All language subtitles for The Fence [2022] [1080p] ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:02,476 --> 00:01:04,098 Yeah, that's he. 4 00:01:04,788 --> 00:01:06,169 Oi! 5 00:01:07,274 --> 00:01:09,103 You got a licence? 6 00:01:09,621 --> 00:01:10,622 Yeah. 7 00:01:11,485 --> 00:01:12,831 Wait there. 8 00:01:30,573 --> 00:01:33,921 ♪ I bought my baby a red radio 9 00:01:33,921 --> 00:01:35,440 ♪ He played it all day 10 00:01:35,440 --> 00:01:37,649 Get back here you little bastard. 11 00:01:37,649 --> 00:01:40,893 ♪ He liked to dance to it down in the streets 12 00:01:40,893 --> 00:01:43,724 ♪ He said he loved me but he loved the beat 13 00:01:52,664 --> 00:01:54,355 ♪ I rotate the dial 14 00:01:57,772 --> 00:02:01,362 ♪ I bought my baby a red radio 15 00:02:01,362 --> 00:02:03,778 ♪ He said he loved me but he had to go 16 00:02:05,711 --> 00:02:07,610 - Two. - Two quid. 17 00:02:09,715 --> 00:02:11,441 Cheers. 18 00:02:24,420 --> 00:02:25,593 ♪ I bought my baby... 19 00:02:27,768 --> 00:02:29,563 Aah. 20 00:02:30,219 --> 00:02:32,600 It's about one-fouty-six but I threw in an extra piece 21 00:02:32,600 --> 00:02:33,739 because it's the last of the cut. 22 00:02:33,739 --> 00:02:36,294 - Oh, cheers. - That's all right, 23 00:02:36,949 --> 00:02:39,538 - Do you want a receipt? - No, it's fine. 24 00:02:43,370 --> 00:02:44,578 There you go. Have a good one. 25 00:02:45,544 --> 00:02:46,580 You too. 26 00:02:51,585 --> 00:02:52,827 What about Friday? 27 00:02:52,827 --> 00:02:55,554 Yeah. Nightmare. Uh, look, 28 00:02:55,554 --> 00:02:57,315 my sister's kids are over in Caerphilly. 29 00:02:57,315 --> 00:02:59,696 I've got to pick them up, I can't get back in time. 30 00:02:59,696 --> 00:03:01,491 What about the till? 31 00:03:01,905 --> 00:03:03,631 Steve could do it. We just have to fill him in. 32 00:03:04,425 --> 00:03:05,564 Are you sure? 33 00:03:05,564 --> 00:03:07,221 Yeah, yeah, yeah. He's a good kid. 34 00:03:07,704 --> 00:03:09,534 Look, just make sure he does it, all right? 35 00:03:09,534 --> 00:03:10,776 No problem. 36 00:03:16,403 --> 00:03:17,645 - Everything all right? - Yeah, yeah, yeah. 37 00:03:17,645 --> 00:03:20,579 That's just the old area manager. 38 00:03:20,579 --> 00:03:21,787 There's your wages there. 39 00:03:24,618 --> 00:03:25,929 What's he here for? 40 00:03:25,929 --> 00:03:29,243 Well, next week I'm not around on Friday 41 00:03:29,243 --> 00:03:30,589 and that's the cash up day 42 00:03:30,589 --> 00:03:32,212 so I'm going to need you to do it. 43 00:03:33,661 --> 00:03:35,007 Right. 44 00:03:35,007 --> 00:03:37,009 Now, you've been here long enough 45 00:03:37,009 --> 00:03:38,494 so I'm gonna tell you something, all right? 46 00:03:38,942 --> 00:03:41,773 From now on, whenever anyone buys something, yeah? 47 00:03:41,773 --> 00:03:44,707 You, pen and paper, make a little note 48 00:03:44,707 --> 00:03:45,949 of how much they paid 49 00:03:45,949 --> 00:03:48,814 Then, O-level mathematics, 50 00:03:48,814 --> 00:03:52,542 knock off 10% and key that into the till, alright? 51 00:03:52,542 --> 00:03:54,061 Not the actual cost. 52 00:03:54,061 --> 00:03:55,442 - Nick it? - Yeah. 53 00:03:56,581 --> 00:03:58,479 But clever bit, you still puts it all in the till. 54 00:03:58,479 --> 00:04:01,275 Then end of the week, Friday, 55 00:04:01,275 --> 00:04:02,897 you can look at all they notes 56 00:04:02,897 --> 00:04:05,245 and you'll see how much you can take out. 57 00:04:09,490 --> 00:04:11,043 Is this a test or something? 58 00:04:11,043 --> 00:04:13,598 - No, it's not test. - Feels like a test. 59 00:04:13,598 --> 00:04:14,771 Yeah, it ain't a test. It ain't a test. 60 00:04:14,771 --> 00:04:16,980 Look, the goal is 10% of the week 61 00:04:16,980 --> 00:04:18,741 Call it 200 quid. 62 00:04:19,845 --> 00:04:21,364 What about the receipts? 63 00:04:21,364 --> 00:04:23,608 We just say to them, oh, sorry, sir, sorry madam. 64 00:04:23,608 --> 00:04:24,781 Nightmare. Run out of paper today. 65 00:04:24,781 --> 00:04:26,369 Something like that, yeah? 66 00:04:26,369 --> 00:04:27,474 Get creative. 67 00:04:27,474 --> 00:04:29,855 Now, there you go. 68 00:04:31,340 --> 00:04:32,548 That's your extra. 69 00:04:33,134 --> 00:04:36,379 Of that 200, it's 100 for me, 70 00:04:36,379 --> 00:04:40,797 60 for the area manager, 40 between you and the boys. 71 00:04:40,797 --> 00:04:41,660 Got it? 72 00:04:43,904 --> 00:04:45,871 - Yeah. - Yeah. It's a good thing, yeah? 73 00:04:45,871 --> 00:04:47,494 40 quid, get down Woolies. 74 00:04:47,494 --> 00:04:49,806 Sort yourself out. All right then. 75 00:04:50,566 --> 00:04:53,431 Lovely. Ooh. And do say hi to that lovely mother of yours. 76 00:04:53,431 --> 00:04:54,639 Ey? 77 00:05:03,406 --> 00:05:04,580 Charge! 78 00:05:40,409 --> 00:05:41,617 How was your day love? 79 00:05:41,617 --> 00:05:42,825 Yeah, not too bad. 80 00:05:52,110 --> 00:05:53,767 Want a cup of tea? 81 00:05:53,767 --> 00:05:56,183 Nah, I won't be long. Keep the kettle warm. 82 00:05:56,183 --> 00:05:58,634 You're going to get that thing then. 83 00:06:06,158 --> 00:06:08,402 - That's for you. - Not on the laundry. 84 00:06:11,509 --> 00:06:12,544 Thanks, my babber. 85 00:06:46,129 --> 00:06:47,855 Mint. 86 00:06:47,855 --> 00:06:49,167 All right. 87 00:06:49,926 --> 00:06:52,032 All yours. You know what you're doing? 88 00:06:52,032 --> 00:06:53,447 Yeah, I'll be fine. 89 00:06:54,586 --> 00:06:56,485 What are you going to do about your pushbike then? 90 00:06:56,485 --> 00:06:58,487 I'll come back for it. Can you Keep it out the way for a day or 91 00:06:58,487 --> 00:07:00,109 Yeah, no worries. 92 00:07:00,109 --> 00:07:03,181 Take it steady and don't go leaving it lying around. 93 00:07:03,181 --> 00:07:04,976 I won't. 94 00:07:04,976 --> 00:07:06,943 And if you ain't back, I'm selling that mind! 95 00:08:01,722 --> 00:08:04,138 My mum says ghosts can't go to new places. 96 00:08:05,554 --> 00:08:06,624 That's stupid. 97 00:08:09,868 --> 00:08:10,904 Why don't they talk to us? 98 00:08:12,664 --> 00:08:14,183 Well, why don't we talk to them? 99 00:08:14,183 --> 00:08:16,841 Because there's two of us and like a pack of them. 100 00:08:16,841 --> 00:08:19,119 Like a pack of wolves. 101 00:08:19,913 --> 00:08:21,811 Plus I hear Jane's with Gary Smart. 102 00:08:21,811 --> 00:08:23,744 And he'll kick the shit out of us for even looking at her. 103 00:08:23,744 --> 00:08:25,884 Gary Smart's like 28. 104 00:08:25,884 --> 00:08:28,577 Why can 16 year old girls go with 28 year old blokes? 105 00:08:28,577 --> 00:08:30,682 Fat chance of a 28-year-old being seen with me. 106 00:08:30,682 --> 00:08:33,202 Well they mature quicker apparently. 107 00:08:33,202 --> 00:08:34,997 Well that fucking bouncy ball don't help! 108 00:08:43,592 --> 00:08:45,007 Yes, mate! 109 00:08:45,973 --> 00:08:47,561 Woohoo! 110 00:08:49,839 --> 00:08:51,047 Cheers Den. 111 00:08:52,117 --> 00:08:54,154 I thought you were getting the one-eight-five? 112 00:08:54,154 --> 00:08:55,949 Ended up a little short and I just couldn't wait any longer. 113 00:08:55,949 --> 00:08:58,020 Beats walking. - Fair enough. 114 00:08:58,814 --> 00:09:00,954 Little though, innit? - Leave it out. 115 00:09:00,954 --> 00:09:02,783 Smaller than the bus you take. 116 00:09:02,783 --> 00:09:05,199 All right, all right. I keep saving for a car. 117 00:09:05,199 --> 00:09:06,960 My cousin's going to sell me his Dolomite Sprint. 118 00:09:06,960 --> 00:09:08,168 Mate's rates. 119 00:09:08,168 --> 00:09:09,203 You need a job to save don't you? 120 00:09:14,036 --> 00:09:15,727 What's with the daps Den? 121 00:09:15,727 --> 00:09:17,108 Well I tried to nick a pair down Woolworths 122 00:09:17,108 --> 00:09:19,006 But the bloody store detective nearly had me 123 00:09:19,006 --> 00:09:20,318 so I only grabbed the one. 124 00:09:20,318 --> 00:09:21,975 Well you're halfway there. 125 00:09:21,975 --> 00:09:23,252 Better than rubber boots. 126 00:09:23,252 --> 00:09:25,703 I wore wellies to school for a month once. 127 00:09:25,703 --> 00:09:26,980 I remember. 128 00:09:27,670 --> 00:09:28,740 Oi. 129 00:09:33,089 --> 00:09:34,608 You take people On the back of that? 130 00:09:35,920 --> 00:09:37,231 Um, probably. 131 00:09:38,923 --> 00:09:40,787 Start it up then. 132 00:09:40,787 --> 00:09:41,960 I want to do the thing. 133 00:09:47,345 --> 00:09:49,347 Yeah, biker chick. 134 00:09:52,799 --> 00:09:54,835 - Thanks. - That's all right. 135 00:10:00,116 --> 00:10:01,255 It's money then. 136 00:10:02,325 --> 00:10:04,086 If you're not 30, it's money and stuff, you need. 137 00:10:04,086 --> 00:10:05,915 What, you ditching us already? 138 00:10:05,915 --> 00:10:06,882 I thought i'd take it down the track. 139 00:10:06,882 --> 00:10:08,746 What without us? 140 00:10:08,746 --> 00:10:10,126 I'll take you later. 