All language subtitles for Special.Ops.Lioness.S01E01.Sacrificial.Soldiers.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,445 --> 00:00:57,404 What in the fuck is he doing? 2 00:00:57,448 --> 00:01:01,843 You see that guy at my 11 o'clock, 200 meters out? 3 00:01:01,887 --> 00:01:04,409 Maybe he was sick the day they taught tactics. 4 00:01:07,414 --> 00:01:08,459 Wait. What is that? 5 00:01:10,938 --> 00:01:12,221 Looks like he's dragging something. 6 00:01:12,245 --> 00:01:14,378 Mm-hm. 7 00:01:14,420 --> 00:01:15,420 What is this guy doing? 8 00:01:18,859 --> 00:01:21,167 You trying to get shot? 9 00:01:21,210 --> 00:01:22,819 It's my plant. 10 00:01:22,864 --> 00:01:24,301 What happened? 11 00:01:24,343 --> 00:01:25,867 I'm blown. 12 00:01:27,432 --> 00:01:29,237 You think you're blown or you know you're blown? 13 00:01:29,262 --> 00:01:30,480 I'm blown. 14 00:01:31,786 --> 00:01:33,438 How? 15 00:01:33,484 --> 00:01:34,615 She saw the cross. 16 00:01:34,658 --> 00:01:36,182 The cross. What cross? 17 00:01:36,225 --> 00:01:38,489 My cross, the... 18 00:01:38,531 --> 00:01:40,229 What fucking cross? 19 00:01:40,271 --> 00:01:41,491 On my side. 20 00:01:41,533 --> 00:01:42,536 On my ribs. 21 00:01:44,319 --> 00:01:46,758 From when my brother died. 22 00:01:46,801 --> 00:01:49,325 A tattoo with his name... 23 00:01:49,368 --> 00:01:50,368 And a cross... 24 00:01:53,417 --> 00:01:54,610 Does everyone know or just her? 25 00:01:54,634 --> 00:01:57,855 Everyone. They're hunting me now. 26 00:01:57,899 --> 00:02:00,466 You in the compound? 27 00:02:00,510 --> 00:02:01,251 I'm under it. 28 00:02:01,293 --> 00:02:02,643 We're on our way. 29 00:02:04,950 --> 00:02:06,647 What in the fuck is this guy doing? 30 00:02:06,691 --> 00:02:08,473 Can we just shoot this fucker? 31 00:02:08,519 --> 00:02:10,824 I mean, Bob-O, what the fuck are we doing here? 32 00:02:10,868 --> 00:02:12,391 He's not armed. 33 00:02:12,436 --> 00:02:15,395 We move now! Her cover's blown! 34 00:02:15,438 --> 00:02:16,222 Chief, we gotta roll. 35 00:02:16,265 --> 00:02:17,745 It's det cord. Shoot him! 36 00:02:28,581 --> 00:02:30,627 Suppressing fire now! 37 00:02:30,670 --> 00:02:32,324 Get on that 50! 38 00:02:47,340 --> 00:02:49,908 Hawg 3-3, this is Alabama 2-7 39 00:02:49,950 --> 00:02:52,475 with an immediate cas request, over. 40 00:02:52,519 --> 00:02:55,478 Alabama 2-7 this is Hawg 3-3, send it. 41 00:02:55,521 --> 00:02:59,438 Hawg 3-3, control type 2. 42 00:02:59,483 --> 00:03:02,399 Guns only on target from the overhead. 43 00:03:02,442 --> 00:03:03,704 Enemy pax in the open. 44 00:03:03,747 --> 00:03:08,709 270 degrees for 100 meters, marked by yellow smoke. 45 00:03:08,752 --> 00:03:10,319 Danger close on my command. 46 00:03:10,362 --> 00:03:11,538 Pop smoke! 47 00:03:15,628 --> 00:03:16,716 Smoke out. 48 00:03:20,460 --> 00:03:22,026 Cleared hot. 49 00:03:35,605 --> 00:03:37,042 Get your team ready to move. 50 00:03:37,085 --> 00:03:40,524 Sam. Let's go! Come on. 51 00:03:40,567 --> 00:03:42,526 I'm coming over! 52 00:03:45,877 --> 00:03:47,704 Your side! Your side! 53 00:03:47,747 --> 00:03:50,010 - Six o'clock. - Two o'clock! Two o'clock! 54 00:04:51,812 --> 00:04:53,596 I can hear them. 55 00:04:53,639 --> 00:04:55,338 They're coming. 56 00:04:56,468 --> 00:04:57,600 They're coming! 57 00:04:57,644 --> 00:04:59,079 I'm going to mute you. 58 00:05:01,430 --> 00:05:02,997 I need a fucking ETA. 59 00:05:03,040 --> 00:05:05,564 We're here. Heavy resistance. 60 00:05:05,608 --> 00:05:06,740 This won't be quick. 61 00:05:06,783 --> 00:05:08,915 Bobby, no bullshit, can you get her? 62 00:05:08,959 --> 00:05:11,091 I'll never say no. 63 00:05:11,136 --> 00:05:13,137 I have to make a decision. You understand that? 64 00:05:13,180 --> 00:05:15,574 Roger that. We're gonna fight 'till you make it. 65 00:05:21,668 --> 00:05:24,627 Sir, I have a problem. An HV asset is compromised. 66 00:05:24,670 --> 00:05:26,411 I have a team approaching the location. 67 00:05:26,456 --> 00:05:27,805 Please advise. 68 00:05:27,848 --> 00:05:29,675 Are you in contact with the asset? 69 00:05:29,720 --> 00:05:31,634 - I am. - Now? 70 00:05:39,773 --> 00:05:41,471 Nevermind. I know what to do. 71 00:05:46,692 --> 00:05:49,086 Maintain altitude at 500 meters. 72 00:05:49,129 --> 00:05:50,435 Do not engage. 73 00:05:51,742 --> 00:05:53,526 Roger that. Holding in place. 