it's his choice. 840 01:07:34,984 --> 01:07:36,390 That's it. 841 01:07:37,709 --> 01:07:39,628 All clear. 842 01:07:40,411 --> 01:07:42,734 Good, good. Moving. 843 01:07:45,575 --> 01:07:46,906 Assault team set. 844 01:07:51,057 --> 01:07:54,583 - We're in tight. Security set. - Package is moving. 845 01:08:09,242 --> 01:08:10,896 15 meters out. 846 01:08:14,447 --> 01:08:15,502 10 meters. 847 01:08:19,353 --> 01:08:20,449 5 meters. 848 01:08:29,530 --> 01:08:30,631 He's knocking. 849 01:08:35,503 --> 01:08:36,528 Hold. 850 01:08:38,105 --> 01:08:39,178 They're vetting him. 851 01:08:41,876 --> 01:08:43,361 Lights out, Muj. 852 01:08:44,314 --> 01:08:45,671 Execute. Execute. 853 01:08:53,189 --> 01:08:55,882 Frag out! Frag out! 854 01:09:03,523 --> 01:09:07,656 - Biggles, anything coming out the back? - Negative. No movement. 855 01:09:11,107 --> 01:09:12,998 Oh, shit. 856 01:09:18,448 --> 01:09:21,169 - "D," take him down. - Got him. 857 01:09:23,119 --> 01:09:24,275 Get him down. 858 01:09:28,726 --> 01:09:29,793 Oh, shit! 859 01:09:29,893 --> 01:09:32,233 We found a tunnel. Watch your back. Keep your eyes open. 860 01:09:34,301 --> 01:09:36,521 Contact! Contact! 861 01:09:40,738 --> 01:09:43,456 Contact! Drop back! 862 01:09:45,777 --> 01:09:49,032 White-side! RPG on the white-side! 863 01:10:41,068 --> 01:10:43,188 Butcher's on the move. 864 01:10:43,438 --> 01:10:46,553 Repeat, Butcher's on the move. I'm in pursuit. 865 01:10:55,987 --> 01:10:59,504 Butcher's down. Move in your position. 866 01:11:21,258 --> 01:11:23,812 I mean, I offered him detention. It was his choice. 867 01:11:23,912 --> 01:11:26,689 Picked the wrong side. It's all there is to it. Fog of war. 868 01:11:29,618 --> 01:11:33,707 Yo, Chris! .... it, man. Let's go. Shit's getting hairy. 869 01:11:33,808 --> 01:11:36,375 Sir, we have armed insurgents moving this way. We need to make tracks. 870 01:11:36,475 --> 01:11:38,659 Heck of a job there, chief. 871 01:12:22,308 --> 01:12:25,110 - You want another one, or are you good? - Look. What is this? 872 01:12:25,210 --> 01:12:27,547 No. Well, you get what it gives you. That's how this thing works. 873 01:12:27,648 --> 01:12:29,683 You don't get that one, if that's the one you want. 874 01:12:29,783 --> 01:12:31,368 I like that. 875 01:12:39,793 --> 01:12:41,528 That's good. That's strong. 876 01:12:41,628 --> 01:12:44,498 - Chris Kyle, come on. Your truck's ready. - You can move that all you want. 877 01:12:44,598 --> 01:12:47,200 Your truck's ready. Im... impossible. 878 01:12:47,300 --> 01:12:50,503 - Give me your credit card. - Okay. Interesting. 879 01:12:50,603 --> 01:12:52,595 - I already gave it to ya, I think. - Oh, right. 880 01:12:53,734 --> 01:12:56,891 What? Hey, just pick that up off the floor. 881 01:12:56,992 --> 01:12:59,897 Make sure you get all of them up. Well, you got one back here. 882 01:13:00,147 --> 01:13:01,257 Excuse me, sir? 883 01:13:04,052 --> 01:13:06,670 - Are you chief Chris Kyle? - Yes, sir. 884 01:13:07,635 --> 01:13:11,778 My name is Mads. We met in Fallujah. You saved my life. 885 01:13:13,928 --> 01:13:16,682 - I did? - Yes, sir. 886 01:13:16,932 --> 01:13:19,601 We were stuck in a house until you came in with the 1st marines. 887 01:13:19,701 --> 01:13:22,222 You were the one that carried me out. 888 01:13:22,424 --> 01:13:24,572 Oh, wow. Well, the marines saved our ass plenty of times. 889 01:13:24,673 --> 01:13:27,110 - How are you? You all right? You holding up? - Great. Yeah. 890 01:13:27,210 --> 01:13:32,180 I'm... I'm just grateful to be alive. It hasn't been... 891 01:13:32,280 --> 01:13:34,525 - Colt. - It hasn't been easy. 892 01:13:34,625 --> 01:13:36,802 Well, you know. 893 01:13:38,189 --> 01:13:41,071 A lot of guys lost more than just a leg. 894 01:13:41,758 --> 01:13:43,220 Did you lose some friends? 895 01:13:43,358 --> 01:13:45,712 Well, that, too. But I'm talking 'bout the guys that lived. 896 01:13:45,862 --> 01:13:48,698 That made it back, but they're just not... they're just not back, you know? 897 01:13:48,798 --> 01:13:51,234 - They can't seem to get right. - Yeah. 898 01:13:53,669 --> 01:13:57,140 Why don't you come down to the V.A. sometime? The guys would love it. 899 01:13:57,240 --> 01:13:59,192 They all know who The Legend is. 900 01:14:00,696 --> 01:14:03,929 - Yeah, that sounds like a good idea. - Hey, buddy. 901 01:14:04,948 --> 01:14:07,349 Can I tell you something? 902 01:14:07,449 --> 01:14:11,203 Your dad? He's a hero. 903 01:14:11,854 --> 01:14:16,394 That's right. He saved my life, and he... 904 01:14:16,494 --> 01:14:18,595 he helped me get back to my little girl. 905 01:14:18,697 --> 01:14:22,184 - So, thank you for lending him to us. - Okay. 906 01:14:22,634 --> 01:14:25,353 I wouldn't be here without him. 907 01:14:31,143 --> 01:14:32,903 My family thanks you for your service. 908 01:14:35,247 --> 01:14:38,718 Okay, thank you. All right. Take care of yourself. 909 01:14:38,818 --> 01:14:40,285 - It's great to see you again. - All right. 910 01:14:40,385 --> 01:14:42,954 - Come down to the V.A. sometime. - Okay. Yeah. 911 01:14:43,054 --> 01:14:44,451 Grab your little lizard up there. 