Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,785 --> 00:00:02,746
Previously on The Rookie...
2
00:00:02,770 --> 00:00:03,930
Detectives Wolfe and Vestri,
3
00:00:03,954 --> 00:00:06,274
this has the potential of being
a very dangerous operation.
4
00:00:08,258 --> 00:00:10,275
Multiple gunmen, officers down.
5
00:00:10,945 --> 00:00:11,945
Vestri?
6
00:00:13,496 --> 00:00:14,691
You got the Tap.
7
00:00:14,715 --> 00:00:16,576
You're gonna be
one kick-ass detective.
8
00:00:16,600 --> 00:00:18,066
I'm not ready
to give up patrol yet.
9
00:00:20,587 --> 00:00:23,033
He swooped in like a bat out of
hell and crashed into my car.
10
00:00:23,057 --> 00:00:24,817
- You hit me...
- Woah! Woah!
11
00:00:25,192 --> 00:00:27,475
Let's just start at the
beginning, starting with you.
12
00:00:28,312 --> 00:00:29,312
I had engine trouble.
13
00:00:29,830 --> 00:00:32,142
And if I wasn't such a good
pilot, I would've crashed
14
00:00:32,166 --> 00:00:34,244
instead of making
a controlled emergency landing,
15
00:00:34,268 --> 00:00:36,752
so I deserve a little more
gratitude than attitude.
16
00:00:37,120 --> 00:00:38,520
Sir, can you
step over here, please?
17
00:00:40,023 --> 00:00:41,743
- Those look like bullet holes.
- What?
18
00:00:42,109 --> 00:00:44,104
No, those are, uh,
those are bird strikes.
19
00:00:44,128 --> 00:00:46,628
Oh, let me guess, the elusive
brass-jacketed hollow point?
20
00:00:47,114 --> 00:00:49,058
Is that why you had
engine trouble, sir?
21
00:00:49,082 --> 00:00:50,960
Because someone
was shooting at you?
22
00:00:50,984 --> 00:00:52,251
Why would anyone do that?
23
00:01:00,177 --> 00:01:04,708
Control, 7-Adam-15,
check in with OCPD
24
00:01:04,732 --> 00:01:07,365
and see if they have a 211 at
Orange County Savings and Loan.
25
00:01:07,784 --> 00:01:08,978
7-Adam-15, be advised
26
00:01:09,002 --> 00:01:10,597
the bank was robbed an hour ago.
27
00:01:10,621 --> 00:01:12,303
Suspect escaped in a blue
helicopter.
28
00:01:14,691 --> 00:01:15,835
- So, hands behind my head, then?
- Yep.
29
00:01:15,859 --> 00:01:17,025
Hands behind your head.
30
00:01:24,935 --> 00:01:26,215
One hundred shifts.
31
00:01:26,553 --> 00:01:29,248
Listen, not a lot of rookies
make it to this point in their
probationary year.
32
00:01:29,272 --> 00:01:30,567
It's a reason to celebrate.
33
00:01:30,591 --> 00:01:32,085
But not too much.
34
00:01:32,109 --> 00:01:33,519
For your first 100 shifts,
your training officers
35
00:01:33,543 --> 00:01:35,104
have been there
to guide the way.
36
00:01:35,128 --> 00:01:36,248
Not today.
37
00:01:36,813 --> 00:01:37,941
Plain Clothes Day.
38
00:01:37,965 --> 00:01:39,576
That's right,
Officer West. Very good.
39
00:01:39,600 --> 00:01:41,917
I'm sorry,
what is Plain Clothes Day?
40
00:01:42,203 --> 00:01:43,902
Your T.O.s will be out of
uniform,
41
00:01:44,037 --> 00:01:46,822
riding with you in a strictly
observational capacity.
42
00:01:47,274 --> 00:01:49,641
They will not advise, assist,
or help you in any way.
43
00:01:50,393 --> 00:01:52,233
Every decision
will be yours to make.
44
00:01:53,197 --> 00:01:55,509
Does this mean I finally get to
choose where we eat for lunch?
45
00:01:55,533 --> 00:01:57,043
Yes, Officer Nolan.
46
00:01:57,067 --> 00:02:00,151
For all intents and purposes,
today... you are alone.
47
00:02:00,871 --> 00:02:03,271
And that should scare
the hell out of you.
48
00:02:03,757 --> 00:02:04,984
This will be a true measure
49
00:02:05,008 --> 00:02:07,003
of where you are
in the learning process.
50
00:02:07,027 --> 00:02:09,189
And your performance today
could have a profound impact
51
00:02:09,213 --> 00:02:11,773
on your career path
in this department.
52
00:02:12,433 --> 00:02:15,050
- So, any questions?
- Uh, yes, sir.
53
00:02:15,602 --> 00:02:17,969
What happens if we get
into real trouble?
54
00:02:18,472 --> 00:02:19,472
Deal with it.
55
00:02:20,257 --> 00:02:22,335
And if you can't,
your T.O. will step in.
56
00:02:22,359 --> 00:02:23,620
But make no mistake.
57
00:02:23,644 --> 00:02:26,261
If that happens,
you will be judged.
58
00:02:27,481 --> 00:02:29,641
That's it.
Good luck out there.
59
00:02:30,050 --> 00:02:32,128
Are you guys as excited
about this as I am?
60
00:02:32,152 --> 00:02:33,563
We finally get
to call the shots.
61
00:02:33,587 --> 00:02:35,487
- I know, right?
- Whoa, slow down.
62
00:02:35,873 --> 00:02:38,184
You two realize that 20 percent
of probationary officers
63
00:02:38,208 --> 00:02:39,669
that wash out of the program,
64
00:02:39,693 --> 00:02:41,421
do it during Plain Clothes Day.
