Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,124 --> 00:00:10,434
How the hell did he do that?
2
00:00:10,538 --> 00:00:12,365
[Madam] Previously on
All the Queen's Men...
3
00:00:12,469 --> 00:00:13,917
Can you tell us
why you're in here?
4
00:00:14,021 --> 00:00:15,676
I told them about Sandra.
5
00:00:16,745 --> 00:00:18,952
I need someone in the inside
that I can trust.
6
00:00:19,055 --> 00:00:20,607
You're asking me to risk
everything.
7
00:00:20,710 --> 00:00:21,745
What the fuck is this?
8
00:00:21,848 --> 00:00:22,986
We're black ops.
9
00:00:23,089 --> 00:00:25,193
-So Concierge got her spooked?
-Yeah.
10
00:00:25,296 --> 00:00:26,917
Officer, pop the trunk, please.
11
00:00:27,021 --> 00:00:28,158
[tires squealing]
12
00:00:35,848 --> 00:00:37,676
[explosion]
13
00:00:39,883 --> 00:00:41,814
You are fucking crazy!
14
00:00:41,917 --> 00:00:43,641
No, I did that shit.
15
00:00:43,745 --> 00:00:46,607
[phone ringing]
16
00:00:48,883 --> 00:00:50,193
Yeah?
17
00:00:50,296 --> 00:00:51,400
-[Blue] Where are you?
-Hey, I just--
18
00:00:51,503 --> 00:00:52,848
[Blue]
Midnight told me what you did.
19
00:00:52,952 --> 00:00:54,158
Oh, oh, yeah?
20
00:00:54,262 --> 00:00:55,400
[Blue] You good?
21
00:00:55,503 --> 00:00:57,055
Oh, you know,
that shit was light work.
22
00:00:57,158 --> 00:00:58,848
[Blue] Okay.
23
00:00:58,952 --> 00:01:00,572
Well, we're on our way to you,
so...
24
00:01:00,676 --> 00:01:03,814
[Blue] Nah, nah.
You don't need to come see me.
25
00:01:03,917 --> 00:01:05,262
Okay. Okay.
26
00:01:05,365 --> 00:01:06,331
Well, you gonna
let Madam know?
27
00:01:06,434 --> 00:01:07,538
[Blue] I sure will, Trouble.
28
00:01:07,641 --> 00:01:10,193
Okay, that's a bet.
29
00:01:11,710 --> 00:01:13,572
-She chill.
-What?
30
00:01:13,676 --> 00:01:15,848
She gonna let Madam
know what I did.
31
00:01:15,952 --> 00:01:17,296
What we did.
32
00:01:17,400 --> 00:01:19,400
You didn't do nothin',
but run scared.
33
00:01:19,503 --> 00:01:21,089
Well, no.
I got out the car.
34
00:01:21,193 --> 00:01:22,848
Yeah, okay.
35
00:01:22,952 --> 00:01:26,503
Wait, Trouble, what if they
track the car back to you?
36
00:01:26,607 --> 00:01:28,331
I stole that car.
37
00:01:28,434 --> 00:01:30,676
You got a lot to learn,
my boy.
38
00:01:30,779 --> 00:01:32,055
Oh.
39
00:01:33,848 --> 00:01:36,365
♪ Yeah, yeah, yeah
40
00:01:36,469 --> 00:01:38,814
♪ They know not to play with me
They know I get it started ♪
41
00:01:38,917 --> 00:01:41,365
♪ Ask me will I take it easy
Told 'em that it's harder ♪
42
00:01:41,469 --> 00:01:43,779
♪ Ask me will I quit
Oh, no sir, I beg your pardon ♪
43
00:01:43,883 --> 00:01:45,193
♪ They sayin' that it's light
44
00:01:45,296 --> 00:01:47,227
♪ But I turn this
bitch to darkness ♪
45
00:01:47,331 --> 00:01:50,055
♪ The sun, it go up
We don't play around ♪
46
00:01:50,158 --> 00:01:52,262
♪ I won't play about
my dinero, dinero ♪
47
00:01:52,365 --> 00:01:54,779
♪ Got some gangstas
in the cut now, cut now ♪
48
00:01:54,883 --> 00:01:57,365
♪ And they doin' what I say so
49
00:02:02,089 --> 00:02:05,503
[music]
50
00:02:10,883 --> 00:02:12,538
You're leaving?
51
00:02:12,641 --> 00:02:13,986
Yeah.
52
00:02:14,089 --> 00:02:15,089
Have a good night.
53
00:02:15,193 --> 00:02:17,089
All right. Thank you.
Did you--
54
00:02:17,193 --> 00:02:18,193
Did you separate
those guys back there?
55
00:02:18,296 --> 00:02:20,021
Oh, shit.
I forgot.
56
00:02:20,124 --> 00:02:21,641
Please go take care of that.
57
00:02:21,745 --> 00:02:22,503
-Yeah.
-All right.
58
00:02:22,607 --> 00:02:23,331
-Thank you.
-Right now.
59
00:02:23,434 --> 00:02:25,434
All right. Thanks.
60
00:02:27,124 --> 00:02:31,193
[music]
61
00:02:34,538 --> 00:02:36,158
Shit!
62
00:02:37,952 --> 00:02:38,917
Get the hell away from him!
63
00:02:39,021 --> 00:02:40,124
We need a medic!
64
00:02:40,227 --> 00:02:41,400
What the fuck?
65
00:02:41,503 --> 00:02:42,296
Medic!
66
00:02:42,400 --> 00:02:43,883
What the hell happened to him?
67
00:02:43,986 --> 00:02:47,365
Uh, he fell, Officer.
68
00:02:47,676 --> 00:02:48,952
He hit his head.
69
00:02:49,055 --> 00:02:50,917
You two are full of shit.
70
00:02:52,572 --> 00:02:55,503
[coughing]
71
00:02:59,021 --> 00:03:00,883
So you cook too, huh?
72
00:03:04,400 --> 00:03:07,021
-How did you sleep?
-She slept fine.
73
00:03:07,124 --> 00:03:09,089
I slept fine, Joey.
Thank you.
74
00:03:09,193 --> 00:03:10,676
Your breakfast, Madam.
75
00:03:10,779 --> 00:03:12,952
Yeah, I see.
76
00:03:13,055 --> 00:03:14,124
No, thank you.
77
00:03:14,227 --> 00:03:16,676
Madam, you have to eat.
78
00:03:16,779 --> 00:03:18,676
Tommy, I'm not going through
this with you every morning.
79
00:03:18,779 --> 00:03:20,745
I said, no, thank you.
80
00:03:20,848 --> 00:03:23,021
I understand that, Madam.
81
00:03:23,124 --> 00:03:25,227
I have a meeting anyway.
82
00:03:25,331 --> 00:03:28,883
Oh, no.
And he can wait.
83
00:03:28,986 --> 00:03:31,158
Tommy.
84
00:03:31,262 --> 00:03:34,021
How about I just
keep it hot for you?
85
00:03:34,124 --> 00:03:35,710
Good idea.
Thank you.
86
00:03:35,814 --> 00:03:37,055
He's in the living room.
87
00:03:37,158 --> 00:03:38,883
Mm-hmm.
88
00:03:43,883 --> 00:03:45,848
That's cute.
89
00:03:49,917 --> 00:03:51,055
Hi.
90
00:03:51,158 --> 00:03:52,331
Hello.
91
00:03:52,434 --> 00:03:54,400
How are you
doing this morning?
92
00:03:54,503 --> 00:03:57,572
You're keeping me busy.
[chuckles]
93
00:03:57,676 --> 00:03:59,365
I bet I do.
94
00:03:59,469 --> 00:04:02,883
-So drive by--
-Uh-uh, forget about that.
95
00:04:02,986 --> 00:04:06,193
That was last week.
Look, the two dancers
96
00:04:06,296 --> 00:04:07,676
that I told you about,
97
00:04:07,779 --> 00:04:12,469
I need them out of jail
and on my stage tonight.
98
00:04:12,572 --> 00:04:14,883
Yeah, I spoke to a judge.
And Detective Davis is
99
00:04:14,986 --> 00:04:16,572
grasping at straws.
100
00:04:16,676 --> 00:04:20,262
She's actually meeting
with the DA today.
101
00:04:20,365 --> 00:04:22,158
Really?
102
00:04:22,262 --> 00:04:24,193
So this bitch is really trying
to build a case against me?
103
00:04:24,296 --> 00:04:26,848
Yeah, she is.
104
00:04:26,952 --> 00:04:29,745
Somehow you always
manage to stay loose.
105
00:04:29,848 --> 00:04:33,538
Five times, four steps
ahead of this bitch.
106
00:04:34,538 --> 00:04:37,745
-Okay, but--
-But what?
107
00:04:39,434 --> 00:04:41,883
You don't wanna continue
to press your luck.
