All language subtitles for [English (United Kingdom)] STILL - zombie hrt Dark Matters Original [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,340 --> 00:00:03,480 What the fuck made me do this for a living? 2 00:00:04,019 --> 00:00:05,960 I was always unusually good at musical statues 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,180 and I could bust a move like Travolta when the music played 4 00:00:08,960 --> 00:00:09,740 But really 5 00:00:09,740 --> 00:00:13,800 it was that day in bloody Cardiff That guy, painted like a black devil 6 00:00:14,200 --> 00:00:15,240 A human statue 7 00:00:15,240 --> 00:00:17,480 He was making the crowd laugh by doing almost nothing 8 00:00:17,480 --> 00:00:18,820 and was raking in serious money 9 00:00:19,420 --> 00:00:20,600 That's all it took 10 00:00:21,160 --> 00:00:22,340 Never hated a day of it 11 00:00:22,340 --> 00:00:22,840 getting to be so quiet and still 12 00:00:24,380 --> 00:00:26,340 and ready to dance the robot, make someone jump 13 00:00:26,540 --> 00:00:28,260 a few laughs for a few quid 14 00:00:28,520 --> 00:00:29,020 That's a reasonable reward, isn't it? 15 00:00:30,860 --> 00:00:32,120 If they watch you long enough 16 00:00:33,420 --> 00:00:34,000 But... 17 00:00:34,960 --> 00:00:36,060 right now... 18 00:00:37,200 --> 00:00:40,560 all the money in the world couldn't make me move an inch 19 00:00:42,020 --> 00:00:45,000 (Woman screams) (Squelch) 20 00:00:45,000 --> 00:00:46,980 (Man screams) 21 00:00:46,980 --> 00:00:48,220 (zombie moans and people screaming) 22 00:00:49,720 --> 00:00:53,960 (zombies moaning) (STILL THEME KICKS IN MENACINGLY) 23 00:01:08,280 --> 00:01:12,400 (zombie groans) 24 00:01:12,560 --> 00:01:13,840 Seriously... 25 00:01:14,980 --> 00:01:17,360 what the fuck is he looking at? 26 00:01:18,800 --> 00:01:20,500 I must have held my breath for five minutes 27 00:01:20,800 --> 00:01:22,900 If I don't breathe soon, I'll pass out 28 00:01:23,380 --> 00:01:26,480 (Emphasised sound of breath escaping) 29 00:01:29,040 --> 00:01:32,080 Shit! My leg's cramping. 30 00:01:34,280 --> 00:01:36,560 Oh great, and now my nose is itching 31 00:01:36,820 --> 00:01:38,560 Focus! 32 00:01:47,100 --> 00:01:49,560 (Dramatic music) Statue: No! Not this way! 33 00:01:50,240 --> 00:01:53,600 (Woman screams) Man: Why are you fucking standing still? 34 00:01:55,280 --> 00:01:57,480 (Woman screams in pain) Statue: Oh thank Christ! 35 00:01:57,540 --> 00:01:59,840 00:02:04,060 (Man screams in pain) 37 00:02:04,060 --> 00:02:06,060 (Man screams) 38 00:02:07,740 --> 00:02:09,740 God, no... 39 00:02:09,740 --> 00:02:13,860 (Man's scream fades away) (sounds of eating) 40 00:02:21,180 --> 00:02:22,240 I can't watch 41 00:02:23,980 --> 00:02:25,900 Oh, now that's just perfect! 42 00:02:31,580 --> 00:02:33,420 Oh for fuck's sake... 43 00:02:33,660 --> 00:02:34,780 OK, ignore this 44 00:02:35,440 --> 00:02:36,180 You're not going to vomit 45 00:02:36,700 --> 00:02:38,780 You're not going to vomit 46 00:02:39,520 --> 00:02:40,420 You're not going to vomit 47 00:02:41,560 --> 00:02:43,240 Fuck... (Vomits into mouth) 48 00:02:43,380 --> 00:02:45,800 (squishy eating noises) 49 00:02:45,880 --> 00:02:47,100 Oh, god... 50 00:02:48,480 --> 00:02:49,420 (quiet gulp) 51 00:02:51,820 --> 00:02:53,340 (more sounds of eating) 52 00:02:53,580 --> 00:02:55,720 OK...think of anything 53 00:02:56,560 --> 00:02:57,580 Think of anything! 