65
00:02:41,445 --> 00:02:43,907
Don't tell us that!
Why would you tell us that?
66
00:02:43,931 --> 00:02:44,975
Motivation.
67
00:02:44,999 --> 00:02:46,309
They grow up
so fast, don't they?
68
00:02:46,333 --> 00:02:48,561
Please, they're just as green
as they were yesterday.
69
00:02:48,585 --> 00:02:49,696
What are you looking at, Boot?
70
00:02:49,720 --> 00:02:50,720
I'm not even here.
71
00:02:51,705 --> 00:02:52,985
Let's go get our gear.
72
00:02:53,440 --> 00:02:55,301
My wash out number's three.
What about you?
73
00:02:55,325 --> 00:02:57,821
Same. I bet Tim's is up in
double digits by now.
74
00:02:57,845 --> 00:02:59,639
Damn straight.
I had 11 rookies bounced
75
00:02:59,663 --> 00:03:01,691
from the program
during Plain Clothes Day.
76
00:03:01,715 --> 00:03:03,276
Looking to make it
an even dozen today.
77
00:03:03,300 --> 00:03:04,611
Do not listen.
78
00:03:04,635 --> 00:03:06,262
They're just
trying to psych us out.
79
00:03:06,286 --> 00:03:07,447
Already making a mistake.
80
00:03:07,471 --> 00:03:09,671
If we're not here,
why get two kit bags?
81
00:03:10,273 --> 00:03:11,718
We're supposed to have two bags,
82
00:03:11,742 --> 00:03:13,225
just in case
they have to take action.
83
00:03:14,127 --> 00:03:15,207
First mistake avoided.
84
00:03:15,980 --> 00:03:17,078
So many left to make.
85
00:03:21,268 --> 00:03:23,785
This is going to be
a very long day.
86
00:03:24,888 --> 00:03:27,506
Hey. I didn't know
you were back.
87
00:03:27,841 --> 00:03:28,841
Restricted duty.
88
00:03:29,192 --> 00:03:31,420
I'm on my house mouse,
pushing papers,
89
00:03:31,444 --> 00:03:32,672
catching calls, you know.
90
00:03:32,696 --> 00:03:34,856
- It's good to see you.
- It's good to be seen.
91
00:03:35,399 --> 00:03:36,976
What are you doing
wearing civvies?
92
00:03:37,000 --> 00:03:38,933
Mm. Plain Clothes Day.
93
00:03:39,619 --> 00:03:40,619
Right.
94
00:03:41,171 --> 00:03:42,171
I remember mine.
95
00:03:42,656 --> 00:03:44,957
I got in a fist fight
with a 300-pound woman.
96
00:03:46,476 --> 00:03:48,354
- Who won?
- The orthopedic surgeon
97
00:03:48,378 --> 00:03:50,340
who had to fix my shoulder,
that's who won.
98
00:03:51,765 --> 00:03:53,845
I heard you put a pin
in that detective's exam.
99
00:03:54,701 --> 00:03:55,701
What happened?
100
00:03:55,969 --> 00:03:58,929
Realized I still had
a few things to accomplish
as a P3...
101
00:03:59,640 --> 00:04:01,851
especially after
what happened to you...
102
00:04:01,875 --> 00:04:03,074
and Vestri.
103
00:04:07,247 --> 00:04:08,527
It was a nice funeral.
104
00:04:09,750 --> 00:04:10,916
Yeah...
105
00:04:12,703 --> 00:04:15,303
So, how long
before you're cleared
for regular duty?
106
00:04:15,989 --> 00:04:16,989
I'm not rushing it.
107
00:04:17,808 --> 00:04:20,308
No shame in taking a beat when
something like that happens.
108
00:04:20,727 --> 00:04:21,767
None at all.
109
00:04:24,214 --> 00:04:25,263
Bishop.
110
00:04:29,770 --> 00:04:30,770
Thank you.
111
00:04:32,889 --> 00:04:34,572
I wouldn't be here without you.
112
00:04:35,825 --> 00:04:36,825
Any time.
113
00:04:44,200 --> 00:04:46,752
- What are you doing?
- Filled out your evaluation.
114
00:04:47,554 --> 00:04:48,834
But we haven't even left yet.
115
00:04:49,790 --> 00:04:51,990
Yeah. I already know
how today's gonna go.
116
00:04:52,059 --> 00:04:53,158
No, you don't.
117
00:04:53,543 --> 00:04:55,104
You're just trying to
get in my head.
118
00:04:55,128 --> 00:04:56,368
But it won't work.
119
00:05:08,358 --> 00:05:10,509
- There you go.
- Thank you.
120
00:05:24,924 --> 00:05:26,524
Don't open it until the end
of the shift.
121
00:05:30,564 --> 00:05:31,844
Whatever you wrote in here,
122
00:05:32,566 --> 00:05:33,846
I'm gonna prove you wrong.
123
00:05:35,385 --> 00:05:37,803
I knew you'd say that.
It's in there.
124
00:05:42,041 --> 00:05:44,761
Is it true Plain Clothes Day
determines the track
of our career?
125
00:05:47,130 --> 00:05:50,698
Oh. That's right. I get it.
Sorry. You're not here.
126
00:05:51,935 --> 00:05:53,462
It's not that
I'm worried or anything.
127
00:05:53,486 --> 00:05:57,255
Just, I don't want to be stuck
with some lame assignment like
front desk.
128
00:05:58,025 --> 00:06:00,153
You think front desk would be
a perfect fit for me, don't you?
129
00:06:00,177 --> 00:06:02,088
Lots of people to talk to
about their problems.
130
00:06:02,112 --> 00:06:03,312
No, thank you.
131
00:06:03,479 --> 00:06:06,142
I did not join the force
to be a receptionist.