108
00:04:41,986 --> 00:04:44,193
[laughs]
109
00:04:44,296 --> 00:04:48,193
Well, you see, Attorney Lovett,
that's all I know how to do.
110
00:04:48,296 --> 00:04:50,089
I'll press my luck.
111
00:04:50,193 --> 00:04:53,296
Okay.
Well, I'll just do what I can.
112
00:04:53,400 --> 00:04:54,952
You do that.
113
00:04:55,055 --> 00:04:56,124
Yeah. I'm going down there now.
114
00:04:56,227 --> 00:04:58,883
I want 'em out.
Please.
115
00:04:58,986 --> 00:05:01,055
I'll try.
116
00:05:01,331 --> 00:05:03,021
Okay.
117
00:05:04,124 --> 00:05:06,296
Um...
118
00:05:06,538 --> 00:05:08,952
What is it?
Just spit it out.
119
00:05:09,434 --> 00:05:12,745
Judge Ross would
have handled this.
120
00:05:14,296 --> 00:05:16,089
Yeah, I know.
121
00:05:16,193 --> 00:05:18,883
It's unfortunate what happened
to her and her husband.
122
00:05:18,986 --> 00:05:20,538
It is.
123
00:05:20,641 --> 00:05:24,745
If you--you could just
get another judge...
124
00:05:24,848 --> 00:05:28,641
Well, see, I would need
your help to do that.
125
00:05:28,986 --> 00:05:31,469
I think I can find one.
126
00:05:31,572 --> 00:05:34,572
Good. Send me their information.
127
00:05:34,676 --> 00:05:36,055
I will.
128
00:05:43,745 --> 00:05:45,434
Gentlemen.
129
00:05:45,538 --> 00:05:47,503
It's this way.
130
00:05:47,607 --> 00:05:49,917
It's like the White House.
Only Secret Service around here.
131
00:05:50,021 --> 00:05:51,814
[Madam chuckles]
132
00:05:51,917 --> 00:05:54,779
Oh, you can never be
too careful.
133
00:05:55,365 --> 00:05:58,331
I take it you're
free to eat now, Madam?
134
00:05:58,434 --> 00:06:01,331
Shit. I am, Tommy.
I'll go eat, okay?
135
00:06:01,434 --> 00:06:03,745
-Yes, Madam.
-Thank you. Geez.
136
00:06:07,503 --> 00:06:10,434
Hey, if it's not
too much trouble,
137
00:06:10,538 --> 00:06:12,296
I'm a little hungry, too.
138
00:06:12,400 --> 00:06:13,779
No cookies, though.
139
00:06:13,883 --> 00:06:16,848
Hey, how about a
fresh pocket muffin?
140
00:06:21,158 --> 00:06:22,986
Nice.
141
00:06:29,331 --> 00:06:31,641
Your Honor, she's the reason
my clients are in jail.
142
00:06:31,745 --> 00:06:33,055
Mike, you know what
we're trying to do here.
143
00:06:33,158 --> 00:06:34,779
Okay, okay.
144
00:06:34,883 --> 00:06:36,917
My clients have been arrested
with no charges.
145
00:06:37,021 --> 00:06:40,193
-Your Honor, listen--
-Is this true?
146
00:06:40,296 --> 00:06:41,607
You have no witness,
no evidence,
147
00:06:41,710 --> 00:06:43,469
but you arrested them?
148
00:06:43,572 --> 00:06:45,331
We are trying to build a case.
149
00:06:45,434 --> 00:06:47,917
Well, until that
case is built...
150
00:06:48,021 --> 00:06:50,227
I'm releasing them.
151
00:06:50,331 --> 00:06:51,986
-What are you doing?
-Your Honor--
152
00:06:52,089 --> 00:06:55,676
No, this is the third time
this month you've done this.
153
00:06:55,779 --> 00:06:57,469
I know the election
is coming up.
154
00:06:57,572 --> 00:06:59,021
That's not what this is about.
155
00:06:59,124 --> 00:07:03,158
But whatever this is about,
it's clearly not about evidence.
156
00:07:03,262 --> 00:07:04,365
Thank you, Your Honor.
157
00:07:04,469 --> 00:07:06,952
Adjourned.
158
00:07:13,400 --> 00:07:15,434
So how much is
she paying you, Mike?
159
00:07:15,538 --> 00:07:16,883
What do you mean?
160
00:07:16,986 --> 00:07:18,503
To sell your soul.
161
00:07:18,607 --> 00:07:20,848
You just have to
build a strong case.
162
00:07:20,952 --> 00:07:22,607
Kind of hard with you
constantly bribing
163
00:07:22,710 --> 00:07:24,296
and paying off witnesses.
164
00:07:24,400 --> 00:07:27,503
I have no clue as
to what you mean.
165
00:07:27,607 --> 00:07:31,503
She will go down, and
she'll take you with her.
166
00:07:31,607 --> 00:07:33,538
I'm gonna go get
my clients out of jail.
167
00:07:33,641 --> 00:07:36,952
Yeah, you do that.
They won't be out for long.
168
00:07:47,227 --> 00:07:48,089
Damn it!
169
00:07:48,193 --> 00:07:49,365
I'm sorry.
170
00:07:49,469 --> 00:07:50,779
What kind of shit show
are you running?
171
00:07:50,883 --> 00:07:52,469
-We are doing our best--
-Look, Davis,
172
00:07:52,572 --> 00:07:55,262
I'm gonna have to get
another investigator.
173
00:07:55,365 --> 00:07:57,158
What? No! Please!
174
00:07:57,262 --> 00:08:00,227
Stop arresting them until you
have something that will stick.
175
00:08:00,331 --> 00:08:02,089
They stick together.
176
00:08:02,193 --> 00:08:04,365
Then get them alone.
177
00:08:04,469 --> 00:08:05,710
We tried that.
178
00:08:05,814 --> 00:08:06,848
And? What happened?
179
00:08:06,952 --> 00:08:07,848
Nothing!
180
00:08:07,952 --> 00:08:11,641
They're very much a strong unit.
181
00:08:11,745 --> 00:08:13,124
Well, one of them will break.
182
00:08:13,227 --> 00:08:17,296
We thought one of them would,
but he didn't.
183
00:08:17,400 --> 00:08:18,538
This isn't helping.
184
00:08:18,641 --> 00:08:20,572
Well, he's in the
infirmary at the jail.
185
00:08:20,676 --> 00:08:22,124
I put him in a cell
with the other two--
186
00:08:22,227 --> 00:08:24,400
Un-uh. I don't wanna know.
187
00:08:24,503 --> 00:08:26,572
Well, I'm going by
to see him this morning.
188
00:08:26,676 --> 00:08:27,986
He's primed to talk.
189
00:08:28,089 --> 00:08:29,227
Well, you better
get me something.
190
00:08:29,331 --> 00:08:30,745
I will.
191
00:08:30,848 --> 00:08:32,434
And you better do it quick,
because he is about to
192
00:08:32,538 --> 00:08:33,538
spring them all.
193
00:08:33,641 --> 00:08:36,814
I'm on it.
I'm on it.
194
00:08:42,400 --> 00:08:47,055
[music]
195
00:08:47,158 --> 00:08:49,262
-Hey.
-Hi.
196
00:08:49,365 --> 00:08:51,607
Do we have dancers for tonight?
197
00:08:51,710 --> 00:08:54,710
I am waiting for a call
about that right now.
198
00:08:54,814 --> 00:08:56,883
But I will be in a little late
199
00:08:56,986 --> 00:08:58,469
because I'm gonna
go see my father.
200
00:08:58,572 --> 00:09:00,158
Okay.
201
00:09:00,262 --> 00:09:02,124
I've been calling you.
202
00:09:02,227 --> 00:09:05,883
Okay. I've been
taking care of business.
203
00:09:05,986 --> 00:09:07,814
You got a lot of
security out there.
204
00:09:07,917 --> 00:09:08,986
And?
205
00:09:09,089 --> 00:09:11,745
Madam, we don't need
all this security here.
206
00:09:11,848 --> 00:09:13,848
Did you not let this
motherfucker get in my office?
207
00:09:13,952 --> 00:09:16,124
Don't tell me
what the fuck I need.
208
00:09:16,227 --> 00:09:18,124
I'm sorry.
209
00:09:18,227 --> 00:09:19,607
Hold on.
210
00:09:19,710 --> 00:09:20,641
Hey, what's up?
211
00:09:20,745 --> 00:09:22,296
[Lovett] I'm at the jail now.
212
00:09:22,400 --> 00:09:24,089
And?
213
00:09:24,193 --> 00:09:26,055
[Lovett] I talked to the judge,
and he was coming down hard
214
00:09:26,158 --> 00:09:29,641
on the DA and Detective Davis
because she had no evidence.
215
00:09:29,745 --> 00:09:31,779
Okay, so what does that mean?
