All language subtitles for All The Queens Men s03e02 Daddys Girl.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,124 --> 00:00:10,434 How the hell did he do that? 2 00:00:10,538 --> 00:00:12,365 [Madam] Previously on All the Queen's Men... 3 00:00:12,469 --> 00:00:13,917 Can you tell us why you're in here? 4 00:00:14,021 --> 00:00:15,676 I told them about Sandra. 5 00:00:16,745 --> 00:00:18,952 I need someone in the inside that I can trust. 6 00:00:19,055 --> 00:00:20,607 You're asking me to risk everything. 7 00:00:20,710 --> 00:00:21,745 What the fuck is this? 8 00:00:21,848 --> 00:00:22,986 We're black ops. 9 00:00:23,089 --> 00:00:25,193 -So Concierge got her spooked? -Yeah. 10 00:00:25,296 --> 00:00:26,917 Officer, pop the trunk, please. 11 00:00:27,021 --> 00:00:28,158 [tires squealing] 12 00:00:35,848 --> 00:00:37,676 [explosion] 13 00:00:39,883 --> 00:00:41,814 You are fucking crazy! 14 00:00:41,917 --> 00:00:43,641 No, I did that shit. 15 00:00:43,745 --> 00:00:46,607 [phone ringing] 16 00:00:48,883 --> 00:00:50,193 Yeah? 17 00:00:50,296 --> 00:00:51,400 -[Blue] Where are you? -Hey, I just-- 18 00:00:51,503 --> 00:00:52,848 [Blue] Midnight told me what you did. 19 00:00:52,952 --> 00:00:54,158 Oh, oh, yeah? 20 00:00:54,262 --> 00:00:55,400 [Blue] You good? 21 00:00:55,503 --> 00:00:57,055 Oh, you know, that shit was light work. 22 00:00:57,158 --> 00:00:58,848 [Blue] Okay. 23 00:00:58,952 --> 00:01:00,572 Well, we're on our way to you, so... 24 00:01:00,676 --> 00:01:03,814 [Blue] Nah, nah. You don't need to come see me. 25 00:01:03,917 --> 00:01:05,262 Okay. Okay. 26 00:01:05,365 --> 00:01:06,331 Well, you gonna let Madam know? 27 00:01:06,434 --> 00:01:07,538 [Blue] I sure will, Trouble. 28 00:01:07,641 --> 00:01:10,193 Okay, that's a bet. 29 00:01:11,710 --> 00:01:13,572 -She chill. -What? 30 00:01:13,676 --> 00:01:15,848 She gonna let Madam know what I did. 31 00:01:15,952 --> 00:01:17,296 What we did. 32 00:01:17,400 --> 00:01:19,400 You didn't do nothin', but run scared. 33 00:01:19,503 --> 00:01:21,089 Well, no. I got out the car. 34 00:01:21,193 --> 00:01:22,848 Yeah, okay. 35 00:01:22,952 --> 00:01:26,503 Wait, Trouble, what if they track the car back to you? 36 00:01:26,607 --> 00:01:28,331 I stole that car. 37 00:01:28,434 --> 00:01:30,676 You got a lot to learn, my boy. 38 00:01:30,779 --> 00:01:32,055 Oh. 39 00:01:33,848 --> 00:01:36,365 ♪ Yeah, yeah, yeah 40 00:01:36,469 --> 00:01:38,814 ♪ They know not to play with me They know I get it started ♪ 41 00:01:38,917 --> 00:01:41,365 ♪ Ask me will I take it easy Told 'em that it's harder ♪ 42 00:01:41,469 --> 00:01:43,779 ♪ Ask me will I quit Oh, no sir, I beg your pardon ♪ 43 00:01:43,883 --> 00:01:45,193 ♪ They sayin' that it's light 44 00:01:45,296 --> 00:01:47,227 ♪ But I turn this bitch to darkness ♪ 45 00:01:47,331 --> 00:01:50,055 ♪ The sun, it go up We don't play around ♪ 46 00:01:50,158 --> 00:01:52,262 ♪ I won't play about my dinero, dinero ♪ 47 00:01:52,365 --> 00:01:54,779 ♪ Got some gangstas in the cut now, cut now ♪ 48 00:01:54,883 --> 00:01:57,365 ♪ And they doin' what I say so 49 00:02:02,089 --> 00:02:05,503 [music] 50 00:02:10,883 --> 00:02:12,538 You're leaving? 51 00:02:12,641 --> 00:02:13,986 Yeah. 52 00:02:14,089 --> 00:02:15,089 Have a good night. 53 00:02:15,193 --> 00:02:17,089 All right. Thank you. Did you-- 54 00:02:17,193 --> 00:02:18,193 Did you separate those guys back there? 55 00:02:18,296 --> 00:02:20,021 Oh, shit. I forgot. 56 00:02:20,124 --> 00:02:21,641 Please go take care of that. 57 00:02:21,745 --> 00:02:22,503 -Yeah. -All right. 58 00:02:22,607 --> 00:02:23,331 -Thank you. -Right now. 59 00:02:23,434 --> 00:02:25,434 All right. Thanks. 60 00:02:27,124 --> 00:02:31,193 [music] 61 00:02:34,538 --> 00:02:36,158 Shit! 62 00:02:37,952 --> 00:02:38,917 Get the hell away from him! 63 00:02:39,021 --> 00:02:40,124 We need a medic! 64 00:02:40,227 --> 00:02:41,400 What the fuck? 65 00:02:41,503 --> 00:02:42,296 Medic! 66 00:02:42,400 --> 00:02:43,883 What the hell happened to him? 67 00:02:43,986 --> 00:02:47,365 Uh, he fell, Officer. 68 00:02:47,676 --> 00:02:48,952 He hit his head. 69 00:02:49,055 --> 00:02:50,917 You two are full of shit. 70 00:02:52,572 --> 00:02:55,503 [coughing] 71 00:02:59,021 --> 00:03:00,883 So you cook too, huh? 72 00:03:04,400 --> 00:03:07,021 -How did you sleep? -She slept fine. 73 00:03:07,124 --> 00:03:09,089 I slept fine, Joey. Thank you. 74 00:03:09,193 --> 00:03:10,676 Your breakfast, Madam. 75 00:03:10,779 --> 00:03:12,952 Yeah, I see. 76 00:03:13,055 --> 00:03:14,124 No, thank you. 77 00:03:14,227 --> 00:03:16,676 Madam, you have to eat. 78 00:03:16,779 --> 00:03:18,676 Tommy, I'm not going through this with you every morning. 79 00:03:18,779 --> 00:03:20,745 I said, no, thank you. 80 00:03:20,848 --> 00:03:23,021 I understand that, Madam. 81 00:03:23,124 --> 00:03:25,227 I have a meeting anyway. 82 00:03:25,331 --> 00:03:28,883 Oh, no. And he can wait. 83 00:03:28,986 --> 00:03:31,158 Tommy. 84 00:03:31,262 --> 00:03:34,021 How about I just keep it hot for you? 85 00:03:34,124 --> 00:03:35,710 Good idea. Thank you. 86 00:03:35,814 --> 00:03:37,055 He's in the living room. 87 00:03:37,158 --> 00:03:38,883 Mm-hmm. 88 00:03:43,883 --> 00:03:45,848 That's cute. 89 00:03:49,917 --> 00:03:51,055 Hi. 90 00:03:51,158 --> 00:03:52,331 Hello. 91 00:03:52,434 --> 00:03:54,400 How are you doing this morning? 92 00:03:54,503 --> 00:03:57,572 You're keeping me busy. [chuckles] 93 00:03:57,676 --> 00:03:59,365 I bet I do. 94 00:03:59,469 --> 00:04:02,883 -So drive by-- -Uh-uh, forget about that. 95 00:04:02,986 --> 00:04:06,193 That was last week. Look, the two dancers 96 00:04:06,296 --> 00:04:07,676 that I told you about, 97 00:04:07,779 --> 00:04:12,469 I need them out of jail and on my stage tonight. 98 00:04:12,572 --> 00:04:14,883 Yeah, I spoke to a judge. And Detective Davis is 99 00:04:14,986 --> 00:04:16,572 grasping at straws. 100 00:04:16,676 --> 00:04:20,262 She's actually meeting with the DA today. 101 00:04:20,365 --> 00:04:22,158 Really? 102 00:04:22,262 --> 00:04:24,193 So this bitch is really trying to build a case against me? 103 00:04:24,296 --> 00:04:26,848 Yeah, she is. 104 00:04:26,952 --> 00:04:29,745 Somehow you always manage to stay loose. 105 00:04:29,848 --> 00:04:33,538 Five times, four steps ahead of this bitch. 106 00:04:34,538 --> 00:04:37,745 -Okay, but-- -But what? 107 00:04:39,434 --> 00:04:41,883 You don't wanna continue to press your luck. 108 00:04:41,986 --> 00:04:44,193 [laughs] 109 00:04:44,296 --> 00:04:48,193 Well, you see, Attorney Lovett, that's all I know how to do. 110 00:04:48,296 --> 00:04:50,089 I'll press my luck. 111 00:04:50,193 --> 00:04:53,296 Okay. Well, I'll just do what I can. 112 00:04:53,400 --> 00:04:54,952 You do that. 113 00:04:55,055 --> 00:04:56,124 Yeah. I'm going down there now. 114 00:04:56,227 --> 00:04:58,883 I want 'em out. Please. 