74 00:06:02,709 --> 00:06:04,798 Reaper 1-4, this is Alabama 2-7, 75 00:06:04,841 --> 00:06:10,021 set position for whiskey-whiskey-alpha-niner. 76 00:06:10,064 --> 00:06:11,543 Reaper's ready. 77 00:06:14,024 --> 00:06:16,026 Confirm tally target. 78 00:06:16,069 --> 00:06:18,682 Reaper is tally target. 79 00:06:20,858 --> 00:06:22,206 Cleared hot. 80 00:06:22,250 --> 00:06:23,730 Weapon away. 81 00:06:37,788 --> 00:06:39,442 Holy shit. 82 00:08:50,398 --> 00:08:51,573 215! 83 00:08:56,796 --> 00:08:59,668 Yo, Cruz, whatchu got? 84 00:09:20,602 --> 00:09:22,474 You get me a shake? 85 00:09:22,517 --> 00:09:23,798 You said burger. That's what I got. 86 00:09:23,822 --> 00:09:26,652 I texted you burger. Then I texted you shake. 87 00:09:26,696 --> 00:09:28,871 - Bitch, can't you read? - Don't call me bitch. 88 00:09:28,914 --> 00:09:30,481 But you are. 89 00:09:30,524 --> 00:09:31,744 Dumb fucking bitch. 90 00:09:31,788 --> 00:09:33,528 Working for seven dollars an hour. 91 00:09:33,572 --> 00:09:35,225 Hey, how much you make tonight? 92 00:09:35,269 --> 00:09:37,836 - 500. - I won't shake my ass for money. 93 00:09:37,880 --> 00:09:40,753 Bitch, I'm a dancer. 94 00:09:40,797 --> 00:09:42,711 Bitch, you're a fucking stripper. 95 00:09:42,754 --> 00:09:44,451 What the fuck you call me, bitch? 96 00:09:44,495 --> 00:09:46,629 - Yo, chill! - And a fucking ho! 97 00:09:46,672 --> 00:09:48,239 Train your bitch, motherfucker. 98 00:09:48,282 --> 00:09:49,782 - Fuck's wrong with you? - Oh, you taking her side now? 99 00:09:49,806 --> 00:09:51,807 What the fuck is wrong with you? 100 00:10:01,687 --> 00:10:03,254 I'm sorry. 101 00:10:03,297 --> 00:10:06,299 Goddam right you sorry. 102 00:10:06,344 --> 00:10:08,389 Go to fucking bed. 103 00:10:29,932 --> 00:10:31,847 Need to trade that bitch for a new model. 104 00:10:33,544 --> 00:10:36,155 New model and less miles. 105 00:10:36,200 --> 00:10:37,809 Ain't that the fucking truth. 106 00:11:24,465 --> 00:11:25,815 Where you goin'? 107 00:11:25,857 --> 00:11:26,857 Bathroom. 108 00:11:58,282 --> 00:11:59,630 Where you goin'? 109 00:12:00,674 --> 00:12:02,764 I don't know. 110 00:12:02,807 --> 00:12:04,941 What the fuck happened to you? 111 00:12:04,984 --> 00:12:06,419 You don't shake your ass no more? 112 00:12:06,464 --> 00:12:08,248 Shaking your ass is how we fucking met! 113 00:12:08,292 --> 00:12:10,597 Now you sling burgers and you think it's noble? 114 00:12:10,642 --> 00:12:13,035 Don't drink, won't smoke, won't fuck. 115 00:12:13,078 --> 00:12:14,599 Like, what the fuck is wrong with yo... 116 00:12:19,693 --> 00:12:21,609 I'm gonna fucking kill you! 117 00:12:23,873 --> 00:12:25,613 Help! 118 00:12:37,364 --> 00:12:39,932 Somebody fucking help me! 119 00:12:42,892 --> 00:12:45,024 Somebody help me! 120 00:12:50,812 --> 00:12:51,856 No! No! 121 00:12:53,032 --> 00:12:54,817 Is there a problem? 122 00:12:54,860 --> 00:12:55,774 Problem's between me and her. 123 00:12:55,817 --> 00:12:57,297 Not anymore. 124 00:12:57,341 --> 00:12:59,341 Now it's between you and the United States Marines. 125 00:13:02,128 --> 00:13:04,652 Life boils down to a few decisions. 126 00:13:04,696 --> 00:13:06,263 You are now facing one of them. 127 00:13:09,048 --> 00:13:11,136 Oh! 128 00:13:11,181 --> 00:13:12,355 You okay? 129 00:13:13,573 --> 00:13:14,966 Thanks. 130 00:13:15,967 --> 00:13:17,751 You do that to his face? 131 00:13:17,796 --> 00:13:20,364 I cheated. I used a frying pan. 132 00:13:20,407 --> 00:13:23,541 In war, if you aren't cheating you aren't trying. 133 00:13:23,583 --> 00:13:25,977 I been at war my whole lifespan. 134 00:13:26,022 --> 00:13:28,633 Well, you came to the right place. 135 00:14:26,908 --> 00:14:28,605 That'll do, Cruz. 136 00:14:28,649 --> 00:14:30,086 It's not gonna get any cleaner. 137 00:14:30,129 --> 00:14:31,956 I can get it cleaner. 138 00:14:32,000 --> 00:14:32,957 It wasn't that clean when it was new... 139 00:14:33,001 --> 00:14:34,046 I can get it cleaner. 140 00:14:43,142 --> 00:14:44,447 They here for you? 141 00:14:46,275 --> 00:14:48,451 Yeah. 142 00:14:56,721 --> 00:14:59,028 He's saying you assaulted him, is that true? 143 00:15:00,681 --> 00:15:02,422 I assaulted him back. 144 00:15:02,466 --> 00:15:03,727 Fair enough. 145 00:15:03,770 --> 00:15:04,597 I recommend you file a restraining order 146 00:15:04,642 --> 00:15:06,077 first thing tomorrow. 