216
00:09:31,883 --> 00:09:34,227
[Lovett]
They'll be out in an hour.
217
00:09:34,331 --> 00:09:35,710
Thank you.
218
00:09:35,814 --> 00:09:37,296
[Lovett] I'll let you
know when it's done.
219
00:09:37,400 --> 00:09:39,469
All right. Thank you.
220
00:09:40,227 --> 00:09:44,158
Okay, so it looks like
we have Doc, Amp, Midnight
221
00:09:44,262 --> 00:09:46,848
and Babyface for tonight.
222
00:09:46,952 --> 00:09:49,676
-El Fuego?
-Don't worry about that.
223
00:09:49,779 --> 00:09:52,124
Look, did y'all take
care of the Amp shit?
224
00:09:52,227 --> 00:09:56,365
No. They did.
225
00:09:58,193 --> 00:09:59,227
Who the fuck is they?
226
00:09:59,331 --> 00:10:02,365
Him, Midnight and Trouble.
227
00:10:02,469 --> 00:10:03,883
What?
228
00:10:03,986 --> 00:10:05,986
So Detective Davis was
gonna pop open the trunk.
229
00:10:06,089 --> 00:10:09,710
So Trouble side swipes them on
some Fast And Furiousshit.
230
00:10:09,814 --> 00:10:12,227
And she got away.
231
00:10:12,331 --> 00:10:13,883
That shit was like that?
232
00:10:13,986 --> 00:10:16,400
Like it was out of a movie.
233
00:10:16,503 --> 00:10:18,607
Okay. I guess,
Trouble's with us.
234
00:10:18,710 --> 00:10:21,089
She wouldn't stay out of it.
235
00:10:21,193 --> 00:10:24,055
Okay. Good to know.
236
00:10:24,158 --> 00:10:26,400
All right, Dime, go get the
lineup ready for tonight.
237
00:10:26,503 --> 00:10:28,469
Okay.
238
00:10:28,917 --> 00:10:30,158
What the fuck is wrong with you?
239
00:10:30,262 --> 00:10:32,952
-I gotta tell you something.
-I can tell. What?
240
00:10:33,055 --> 00:10:36,434
I had this chick at my house.
I did not know she was married
241
00:10:36,538 --> 00:10:38,055
to Concierge's brother.
242
00:10:38,158 --> 00:10:40,779
Her husband and his boys
came blasting in on me.
243
00:10:40,883 --> 00:10:42,607
Shot me twice in my chest.
244
00:10:42,710 --> 00:10:44,124
What? Fernando?
245
00:10:44,227 --> 00:10:47,365
Yeah. Don't worry about it.
I'm fine.
246
00:10:47,469 --> 00:10:48,676
I can tell you're fine.
247
00:10:48,779 --> 00:10:49,952
You're standing in front
of me right now, Blue.
248
00:10:50,055 --> 00:10:51,572
They didn't know
I was vest up.
249
00:10:51,676 --> 00:10:52,814
And Madam,
with your permission,
250
00:10:52,917 --> 00:10:54,883
I'd like to get
that motherfucker.
251
00:10:57,227 --> 00:10:58,641
-No.
-Madam--
252
00:10:58,745 --> 00:11:00,883
I said no, Blue.
253
00:11:00,986 --> 00:11:03,021
So you can get
Pretty Ricky's wife,
254
00:11:03,124 --> 00:11:05,193
but I can't get his brother?
255
00:11:05,296 --> 00:11:09,124
Do you not see all the fuckin'
heat around here right now? Huh?
256
00:11:09,227 --> 00:11:10,641
This nigga's MIA.
257
00:11:10,745 --> 00:11:16,021
And so until I figure out where
the fuck he is, stand down! No!
258
00:11:16,124 --> 00:11:19,021
I'm serious, Blue.
Stand down!
259
00:11:19,124 --> 00:11:20,883
That motherfucker come at me--
260
00:11:20,986 --> 00:11:23,158
If he comes at you, Blue,
you have my permission
261
00:11:23,262 --> 00:11:26,469
to blow his motherfuckin' brains
out, but you must make sure
262
00:11:26,572 --> 00:11:30,365
that he comes after you first!
263
00:11:30,469 --> 00:11:32,262
-All right, Madam.
-All right.
264
00:11:32,365 --> 00:11:33,883
Look, go ahead and
get everything started.
265
00:11:33,986 --> 00:11:36,331
I'ma go and see my father,
so I'll be a little late.
266
00:11:36,434 --> 00:11:38,089
-All right.
-All right.
267
00:11:40,538 --> 00:11:45,986
[music]
268
00:11:50,607 --> 00:11:52,469
[clears throat]
269
00:11:52,572 --> 00:11:55,814
Hey. Are you all right?
270
00:11:55,917 --> 00:11:58,365
-I'm fine.
-No, you're not.
271
00:11:58,469 --> 00:12:00,814
-I am.
-They tried to kill you.
272
00:12:00,917 --> 00:12:02,779
Look, I said, I'm fine.
273
00:12:02,883 --> 00:12:06,089
Okay, but then I'll just
put you back in the cell.
274
00:12:06,193 --> 00:12:07,814
No.
275
00:12:07,917 --> 00:12:10,434
Then tell me what happened.
276
00:12:10,538 --> 00:12:11,745
Nothing happened.
277
00:12:11,848 --> 00:12:14,538
Your girlfriend is dead.
278
00:12:14,641 --> 00:12:16,400
Did they do that?
279
00:12:16,503 --> 00:12:18,365
-No.
-Come on.
280
00:12:18,469 --> 00:12:19,917
Think about it.
281
00:12:20,021 --> 00:12:23,262
If your story is true,
the girl was in the bed,
282
00:12:23,365 --> 00:12:24,607
then she ends up dead.
283
00:12:24,710 --> 00:12:29,124
And then she just disappears.
What makes you think that
284
00:12:29,227 --> 00:12:33,124
they didn't do that to make sure
that you stayed loyal to them?
285
00:12:33,227 --> 00:12:36,986
-They wouldn't do that.
-Who wouldn't do that?
286
00:12:37,089 --> 00:12:40,469
Look, I didn't do nothing.
287
00:12:40,572 --> 00:12:44,434
Okay. Do you really know who
Marilyn Deville is? Huh?
288
00:12:44,538 --> 00:12:48,055
She's one of the most notorious
crime bosses in this city!
289
00:12:48,158 --> 00:12:50,917
If she's that bad,
why haven't you taken her down?
290
00:12:51,021 --> 00:12:53,641
Because she does what
she just did to you.
291
00:12:53,745 --> 00:12:56,641
She sends people
to intimidate you.
292
00:12:56,745 --> 00:12:59,434
Yeah, but you put me
in a cell with them.
293
00:13:03,400 --> 00:13:08,296
Well, sounds like you're stuck
between a rock and a hard place.
294
00:13:08,400 --> 00:13:09,676
I'm not saying shit.
295
00:13:09,779 --> 00:13:11,676
Alonzo, you need to talk to me.
296
00:13:11,779 --> 00:13:13,917
I want my lawyer.
297
00:13:14,021 --> 00:13:15,917
Oh, you have a lawyer now?
298
00:13:16,021 --> 00:13:20,400
-Yeah, his name is--
-Let me--let me guess.
299
00:13:20,503 --> 00:13:22,331
Mike Lovett.
300
00:13:22,434 --> 00:13:24,193
That's right.
301
00:13:24,296 --> 00:13:26,848
So she has lawyers
for all of you now?
302
00:13:26,952 --> 00:13:28,745
Yeah, she does.
303
00:13:28,848 --> 00:13:31,745
All right, well, this
conversation is over.
304
00:13:31,848 --> 00:13:34,227
Yeah.
305
00:13:34,538 --> 00:13:37,331
-You can go.
-What?
306
00:13:37,434 --> 00:13:39,365
You're free.
Go ahead.
307
00:13:39,469 --> 00:13:43,331
Unless you wanna stay here.
Get going.
308
00:13:59,124 --> 00:14:01,607
Today, before I change my mind.
309
00:14:01,710 --> 00:14:07,641
[music]
310
00:14:09,986 --> 00:14:13,124
This bitch.
Figures.
311
00:14:19,710 --> 00:14:21,469
-Hi.
-Hi.
312
00:14:21,572 --> 00:14:22,952
I'd like to see my father.
313
00:14:23,055 --> 00:14:25,745
Yes, he's been wanting
to see you.
314
00:14:25,848 --> 00:14:27,365
-Has he?
-Yeah.
315
00:14:27,469 --> 00:14:31,227
He has a picture of you that
he holds really close to him.
316
00:14:31,331 --> 00:14:33,538
Sometimes he just taps on it.
317
00:14:33,641 --> 00:14:35,917
-Really?
-Yeah.