141 00:10:10,782 --> 00:10:13,060 Got to get used to it first before I give you a go. 142 00:10:21,310 --> 00:10:22,829 Woohoo! 143 00:10:26,453 --> 00:10:27,834 See the way she looked at him? 144 00:10:27,834 --> 00:10:29,836 - Don't be jealous. - I'm not. 145 00:10:29,836 --> 00:10:30,871 I am. 146 00:10:53,756 --> 00:10:58,071 ♪ Forty winks in the lobby, make mine a G 147 00:10:58,071 --> 00:11:00,176 ♪ Then to our favourite hobby 148 00:11:00,176 --> 00:11:02,489 ♪ Searching for an enemy 149 00:11:02,489 --> 00:11:05,078 ♪ Here in our paper houses 150 00:11:05,078 --> 00:11:07,149 ♪ Stretching for miles and miles 151 00:11:07,149 --> 00:11:09,427 ♪ Old men in stripy trousers 152 00:11:09,427 --> 00:11:11,463 ♪ Rule the world with plastic smiles 153 00:11:13,293 --> 00:11:14,259 Is Andy about? 154 00:11:17,090 --> 00:11:19,195 - That tea still cold? - Cheek. 155 00:11:21,922 --> 00:11:23,717 Does your brother know you're taking that? 156 00:11:25,132 --> 00:11:26,168 Yeah. 157 00:11:28,101 --> 00:11:31,138 You be careful on that thing. Bloody death traps. 158 00:11:32,450 --> 00:11:34,866 Oh, Steve, don't. That's disgusting. 159 00:11:36,454 --> 00:11:37,835 Have you seen my fags? 160 00:11:39,768 --> 00:11:40,838 No. 161 00:11:42,874 --> 00:11:44,324 Where the bloody hell have they gone? 162 00:11:44,324 --> 00:11:45,877 You should be more careful. 163 00:11:46,809 --> 00:11:48,121 You're going back out on it then? 164 00:11:48,777 --> 00:11:50,951 - Do you want to see it? - No I bloody don't. 165 00:12:01,203 --> 00:12:03,861 Don't give it to dad. All right? 166 00:12:04,896 --> 00:12:06,518 Treat yourself. 167 00:12:06,518 --> 00:12:09,038 I haven't seen you get anything new in ages. 168 00:12:09,936 --> 00:12:14,043 But no fags. Telling you, they're death traps. 169 00:12:15,320 --> 00:12:16,459 Don't give what to dad? 170 00:12:35,444 --> 00:12:36,825 I'm going down the pub. 171 00:12:44,902 --> 00:12:48,388 ♪ I won't let the sun go down on me 172 00:12:49,630 --> 00:12:52,047 ♪ I won't let the sun go down 173 00:13:41,510 --> 00:13:43,270 Hello. I'd like to report a stolen motorbike. 174 00:13:51,623 --> 00:13:53,211 Yes. 175 00:13:53,211 --> 00:13:54,419 My name's Steven Knight. 176 00:13:54,419 --> 00:13:55,938 I'd like to report a stolen motorbike. 177 00:13:55,938 --> 00:13:56,905 Is the bike yours? 178 00:13:57,906 --> 00:13:59,114 Yeah. 179 00:14:22,206 --> 00:14:25,174 Steven Night. 180 00:14:25,174 --> 00:14:26,589 Knight with a K. 181 00:14:28,729 --> 00:14:30,110 Right. 182 00:14:30,731 --> 00:14:32,906 And when was it stolen, Steven? 183 00:14:32,906 --> 00:14:35,357 About half an hour ago. Six o'clock. 184 00:14:36,634 --> 00:14:37,911 And whereabouts from? 185 00:14:37,911 --> 00:14:39,292 Outside my house. 186 00:14:39,292 --> 00:14:41,570 I live at 85 Coles Road, Hartcliffe. 187 00:14:49,164 --> 00:14:50,234 Oh Tina, 188 00:14:51,407 --> 00:14:53,893 85 Coles Road, Hartcliffe. 189 00:14:54,445 --> 00:14:56,412 Is that Andrew Knight's address? - Yeah, I think it is. 190 00:14:57,448 --> 00:14:59,036 All right. Cheers love. 191 00:15:04,041 --> 00:15:06,560 Not related to an Andrew Knight, are we? 192 00:15:07,216 --> 00:15:08,148 Yeah. He's my brother. 193 00:15:12,670 --> 00:15:14,258 Well, we'll get someone on it as soon as possible. 194 00:15:15,638 --> 00:15:18,124 Don't you need to know what the bike is? 195 00:15:18,124 --> 00:15:19,470 Yes. 196 00:15:20,264 --> 00:15:22,576 It's a red Honda XL one-two-five 197 00:15:22,576 --> 00:15:26,201 License plate is SAE 248V. 198 00:15:28,686 --> 00:15:30,653 Right. We'll be in touch. 199 00:15:47,705 --> 00:15:49,017 You know what you're doing right? 200 00:15:49,017 --> 00:15:50,432 Mm-hmm. It's this guy down here, innit? 201 00:15:50,432 --> 00:15:52,365 - Yeah, yeah. - Mate, easy. 202 00:15:52,365 --> 00:15:54,125 All right, all right. 203 00:15:54,125 --> 00:15:56,196 - Rich. - Hey you alright Steve? 204 00:15:56,196 --> 00:15:58,371 Whoa, You look like you seen a ghost mate? 205 00:15:58,371 --> 00:15:59,475 I need to talk to you about something. 206 00:15:59,475 --> 00:16:00,683 Yeah, yeah, no worries. 207 00:16:01,305 --> 00:16:02,720 Just give me a minute, yeah? Two secs. 208 00:16:04,377 --> 00:16:06,310 What's the crack today then? 209 00:16:06,310 --> 00:16:07,725 We're about to sell these toy chains 210 00:16:07,725 --> 00:16:09,278 to that wife-beating prick down there. 211 00:16:11,280 --> 00:16:12,454 What, you're just gonna go up to 212 00:16:12,454 --> 00:16:14,663 No. He'll come to me. 213 00:16:15,457 --> 00:16:17,252 I've got Jace down there talking All the big bollocks 214 00:16:17,252 --> 00:16:18,736 about me doing over some jewellers. 215 00:16:19,392 --> 00:16:20,565 He'll have a nose. 216 00:16:21,566 --> 00:16:23,258 Yeah, come get it fatty. 217 00:16:26,813 --> 00:16:28,988 - Are you Ritchie? - Well that depends who's asking 218 00:16:29,402 --> 00:16:30,644 Well, I'm asking. 219 00:16:30,644 --> 00:16:32,301 Are you looking for something? 220 00:16:32,301 --> 00:16:33,268 Yeah I might be. 221 00:16:34,579 --> 00:16:36,098 All right. 222 00:16:37,375 --> 00:16:39,239 They were 100 pound a piece in the shop. I do you for 60. 223 00:16:40,275 --> 00:16:41,621 - 30. - 45. 224 00:16:45,694 --> 00:16:46,626 40. 225 00:16:48,421 --> 00:16:49,629 Deal. 226 00:16:57,085 --> 00:16:58,776 Just robbed that dumb chalky. Check these out. 227 00:17:00,881 --> 00:17:02,642 Proper... Gert Lush! 228 00:17:02,642 --> 00:17:04,195 Take the fucking shot. 229 00:17:04,195 --> 00:17:05,610 What are you doing down here anyway? 230 00:17:06,335 --> 00:17:08,268 - Bought the bike today, the XL. - Oh nice one. 231 00:17:08,751 --> 00:17:10,512 What you crash it or something? 232 00:17:10,512 --> 00:17:12,721 - No. Someone stole it. - What? 233 00:17:12,721 --> 00:17:14,343 Took it right outside the house. 234 00:17:14,343 --> 00:17:15,448 Well, did you get a good look at them? 235 00:17:16,380 --> 00:17:18,140 - No. - Shit. 236 00:17:19,659 --> 00:17:21,592 - You tried the coppers? - Waste of time. 237 00:17:22,386 --> 00:17:23,870 As soon as they clocked I was Andy's brother, 238 00:17:23,870 --> 00:17:25,423 it was over. - Wankers. 239 00:17:27,598 --> 00:17:29,496 Think you can ask around the fences for me. 240 00:17:29,496 --> 00:17:30,670 Yeah. I'll get digging. 241 00:17:31,878 --> 00:17:33,259 Can't be anyone local though. 242 00:17:35,675 --> 00:17:38,402 - Cheers, Rich. - Right. 243 00:17:38,402 --> 00:17:39,575 Let's get out of here before he finds 244 00:17:39,575 --> 00:17:41,267 the Made in China stamps on those chains. 245 00:17:43,510 --> 00:17:46,789 - You serious? - No, but they are super fake. 246 00:18:11,435 --> 00:18:12,574 Poor Liz. 247 00:18:12,574 --> 00:18:13,885 Yeah, she could do a lot better. 248 00:18:14,921 --> 00:18:16,371 Didn't she go out with Andy at one point? 249 00:18:16,888 --> 00:18:18,373 Ain't Wayne a fence? 250 00:18:18,373 --> 00:18:20,202 Yeah, but he's a shithouse, mate. 251 00:18:20,202 --> 00:18:21,721 He'd steal from his own mum and sell it back to her. 252 00:18:21,721 --> 00:18:22,825 Ritchie. 253 00:18:25,242 --> 00:18:26,208 Wayne. 254 00:18:32,387 --> 00:18:33,629 You wouldn't happen to know anything about a bike 255 00:18:33,629 --> 00:18:34,596 going missing today, would you? 256 00:18:37,288 --> 00:18:38,634 Cause I know how you like your bikes and that? 257 00:18:41,741 --> 00:18:43,846 Well, do you know anyone... - Oi! Wog. 258 00:18:45,607 --> 00:18:46,746 Jog on. 259 00:18:52,993 --> 00:18:53,891 Yeah. That's right mate. 260 00:19:04,729 --> 00:19:05,834 You know who that is, don't you? 261 00:19:07,905 --> 00:19:09,286 Andy Knight's little brother. 262 00:19:26,234 --> 00:19:28,443 - I saw that. - What? 263 00:19:28,443 --> 00:19:30,203 That was your ex's little brother, wasn't it? 264 00:19:31,273 --> 00:19:32,550 I don't know. So? 265 00:19:33,241 --> 00:19:34,518 Oi! 266 00:19:39,661 --> 00:19:41,421 When did you last hear from him? 267 00:19:41,421 --> 00:19:43,699 - Who? Him? - No. You daft cow. 268 00:19:44,286 --> 00:19:45,667 Andy or whatever his name is. 269 00:19:48,290 --> 00:19:49,291 Years ago. 270 00:19:50,637 --> 00:19:52,432 Well don't go getting any fuckin 271 00:20:17,526 --> 00:20:18,562 God's sake. 272 00:20:26,673 --> 00:20:27,950 Den? 273 00:20:33,715 --> 00:20:36,304 I fucking tried that, didn't I? Locked. 274 00:20:42,517 --> 00:20:43,518 Come on. 275 00:20:48,488 --> 00:20:49,455 There it is. 276 00:20:54,701 --> 00:20:58,326 Oh, hey Steve. - Hey, Den. 277 00:21:00,707 --> 00:21:02,295 That's not Dennis again, is it? 278 00:21:02,295 --> 00:21:03,572 Yeah, muh. 279 00:21:03,572 --> 00:21:05,056 [Muh] Just put him on the sofa if you like. 280 00:21:05,056 --> 00:21:06,334 Thanks muh. 281 00:21:16,309 --> 00:21:17,276 Oh. 282 00:22:11,640 --> 00:22:12,538 Come on, mate. 283 00:22:16,680 --> 00:22:17,888 Thank you sir. 284 00:22:43,465 --> 00:22:44,673 Night, my love. 285 00:22:45,605 --> 00:22:46,572 Night, night. 