132
00:06:06,166 --> 00:06:07,993
Matter of fact, I've spent
the last few months
133
00:06:08,017 --> 00:06:10,952
figuring out exactly where
I want to be assigned:
134
00:06:12,355 --> 00:06:13,421
robbery-homicide.
135
00:06:14,073 --> 00:06:15,823
Ambitious, I know.
136
00:06:16,910 --> 00:06:19,589
Making detective in five
years, that's unheard of,
and I'd be 50,
137
00:06:19,613 --> 00:06:23,013
so that just means
I'm gonna have to
buck the odds.
138
00:06:23,200 --> 00:06:24,200
Pedal to the metal.
139
00:06:24,968 --> 00:06:26,048
And when I do it...
140
00:06:27,470 --> 00:06:28,750
you're gonna eat your words.
141
00:06:33,927 --> 00:06:34,927
Come on...
142
00:06:35,996 --> 00:06:38,808
- We're the last ones out.
- I needed reading materials.
143
00:06:38,832 --> 00:06:39,959
Okay, you should know,
144
00:06:39,983 --> 00:06:42,045
I've been waiting for this day
my entire life.
145
00:06:42,069 --> 00:06:44,013
- Wow, that's sad.
- Did you know that my dad had
146
00:06:44,037 --> 00:06:46,449
- an epic Plain Clothes Day?
- I don't care.
147
00:06:46,473 --> 00:06:49,202
Made four felony arrests,
wrote seven traffic violations,
148
00:06:49,226 --> 00:06:50,786
and talked a woman off a ledge.
149
00:06:50,810 --> 00:06:52,322
- So you see, I can't just...
- So, you're gonna break
150
00:06:52,346 --> 00:06:54,807
your father's records like you
broke his Academy records
151
00:06:54,831 --> 00:06:55,908
because you have daddy issues,
152
00:06:55,932 --> 00:06:57,882
and the cat's in the cradle,
and all that crap.
153
00:06:59,319 --> 00:07:00,685
I don't have daddy issues.
154
00:07:08,411 --> 00:07:09,589
No.
155
00:07:12,632 --> 00:07:14,032
Oh, this can't be happening.
156
00:07:17,587 --> 00:07:18,867
Come on, come on.
157
00:07:20,641 --> 00:07:22,135
First time you've let me drive.
158
00:07:22,159 --> 00:07:25,092
- I'm not here, Boot.
- Right. Of course. Sorry.
159
00:07:29,516 --> 00:07:32,099
Why would a guy from the power
company need a video camera?
160
00:07:49,402 --> 00:07:50,535
That sick bastard.
161
00:07:51,371 --> 00:07:52,571
He's filming her.
162
00:08:02,032 --> 00:08:03,431
LAPD, stop!
163
00:08:11,825 --> 00:08:12,891
Hands behind your back.
164
00:08:13,560 --> 00:08:16,160
Easy. I didn't do anything!
165
00:08:16,679 --> 00:08:18,763
Yeah, well,
your camera says otherwise.
166
00:08:19,149 --> 00:08:20,743
Do you even work
at the power company?
167
00:08:20,767 --> 00:08:23,563
- Lawyer.
- Yeah, you're gonna need one.
168
00:08:23,587 --> 00:08:26,204
7-Adam-19, show us one
in custody, third and Arden.
169
00:08:26,589 --> 00:08:30,241
Did you include this arrest
in your evaluation,
Officer Bradford?
170
00:08:31,545 --> 00:08:33,745
Watch your head.
Get in.
171
00:08:35,799 --> 00:08:38,249
7-Adam-15,
RP heard sounds of an assault
172
00:08:38,635 --> 00:08:40,301
at 7944 Serrano Avenue.
173
00:08:43,506 --> 00:08:45,051
Control, show me Code 6.
174
00:08:48,178 --> 00:08:49,410
Stop, please.
175
00:08:50,030 --> 00:08:52,070
Start me up another unit.
944 Serrano.
176
00:08:56,436 --> 00:08:57,864
I'll pay you back!
177
00:08:57,888 --> 00:08:59,415
You think
you're gonna rip off my stash,
178
00:08:59,439 --> 00:09:00,888
and I'm just gonna take an IOU?
179
00:09:05,896 --> 00:09:07,990
Hey! Police!
Let him go!
180
00:09:31,437 --> 00:09:32,837
All right, watch him.
181
00:10:04,905 --> 00:10:06,104
Facedown! Drop the pipe!
182
00:10:07,707 --> 00:10:09,057
Hands behind your back.
183
00:10:11,594 --> 00:10:14,612
Control, show me
with two in custody.
184
00:10:17,083 --> 00:10:18,327
Where did he go?
185
00:10:18,351 --> 00:10:20,229
- Who?
- My second suspect.
186
00:10:20,253 --> 00:10:24,166
Oh, him? Well, he ran off.
Well, hobbled, really.
187
00:10:24,190 --> 00:10:25,534
I told you to watch him.
188
00:10:25,558 --> 00:10:28,209
I'm not here to watch suspects,
Officer Nolan, just you.
189
00:10:28,578 --> 00:10:30,489
- So you let him get away?
- Of course not.
190
00:10:30,513 --> 00:10:33,648
I would never leave a suspect
unattended, allowing ample time
for his escape.
191
00:10:34,834 --> 00:10:35,834
But you did.
192
00:10:41,574 --> 00:10:42,685
I can't believe you did this
193
00:10:42,709 --> 00:10:44,137
just to have a teachable moment.
194
00:10:44,161 --> 00:10:45,288
That's right, Officer Nolan.
195
00:10:45,312 --> 00:10:47,839
Keep blaming me for your lack
of situational awareness.
196
00:10:47,863 --> 00:10:49,024
I had to go after him.