318
00:14:36,021 --> 00:14:38,158
Well, why didn't you call me?
319
00:14:38,262 --> 00:14:42,158
Well, I didn't want
to get your hopes up.
320
00:14:42,262 --> 00:14:44,227
Why not?
321
00:14:44,331 --> 00:14:48,365
Um, I didn't want you to think
that his health was improving
322
00:14:48,469 --> 00:14:52,572
when his dementia is actually
getting worse.
323
00:14:52,676 --> 00:14:54,434
I'm sorry.
324
00:14:54,538 --> 00:14:55,917
It's okay.
325
00:14:56,021 --> 00:14:59,296
Look, in the future,
if he does tap my picture,
326
00:14:59,400 --> 00:15:00,676
just...
327
00:15:00,779 --> 00:15:01,745
Just call me.
328
00:15:01,848 --> 00:15:03,365
Absolutely.
I sure will.
329
00:15:03,469 --> 00:15:04,193
Thank you.
330
00:15:04,296 --> 00:15:05,779
I'll show you to his room?
331
00:15:05,883 --> 00:15:08,572
No, actually, I'd like to take
him outside for a walk today.
332
00:15:08,676 --> 00:15:10,676
Okay, well,
it's gonna be a nice day out,
333
00:15:10,779 --> 00:15:11,848
so I'm sure he'd like that.
334
00:15:11,952 --> 00:15:13,538
Oh yes, he will.
335
00:15:13,641 --> 00:15:15,641
Alrighty. Well, thank you.
336
00:15:24,986 --> 00:15:27,400
Shit!
337
00:15:27,503 --> 00:15:28,883
Man, I know.
338
00:15:28,986 --> 00:15:30,848
I mean,
Madam gonna be pissed, man!
339
00:15:30,952 --> 00:15:32,503
Shit, I know.
340
00:15:32,607 --> 00:15:34,158
If you would've just held him
down a little bit longer--
341
00:15:34,262 --> 00:15:36,331
Man, I know that shit, bruh!
342
00:15:36,434 --> 00:15:39,158
I just needed a good--
about 45 more seconds
343
00:15:39,262 --> 00:15:42,952
with that motherfucker, man.
I was--
344
00:15:43,055 --> 00:15:44,848
You know Madam don't
like us fucking up.
345
00:15:44,952 --> 00:15:47,710
Face, I know that, bruh.
346
00:15:49,296 --> 00:15:50,710
Fuck.
347
00:15:54,848 --> 00:15:56,572
Hey.
348
00:15:56,676 --> 00:15:57,848
Yeah?
349
00:15:57,952 --> 00:15:59,400
I'm here to give y'all a ride.
350
00:15:59,503 --> 00:16:00,814
She wants to see you
at the club.
351
00:16:00,917 --> 00:16:02,883
Oh, yeah. Okay.
352
00:16:02,986 --> 00:16:04,917
Shit, let's go.
353
00:16:05,021 --> 00:16:07,331
We're waiting for one more.
354
00:16:07,434 --> 00:16:09,193
Who?
355
00:16:19,641 --> 00:16:20,848
Hey.
356
00:16:20,952 --> 00:16:21,917
What?
357
00:16:22,021 --> 00:16:23,676
Come on, Madam wants to see you.
358
00:16:23,779 --> 00:16:25,572
I'm not getting in there.
359
00:16:25,676 --> 00:16:26,952
What?
360
00:16:27,055 --> 00:16:28,779
They just tried to kill me.
I'm not doing it.
361
00:16:28,883 --> 00:16:30,503
Nigga, if she wanted you dead,
it could happen while you're
362
00:16:30,607 --> 00:16:34,021
walking down the street.
Get in the car.
363
00:16:34,124 --> 00:16:35,193
Man, don't make us
put you in there.
364
00:16:35,296 --> 00:16:36,262
You're bold out here.
365
00:16:36,365 --> 00:16:40,021
Yo, hey.
We're not doing that.
366
00:16:41,262 --> 00:16:42,434
She wanted them to kill me.
367
00:16:42,538 --> 00:16:43,986
Yeah, well,
that's been called off.
368
00:16:44,089 --> 00:16:45,745
Wait. It has?
369
00:16:45,848 --> 00:16:48,538
Yeah, so get in the car.
370
00:16:49,434 --> 00:16:52,055
I'm not gonna tell you again.
371
00:16:57,745 --> 00:17:00,365
Okay. Fuck it.
372
00:17:03,021 --> 00:17:08,365
[music]
373
00:17:09,641 --> 00:17:12,917
And I remember when
we were younger, Daddy,
374
00:17:13,021 --> 00:17:16,262
you used to make
the best bananas fosters.
375
00:17:16,365 --> 00:17:18,400
Oh, they were so good.
376
00:17:18,503 --> 00:17:21,814
Remember you used to make
that caramel from scratch?
377
00:17:21,917 --> 00:17:26,296
I also remember the swings.
378
00:17:26,400 --> 00:17:29,296
I don't know if
I enjoyed it more or you.
379
00:17:29,503 --> 00:17:33,676
Them motherfuckers looking?
380
00:17:33,779 --> 00:17:36,469
No.
381
00:17:36,952 --> 00:17:40,434
Bitch is gonna be out here
looking for me in a minute.
382
00:17:40,538 --> 00:17:41,607
I know.
383
00:17:41,710 --> 00:17:42,848
You know what she does?
384
00:17:42,952 --> 00:17:44,331
What does she do?
385
00:17:44,434 --> 00:17:47,572
She washes my dick real hard
to see if I get hard.
386
00:17:47,676 --> 00:17:49,055
You think she's trying
to set you up?
387
00:17:49,158 --> 00:17:53,331
Nah, I think she likes me.
388
00:17:53,434 --> 00:17:54,710
Daddy.
389
00:17:54,814 --> 00:17:57,262
My dick gettin' hard and she--
390
00:17:57,365 --> 00:17:59,193
she's just sittin'
there watching.
391
00:17:59,296 --> 00:18:02,986
I think she's gonna
take it one day.
392
00:18:03,089 --> 00:18:05,745
Well, if she tries to do that,
then you let me know.
393
00:18:05,848 --> 00:18:07,607
I will. You'll see.
394
00:18:07,710 --> 00:18:12,917
I'm gonna call you up and she's
gonna be in there with me.
395
00:18:13,021 --> 00:18:14,089
Okay.
396
00:18:14,193 --> 00:18:17,745
Just a matter of time.
397
00:18:17,848 --> 00:18:19,814
[both laughing]
398
00:18:19,917 --> 00:18:23,365
So how are you doing, huh?
399
00:18:23,469 --> 00:18:25,745
I wanna get the
fuck out of here.
400
00:18:25,848 --> 00:18:28,296
I know.
401
00:18:29,055 --> 00:18:31,779
I needed to talk to you.
402
00:18:31,883 --> 00:18:35,296
I know. She said that you've
been looking at my picture.
403
00:18:35,400 --> 00:18:36,745
Yeah, you fucked up.
404
00:18:36,848 --> 00:18:42,814
That Raphael Damascus
ain't nobody to cross now.
405
00:18:43,814 --> 00:18:46,021
Daddy, you taught me, if these
motherfuckers come after me,
406
00:18:46,124 --> 00:18:47,193
I get them first.
407
00:18:47,296 --> 00:18:51,296
What I taught you
is to be smart.
408
00:18:51,400 --> 00:18:54,710
Now that was some dumb shit.
409
00:18:54,814 --> 00:18:57,055
I know.
410
00:18:57,158 --> 00:18:59,607
I'm sorry.
411
00:18:59,710 --> 00:19:02,779
Don't be fucking sorry.
Be better.
412
00:19:02,883 --> 00:19:07,538
I didn't work this hard
to have you fuck things up.
413
00:19:09,986 --> 00:19:12,158
All right, so what should I do?
414
00:19:12,262 --> 00:19:15,607
Them Mexicans ain't no
"racompa" niggas.
415
00:19:15,710 --> 00:19:17,503
They believe in
an eye for an eye.
416
00:19:17,607 --> 00:19:21,124
What should you do?
I don't know what you should do.
417
00:19:21,227 --> 00:19:24,227
I use my telephone at night when
there ain't nobody else around,
418
00:19:24,331 --> 00:19:29,745
but I can't get reception
without getting tracked.
419
00:19:29,848 --> 00:19:32,814
Have you heard anything?
420
00:19:34,365 --> 00:19:36,848
No. I haven't heard anything.
421
00:19:36,952 --> 00:19:38,607
That nigga ain't called you?
422
00:19:38,710 --> 00:19:41,400
No.
423
00:19:42,641 --> 00:19:44,986
This is bad.
424
00:19:45,089 --> 00:19:46,158
I know.
425
00:19:46,262 --> 00:19:48,365
No, no.
You don't know.