115 00:04:58,986 --> 00:05:01,055 I'll try. 116 00:05:01,331 --> 00:05:03,021 Okay. 117 00:05:04,124 --> 00:05:06,296 Um... 118 00:05:06,538 --> 00:05:08,952 What is it? Just spit it out. 119 00:05:09,434 --> 00:05:12,745 Judge Ross would have handled this. 120 00:05:14,296 --> 00:05:16,089 Yeah, I know. 121 00:05:16,193 --> 00:05:18,883 It's unfortunate what happened to her and her husband. 122 00:05:18,986 --> 00:05:20,538 It is. 123 00:05:20,641 --> 00:05:24,745 If you--you could just get another judge... 124 00:05:24,848 --> 00:05:28,641 Well, see, I would need your help to do that. 125 00:05:28,986 --> 00:05:31,469 I think I can find one. 126 00:05:31,572 --> 00:05:34,572 Good. Send me their information. 127 00:05:34,676 --> 00:05:36,055 I will. 128 00:05:43,745 --> 00:05:45,434 Gentlemen. 129 00:05:45,538 --> 00:05:47,503 It's this way. 130 00:05:47,607 --> 00:05:49,917 It's like the White House. Only Secret Service around here. 131 00:05:50,021 --> 00:05:51,814 [Madam chuckles] 132 00:05:51,917 --> 00:05:54,779 Oh, you can never be too careful. 133 00:05:55,365 --> 00:05:58,331 I take it you're free to eat now, Madam? 134 00:05:58,434 --> 00:06:01,331 Shit. I am, Tommy. I'll go eat, okay? 135 00:06:01,434 --> 00:06:03,745 -Yes, Madam. -Thank you. Geez. 136 00:06:07,503 --> 00:06:10,434 Hey, if it's not too much trouble, 137 00:06:10,538 --> 00:06:12,296 I'm a little hungry, too. 138 00:06:12,400 --> 00:06:13,779 No cookies, though. 139 00:06:13,883 --> 00:06:16,848 Hey, how about a fresh pocket muffin? 140 00:06:21,158 --> 00:06:22,986 Nice. 141 00:06:29,331 --> 00:06:31,641 Your Honor, she's the reason my clients are in jail. 142 00:06:31,745 --> 00:06:33,055 Mike, you know what we're trying to do here. 143 00:06:33,158 --> 00:06:34,779 Okay, okay. 144 00:06:34,883 --> 00:06:36,917 My clients have been arrested with no charges. 145 00:06:37,021 --> 00:06:40,193 -Your Honor, listen-- -Is this true? 146 00:06:40,296 --> 00:06:41,607 You have no witness, no evidence, 147 00:06:41,710 --> 00:06:43,469 but you arrested them? 148 00:06:43,572 --> 00:06:45,331 We are trying to build a case. 149 00:06:45,434 --> 00:06:47,917 Well, until that case is built... 150 00:06:48,021 --> 00:06:50,227 I'm releasing them. 151 00:06:50,331 --> 00:06:51,986 -What are you doing? -Your Honor-- 152 00:06:52,089 --> 00:06:55,676 No, this is the third time this month you've done this. 153 00:06:55,779 --> 00:06:57,469 I know the election is coming up. 154 00:06:57,572 --> 00:06:59,021 That's not what this is about. 155 00:06:59,124 --> 00:07:03,158 But whatever this is about, it's clearly not about evidence. 156 00:07:03,262 --> 00:07:04,365 Thank you, Your Honor. 157 00:07:04,469 --> 00:07:06,952 Adjourned. 158 00:07:13,400 --> 00:07:15,434 So how much is she paying you, Mike? 159 00:07:15,538 --> 00:07:16,883 What do you mean? 160 00:07:16,986 --> 00:07:18,503 To sell your soul. 161 00:07:18,607 --> 00:07:20,848 You just have to build a strong case. 162 00:07:20,952 --> 00:07:22,607 Kind of hard with you constantly bribing 163 00:07:22,710 --> 00:07:24,296 and paying off witnesses. 164 00:07:24,400 --> 00:07:27,503 I have no clue as to what you mean. 165 00:07:27,607 --> 00:07:31,503 She will go down, and she'll take you with her. 166 00:07:31,607 --> 00:07:33,538 I'm gonna go get my clients out of jail. 167 00:07:33,641 --> 00:07:36,952 Yeah, you do that. They won't be out for long. 168 00:07:47,227 --> 00:07:48,089 Damn it! 169 00:07:48,193 --> 00:07:49,365 I'm sorry. 170 00:07:49,469 --> 00:07:50,779 What kind of shit show are you running? 171 00:07:50,883 --> 00:07:52,469 -We are doing our best-- -Look, Davis, 172 00:07:52,572 --> 00:07:55,262 I'm gonna have to get another investigator. 173 00:07:55,365 --> 00:07:57,158 What? No! Please! 174 00:07:57,262 --> 00:08:00,227 Stop arresting them until you have something that will stick. 175 00:08:00,331 --> 00:08:02,089 They stick together. 176 00:08:02,193 --> 00:08:04,365 Then get them alone. 177 00:08:04,469 --> 00:08:05,710 We tried that. 178 00:08:05,814 --> 00:08:06,848 And? What happened? 179 00:08:06,952 --> 00:08:07,848 Nothing! 180 00:08:07,952 --> 00:08:11,641 They're very much a strong unit. 181 00:08:11,745 --> 00:08:13,124 Well, one of them will break. 182 00:08:13,227 --> 00:08:17,296 We thought one of them would, but he didn't. 183 00:08:17,400 --> 00:08:18,538 This isn't helping. 184 00:08:18,641 --> 00:08:20,572 Well, he's in the infirmary at the jail. 185 00:08:20,676 --> 00:08:22,124 I put him in a cell with the other two-- 186 00:08:22,227 --> 00:08:24,400 Un-uh. I don't wanna know. 187 00:08:24,503 --> 00:08:26,572 Well, I'm going by to see him this morning. 188 00:08:26,676 --> 00:08:27,986 He's primed to talk. 189 00:08:28,089 --> 00:08:29,227 Well, you better get me something. 190 00:08:29,331 --> 00:08:30,745 I will. 191 00:08:30,848 --> 00:08:32,434 And you better do it quick, because he is about to 192 00:08:32,538 --> 00:08:33,538 spring them all. 193 00:08:33,641 --> 00:08:36,814 I'm on it. I'm on it. 194 00:08:42,400 --> 00:08:47,055 [music] 195 00:08:47,158 --> 00:08:49,262 -Hey. -Hi. 196 00:08:49,365 --> 00:08:51,607 Do we have dancers for tonight? 197 00:08:51,710 --> 00:08:54,710 I am waiting for a call about that right now. 198 00:08:54,814 --> 00:08:56,883 But I will be in a little late 199 00:08:56,986 --> 00:08:58,469 because I'm gonna go see my father. 200 00:08:58,572 --> 00:09:00,158 Okay. 201 00:09:00,262 --> 00:09:02,124 I've been calling you. 202 00:09:02,227 --> 00:09:05,883 Okay. I've been taking care of business. 203 00:09:05,986 --> 00:09:07,814 You got a lot of security out there. 204 00:09:07,917 --> 00:09:08,986 And? 205 00:09:09,089 --> 00:09:11,745 Madam, we don't need all this security here. 206 00:09:11,848 --> 00:09:13,848 Did you not let this motherfucker get in my office? 207 00:09:13,952 --> 00:09:16,124 Don't tell me what the fuck I need. 208 00:09:16,227 --> 00:09:18,124 I'm sorry. 209 00:09:18,227 --> 00:09:19,607 Hold on. 210 00:09:19,710 --> 00:09:20,641 Hey, what's up? 211 00:09:20,745 --> 00:09:22,296 [Lovett] I'm at the jail now. 212 00:09:22,400 --> 00:09:24,089 And? 213 00:09:24,193 --> 00:09:26,055 [Lovett] I talked to the judge, and he was coming down hard 214 00:09:26,158 --> 00:09:29,641 on the DA and Detective Davis because she had no evidence. 