197
00:10:49,048 --> 00:10:50,526
Yes, but not before you secured
198
00:10:50,550 --> 00:10:52,628
your first suspect
to something immobile.
199
00:10:52,652 --> 00:10:54,414
Instead of dreaming about
becoming detective,
200
00:10:54,438 --> 00:10:56,358
how about you try
and just get through today?
201
00:10:56,723 --> 00:10:57,723
Yes, ma'am.
202
00:10:59,126 --> 00:11:01,654
- Damn it, this guy
could be anywhere.
- Relax.
203
00:11:01,678 --> 00:11:04,490
From the crunch
your suspect's knee made
when you whacked him,
204
00:11:04,514 --> 00:11:05,634
I doubt he got very f...
205
00:11:13,573 --> 00:11:15,757
Looks like you cracked
the case, Detective.
206
00:11:21,197 --> 00:11:23,037
Just got off the phone
with dispatch.
207
00:11:23,533 --> 00:11:27,496
My suspect, Todd Collins,
is on parole for a 261.
208
00:11:27,520 --> 00:11:31,300
He's a tier three sex offender
and a 290, violent-habitual.
209
00:11:31,324 --> 00:11:32,844
That's a pretty good
arrest, huh?
210
00:11:36,680 --> 00:11:37,757
Okay.
211
00:11:37,781 --> 00:11:41,444
Uh, let's see, I've got
my victim's statement,
212
00:11:41,468 --> 00:11:44,585
seized my suspect's phone,
canvassed for witnesses...
213
00:11:46,806 --> 00:11:48,239
Yep, we're good to go.
214
00:11:49,309 --> 00:11:50,309
What?
215
00:11:50,710 --> 00:11:53,472
- Didn't say anything.
- But you're giving me the look.
216
00:11:53,496 --> 00:11:54,857
- What look?
- That look.
217
00:11:54,881 --> 00:11:56,575
Am I missing something?
Wait, don't answer that.
218
00:11:56,599 --> 00:11:58,079
- Wasn't going to.
- Good.
219
00:11:58,502 --> 00:12:01,669
Because I made
a solid pinch here.
220
00:12:08,611 --> 00:12:09,777
All right. Let's go.
221
00:12:14,150 --> 00:12:17,017
This is ridiculous. Two hours
to change a dead battery.
222
00:12:17,403 --> 00:12:19,164
I could've been
on my second arrest by now.
223
00:12:19,188 --> 00:12:21,400
Look on the bright side.
I bet your dad
doesn't hold the record
224
00:12:21,424 --> 00:12:22,957
for longest automotive delay.
225
00:12:24,077 --> 00:12:25,271
Okay, West, good to go.
226
00:12:25,295 --> 00:12:26,905
Oh, finally.
Back in business.
227
00:12:26,929 --> 00:12:29,508
Lopez, I need your Boot
for a work detail.
228
00:12:29,532 --> 00:12:31,316
- Sure thing.
- What? No.
229
00:12:31,751 --> 00:12:33,812
Sir, it's...
it's my Plain Clothes Day.
230
00:12:33,836 --> 00:12:35,369
Oh. I didn't know.
231
00:12:35,755 --> 00:12:39,290
In that case, I need you
for a work detail.
232
00:12:39,876 --> 00:12:42,610
Evidence from a homicide.
Catalog every single piece.
233
00:12:43,747 --> 00:12:45,630
- Got it?
- Yes, sir.
234
00:12:47,600 --> 00:12:50,045
- You got to get me
out of this, please?
- No, I don't.
235
00:12:50,069 --> 00:12:52,248
The job's the job.
Nothing in the rules says
236
00:12:52,272 --> 00:12:54,834
you have to spend
Plain Clothes Day
out on patrol.
237
00:12:54,858 --> 00:12:55,978
Hey.
238
00:12:57,560 --> 00:12:59,520
You think I'd look cute in this?
239
00:13:04,434 --> 00:13:06,829
I bet you're wondering
what I am doing.
240
00:13:06,853 --> 00:13:08,331
You're running all the plates
in the lot,
241
00:13:08,355 --> 00:13:10,636
hoping to find one registered
to a felon with a warrant.
242
00:13:11,191 --> 00:13:12,973
- Am I detecting a tone?
- No tone.
243
00:13:13,810 --> 00:13:15,704
- What's wrong with
running plates?
- Nothing.
244
00:13:15,728 --> 00:13:16,894
It's one way to do the job,
245
00:13:17,363 --> 00:13:19,597
make it all about you,
beef up your felony arrests.
246
00:13:19,732 --> 00:13:22,695
- Okay, definitely
detecting a tone.
- No, not at all.
247
00:13:22,719 --> 00:13:23,719
I'm not even here.
248
00:13:23,770 --> 00:13:25,398
If there's a call
from dispatch, I'll take it.
249
00:13:25,422 --> 00:13:26,765
But all's quiet on
the western front,
250
00:13:26,789 --> 00:13:28,250
so why not see
if there's a felon
251
00:13:28,274 --> 00:13:31,053
I can get off the streets.
That's self-initiated policing.
252
00:13:31,077 --> 00:13:32,221
And it's pretty effective.
253
00:13:32,245 --> 00:13:34,273
Or you could patrol your beat,
engage the community
254
00:13:34,297 --> 00:13:36,375
which deters crime from
happening in the first place.
255
00:13:36,399 --> 00:13:37,898
That's proactive policing.
256
00:13:38,517 --> 00:13:41,013
Less felony arrests on your
score card but far more
effective.
257
00:13:41,037 --> 00:13:43,165
Well, it's a good thing
I'm making the decisions today.
258
00:13:43,189 --> 00:13:45,317
I just got a hit
on that red Expedition.
259
00:13:45,341 --> 00:13:50,139
Control, 7-Adam-15, send backup
for an ATL
on a Marcus Quincannon,
260
00:13:50,163 --> 00:13:53,113
- felony arrest
for arms trafficking.