286 00:22:48,746 --> 00:22:50,679 Bet you're glad you don't have to get up as early. 287 00:22:51,991 --> 00:22:53,613 Why's that? 288 00:22:53,613 --> 00:22:54,821 You got your motorbike now. 289 00:22:56,651 --> 00:22:57,652 Oh yeah. 290 00:23:05,798 --> 00:23:08,973 Den, time to wake up mate. Aaargh! 291 00:23:11,148 --> 00:23:13,219 Where are your clothes? - I don't know. 292 00:23:13,219 --> 00:23:15,704 How did I get here? 293 00:23:15,704 --> 00:23:16,843 For God's sake. 294 00:23:18,224 --> 00:23:19,777 What's this for? 295 00:23:20,468 --> 00:23:22,573 - Glueing stuff. - Stuff, what stuff? 296 00:23:23,540 --> 00:23:24,955 Models. 297 00:23:24,955 --> 00:23:26,888 - Models. - Yeah, planes and stuff. 298 00:23:28,683 --> 00:23:29,649 You having me on? 299 00:23:30,581 --> 00:23:31,582 No. 300 00:23:33,066 --> 00:23:34,654 Gonna show me these models then? 301 00:23:34,654 --> 00:23:36,449 Yeah, if you want. What time is it? 302 00:23:36,449 --> 00:23:38,071 About ten. 303 00:23:38,071 --> 00:23:39,521 Get up. We got to go. 304 00:23:39,521 --> 00:23:41,040 - Where? - Track. 305 00:23:42,248 --> 00:23:43,214 You riding the bike? 306 00:23:44,146 --> 00:23:45,182 No, someone stole it. 307 00:23:45,976 --> 00:23:47,115 You're joking. 308 00:23:47,805 --> 00:23:49,117 Grab a tea and toast. Let's gel on. 309 00:23:50,221 --> 00:23:51,671 Yeah. 310 00:23:55,606 --> 00:23:57,781 Brown bread. I didn't know you were fucking gay. 311 00:24:22,253 --> 00:24:24,255 I don't know these mind. 312 00:24:24,255 --> 00:24:26,465 I know one of them. That's Kevin Jenkins. 313 00:24:27,638 --> 00:24:29,951 - Is he all right? - Not really. 314 00:24:29,951 --> 00:24:32,505 I heard he's so poor his family walk around with candles. 315 00:24:33,851 --> 00:24:36,198 - Candles? - Yeah. To light the rooms. 316 00:24:36,198 --> 00:24:37,890 Their electricity got cut off ages ago. 317 00:24:37,890 --> 00:24:40,271 It's like a fucking medieval Robin Hood film or something. 318 00:24:41,583 --> 00:24:42,653 Jesus. 319 00:24:49,902 --> 00:24:51,490 - All right? - Yeah. 320 00:24:52,214 --> 00:24:54,009 So I had a bike stolen yesterday. 321 00:24:54,631 --> 00:24:55,908 Right. And? 322 00:24:57,979 --> 00:24:59,670 - Well... - Yeah, I stole it, all right? 323 00:25:01,707 --> 00:25:02,880 You what? 324 00:25:02,880 --> 00:25:04,226 No, mate. I didn't steal your bike. 325 00:25:04,917 --> 00:25:06,815 Or maybe I did. Yeah, like I'd tell you. 326 00:25:06,815 --> 00:25:08,299 You know what I mean? 327 00:25:08,299 --> 00:25:09,922 Where did you leave it anyway? 328 00:25:10,612 --> 00:25:12,062 Out the front of my house. 329 00:25:12,062 --> 00:25:13,719 Oh. Pretty stupid then, wasn't it? 330 00:25:14,754 --> 00:25:16,584 Has anyone come down here and offered anything about an XL 331 00:25:16,584 --> 00:25:17,792 or said anything about any parts 332 00:25:20,380 --> 00:25:21,623 No. 333 00:25:24,661 --> 00:25:25,972 Well, thanks anyway. 334 00:25:25,972 --> 00:25:28,596 Yeah. Cheers. Candles. 335 00:25:29,217 --> 00:25:31,909 - What? - Thanks for the help, candles. 336 00:25:31,909 --> 00:25:33,324 What did you say? 337 00:25:33,946 --> 00:25:37,708 I said Prince John is banging up the taxes on matches. 338 00:25:37,708 --> 00:25:40,228 So the Sheriff of Nottingham told me to tell you 339 00:25:40,228 --> 00:25:42,161 that he's coming for all your candles. 340 00:25:42,161 --> 00:25:42,989 How are you going to see at night. 341 00:25:46,717 --> 00:25:49,237 Please candles. Don't hit me, candles. 342 00:25:49,237 --> 00:25:50,928 I'll get the Sheriff of Nottingham on you. 343 00:26:01,836 --> 00:26:03,078 Candles! 344 00:26:20,268 --> 00:26:22,028 - All right? - Someone did come down here 345 00:26:22,028 --> 00:26:24,168 offering some XL parts. Big lad. 346 00:26:24,168 --> 00:26:25,376 Says his name was Charlie. 347 00:26:26,964 --> 00:26:28,207 - Charlie? - I'm not a grass, 348 00:26:28,207 --> 00:26:29,691 I just feel bad for you, innit? 349 00:26:37,665 --> 00:26:40,771 Charlie? Could be Charlie Bourne. 350 00:26:40,771 --> 00:26:41,945 He's pretty scummy. 351 00:26:42,428 --> 00:26:43,878 I don't know much about him 352 00:26:43,878 --> 00:26:45,638 except no one around here buys off him. 353 00:26:52,714 --> 00:26:54,129 Oi, are those CB radios? 354 00:26:54,129 --> 00:26:55,406 Yeah. 355 00:26:56,097 --> 00:26:58,030 I need to start shifting them soon though. 356 00:26:58,030 --> 00:26:59,376 They're starting to get a bit plebby, innit? 357 00:27:00,032 --> 00:27:01,689 What? My twig's bigger than yours? 358 00:27:01,689 --> 00:27:03,207 Oh, I can speak to someone in Scotland. 359 00:27:03,207 --> 00:27:04,312 Yeah, mint mate! 360 00:27:04,312 --> 00:27:05,900 - Plebs. 361 00:27:06,417 --> 00:27:08,212 Didn't you have a CB radio? 362 00:27:08,868 --> 00:27:10,974 Yeah. So You don't want to like buy another one, Rich, do you? 363 00:27:10,974 --> 00:27:12,907 No, you're all right, mate. 364 00:27:12,907 --> 00:27:14,771 You think you can find out where this kid lives then? 365 00:27:15,703 --> 00:27:16,738 Hmm. 366 00:27:18,913 --> 00:27:20,328 Mark might know more about him. 367 00:27:21,294 --> 00:27:22,364 Mark! 368 00:27:23,849 --> 00:27:26,092 - Yeah. - Charlie Bourne. 369 00:27:26,092 --> 00:27:27,404 Knobhead! 370 00:27:27,404 --> 00:27:29,371 Well, do you know anything about him? 371 00:27:29,371 --> 00:27:30,718 What?! 372 00:27:30,718 --> 00:27:32,892 Do you know anything about him? 373 00:27:38,104 --> 00:27:41,280 - Mark! - He's fat and dodgy. 374 00:27:41,280 --> 00:27:43,454 Well, Steve thinks he might have nicked something. 375 00:27:43,454 --> 00:27:45,318 He's definitely nicked something. 376 00:27:45,318 --> 00:27:47,010 Heard he's got a garage over Knowle West. 377 00:27:47,527 --> 00:27:49,081 Well, do you know which lot it is? 378 00:27:49,081 --> 00:27:51,704 No, you should ask ice cream Mike. 379 00:27:51,704 --> 00:27:53,257 He knows people who Knowle. 380 00:27:53,257 --> 00:27:54,742 Who's ice cream Mike? 381 00:27:54,742 --> 00:27:56,088 An ice cream guy called Mike. 382 00:27:56,088 --> 00:27:57,468 Wow. Really? 383 00:27:58,124 --> 00:28:00,782 Shut up. He's from Knowle okay. 384 00:28:01,818 --> 00:28:02,957 Do you wanna check it out? 385 00:28:06,408 --> 00:28:08,169 - Yeah. - Cool. 386 00:28:17,454 --> 00:28:19,007 - Oh, what? Now? - Yeah. 387 00:28:20,008 --> 00:28:21,078 All right. 388 00:28:22,355 --> 00:28:23,840 Let me just go get my jacket. 389 00:28:28,051 --> 00:28:29,742 Are those battons? 390 00:28:31,019 --> 00:28:33,919 Uh, yeah. I've been flogging them to the Hartcliffe kids. 391 00:28:33,919 --> 00:28:36,128 That lot are for the Withywooders. 392 00:28:36,128 --> 00:28:37,992 Supply and demand, you know? 393 00:28:39,994 --> 00:28:42,893 Speaking of which that's probably 394 00:28:42,893 --> 00:28:44,170 where Mike is right now. 395 00:28:57,080 --> 00:28:59,910 All right, kid. Let's have a look what you got then. 396 00:29:06,158 --> 00:29:08,056 Nice one. Good lad. 397 00:29:09,299 --> 00:29:10,472 There you are. 398 00:29:12,336 --> 00:29:13,786 Ritchie Young. 399 00:29:13,786 --> 00:29:15,443 I was just thinking about you. - Oh, yeah? 400 00:29:15,443 --> 00:29:18,239 I've got some specialist lab gear you might be interested in. 401 00:29:18,239 --> 00:29:19,930 I'll give it a look. 402 00:29:19,930 --> 00:29:21,587 I'm surprised you're still here actually. 403 00:29:21,587 --> 00:29:24,141 You know me, lads. I had to see a man about a dog, didn't I? 404 00:29:24,141 --> 00:29:26,109 Plus hardest kid in school fight today. 405 00:29:27,213 --> 00:29:28,283 Should be a good one. 406 00:29:29,629 --> 00:29:31,286 You the hardest kid in Hartcliff 407 00:29:31,286 --> 00:29:32,805 Yeah. 408 00:29:33,530 --> 00:29:35,014 You the hardest kid in Withywood? 409 00:29:35,912 --> 00:29:37,016 Let's have it then. 410 00:29:44,921 --> 00:29:46,819 We're looking for a garage in Knowle. 411 00:29:46,819 --> 00:29:48,165 Used by a guy called Charlie Bourne. 412 00:29:48,545 --> 00:29:49,960 - Who? - Charlie Bourne. 413 00:29:53,274 --> 00:29:54,413 Yeah. I might know who you're on about. 414 00:29:54,413 --> 00:29:56,070 I mean, I don't know him. 415 00:29:56,898 --> 00:29:58,451 I have seen him knocking about some garages. 416 00:29:58,451 --> 00:29:59,556 Oh. That will do. 417 00:30:00,937 --> 00:30:02,283 Could we pinch a lift? 418 00:30:07,081 --> 00:30:08,220 Yeah. Go on then. Hop in. 419 00:30:22,475 --> 00:30:24,339 I know what you've been up to you toe rag. 420 00:30:24,339 --> 00:30:25,893 I have been watching you. 421 00:30:25,893 --> 00:30:27,101 Did you think you'd get away with it? 422 00:30:28,930 --> 00:30:31,139 You clear off and you don't come back. 423 00:30:31,139 --> 00:30:32,623 I'm telling all the schools about you. 424 00:30:32,623 --> 00:30:34,660 And any more, I will call the police. 