912 01:14:47,912 --> 01:14:48,950 Thank you. 913 01:14:49,050 --> 01:14:50,124 - You're welcome. - Have a good day. 914 01:14:50,224 --> 01:14:52,700 - You have a good day. - Okay. 915 01:14:52,800 --> 01:14:55,790 All right, let's go meet your sister, bubba. 916 01:15:24,832 --> 01:15:26,886 Hey. Some help here? My daughter's crying. 917 01:15:30,738 --> 01:15:32,356 That's my daughter over there. I think she's crying. 918 01:15:32,457 --> 01:15:35,328 Can you help tend to her, please? Excuse me. 919 01:15:37,278 --> 01:15:40,081 Hey! Hey, where you going? 920 01:15:40,181 --> 01:15:41,834 Hey! 921 01:15:42,104 --> 01:15:44,939 Hey, will you tend to my daughter, please? 922 01:15:46,088 --> 01:15:47,806 Hey! 923 01:15:50,926 --> 01:15:54,981 Hey! Tend to my daughter, please! Right now! 924 01:15:56,546 --> 01:15:59,853 I'm making memories by myself. 925 01:16:01,603 --> 01:16:03,323 I have no one to share them with. 926 01:16:04,807 --> 01:16:08,330 Yeah, well, we got our whole lives for that. 927 01:16:10,480 --> 01:16:12,865 When does that start? 928 01:16:13,516 --> 01:16:16,370 Even when you're here, you're not here. 929 01:16:17,120 --> 01:16:20,671 I see you. I feel you. 930 01:16:21,224 --> 01:16:23,747 But you're not here. 931 01:16:40,210 --> 01:16:42,365 I hate the teams for it. 932 01:16:44,315 --> 01:16:45,700 I do. 933 01:16:46,351 --> 01:16:48,220 You're my husband. 934 01:16:48,320 --> 01:16:51,633 You're the father of my children, but they're the ones that pull you back. 935 01:16:58,195 --> 01:17:01,521 Yeah, but, you see, they... they can't wait, and we can. 936 01:17:06,571 --> 01:17:09,895 If you think this war isn't changing you, you're wrong. 937 01:17:12,846 --> 01:17:16,543 You can only circle the flame so long. 938 01:17:26,993 --> 01:17:28,317 It's true. 939 01:17:46,014 --> 01:17:47,308 Cadillac 31 actual, 940 01:17:47,408 --> 01:17:51,515 we're tailing the Butcher's courier currently on Maryland street. Over. 941 01:17:52,018 --> 01:17:54,005 Hey! Got the ring. 942 01:17:54,855 --> 01:17:56,156 From where? From here? 943 01:17:56,256 --> 01:17:58,575 Yeah, man. ...., yeah. It's so much cheaper here. 944 01:17:59,125 --> 01:18:02,230 Dude, you bought it from savages? How do you know it's not a blood diamond? 945 01:18:02,331 --> 01:18:04,033 Oh, what the .... do you care, man? 946 01:18:04,134 --> 01:18:06,637 You've spilled so much blood over here. You're The Legend. 947 01:18:06,737 --> 01:18:08,554 Oh, that's not for a rock. 948 01:18:08,704 --> 01:18:10,856 What the .... ever, man. 949 01:18:11,506 --> 01:18:12,910 That's just hypocritical. 950 01:18:13,010 --> 01:18:14,377 Hey, ease up on that. No, don't get too close. 951 01:18:14,477 --> 01:18:17,263 - All right. Hey, I know. - Did you tell her where you bought it from? 952 01:18:17,363 --> 01:18:20,061 .... no. I'm gonna tell her I got that shit from Zales. 953 01:18:22,418 --> 01:18:24,554 Hey, you still with us, cookie? 954 01:18:24,654 --> 01:18:28,407 Just a half block back, baby. We are wet and ready, big giggles. 955 01:18:28,557 --> 01:18:30,526 You know, "D"... 956 01:18:30,626 --> 01:18:33,896 I predict in 20 years, we're gonna have a reunion... 957 01:18:33,997 --> 01:18:35,716 and you'll be married to a dude. 958 01:18:36,386 --> 01:18:39,037 As long as you cook and clean. 959 01:18:47,678 --> 01:18:50,339 - Now, there they are. - Oh, shit. 960 01:18:51,282 --> 01:18:52,916 Mustafa's got his peepers out. 961 01:18:53,016 --> 01:18:56,441 This mother....er is Keyser ....ing Soze, bro. 962 01:19:12,804 --> 01:19:15,740 Hey, next time you get a clear shot, you try not to miss him, all right? 963 01:19:15,841 --> 01:19:19,094 Well, I would've gotten him in the alleyway if I didn't have to save your ass. 964 01:19:47,192 --> 01:19:48,841 So you gonna be my best man? 965 01:19:48,941 --> 01:19:50,678 Oh, just me? Or is it gonna be everybody else, too? 966 01:19:50,778 --> 01:19:52,627 There's only gonna be one best man, dude. 967 01:19:59,754 --> 01:20:01,906 Vehicle 1 taking fire. 968 01:20:02,056 --> 01:20:04,096 - Come on, give me a shot. - All right. 969 01:20:24,347 --> 01:20:26,269 Biggles, move. 970 01:20:31,622 --> 01:20:33,240 Clear. 971 01:20:33,590 --> 01:20:35,451 One on me. 972 01:20:47,503 --> 01:20:48,572 We got him. 973 01:20:48,672 --> 01:20:51,341 Vehicle is secure. 974 01:20:51,442 --> 01:20:53,652 Set security, Chris. 975 01:20:54,045 --> 01:20:55,596 Nope. 976 01:20:55,846 --> 01:20:57,331 Rooftop secure. 977 01:20:58,522 --> 01:21:00,751 Aren't you worried that she's gonna take that thing to Zales, 978 01:21:00,851 --> 01:21:03,323 find out how much you spent? 979 01:21:03,587 --> 01:21:06,090 - Well, no, I wasn't. - Set security. 980 01:21:06,190 --> 01:21:08,692 - Now I'm a little worried about it. - You should be. 981 01:21:08,792 --> 01:21:11,028 What do you mean, she can trace the diamond to Zales? 982 01:21:11,128 --> 01:21:12,255 I don't think that's gonna... 983 01:21:15,500 --> 01:21:18,156 You okay, buddy? You're all right. 984 01:21:24,085 --> 01:21:28,634 Got a man down. Biggles is down. Northwest corner, rooftop! 985 01:21:32,584 --> 01:21:33,694 Hang in there, bud. 986 01:21:38,589 --> 01:21:41,083 I need a corpsman right now! 987 01:21:51,472 --> 01:21:54,552 Okay, bubba. We're gonna pick you up and take you downstairs. 