426
00:19:48,469 --> 00:19:53,917
I'll try to find out what I can,
but this is real bad.
427
00:19:57,193 --> 00:19:59,814
I'm sorry to disappoint you.
428
00:19:59,917 --> 00:20:04,779
You ain't disappointing me.
You ain't never disappointed me.
429
00:20:05,538 --> 00:20:07,986
But that damn Carla--
430
00:20:08,089 --> 00:20:10,434
Yeah, well...
431
00:20:11,779 --> 00:20:13,227
That's another story.
432
00:20:13,331 --> 00:20:15,193
You can't touch her.
433
00:20:15,296 --> 00:20:16,814
Did you not hear this
bitch is trying to blow up
434
00:20:16,917 --> 00:20:19,021
my fuckin' club?
435
00:20:19,124 --> 00:20:22,917
You can't touch her.
She's your blood.
436
00:20:23,021 --> 00:20:27,089
We don't do that.
437
00:20:27,193 --> 00:20:28,055
I know.
438
00:20:28,158 --> 00:20:29,021
It's a rule.
439
00:20:29,124 --> 00:20:30,158
I know the fuckin' rules.
440
00:20:30,262 --> 00:20:31,814
She don't know
the fuckin' rules.
441
00:20:31,917 --> 00:20:34,641
She know the rules.
442
00:20:34,745 --> 00:20:37,538
She don't act like
she know the rules.
443
00:20:37,641 --> 00:20:42,745
She just broke
and high and shit.
444
00:20:44,365 --> 00:20:49,917
Okay, so--
What should I do?
445
00:20:50,021 --> 00:20:53,055
Well...
446
00:20:53,158 --> 00:20:56,124
I'll try to get
the information for you.
447
00:20:56,227 --> 00:20:57,883
But I can't call you.
448
00:20:57,986 --> 00:21:00,779
If they get a cell phone
from in here, it's bad.
449
00:21:00,883 --> 00:21:02,055
I know. I know.
450
00:21:02,158 --> 00:21:07,055
But I want you to come see
me every, every Thursday.
451
00:21:07,158 --> 00:21:08,158
Okay? All right?
452
00:21:08,262 --> 00:21:11,434
Yes, sir.
I'll be here.
453
00:21:12,641 --> 00:21:18,089
I want you to look up
Griselda Blanco.
454
00:21:18,193 --> 00:21:20,227
Daddy, I have read
everything on her.
455
00:21:20,331 --> 00:21:21,641
You been taught me about her.
456
00:21:21,745 --> 00:21:24,365
Yeah, when they
were after her...
457
00:21:25,745 --> 00:21:30,089
She tried to kidnap
John F. Kennedy, Jr.
458
00:21:30,193 --> 00:21:32,331
out of the streets of New York.
459
00:21:32,434 --> 00:21:36,296
What?
Hold up.
460
00:21:36,400 --> 00:21:37,365
Did it work?
461
00:21:37,469 --> 00:21:40,055
No, no, no.
It didn't work.
462
00:21:40,158 --> 00:21:41,883
But that was her plan.
463
00:21:41,986 --> 00:21:46,883
She was gonna take him
and make them set her free.
464
00:21:46,986 --> 00:21:48,503
Hm!
465
00:21:50,986 --> 00:21:54,021
So what you sayin'?
466
00:21:54,124 --> 00:21:58,676
The governor got a daughter.
She just turned 21.
467
00:21:58,779 --> 00:22:02,296
And she likes her drugs.
And she likes her a party.
468
00:22:02,400 --> 00:22:03,848
She hangs out at Missy's.
469
00:22:03,952 --> 00:22:09,676
Man, she got a little detail,
but uh, she loves the Black men.
470
00:22:12,917 --> 00:22:14,572
Okay.
471
00:22:14,848 --> 00:22:16,469
Okay.
472
00:22:16,676 --> 00:22:19,365
See, you're aiming too low.
473
00:22:19,469 --> 00:22:23,710
You gotta, you gotta deal
with this Concierge nigga.
474
00:22:23,814 --> 00:22:25,158
He go all the way
to the White House,
475
00:22:25,262 --> 00:22:28,331
and you fucking with the DA!
476
00:22:28,434 --> 00:22:31,779
Now, you get the
governor's daughter, hm?
477
00:22:31,883 --> 00:22:35,193
And you work your way up.
You got it?
478
00:22:35,296 --> 00:22:36,434
Yes, sir.
479
00:22:36,538 --> 00:22:38,986
Yes, sir.
Okay.
480
00:22:39,607 --> 00:22:41,434
Here she comes.
481
00:22:42,227 --> 00:22:44,400
Yes, I know you like it.
482
00:22:44,503 --> 00:22:47,779
It is time for your bath.
483
00:22:47,883 --> 00:22:51,745
-Well, thank you very much.
-Not a problem.
484
00:22:51,848 --> 00:22:53,814
You know, you take such
good care of my father.
485
00:22:53,917 --> 00:22:55,227
It is our job to.
486
00:22:55,331 --> 00:22:57,952
Trust me, you have
nothing to worry about.
487
00:22:58,055 --> 00:23:01,227
He's in good hands.
Come on, Mr. Deville.
488
00:23:01,331 --> 00:23:03,262
Let's get you all cleaned up.
489
00:23:03,365 --> 00:23:07,021
Um, okay.
Well, I love you, Daddy.
490
00:23:09,021 --> 00:23:12,158
[music]
491
00:23:12,262 --> 00:23:13,296
[knocking on door]
492
00:23:13,400 --> 00:23:16,193
Yes? Who is it?
493
00:23:16,296 --> 00:23:17,883
[Fuego] It's Fuego!
494
00:23:17,986 --> 00:23:20,227
I need to come in.
495
00:23:20,434 --> 00:23:22,089
Hold up, bro.
496
00:23:26,434 --> 00:23:29,055
-Man--
-What's goin' on?
497
00:23:29,158 --> 00:23:31,331
The fuck you doing here?
498
00:23:31,434 --> 00:23:33,400
I'm in trouble.
499
00:23:33,503 --> 00:23:35,572
All right, so what the
fuck you come here for?
500
00:23:35,676 --> 00:23:37,848
They tried to kill me
earlier today, man.
501
00:23:37,952 --> 00:23:39,400
Who is they, bro?
502
00:23:39,503 --> 00:23:41,538
Doc and Babyface.
503
00:23:41,641 --> 00:23:43,641
Doc and Babyface
tried to kill you, man?
504
00:23:43,745 --> 00:23:44,848
Yeah, man.
We was in the same cell.
505
00:23:44,952 --> 00:23:48,641
Okay, okay, okay.
Relax, chill.
506
00:23:48,745 --> 00:23:51,538
What the fuck are
you talking about, Fuego?
507
00:23:51,641 --> 00:23:55,055
My ex, Sandra.
She was dead and
508
00:23:55,158 --> 00:23:58,607
Madam, she came over
to help clean it up for me--
509
00:23:58,710 --> 00:23:59,469
Shut--
510
00:23:59,572 --> 00:24:02,503
Stop fuckin' talking, man!
511
00:24:05,365 --> 00:24:07,158
What are you doin', man?
512
00:24:07,262 --> 00:24:08,227
I don't have on a wire!
513
00:24:08,331 --> 00:24:11,296
Okay, nigga. Shit.
514
00:24:11,400 --> 00:24:13,814
Shit, I don't know.
515
00:24:13,917 --> 00:24:17,572
Well, what the fuck
do you want, man?
516
00:24:17,676 --> 00:24:21,331
I don't want them
to kill me, Amp.
517
00:24:21,434 --> 00:24:25,331
Well, Fu--
Fuego, why are you here, though?
518
00:24:25,434 --> 00:24:28,021
For your help.
519
00:24:28,124 --> 00:24:30,296
Yeah, man, um--
520
00:24:30,400 --> 00:24:32,883
I'm sorry,
but I can't help you, aight?
521
00:24:32,986 --> 00:24:34,193
Amp.
522
00:24:34,296 --> 00:24:38,055
Nigga. Trust me.
I got my own shit.
523
00:24:38,158 --> 00:24:40,055
All right, so--
524
00:24:40,158 --> 00:24:42,365
Yo.
525
00:24:42,745 --> 00:24:43,848
Please tell me what to do, man.
526
00:24:43,952 --> 00:24:45,296
They want me to come
to the club.
527
00:24:45,400 --> 00:24:46,400
Well, go to the club, Fuego.
528
00:24:46,503 --> 00:24:48,296
That's all I know
to tell you to do.
529
00:24:48,400 --> 00:24:52,710
They'll try to kill me, man.
530
00:24:52,814 --> 00:24:55,607
Fuego, you don't want
my advice on this.
531
00:24:55,710 --> 00:24:58,158
I want your help.
532
00:24:58,262 --> 00:25:02,676
She's your aunt, man.
She'll listen to you.