Copy that.
261
00:13:55,669 --> 00:13:56,984
Inside. Yeah.
262
00:14:11,100 --> 00:14:12,667
I know everything
you're gonna do, Boot.
263
00:14:13,152 --> 00:14:15,712
Just like I knew you
wouldn't process
all your suspect's property.
264
00:14:16,138 --> 00:14:17,449
What are you talking about?
265
00:14:17,473 --> 00:14:20,002
I took everything
Todd Collins had.
266
00:14:20,026 --> 00:14:22,726
Wallet, camera, phone, keys.
267
00:14:23,145 --> 00:14:25,557
Mm-hmm.
So, tell me,
268
00:14:25,581 --> 00:14:27,815
how did Peeping Todd
get to where you arrested him?
269
00:14:28,535 --> 00:14:31,013
He drove. Like I said,
I have his car keys.
270
00:14:31,037 --> 00:14:32,077
But not his car.
271
00:14:32,755 --> 00:14:35,406
Most child sex offenders have
a network with other offenders.
272
00:14:35,808 --> 00:14:39,004
They share videos
of their sick desires,
which leads to other victims.
273
00:14:39,028 --> 00:14:40,205
Other suspects.
274
00:14:40,229 --> 00:14:42,469
Where do you think they keep
this cornucopia of evidence?
275
00:14:42,598 --> 00:14:44,398
- In their cars...
- That's right.
276
00:14:44,451 --> 00:14:46,912
In case parole officers
search their houses.
277
00:14:46,936 --> 00:14:49,615
His car is a treasure trove
of evidence.
278
00:14:49,639 --> 00:14:51,417
Other crimes, more victims, DNA.
279
00:14:51,441 --> 00:14:53,335
Evidence we may never have
obtained otherwise.
280
00:14:53,359 --> 00:14:55,799
- And you just left it
in the street.
- W... Um...
281
00:14:57,413 --> 00:15:00,398
He was fiddling with his phone
the entire time he was running.
282
00:15:08,257 --> 00:15:10,024
"Cops got me. Get my van."
283
00:15:10,559 --> 00:15:11,893
You recall seeing a van, Boot?
284
00:15:13,196 --> 00:15:15,574
- There was that blue van.
- Mm.
285
00:15:15,598 --> 00:15:17,958
That work van.
It was right there!
286
00:15:33,633 --> 00:15:37,233
Control, we need a reverse
directory on a vehicle
registered to Todd Collins.
287
00:15:38,838 --> 00:15:40,216
7-Adam-19,
288
00:15:40,240 --> 00:15:43,152
subject owns
a blue '98 Econoline E-350 van
289
00:15:43,176 --> 00:15:47,211
with California plates,six-Paul-Charlie-Ida-zero-niner-three.
290
00:15:47,630 --> 00:15:50,550
It shows the vehiclewas impounded fromyour location an hour ago.
291
00:15:51,684 --> 00:15:52,684
What?
292
00:15:55,939 --> 00:15:57,455
You had the van impounded?
293
00:15:57,891 --> 00:15:59,534
Once it was clear
you overlooked that detail.
294
00:15:59,558 --> 00:16:01,453
But then why
did we race over here?
295
00:16:01,477 --> 00:16:03,155
So you could discover
your own mistake.
296
00:16:03,179 --> 00:16:05,691
- That's what
today's all about, Boot.
- And it's just a bonus
297
00:16:05,715 --> 00:16:07,959
- that you get to humiliate me?
- Don't blame me for the fact
298
00:16:07,983 --> 00:16:10,103
that you let yourself get
rattled by one dubious look.
299
00:16:10,620 --> 00:16:12,965
You make it out here
and find yourself riding solo,
300
00:16:12,989 --> 00:16:15,429
these streets will test you in
ways you didn't think possible.
301
00:16:15,758 --> 00:16:17,869
The only way to survive
is to control your environment
302
00:16:17,893 --> 00:16:18,893
at all times.
303
00:16:23,400 --> 00:16:25,840
You're pretty talkative
for a silent observer.
304
00:16:27,487 --> 00:16:29,127
All right, boys, listen up.
305
00:16:29,472 --> 00:16:32,023
The felon we are after
is one Marcus Quincannon.
306
00:16:32,775 --> 00:16:35,095
Intel has led me to believe
he's currently in room 104.
307
00:16:35,495 --> 00:16:38,924
Here, I've drawn a detailed
layout of the motel room.
308
00:16:38,948 --> 00:16:41,844
- As you can see, there are...
- Four walls and a toilet.
309
00:16:41,868 --> 00:16:43,667
Like every other motel room
in the world.
310
00:16:44,170 --> 00:16:45,982
We really gotta take orders
from your Boot?
311
00:16:46,006 --> 00:16:47,282
He's in charge today, Smitty.
312
00:16:47,306 --> 00:16:49,034
Trust me. I've got this
all worked out.
313
00:16:49,058 --> 00:16:50,202
I'm going in first.
314
00:16:50,226 --> 00:16:52,688
Janssen, you're gonna be
covering C-side containment.
315
00:16:52,712 --> 00:16:54,511
Smitty, you'll be breaching.
316
00:16:54,897 --> 00:16:55,924
I'll come in straight.
317
00:16:55,948 --> 00:16:57,459
I want you to come
swing around the open side.
318
00:16:57,483 --> 00:16:59,545
If I call "trailer, trailer",
you come from C-side
319
00:16:59,569 --> 00:17:01,129
to A-side
and trail in behind us.
320
00:17:01,153 --> 00:17:02,931
Textbook dynamic entry.
321
00:17:02,955 --> 00:17:05,423
-Okay, let's do it.
-All right. I'm green and go.