988 01:21:57,444 --> 01:21:59,404 I can walk. 989 01:22:13,935 --> 01:22:15,925 Get him in the Humvee. Get him in the Humvee. 990 01:22:16,026 --> 01:22:17,132 Breaking off. 991 01:22:17,232 --> 01:22:20,051 I got him. I got him. 992 01:22:23,216 --> 01:22:25,874 - Come on. Get in. Hang in there, Biggles. - ..... 993 01:22:25,974 --> 01:22:27,875 Hang in there, Biggles. 994 01:22:27,975 --> 01:22:30,264 Hang in, Biggles. 995 01:22:32,814 --> 01:22:35,215 - It's okay. - Shit, I'm sorry, man. 996 01:22:35,315 --> 01:22:38,820 For what? What are you sorry for? It's my fault we went on that roof. 997 01:22:38,920 --> 01:22:40,422 Am I gonna die? 998 01:22:40,522 --> 01:22:44,359 .... no, Biggles. You're a ....ing frogman. Frogmen don't ....ing die. 999 01:22:44,460 --> 01:22:47,763 Gonna put some sand in this ....ing cut. We'll get you a ....ing canteen of water. 1000 01:22:47,863 --> 01:22:49,631 You're gonna be ....ing fine, Biggles. Hang in there. 1001 01:22:49,731 --> 01:22:52,621 Hey, Chris. You make sure she gets that ring, all right? 1002 01:22:52,721 --> 01:22:54,483 Sure will. 1003 01:22:58,708 --> 01:23:01,561 All right, let's decrease suction. The retractor, please. 1004 01:23:02,011 --> 01:23:04,382 More blood. How long before we get film on him? 1005 01:23:04,482 --> 01:23:07,950 We need another unit of blood. Give me a 3 only. 1006 01:23:08,050 --> 01:23:10,086 - All right, saline... now. - More suction. 1007 01:23:10,186 --> 01:23:12,922 - Hold your hands right here. - Okay. 1008 01:23:13,023 --> 01:23:16,168 Type and cross. I need those numbers now. 1009 01:23:25,046 --> 01:23:26,721 Did you see where it came from? 1010 01:23:27,471 --> 01:23:30,274 Yeah, it was more than 1,000 meters out. 1011 01:23:30,374 --> 01:23:32,729 Only one enemy sniper coulda made that shot. 1012 01:23:34,579 --> 01:23:35,600 Will he make it? 1013 01:23:35,700 --> 01:23:38,783 Took a round off the feed tray cover. Was 48. 1014 01:23:38,884 --> 01:23:40,785 Doesn't look good. 1015 01:23:40,885 --> 01:23:43,023 That's the first SEAL hit, sir. 1016 01:23:43,123 --> 01:23:45,040 ....! 1017 01:23:45,790 --> 01:23:49,761 Shi'a cab driver we source is saying there's a stronghold seven doors down. 1018 01:23:49,861 --> 01:23:52,547 Marine units covered your exfil are still engaged there. 1019 01:23:52,906 --> 01:23:57,719 I can understand if you want to stand down and regroup. It's up to you. 1020 01:23:58,070 --> 01:24:00,476 Lex talionis. 1021 01:24:00,576 --> 01:24:02,714 Eye for an eye. 1022 01:24:07,446 --> 01:24:09,561 We're going back out. 1023 01:24:09,662 --> 01:24:11,603 - ....ing "A." - ...., yes. 1024 01:24:12,153 --> 01:24:13,939 Let's go. 1025 01:24:14,989 --> 01:24:16,607 It's on. 1026 01:24:46,155 --> 01:24:47,212 Hey! 1027 01:24:50,559 --> 01:24:52,849 Two klicks out. 1028 01:25:19,789 --> 01:25:21,721 Hallway clear. 1029 01:25:21,926 --> 01:25:24,680 On the left. Bumping. 1030 01:25:27,730 --> 01:25:29,705 Hallway. 1031 01:25:32,237 --> 01:25:35,305 Hallway clear. On the left. 1032 01:25:36,245 --> 01:25:37,983 Clear. 1033 01:25:38,459 --> 01:25:40,328 All clear. 1034 01:25:44,149 --> 01:25:45,510 All clear. 1035 01:25:46,816 --> 01:25:49,804 Hey, Marc. Looks like someone left in a hurry. 1036 01:25:57,260 --> 01:25:58,730 - Man down! - Cover the window! 1037 01:25:58,830 --> 01:26:00,647 Man down! 1038 01:26:00,898 --> 01:26:03,394 - Cut that window! - Cut that window! 1039 01:26:13,644 --> 01:26:14,833 Come on, Marc. 1040 01:26:17,483 --> 01:26:21,739 Let's go, buddy. I got you, man. I got you. Look at me. Look at me. 1041 01:26:23,289 --> 01:26:25,075 I got you. 1042 01:26:34,156 --> 01:26:35,453 Marc's gone, bro. 1043 01:26:37,904 --> 01:26:41,140 I got one SEAL down. I need cabs back immediately. 1044 01:26:41,240 --> 01:26:43,360 We gotta ....ing move him. 1045 01:26:51,773 --> 01:26:54,901 "Glory is something some men chase, 1046 01:26:55,002 --> 01:26:57,893 "and others find themselves stumbling upon 1047 01:26:57,993 --> 01:27:00,628 "not expecting to find it. 1048 01:27:00,728 --> 01:27:03,365 "Either way, it is a noble gesture that one... 1049 01:27:03,515 --> 01:27:05,434 "finds bestowed upon them. 1050 01:27:05,534 --> 01:27:11,522 "My question is, when does glory fade away and become a wrongful crusade? 1051 01:27:11,672 --> 01:27:16,151 "Or an unjustified means by which consumes one... 1052 01:27:16,251 --> 01:27:19,083 "completely? I've... 1053 01:27:19,682 --> 01:27:22,350 "seen war... 1054 01:27:22,450 --> 01:27:26,322 "and I've seen... death." 1055 01:27:26,423 --> 01:27:28,775 Detail. Ten-hut! 1056 01:27:30,225 --> 01:27:32,811 Port arms! 1057 01:27:33,596 --> 01:27:35,331 Ready! 1058 01:27:35,431 --> 01:27:36,933 Aim. 1059 01:27:37,033 --> 01:27:38,769 Fire! 1060 01:27:38,869 --> 01:27:40,736 Ready. 1061 01:27:40,836 --> 01:27:41,921 Aim. 1062 01:27:42,371 --> 01:27:43,808 Fire! 1063 01:27:43,908 --> 01:27:45,607 Ready. 1064 01:27:45,707 --> 01:27:48,611 Aim. Fire! 1065 01:27:48,712 --> 01:27:51,672 Present arms! 1066 01:28:45,203 --> 01:28:48,192 Marc wrote that letter two weeks ago. 1067 01:28:50,343 --> 01:28:53,096 Did he say any of that to you? 1068 01:29:01,119 --> 01:29:04,274 Chris, I wanna know what you thought of his letter. 