425 00:30:34,660 --> 00:30:36,006 Fuck me. 426 00:30:37,283 --> 00:30:39,113 And you lot can sod off in all! 427 00:30:53,196 --> 00:30:54,853 ♪ Well there's a man I know 428 00:30:57,234 --> 00:30:58,926 ♪ At least I used to years ago 429 00:31:01,100 --> 00:31:02,895 ♪ I didn't really mind 430 00:31:04,966 --> 00:31:06,865 ♪ He used to come 'round all the time 431 00:31:16,115 --> 00:31:18,083 ♪ Of course, he had to be fed 432 00:31:19,739 --> 00:31:22,121 ♪ I had to give him a bed 433 00:31:23,536 --> 00:31:25,987 ♪ He used to kip on my sofa 434 00:31:27,092 --> 00:31:30,405 ♪ They used to call him a loafer 435 00:31:46,387 --> 00:31:48,492 Oi, dont take the piss, this thing aint taxed mind! 436 00:31:49,424 --> 00:31:50,460 As if. Get in the back. 437 00:31:59,434 --> 00:32:01,402 All right, I'm going to go check these ones, okay? 438 00:32:02,161 --> 00:32:03,231 All right. 439 00:32:44,479 --> 00:32:45,549 Shit. 440 00:32:50,727 --> 00:32:51,970 Is it yours? 441 00:32:55,111 --> 00:32:56,457 Even if it ain't... 442 00:32:57,492 --> 00:32:58,666 This ain't good. 443 00:33:15,579 --> 00:33:16,580 Well, we got his address. 444 00:33:18,479 --> 00:33:19,445 Steve. 445 00:33:20,688 --> 00:33:21,585 What do you want to do? 446 00:33:23,725 --> 00:33:25,003 Get my brother. 447 00:33:25,865 --> 00:33:27,177 Why don't we just go there now? 448 00:33:27,177 --> 00:33:29,179 No. You've done enough 449 00:33:31,457 --> 00:33:33,183 I'll take Andy with me. 450 00:33:33,183 --> 00:33:34,426 But isn't he on bail? 451 00:34:12,843 --> 00:34:15,087 Gary, how many times? 452 00:34:15,536 --> 00:34:17,262 Not today, mate. 453 00:34:17,262 --> 00:34:18,677 Can you even read? 454 00:34:18,677 --> 00:34:19,747 I can bleeding count. 455 00:34:26,133 --> 00:34:27,306 Jobsworth. 456 00:34:32,346 --> 00:34:33,554 I'm a jobsworth. 457 00:34:35,211 --> 00:34:36,177 Piss off, Andy. 458 00:34:39,870 --> 00:34:42,321 Careful, or I'll be having a word with the old man. 459 00:34:52,780 --> 00:34:54,299 Did you just fucking slap me? 460 00:35:08,209 --> 00:35:10,487 Just a friendly reminder 461 00:35:10,487 --> 00:35:13,318 that the factory will be closing early this Friday. 462 00:35:13,318 --> 00:35:14,733 What do you want me to do? Sack him? 463 00:35:17,184 --> 00:35:18,599 Yeah, that'd be good. 464 00:35:19,358 --> 00:35:21,533 I can't do that, And, all right? 465 00:35:21,912 --> 00:35:23,362 His mother would kill me. 466 00:35:24,225 --> 00:35:25,364 Nepotism. 467 00:35:25,916 --> 00:35:27,642 What? 468 00:35:27,642 --> 00:35:28,850 Nepotism. 469 00:35:28,850 --> 00:35:30,714 What's nepotism? 470 00:35:31,474 --> 00:35:33,372 It's when people give unfair advantages 471 00:35:33,372 --> 00:35:34,822 to people they're related to. 472 00:35:34,822 --> 00:35:36,893 I can't have you assaulting people. 473 00:35:36,893 --> 00:35:38,515 Assaults a bit strong, all right? 474 00:35:38,515 --> 00:35:39,689 You hit him. 475 00:35:39,689 --> 00:35:40,793 Yeah, but there's hitting someone 476 00:35:40,793 --> 00:35:42,312 and then there's hitting someone. 477 00:35:43,348 --> 00:35:45,729 What sort of example would I be setting? 478 00:35:45,729 --> 00:35:47,421 What sort of example are you setting? 479 00:35:47,421 --> 00:35:48,767 And for the record, he started it, 480 00:35:48,767 --> 00:35:50,320 tried to throttle me. 481 00:35:50,320 --> 00:35:53,496 Look, And, I like you. You've been here a long time. 482 00:35:53,496 --> 00:35:55,153 But you don't even like it here. 483 00:35:55,981 --> 00:35:57,638 Look, you're smart, right? 484 00:35:58,708 --> 00:36:02,194 You use long words like... 485 00:36:03,609 --> 00:36:06,647 ...was it? - Nepotism. 486 00:36:06,647 --> 00:36:07,924 Yeah. Yeah. 487 00:36:08,580 --> 00:36:10,513 I think it'd be best thing for everyone. 488 00:36:12,791 --> 00:36:14,586 There's no jobs at the minute, Mart. 489 00:36:16,691 --> 00:36:17,899 Sorry, And. 490 00:36:17,899 --> 00:36:20,350 And with the whole police thing, you know. 491 00:36:20,350 --> 00:36:21,524 You're not going to mention it, are you? 492 00:36:21,524 --> 00:36:22,939 Oh, God, no. 493 00:36:22,939 --> 00:36:24,768 Aaron's had enough set-to's with them already. 494 00:36:25,735 --> 00:36:28,324 No, you can do better. 495 00:36:28,979 --> 00:36:30,222 Trust me. 496 00:36:36,642 --> 00:36:39,473 - What was it like? - What? 497 00:36:39,473 --> 00:36:40,612 Hitting him. 498 00:36:41,854 --> 00:36:43,304 I only slapped him, Mart. 499 00:36:44,029 --> 00:36:45,237 Oh. 500 00:36:47,722 --> 00:36:50,415 - Am I still sacked? - Yeah. 501 00:36:50,415 --> 00:36:52,451 No, I was just imagining it. 502 00:36:53,280 --> 00:36:54,350 Very satisfying. 503 00:36:55,627 --> 00:36:57,456 Can you describe the sound it made? 504 00:36:57,456 --> 00:36:59,355 Right. 505 00:36:59,355 --> 00:37:01,357 Did his head sort of bounce off anything? 506 00:37:01,357 --> 00:37:02,427 Cheers, Mart. 507 00:37:32,595 --> 00:37:34,562 - Oi! - I'm sorry. 508 00:37:35,494 --> 00:37:36,771 - Not smiling now, are you? - No. 509 00:37:36,771 --> 00:37:38,048 - Fat prick. - Oi! 510 00:37:44,054 --> 00:37:45,780 One more word out of you 511 00:37:45,780 --> 00:37:47,713 And there will be more of me com 512 00:37:47,713 --> 00:37:49,025 Now you know how it is. 513 00:37:49,025 --> 00:37:50,751 Oh! 514 00:37:52,684 --> 00:37:54,720 - Now, who's not smiling. - Thank you. 515 00:37:55,652 --> 00:37:56,998 Get off my car. 516 00:38:02,935 --> 00:38:04,558 Unless you want to get run over, 517 00:38:04,558 --> 00:38:05,800 I suggest you get out of the way. 518 00:38:14,050 --> 00:38:15,845 Oi, are you sure you don't need me. 519 00:38:16,742 --> 00:38:18,365 Yeah, I'll be fine. 520 00:38:18,365 --> 00:38:20,884 Yeah, 'cause I'm pretty game for getting punched again. 521 00:38:20,884 --> 00:38:23,024 - I'm not looking for a fight. - He might still have my bike. 522 00:38:23,024 --> 00:38:24,716 Oh, and that's why you're taking Andy then. 523 00:38:24,716 --> 00:38:26,304 - He drives. - M-mm. 524 00:38:26,925 --> 00:38:28,306 How do you afford this stuff anyway? 525 00:38:29,065 --> 00:38:30,411 Why do you care? 526 00:38:31,826 --> 00:38:33,103 Somebody has to. 527 00:38:36,452 --> 00:38:37,832 Don't want to find you against a walls? - Right. 528 00:38:40,732 --> 00:38:42,768 Listen, I'm just going to find this bike, all right? 529 00:38:42,768 --> 00:38:43,838 Then I'm all yours. All right? 530 00:38:48,912 --> 00:38:49,982 Who's that? 531 00:38:51,846 --> 00:38:54,090 Right. Get out of the fucking car. Cheers boys. 532 00:38:54,090 --> 00:38:55,505 Say hello to your mum. - I will. 533 00:38:55,505 --> 00:38:56,610 I heard she's fit. 534 00:38:59,371 --> 00:39:00,579 What's he talking to him for? 535 00:39:01,200 --> 00:39:02,961 Oh look at these motherfuckers. 536 00:39:04,997 --> 00:39:06,689 Oi! Peter Pan! 537 00:39:10,140 --> 00:39:11,728 Where's your shadow?! 538 00:39:13,696 --> 00:39:14,904 Shadow? 539 00:39:17,907 --> 00:39:19,149 - What was that? - What was what? 540 00:39:20,461 --> 00:39:21,600 What you talking to them for? 541 00:39:21,600 --> 00:39:23,188 Just talking Fence stuff. 542 00:39:23,188 --> 00:39:25,397 Placing orders like. They got so Alright gear you know. 543 00:39:25,397 --> 00:39:26,605 Look. 544 00:39:27,468 --> 00:39:29,574 Just use another fence next time. 545 00:39:29,574 --> 00:39:31,403 Whatever. What are you two doing anyway? 546 00:39:31,403 --> 00:39:33,163 We're trying to find his bike, innit? 547 00:39:33,163 --> 00:39:35,131 - Yeah somebody stole it. - Already? 548 00:39:35,131 --> 00:39:36,650 He left it outside his house. 549 00:39:36,650 --> 00:39:37,961 Not the best idea. 550 00:39:37,961 --> 00:39:39,618 Yeah. People keep saying that. 551 00:39:39,618 --> 00:39:41,482 - I don't. - So what are you going to do? 552 00:39:42,483 --> 00:39:45,866 Well, we know where it is so I'm gonna head down there now. 553 00:39:45,866 --> 00:39:46,936 Anything I can do to help? 554 00:39:47,971 --> 00:39:49,766 Nah, I can handle it. 555 00:39:50,526 --> 00:39:52,838 All right. I'll probably be at the social later. 556 00:39:52,838 --> 00:39:54,702 You going with him? - No. 557 00:39:54,702 --> 00:39:56,186 He says he wants to hurt him not kill him. 558 00:39:56,186 --> 00:39:57,878 Too right. 559 00:39:57,878 --> 00:39:59,638 Well, I'm gonna go test this little bad boy 560 00:39:59,638 --> 00:40:00,743 out down the pond if you fancy i 561 00:40:02,814 --> 00:40:04,678 All right. I'll see you tonight. 562 00:40:04,678 --> 00:40:05,989 And you're gonna show me them models. 563 00:40:10,994 --> 00:40:12,030 Best of luck. 564 00:40:12,962 --> 00:40:14,550 Cheers. 