Smitty?
322
00:17:05,791 --> 00:17:07,124
Yeah. Green and go.
323
00:17:16,736 --> 00:17:18,902
- LAPD, open up.
- Go away!
324
00:17:19,355 --> 00:17:20,355
Breach, breach.
325
00:17:22,492 --> 00:17:25,132
Show me your hands!
-Oh, my God!
What are you doing?
326
00:17:26,112 --> 00:17:28,290
- Bathroom clear.
- Room clear.
327
00:17:28,314 --> 00:17:29,708
Where's Marcus Quincannon?
328
00:17:29,732 --> 00:17:31,126
Who?
329
00:17:31,150 --> 00:17:33,334
The owner of
the red Expedition outside.
330
00:17:33,670 --> 00:17:36,081
The motel manager said
it belonged to the person
in this room.
331
00:17:36,105 --> 00:17:38,100
Yeah. Me.
332
00:17:38,124 --> 00:17:41,253
I bought it from some guy
on Craigslist,
like, three days ago.
333
00:17:41,277 --> 00:17:43,560
I was just filling out
the DMV change of title.
334
00:17:44,213 --> 00:17:46,224
She's telling the truth,
Officer Nolan.
335
00:17:46,248 --> 00:17:48,143
Your gunrunner was never
even here.
336
00:17:48,167 --> 00:17:49,233
Uh...
337
00:17:50,620 --> 00:17:53,665
Uh, ma'am, I'm terribly sorry.
Obviously, there's been
a mistake.
338
00:17:53,689 --> 00:17:55,367
Do you know
339
00:17:55,391 --> 00:17:57,786
how long it took me
to get Liza down?
340
00:18:02,865 --> 00:18:03,881
You woke her up.
341
00:18:04,617 --> 00:18:06,337
You can put her back to bed.
342
00:18:15,411 --> 00:18:16,427
Hello?
343
00:18:16,913 --> 00:18:18,907
LAPD. Anyone home?
344
00:18:21,851 --> 00:18:23,134
Hey, girl. It's okay.
345
00:18:24,570 --> 00:18:26,754
Not exactly what I meant
by control your environment.
346
00:18:27,373 --> 00:18:29,824
That dog barks all the time.
347
00:18:30,159 --> 00:18:32,488
Ma'am, do you know
if the dog's owner is home?
348
00:18:32,512 --> 00:18:34,439
- Mm-hm.
- Shut up!
349
00:18:34,463 --> 00:18:35,774
Shut up, Missy!
350
00:18:38,434 --> 00:18:40,314
Hey. Whoa.
There's no need for that.
351
00:18:41,137 --> 00:18:42,886
Honey, she's my dog.
352
00:18:43,489 --> 00:18:45,689
I can treat her
however the hell I want.
353
00:18:46,476 --> 00:18:48,375
Sir, we've received a complaint
about your dog.
354
00:18:49,229 --> 00:18:50,627
And I wonder who made it!
355
00:18:51,380 --> 00:18:53,309
Emma, you called the damn cops?
356
00:18:53,333 --> 00:18:54,709
Your dog's a menace.
357
00:18:54,733 --> 00:18:57,029
It's... bark, bark, bark,
all day long.
358
00:18:57,053 --> 00:18:59,047
It's a dog.
It's kind of their thing.
359
00:18:59,071 --> 00:19:01,906
Uh, ma'am, just step aside.
I'll handle this.
360
00:19:03,459 --> 00:19:05,676
Sir, you need to try to keep
your dog from barking.
361
00:19:06,295 --> 00:19:07,535
No problem.
362
00:19:08,530 --> 00:19:10,770
I'm good at making bitches
shut their mouths.
363
00:19:14,320 --> 00:19:15,452
Have a nice day, sir.
364
00:19:18,791 --> 00:19:20,002
Shut the hell up.
365
00:19:20,026 --> 00:19:22,106
Hey, stop kicking dirt
at the dog, or else.
366
00:19:25,147 --> 00:19:26,227
Or else what?
367
00:19:27,566 --> 00:19:28,983
If I have to come back here,
368
00:19:29,836 --> 00:19:32,553
or even get a whiff
that you're abusing this animal,
369
00:19:34,007 --> 00:19:35,839
I will make you
my personal project.
370
00:19:36,792 --> 00:19:37,792
Do you understand?
371
00:19:44,533 --> 00:19:46,050
I'd say I controlled
that environment.
372
00:19:49,522 --> 00:19:51,333
This is
a complete waste of time.
373
00:19:51,357 --> 00:19:52,500
It's part of the job, Boot.
374
00:19:52,524 --> 00:19:55,204
I did not become a police
officer to do clerical work.
375
00:19:55,228 --> 00:19:57,788
Yeah, well, if you don't
then whoever murdered...
376
00:19:57,896 --> 00:20:00,726
Richard Ochoa might get off
on a technicality at trial.
377
00:20:00,750 --> 00:20:03,595
Yeah, I get all of that,
but I should be out
on the street.
378
00:20:03,619 --> 00:20:05,379
We only have
one Plain Clothes Day.
379
00:20:06,005 --> 00:20:09,125
The only thing certain
about this job is that
it's unpredictable.
380
00:20:09,491 --> 00:20:10,557
You're not helping.
381
00:20:21,086 --> 00:20:22,514
Hi, Officer?
382
00:20:22,538 --> 00:20:24,065
Hi.
Do you have a moment?
383
00:20:24,089 --> 00:20:26,068
A quick one, yes.
What is it?
384
00:20:26,092 --> 00:20:29,354
So, this might be
a silly question,
but I was wondering
385
00:20:29,378 --> 00:20:32,863
how hard is it for someone
to track your credit card
purchases?
386
00:20:33,382 --> 00:20:35,977
- You mean like identity theft?