215 00:09:29,745 --> 00:09:31,779 Okay, so what does that mean? 216 00:09:31,883 --> 00:09:34,227 [Lovett] They'll be out in an hour. 217 00:09:34,331 --> 00:09:35,710 Thank you. 218 00:09:35,814 --> 00:09:37,296 [Lovett] I'll let you know when it's done. 219 00:09:37,400 --> 00:09:39,469 All right. Thank you. 220 00:09:40,227 --> 00:09:44,158 Okay, so it looks like we have Doc, Amp, Midnight 221 00:09:44,262 --> 00:09:46,848 and Babyface for tonight. 222 00:09:46,952 --> 00:09:49,676 -El Fuego? -Don't worry about that. 223 00:09:49,779 --> 00:09:52,124 Look, did y'all take care of the Amp shit? 224 00:09:52,227 --> 00:09:56,365 No. They did. 225 00:09:58,193 --> 00:09:59,227 Who the fuck is they? 226 00:09:59,331 --> 00:10:02,365 Him, Midnight and Trouble. 227 00:10:02,469 --> 00:10:03,883 What? 228 00:10:03,986 --> 00:10:05,986 So Detective Davis was gonna pop open the trunk. 229 00:10:06,089 --> 00:10:09,710 So Trouble side swipes them on some Fast And Furiousshit. 230 00:10:09,814 --> 00:10:12,227 And she got away. 231 00:10:12,331 --> 00:10:13,883 That shit was like that? 232 00:10:13,986 --> 00:10:16,400 Like it was out of a movie. 233 00:10:16,503 --> 00:10:18,607 Okay. I guess, Trouble's with us. 234 00:10:18,710 --> 00:10:21,089 She wouldn't stay out of it. 235 00:10:21,193 --> 00:10:24,055 Okay. Good to know. 236 00:10:24,158 --> 00:10:26,400 All right, Dime, go get the lineup ready for tonight. 237 00:10:26,503 --> 00:10:28,469 Okay. 238 00:10:28,917 --> 00:10:30,158 What the fuck is wrong with you? 239 00:10:30,262 --> 00:10:32,952 -I gotta tell you something. -I can tell. What? 240 00:10:33,055 --> 00:10:36,434 I had this chick at my house. I did not know she was married 241 00:10:36,538 --> 00:10:38,055 to Concierge's brother. 242 00:10:38,158 --> 00:10:40,779 Her husband and his boys came blasting in on me. 243 00:10:40,883 --> 00:10:42,607 Shot me twice in my chest. 244 00:10:42,710 --> 00:10:44,124 What? Fernando? 245 00:10:44,227 --> 00:10:47,365 Yeah. Don't worry about it. I'm fine. 246 00:10:47,469 --> 00:10:48,676 I can tell you're fine. 247 00:10:48,779 --> 00:10:49,952 You're standing in front of me right now, Blue. 248 00:10:50,055 --> 00:10:51,572 They didn't know I was vest up. 249 00:10:51,676 --> 00:10:52,814 And Madam, with your permission, 250 00:10:52,917 --> 00:10:54,883 I'd like to get that motherfucker. 251 00:10:57,227 --> 00:10:58,641 -No. -Madam-- 252 00:10:58,745 --> 00:11:00,883 I said no, Blue. 253 00:11:00,986 --> 00:11:03,021 So you can get Pretty Ricky's wife, 254 00:11:03,124 --> 00:11:05,193 but I can't get his brother? 255 00:11:05,296 --> 00:11:09,124 Do you not see all the fuckin' heat around here right now? Huh? 256 00:11:09,227 --> 00:11:10,641 This nigga's MIA. 257 00:11:10,745 --> 00:11:16,021 And so until I figure out where the fuck he is, stand down! No! 258 00:11:16,124 --> 00:11:19,021 I'm serious, Blue. Stand down! 259 00:11:19,124 --> 00:11:20,883 That motherfucker come at me-- 260 00:11:20,986 --> 00:11:23,158 If he comes at you, Blue, you have my permission 261 00:11:23,262 --> 00:11:26,469 to blow his motherfuckin' brains out, but you must make sure 262 00:11:26,572 --> 00:11:30,365 that he comes after you first! 263 00:11:30,469 --> 00:11:32,262 -All right, Madam. -All right. 264 00:11:32,365 --> 00:11:33,883 Look, go ahead and get everything started. 265 00:11:33,986 --> 00:11:36,331 I'ma go and see my father, so I'll be a little late. 266 00:11:36,434 --> 00:11:38,089 -All right. -All right. 267 00:11:40,538 --> 00:11:45,986 [music] 268 00:11:50,607 --> 00:11:52,469 [clears throat] 269 00:11:52,572 --> 00:11:55,814 Hey. Are you all right? 270 00:11:55,917 --> 00:11:58,365 -I'm fine. -No, you're not. 271 00:11:58,469 --> 00:12:00,814 -I am. -They tried to kill you. 272 00:12:00,917 --> 00:12:02,779 Look, I said, I'm fine. 273 00:12:02,883 --> 00:12:06,089 Okay, but then I'll just put you back in the cell. 274 00:12:06,193 --> 00:12:07,814 No. 275 00:12:07,917 --> 00:12:10,434 Then tell me what happened. 276 00:12:10,538 --> 00:12:11,745 Nothing happened. 277 00:12:11,848 --> 00:12:14,538 Your girlfriend is dead. 278 00:12:14,641 --> 00:12:16,400 Did they do that? 279 00:12:16,503 --> 00:12:18,365 -No. -Come on. 280 00:12:18,469 --> 00:12:19,917 Think about it. 281 00:12:20,021 --> 00:12:23,262 If your story is true, the girl was in the bed, 282 00:12:23,365 --> 00:12:24,607 then she ends up dead. 283 00:12:24,710 --> 00:12:29,124 And then she just disappears. What makes you think that 284 00:12:29,227 --> 00:12:33,124 they didn't do that to make sure that you stayed loyal to them? 285 00:12:33,227 --> 00:12:36,986 -They wouldn't do that. -Who wouldn't do that? 286 00:12:37,089 --> 00:12:40,469 Look, I didn't do nothing. 287 00:12:40,572 --> 00:12:44,434 Okay. Do you really know who Marilyn Deville is? Huh? 288 00:12:44,538 --> 00:12:48,055 She's one of the most notorious crime bosses in this city! 289 00:12:48,158 --> 00:12:50,917 If she's that bad, why haven't you taken her down? 290 00:12:51,021 --> 00:12:53,641 Because she does what she just did to you. 291 00:12:53,745 --> 00:12:56,641 She sends people to intimidate you. 292 00:12:56,745 --> 00:12:59,434 Yeah, but you put me in a cell with them. 293 00:13:03,400 --> 00:13:08,296 Well, sounds like you're stuck between a rock and a hard place. 294 00:13:08,400 --> 00:13:09,676 I'm not saying shit. 295 00:13:09,779 --> 00:13:11,676 Alonzo, you need to talk to me. 296 00:13:11,779 --> 00:13:13,917 I want my lawyer. 297 00:13:14,021 --> 00:13:15,917 Oh, you have a lawyer now? 298 00:13:16,021 --> 00:13:20,400 -Yeah, his name is-- -Let me--let me guess. 299 00:13:20,503 --> 00:13:22,331 Mike Lovett. 300 00:13:22,434 --> 00:13:24,193 That's right. 301 00:13:24,296 --> 00:13:26,848 So she has lawyers for all of you now? 302 00:13:26,952 --> 00:13:28,745 Yeah, she does. 303 00:13:28,848 --> 00:13:31,745 All right, well, this conversation is over. 304 00:13:31,848 --> 00:13:34,227 Yeah. 305 00:13:34,538 --> 00:13:37,331 -You can go. -What? 306 00:13:37,434 --> 00:13:39,365 You're free. Go ahead. 307 00:13:39,469 --> 00:13:43,331 Unless you wanna stay here. Get going. 308 00:13:59,124 --> 00:14:01,607 Today, before I change my mind. 309 00:14:01,710 --> 00:14:07,641 [music] 310 00:14:09,986 --> 00:14:13,124 This bitch. Figures. 311 00:14:19,710 --> 00:14:21,469 -Hi. -Hi. 312 00:14:21,572 --> 00:14:22,952 I'd like to see my father. 