533
00:25:02,779 --> 00:25:05,262
You dead-ass wrong
on that, Fuego.
534
00:25:05,365 --> 00:25:07,089
Amp.
535
00:25:07,193 --> 00:25:10,469
Look, Fuego, okay. Chill.
If they want you to go
536
00:25:10,572 --> 00:25:13,710
to the club, just go
to the club, all right?
537
00:25:13,814 --> 00:25:17,503
Tell her you ain't a snitch.
You will be okay.
538
00:25:17,607 --> 00:25:19,641
What if she doesn't believe me?
539
00:25:19,745 --> 00:25:23,779
Fuego, you...
540
00:25:23,883 --> 00:25:26,710
You ain't got nothin'
to worry about, bro.
541
00:25:26,814 --> 00:25:30,469
You hear me?
Pull yourself together, man.
542
00:25:30,572 --> 00:25:31,814
And I'll roll with you.
543
00:25:31,917 --> 00:25:35,883
Let me just prepare to go
to this prison myself.
544
00:25:39,227 --> 00:25:43,400
[music]
545
00:25:43,503 --> 00:25:45,331
Okay, okay.
546
00:25:45,434 --> 00:25:46,641
Madam ain't playin'
tonight, huh?
547
00:25:46,745 --> 00:25:48,055
No, she's not.
548
00:25:48,158 --> 00:25:51,021
Speakin' of Madam,
did you tell her what I did?
549
00:25:51,124 --> 00:25:52,055
Yeah.
550
00:25:52,158 --> 00:25:53,641
Okay, what'd she say?
551
00:25:53,745 --> 00:25:55,538
Trouble, go on and get to work.
552
00:25:55,641 --> 00:25:58,883
Okay, okay. I got you.
553
00:25:58,986 --> 00:25:59,848
What about me?
554
00:25:59,952 --> 00:26:01,503
Go on.
555
00:26:01,607 --> 00:26:03,124
Thank you.
556
00:26:03,227 --> 00:26:05,158
-Boy.
-Sorry.
557
00:26:07,710 --> 00:26:08,986
♪ I want it
so I did the shit ♪
558
00:26:09,089 --> 00:26:10,676
♪ I want it so I did the shit
559
00:26:10,779 --> 00:26:11,986
♪ I want it
so I did it ♪
560
00:26:12,089 --> 00:26:13,607
♪ I want it
so I did the shit ♪
561
00:26:13,710 --> 00:26:15,089
♪ I want it so I did the shit
562
00:26:15,193 --> 00:26:16,710
♪ I want it
so I did the shit ♪
563
00:26:16,814 --> 00:26:18,848
♪ I want it
so I did it ♪
564
00:26:20,503 --> 00:26:22,365
-Hey.
-Hey.
565
00:26:22,469 --> 00:26:24,745
-We all good?
-Yeah.
566
00:26:24,848 --> 00:26:27,538
Good.
Is Casanova here?
567
00:26:27,641 --> 00:26:29,331
No.
568
00:26:29,434 --> 00:26:30,400
All right,
well, when he gets here,
569
00:26:30,503 --> 00:26:31,365
tell him I want to see him.
570
00:26:31,469 --> 00:26:32,607
Got you.
571
00:26:32,710 --> 00:26:33,883
Hey, Madam.
572
00:26:33,986 --> 00:26:35,124
Trouble.
573
00:26:35,227 --> 00:26:38,262
Hey. I heard about what you did.
Good shit.
574
00:26:38,365 --> 00:26:41,538
Why thank you.
575
00:26:41,641 --> 00:26:43,986
So, you like the red?
576
00:26:47,365 --> 00:26:48,400
Damn.
577
00:26:48,503 --> 00:26:50,193
The conversation is over.
578
00:26:50,296 --> 00:26:51,572
Go get dressed.
579
00:26:51,676 --> 00:26:53,745
All right.
580
00:26:57,710 --> 00:26:58,814
Hey, Madam.
581
00:26:58,917 --> 00:26:59,676
Hi.
582
00:26:59,779 --> 00:27:01,021
Thanks for letting me come back.
583
00:27:01,124 --> 00:27:01,848
Sure.
584
00:27:01,952 --> 00:27:03,331
And I was wondering if--
585
00:27:03,434 --> 00:27:05,641
I should knock you the fuck out.
586
00:27:05,745 --> 00:27:08,193
Excuse me.
587
00:27:13,434 --> 00:27:15,503
Shit, there's too much tension
in here for me.
588
00:27:15,607 --> 00:27:18,917
I don't like that.
I don't like that.
589
00:27:19,124 --> 00:27:21,434
I'm gonna go get this money.
590
00:27:26,331 --> 00:27:29,055
What the fuck y'all niggas
lookin' at?
591
00:27:31,089 --> 00:27:33,021
Come on, nigga.
Let's get dressed.
592
00:27:33,124 --> 00:27:34,469
Yo, Madam know this nigga here?
593
00:27:34,572 --> 00:27:37,055
-Shut the fuck up.
-Man, fuck you.
594
00:27:42,814 --> 00:27:44,262
He's fine.
595
00:27:44,365 --> 00:27:46,021
You sure, Madam?
596
00:27:46,124 --> 00:27:47,331
Yeah.
597
00:27:47,434 --> 00:27:48,779
He better be glad these
weak motherfuckers
598
00:27:48,883 --> 00:27:52,021
couldn't get the job done.
599
00:27:54,469 --> 00:27:57,089
So you did send them?
600
00:27:57,193 --> 00:27:59,710
Well, you did go talk
to the police, didn't you?
601
00:27:59,814 --> 00:28:03,158
I didn't say anything
about the club--
602
00:28:05,607 --> 00:28:08,055
Oh yeah.
He's clean.
603
00:28:08,400 --> 00:28:10,089
I didn't say anything.
604
00:28:10,193 --> 00:28:13,021
They told me what you said.
605
00:28:13,124 --> 00:28:16,262
So everybody in here
knows this but me?
606
00:28:16,365 --> 00:28:17,676
Knows what?
607
00:28:17,779 --> 00:28:20,124
What kind of place is this?
608
00:28:20,227 --> 00:28:22,745
Nigga, do you think I'm making
millions of fucking dollars
609
00:28:22,848 --> 00:28:25,952
from the bitches throwing
money on a stage?
610
00:28:26,055 --> 00:28:30,331
I launder for a few families.
611
00:28:30,434 --> 00:28:32,779
Everybody in this motherfucker
got a body on them.
612
00:28:32,883 --> 00:28:35,572
Yeah, a few of them.
613
00:28:35,676 --> 00:28:38,055
So you can go ahead and do the
good boy thing if you want to.
614
00:28:38,158 --> 00:28:40,710
Talk to the police.
I don't care.
615
00:28:40,814 --> 00:28:42,331
But here's what I'm gonna do.
616
00:28:42,434 --> 00:28:45,814
You see, when Doc came
to your house that night,
617
00:28:45,917 --> 00:28:48,572
he swabbed your prints.
618
00:28:48,676 --> 00:28:50,503
And he took video.
619
00:28:50,607 --> 00:28:54,158
So the gunpowder
residue will match.
620
00:28:54,262 --> 00:28:56,538
And the murder weapon,
we have that.
621
00:28:56,641 --> 00:28:58,400
That'll match the body.
622
00:28:58,503 --> 00:29:00,952
And it will show up
at the police station.
623
00:29:01,055 --> 00:29:04,089
And you? You'll go down.
624
00:29:04,193 --> 00:29:07,021
Because you see,
none of us were there.
625
00:29:07,124 --> 00:29:09,158
She said that you did it.
626
00:29:09,262 --> 00:29:10,365
Who?
627
00:29:10,469 --> 00:29:11,779
That detective bitch?
628
00:29:11,883 --> 00:29:14,710
Yeah.
629
00:29:14,814 --> 00:29:18,021
Why would I set you up, huh?
630
00:29:18,124 --> 00:29:21,193
Why would I do that?
631
00:29:21,296 --> 00:29:22,400
I don't know.
632
00:29:22,503 --> 00:29:24,296
Well, you might wanna
figure it the fuck out.
633
00:29:24,400 --> 00:29:28,331
Either you trust her
or you believe me.
634
00:29:28,434 --> 00:29:30,469
Which is it?
635
00:29:33,262 --> 00:29:34,469
I believe you.
636
00:29:34,572 --> 00:29:36,193
I can't hear you.
637
00:29:36,296 --> 00:29:37,814
I believe you.
638
00:29:37,917 --> 00:29:41,021
All right.
Then start acting like it.
639
00:29:41,124 --> 00:29:43,331
Get your fuckin'
head in the game.
640
00:29:43,434 --> 00:29:44,814
Yes, Madam.
641
00:29:44,917 --> 00:29:46,296
Throwin' up and
running off the stage and shit.