147 00:15:06,121 --> 00:15:08,775 Then we have an actionable response if he comes near you. 148 00:15:08,820 --> 00:15:09,951 What about tonight? 149 00:15:09,995 --> 00:15:11,605 I can take you to a shelter. 150 00:15:11,649 --> 00:15:13,172 I'll take my chances at the park. 151 00:15:13,216 --> 00:15:15,217 I know your chances in the park. 152 00:15:15,260 --> 00:15:16,740 They aren't good. 153 00:16:12,144 --> 00:16:15,191 Men. Your minimum standards is 3 pull-ups. 154 00:16:15,234 --> 00:16:16,061 Your recommended standard is 15. 155 00:16:16,105 --> 00:16:18,149 Ladies. 156 00:16:18,193 --> 00:16:20,215 Your minimum standard is a twelve second flexed-arm hang. 157 00:16:20,239 --> 00:16:23,981 Recommended standard is 3 pulls ups. Any questions? 158 00:16:24,025 --> 00:16:24,982 I want to be in that line. 159 00:16:25,027 --> 00:16:26,158 Why? 160 00:16:26,201 --> 00:16:27,701 Because I can give you fifteen right now. 161 00:16:27,725 --> 00:16:28,855 Fifteen. 162 00:16:28,899 --> 00:16:30,336 - Yes, sir. - Sergeant. 163 00:16:30,379 --> 00:16:31,163 I work for a living. 164 00:16:31,206 --> 00:16:32,860 So do I, sergeant. 165 00:16:32,903 --> 00:16:35,645 And I'm telling you I can give you fifteen right now. 166 00:16:35,688 --> 00:16:36,734 Prove it. 167 00:17:02,368 --> 00:17:04,631 That's nineteen, recruit. 168 00:17:04,674 --> 00:17:05,693 You wanna break a record for me? 169 00:17:05,718 --> 00:17:06,719 Yes, sir. 170 00:17:06,763 --> 00:17:07,784 Stop fucking calling me sir. 171 00:17:07,807 --> 00:17:09,635 Yes, sergeant! 172 00:17:09,680 --> 00:17:11,681 Come on, come on! 173 00:17:19,298 --> 00:17:20,169 Look at me. 174 00:17:20,211 --> 00:17:22,083 Stand straight. 175 00:17:24,390 --> 00:17:26,958 Tuck that ass, we ain't at the fucking beach! 176 00:17:29,178 --> 00:17:32,223 Attack everything they throw at you just like this, 177 00:17:32,268 --> 00:17:34,138 and there's no stopping you. 178 00:17:37,142 --> 00:17:39,188 I must be reading this wrong. 179 00:17:39,230 --> 00:17:40,840 You're not, sir. 180 00:17:40,884 --> 00:17:43,105 99 percent on her ASVAB score? 181 00:17:43,147 --> 00:17:44,298 She got 99 percent on her PT. 182 00:17:44,323 --> 00:17:46,107 On the men's scale. 183 00:17:50,328 --> 00:17:51,634 I want to talk to her. 184 00:18:06,998 --> 00:18:08,304 You're not enlisted yet. 185 00:18:08,346 --> 00:18:09,782 No need to salute me. 186 00:18:09,826 --> 00:18:11,133 Sorry, sir. 187 00:18:11,175 --> 00:18:12,612 Don't be sorry. Have a seat. 188 00:18:15,441 --> 00:18:18,227 Your test scores are... unusual. 189 00:18:18,269 --> 00:18:20,837 Once every five or so years unusual. 190 00:18:20,881 --> 00:18:25,190 I'd park you in psy-ops, but your PT test... 191 00:18:25,233 --> 00:18:27,365 No woman has done this. 192 00:18:27,410 --> 00:18:28,714 Most men don't. 193 00:18:28,759 --> 00:18:30,934 Twenty-two pull ups, 114 push ups 194 00:18:30,978 --> 00:18:33,807 in 3 minutes, and you ran an eight minute mile and a half. 195 00:18:33,851 --> 00:18:35,330 The standard is fifteen. 196 00:18:35,374 --> 00:18:37,810 I ran the 800 in high school, sir. 197 00:18:37,855 --> 00:18:39,987 Threw the javelin. Won state in both. 198 00:18:40,030 --> 00:18:42,119 I'm aware. Did my homework on you. 199 00:18:42,163 --> 00:18:44,358 What I don't understand is why you didn't go to college. 200 00:18:44,383 --> 00:18:46,429 Why are you here and not achieving all the things 201 00:18:46,471 --> 00:18:48,386 that these tests say you should be achieving? 202 00:18:51,477 --> 00:18:54,219 Mother died in junior year. 203 00:18:54,262 --> 00:18:55,263 I just Stopped caring. 204 00:18:57,395 --> 00:19:01,313 Hated myself. Hated the world. 205 00:19:01,356 --> 00:19:02,705 And I treated myself like it. 206 00:19:04,229 --> 00:19:06,623 - Father? - Who knows? I don't. 207 00:19:07,711 --> 00:19:09,669 So no family. 208 00:19:09,712 --> 00:19:11,192 One brother dead and one in prison 209 00:19:11,236 --> 00:19:13,673 if you call that family. 210 00:19:13,717 --> 00:19:15,935 What does the word "Marine" mean to you? 211 00:19:18,548 --> 00:19:19,853 I don't know. 212 00:19:21,028 --> 00:19:22,682 Then why are we talking? 213 00:19:22,726 --> 00:19:23,856 Why are you here? 214 00:19:28,949 --> 00:19:32,387 I was being hunted and I pushed through these doors 215 00:19:32,431 --> 00:19:36,042 and a Marine was there and he protected me. 216 00:19:36,086 --> 00:19:37,348 He offered me a chance... 