565 00:40:15,551 --> 00:40:17,138 - You managed to get the glue? - Yeah. 566 00:40:17,138 --> 00:40:19,106 All right. I got the bags. 567 00:40:19,106 --> 00:40:20,659 I managed to get some gear on the cheap, and all. 568 00:40:20,659 --> 00:40:21,626 How the fuck did you manage that 569 00:40:22,212 --> 00:40:23,490 Ter. 570 00:40:30,255 --> 00:40:32,499 - What? - Look after him, all right? 571 00:40:33,948 --> 00:40:35,536 All right, mum. 572 00:41:13,850 --> 00:41:14,817 That still hot? 573 00:41:16,094 --> 00:41:17,889 - Yeah. - Nice. 574 00:41:23,273 --> 00:41:24,654 You want one? 575 00:41:32,973 --> 00:41:34,008 You all right? 576 00:41:35,320 --> 00:41:36,632 Well... 577 00:41:37,702 --> 00:41:39,911 ...I just beat up a stranger. 578 00:41:39,911 --> 00:41:42,603 Who was beating up a fat bloke that he threw against my car. 579 00:41:43,155 --> 00:41:47,090 And right before that I got sacked so mixed! 580 00:41:48,989 --> 00:41:50,059 Why did you get sacked? 581 00:41:52,613 --> 00:41:53,787 For doing the right thing. 582 00:41:58,101 --> 00:41:59,240 I slapped the boss' son. 583 00:42:01,070 --> 00:42:03,935 - Why? - He pulled my hair. 584 00:42:04,901 --> 00:42:06,040 Actually, it's because he's a lazy shithouse. 585 00:42:06,040 --> 00:42:08,318 But the hair thing was the thing that set it off proper. 586 00:42:11,011 --> 00:42:13,220 A bit girly, innit? Slapping him. 587 00:42:14,635 --> 00:42:16,119 He pulled my hair. 588 00:42:20,365 --> 00:42:21,815 You? 589 00:42:24,818 --> 00:42:26,233 You know how I said I left the bike in the garage. 590 00:42:26,233 --> 00:42:27,648 Yeah. 591 00:42:28,615 --> 00:42:29,719 I lied. It got stolen. 592 00:42:31,307 --> 00:42:33,758 - Steve. - I left it out the front. 593 00:42:33,758 --> 00:42:35,276 - Well, that was daft. - Yeah, I know. 594 00:42:37,071 --> 00:42:38,901 I was going to ask for your help. 595 00:42:38,901 --> 00:42:40,592 You mean give you a lift? 596 00:42:41,248 --> 00:42:42,974 No, I could have got a lift. 597 00:42:43,733 --> 00:42:45,252 You're just better with these things. 598 00:42:45,252 --> 00:42:47,012 Yeah, well, I wish I wasn't sometimes. 599 00:42:48,186 --> 00:42:49,118 Did you report it? 600 00:42:50,809 --> 00:42:52,673 - Yeah. - How'd that go? 601 00:42:53,294 --> 00:42:54,882 Are you Andrew Knight's brother? 602 00:42:55,400 --> 00:42:56,988 Like that's your fault. 603 00:42:57,713 --> 00:42:58,921 It's nothing to do with you. 604 00:43:03,097 --> 00:43:04,409 I'm pushing my luck as it is, Steve. 605 00:43:04,409 --> 00:43:06,031 I know. It's fine. 606 00:43:07,136 --> 00:43:08,275 It's fine. 607 00:43:09,725 --> 00:43:10,898 I can fix it myself. 608 00:43:16,973 --> 00:43:18,596 Well I can give you that lift at least. 609 00:43:21,322 --> 00:43:23,877 When? - Soon as. 610 00:43:27,708 --> 00:43:28,536 All right. 611 00:43:30,435 --> 00:43:31,816 I just got to do something, though. 612 00:44:03,744 --> 00:44:05,125 Fuck it. 613 00:44:16,136 --> 00:44:17,240 Woh. 614 00:44:18,000 --> 00:44:19,070 You ready? 615 00:44:20,830 --> 00:44:21,866 Right. Let's crack on then. 616 00:44:24,523 --> 00:44:26,008 Jeez. 617 00:44:31,013 --> 00:44:33,463 - Well, is that him? - I don't know. 618 00:44:33,463 --> 00:44:35,914 - What the fuck? - I think so. 619 00:44:35,914 --> 00:44:37,157 What do you mean you think so? 620 00:44:37,157 --> 00:44:39,262 I don't know. He didn't look like that. 621 00:44:39,262 --> 00:44:40,954 It was five fucking minutes ago, Dave. 622 00:44:40,954 --> 00:44:43,784 How hard did you hit your head for fuck sake? 623 00:44:43,784 --> 00:44:45,061 Is that your car? 624 00:44:45,752 --> 00:44:48,099 - Yeah. - Do you recognise this man? 625 00:44:49,203 --> 00:44:51,861 - Yeah. - Yeah, that's him. 626 00:44:51,861 --> 00:44:53,691 Well, I strongly suggest you invite us in. 627 00:45:09,085 --> 00:45:11,432 Right then. Why did you hit my guy? 628 00:45:12,019 --> 00:45:13,987 He threw someone into my car. 629 00:45:15,126 --> 00:45:16,852 You forgot to mention that. 630 00:45:17,300 --> 00:45:18,819 He hit me with a bat. 631 00:45:18,819 --> 00:45:20,856 If you throw someone into my car, 632 00:45:20,856 --> 00:45:22,202 you'll be praying for a bleeding bat. 633 00:45:24,066 --> 00:45:26,413 Well, that changes things. 634 00:45:26,413 --> 00:45:28,553 I feel a right prat now! 635 00:45:30,003 --> 00:45:31,038 Hello. 636 00:45:38,114 --> 00:45:41,773 Andy. No. What have you done to your head? 637 00:45:41,773 --> 00:45:42,878 - Muh. - No. 638 00:45:42,878 --> 00:45:44,155 You look like one of those... 639 00:45:44,155 --> 00:45:46,053 You look like... You look like one of those. 640 00:45:46,053 --> 00:45:47,296 - Muh. - Erm... 641 00:45:50,368 --> 00:45:51,438 Please. 642 00:45:52,301 --> 00:45:53,267 Later. 643 00:45:59,032 --> 00:46:00,309 Can I get anyone a drink? 644 00:46:01,068 --> 00:46:03,519 No, thanks, dear. We rather rudely helped ourselves. 645 00:46:13,909 --> 00:46:15,082 Well what were you going to say? 646 00:46:15,531 --> 00:46:17,326 What was I going to say? 647 00:46:18,223 --> 00:46:21,157 Basically, he's hurt and you need to sort it out. 648 00:46:21,157 --> 00:46:22,469 Right. 649 00:46:22,469 --> 00:46:23,953 It's clear that you're pretty handy 650 00:46:23,953 --> 00:46:27,198 so what say you do me a favour 651 00:46:27,198 --> 00:46:28,164 and we call it evens? 652 00:46:30,166 --> 00:46:32,617 - You what? - Shut your fucking mouth Dave! 653 00:46:37,311 --> 00:46:39,520 Well, I happen to be very available. 654 00:46:39,520 --> 00:46:41,591 Lovely jubbly. Well, Ladder here will take your number 655 00:46:41,591 --> 00:46:43,421 and we'll be in touch. 656 00:46:50,946 --> 00:46:53,293 My name's Chris Gibbs. But call me Gibsy. 657 00:46:53,293 --> 00:46:54,984 Andy, I knew who you were. 658 00:46:54,984 --> 00:46:56,192 Well, you should have said. 659 00:46:56,952 --> 00:46:59,575 But seriously, don't duck my call. All right? 660 00:46:59,575 --> 00:47:00,956 You got it. 661 00:47:13,209 --> 00:47:14,383 What just happened? 662 00:47:15,073 --> 00:47:17,351 - New job, maybe. - New job? 663 00:47:18,318 --> 00:47:20,182 You've already got a job. - I had to leave it. 664 00:47:20,182 --> 00:47:21,321 - Andrew! - Like I said, 665 00:47:21,321 --> 00:47:22,632 I might have a new one. 666 00:47:22,632 --> 00:47:24,531 - Might? - That was Chris Gibbs. 667 00:47:25,497 --> 00:47:27,085 You know who he is? 668 00:47:27,568 --> 00:47:29,605 He owns the biggest scaffolding company in Bristol, Ma. 669 00:47:32,125 --> 00:47:33,436 I just worry about you boys, that's all. 670 00:47:34,230 --> 00:47:35,404 We know, ma. 671 00:47:40,719 --> 00:47:42,652 It's not like I can put it back. 672 00:47:42,652 --> 00:47:44,137 It's bleeding awful. 673 00:47:52,248 --> 00:47:54,319 Right. Where's this prick live? 674 00:47:55,010 --> 00:47:57,219 - Knowle West. - Knowle West? 675 00:47:58,392 --> 00:47:59,393 This is going to get lively. 676 00:48:00,360 --> 00:48:01,602 Got his address as well. 677 00:48:04,951 --> 00:48:06,124 Grab us the atlas. 678 00:48:12,717 --> 00:48:15,133 You uh, You bringing a tool? 679 00:48:16,203 --> 00:48:18,412 What? No. 680 00:48:18,412 --> 00:48:20,000 That's all right. I've got a few in the boot. 681 00:48:20,621 --> 00:48:22,969 - What do we need weapons for? - In case he's black. 682 00:48:25,212 --> 00:48:26,938 I'm just messing. 683 00:48:26,938 --> 00:48:28,698 In case he's massive. Did you see the size of that Ladder blok 684 00:48:28,698 --> 00:48:30,562 Could be his dad for all we know. 685 00:48:30,562 --> 00:48:32,254 Look And, we ain't looking for a fight, yeah. 686 00:48:32,702 --> 00:48:34,014 He might still have my bike. 687 00:48:35,188 --> 00:48:36,361 Right. 688 00:48:43,023 --> 00:48:44,335 Do you actually listen to this? 689 00:48:46,095 --> 00:48:47,234 Want to walk? 690 00:48:54,724 --> 00:48:56,312 Fucking Knowle Westers. 691 00:49:33,246 --> 00:49:34,350 That's it. 692 00:49:37,526 --> 00:49:38,492 All right. 693 00:49:39,769 --> 00:49:41,599 Wait here. 694 00:50:19,878 --> 00:50:21,121 Who are you? 695 00:50:21,846 --> 00:50:23,089 I'm looking for Charlie. 696 00:50:24,124 --> 00:50:25,401 What do you want him for? 697 00:50:26,368 --> 00:50:28,646 I heard he sells bike parts and stuff? 698 00:50:29,543 --> 00:50:31,511 I don't know nothing about any parts. 699 00:50:32,201 --> 00:50:34,238 He ain't here anyway. So clear off! 700 00:50:45,559 --> 00:50:46,629 Oh dear. 701 00:51:04,268 --> 00:51:06,580 Psycho! Give it a rest! 702 00:51:13,518 --> 00:51:16,176 God's sake, you fucking idiot. Psycho! 703 00:52:15,649 --> 00:52:16,650 Any good? 704 00:52:18,928 --> 00:52:19,929 No. 705 00:52:22,208 --> 00:52:23,450 Shit. 706 00:52:40,605 --> 00:52:42,469 You wouldn't happen to be Charlie Bourne, would you? 707 00:52:42,469 --> 00:52:43,505 Yeah. 708 00:52:46,335 --> 00:52:47,267 What do you want? 709 00:52:50,443 --> 00:52:51,651 What? 710 00:52:59,521 --> 00:53:00,832 Oh shit! 711 00:53:01,661 --> 00:53:03,697 You stole my bike you fucking prick. 