642
00:29:46,400 --> 00:29:47,848
Nigga, go get ready.
643
00:29:47,952 --> 00:29:49,814
Yes, Madam.
644
00:29:49,917 --> 00:29:52,676
Amp, I wanna talk to you.
Let's go.
645
00:29:52,779 --> 00:29:55,158
Oh.
646
00:30:01,227 --> 00:30:03,262
So you niggas were
gonna kill me?
647
00:30:03,365 --> 00:30:04,848
No hard feelings.
648
00:30:04,952 --> 00:30:06,503
We're just down for the cause.
649
00:30:06,607 --> 00:30:09,641
Yeah. Each and every one of us.
650
00:30:09,745 --> 00:30:12,814
So I'm in some kind of a gang?
651
00:30:12,917 --> 00:30:15,331
Yeah, nigga.
And you just survived.
652
00:30:15,434 --> 00:30:19,021
Hey, that nigga
put up a fight though.
653
00:30:19,124 --> 00:30:22,607
Yeah, little red ass
fought like hell.
654
00:30:22,710 --> 00:30:24,503
Oh, wow.
You got some heart.
655
00:30:24,607 --> 00:30:26,400
I'm surprised.
656
00:30:41,296 --> 00:30:43,434
What's up?
657
00:30:43,986 --> 00:30:45,952
What's going on with you?
658
00:30:47,538 --> 00:30:48,986
Nothin'.
659
00:30:49,089 --> 00:30:50,986
Nigga, you out here drinkin',
doin' drugs and shit?
660
00:30:51,089 --> 00:30:53,779
I'm good, all right?
661
00:30:54,193 --> 00:30:56,710
So you're still mad
about what I did?
662
00:30:56,814 --> 00:31:00,607
No. No. I told you.
I'm over that shit.
663
00:31:00,710 --> 00:31:02,227
I'm just getting my money.
Feel me?
664
00:31:02,331 --> 00:31:05,676
Just getting my money
and chillin'
665
00:31:05,779 --> 00:31:07,641
-Amp.
-Yes--
666
00:31:07,745 --> 00:31:10,331
Nigga, I'm talkin'.
667
00:31:10,434 --> 00:31:11,779
Yes, Madam.
668
00:31:11,883 --> 00:31:13,779
Now, you need to know we're
gonna get through this shit.
669
00:31:13,883 --> 00:31:16,676
We are. I know I don't--
670
00:31:16,779 --> 00:31:18,089
Auntie, please.
671
00:31:18,193 --> 00:31:20,538
Are you gonna keep
fucking interrupting me?
672
00:31:20,641 --> 00:31:22,469
'Cause you know I will
flip this shit up quick.
673
00:31:22,572 --> 00:31:24,710
I'm trying to have an actual
civil conversation with you.
674
00:31:24,814 --> 00:31:28,193
Can you sit down?
675
00:31:28,296 --> 00:31:30,331
Yes, Madam.
676
00:31:32,779 --> 00:31:35,331
We will get through this, okay?
677
00:31:35,434 --> 00:31:38,952
Now, I know I'm not
the warmest at times.
678
00:31:39,055 --> 00:31:41,848
And you know I don't say sorry.
679
00:31:41,952 --> 00:31:46,745
Auntie, for real, man.
I told you, we are good.
680
00:31:46,848 --> 00:31:50,296
All right? I promise you.
Real talk.
681
00:31:50,400 --> 00:31:52,055
Okay.
682
00:31:52,158 --> 00:31:54,434
I need you to remember
what landed your ass in jail
683
00:31:54,538 --> 00:31:56,952
in the first place.
684
00:31:57,055 --> 00:32:00,986
Shit. All I got is just
another body on me, right?
685
00:32:01,089 --> 00:32:02,331
So what?
I mean, shit--
686
00:32:02,434 --> 00:32:06,158
Amp!
Nigga, you high right now!
687
00:32:06,262 --> 00:32:11,676
I need you to pull it the
fuck together, okay?
688
00:32:11,917 --> 00:32:13,227
[knocking on door]
689
00:32:13,331 --> 00:32:15,262
Come in.
690
00:32:15,365 --> 00:32:17,365
Can I go?
691
00:32:17,745 --> 00:32:19,055
He's not here.
692
00:32:19,158 --> 00:32:21,262
-Who? Casanova?
-Yeah.
693
00:32:21,365 --> 00:32:24,262
-Find that motherfucker.
-Yes, Madam.
694
00:32:26,193 --> 00:32:28,779
Now you can go.
695
00:32:28,883 --> 00:32:30,193
Yes, Madam.
696
00:32:30,296 --> 00:32:32,296
[sighs]
697
00:32:33,676 --> 00:32:35,607
[sighs] Oh lord.
698
00:32:40,400 --> 00:32:45,262
[music]
699
00:32:46,917 --> 00:32:49,365
Hey, girl.
How are you?
700
00:32:49,469 --> 00:32:51,021
Wait, wait.
701
00:32:51,124 --> 00:32:53,572
You know,
I was waitin' all night.
702
00:32:53,676 --> 00:32:55,434
For what?
703
00:32:55,538 --> 00:32:57,262
For you to call me!
704
00:32:57,365 --> 00:32:59,917
Okay, look, something came up.
705
00:33:00,021 --> 00:33:01,227
You still could've called.
706
00:33:01,331 --> 00:33:03,124
Okay, look, I don't have--
707
00:33:03,227 --> 00:33:05,434
Uh, no.
Don't get it twisted now.
708
00:33:05,538 --> 00:33:07,296
I'm not in the mood
for this today.
709
00:33:07,400 --> 00:33:08,814
All right.
710
00:33:08,917 --> 00:33:10,469
I gotta bring up this next act.
711
00:33:10,572 --> 00:33:14,227
Okay, well, I'm sorry, like,
I'm gonna just leave you to it.
712
00:33:14,331 --> 00:33:18,676
No, no.
I'm sorry.
713
00:33:19,952 --> 00:33:21,296
You don't have to be sorry.
It's okay.
714
00:33:21,400 --> 00:33:24,917
Look, I understand everything.
It's okay.
715
00:33:25,021 --> 00:33:26,538
Okay, well, you need
to go make that money.
716
00:33:26,641 --> 00:33:27,952
-Oh yeah?
-Yeah.
717
00:33:28,055 --> 00:33:29,434
It's like that?
718
00:33:29,538 --> 00:33:32,296
Yeah, this dance is
about to drain the women.
719
00:33:32,400 --> 00:33:35,814
Ooh-wee! But look,
let me go hop up in there
720
00:33:35,917 --> 00:33:38,917
and get a couple
of VIPs in there.
721
00:33:39,021 --> 00:33:40,296
Good idea.
722
00:33:40,400 --> 00:33:41,814
All right.
723
00:33:41,917 --> 00:33:44,745
Unless you wanna come up
there with me?
724
00:33:44,848 --> 00:33:46,434
Then you'll be paying me.
725
00:33:46,538 --> 00:33:48,710
All right.
726
00:33:49,021 --> 00:33:53,883
[music]
727
00:33:53,986 --> 00:33:58,021
[cheering]
728
00:34:01,848 --> 00:34:04,710
Ladies!
729
00:34:04,814 --> 00:34:07,124
[cheering]
730
00:34:07,227 --> 00:34:09,434
Don't make me repeat myself.
731
00:34:09,538 --> 00:34:13,710
I said, ladies!
732
00:34:13,814 --> 00:34:16,055
[cheering]
733
00:34:17,572 --> 00:34:21,814
You ever get off from a long,
long day at work?
734
00:34:21,917 --> 00:34:23,883
And you're tired,
735
00:34:23,986 --> 00:34:26,262
so you go and get in the shower.
736
00:34:26,365 --> 00:34:30,469
And then, all of a sudden,
the finest man in the damn world
737
00:34:30,572 --> 00:34:34,055
gets in the shower with you
and fucks your brains out!
738
00:34:34,158 --> 00:34:35,745
[cheering]
739
00:34:35,848 --> 00:34:39,262
That ever happen to you?
That ever happen to you?
740
00:34:39,365 --> 00:34:41,434
Okay, okay.
Well, well, it's okay.
741
00:34:41,538 --> 00:34:47,158
It's okay, 'cause tonight, we
are gonna give you a fantasy.
742
00:34:47,814 --> 00:34:52,124
Mm-mm-mm. Mm-hmm.
So who wants to get wet?
743
00:34:52,227 --> 00:34:53,710
[cheering]
744
00:34:53,814 --> 00:34:56,779
That is right!
You! Uh-huh.
745
00:34:56,883 --> 00:35:01,538
You, you, and you.
746
00:35:02,469 --> 00:35:05,607
Let's go.
Give it up for them, ladies.
747
00:35:06,710 --> 00:35:09,021
Do you mind getting wet?