217 00:19:37,393 --> 00:19:39,960 So you do know what it means. 218 00:19:40,003 --> 00:19:42,223 We are the strong. We protect the weak. 219 00:19:42,267 --> 00:19:43,375 We are merciless in that endeavor. 220 00:19:43,398 --> 00:19:45,704 Is that an endeavor you wish to pursue? 221 00:19:45,749 --> 00:19:47,316 Yes, sir. 222 00:19:47,358 --> 00:19:49,709 There's 1.4 Million active duty personnel 223 00:19:49,752 --> 00:19:51,057 in the armed forces. 224 00:19:51,102 --> 00:19:53,712 They all do their part. 225 00:19:53,757 --> 00:19:55,279 But there's not a thousand among them 226 00:19:55,324 --> 00:19:57,281 that we can call on that make a difference. 227 00:19:59,371 --> 00:20:01,416 I think you could be one of those few. 228 00:20:01,460 --> 00:20:03,375 But it means walking away from the life 229 00:20:03,419 --> 00:20:07,074 that you lived up to this point and never looking back. 230 00:20:07,117 --> 00:20:08,292 That life is over. 231 00:20:09,468 --> 00:20:11,949 I have no life, sir. 232 00:20:14,167 --> 00:20:15,257 You do now. 233 00:20:26,571 --> 00:20:29,096 - She was compromised. - Compromised how? 234 00:20:29,140 --> 00:20:32,403 Her mark walked in on her bathing and saw... 235 00:20:34,579 --> 00:20:36,843 Saw the tattoo of a cross beneath her armpit. 236 00:20:38,976 --> 00:20:40,325 A tattoo? 237 00:20:40,368 --> 00:20:42,108 Yes, sir. 238 00:20:42,153 --> 00:20:43,826 You didn't think to check your operative for tattoos? 239 00:20:43,849 --> 00:20:45,567 I asked her if she had tattoos and she said no. 240 00:20:45,590 --> 00:20:47,462 And you just took her word for it? 241 00:20:47,506 --> 00:20:48,376 Would you rather I strip searched her in the barracks? 242 00:20:48,420 --> 00:20:49,813 That's exactly what I... 243 00:20:49,855 --> 00:20:51,423 Regulations forbid... 244 00:20:51,467 --> 00:20:53,337 Fuck's sake, Joe. 245 00:20:53,382 --> 00:20:55,035 Regulations? 246 00:20:55,078 --> 00:20:57,472 Stop acting like this is your first day on the job. 247 00:20:57,516 --> 00:20:59,736 Walk us through your decision to call a drone strike. 248 00:20:59,778 --> 00:21:01,519 ISIS members had her in custody. 249 00:21:01,564 --> 00:21:03,000 You knew this how? 250 00:21:03,042 --> 00:21:04,609 I heard it through my sat phone. 251 00:21:04,653 --> 00:21:06,829 - You had a CAG team en route. - Two. And my team. 252 00:21:06,873 --> 00:21:08,570 And you still ordered the strike. 253 00:21:08,614 --> 00:21:09,765 There were more than forty ISIS fighters 254 00:21:09,788 --> 00:21:12,356 at that location prepared for our assault. 255 00:21:12,401 --> 00:21:15,490 At best, it takes my team an hour to secure the location. 256 00:21:15,534 --> 00:21:17,076 And during that time I God damn guarantee 257 00:21:17,101 --> 00:21:18,711 they've strip searched her 258 00:21:18,755 --> 00:21:20,844 and made a home movie we don't want on the internet. 259 00:21:22,627 --> 00:21:25,021 She was dead either way. 260 00:21:25,065 --> 00:21:26,675 I chose to protect my team 261 00:21:26,719 --> 00:21:29,026 and the sanctity of our operation. 262 00:21:30,767 --> 00:21:32,508 Check the next one for tattoos. 263 00:21:33,769 --> 00:21:34,814 Every inch of her. 264 00:21:44,780 --> 00:21:46,521 Fucking asshole. 265 00:21:46,565 --> 00:21:49,480 Debriefs are unpleasant for a reason, Joe. 266 00:21:49,525 --> 00:21:52,135 I can assure you his debrief will be that and worse. 267 00:21:52,179 --> 00:21:53,572 Good. 268 00:21:53,615 --> 00:21:54,834 What next? 269 00:21:54,877 --> 00:21:57,054 Go to Bragg. Make another one. 270 00:22:01,928 --> 00:22:03,451 It's not your fault, Joe. 271 00:22:03,494 --> 00:22:04,800 She lied to you. 272 00:22:04,844 --> 00:22:06,585 I trusted her. 273 00:22:06,628 --> 00:22:07,933 I know better than that. 274 00:22:09,761 --> 00:22:11,547 Twenty two years-old. 275 00:22:11,589 --> 00:22:13,679 Her whole life ahead of her 276 00:22:13,722 --> 00:22:15,083 and I just dropped a missile on it. 277 00:22:53,153 --> 00:22:54,782 You say you don't like them but I've never 278 00:22:54,807 --> 00:22:55,981 seen you try them. 279 00:22:56,026 --> 00:22:57,593 I've tried them. 280 00:22:57,635 --> 00:22:59,159 Honey, grits don't have a taste. 