313 00:14:23,055 --> 00:14:25,745 Yes, he's been wanting to see you. 314 00:14:25,848 --> 00:14:27,365 -Has he? -Yeah. 315 00:14:27,469 --> 00:14:31,227 He has a picture of you that he holds really close to him. 316 00:14:31,331 --> 00:14:33,538 Sometimes he just taps on it. 317 00:14:33,641 --> 00:14:35,917 -Really? -Yeah. 318 00:14:36,021 --> 00:14:38,158 Well, why didn't you call me? 319 00:14:38,262 --> 00:14:42,158 Well, I didn't want to get your hopes up. 320 00:14:42,262 --> 00:14:44,227 Why not? 321 00:14:44,331 --> 00:14:48,365 Um, I didn't want you to think that his health was improving 322 00:14:48,469 --> 00:14:52,572 when his dementia is actually getting worse. 323 00:14:52,676 --> 00:14:54,434 I'm sorry. 324 00:14:54,538 --> 00:14:55,917 It's okay. 325 00:14:56,021 --> 00:14:59,296 Look, in the future, if he does tap my picture, 326 00:14:59,400 --> 00:15:00,676 just... 327 00:15:00,779 --> 00:15:01,745 Just call me. 328 00:15:01,848 --> 00:15:03,365 Absolutely. I sure will. 329 00:15:03,469 --> 00:15:04,193 Thank you. 330 00:15:04,296 --> 00:15:05,779 I'll show you to his room? 331 00:15:05,883 --> 00:15:08,572 No, actually, I'd like to take him outside for a walk today. 332 00:15:08,676 --> 00:15:10,676 Okay, well, it's gonna be a nice day out, 333 00:15:10,779 --> 00:15:11,848 so I'm sure he'd like that. 334 00:15:11,952 --> 00:15:13,538 Oh yes, he will. 335 00:15:13,641 --> 00:15:15,641 Alrighty. Well, thank you. 336 00:15:24,986 --> 00:15:27,400 Shit! 337 00:15:27,503 --> 00:15:28,883 Man, I know. 338 00:15:28,986 --> 00:15:30,848 I mean, Madam gonna be pissed, man! 339 00:15:30,952 --> 00:15:32,503 Shit, I know. 340 00:15:32,607 --> 00:15:34,158 If you would've just held him down a little bit longer-- 341 00:15:34,262 --> 00:15:36,331 Man, I know that shit, bruh! 342 00:15:36,434 --> 00:15:39,158 I just needed a good-- about 45 more seconds 343 00:15:39,262 --> 00:15:42,952 with that motherfucker, man. I was-- 344 00:15:43,055 --> 00:15:44,848 You know Madam don't like us fucking up. 345 00:15:44,952 --> 00:15:47,710 Face, I know that, bruh. 346 00:15:49,296 --> 00:15:50,710 Fuck. 347 00:15:54,848 --> 00:15:56,572 Hey. 348 00:15:56,676 --> 00:15:57,848 Yeah? 349 00:15:57,952 --> 00:15:59,400 I'm here to give y'all a ride. 350 00:15:59,503 --> 00:16:00,814 She wants to see you at the club. 351 00:16:00,917 --> 00:16:02,883 Oh, yeah. Okay. 352 00:16:02,986 --> 00:16:04,917 Shit, let's go. 353 00:16:05,021 --> 00:16:07,331 We're waiting for one more. 354 00:16:07,434 --> 00:16:09,193 Who? 355 00:16:19,641 --> 00:16:20,848 Hey. 356 00:16:20,952 --> 00:16:21,917 What? 357 00:16:22,021 --> 00:16:23,676 Come on, Madam wants to see you. 358 00:16:23,779 --> 00:16:25,572 I'm not getting in there. 359 00:16:25,676 --> 00:16:26,952 What? 360 00:16:27,055 --> 00:16:28,779 They just tried to kill me. I'm not doing it. 361 00:16:28,883 --> 00:16:30,503 Nigga, if she wanted you dead, it could happen while you're 362 00:16:30,607 --> 00:16:34,021 walking down the street. Get in the car. 363 00:16:34,124 --> 00:16:35,193 Man, don't make us put you in there. 364 00:16:35,296 --> 00:16:36,262 You're bold out here. 365 00:16:36,365 --> 00:16:40,021 Yo, hey. We're not doing that. 366 00:16:41,262 --> 00:16:42,434 She wanted them to kill me. 367 00:16:42,538 --> 00:16:43,986 Yeah, well, that's been called off. 368 00:16:44,089 --> 00:16:45,745 Wait. It has? 369 00:16:45,848 --> 00:16:48,538 Yeah, so get in the car. 370 00:16:49,434 --> 00:16:52,055 I'm not gonna tell you again. 371 00:16:57,745 --> 00:17:00,365 Okay. Fuck it. 372 00:17:03,021 --> 00:17:08,365 [music] 373 00:17:09,641 --> 00:17:12,917 And I remember when we were younger, Daddy, 374 00:17:13,021 --> 00:17:16,262 you used to make the best bananas fosters. 375 00:17:16,365 --> 00:17:18,400 Oh, they were so good. 376 00:17:18,503 --> 00:17:21,814 Remember you used to make that caramel from scratch? 377 00:17:21,917 --> 00:17:26,296 I also remember the swings. 378 00:17:26,400 --> 00:17:29,296 I don't know if I enjoyed it more or you. 379 00:17:29,503 --> 00:17:33,676 Them motherfuckers looking? 380 00:17:33,779 --> 00:17:36,469 No. 381 00:17:36,952 --> 00:17:40,434 Bitch is gonna be out here looking for me in a minute. 382 00:17:40,538 --> 00:17:41,607 I know. 383 00:17:41,710 --> 00:17:42,848 You know what she does? 384 00:17:42,952 --> 00:17:44,331 What does she do? 385 00:17:44,434 --> 00:17:47,572 She washes my dick real hard to see if I get hard. 386 00:17:47,676 --> 00:17:49,055 You think she's trying to set you up? 387 00:17:49,158 --> 00:17:53,331 Nah, I think she likes me. 388 00:17:53,434 --> 00:17:54,710 Daddy. 389 00:17:54,814 --> 00:17:57,262 My dick gettin' hard and she-- 390 00:17:57,365 --> 00:17:59,193 she's just sittin' there watching. 391 00:17:59,296 --> 00:18:02,986 I think she's gonna take it one day. 392 00:18:03,089 --> 00:18:05,745 Well, if she tries to do that, then you let me know. 393 00:18:05,848 --> 00:18:07,607 I will. You'll see. 394 00:18:07,710 --> 00:18:12,917 I'm gonna call you up and she's gonna be in there with me. 395 00:18:13,021 --> 00:18:14,089 Okay. 396 00:18:14,193 --> 00:18:17,745 Just a matter of time. 397 00:18:17,848 --> 00:18:19,814 [both laughing] 398 00:18:19,917 --> 00:18:23,365 So how are you doing, huh? 399 00:18:23,469 --> 00:18:25,745 I wanna get the fuck out of here. 400 00:18:25,848 --> 00:18:28,296 I know. 401 00:18:29,055 --> 00:18:31,779 I needed to talk to you. 402 00:18:31,883 --> 00:18:35,296 I know. She said that you've been looking at my picture. 403 00:18:35,400 --> 00:18:36,745 Yeah, you fucked up. 404 00:18:36,848 --> 00:18:42,814 That Raphael Damascus ain't nobody to cross now. 405 00:18:43,814 --> 00:18:46,021 Daddy, you taught me, if these motherfuckers come after me, 406 00:18:46,124 --> 00:18:47,193 I get them first. 407 00:18:47,296 --> 00:18:51,296 What I taught you is to be smart. 408 00:18:51,400 --> 00:18:54,710 Now that was some dumb shit. 409 00:18:54,814 --> 00:18:57,055 I know. 410 00:18:57,158 --> 00:18:59,607 I'm sorry. 411 00:18:59,710 --> 00:19:02,779 Don't be fucking sorry. Be better. 412 00:19:02,883 --> 00:19:07,538 I didn't work this hard to have you fuck things up. 413 00:19:09,986 --> 00:19:12,158 All right, so what should I do? 414 00:19:12,262 --> 00:19:15,607 Them Mexicans ain't no "racompa" niggas. 415 00:19:15,710 --> 00:19:17,503 They believe in an eye for an eye. 416 00:19:17,607 --> 00:19:21,124 What should you do? I don't know what you should do. 417 00:19:21,227 --> 00:19:24,227 I use my telephone at night when there ain't nobody else around, 418 00:19:24,331 --> 00:19:29,745 but I can't get reception without getting tracked. 419 00:19:29,848 --> 00:19:32,814 Have you heard anything? 420 00:19:34,365 --> 00:19:36,848 No. I haven't heard anything. 