712 00:53:03,697 --> 00:53:05,354 I don't know nothing about no bike. 713 00:53:05,354 --> 00:53:06,493 Bollocks. 714 00:53:06,493 --> 00:53:07,632 You owe me a new bike shithead! 715 00:53:08,633 --> 00:53:09,669 Grab him, And! 716 00:53:09,669 --> 00:53:11,395 He's a bit big. 717 00:53:16,434 --> 00:53:18,402 - The fuck is that lot then? - I don't know. 718 00:53:18,402 --> 00:53:19,989 I don't even live here. - Charlie! 719 00:53:21,784 --> 00:53:23,821 - What's going on here? - She seems to know you. 720 00:53:23,821 --> 00:53:25,650 - I don't know her. - What's this about? 721 00:53:25,650 --> 00:53:27,618 Let him go. Get off my property now 722 00:53:27,618 --> 00:53:29,551 or I'll get my dog on you. I swear to God... 723 00:53:29,551 --> 00:53:31,346 - She needs to shut up. - Mum! 724 00:53:33,762 --> 00:53:35,695 Get Psycho. 725 00:53:35,695 --> 00:53:37,283 - Shit. 726 00:53:40,562 --> 00:53:42,564 How dare you? Get out my way. 727 00:53:42,564 --> 00:53:43,806 - Look. - Don't touch me. I'll rip 728 00:53:43,806 --> 00:53:45,394 your fucking face off. 729 00:53:45,394 --> 00:53:46,499 Just stop making noise. 730 00:53:48,086 --> 00:53:49,674 You fucking want some, you bald prick. 731 00:53:50,468 --> 00:53:51,607 Oh. 732 00:53:57,993 --> 00:53:59,650 Genuinely an accident. 733 00:53:59,650 --> 00:54:01,514 But she swung first. We all saw that. 734 00:54:08,728 --> 00:54:10,039 Right. Listen, mate. 735 00:54:10,661 --> 00:54:12,007 I've been through too bleeding much today 736 00:54:12,007 --> 00:54:13,388 to leave here without nothing. 737 00:54:13,388 --> 00:54:15,044 You understand? 738 00:54:15,044 --> 00:54:16,598 Jesus Christ. 739 00:54:16,598 --> 00:54:17,633 So what you got? 740 00:54:20,084 --> 00:54:22,811 - Fancy a scooter? - Fucking funny. 741 00:54:22,811 --> 00:54:24,640 Well, look, mate. It's all I got at the moment. 742 00:54:24,640 --> 00:54:26,332 They're worth a few bob you know? 743 00:54:26,332 --> 00:54:27,367 Oh Ahh. 744 00:54:28,782 --> 00:54:29,990 You got any dosh left over from my bike? 745 00:54:30,784 --> 00:54:31,785 I might. 746 00:54:32,683 --> 00:54:33,787 Go on. 747 00:54:34,926 --> 00:54:36,065 100. 748 00:54:36,687 --> 00:54:39,103 - Keep going. - 150. 749 00:54:39,103 --> 00:54:41,105 300 and the scooter. 750 00:54:41,105 --> 00:54:42,658 We'll call it square. 751 00:54:50,908 --> 00:54:52,012 Very nice. 752 00:55:07,649 --> 00:55:08,684 There's no way 753 00:55:09,754 --> 00:55:11,342 you'd have stole that bike 754 00:55:11,825 --> 00:55:14,034 if you knew it was ours. - I nicked it for order. 755 00:55:15,726 --> 00:55:17,486 - For who? - I ain't a grass 756 00:55:17,486 --> 00:55:18,867 You are today. 757 00:55:18,867 --> 00:55:20,455 And I'd say they'd stitched you up a bit here. 758 00:55:23,389 --> 00:55:24,597 Pickets. 759 00:55:26,115 --> 00:55:29,153 Wayne Picket? Bastard. 760 00:55:29,153 --> 00:55:30,672 What did he say? 761 00:55:31,086 --> 00:55:33,813 He gave me the address and I chucked it in the van. 762 00:55:33,813 --> 00:55:37,057 You don't say a word about this. You don't tell them nothing. 763 00:55:37,057 --> 00:55:39,059 - Understand? - I won't. 764 00:55:39,059 --> 00:55:40,751 - Good. 765 00:55:42,856 --> 00:55:44,444 That's for lying. 766 00:55:44,444 --> 00:55:46,412 Look, mate, I'm just trying to get by. 767 00:55:46,412 --> 00:55:48,448 Yeah, well, you picked the wrong house. 768 00:55:48,931 --> 00:55:50,485 If I hear you said anything, I'll be back. 769 00:55:54,523 --> 00:55:55,835 And I'm sorry about your mum. 770 00:56:05,085 --> 00:56:06,397 What now then? 771 00:56:06,880 --> 00:56:07,847 I don't know. 772 00:56:10,539 --> 00:56:11,471 You all right? 773 00:56:14,094 --> 00:56:17,201 - He was just unlucky. - Nah, he's scum. 774 00:56:17,201 --> 00:56:19,859 - Is he though? - Yeah, he took your shit. 775 00:56:19,859 --> 00:56:21,654 So you took his shit. That's how it works. 776 00:56:23,552 --> 00:56:24,864 You want a word with the Pickets, then? 777 00:56:26,037 --> 00:56:27,936 Not really. I mean... 778 00:56:29,144 --> 00:56:31,422 ...I got a bike. 779 00:56:31,422 --> 00:56:33,838 Yeah. But it ain't right, is it? 780 00:56:33,838 --> 00:56:35,081 What you want it to kick off do 781 00:56:41,570 --> 00:56:43,054 Take it steady. 782 00:56:43,054 --> 00:56:44,055 They things are pretty nippy, mind. 783 00:57:20,678 --> 00:57:21,955 Hey, Steve. 784 00:57:21,955 --> 00:57:23,854 - Yeah you alright Teen? - Not bad, thanks. 785 00:57:23,854 --> 00:57:25,821 Me and Max are going shoplifting down town tomorrow. 786 00:57:25,821 --> 00:57:27,444 Anything we can get you? 787 00:57:28,065 --> 00:57:29,100 No. I'm all right. Thanks. 788 00:57:29,100 --> 00:57:30,516 No, worries. 789 00:57:30,516 --> 00:57:31,793 Cheer up, mate. 790 00:57:54,056 --> 00:57:55,610 Steve, Max. Wait up! 791 00:58:17,045 --> 00:58:18,771 I thought you said 150. 792 00:58:19,910 --> 00:58:22,844 You said it was a one-eight-five Turns out it was a one-two-five. 793 00:58:25,605 --> 00:58:26,779 30 quid, mind! 794 00:58:26,779 --> 00:58:28,021 You're lucky to get even that. 795 00:58:29,367 --> 00:58:30,990 So shut up and fuck off. 796 00:59:14,965 --> 00:59:15,931 Oi! 797 00:59:16,760 --> 00:59:18,002 Eddie Kidd. 798 00:59:19,832 --> 00:59:21,005 Find your wheels? 799 00:59:21,834 --> 00:59:23,214 Ooh. 800 00:59:24,319 --> 00:59:25,285 Here we go again. 801 00:59:32,948 --> 00:59:34,191 I'll keep my ear to the ground. 802 00:59:47,722 --> 00:59:48,723 What? 803 01:00:50,301 --> 01:00:51,302 Oi. 804 01:00:53,995 --> 01:00:56,066 You're gonna laugh when you see what I've got outside. 805 01:01:03,729 --> 01:01:04,833 Den. 806 01:01:07,111 --> 01:01:08,181 Den. 807 01:01:09,527 --> 01:01:10,874 Den, wake up, mate. 808 01:03:01,881 --> 01:03:03,918 ♪ One, two, three, four, five, six, seven, eight 809 01:03:12,443 --> 01:03:14,514 ♪ I don't wanna be a number 810 01:03:14,514 --> 01:03:16,585 ♪ Just like being a prisoner 811 01:03:16,585 --> 01:03:18,311 ♪ I just wanna stay free 812 01:03:18,311 --> 01:03:20,417 ♪ Don't wanna be a number three 813 01:03:20,417 --> 01:03:24,317 ♪ O I don't wanna be a 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 814 01:03:24,317 --> 01:03:25,491 ♪ Signing on the dot 815 01:03:26,216 --> 01:03:27,320 ♪ Got my name on a form 816 01:03:28,321 --> 01:03:29,806 ♪ Thought I had it made 817 01:03:30,358 --> 01:03:32,256 ♪ They treat you just insane 818 01:03:32,256 --> 01:03:35,881 ♪ O I don't wanna be no 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 819 01:03:35,881 --> 01:03:38,193 ♪ You are just a number 820 01:03:47,306 --> 01:03:48,479 ♪ Hey girl 821 01:03:49,618 --> 01:03:51,137 ♪ Move a little closer 822 01:03:54,175 --> 01:03:58,938 ♪ You're too shy shy, hush-hush, eye to eye 823 01:03:58,938 --> 01:04:07,636 ♪ Too shy shy, hush-hush, eye to eye 824 01:04:07,636 --> 01:04:12,158 ♪ Too shy shy, hush-hush 825 01:04:12,987 --> 01:04:15,644 ♪ Modern medicine falls short of your complaint 826 01:04:18,199 --> 01:04:20,995 ♪ Try a little harder 827 01:04:21,616 --> 01:04:25,931 ♪ You're moving in circles, won't you dilate? 828 01:04:26,932 --> 01:04:29,037 ♪ Ooh, baby try 829 01:04:31,937 --> 01:04:33,076 ♪ Hey girl 830 01:04:34,249 --> 01:04:36,113 ♪ Move a little closer 831 01:04:37,494 --> 01:04:40,117 Oh, Jesus Christ! 832 01:04:40,117 --> 01:04:42,016 How long you been there for? 833 01:04:42,016 --> 01:04:43,707 Long enough. 834 01:04:43,707 --> 01:04:44,915 - Man. 835 01:04:52,336 --> 01:04:53,579 What did you do to your head? 836 01:04:54,614 --> 01:04:56,927 You one of them skins now, then? 837 01:04:56,927 --> 01:04:59,481 No, it's just cheaper. 838 01:05:00,310 --> 01:05:03,382 - Suits you. - What? The cheap look? Thanks. 839 01:05:05,418 --> 01:05:06,903 You uh... You busy? 840 01:05:09,388 --> 01:05:11,045 I was thinking of going pictures. 841 01:05:11,045 --> 01:05:13,392 - To see what? - Jaws. 842 01:05:13,392 --> 01:05:15,049 - There's another one? - Yeah. 843 01:05:16,533 --> 01:05:18,293 That's going to be bad. 844 01:05:18,293 --> 01:05:19,743 No this one's got Indiana Jones in it. 845 01:05:19,743 --> 01:05:22,125 - It doesn't. - Yeah, it does. 846 01:05:22,573 --> 01:05:24,713 - It can't. - Why can't it? 847 01:05:24,713 --> 01:05:26,508 Well, I don't know. It just doesn't sound right, 848 01:05:26,508 --> 01:05:28,200 does it? 849 01:05:39,452 --> 01:05:40,522 So? 850 01:05:42,731 --> 01:05:44,009 Uh... 851 01:05:46,459 --> 01:05:47,495 I need a favour. 852 01:05:51,775 --> 01:05:53,328 What kind of favour? 853 01:05:55,158 --> 01:05:56,124 A big one. 854 01:05:59,472 --> 01:06:01,992 I need a hand and nobody... 855 01:06:05,202 --> 01:06:06,583 I don't have anyone that will help me. 856 01:06:19,078 --> 01:06:20,390 I need a gun. 857 01:06:21,046 --> 01:06:22,357 What? 858 01:06:33,851 --> 01:06:35,370 Aren't you on bail or something? 