281 00:22:59,202 --> 00:23:01,683 They taste like whatever you put in it. 282 00:23:01,727 --> 00:23:04,295 And I put cheese in it because you like cheese. 283 00:23:04,337 --> 00:23:07,558 It's not the taste. It's the texture. 284 00:23:08,907 --> 00:23:10,605 Mom! 285 00:23:11,519 --> 00:23:14,305 Oh! Oh my God... 286 00:23:14,347 --> 00:23:15,740 You're so big. 287 00:23:15,785 --> 00:23:17,613 Let me see you. 288 00:23:20,702 --> 00:23:21,834 No phone call? 289 00:23:21,877 --> 00:23:25,708 Thought I'd surprise you. 290 00:23:25,750 --> 00:23:26,990 Well, you achieved your goal. 291 00:23:29,798 --> 00:23:30,973 You hungry? 292 00:23:31,974 --> 00:23:33,628 Yeah. Yeah. 293 00:24:09,708 --> 00:24:10,883 I hate it when she's here. 294 00:24:10,926 --> 00:24:13,364 Hey. We don't say that. Finish your meal. 295 00:24:13,406 --> 00:24:15,326 You, finish whatever it is you're willing to eat. 296 00:24:35,080 --> 00:24:36,560 When you call first, 297 00:24:36,605 --> 00:24:38,780 I can download you on what they've been doing. 298 00:24:38,824 --> 00:24:40,061 Then they aren't ambushed at dinner 299 00:24:40,086 --> 00:24:41,566 and you have something to say. 300 00:24:43,262 --> 00:24:45,701 I didn't know I was coming back. 301 00:24:45,743 --> 00:24:47,721 Thought about staying at Bragg, calling tomorrow, but... 302 00:24:47,746 --> 00:24:49,244 You don't need permission to come home. 303 00:24:49,269 --> 00:24:52,010 I'm just trying to make the landing softer. 304 00:24:55,318 --> 00:24:57,407 Yard looks nice. 305 00:24:57,451 --> 00:25:00,105 You're staying fit out there in the desert, I see. 306 00:25:01,106 --> 00:25:03,108 Who said desert? 307 00:25:03,153 --> 00:25:04,849 Just a guess. 308 00:25:52,157 --> 00:25:53,333 You seeing anyone? 309 00:25:55,161 --> 00:25:56,902 No. Not really. 310 00:25:58,163 --> 00:25:59,209 You? 311 00:26:01,951 --> 00:26:03,821 Just... You know. To feel something. 312 00:26:03,865 --> 00:26:05,737 Anything... 313 00:26:05,780 --> 00:26:07,608 That's what I meant by not really. 314 00:26:12,439 --> 00:26:14,920 You're right. I should've called first. 315 00:26:14,963 --> 00:26:16,835 Then everyone knows how to play their role. 316 00:26:19,403 --> 00:26:20,751 How long you staying? 317 00:26:25,931 --> 00:26:27,019 Not long. 318 00:26:30,457 --> 00:26:32,241 Well, they say love is all you need. 319 00:26:32,285 --> 00:26:35,810 That's not a saying, baby. That's a song. 320 00:26:52,261 --> 00:26:53,828 If your theater is the Middle East, 321 00:26:53,872 --> 00:26:57,267 I have seven that could work, but this one... 322 00:26:57,309 --> 00:26:58,572 Fucking pipe hitter, this girl. 323 00:26:58,615 --> 00:27:00,704 She's from Mexico, Jack. 324 00:27:00,749 --> 00:27:02,837 Father's Syrian, mother from Jalisco. 325 00:27:02,881 --> 00:27:05,188 - Muslim? - Catholic. 326 00:27:05,230 --> 00:27:06,624 How's her Arabic? 327 00:27:06,667 --> 00:27:07,731 Clean. Done four language courses. 328 00:27:07,756 --> 00:27:09,278 Keeps up with it good... 329 00:27:09,321 --> 00:27:11,803 - She did a tour in Afghanistan? - Two. 330 00:27:11,846 --> 00:27:13,892 She was Force Recon before we got her. 331 00:27:13,935 --> 00:27:15,807 H.A.L.O. jumps in country. 332 00:27:15,851 --> 00:27:17,590 Passed S.E.R.E. school on her first go. 333 00:27:17,634 --> 00:27:19,244 She's a fucking gangster. 334 00:27:19,288 --> 00:27:20,682 She's a fucking door kicker. 335 00:27:20,724 --> 00:27:22,223 Fuck am I gonna do with a door kicker, Jack? 336 00:27:22,248 --> 00:27:25,382 She's got a brain. She tested top ten percent 337 00:27:25,424 --> 00:27:26,817 on the officer's scale. 338 00:27:26,862 --> 00:27:29,211 She's been in insertion training for six months. 339 00:27:29,255 --> 00:27:30,734 I'm telling you. 340 00:27:30,778 --> 00:27:32,737 I don't like my assets picked for me, Jack. 341 00:27:34,739 --> 00:27:36,480 See for yourself. 342 00:27:46,795 --> 00:27:49,971 Manuelos, Hastings. In the pit. 343 00:27:54,019 --> 00:27:55,846 Sergeant Hastings. 344 00:27:57,674 --> 00:27:59,894 - Give him a helmet. - I don't need a helmet. 345 00:27:59,938 --> 00:28:01,505 You're gonna need a helmet. 346 00:28:01,548 --> 00:28:04,942 Yeah, we'll see about that. 347 00:28:04,987 --> 00:28:05,987 Oh! 348 00:28:28,009 --> 00:28:29,750 Like fighting a fucking raccoon! 349 00:28:29,794 --> 00:28:30,815 Told you you needed a helmet. 