748
00:35:09,124 --> 00:35:10,124
Do you mind?
749
00:35:10,227 --> 00:35:11,607
Are you sure?
750
00:35:11,710 --> 00:35:15,124
'Cause you know how we black
women are about our hair.
751
00:35:15,641 --> 00:35:18,641
Aw, shit!
752
00:35:18,745 --> 00:35:20,710
I know that's right.
753
00:35:21,124 --> 00:35:24,641
Woo, I know that's right, baby!
Period! Take that wig off!
754
00:35:24,745 --> 00:35:26,986
Take that wig off, baby!
755
00:35:27,434 --> 00:35:30,296
Okay.
That's what I'm talking about.
756
00:35:30,400 --> 00:35:35,158
Well, if you wanna get wet,
get your ass in the shower.
757
00:35:35,262 --> 00:35:38,365
And give it up
for the men of Eden.
758
00:35:38,469 --> 00:35:41,469
[cheers and applause]
759
00:35:47,089 --> 00:35:52,365
[music]
760
00:35:52,469 --> 00:35:58,538
[cheering and screaming]
761
00:36:15,848 --> 00:36:21,745
♪ Here we are all alone,
you and me, privacy ♪
762
00:36:21,848 --> 00:36:26,124
♪ And we can do anything,
your fantasy ♪
763
00:36:26,227 --> 00:36:31,089
♪ I wanna make your
dreams come true ♪
764
00:36:31,193 --> 00:36:33,779
♪ Can you hear?
She's callin' me ♪
765
00:36:33,883 --> 00:36:37,021
♪ Between your legs,
loud and clear ♪
766
00:36:37,124 --> 00:36:41,434
♪ I wanna talk back to her,
make love to her ♪
767
00:36:41,538 --> 00:36:45,227
♪ I wanna hear you scream my
name ♪
768
00:36:45,331 --> 00:36:47,538
♪ We can make love on
the bedroom floor ♪
769
00:36:47,641 --> 00:36:49,538
♪ Then on top of my water bed
770
00:36:49,641 --> 00:36:52,986
♪ I'm kissin' you, runnin' my
fingers through your hair ♪
771
00:36:53,089 --> 00:36:57,158
♪ In the hallway, makin'
love away beside the stairs ♪
772
00:36:57,262 --> 00:36:59,848
♪ We can do it anywhere
773
00:36:59,952 --> 00:37:04,607
♪ I can love you in the shower
both of our bodies drippin wet ♪
774
00:37:04,710 --> 00:37:08,745
♪ On the patio, we can make
a night you won't forget ♪
775
00:37:08,848 --> 00:37:12,365
♪ On the kitchen floor as
I softly pull your hair ♪
776
00:37:12,469 --> 00:37:16,710
♪ We can do it anywhere,
anywhere ♪
777
00:37:16,814 --> 00:37:19,572
♪ I love the way
your body feels ♪
778
00:37:19,676 --> 00:37:22,779
♪ On top of mine
so take your time ♪
779
00:37:22,883 --> 00:37:26,848
♪ We got a night, girl,
you know I like it slow ♪
780
00:37:26,952 --> 00:37:32,158
♪ And I know you like it too,
baby ♪
781
00:37:32,262 --> 00:37:34,952
♪ Please don't stop
I feel it now ♪
782
00:37:35,055 --> 00:37:37,676
♪ You feel it too,
you're shivering ♪
783
00:37:37,779 --> 00:37:40,572
♪ Ooh, you put me close to you
784
00:37:40,676 --> 00:37:45,676
♪ Just let it flow an'
there's no other place to go ♪
785
00:37:45,779 --> 00:37:48,400
♪ We can make love on
the bedroom floor ♪
786
00:37:48,503 --> 00:37:50,503
♪ Then on top of my water bed
787
00:37:50,607 --> 00:37:54,124
♪ I'm kissin' you, runnin' my
fingers through your hair ♪
788
00:37:54,227 --> 00:37:58,227
♪ In the hallway, makin'
love away beside the stairs ♪
789
00:37:58,331 --> 00:38:00,952
♪ We can do it anywhere
790
00:38:01,055 --> 00:38:05,572
♪ I can love you in the shower,
both of our bodies drippin wet ♪
791
00:38:05,676 --> 00:38:09,676
♪ On the patio, we can make
a night you won't forget ♪
792
00:38:09,779 --> 00:38:13,503
♪ On the kitchen floor as
I softly pull your hair ♪
793
00:38:13,607 --> 00:38:16,296
♪ We can do it anywhere,
anywhere ♪
794
00:38:16,400 --> 00:38:18,848
♪ Z too hot to stop, so we goin'
from the bedroom to the floor ♪
795
00:38:18,952 --> 00:38:21,021
♪ Let you know that we gon'
miss you when out on tour ♪
796
00:38:21,124 --> 00:38:22,883
♪ When our tongues touch have a
playboy whose thinkin' much ♪
797
00:38:22,986 --> 00:38:24,952
♪ Roll a Dutch, let me
tell you it turns me on ♪
798
00:38:25,055 --> 00:38:26,503
♪ When 112 sing to you
799
00:38:26,607 --> 00:38:27,986
♪ What kinda feeling
do it bring to you? ♪
800
00:38:28,089 --> 00:38:29,952
♪ I pump hard till you say
I'm being mean to you ♪
801
00:38:30,055 --> 00:38:31,883
♪ I know the ice Roley
gleam to you, ♪
802
00:38:31,986 --> 00:38:33,641
♪ A true playa's
what I seem to you ♪
803
00:38:33,745 --> 00:38:35,917
♪ And if you want it we can
do it in the Black 500 ♪
804
00:38:36,021 --> 00:38:39,434
[cheering]
805
00:38:46,469 --> 00:38:49,434
I'm sure it was nice
seeing your daughter today.
806
00:38:50,572 --> 00:38:53,055
She seems like a lovely girl.
807
00:38:55,641 --> 00:38:59,331
I'll tell you, those pictures
of you when you were younger,
808
00:39:02,158 --> 00:39:04,986
you were a very handsome man
809
00:39:07,641 --> 00:39:11,469
In fact, I can see
that you still are...
810
00:39:11,572 --> 00:39:13,986
a very handsome man.
811
00:39:17,158 --> 00:39:22,193
You know, the FBI had cameras in
here watching you.
812
00:39:22,296 --> 00:39:25,365
They're all gone now, though.
813
00:39:25,469 --> 00:39:28,745
They thought you were faking.
814
00:39:28,848 --> 00:39:32,021
I told them there is no way
you could fake something
815
00:39:32,124 --> 00:39:34,503
like this for so long.
816
00:39:34,607 --> 00:39:37,848
You'd have to be one
hell of an actor.
817
00:39:40,503 --> 00:39:43,848
Let's get you nice and clean.
818
00:40:05,917 --> 00:40:09,124
Wow, that is nice.
819
00:40:12,641 --> 00:40:15,158
I see why they
call you Cadillac.
820
00:40:17,296 --> 00:40:21,814
You have know idea what the hell
is going on right now, do you?
821
00:40:23,710 --> 00:40:25,745
But you know what feels good.
822
00:40:29,538 --> 00:40:34,089
[loud sucking]
823
00:40:43,607 --> 00:40:46,193
Oh, that got your attention?
824
00:40:46,710 --> 00:40:49,055
It sure the fuck did.
825
00:40:49,158 --> 00:40:52,158
[music]
826
00:40:58,986 --> 00:41:02,607
[music]
827
00:41:05,124 --> 00:41:07,331
♪ Dumb hoe, yeah, you--
Yeah, you, dumb ho ♪
828
00:41:07,434 --> 00:41:09,400
♪ Who me?
Yeah, you dumb ho ♪
829
00:41:09,503 --> 00:41:11,193
♪ Bitch, you crazy
Dumb ho ♪
830
00:41:11,296 --> 00:41:12,779
♪ Man, I hate her
Dumb ho ♪
831
00:41:12,883 --> 00:41:14,710
♪ Cryin' like a dumb ho
832
00:41:14,814 --> 00:41:16,365
♪ Yeah, you
Yeah, you dumb, ho ♪
833
00:41:16,469 --> 00:41:17,814
♪ Oh, bitch get money
834
00:41:17,917 --> 00:41:20,538
♪ S on my chest
like I invented the logo ♪
835
00:41:20,641 --> 00:41:22,434
♪ See, all I know
is shine ♪
836
00:41:22,538 --> 00:41:23,952
♪ I don't need any promo
837
00:41:24,055 --> 00:41:25,641
♪ I can have your nigga
anytime ♪
838
00:41:25,745 --> 00:41:28,331
♪ He be loving that cocoa
Always trying ♪
839
00:41:28,434 --> 00:41:29,710
[music]
840
00:41:30,400 --> 00:41:32,227
[music]
841
00:41:32,277 --> 00:41:36,827
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.