421 00:19:36,952 --> 00:19:38,607 That nigga ain't called you? 422 00:19:38,710 --> 00:19:41,400 No. 423 00:19:42,641 --> 00:19:44,986 This is bad. 424 00:19:45,089 --> 00:19:46,158 I know. 425 00:19:46,262 --> 00:19:48,365 No, no. You don't know. 426 00:19:48,469 --> 00:19:53,917 I'll try to find out what I can, but this is real bad. 427 00:19:57,193 --> 00:19:59,814 I'm sorry to disappoint you. 428 00:19:59,917 --> 00:20:04,779 You ain't disappointing me. You ain't never disappointed me. 429 00:20:05,538 --> 00:20:07,986 But that damn Carla-- 430 00:20:08,089 --> 00:20:10,434 Yeah, well... 431 00:20:11,779 --> 00:20:13,227 That's another story. 432 00:20:13,331 --> 00:20:15,193 You can't touch her. 433 00:20:15,296 --> 00:20:16,814 Did you not hear this bitch is trying to blow up 434 00:20:16,917 --> 00:20:19,021 my fuckin' club? 435 00:20:19,124 --> 00:20:22,917 You can't touch her. She's your blood. 436 00:20:23,021 --> 00:20:27,089 We don't do that. 437 00:20:27,193 --> 00:20:28,055 I know. 438 00:20:28,158 --> 00:20:29,021 It's a rule. 439 00:20:29,124 --> 00:20:30,158 I know the fuckin' rules. 440 00:20:30,262 --> 00:20:31,814 She don't know the fuckin' rules. 441 00:20:31,917 --> 00:20:34,641 She know the rules. 442 00:20:34,745 --> 00:20:37,538 She don't act like she know the rules. 443 00:20:37,641 --> 00:20:42,745 She just broke and high and shit. 444 00:20:44,365 --> 00:20:49,917 Okay, so-- What should I do? 445 00:20:50,021 --> 00:20:53,055 Well... 446 00:20:53,158 --> 00:20:56,124 I'll try to get the information for you. 447 00:20:56,227 --> 00:20:57,883 But I can't call you. 448 00:20:57,986 --> 00:21:00,779 If they get a cell phone from in here, it's bad. 449 00:21:00,883 --> 00:21:02,055 I know. I know. 450 00:21:02,158 --> 00:21:07,055 But I want you to come see me every, every Thursday. 451 00:21:07,158 --> 00:21:08,158 Okay? All right? 452 00:21:08,262 --> 00:21:11,434 Yes, sir. I'll be here. 453 00:21:12,641 --> 00:21:18,089 I want you to look up Griselda Blanco. 454 00:21:18,193 --> 00:21:20,227 Daddy, I have read everything on her. 455 00:21:20,331 --> 00:21:21,641 You been taught me about her. 456 00:21:21,745 --> 00:21:24,365 Yeah, when they were after her... 457 00:21:25,745 --> 00:21:30,089 She tried to kidnap John F. Kennedy, Jr. 458 00:21:30,193 --> 00:21:32,331 out of the streets of New York. 459 00:21:32,434 --> 00:21:36,296 What? Hold up. 460 00:21:36,400 --> 00:21:37,365 Did it work? 461 00:21:37,469 --> 00:21:40,055 No, no, no. It didn't work. 462 00:21:40,158 --> 00:21:41,883 But that was her plan. 463 00:21:41,986 --> 00:21:46,883 She was gonna take him and make them set her free. 464 00:21:46,986 --> 00:21:48,503 Hm! 465 00:21:50,986 --> 00:21:54,021 So what you sayin'? 466 00:21:54,124 --> 00:21:58,676 The governor got a daughter. She just turned 21. 467 00:21:58,779 --> 00:22:02,296 And she likes her drugs. And she likes her a party. 468 00:22:02,400 --> 00:22:03,848 She hangs out at Missy's. 469 00:22:03,952 --> 00:22:09,676 Man, she got a little detail, but uh, she loves the Black men. 470 00:22:12,917 --> 00:22:14,572 Okay. 471 00:22:14,848 --> 00:22:16,469 Okay. 472 00:22:16,676 --> 00:22:19,365 See, you're aiming too low. 473 00:22:19,469 --> 00:22:23,710 You gotta, you gotta deal with this Concierge nigga. 474 00:22:23,814 --> 00:22:25,158 He go all the way to the White House, 475 00:22:25,262 --> 00:22:28,331 and you fucking with the DA! 476 00:22:28,434 --> 00:22:31,779 Now, you get the governor's daughter, hm? 477 00:22:31,883 --> 00:22:35,193 And you work your way up. You got it? 478 00:22:35,296 --> 00:22:36,434 Yes, sir. 479 00:22:36,538 --> 00:22:38,986 Yes, sir. Okay. 480 00:22:39,607 --> 00:22:41,434 Here she comes. 481 00:22:42,227 --> 00:22:44,400 Yes, I know you like it. 482 00:22:44,503 --> 00:22:47,779 It is time for your bath. 483 00:22:47,883 --> 00:22:51,745 -Well, thank you very much. -Not a problem. 484 00:22:51,848 --> 00:22:53,814 You know, you take such good care of my father. 485 00:22:53,917 --> 00:22:55,227 It is our job to. 486 00:22:55,331 --> 00:22:57,952 Trust me, you have nothing to worry about. 487 00:22:58,055 --> 00:23:01,227 He's in good hands. Come on, Mr. Deville. 488 00:23:01,331 --> 00:23:03,262 Let's get you all cleaned up. 489 00:23:03,365 --> 00:23:07,021 Um, okay. Well, I love you, Daddy. 490 00:23:09,021 --> 00:23:12,158 [music] 491 00:23:12,262 --> 00:23:13,296 [knocking on door] 492 00:23:13,400 --> 00:23:16,193 Yes? Who is it? 493 00:23:16,296 --> 00:23:17,883 [Fuego] It's Fuego! 494 00:23:17,986 --> 00:23:20,227 I need to come in. 495 00:23:20,434 --> 00:23:22,089 Hold up, bro. 496 00:23:26,434 --> 00:23:29,055 -Man-- -What's goin' on? 497 00:23:29,158 --> 00:23:31,331 The fuck you doing here? 498 00:23:31,434 --> 00:23:33,400 I'm in trouble. 499 00:23:33,503 --> 00:23:35,572 All right, so what the fuck you come here for? 500 00:23:35,676 --> 00:23:37,848 They tried to kill me earlier today, man. 501 00:23:37,952 --> 00:23:39,400 Who is they, bro? 502 00:23:39,503 --> 00:23:41,538 Doc and Babyface. 503 00:23:41,641 --> 00:23:43,641 Doc and Babyface tried to kill you, man? 504 00:23:43,745 --> 00:23:44,848 Yeah, man. We was in the same cell. 505 00:23:44,952 --> 00:23:48,641 Okay, okay, okay. Relax, chill. 506 00:23:48,745 --> 00:23:51,538 What the fuck are you talking about, Fuego? 507 00:23:51,641 --> 00:23:55,055 My ex, Sandra. She was dead and 508 00:23:55,158 --> 00:23:58,607 Madam, she came over to help clean it up for me-- 509 00:23:58,710 --> 00:23:59,469 Shut-- 510 00:23:59,572 --> 00:24:02,503 Stop fuckin' talking, man! 511 00:24:05,365 --> 00:24:07,158 What are you doin', man? 512 00:24:07,262 --> 00:24:08,227 I don't have on a wire! 513 00:24:08,331 --> 00:24:11,296 Okay, nigga. Shit. 514 00:24:11,400 --> 00:24:13,814 Shit, I don't know. 515 00:24:13,917 --> 00:24:17,572 Well, what the fuck do you want, man? 516 00:24:17,676 --> 00:24:21,331 I don't want them to kill me, Amp. 517 00:24:21,434 --> 00:24:25,331 Well, Fu-- Fuego, why are you here, though? 518 00:24:25,434 --> 00:24:28,021 For your help. 519 00:24:28,124 --> 00:24:30,296 Yeah, man, um-- 520 00:24:30,400 --> 00:24:32,883 I'm sorry, but I can't help you, aight? 521 00:24:32,986 --> 00:24:34,193 Amp. 522 00:24:34,296 --> 00:24:38,055 Nigga. Trust me. I got my own shit. 523 00:24:38,158 --> 00:24:40,055 All right, so-- 524 00:24:40,158 --> 00:24:42,365 Yo. 525 00:24:42,745 --> 00:24:43,848 Please tell me what to do, man. 526 00:24:43,952 --> 00:24:45,296 They want me to come to the club. 527 00:24:45,400 --> 00:24:46,400 Well, go to the club, Fuego. 