1069 01:29:05,484 --> 01:29:10,647 An AQI informant had called in a tip, and... Biggles had just been shot. 1070 01:29:10,747 --> 01:29:14,735 We were operating out of emotion, and we just walked right into an ambush. 1071 01:29:14,835 --> 01:29:18,054 But that's not what killed him. 1072 01:29:18,805 --> 01:29:21,075 That letter did. That letter killed Marc. 1073 01:29:21,175 --> 01:29:25,826 He just... he let go, and he paid the price for it. 1074 01:29:36,358 --> 01:29:38,654 Sign in here? 1075 01:29:49,005 --> 01:29:50,834 Hey, buddy. 1076 01:29:50,934 --> 01:29:52,975 - Hey, Chris? - Yeah. 1077 01:29:53,075 --> 01:29:54,827 - Where you at, man? - I'm right here. I'm right here. 1078 01:29:55,177 --> 01:29:58,912 - Shit, you're blind as a bat. - Yeah, it ....ing blows. 1079 01:29:59,012 --> 01:30:02,520 - They say they're gonna fix my face, though. - Oh, thank God. 1080 01:30:02,620 --> 01:30:06,189 - About time. Your face needs some fixing. - It's too soon, man. 1081 01:30:06,289 --> 01:30:08,625 - It is too soon? - Way too soon. 1082 01:30:08,725 --> 01:30:11,628 - Hey, I heard you proposed. - Yeah. 1083 01:30:11,729 --> 01:30:15,366 Well, good for you. You didn't tell her you bought that diamond... 1084 01:30:15,466 --> 01:30:17,677 - you told her you bought it at Zales, right? - No. 1085 01:30:17,778 --> 01:30:21,205 - You didn't? - No. No, got a new one. 1086 01:30:21,305 --> 01:30:23,374 It's a smaller one. Her dad helped me out with it. 1087 01:30:23,474 --> 01:30:24,542 - Oh, nice. - Yeah. 1088 01:30:24,642 --> 01:30:26,578 Oh, good. 1089 01:30:26,678 --> 01:30:28,598 She wouldn't leave me, bro. 1090 01:30:30,848 --> 01:30:33,233 I told her to go, and she wouldn't leave. 1091 01:30:34,186 --> 01:30:37,104 She's getting a raw ....ing deal. 1092 01:30:37,554 --> 01:30:41,899 Why would you say that? Don't say that. She's got you. 1093 01:30:43,963 --> 01:30:47,722 - All two inches of you. - Two inches. 1094 01:30:48,634 --> 01:30:52,104 Yeah, you know, I'm glad this happened to me and not you. 1095 01:30:52,204 --> 01:30:55,890 - Ain't no way you coulda handled it. - Yeah, you're probably right. 1096 01:30:56,470 --> 01:30:59,813 So they say you're the deadliest sniper in U.S. military history. 1097 01:30:59,913 --> 01:31:02,867 - Oh, is that right? - That's what I heard. 1098 01:31:04,617 --> 01:31:08,054 - The bad guys ended up in Sadr City. - You're not going back. 1099 01:31:08,155 --> 01:31:10,023 Yeah, we are. We're gonna wall 'em in and hunt 'em down. 1100 01:31:10,123 --> 01:31:11,724 Nah, come on, man. You don't have to do that. 1101 01:31:11,824 --> 01:31:14,963 Oh, we have to do that. You're my brother. 1102 01:31:15,063 --> 01:31:17,990 And they're gonna ....ing pay for what they did to you. 1103 01:31:19,732 --> 01:31:22,368 Hooyah, Legend. 1104 01:31:22,468 --> 01:31:24,057 ....ing hooyah. 1105 01:31:29,943 --> 01:31:34,715 Something happens to me, you'd be all right. 1106 01:31:34,815 --> 01:31:37,670 You'd find someone else. 1107 01:31:39,621 --> 01:31:42,090 Do you wanna die? 1108 01:31:42,190 --> 01:31:44,190 Is that what it is? 1109 01:31:44,290 --> 01:31:46,012 No. 1110 01:31:46,562 --> 01:31:48,413 Then just tell me. 1111 01:31:49,563 --> 01:31:51,000 Tell me why you do it. 1112 01:31:51,100 --> 01:31:52,635 - Oh, come on. - I wanna understand. 1113 01:31:52,735 --> 01:31:55,104 Babe, I do it for you. You know that. I do it to protect you. 1114 01:31:55,204 --> 01:31:57,472 - No, you don't. - Yes, I do. 1115 01:31:57,572 --> 01:31:59,104 I'm here. 1116 01:31:59,204 --> 01:32:01,859 Your family is here. Your children have no father. 1117 01:32:01,959 --> 01:32:05,414 - Well, I have to serve my country. - That is such ....ing bullshit! 1118 01:32:05,515 --> 01:32:09,096 - No, it's not. - You don't know when to quit. 1119 01:32:09,685 --> 01:32:13,490 You did your part. We've sacrificed enough. You let somebody else go. 1120 01:32:13,590 --> 01:32:15,425 - Let somebody else go? - Yeah. 1121 01:32:15,525 --> 01:32:18,794 - I couldn't live with myself. - Yeah, well, you find a way. 1122 01:32:18,894 --> 01:32:20,217 You have to. 1123 01:32:25,367 --> 01:32:29,809 Okay, I need you to be human again. 1124 01:32:31,508 --> 01:32:32,928 I need you here. 1125 01:32:34,978 --> 01:32:37,924 Baby, I need you here. 1126 01:32:40,250 --> 01:32:43,204 If you leave again... 1127 01:32:43,555 --> 01:32:46,465 I don't think we'll be here when you get back. 1128 01:32:52,197 --> 01:32:53,606 Come here. 1129 01:33:12,651 --> 01:33:15,454 Chris. Oh, man. 1130 01:33:15,554 --> 01:33:18,391 We've been shot off position three nights in a row, man. 1131 01:33:18,491 --> 01:33:21,159 Fallujah was bad. Ramadi was worse. 1132 01:33:21,259 --> 01:33:24,596 - This shit is ....ing biblical, Chris. - Is there any other punishers here? 1133 01:33:24,696 --> 01:33:28,800 Squirrel cycled out. And Dauber was coming back, but his wife knocked him up. 1134 01:33:28,901 --> 01:33:32,305 And if I bring home another rug, my wife'll murder my mother....ing ass, Chris. 1135 01:33:32,405 --> 01:33:34,641 - Teams and shit, right? - Teams and shit. 1136 01:33:34,741 --> 01:33:36,444 Man, that Biggles news hit hard, man. 1137 01:33:36,544 --> 01:33:40,876 I went to see him in the hospital before I left. Mother....er can't see shit. 1138 01:33:41,215 --> 01:33:42,870 Biggles is gone, Chris. 