350 00:28:30,838 --> 00:28:31,926 Fuck you! 351 00:28:39,020 --> 00:28:42,501 At ease, Manuelos. I'm not an officer. 352 00:28:42,546 --> 00:28:44,503 Who are you with? 353 00:28:44,548 --> 00:28:45,809 Special Activities. 354 00:28:45,854 --> 00:28:47,594 You wanted your chance, so here it is. 355 00:28:47,637 --> 00:28:49,988 - When? - Classified. 356 00:28:50,031 --> 00:28:51,510 - Where? - Classified. 357 00:28:51,555 --> 00:28:53,296 I'm not done vetting you yet. 358 00:28:53,338 --> 00:28:55,012 I was vetted before they let me in the program. 359 00:28:55,037 --> 00:28:56,516 Not my program. 360 00:28:58,518 --> 00:29:00,651 When the Lioness team was first formed, 361 00:29:00,693 --> 00:29:02,784 we just needed female soldiers 362 00:29:02,826 --> 00:29:04,873 to frisk and interrogate female insurgents. 363 00:29:04,915 --> 00:29:06,482 We can't have a man running his hand 364 00:29:06,526 --> 00:29:08,833 over some Muslim teenager's groin. 365 00:29:08,876 --> 00:29:12,836 What it has evolved to... 366 00:29:12,881 --> 00:29:17,885 What we do now is locate the wives and the girlfriends 367 00:29:17,929 --> 00:29:20,888 and daughters of these high-value targets, 368 00:29:20,932 --> 00:29:23,326 and we place an operative close to them. 369 00:29:23,368 --> 00:29:25,936 The operative makes friends with them. 370 00:29:25,980 --> 00:29:27,852 Earns their trust. 371 00:29:27,895 --> 00:29:31,637 Leads us to the target, and we kill the target. 372 00:29:33,162 --> 00:29:34,990 Some might consider that cruel 373 00:29:35,032 --> 00:29:38,557 and outside the lines of what's just. 374 00:29:38,602 --> 00:29:41,344 What do you think? 375 00:29:41,386 --> 00:29:44,477 I think if you ain't cheatin' you ain't tryin', ma'am. 376 00:29:44,520 --> 00:29:45,652 You got any tattoos? 377 00:29:45,695 --> 00:29:46,740 No, ma'am. 378 00:29:52,615 --> 00:29:53,660 Prove it. 379 00:30:16,161 --> 00:30:17,467 All of it. 380 00:30:38,140 --> 00:30:39,444 Lift your arms. 381 00:30:43,927 --> 00:30:45,843 What are those? 382 00:30:45,886 --> 00:30:47,410 From cigarettes. 383 00:30:48,672 --> 00:30:49,846 Turn around. 384 00:30:58,028 --> 00:31:00,204 Those are from an extension cord. 385 00:31:00,249 --> 00:31:02,568 Should answer your question about how much pain I can take. 386 00:31:05,123 --> 00:31:07,472 And this should tell you how much indignity. 387 00:31:07,517 --> 00:31:09,866 This is how you get off? 388 00:31:09,911 --> 00:31:12,957 Knock yourself out, lady, I can stand here all fucking day. 389 00:31:22,836 --> 00:31:26,013 You'll do. Get packed. 390 00:31:26,057 --> 00:31:28,145 We leave 0600. 391 00:31:38,982 --> 00:31:41,115 Asmar Ali Amrohi. 392 00:31:41,159 --> 00:31:43,181 One of the leaders of the Iranian backed militia in Iraq. 393 00:31:43,204 --> 00:31:45,555 - He's a target? - He isthe target. 394 00:31:45,597 --> 00:31:47,512 - Who's my mark? - Daughter. 395 00:31:49,602 --> 00:31:51,082 They have money. 396 00:31:51,125 --> 00:31:54,085 She's young so she likes to spend it. 397 00:31:54,128 --> 00:31:55,086 Where can you spend it in Baghdad? 398 00:31:55,130 --> 00:31:56,958 You can't. You spend it in Kuwait. 399 00:31:57,000 --> 00:31:58,175 Is that where we're going? 400 00:31:58,220 --> 00:31:59,339 It's where we're starting. 401 00:32:04,182 --> 00:32:05,662 You're not married? 402 00:32:05,704 --> 00:32:08,272 Hey. We don't do that. 403 00:32:08,317 --> 00:32:11,276 I'm not your friend and you aren't mine. 404 00:32:11,319 --> 00:32:12,601 Getting real tired of you telling me 405 00:32:12,625 --> 00:32:14,148 what we are and aren't gonna do. 406 00:32:14,192 --> 00:32:15,778 Get used to it, because that's our relationship. 407 00:32:15,801 --> 00:32:18,066 Then turn the fucking plane around. 408 00:32:22,069 --> 00:32:24,159 You'd like to be in charge, is that it? 409 00:32:24,201 --> 00:32:26,203 With your years of experience? 410 00:32:26,248 --> 00:32:28,118 I'd like to know you. 411 00:32:28,163 --> 00:32:29,859 I'd like to know the person responsible 412 00:32:29,903 --> 00:32:32,079 with saving me if my cover is blown. 413 00:32:32,123 --> 00:32:34,169 If your cover's blown there is no saving you. 414 00:32:34,211 --> 00:32:35,734 That's what this job has taught me. 415 00:32:35,778 --> 00:32:39,086 You have to save yourself, then we come get you. 416 00:32:41,740 --> 00:32:43,003 You can trust me to do that. 417 00:33:16,732 --> 00:33:18,256 IDs all the way around. 