528 00:24:46,503 --> 00:24:48,296 That's all I know to tell you to do. 529 00:24:48,400 --> 00:24:52,710 They'll try to kill me, man. 530 00:24:52,814 --> 00:24:55,607 Fuego, you don't want my advice on this. 531 00:24:55,710 --> 00:24:58,158 I want your help. 532 00:24:58,262 --> 00:25:02,676 She's your aunt, man. She'll listen to you. 533 00:25:02,779 --> 00:25:05,262 You dead-ass wrong on that, Fuego. 534 00:25:05,365 --> 00:25:07,089 Amp. 535 00:25:07,193 --> 00:25:10,469 Look, Fuego, okay. Chill. If they want you to go 536 00:25:10,572 --> 00:25:13,710 to the club, just go to the club, all right? 537 00:25:13,814 --> 00:25:17,503 Tell her you ain't a snitch. You will be okay. 538 00:25:17,607 --> 00:25:19,641 What if she doesn't believe me? 539 00:25:19,745 --> 00:25:23,779 Fuego, you... 540 00:25:23,883 --> 00:25:26,710 You ain't got nothin' to worry about, bro. 541 00:25:26,814 --> 00:25:30,469 You hear me? Pull yourself together, man. 542 00:25:30,572 --> 00:25:31,814 And I'll roll with you. 543 00:25:31,917 --> 00:25:35,883 Let me just prepare to go to this prison myself. 544 00:25:39,227 --> 00:25:43,400 [music] 545 00:25:43,503 --> 00:25:45,331 Okay, okay. 546 00:25:45,434 --> 00:25:46,641 Madam ain't playin' tonight, huh? 547 00:25:46,745 --> 00:25:48,055 No, she's not. 548 00:25:48,158 --> 00:25:51,021 Speakin' of Madam, did you tell her what I did? 549 00:25:51,124 --> 00:25:52,055 Yeah. 550 00:25:52,158 --> 00:25:53,641 Okay, what'd she say? 551 00:25:53,745 --> 00:25:55,538 Trouble, go on and get to work. 552 00:25:55,641 --> 00:25:58,883 Okay, okay. I got you. 553 00:25:58,986 --> 00:25:59,848 What about me? 554 00:25:59,952 --> 00:26:01,503 Go on. 555 00:26:01,607 --> 00:26:03,124 Thank you. 556 00:26:03,227 --> 00:26:05,158 -Boy. -Sorry. 557 00:26:07,710 --> 00:26:08,986 ♪ I want it so I did the shit ♪ 558 00:26:09,089 --> 00:26:10,676 ♪ I want it so I did the shit 559 00:26:10,779 --> 00:26:11,986 ♪ I want it so I did it ♪ 560 00:26:12,089 --> 00:26:13,607 ♪ I want it so I did the shit ♪ 561 00:26:13,710 --> 00:26:15,089 ♪ I want it so I did the shit 562 00:26:15,193 --> 00:26:16,710 ♪ I want it so I did the shit ♪ 563 00:26:16,814 --> 00:26:18,848 ♪ I want it so I did it ♪ 564 00:26:20,503 --> 00:26:22,365 -Hey. -Hey. 565 00:26:22,469 --> 00:26:24,745 -We all good? -Yeah. 566 00:26:24,848 --> 00:26:27,538 Good. Is Casanova here? 567 00:26:27,641 --> 00:26:29,331 No. 568 00:26:29,434 --> 00:26:30,400 All right, well, when he gets here, 569 00:26:30,503 --> 00:26:31,365 tell him I want to see him. 570 00:26:31,469 --> 00:26:32,607 Got you. 571 00:26:32,710 --> 00:26:33,883 Hey, Madam. 572 00:26:33,986 --> 00:26:35,124 Trouble. 573 00:26:35,227 --> 00:26:38,262 Hey. I heard about what you did. Good shit. 574 00:26:38,365 --> 00:26:41,538 Why thank you. 575 00:26:41,641 --> 00:26:43,986 So, you like the red? 576 00:26:47,365 --> 00:26:48,400 Damn. 577 00:26:48,503 --> 00:26:50,193 The conversation is over. 578 00:26:50,296 --> 00:26:51,572 Go get dressed. 579 00:26:51,676 --> 00:26:53,745 All right. 580 00:26:57,710 --> 00:26:58,814 Hey, Madam. 581 00:26:58,917 --> 00:26:59,676 Hi. 582 00:26:59,779 --> 00:27:01,021 Thanks for letting me come back. 583 00:27:01,124 --> 00:27:01,848 Sure. 584 00:27:01,952 --> 00:27:03,331 And I was wondering if-- 585 00:27:03,434 --> 00:27:05,641 I should knock you the fuck out. 586 00:27:05,745 --> 00:27:08,193 Excuse me. 587 00:27:13,434 --> 00:27:15,503 Shit, there's too much tension in here for me. 588 00:27:15,607 --> 00:27:18,917 I don't like that. I don't like that. 589 00:27:19,124 --> 00:27:21,434 I'm gonna go get this money. 590 00:27:26,331 --> 00:27:29,055 What the fuck y'all niggas lookin' at? 591 00:27:31,089 --> 00:27:33,021 Come on, nigga. Let's get dressed. 592 00:27:33,124 --> 00:27:34,469 Yo, Madam know this nigga here? 593 00:27:34,572 --> 00:27:37,055 -Shut the fuck up. -Man, fuck you. 594 00:27:42,814 --> 00:27:44,262 He's fine. 595 00:27:44,365 --> 00:27:46,021 You sure, Madam? 596 00:27:46,124 --> 00:27:47,331 Yeah. 597 00:27:47,434 --> 00:27:48,779 He better be glad these weak motherfuckers 598 00:27:48,883 --> 00:27:52,021 couldn't get the job done. 599 00:27:54,469 --> 00:27:57,089 So you did send them? 600 00:27:57,193 --> 00:27:59,710 Well, you did go talk to the police, didn't you? 601 00:27:59,814 --> 00:28:03,158 I didn't say anything about the club-- 602 00:28:05,607 --> 00:28:08,055 Oh yeah. He's clean. 603 00:28:08,400 --> 00:28:10,089 I didn't say anything. 604 00:28:10,193 --> 00:28:13,021 They told me what you said. 605 00:28:13,124 --> 00:28:16,262 So everybody in here knows this but me? 606 00:28:16,365 --> 00:28:17,676 Knows what? 607 00:28:17,779 --> 00:28:20,124 What kind of place is this? 608 00:28:20,227 --> 00:28:22,745 Nigga, do you think I'm making millions of fucking dollars 609 00:28:22,848 --> 00:28:25,952 from the bitches throwing money on a stage? 610 00:28:26,055 --> 00:28:30,331 I launder for a few families. 611 00:28:30,434 --> 00:28:32,779 Everybody in this motherfucker got a body on them. 612 00:28:32,883 --> 00:28:35,572 Yeah, a few of them. 613 00:28:35,676 --> 00:28:38,055 So you can go ahead and do the good boy thing if you want to. 614 00:28:38,158 --> 00:28:40,710 Talk to the police. I don't care. 615 00:28:40,814 --> 00:28:42,331 But here's what I'm gonna do. 616 00:28:42,434 --> 00:28:45,814 You see, when Doc came to your house that night, 617 00:28:45,917 --> 00:28:48,572 he swabbed your prints. 618 00:28:48,676 --> 00:28:50,503 And he took video. 619 00:28:50,607 --> 00:28:54,158 So the gunpowder residue will match. 620 00:28:54,262 --> 00:28:56,538 And the murder weapon, we have that. 621 00:28:56,641 --> 00:28:58,400 That'll match the body. 622 00:28:58,503 --> 00:29:00,952 And it will show up at the police station. 623 00:29:01,055 --> 00:29:04,089 And you? You'll go down. 624 00:29:04,193 --> 00:29:07,021 Because you see, none of us were there. 625 00:29:07,124 --> 00:29:09,158 She said that you did it. 626 00:29:09,262 --> 00:29:10,365 Who? 627 00:29:10,469 --> 00:29:11,779 That detective bitch? 628 00:29:11,883 --> 00:29:14,710 Yeah. 629 00:29:14,814 --> 00:29:18,021 Why would I set you up, huh? 630 00:29:18,124 --> 00:29:21,193 Why would I do that? 631 00:29:21,296 --> 00:29:22,400 I don't know. 632 00:29:22,503 --> 00:29:24,296 Well, you might wanna figure it the fuck out. 633 00:29:24,400 --> 00:29:28,331 Either you trust her or you believe me. 634 00:29:28,434 --> 00:29:30,469 Which is it? 635 00:29:33,262 --> 00:29:34,469 I believe you. 636 00:29:34,572 --> 00:29:36,193 I can't hear you. 637 00:29:36,296 --> 00:29:37,814 I believe you. 638 00:29:37,917 --> 00:29:41,021 All right. Then start acting like it. 639 00:29:41,124 --> 00:29:43,331 Get your fuckin' head in the game. 640 00:29:43,434 --> 00:29:44,814 Yes, Madam. 