1139 01:33:44,171 --> 01:33:47,742 He was in surgery yesterday, and... he died on that table. 1140 01:33:56,029 --> 01:33:59,633 Hey, this is Taya. I can't get to the phone, so please leave a message. 1141 01:33:59,734 --> 01:34:03,172 It's me... Just calling to hear your voice. 1142 01:34:03,272 --> 01:34:07,859 I'm missing you guys. Been thinking about some things you said. 1143 01:34:08,309 --> 01:34:12,040 Tell the kids I love 'em. I love you, too. 1144 01:35:19,552 --> 01:35:21,062 Don't pick it up. 1145 01:35:24,991 --> 01:35:26,978 Don't you ....ing pick it up. 1146 01:35:32,364 --> 01:35:34,188 Son of a bitch. 1147 01:35:37,938 --> 01:35:39,625 ....ing drop it. 1148 01:35:52,686 --> 01:35:54,307 Drop it, you little cocksucker. 1149 01:36:23,584 --> 01:36:26,887 All right, listen up. The head-shed believe this T-wall here will help win the war 1150 01:36:26,988 --> 01:36:29,693 by trapping remaining AQI behind it. 1151 01:36:29,793 --> 01:36:31,909 Problem is the engineers building the goddamn things 1152 01:36:32,009 --> 01:36:35,063 are getting picked off by one single sniper from deep behind the wall. 1153 01:36:35,163 --> 01:36:36,872 How deep? 1154 01:36:36,972 --> 01:36:39,308 - Roughly 1,000 meters. - Is it Mustafa? 1155 01:36:39,408 --> 01:36:40,904 - Mu-who? - I don't know, dude. 1156 01:36:41,004 --> 01:36:43,005 The sniper who killed our ....ing friend Biggles, man. 1157 01:36:43,105 --> 01:36:46,466 He can be whoever the .... you need him to be. We just need him dead. 1158 01:36:46,567 --> 01:36:48,911 We'll shuttle you six blocks north into enemy territory, 1159 01:36:49,011 --> 01:36:51,816 which will put you right up under the sniper's nose when he takes his shot, okay? 1160 01:36:51,916 --> 01:36:55,352 - In the middle of a ....ing sandstorm? - Bring your ....ing goggles, Bambi. 1161 01:36:55,452 --> 01:36:59,923 We need to shut this shooter down. Understood? Gear up. 1162 01:37:00,023 --> 01:37:03,108 - Yes, sir. - Yes, sir. 1163 01:38:25,145 --> 01:38:27,039 It's clear. Move out. 1164 01:39:08,192 --> 01:39:09,260 Clear. 1165 01:39:09,360 --> 01:39:10,909 - We're maneuver. You're base. - Yep. 1166 01:39:11,009 --> 01:39:12,713 Go. 1167 01:39:13,063 --> 01:39:14,383 Go! 1168 01:39:19,169 --> 01:39:21,839 - Clear. - Moving. 1169 01:39:21,939 --> 01:39:23,650 Go! Go! 1170 01:39:25,641 --> 01:39:27,144 All clear. 1171 01:39:27,244 --> 01:39:29,327 Set security. 1172 01:40:08,021 --> 01:40:10,486 The streets are crawling. Hold your fire. 1173 01:40:20,466 --> 01:40:23,379 Enter the ....ing sandman. 1174 01:41:02,745 --> 01:41:04,367 - Man down! - Man back! 1175 01:41:07,817 --> 01:41:09,274 Shit! 1176 01:41:09,374 --> 01:41:12,183 Shot came from the east! 1177 01:41:17,359 --> 01:41:20,340 We set up in the wrong ....ing direction. 1178 01:41:21,438 --> 01:41:24,957 Doesn't matter. Hold your fire. We got uglies right below us. 1179 01:41:58,169 --> 01:42:00,888 I got something 1,900 yards out. 1180 01:42:01,138 --> 01:42:05,160 ...., you can't even see that far out. Hold your fire. You'll expose us all. 1181 01:42:05,260 --> 01:42:07,545 He's right, Legend. No bueno. 1182 01:42:07,645 --> 01:42:10,966 Correction. It's 2,100 yards out. 1183 01:42:12,116 --> 01:42:14,606 That's more than a mile. Impossible shot, Chris. 1184 01:42:27,077 --> 01:42:28,219 It's him. 1185 01:42:30,269 --> 01:42:34,273 This is task unit bruiser. I got eyes on target. Initiate QRF. Over. 1186 01:42:34,374 --> 01:42:38,076 Copy that. ET on quick reaction force is 20 minutes out. 1187 01:42:53,227 --> 01:42:56,641 - He has eyes on our guys. - Can you confirm it's him? 1188 01:42:59,266 --> 01:43:01,351 It's him. 1189 01:43:01,701 --> 01:43:04,489 - Oh, it's him. - It's your call, Chris. 1190 01:43:05,039 --> 01:43:08,279 Quick reaction force is 20 minutes out. You'll stand the .... down! 1191 01:43:21,724 --> 01:43:23,243 If you got it, take it, man. 1192 01:43:25,993 --> 01:43:28,981 Aim small, miss small. 1193 01:43:29,331 --> 01:43:31,083 Do it for Biggles. 1194 01:44:05,136 --> 01:44:06,680 You just ....ed us, Legend. 1195 01:44:09,574 --> 01:44:10,909 Tango down. 1196 01:44:11,009 --> 01:44:12,877 We need QRF asap! 1197 01:44:17,449 --> 01:44:19,234 Mission accomplished. 1198 01:44:19,584 --> 01:44:21,536 He had eyes on our guys. 1199 01:44:21,686 --> 01:44:26,424 - And I took him out. - Yeah. Now we're ....ed like a foot.... bat. 1200 01:44:28,693 --> 01:44:30,247 Biggles would be proud. 1201 01:44:32,584 --> 01:44:34,051 You did it, Chris. 1202 01:44:36,701 --> 01:44:40,272 Echo 7 kilo, be advised you have enemy approaching all directions of your pos. 1203 01:44:40,373 --> 01:44:43,243 White-side! Goddamn it, Legend. ....! 1204 01:44:43,343 --> 01:44:45,497 Yeah, let's go. Come on. 1205 01:44:51,590 --> 01:44:55,020 All right, I see two ways up onto the roof. We wanna lock both staircases. 