54 00:02:58,280 --> 00:03:00,920 OK, did any of the other entertainers make it? 55 00:03:02,060 --> 00:03:03,100 Bartie didn't make it... 56 00:03:04,000 --> 00:03:05,100 (Jangly piano music plays) Bartie: Oh fuck! 57 00:03:05,360 --> 00:03:06,140 Fuck! 58 00:03:08,800 --> 00:03:09,840 (Splat!) 59 00:03:10,400 --> 00:03:14,260 Oh shit oh shit oh shit... arghhhh!!! 60 00:03:14,780 --> 00:03:16,240 What the fuck were you thinking? 61 00:03:17,320 --> 00:03:18,420 What about Pascal? 62 00:03:21,120 --> 00:03:22,960 Ummm...that would be a no 63 00:03:25,980 --> 00:03:27,280 I don't believe it! 64 00:03:27,720 --> 00:03:28,840 Wheelbarrow Man?! 65 00:03:30,060 --> 00:03:33,580 You audience splitting, act-stealing... 66 00:03:34,380 --> 00:03:35,760 beautiful bastard! 67 00:03:41,060 --> 00:03:42,080 Statue: You've nearly made it! 68 00:03:42,400 --> 00:03:49,140 God...Allah...anyone that can save me: fucking save me now, please! 69 00:03:49,140 --> 00:03:51,600 Go Wheelbarrow Man! Go! 70 00:03:52,200 --> 00:03:53,140 You can do it! 71 00:03:53,620 --> 00:03:57,340 (tense music gradually rises) 72 00:03:57,340 --> 00:03:58,700 (zombie growls) 73 00:04:03,100 --> 00:04:04,080 (object thuds into wheelbarrow) 74 00:04:09,140 --> 00:04:10,180 Statue: Move! 75 00:04:19,060 --> 00:04:20,180 (Wheelbarrow Man vomits violently) 76 00:04:22,540 --> 00:04:24,920 (zombies groaning loudly) Statue: Oh no... 77 00:04:26,500 --> 00:04:28,400 (Wheelbarrow Man yells in fear) 78 00:04:29,140 --> 00:04:33,460 (Wheelbarrow Man screams) (zombies groan) 79 00:04:33,460 --> 00:04:33,480 (Wheelbarrow Man still screams) (Wheelbarrow Man screams) (zombies groan) 80 00:04:33,480 --> 00:04:35,880 (Wheelbarrow Man still screams) 81 00:04:37,940 --> 00:04:41,780 (Wheelbarrow Man's screams dies out) 82 00:04:44,760 --> 00:04:47,960 Move... 83 00:04:48,440 --> 00:04:49,340 MOVE! 84 00:04:50,120 --> 00:04:51,340 This is the chance! 85 00:04:52,040 --> 00:04:54,500 I am NOT dying today! (TRIUMPHANT TRUMPET MUSIC) 86 00:04:58,120 --> 00:05:00,960 (Loud cracking noise) Statue: Argh! Balls! 87 00:05:01,660 --> 00:05:05,120 (Ominous music) (Zombie growls menacingly) 88 00:05:07,760 --> 00:05:09,480 Argh! Get away! 89 00:05:11,180 --> 00:05:13,320 Arse! Fuck! 90 00:05:13,440 --> 00:05:16,600 (FAST CHASE MUSIC) (zombies groaning) 91 00:05:30,020 --> 00:05:32,240 Yuck! (guts splat on floor) 92 00:05:33,440 --> 00:05:34,480 Ahhh! (pants) (zombie growls) 93 00:05:52,540 --> 00:05:54,600 (zombies growling loudly) 94 00:05:56,920 --> 00:05:59,560 (zombie growls fade into distance) 95 00:06:02,420 --> 00:06:04,200 (Statue laughs) 96 00:06:06,700 --> 00:06:08,260 Haha! It worked! 97 00:06:12,260 --> 00:06:13,400 Yes! 98 00:06:14,140 --> 00:06:16,380 (loud ominous music) 99 00:06:22,800 --> 00:06:24,020 (Statue laughs nervously) 100 00:06:24,340 --> 00:06:25,120 Oh bugger... 101 00:06:25,180 --> 00:06:27,900 (Still theme tune) 6299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.