641 00:29:44,917 --> 00:29:46,296 Throwin' up and running off the stage and shit. 642 00:29:46,400 --> 00:29:47,848 Nigga, go get ready. 643 00:29:47,952 --> 00:29:49,814 Yes, Madam. 644 00:29:49,917 --> 00:29:52,676 Amp, I wanna talk to you. Let's go. 645 00:29:52,779 --> 00:29:55,158 Oh. 646 00:30:01,227 --> 00:30:03,262 So you niggas were gonna kill me? 647 00:30:03,365 --> 00:30:04,848 No hard feelings. 648 00:30:04,952 --> 00:30:06,503 We're just down for the cause. 649 00:30:06,607 --> 00:30:09,641 Yeah. Each and every one of us. 650 00:30:09,745 --> 00:30:12,814 So I'm in some kind of a gang? 651 00:30:12,917 --> 00:30:15,331 Yeah, nigga. And you just survived. 652 00:30:15,434 --> 00:30:19,021 Hey, that nigga put up a fight though. 653 00:30:19,124 --> 00:30:22,607 Yeah, little red ass fought like hell. 654 00:30:22,710 --> 00:30:24,503 Oh, wow. You got some heart. 655 00:30:24,607 --> 00:30:26,400 I'm surprised. 656 00:30:41,296 --> 00:30:43,434 What's up? 657 00:30:43,986 --> 00:30:45,952 What's going on with you? 658 00:30:47,538 --> 00:30:48,986 Nothin'. 659 00:30:49,089 --> 00:30:50,986 Nigga, you out here drinkin', doin' drugs and shit? 660 00:30:51,089 --> 00:30:53,779 I'm good, all right? 661 00:30:54,193 --> 00:30:56,710 So you're still mad about what I did? 662 00:30:56,814 --> 00:31:00,607 No. No. I told you. I'm over that shit. 663 00:31:00,710 --> 00:31:02,227 I'm just getting my money. Feel me? 664 00:31:02,331 --> 00:31:05,676 Just getting my money and chillin' 665 00:31:05,779 --> 00:31:07,641 -Amp. -Yes-- 666 00:31:07,745 --> 00:31:10,331 Nigga, I'm talkin'. 667 00:31:10,434 --> 00:31:11,779 Yes, Madam. 668 00:31:11,883 --> 00:31:13,779 Now, you need to know we're gonna get through this shit. 669 00:31:13,883 --> 00:31:16,676 We are. I know I don't-- 670 00:31:16,779 --> 00:31:18,089 Auntie, please. 671 00:31:18,193 --> 00:31:20,538 Are you gonna keep fucking interrupting me? 672 00:31:20,641 --> 00:31:22,469 'Cause you know I will flip this shit up quick. 673 00:31:22,572 --> 00:31:24,710 I'm trying to have an actual civil conversation with you. 674 00:31:24,814 --> 00:31:28,193 Can you sit down? 675 00:31:28,296 --> 00:31:30,331 Yes, Madam. 676 00:31:32,779 --> 00:31:35,331 We will get through this, okay? 677 00:31:35,434 --> 00:31:38,952 Now, I know I'm not the warmest at times. 678 00:31:39,055 --> 00:31:41,848 And you know I don't say sorry. 679 00:31:41,952 --> 00:31:46,745 Auntie, for real, man. I told you, we are good. 680 00:31:46,848 --> 00:31:50,296 All right? I promise you. Real talk. 681 00:31:50,400 --> 00:31:52,055 Okay. 682 00:31:52,158 --> 00:31:54,434 I need you to remember what landed your ass in jail 683 00:31:54,538 --> 00:31:56,952 in the first place. 684 00:31:57,055 --> 00:32:00,986 Shit. All I got is just another body on me, right? 685 00:32:01,089 --> 00:32:02,331 So what? I mean, shit-- 686 00:32:02,434 --> 00:32:06,158 Amp! Nigga, you high right now! 687 00:32:06,262 --> 00:32:11,676 I need you to pull it the fuck together, okay? 688 00:32:11,917 --> 00:32:13,227 [knocking on door] 689 00:32:13,331 --> 00:32:15,262 Come in. 690 00:32:15,365 --> 00:32:17,365 Can I go? 691 00:32:17,745 --> 00:32:19,055 He's not here. 692 00:32:19,158 --> 00:32:21,262 -Who? Casanova? -Yeah. 693 00:32:21,365 --> 00:32:24,262 -Find that motherfucker. -Yes, Madam. 694 00:32:26,193 --> 00:32:28,779 Now you can go. 695 00:32:28,883 --> 00:32:30,193 Yes, Madam. 696 00:32:30,296 --> 00:32:32,296 [sighs] 697 00:32:33,676 --> 00:32:35,607 [sighs] Oh lord. 698 00:32:40,400 --> 00:32:45,262 [music] 699 00:32:46,917 --> 00:32:49,365 Hey, girl. How are you? 700 00:32:49,469 --> 00:32:51,021 Wait, wait. 701 00:32:51,124 --> 00:32:53,572 You know, I was waitin' all night. 702 00:32:53,676 --> 00:32:55,434 For what? 703 00:32:55,538 --> 00:32:57,262 For you to call me! 704 00:32:57,365 --> 00:32:59,917 Okay, look, something came up. 705 00:33:00,021 --> 00:33:01,227 You still could've called. 706 00:33:01,331 --> 00:33:03,124 Okay, look, I don't have-- 707 00:33:03,227 --> 00:33:05,434 Uh, no. Don't get it twisted now. 708 00:33:05,538 --> 00:33:07,296 I'm not in the mood for this today. 709 00:33:07,400 --> 00:33:08,814 All right. 710 00:33:08,917 --> 00:33:10,469 I gotta bring up this next act. 711 00:33:10,572 --> 00:33:14,227 Okay, well, I'm sorry, like, I'm gonna just leave you to it. 712 00:33:14,331 --> 00:33:18,676 No, no. I'm sorry. 713 00:33:19,952 --> 00:33:21,296 You don't have to be sorry. It's okay. 714 00:33:21,400 --> 00:33:24,917 Look, I understand everything. It's okay. 715 00:33:25,021 --> 00:33:26,538 Okay, well, you need to go make that money. 716 00:33:26,641 --> 00:33:27,952 -Oh yeah? -Yeah. 717 00:33:28,055 --> 00:33:29,434 It's like that? 718 00:33:29,538 --> 00:33:32,296 Yeah, this dance is about to drain the women. 719 00:33:32,400 --> 00:33:35,814 Ooh-wee! But look, let me go hop up in there 720 00:33:35,917 --> 00:33:38,917 and get a couple of VIPs in there. 721 00:33:39,021 --> 00:33:40,296 Good idea. 722 00:33:40,400 --> 00:33:41,814 All right. 723 00:33:41,917 --> 00:33:44,745 Unless you wanna come up there with me? 724 00:33:44,848 --> 00:33:46,434 Then you'll be paying me. 725 00:33:46,538 --> 00:33:48,710 All right. 726 00:33:49,021 --> 00:33:53,883 [music] 727 00:33:53,986 --> 00:33:58,021 [cheering] 728 00:34:01,848 --> 00:34:04,710 Ladies! 729 00:34:04,814 --> 00:34:07,124 [cheering] 730 00:34:07,227 --> 00:34:09,434 Don't make me repeat myself. 731 00:34:09,538 --> 00:34:13,710 I said, ladies! 732 00:34:13,814 --> 00:34:16,055 [cheering] 733 00:34:17,572 --> 00:34:21,814 You ever get off from a long, long day at work? 734 00:34:21,917 --> 00:34:23,883 And you're tired, 735 00:34:23,986 --> 00:34:26,262 so you go and get in the shower. 736 00:34:26,365 --> 00:34:30,469 And then, all of a sudden, the finest man in the damn world 737 00:34:30,572 --> 00:34:34,055 gets in the shower with you and fucks your brains out! 738 00:34:34,158 --> 00:34:35,745 [cheering] 739 00:34:35,848 --> 00:34:39,262 That ever happen to you? That ever happen to you? 740 00:34:39,365 --> 00:34:41,434 Okay, okay. Well, well, it's okay. 741 00:34:41,538 --> 00:34:47,158 It's okay, 'cause tonight, we are gonna give you a fantasy. 742 00:34:47,814 --> 00:34:52,124 Mm-mm-mm. Mm-hmm. So who wants to get wet? 743 00:34:52,227 --> 00:34:53,710 [cheering] 744 00:34:53,814 --> 00:34:56,779 That is right! You! Uh-huh. 745 00:34:56,883 --> 00:35:01,538 You, you, and you. 746 00:35:02,469 --> 00:35:05,607 Let's go. Give it up for them, ladies. 