- No, not... not like that.
387
00:20:36,001 --> 00:20:39,765
Like a regular person
but for a card that's in
another name.
388
00:20:39,789 --> 00:20:42,334
Like, do the charges
post immediately or...
389
00:20:42,358 --> 00:20:43,836
Tell you what,
on the bottom of that card
390
00:20:43,860 --> 00:20:45,137
is the non-emergency number
391
00:20:45,161 --> 00:20:47,405
for the Mid-Wilshire
Police Station.
You give them a call.
392
00:20:47,429 --> 00:20:49,091
They'll have time
to answer all your questions.
393
00:20:49,115 --> 00:20:51,226
- Who should I ask for?
- Front desk,
394
00:20:51,250 --> 00:20:53,045
which is where
I'm gonna wind up
if I don't get moving.
395
00:20:53,069 --> 00:20:54,349
You have a nice day.
396
00:20:56,088 --> 00:20:59,167
So, good news,
I taught the mother
a swaddling method.
397
00:20:59,191 --> 00:21:01,311
Baby Liza is sleeping soundly.
398
00:21:01,511 --> 00:21:03,922
I'm glad something positive
came out of your time here.
399
00:21:03,946 --> 00:21:05,924
Well, hang on.
I wouldn't call
what happened here today
400
00:21:05,948 --> 00:21:08,160
a total failure.
You told us we can't
predict outcome,
401
00:21:08,184 --> 00:21:10,161
only do our best to control it.
402
00:21:10,185 --> 00:21:12,364
I developed a strong,
credible lead,
403
00:21:12,388 --> 00:21:15,651
and I commanded
a flawless dynamic entry.
404
00:21:15,675 --> 00:21:18,070
Where you terrorized a mother
and her newborn child.
405
00:21:18,094 --> 00:21:19,888
Now, if she was terrorized,
406
00:21:19,912 --> 00:21:21,873
would she have given me
the address in Simi Valley
407
00:21:21,897 --> 00:21:23,177
where she purchased the car?
408
00:21:23,849 --> 00:21:26,545
Simi Valley PD
is sending a unit
to arrest our gunrunner.
409
00:21:26,569 --> 00:21:29,569
They told me
they'd give me a call
as soon as he's in custody.
410
00:21:30,389 --> 00:21:32,250
Lunch?
411
00:21:32,274 --> 00:21:34,686
Sir. Dispatch says
you wanted to see us.
412
00:21:34,710 --> 00:21:35,750
Yeah, shut the door.
413
00:21:37,997 --> 00:21:40,797
You know, I remember
my Plain Clothes Day.
414
00:21:40,916 --> 00:21:43,050
It was a long time ago,
but I remember it.
415
00:21:43,952 --> 00:21:47,354
Desperate to make an impression.
My T.O. watching me like a hawk.
416
00:21:49,208 --> 00:21:50,758
But the pressure got to me,
417
00:21:51,411 --> 00:21:53,171
and I made all kinds
of mistakes.
418
00:21:53,495 --> 00:21:54,661
Stupid ones, too.
419
00:21:55,147 --> 00:21:56,663
And completely out of character.
420
00:21:57,266 --> 00:21:59,510
Which is why, Officer Chen,
421
00:21:59,534 --> 00:22:01,774
I sympathize
with your situation.
422
00:22:02,305 --> 00:22:03,305
Sir?
423
00:22:03,589 --> 00:22:05,484
We got a rude conduct complaint
424
00:22:05,508 --> 00:22:06,788
against you from...
425
00:22:09,495 --> 00:22:11,328
a Rodney Acker.
426
00:22:12,765 --> 00:22:14,193
He said
you verbally threatened him
427
00:22:14,217 --> 00:22:16,266
to get his dog in line, or else.
428
00:22:17,236 --> 00:22:18,980
Any way
to cool this guy off, sir?
429
00:22:19,004 --> 00:22:20,437
I tried, but he's pretty dug in.
430
00:22:21,057 --> 00:22:22,456
He wants to make it formal,
431
00:22:22,975 --> 00:22:25,495
so Internal Affairs
has been notified.
432
00:22:25,794 --> 00:22:27,889
Captain Andersen is in meetings
all day,
433
00:22:27,913 --> 00:22:30,153
but she wants to talk to you
at the end of shift.
434
00:22:30,432 --> 00:22:32,961
Sir, what kind
of disciplinary action
435
00:22:32,985 --> 00:22:34,062
am I looking at?
436
00:22:34,086 --> 00:22:36,303
- Don't get ahead of yourself.
- She should know.
437
00:22:36,922 --> 00:22:40,485
Threatening a civilian
is a serious offense
for any officer,
438
00:22:40,509 --> 00:22:42,626
but to do it
as a probationary employee?
439
00:22:43,128 --> 00:22:46,642
Even a minor infraction
can have a serious impact.
440
00:22:46,666 --> 00:22:48,744
- How serious?
- Worst case scenario,
441
00:22:48,768 --> 00:22:50,295
you'll be my 12th rookie
to wash out
442
00:22:50,319 --> 00:22:51,618
on Plain Clothes Day.
443
00:22:58,828 --> 00:23:00,322
Lucy, they are not
gonna kick you out
444
00:23:00,346 --> 00:23:02,524
- of the program over this.
- I don't know.
445
00:23:02,548 --> 00:23:04,276
I mean, you should have seen
Sergeant Grey's face.
446
00:23:04,300 --> 00:23:06,327
It was utter disappointment.
447
00:23:06,351 --> 00:23:08,835
He gives me that look every day,
I'm still here.
448
00:23:10,056 --> 00:23:13,323
If Chen threatened the guy,
why didn't you step in
and sort it out?
449
00:23:13,676 --> 00:23:15,103
It's Plain Clothes Day.