859 01:06:39,374 --> 01:06:41,169 Not exactly. I'm... 860 01:06:41,169 --> 01:06:42,446 I'm on a suspended sentence. 861 01:06:43,309 --> 01:06:44,759 What's that? 862 01:06:46,243 --> 01:06:48,418 It's where I've done something but I won't get done for that 863 01:06:48,418 --> 01:06:49,591 unless I do something else. 864 01:06:50,661 --> 01:06:52,042 What did you do? 865 01:06:52,801 --> 01:06:54,700 - Assault. - Who'd you assault? 866 01:06:56,771 --> 01:06:59,360 A copper. And they don't like it when you do that, 867 01:06:59,360 --> 01:07:00,499 especially in self-defence. 868 01:07:02,673 --> 01:07:05,780 We go inside, we get your things and we walk straight to the car. 869 01:07:15,548 --> 01:07:16,791 Are you nervous? 870 01:07:17,757 --> 01:07:19,552 - No. - Are you gonna hit him? 871 01:07:22,486 --> 01:07:23,625 Hopefully not. 872 01:07:24,868 --> 01:07:25,834 Hang tight. 873 01:07:38,468 --> 01:07:40,228 - Wayne! - What? 874 01:07:41,298 --> 01:07:42,472 She's back. 875 01:08:01,215 --> 01:08:02,216 Get in. 876 01:08:08,808 --> 01:08:10,086 Don't be thick. 877 01:08:14,159 --> 01:08:15,194 Go on. 878 01:08:30,451 --> 01:08:31,693 I know who you are, mate. 879 01:08:34,765 --> 01:08:36,457 Thought I'd be seeing you around some time. 880 01:08:41,358 --> 01:08:42,359 What now then? 881 01:08:43,740 --> 01:08:44,879 Tough nut? 882 01:08:46,812 --> 01:08:50,574 'Cause I'd say gel on... 883 01:08:52,335 --> 01:08:54,440 ...before I split you in two. How about that? 884 01:08:55,338 --> 01:08:57,409 And you can tell your little brother that and all 885 01:08:58,410 --> 01:08:59,652 in case he gets any ideas. 886 01:09:01,758 --> 01:09:02,793 You better keep that on you. 887 01:09:06,211 --> 01:09:07,177 Right. 888 01:09:27,784 --> 01:09:30,373 What the fuck was that then, ey? Ey? 889 01:09:31,236 --> 01:09:32,961 This ain't Brixton. I don't sell guns, Steve. 890 01:09:36,896 --> 01:09:38,588 All right, look. 891 01:09:38,588 --> 01:09:40,452 It is bad, mate. All right? It's really sad. 892 01:09:42,557 --> 01:09:44,249 But these things happen. 893 01:09:44,801 --> 01:09:46,216 It was an accident waiting to happen. 894 01:09:46,216 --> 01:09:47,217 Fuck that. 895 01:09:48,701 --> 01:09:49,875 But killing's a bit strong though innit? 896 01:09:56,468 --> 01:09:58,953 You're either with me or I'm off. 897 01:10:05,925 --> 01:10:07,755 You're mental. 898 01:10:41,720 --> 01:10:42,721 Sharon? 899 01:10:44,481 --> 01:10:45,482 Sharon! 900 01:10:50,936 --> 01:10:52,248 Open up! 901 01:11:03,914 --> 01:11:05,330 Who are you? 902 01:11:07,746 --> 01:11:08,919 I'm here to check the meter. 903 01:11:22,347 --> 01:11:23,969 - The community gun? - Yeah. 904 01:11:23,969 --> 01:11:25,764 - Never heard of it. - Well, that's the whole point. 905 01:11:25,764 --> 01:11:26,937 No one's supposed to know about it. 906 01:11:26,937 --> 01:11:28,353 How do you know about it? 907 01:11:28,353 --> 01:11:30,734 Well, Mark told me he'd seen it once years ago. 908 01:11:30,734 --> 01:11:31,873 And they hide it down here? 909 01:11:31,873 --> 01:11:33,358 No. They hide it in different places 910 01:11:33,358 --> 01:11:34,980 and only certain people get to know where it is. 911 01:11:34,980 --> 01:11:36,602 - Who are they? - Well, I don't know. 912 01:11:37,120 --> 01:11:39,985 I don't ask. The sort of people who have guns. 913 01:11:39,985 --> 01:11:42,367 I've never felt like shooting anybody, Steve. 914 01:11:42,367 --> 01:11:43,954 So you don't even know if it's here. 915 01:11:43,954 --> 01:11:46,336 You wanted a gun. This is the best I can do. 916 01:11:46,819 --> 01:11:48,752 Maybe go ask a farmer next time. 917 01:13:00,962 --> 01:13:02,861 Oh, thank Christ. 918 01:13:28,542 --> 01:13:29,612 Hey. 919 01:13:31,096 --> 01:13:32,408 It's for the best. 920 01:13:38,724 --> 01:13:40,657 Come on. Let's get out of here. 921 01:13:45,006 --> 01:13:46,456 They still got to pay, Rich. 922 01:13:47,284 --> 01:13:49,010 Yeah fair enough. 923 01:13:49,839 --> 01:13:51,081 But none of this killing bollocks. 924 01:14:51,314 --> 01:14:52,626 I see you found your tool. 925 01:14:55,905 --> 01:14:57,838 Going somewhere? - No. 926 01:15:01,566 --> 01:15:02,567 What is it? 927 01:15:04,085 --> 01:15:05,535 Pickets. 928 01:15:06,191 --> 01:15:07,261 You want to do them for the bike? 929 01:15:07,261 --> 01:15:09,712 - No. - Well, what then? 930 01:15:12,991 --> 01:15:14,544 They're scum. 931 01:15:15,234 --> 01:15:17,167 I thought you didn't want a big kick off. 932 01:15:17,167 --> 01:15:18,721 - Well, now I do. - Why? 933 01:15:22,207 --> 01:15:24,865 It's not worth it, Steve. Trust me. 934 01:15:28,385 --> 01:15:30,042 I can't come with you. - Fine! 935 01:15:41,847 --> 01:15:43,124 I'm getting past you. 936 01:15:45,368 --> 01:15:46,818 Fucking stop! 937 01:15:59,071 --> 01:16:00,625 I'll meet you by the car. 938 01:16:27,686 --> 01:16:29,826 ♪ I see that nothing's changed 939 01:16:30,413 --> 01:16:32,726 ♪ Insist on playing games 940 01:16:33,174 --> 01:16:35,073 ♪ Some waste of time you are 941 01:16:36,039 --> 01:16:38,352 ♪ And you're so popular 942 01:16:39,042 --> 01:16:41,769 ♪ Well this is it you bitch 943 01:16:41,769 --> 01:16:44,082 ♪ I've got to make a switch 944 01:16:44,945 --> 01:16:46,981 ♪ You find some other john 945 01:16:47,741 --> 01:16:49,674 ♪ I know what's goin' on 946 01:16:51,123 --> 01:16:52,815 ♪ Your move 947 01:16:53,850 --> 01:16:55,783 ♪ What do I have to lose? 948 01:16:56,750 --> 01:16:58,165 ♪ Stalemate 949 01:16:59,718 --> 01:17:01,617 ♪ Too late, too late 950 01:17:13,318 --> 01:17:15,631 ♪ I thought you were for real 951 01:17:16,217 --> 01:17:19,013 ♪ Just one more rip-off deal 952 01:17:19,013 --> 01:17:21,844 ♪ Don't give me all that crap 953 01:17:21,844 --> 01:17:23,984 ♪ I just escaped your trap 954 01:17:24,812 --> 01:17:26,711 ♪ You think you see the joke 955 01:17:47,524 --> 01:17:48,836 - He's got an axe, mind. - What? 956 01:17:57,396 --> 01:17:59,088 I guess we wait. 957 01:18:03,506 --> 01:18:04,852 Don't get too comfortable. 958 01:18:07,821 --> 01:18:08,994 What do you mean he's got an axe? 959 01:18:23,871 --> 01:18:24,769 I'll call the police. 960 01:18:29,497 --> 01:18:30,775 You'll call the police? 961 01:18:31,845 --> 01:18:33,743 Uh... Yeah. 962 01:18:35,055 --> 01:18:36,056 Where is your phone? 963 01:18:42,200 --> 01:18:43,304 How fast are you? 964 01:18:47,930 --> 01:18:49,207 I'll do you a deal. 965 01:18:50,242 --> 01:18:52,072 Tell us where they are 966 01:18:52,072 --> 01:18:53,936 and we won't smash you to pieces. 967 01:18:53,936 --> 01:18:55,282 What, you think I'm some snitch? 968 01:18:57,008 --> 01:18:58,147 Yup. 969 01:19:02,979 --> 01:19:03,946 Fuck. 970 01:19:14,439 --> 01:19:16,959 Ah, it's my lucky day! 971 01:19:23,517 --> 01:19:24,898 Aah! 972 01:19:34,597 --> 01:19:36,254 Not so fucking hard now, are you? 973 01:19:39,602 --> 01:19:41,052 Drop it. 974 01:19:42,018 --> 01:19:43,295 He deserves it. 975 01:19:43,295 --> 01:19:45,056 If he ain't hard with it, you ain't either. 976 01:19:45,056 --> 01:19:46,540 We ain't fucking butchers. 977 01:19:49,060 --> 01:19:50,924 I mean, you are, but give it. 978 01:19:56,619 --> 01:19:57,758 Stay there! 979 01:20:01,624 --> 01:20:02,970 Psychopath. 980 01:20:07,043 --> 01:20:08,389 You hear me shithead? 981 01:20:09,390 --> 01:20:10,598 This ends here, all right? 982 01:20:12,186 --> 01:20:14,223 You don't sell your shit around here any more 983 01:20:14,223 --> 01:20:15,569 and you keep the fuck out the way. 984 01:20:17,226 --> 01:20:18,952 We're square, all right? 985 01:20:20,332 --> 01:20:22,334 Now I'm going to go break your brother. 986 01:20:22,990 --> 01:20:25,821 Unlike you, he won't have the luxury of this conversation. 987 01:20:26,994 --> 01:20:28,168 You'll have to tell him I had hi 988 01:20:30,204 --> 01:20:31,550 Can you pass that on? 989 01:20:34,105 --> 01:20:35,175 Good. 990 01:21:01,373 --> 01:21:03,444 - Wait here. - No chance. 