1206 01:44:55,120 --> 01:44:56,443 Conserve ammo. 1207 01:45:27,289 --> 01:45:29,566 Get some, mother....ers. 1208 01:45:55,917 --> 01:45:59,302 Echo 7 kilo, you have tango-heavy gun on your green-side. 1209 01:46:40,799 --> 01:46:45,673 We're taking effective fire, white-side! Effective fire, white-side! 1210 01:46:54,411 --> 01:46:58,602 - "D", I'm down to two mags! We gotta move! - Don't stop ....ing shooting, man! 1211 01:47:00,393 --> 01:47:02,509 QRF's stuck three blocks out. 1212 01:47:13,667 --> 01:47:16,586 - I'm out! - 3 o'clock. Loading last mag. 1213 01:47:17,136 --> 01:47:19,072 I've only got one mag left! 1214 01:47:19,172 --> 01:47:21,908 I'm black! I'm black! Anybody got a mag?! 1215 01:47:22,008 --> 01:47:24,643 We can't hold 'em any longer! We gotta move! 1216 01:47:24,743 --> 01:47:26,229 Those guys are sitting ducks. 1217 01:47:26,379 --> 01:47:30,367 - I don't wanna get dragged in the street. - That's it. Do it. 1218 01:47:30,819 --> 01:47:31,954 Call it in. 1219 01:47:32,054 --> 01:47:34,255 This is Rio 2 Bravo requesting ordnance drop. 1220 01:47:34,355 --> 01:47:39,261 - Grid number 04837959. - That target location is your position. 1221 01:47:39,361 --> 01:47:42,131 I know my ....ing position! They're right on top of us. Just drop it! 1222 01:47:42,231 --> 01:47:44,649 Viper 34, move to final attack heading. 1223 01:47:45,227 --> 01:47:48,741 Viper 34. Roger. 30 seconds out. 1224 01:47:59,614 --> 01:48:01,368 Hello? 1225 01:48:02,818 --> 01:48:04,187 Baby? 1226 01:48:04,287 --> 01:48:09,015 Chris? Baby, I ca... baby, I can't hear you. Hello? 1227 01:48:09,592 --> 01:48:11,611 I'm ready. 1228 01:48:12,161 --> 01:48:15,583 - I'm ready to come home. - What? 1229 01:48:18,433 --> 01:48:20,419 I have the building in sight. 1230 01:48:22,291 --> 01:48:24,356 What's happening? 1231 01:48:26,360 --> 01:48:28,329 I'm ready to come home, baby. 1232 01:48:29,236 --> 01:48:30,499 Chris? 1233 01:48:33,549 --> 01:48:36,620 It's pretty bad air up here. I can't hold this much longer. 1234 01:48:36,720 --> 01:48:38,339 Tell the pilot "turn it loose." 1235 01:48:38,489 --> 01:48:41,003 Viper 34. Fire away. 1236 01:48:45,630 --> 01:48:46,614 Target missed. 1237 01:48:49,967 --> 01:48:51,860 Shit. 1238 01:48:52,770 --> 01:48:56,590 We need to exfil now! Let's go! Let's move! 1239 01:49:01,180 --> 01:49:03,105 We gotta move! 1240 01:49:11,355 --> 01:49:14,077 Echo 7 kilo, green-side is clear for exit. 1241 01:49:17,661 --> 01:49:20,618 I got the out. Green-side pole on my go! 1242 01:49:23,169 --> 01:49:25,272 They're on the roof. 1243 01:49:25,571 --> 01:49:26,699 Let's go! 1244 01:49:45,392 --> 01:49:46,747 Last man! 1245 01:50:06,014 --> 01:50:07,578 Get to the back! 1246 01:50:19,429 --> 01:50:20,963 Go! Go! Go! 1247 01:50:21,063 --> 01:50:22,598 Come on! Inside, inside! 1248 01:50:22,698 --> 01:50:25,249 Get in the truck! Get in the truck now! We got to go! 1249 01:50:38,313 --> 01:50:40,483 Come on! We got to get out now! 1250 01:50:40,583 --> 01:50:42,335 Let me up. 1251 01:50:42,485 --> 01:50:45,038 Come on, let me up. Come on. 1252 01:50:47,189 --> 01:50:48,626 Where's Chris? 1253 01:50:48,726 --> 01:50:50,965 He was just behind me. Where is Chris, man? 1254 01:50:53,363 --> 01:50:54,715 Open the ....ing door. 1255 01:50:59,470 --> 01:51:00,702 Stop the goddamn rig! 1256 01:51:04,240 --> 01:51:05,776 Where is he?! Chris! 1257 01:51:05,876 --> 01:51:07,188 Chris, come on! 1258 01:51:07,811 --> 01:51:10,682 - Come on! - Hold the ....ing vehicle, man! 1259 01:51:10,783 --> 01:51:14,535 We can't leave you! Come on, Chris! Grab my hand! Come on, Chris! 1260 01:51:15,286 --> 01:51:16,638 Pull him in now! 1261 01:51:21,199 --> 01:51:23,212 Come on, Chris! 1262 01:52:33,802 --> 01:52:35,838 - Yeah? - Hey, it's me. 1263 01:52:35,939 --> 01:52:39,826 I just... I got this weird message that you were on a plane or something? 1264 01:52:40,176 --> 01:52:42,678 Yeah. Yeah, I got out early. 1265 01:52:42,778 --> 01:52:44,848 You did? 1266 01:52:44,948 --> 01:52:47,050 So, what, are you in Germany, or... where? 1267 01:52:47,150 --> 01:52:49,755 No, I'm here. I'm... 1268 01:52:51,587 --> 01:52:53,105 I'm stateside. 1269 01:52:54,055 --> 01:52:56,009 You're home? 1270 01:52:56,659 --> 01:52:59,212 What... what are you doing? 1271 01:53:03,232 --> 01:53:06,086 I guess I just needed a minute. 1272 01:53:08,037 --> 01:53:13,670 Chris, the... the kids are dying to see you. It's been nine months. 1273 01:53:21,151 --> 01:53:23,587 I'm coming home. 1274 01:53:23,687 --> 01:53:25,905 Are you all right? 1275 01:53:26,155 --> 01:53:28,250 Yeah, I'm good. 1276 01:53:31,297 --> 01:53:34,075 Babe, come home. Okay? 1277 01:53:34,176 --> 01:53:36,966 You know, we... we miss you. 1278 01:53:39,939 --> 01:53:42,065 Okay. 1279 01:54:22,121 --> 01:54:23,301 Hey, Chris? 1280 01:54:23,951 --> 01:54:25,851 Babe. 1281 01:54:32,626 --> 01:54:35,349 Hon, I'm... I'm going outside. 1282 01:54:43,037 --> 01:54:44,923 - Get it. - Higher. 1283 01:54:45,573 --> 01:54:49,221 Look at you. I can see your face again, babe. Looks good. 1284 01:54:49,472 --> 01:54:51,964 - Oh, good. - Looks different. 1285 01:54:53,087 --> 01:54:55,264 So the game's this Saturday. 1286 01:54:55,364 --> 01:54:59,254 You know, he's the tallest kid on the team. Doctor said he could be 6'4". 1287 01:54:59,355 --> 01:55:01,340 Isn't that insane? 