418 00:33:18,299 --> 00:33:20,040 Yeah. You'll get mine. 419 00:33:22,520 --> 00:33:23,566 Fair enough. 420 00:33:49,853 --> 00:33:52,421 - Just for me? - Just you. 421 00:33:52,463 --> 00:33:54,423 There's a cantina down the hall. 422 00:33:54,465 --> 00:33:55,964 Rest of the team is gonna meet us there. 423 00:33:55,989 --> 00:33:57,773 And a cafe in case you're hungry. 424 00:33:57,817 --> 00:33:59,950 You have a cafe? 425 00:33:59,992 --> 00:34:01,865 More importantly, we have a cantina. 426 00:34:06,347 --> 00:34:07,958 Do you have a mirror under there? 427 00:34:08,001 --> 00:34:09,873 I know this Vegas magician shit you're pulling. 428 00:34:09,916 --> 00:34:11,396 I'm just good. 429 00:34:11,440 --> 00:34:12,396 Chief, she's cheating at cards again. 430 00:34:12,440 --> 00:34:14,137 And what am I, 0 for 7, 0 for 18 now? 431 00:34:14,181 --> 00:34:15,139 Stop cheating, Bobby. 432 00:34:15,181 --> 00:34:17,315 Cheating? 433 00:34:17,358 --> 00:34:18,684 Yeah, because next time I win you're cleaning 434 00:34:18,708 --> 00:34:20,797 the fucking toilet is what you're doing. 435 00:34:20,840 --> 00:34:24,713 How do you drink that with no ice in this fucking desert? 436 00:34:24,757 --> 00:34:27,411 This is for cooling off. 437 00:34:27,456 --> 00:34:28,413 And this is not. 438 00:34:28,456 --> 00:34:29,980 Just drink beer like me. 439 00:34:30,023 --> 00:34:31,286 Get both at the same time. 440 00:34:31,329 --> 00:34:32,547 Then I'll look like you. 441 00:34:34,766 --> 00:34:36,465 That our little sparrow? 442 00:34:36,507 --> 00:34:38,422 The one and only. 443 00:34:38,467 --> 00:34:40,208 Hey, if you're here to purify the water, 444 00:34:40,251 --> 00:34:41,661 it's right around the corner. Thank you very much. 445 00:34:41,686 --> 00:34:43,601 Thank you for your service. 446 00:34:43,646 --> 00:34:44,603 Just fucking with her. 447 00:34:44,646 --> 00:34:45,864 I'll introduce you around. 448 00:34:45,909 --> 00:34:48,172 This is our QRF team leader, Bobby. 449 00:34:49,695 --> 00:34:52,871 This is Two Cups, that over there is Tex, 450 00:34:52,916 --> 00:34:55,396 Randy, and that's Tucker. 451 00:34:55,440 --> 00:34:56,440 Why Two Cups? 452 00:34:57,833 --> 00:34:59,273 We went to Thailand on leave. 453 00:34:59,313 --> 00:35:01,445 and he drank two cups of something and tried 454 00:35:01,489 --> 00:35:02,708 to fuck everything. 455 00:35:02,751 --> 00:35:04,425 - It was horrible. - And we mean everything. 456 00:35:04,449 --> 00:35:07,757 How many beers is that? Just so I know where to sit. 457 00:35:09,715 --> 00:35:12,369 - Texas, huh? - New Jersey. 458 00:35:12,414 --> 00:35:13,980 When he shaves his beard he, uh, 459 00:35:14,023 --> 00:35:15,043 he looks like Matt Dillon. 460 00:35:15,068 --> 00:35:16,244 Don't get it. 461 00:35:16,286 --> 00:35:17,766 He starred in the movie "Tex." 462 00:35:17,809 --> 00:35:20,465 Still don't get it. 463 00:35:20,509 --> 00:35:21,597 So your name's Cruz, huh? 464 00:35:21,639 --> 00:35:22,858 What's that from? 465 00:35:22,902 --> 00:35:24,469 Not a nickname. 466 00:35:24,512 --> 00:35:25,731 Want a beer? 467 00:35:25,775 --> 00:35:26,688 Water please. 468 00:35:26,731 --> 00:35:27,777 Water? 469 00:35:29,518 --> 00:35:30,518 When do we start? 470 00:35:30,561 --> 00:35:31,800 His family keeps an apartment here. 471 00:35:31,824 --> 00:35:32,782 We have eyes on it. 472 00:35:32,824 --> 00:35:33,869 When she moves we move. 473 00:35:33,913 --> 00:35:35,567 Where does he stay? 474 00:35:35,610 --> 00:35:40,005 That's the million dollar question you're here to answer. 475 00:35:40,050 --> 00:35:43,532 Let's see that. 476 00:35:43,574 --> 00:35:46,490 I don't trust anyone who doesn't get drunk with me. 477 00:35:49,059 --> 00:35:50,626 When's our wake up? 478 00:35:50,668 --> 00:35:53,106 Uh, we wake up when we feel like it. 479 00:35:53,150 --> 00:35:55,065 That's when we wake up. 480 00:35:55,108 --> 00:35:57,501 - Welcome to CIA. - Welcome to the team. 481 00:36:02,027 --> 00:36:03,813 Here we go. 482 00:36:03,856 --> 00:36:05,335 I think I'm in love. 483 00:36:05,380 --> 00:36:07,032 Don't hurt yourself. 484 00:36:07,077 --> 00:36:09,514 I'm a fucking Marine. What did you expect? 