991 01:21:04,135 --> 01:21:05,481 Steve, get back in the car. 992 01:21:06,344 --> 01:21:07,932 Steve. - What?! 993 01:21:08,346 --> 01:21:09,968 This is what I do. 994 01:21:23,430 --> 01:21:26,088 ♪ You say everything's alright 995 01:21:26,088 --> 01:21:29,919 ♪ I say nothing can go right, yeah 996 01:21:29,919 --> 01:21:31,334 ♪ Oh what a game you can play 997 01:21:34,027 --> 01:21:36,581 ♪ Sad days add to confusion 998 01:21:36,581 --> 01:21:40,516 ♪ Sad ways end in dillusion, yeah 999 01:21:40,516 --> 01:21:42,000 ♪ That's the name of the game 1000 01:21:43,968 --> 01:21:46,556 ♪ Well I know your love is rough 1001 01:21:46,556 --> 01:21:48,627 ♪ And the road you take is tough 1002 01:21:49,214 --> 01:21:51,561 ♪ But I just can't get enough 1003 01:21:51,561 --> 01:21:52,631 ♪ Chequered love 1004 01:21:57,705 --> 01:22:00,363 ♪ Touch me, do what you want to 1005 01:22:00,363 --> 01:22:04,229 ♪ Say no, then, I just need you 1006 01:22:04,229 --> 01:22:06,024 ♪ Babe, your gonna drive me insane 1007 01:22:08,233 --> 01:22:10,718 ♪ You are man for all seasons 1008 01:22:10,718 --> 01:22:14,688 ♪ You are man with no reasons, yeah 1009 01:22:14,688 --> 01:22:16,448 ♪ You're the man with no pain 1010 01:22:18,174 --> 01:22:20,694 ♪ Well I know your love is rough 1011 01:22:20,694 --> 01:22:23,490 ♪ And the road you take is tough 1012 01:22:23,490 --> 01:22:26,010 ♪ But I just can't get enough 1013 01:22:26,010 --> 01:22:27,252 ♪ Chequered love 1014 01:22:29,047 --> 01:22:32,602 ♪ Oh I can't let go 1015 01:22:34,259 --> 01:22:38,056 ♪ Oh I can't let go 1016 01:22:38,056 --> 01:22:39,713 ♪ 'Cos I need you so tonight 1017 01:22:53,692 --> 01:22:55,142 Where's your axe? 1018 01:23:57,308 --> 01:23:58,481 Steve. 1019 01:24:03,245 --> 01:24:04,418 That's your mate, innit? 1020 01:24:08,491 --> 01:24:09,596 No. 1021 01:24:12,461 --> 01:24:14,221 - Did you get him? - Yeah. 1022 01:24:14,704 --> 01:24:16,430 He pissed himself. 1023 01:24:29,305 --> 01:24:30,755 Here. That new Jaws movie's 1024 01:24:30,755 --> 01:24:32,343 got Indiana Jones in it, right? 1025 01:24:33,551 --> 01:24:34,690 That doesn't sound right. 1026 01:24:34,690 --> 01:24:36,416 Why's everyone saying that? 1027 01:24:36,416 --> 01:24:38,073 You're thinking of Dennis Quaid. 1028 01:24:38,763 --> 01:24:40,282 Well, they look the bloody same. 1029 01:25:15,834 --> 01:25:18,906 - Steven Knight? - Yeah. 1030 01:25:18,906 --> 01:25:20,391 You're Steven Knight? 1031 01:25:20,391 --> 01:25:21,323 What, did you find my bike? 1032 01:25:23,670 --> 01:25:25,430 No. We're here to arrest you. 1033 01:25:26,949 --> 01:25:28,571 - What? - Yes. You're coming with us 1034 01:25:28,571 --> 01:25:30,504 for the assault of Charlie Bourne. 1035 01:25:31,988 --> 01:25:34,405 - You're having a laugh? - No. 1036 01:25:34,405 --> 01:25:36,372 If you'd like to grab your coat and make your way to the car. 1037 01:25:36,372 --> 01:25:37,753 I hit him. 1038 01:25:37,753 --> 01:25:39,444 Beg your pardon. 1039 01:25:39,444 --> 01:25:41,584 I hit Charlie Bourne. You've made a mistake. 1040 01:25:43,586 --> 01:25:45,347 - And you admit that? - Yeah. 1041 01:25:48,350 --> 01:25:49,592 Let's take him. 1042 01:25:53,527 --> 01:25:55,184 All right, then. Grab your kit, Andrew 1043 01:25:59,395 --> 01:26:00,603 What you doing? 1044 01:26:00,603 --> 01:26:01,811 Just shut up, all right? 1045 01:26:58,834 --> 01:27:00,560 - Steven. - Yep. 1046 01:27:12,710 --> 01:27:13,918 Something the matter? 1047 01:27:15,885 --> 01:27:16,990 No. 1048 01:27:32,454 --> 01:27:35,733 Afternoon. Oh, sorry, are you closing? 1049 01:27:35,733 --> 01:27:38,701 Yeah, but go on. It's fine. 1050 01:27:39,599 --> 01:27:42,981 Not much left mind, just some pig hearts. 1051 01:27:42,981 --> 01:27:45,570 Um... Okay, I'll have one of them, please. 1052 01:27:48,539 --> 01:27:50,299 Not a fan of pig hearts? 1053 01:27:50,851 --> 01:27:52,715 - No, not really. - Nor am I. 1054 01:27:53,751 --> 01:27:54,959 The wife likes them. 1055 01:27:57,513 --> 01:27:58,859 How long you been working here now? 1056 01:27:59,791 --> 01:28:01,310 About eight months. 1057 01:28:02,000 --> 01:28:02,932 Do you like it here? 1058 01:28:03,692 --> 01:28:04,762 I like the work. 1059 01:28:05,866 --> 01:28:07,005 I like dealing with people. 1060 01:28:09,801 --> 01:28:11,286 Job's a job these days. 1061 01:28:12,010 --> 01:28:13,495 Do you want to continue doing it? 1062 01:28:15,151 --> 01:28:16,946 - Probably not. - Why is that? 1063 01:28:18,948 --> 01:28:20,467 Pay's not great. 1064 01:28:20,950 --> 01:28:22,918 I spend a lot time just saving up for things. 1065 01:28:24,057 --> 01:28:25,748 It's 20p by the way. - Oh. 1066 01:28:28,130 --> 01:28:30,408 Well, how about a bank? 1067 01:28:30,960 --> 01:28:33,066 I sell mortgages and insurance. 1068 01:28:33,066 --> 01:28:34,067 Would that interest you? 1069 01:28:34,930 --> 01:28:36,000 In a bank? 1070 01:28:43,628 --> 01:28:45,078 Definitely. 1071 01:28:45,078 --> 01:28:47,045 Well, I've just moved to the bank across the street 1072 01:28:49,116 --> 01:28:50,566 Are you offering me a job? 1073 01:28:50,566 --> 01:28:54,018 Well, no, but you seem a nice kid. 1074 01:28:54,881 --> 01:28:56,883 I'm just saying come in for an interview, 1075 01:28:56,883 --> 01:28:58,540 see how it goes. 1076 01:28:58,540 --> 01:28:59,748 My manager's nagging me 1077 01:28:59,748 --> 01:29:01,336 to bring in some younger folk, so... 1078 01:29:01,957 --> 01:29:02,958 Okay, yeah. 1079 01:29:03,821 --> 01:29:04,925 I'll do that. 1080 01:29:05,961 --> 01:29:06,996 I'm Paul, by the way. 1081 01:29:07,894 --> 01:29:08,964 Uh, Steve. 1082 01:29:10,517 --> 01:29:11,622 All right, Steve. 1083 01:29:13,417 --> 01:29:14,625 I'll see you soon. 1084 01:29:17,559 --> 01:29:20,424 Oh, you don't have a criminal record. 1085 01:29:20,424 --> 01:29:21,804 No arrests, stuff like that? 1086 01:29:23,530 --> 01:29:24,635 No. 1087 01:30:09,058 --> 01:30:11,854 - Brother home, young, man? - No, he got pinched. 1088 01:30:11,854 --> 01:30:13,131 - Did he? - Yeah. 1089 01:30:13,131 --> 01:30:14,685 He'll be out in about three months. 1090 01:30:14,685 --> 01:30:16,549 What did he do? 1091 01:30:16,549 --> 01:30:19,137 - He hit someone. - Again? They deserve it? 1092 01:30:20,207 --> 01:30:21,623 Definitely. 1093 01:30:22,865 --> 01:30:24,557 Well you tell him he's still got a job with me, all right? 1094 01:30:24,557 --> 01:30:26,455 Not a worry, all right? 1095 01:30:26,455 --> 01:30:27,456 We'll sort him out. 1096 01:30:28,043 --> 01:30:29,596 Fucking rozzers! 1097 01:30:30,563 --> 01:30:31,667 Yeah, he'll like that. 1098 01:30:46,751 --> 01:30:49,754 ♪ Well, I'm standing here looking at you 1099 01:30:49,754 --> 01:30:52,792 ♪ What do I see? I'm looking straight through 1100 01:30:52,792 --> 01:30:55,070 ♪ It's so sad when you're young 1101 01:30:55,760 --> 01:30:58,798 ♪ To be told you're having fun 1102 01:30:58,798 --> 01:31:03,250 ♪ So unplug the jukebox and do us all a favour 1103 01:31:05,114 --> 01:31:09,774 ♪ That music's lost its taste so try another flavour 1104 01:31:09,774 --> 01:31:11,742 ♪ Antmusic 1105 01:31:12,708 --> 01:31:16,885 ♪ Antmusic 1106 01:31:18,714 --> 01:31:20,854 ♪ Antmusic 1107 01:31:21,959 --> 01:31:25,169 ♪ Well, I'm standing here, what do I see? 1108 01:31:25,169 --> 01:31:28,172 ♪ A big nothing threatening me 1109 01:31:28,172 --> 01:31:30,899 ♪ It's so sad when you're young 1110 01:31:30,899 --> 01:31:34,074 ♪ To be told you're having fun 1111 01:31:34,074 --> 01:31:38,838 ♪ So unplug the jukebox and do us all a favour 1112 01:31:40,598 --> 01:31:45,085 ♪ That music's lost its taste so try another flavour 1113 01:31:45,085 --> 01:31:46,535 ♪ Antmusic 1114 01:31:48,261 --> 01:31:49,849 ♪ Antmusic 1115 01:31:50,988 --> 01:31:52,852 ♪ Antmusic 1116 01:31:53,956 --> 01:31:55,613 ♪ Antmusic 1117 01:32:09,627 --> 01:32:15,944 ♪ So unplug the jukebox and do us all a favour 1118 01:32:15,944 --> 01:32:20,362 ♪ That music's lost its taste so try another flavour 1119 01:32:20,362 --> 01:32:22,088 ♪ Antmusic 1120 01:32:23,365 --> 01:32:25,194 ♪ Antmusic 1121 01:32:26,264 --> 01:32:27,956 ♪ Antmusic 1122 01:32:29,302 --> 01:32:31,097 ♪ Antmusic 1123 01:32:32,857 --> 01:32:35,860 ♪ Don't tread on an ant, he's done nothing to you 1124 01:32:35,860 --> 01:32:38,380 ♪ There might come a day when he's treading on you 1125 01:32:38,380 --> 01:32:41,694 ♪ Don't tread on an ant, you'll end up black and blue 1126 01:32:41,694 --> 01:32:44,179 ♪ You cut off his head, legs come looking for you 1127 01:32:44,904 --> 01:32:49,771 ♪ So unplug the jukebox and do us all a favour 1128 01:32:51,324 --> 01:32:55,915 ♪ That music's lost its taste so try another flavour 1129 01:32:55,915 --> 01:32:57,261 ♪ Antmusic 1130 01:32:58,745 --> 01:33:00,678 ♪ Antmusic 1131 01:33:01,852 --> 01:33:03,647 ♪ Antmusic 1132 01:33:04,751 --> 01:33:06,339 ♪ Antmusic 1133 01:33:08,410 --> 01:33:13,208 ♪ So unplug the jukebox and do us all a favour 1134 01:33:14,968 --> 01:33:19,697 ♪ That music's lost its taste so try another flavour 1135 01:33:19,697 --> 01:33:21,216 ♪ Antmusic 1136 01:33:22,389 --> 01:33:23,874 ♪ Antmusic 1137 01:33:25,323 --> 01:33:27,015 ♪ Antmusic 1138 01:33:28,326 --> 01:33:30,052 ♪ Antmusic 1139 01:33:31,295 --> 01:33:32,883 ♪ Antmusic 1140 01:33:34,125 --> 01:33:35,886 ♪ Antmusic 1141 01:33:37,128 --> 01:33:38,854 ♪ Antmusic 1142 01:33:40,131 --> 01:33:41,857 ♪ Antmusic 1143 01:33:43,100 --> 01:33:44,929 ♪ Antmusic 1144 01:33:46,034 --> 01:33:47,725 ♪ Antmusic 1145 01:33:48,968 --> 01:33:50,763 ♪ Antmusic 1146 01:33:51,902 --> 01:33:53,938 ♪ Antmusic 1147 01:33:54,870 --> 01:33:58,870 ♪ Antmusic 72495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.