1288 01:55:02,185 --> 01:55:04,096 I can't wait for you to see him play. I go so crazy, though, 1289 01:55:04,196 --> 01:55:06,629 when the other kids jump on him. Like, I need you there as, like, a leveler, 1290 01:55:06,729 --> 01:55:08,726 you know what I mean? 1291 01:55:09,266 --> 01:55:12,217 Hey, maybe you could even coach, you know? 1292 01:55:14,737 --> 01:55:17,340 'Kenna's gonna lose that tooth, and I'm so worried she's gonna swallow it, 1293 01:55:17,440 --> 01:55:21,778 like, in her sleep or something. And she said she'd let you pull it, but only you. 1294 01:55:21,878 --> 01:55:23,697 Would you do that? 1295 01:55:41,131 --> 01:55:42,541 Chris! 1296 01:55:57,216 --> 01:56:00,503 I got a very interesting phone call. It's from your wife. 1297 01:56:00,853 --> 01:56:02,871 She told me about the barbecue. 1298 01:56:04,522 --> 01:56:06,258 Yeah, that was unfortunate. Yeah. 1299 01:56:06,358 --> 01:56:08,395 Things seem like they got a little out of hand. 1300 01:56:08,495 --> 01:56:11,230 - Are you worried? - No, sir. 1301 01:56:11,330 --> 01:56:14,718 So you're not worried about what happened, or what might happen? 1302 01:56:14,868 --> 01:56:16,894 No, sir, I'm not worried about that. 1303 01:56:18,537 --> 01:56:20,840 Let me ask you a question, Chris. 1304 01:56:20,941 --> 01:56:23,780 How much time did you spend in-country? 1305 01:56:23,880 --> 01:56:28,115 - Well, four tours, so... - That's like, what, 1,000 days? 1306 01:56:28,215 --> 01:56:30,367 Yeah, sounds about right. 1307 01:56:30,717 --> 01:56:32,309 Would you be surprised if I told you 1308 01:56:32,409 --> 01:56:37,527 that the Navy has credited you with over 160 kills? 1309 01:56:38,624 --> 01:56:40,738 Do you ever think that... 1310 01:56:40,838 --> 01:56:45,314 you might have seen things or done some things over there that you wish you hadn't? 1311 01:56:45,564 --> 01:56:47,917 Oh, that's not me. No. 1312 01:56:48,568 --> 01:56:50,971 - What's not you? - I was just protecting my guys. 1313 01:56:51,071 --> 01:56:53,788 They were trying to kill our soldiers, and... 1314 01:56:53,888 --> 01:56:58,054 I'm willing to meet my creator and answer for every shot that I took. 1315 01:57:00,648 --> 01:57:03,004 The thing that... 1316 01:57:03,351 --> 01:57:06,572 haunts me are all the guys that I couldn't save. 1317 01:57:07,922 --> 01:57:12,600 You know, I'm willing and able to be there, but I'm not. I'm here. I quit. 1318 01:57:14,395 --> 01:57:16,398 So you wish you could've saved more guys? 1319 01:57:17,834 --> 01:57:19,220 Yes, sir. 1320 01:57:20,870 --> 01:57:24,407 You know, you can walk down any hall in this hospital. 1321 01:57:24,507 --> 01:57:26,863 We got plenty of soldiers need saving. 1322 01:57:32,482 --> 01:57:34,351 Wanna take a walk? 1323 01:57:34,451 --> 01:57:36,163 Sure. 1324 01:57:36,452 --> 01:57:39,794 All right. I wanna show you something. 1325 01:57:42,692 --> 01:57:43,914 I still smoke. 1326 01:57:44,015 --> 01:57:47,932 Can't be too mad at it 'cause it kinda saved my right hand. 1327 01:57:48,032 --> 01:57:49,666 How so? 1328 01:57:49,766 --> 01:57:53,904 When I got blown up, I had both of my hands on the bottom of the steering wheel. 1329 01:57:54,004 --> 01:57:57,275 And right before the explosion went off, I took my hand off, 1330 01:57:57,375 --> 01:57:59,704 grabbed a cigarette, stuck it in my mouth. 1331 01:57:59,804 --> 01:58:03,084 And when I went to go light it, the explosion happened. 1332 01:58:03,184 --> 01:58:07,084 And it took the whole bottom of the steering wheel and my left hand off. 1333 01:58:07,184 --> 01:58:12,207 And I was lucky that I had this. I mean, it still ....ed up my right hand, but... 1334 01:58:12,308 --> 01:58:13,726 - Yeah. - ...I still got it. 1335 01:58:13,826 --> 01:58:17,079 - And you still smoke? - Yeah, I still smoke. 1336 01:58:24,002 --> 01:58:28,458 Miss. Three inches to the right. Come on, Wynn. You can do better than that. 1337 01:58:29,608 --> 01:58:32,061 Bring this to the right. 1338 01:58:32,212 --> 01:58:35,747 Make sure you keep both eyes open. Let that trigger surprise you. 1339 01:58:35,847 --> 01:58:38,283 We're not shooting bad guys. We're shooting paper. 1340 01:58:38,383 --> 01:58:40,385 How about The Legend stops trying to .... up my shot? 1341 01:58:40,486 --> 01:58:41,904 - How about that? - How about you hit one? 1342 01:58:43,991 --> 01:58:44,997 - Hit! - There you go. 1343 01:58:45,097 --> 01:58:50,680 Bull's eye, boy. Damn, if that don't feel like I got my ....s back. 1344 01:58:51,630 --> 01:58:54,100 Why you spending all this time with us, man? 1345 01:58:54,200 --> 01:58:55,869 I know you got a family. 1346 01:58:55,969 --> 01:58:58,572 I heard you had a boot collection before the war? 1347 01:58:58,672 --> 01:59:00,881 So I was thinking, I saw we were about the same size. 1348 01:59:01,608 --> 01:59:04,914 Seriously, man. Why do you do it? 1349 01:59:05,014 --> 01:59:07,613 Well, we take care of each other, right? 1350 01:59:07,714 --> 01:59:10,401 Let's see if you can't hit two in a row. 1351 01:59:11,420 --> 01:59:13,287 Come on, man. You got this. 1352 01:59:14,823 --> 01:59:16,478 - Hit! - Nice. 1353 01:59:21,328 --> 01:59:23,872 - Hit! - Goddamn. 1354 01:59:24,699 --> 01:59:26,118 Who's the legend now? 1355 01:59:27,734 --> 01:59:31,288 That's a title you don't want. Trust me. 1356 01:59:36,194 --> 01:59:38,092 Yo, will you hop down? I'll give 'em to you. 1357 01:59:41,684 --> 01:59:44,237 - You add one more? - Yeah. 1358 01:59:44,888 --> 01:59:47,563 - All right, take 'em inside. - All right. 