747 00:35:06,710 --> 00:35:09,021 Do you mind getting wet? 748 00:35:09,124 --> 00:35:10,124 Do you mind? 749 00:35:10,227 --> 00:35:11,607 Are you sure? 750 00:35:11,710 --> 00:35:15,124 'Cause you know how we black women are about our hair. 751 00:35:15,641 --> 00:35:18,641 Aw, shit! 752 00:35:18,745 --> 00:35:20,710 I know that's right. 753 00:35:21,124 --> 00:35:24,641 Woo, I know that's right, baby! Period! Take that wig off! 754 00:35:24,745 --> 00:35:26,986 Take that wig off, baby! 755 00:35:27,434 --> 00:35:30,296 Okay. That's what I'm talking about. 756 00:35:30,400 --> 00:35:35,158 Well, if you wanna get wet, get your ass in the shower. 757 00:35:35,262 --> 00:35:38,365 And give it up for the men of Eden. 758 00:35:38,469 --> 00:35:41,469 [cheers and applause] 759 00:35:47,089 --> 00:35:52,365 [music] 760 00:35:52,469 --> 00:35:58,538 [cheering and screaming] 761 00:36:15,848 --> 00:36:21,745 ♪ Here we are all alone, you and me, privacy ♪ 762 00:36:21,848 --> 00:36:26,124 ♪ And we can do anything, your fantasy ♪ 763 00:36:26,227 --> 00:36:31,089 ♪ I wanna make your dreams come true ♪ 764 00:36:31,193 --> 00:36:33,779 ♪ Can you hear? She's callin' me ♪ 765 00:36:33,883 --> 00:36:37,021 ♪ Between your legs, loud and clear ♪ 766 00:36:37,124 --> 00:36:41,434 ♪ I wanna talk back to her, make love to her ♪ 767 00:36:41,538 --> 00:36:45,227 ♪ I wanna hear you scream my name ♪ 768 00:36:45,331 --> 00:36:47,538 ♪ We can make love on the bedroom floor ♪ 769 00:36:47,641 --> 00:36:49,538 ♪ Then on top of my water bed 770 00:36:49,641 --> 00:36:52,986 ♪ I'm kissin' you, runnin' my fingers through your hair ♪ 771 00:36:53,089 --> 00:36:57,158 ♪ In the hallway, makin' love away beside the stairs ♪ 772 00:36:57,262 --> 00:36:59,848 ♪ We can do it anywhere 773 00:36:59,952 --> 00:37:04,607 ♪ I can love you in the shower both of our bodies drippin wet ♪ 774 00:37:04,710 --> 00:37:08,745 ♪ On the patio, we can make a night you won't forget ♪ 775 00:37:08,848 --> 00:37:12,365 ♪ On the kitchen floor as I softly pull your hair ♪ 776 00:37:12,469 --> 00:37:16,710 ♪ We can do it anywhere, anywhere ♪ 777 00:37:16,814 --> 00:37:19,572 ♪ I love the way your body feels ♪ 778 00:37:19,676 --> 00:37:22,779 ♪ On top of mine so take your time ♪ 779 00:37:22,883 --> 00:37:26,848 ♪ We got a night, girl, you know I like it slow ♪ 780 00:37:26,952 --> 00:37:32,158 ♪ And I know you like it too, baby ♪ 781 00:37:32,262 --> 00:37:34,952 ♪ Please don't stop I feel it now ♪ 782 00:37:35,055 --> 00:37:37,676 ♪ You feel it too, you're shivering ♪ 783 00:37:37,779 --> 00:37:40,572 ♪ Ooh, you put me close to you 784 00:37:40,676 --> 00:37:45,676 ♪ Just let it flow an' there's no other place to go ♪ 785 00:37:45,779 --> 00:37:48,400 ♪ We can make love on the bedroom floor ♪ 786 00:37:48,503 --> 00:37:50,503 ♪ Then on top of my water bed 787 00:37:50,607 --> 00:37:54,124 ♪ I'm kissin' you, runnin' my fingers through your hair ♪ 788 00:37:54,227 --> 00:37:58,227 ♪ In the hallway, makin' love away beside the stairs ♪ 789 00:37:58,331 --> 00:38:00,952 ♪ We can do it anywhere 790 00:38:01,055 --> 00:38:05,572 ♪ I can love you in the shower, both of our bodies drippin wet ♪ 791 00:38:05,676 --> 00:38:09,676 ♪ On the patio, we can make a night you won't forget ♪ 792 00:38:09,779 --> 00:38:13,503 ♪ On the kitchen floor as I softly pull your hair ♪ 793 00:38:13,607 --> 00:38:16,296 ♪ We can do it anywhere, anywhere ♪ 794 00:38:16,400 --> 00:38:18,848 ♪ Z too hot to stop, so we goin' from the bedroom to the floor ♪ 795 00:38:18,952 --> 00:38:21,021 ♪ Let you know that we gon' miss you when out on tour ♪ 796 00:38:21,124 --> 00:38:22,883 ♪ When our tongues touch have a playboy whose thinkin' much ♪ 797 00:38:22,986 --> 00:38:24,952 ♪ Roll a Dutch, let me tell you it turns me on ♪ 798 00:38:25,055 --> 00:38:26,503 ♪ When 112 sing to you 799 00:38:26,607 --> 00:38:27,986 ♪ What kinda feeling do it bring to you? ♪ 800 00:38:28,089 --> 00:38:29,952 ♪ I pump hard till you say I'm being mean to you ♪ 801 00:38:30,055 --> 00:38:31,883 ♪ I know the ice Roley gleam to you, ♪ 802 00:38:31,986 --> 00:38:33,641 ♪ A true playa's what I seem to you ♪ 803 00:38:33,745 --> 00:38:35,917 ♪ And if you want it we can do it in the Black 500 ♪ 804 00:38:36,021 --> 00:38:39,434 [cheering] 805 00:38:46,469 --> 00:38:49,434 I'm sure it was nice seeing your daughter today. 806 00:38:50,572 --> 00:38:53,055 She seems like a lovely girl. 807 00:38:55,641 --> 00:38:59,331 I'll tell you, those pictures of you when you were younger, 808 00:39:02,158 --> 00:39:04,986 you were a very handsome man 809 00:39:07,641 --> 00:39:11,469 In fact, I can see that you still are... 810 00:39:11,572 --> 00:39:13,986 a very handsome man. 811 00:39:17,158 --> 00:39:22,193 You know, the FBI had cameras in here watching you. 812 00:39:22,296 --> 00:39:25,365 They're all gone now, though. 813 00:39:25,469 --> 00:39:28,745 They thought you were faking. 814 00:39:28,848 --> 00:39:32,021 I told them there is no way you could fake something 815 00:39:32,124 --> 00:39:34,503 like this for so long. 816 00:39:34,607 --> 00:39:37,848 You'd have to be one hell of an actor. 817 00:39:40,503 --> 00:39:43,848 Let's get you nice and clean. 818 00:40:05,917 --> 00:40:09,124 Wow, that is nice. 819 00:40:12,641 --> 00:40:15,158 I see why they call you Cadillac. 820 00:40:17,296 --> 00:40:21,814 You have know idea what the hell is going on right now, do you? 821 00:40:23,710 --> 00:40:25,745 But you know what feels good. 822 00:40:29,538 --> 00:40:34,089 [loud sucking] 823 00:40:43,607 --> 00:40:46,193 Oh, that got your attention? 824 00:40:46,710 --> 00:40:49,055 It sure the fuck did. 825 00:40:49,158 --> 00:40:52,158 [music] 826 00:40:58,986 --> 00:41:02,607 [music] 827 00:41:05,124 --> 00:41:07,331 ♪ Dumb hoe, yeah, you-- Yeah, you, dumb ho ♪ 828 00:41:07,434 --> 00:41:09,400 ♪ Who me? Yeah, you dumb ho ♪ 829 00:41:09,503 --> 00:41:11,193 ♪ Bitch, you crazy Dumb ho ♪ 830 00:41:11,296 --> 00:41:12,779 ♪ Man, I hate her Dumb ho ♪ 831 00:41:12,883 --> 00:41:14,710 ♪ Cryin' like a dumb ho 832 00:41:14,814 --> 00:41:16,365 ♪ Yeah, you Yeah, you dumb, ho ♪ 833 00:41:16,469 --> 00:41:17,814 ♪ Oh, bitch get money 834 00:41:17,917 --> 00:41:20,538 ♪ S on my chest like I invented the logo ♪ 835 00:41:20,641 --> 00:41:22,434 ♪ See, all I know is shine ♪ 836 00:41:22,538 --> 00:41:23,952 ♪ I don't need any promo 837 00:41:24,055 --> 00:41:25,641 ♪ I can have your nigga anytime ♪ 838 00:41:25,745 --> 00:41:28,331 ♪ He be loving that cocoa Always trying ♪ 839 00:41:28,434 --> 00:41:29,710 [music] 840 00:41:30,400 --> 00:41:32,227 [music] 841 00:41:32,277 --> 00:41:36,827 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.