485 00:36:09,557 --> 00:36:11,275 All right, then. Come on, you want in? 486 00:36:11,298 --> 00:36:12,449 Hey, listen she cheats at cards so much. 487 00:36:12,474 --> 00:36:13,344 Shut the fuck up. 488 00:36:13,387 --> 00:36:14,626 Watch your six, I swear to God. 489 00:36:14,650 --> 00:36:16,304 Hey, Tuck, can I borrow some money? 490 00:36:18,393 --> 00:36:20,525 Let's go. 491 00:36:20,568 --> 00:36:21,831 There's clothes in the closet. 492 00:36:21,873 --> 00:36:25,400 Something cute, stylish... 493 00:36:25,443 --> 00:36:27,532 Take this blue purse. The Chanel. 494 00:36:27,576 --> 00:36:29,255 Meet us in the briefing room in 15 minutes. 495 00:36:43,112 --> 00:36:44,157 Yeah, I'm coming. 496 00:36:44,201 --> 00:36:45,594 Now. She's on the move. 497 00:36:59,215 --> 00:37:00,565 What is your name? 498 00:37:00,608 --> 00:37:01,739 Zara Adid. 499 00:37:01,784 --> 00:37:03,786 Where are you from? 500 00:37:03,829 --> 00:37:05,570 Where the fuck are you from? 501 00:37:05,614 --> 00:37:07,853 I was born in Boston but my parents were born in Abu Dhabi. 502 00:37:07,876 --> 00:37:09,574 What are you doing in Kuwait? 503 00:37:09,617 --> 00:37:10,532 - My cousin. - Uncle. 504 00:37:10,574 --> 00:37:12,010 Uncle. Fuck. 505 00:37:12,054 --> 00:37:14,338 I'm taking a semester off school and staying with my uncle. 506 00:37:14,362 --> 00:37:15,536 What does your uncle do? 507 00:37:15,579 --> 00:37:17,581 He's a producer for Al Jazheera. 508 00:37:17,626 --> 00:37:19,541 Moving on foot now. Salhiya market. 509 00:37:19,583 --> 00:37:20,692 - Three blocks ahead. - You know what she looks like? 510 00:37:20,715 --> 00:37:22,326 I know what she looks like. 511 00:37:22,369 --> 00:37:24,130 - Look at her again. - Wait, I don't know her name. 512 00:37:24,153 --> 00:37:25,652 You're not supposed to know her name. 513 00:37:25,677 --> 00:37:27,175 - You haven't met her yet. - This is too fast. 514 00:37:27,199 --> 00:37:29,072 - We need to slow down. - Too late for that. 515 00:37:29,114 --> 00:37:30,726 I don't know what I'm doing. 516 00:37:30,768 --> 00:37:31,726 I don't know anything about her or who she's with. 517 00:37:31,769 --> 00:37:32,815 Look at me. 518 00:37:32,858 --> 00:37:34,947 You're not supposed to. 519 00:37:34,990 --> 00:37:37,514 What if you say her name 520 00:37:37,559 --> 00:37:40,605 or you say something she hasn't told you about herself yet? 521 00:37:40,648 --> 00:37:42,432 You're blind on purpose. 522 00:37:42,476 --> 00:37:44,478 Up ahead. On the right. Get ready. 523 00:37:44,521 --> 00:37:46,958 I get out first. Do not follow me. 524 00:37:47,003 --> 00:37:48,786 Do not look at me. Understood? 525 00:37:50,440 --> 00:37:51,572 Say it. 526 00:37:51,615 --> 00:37:52,704 I understand. 527 00:37:57,056 --> 00:37:58,797 Wait! Fuck. I don't know where I'm going! 528 00:37:58,840 --> 00:38:00,885 Relax. Louis Vuitton. Fifth store on the left. 529 00:38:00,929 --> 00:38:03,018 Go there now. 530 00:39:19,530 --> 00:39:20,617 Sorry. 531 00:39:23,621 --> 00:39:27,016 - American. - Yeah. 532 00:39:33,326 --> 00:39:37,025 It's, uh... beautiful. 533 00:39:37,068 --> 00:39:39,724 Wishful thinking. 534 00:39:39,768 --> 00:39:42,597 A woman can't buy jewelry for herself. 535 00:39:42,639 --> 00:39:44,206 Why not? 536 00:39:44,250 --> 00:39:46,775 Because it doesn't mean anything. 537 00:39:46,818 --> 00:39:48,777 It has to be given to you. 538 00:39:48,820 --> 00:39:50,865 You're pretty enough to know that. 539 00:39:52,737 --> 00:39:54,280 If you wait for an American man to buy jewelry 540 00:39:54,304 --> 00:39:56,219 you'll never have any. 541 00:39:58,742 --> 00:39:59,918 You have family here? 542 00:40:02,181 --> 00:40:04,748 My uncle. 543 00:40:04,793 --> 00:40:06,097 Here to find a husband? 544 00:40:08,056 --> 00:40:10,798 Well, with that face it won't take long. 545 00:40:10,842 --> 00:40:13,148 But you American girls and make up. 546 00:40:13,192 --> 00:40:15,847 No subtlety. 547 00:40:15,891 --> 00:40:17,762 It's okay, we go down to Estée Lauder. 548 00:40:17,806 --> 00:40:19,284 It's across the street. 549 00:40:20,373 --> 00:40:21,940 What's your name? 550 00:40:27,902 --> 00:40:29,358 If you don't want my help that's fine. 551 00:40:29,382 --> 00:40:30,818 Just trying to be nice. 552 00:40:30,862 --> 00:40:33,516 Zara. Adid. 553 00:40:35,213 --> 00:40:36,780 Aaliyah Amrohi. 554 00:40:38,695 --> 00:40:41,351 - This will be fun. - Yeah. 555 00:41:04,155 --> 00:41:05,288 She's in. 37971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.