1359 02:00:10,014 --> 02:00:11,662 Come here. 1360 02:00:15,086 --> 02:00:17,187 It's not a bad life out here, is it? 1361 02:00:17,287 --> 02:00:19,590 Got a smile on his face. 1362 02:00:19,690 --> 02:00:22,109 Looks cheery to me. 1363 02:00:22,326 --> 02:00:24,779 Just doing his thing. 1364 02:00:26,764 --> 02:00:29,117 Wave goodbye to him. 1365 02:00:38,009 --> 02:00:40,378 Oh! ...., who is that?! 1366 02:00:40,478 --> 02:00:43,149 - Oh! Babe, is that you? - Yep-A-Doo-Dee! 1367 02:00:43,249 --> 02:00:45,712 - Baby, I ....ing hurt myself. Shit. - What? 1368 02:00:45,812 --> 02:00:49,355 No, I'm all right. I'm all right! I'm all right. ..... 1369 02:00:49,455 --> 02:00:50,857 - Baby, I'm sorry. - It's okay. 1370 02:00:50,957 --> 02:00:53,540 What happened? Don't... 1371 02:00:55,760 --> 02:00:59,382 You know that it's a heck of a thing to stop a beating heart. 1372 02:00:59,734 --> 02:01:00,980 Yeah. 1373 02:01:01,080 --> 02:01:04,270 That's why we're gonna do it together for your first time. 1374 02:01:04,370 --> 02:01:06,155 All right. 1375 02:01:06,505 --> 02:01:08,876 Now, remember, you gotta be calm... 1376 02:01:08,976 --> 02:01:10,912 confident... 1377 02:01:11,012 --> 02:01:13,372 and you never hesitate. 1378 02:01:14,614 --> 02:01:16,750 - All right. - You got it, bubba? 1379 02:01:16,850 --> 02:01:18,420 - I got it. - You feel good? 1380 02:01:18,520 --> 02:01:20,574 Yeah. 1381 02:01:35,804 --> 02:01:37,656 Hands in the air, little lady. 1382 02:01:38,266 --> 02:01:40,191 Hands in the air. 1383 02:01:41,041 --> 02:01:42,927 Now, you drop them drawers. 1384 02:01:44,579 --> 02:01:47,798 But you drop 'em nice and easy. 1385 02:01:48,821 --> 02:01:50,886 Oh, baby, look at you. 1386 02:01:50,986 --> 02:01:53,771 - Look at you. - Look at you. 1387 02:01:54,221 --> 02:01:55,950 Can I tell you something? 1388 02:01:56,051 --> 02:01:58,962 - Tell it to the judge. - Stop it. 1389 02:01:59,062 --> 02:02:02,297 No. I am so proud of you, and I don't tell you enough. 1390 02:02:02,397 --> 02:02:05,202 I'm so proud of you. And you're such a great father. 1391 02:02:05,302 --> 02:02:08,789 And I am so happy that I've got my husband back. 1392 02:02:09,839 --> 02:02:12,654 And I also know how hard you fought to get here. 1393 02:02:13,977 --> 02:02:16,660 You're worth fighting for. 1394 02:02:17,848 --> 02:02:21,335 Now tell me one other thing. Did you... did you pleat those jeans? 1395 02:02:21,485 --> 02:02:23,820 Yes, ma'am. I believe they're right down the middle. 1396 02:02:23,921 --> 02:02:26,024 Oh, you're just a regular old cowboy again. 1397 02:02:26,124 --> 02:02:28,726 That's right. Now, why don't you... why don't you really drop them drawers? 1398 02:02:28,826 --> 02:02:31,596 I'm not wearing any drawers, baby. 1399 02:02:31,696 --> 02:02:33,980 I got four minutes. 1400 02:02:34,470 --> 02:02:35,617 Is that all it takes? 1401 02:02:35,717 --> 02:02:40,120 No, it takes two minutes. But then again I want two minutes to look at you. 1402 02:02:40,573 --> 02:02:43,274 Aren't you going to the range? 1403 02:02:43,374 --> 02:02:45,143 Who are you taking out? 1404 02:02:45,243 --> 02:02:48,045 This marine. His mama kept asking me. 1405 02:02:48,145 --> 02:02:51,281 She parks cars at the elementary school, and she said, "can you help out my son?" 1406 02:02:51,381 --> 02:02:54,618 And I just thought... today's the only day I can really do it, so... 1407 02:02:54,719 --> 02:02:57,055 It's gonna be just a little bit of the afternoon. I'll be back. 1408 02:02:57,155 --> 02:02:58,897 Yes! 1409 02:02:59,724 --> 02:03:01,026 - You make sure you keep them drawers... - Daddy. 1410 02:03:01,126 --> 02:03:03,528 - What's up? What's up? - Dad, you wanna play Skylanders? 1411 02:03:03,628 --> 02:03:06,566 No, I can't play right now. I'll do it when I get back, boy. 1412 02:03:06,666 --> 02:03:08,635 But, see, you're on level 8, and that doesn't work. 1413 02:03:08,735 --> 02:03:12,037 I gotta be on level 4. And I don't want... I wanna win. You gotta let me win. 1414 02:03:12,137 --> 02:03:13,138 No way! 1415 02:03:13,238 --> 02:03:15,174 - Poke the bear! - Poke the what? 1416 02:03:15,274 --> 02:03:17,055 - Poke the bear! - Poke the what?! 1417 02:03:17,375 --> 02:03:19,069 Poke the bear! 1418 02:03:19,479 --> 02:03:21,769 No! You're supposed to roar, like... 1419 02:03:22,150 --> 02:03:25,599 Like what? Like a beast, right? Like what? 1420 02:03:31,493 --> 02:03:34,615 All right, bubba. Y'all look after our women, okay? 1421 02:03:34,715 --> 02:03:37,231 - Yeah. - Okay. It's a big responsibility. 1422 02:03:37,331 --> 02:03:39,183 You up for it? 1423 02:03:40,201 --> 02:03:41,703 All right. See you later, baby. 1424 02:03:41,803 --> 02:03:44,426 - I love you. - I love you back. 1425 02:03:50,377 --> 02:03:52,125 - How are you? You good? - Good. 1426 02:03:52,225 --> 02:03:54,849 We're gonna go about a two-hour drive and shoot some guns 1427 02:03:54,949 --> 02:03:56,929 and maybe have a little conversation along the way. What you say? 1428 02:03:57,029 --> 02:03:59,138 - Yeah. - All right. Let's go. 1429 02:03:59,988 --> 02:04:00,971 - Thank you. - Yep. 1430 02:04:01,800 --> 02:04:05,383 Hey, you eat yet? You hungry? You wanna get something on the way? 115908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.