That'd be cheating.
450
00:23:15,127 --> 00:23:16,488
You know I'm a man
of principles.
451
00:23:16,512 --> 00:23:18,056
Yeah, but they could
terminate her.
452
00:23:18,080 --> 00:23:19,574
Come on,
I'm not gonna let that happen.
453
00:23:19,598 --> 00:23:20,825
Thought you were a man
of principles?
454
00:23:20,849 --> 00:23:22,566
And contradictions.
455
00:23:24,320 --> 00:23:25,886
You think he's back too soon?
456
00:23:26,271 --> 00:23:27,788
No such thing as too soon.
457
00:23:28,624 --> 00:23:31,984
Tim, drop the macho act.
The guy lost his partner
in the line.
458
00:23:32,528 --> 00:23:34,568
Some cops never recover
from that.
459
00:23:35,797 --> 00:23:37,037
I'll be back.
460
00:23:41,887 --> 00:23:43,870
- Is this seat taken?
- Hey. No.
461
00:23:44,256 --> 00:23:45,376
Sit down.
462
00:23:45,892 --> 00:23:47,503
How's Plain Clothes Day going?
463
00:23:47,527 --> 00:23:48,592
So far, so good.
464
00:23:49,094 --> 00:23:51,094
- How are you doing?
- So far, so good.
465
00:23:53,198 --> 00:23:55,382
- You're not buying that.
- Nope.
466
00:23:58,754 --> 00:24:00,482
We're trained to be vigilant,
you know?
467
00:24:00,506 --> 00:24:02,422
Cop eyes
always scanning for trouble.
468
00:24:03,242 --> 00:24:04,522
But we never saw it coming.
469
00:24:05,111 --> 00:24:08,151
One second
we're riding the elevator,
the next we're shot to hell.
470
00:24:09,431 --> 00:24:11,315
There's nothing
you could've done differently.
471
00:24:16,105 --> 00:24:17,537
We should grab a drink sometime.
472
00:24:19,124 --> 00:24:20,674
Are you asking me out on a date?
473
00:24:21,110 --> 00:24:23,193
No. No. No!
474
00:24:24,597 --> 00:24:25,877
That's not what I meant.
475
00:24:26,249 --> 00:24:29,467
I would never date you.
I mean, I would date you
476
00:24:29,836 --> 00:24:32,853
- but you know what I mean.
- Right.
477
00:24:33,406 --> 00:24:35,255
Uh, so I'm gonna
get back to work.
478
00:24:35,841 --> 00:24:37,885
Sure. Uh, thanks
for checking on me.
479
00:24:37,909 --> 00:24:38,909
Uh-huh.
480
00:24:41,130 --> 00:24:43,191
All right,
enough of this pity party.
481
00:24:43,215 --> 00:24:44,509
This morning was a disaster,
482
00:24:44,533 --> 00:24:47,145
which means
the rest of this day
can only get better.
483
00:24:47,169 --> 00:24:49,129
- Did I just jinx us?
- Little bit, yes.
484
00:24:49,488 --> 00:24:51,467
Listen, Lucy,
a cop as good as you,
485
00:24:51,491 --> 00:24:53,607
they're not gonna let you
go down over this.
486
00:24:54,126 --> 00:24:55,453
You know what really
pisses me off?
487
00:24:55,477 --> 00:24:57,572
It's not that I might
lose my job.
488
00:24:57,596 --> 00:24:58,762
It's that dog.
489
00:24:59,382 --> 00:25:01,862
She's just stuck
with that monster.
490
00:25:02,318 --> 00:25:03,318
I know.
491
00:25:04,353 --> 00:25:06,036
Anyway, see you.
492
00:25:08,273 --> 00:25:09,273
Detective Wolfe.
493
00:25:10,092 --> 00:25:12,543
- Nice to see you back.
- Yeah, yeah, thanks.
494
00:25:13,012 --> 00:25:14,589
You're Talia's Boot, right?
495
00:25:14,613 --> 00:25:15,613
Yeah.
496
00:25:15,898 --> 00:25:17,578
How's your Plain Clothes Day
going?
497
00:25:17,833 --> 00:25:19,699
I won one, and I lost one.
498
00:25:20,669 --> 00:25:23,029
How'd you like
to win another one?
499
00:25:24,073 --> 00:25:26,001
You know what,
losing half the day
500
00:25:26,025 --> 00:25:27,474
presents an interesting
challenge.
501
00:25:27,894 --> 00:25:31,573
- I'm not following.
- What if I can match
my father's record
502
00:25:31,597 --> 00:25:32,837
in half the time?
503
00:25:33,382 --> 00:25:35,560
Come on, Lopez, let's roll.
504
00:25:35,584 --> 00:25:36,951
You did not just say that.
505
00:25:37,803 --> 00:25:39,163
You two on
the Richard Ochoa murder?
506
00:25:39,187 --> 00:25:40,816
No, he's just cataloged
some evidence.
507
00:25:40,840 --> 00:25:42,633
Well, the widow of the victim
is at the front desk,
508
00:25:42,657 --> 00:25:44,036
and she wants to talk
to someone.
509
00:25:44,060 --> 00:25:45,804
- Ask Wolfe.
- I can't find him.
510
00:25:45,828 --> 00:25:48,348
But I found you.
So take care of it,
all right?
511
00:25:50,348 --> 00:25:51,514
Oh, my gosh.
512
00:25:52,084 --> 00:25:54,529
You're moving
with purpose.
I got a hot lead.
513
00:25:54,553 --> 00:25:57,187
Let me guess,
a methadone clinic
to look for drug addicts.
514
00:25:57,456 --> 00:25:58,667
A little hotter than that.
515
00:26:00,392 --> 00:26:03,204
This is a warrant
for a 211 suspect.
How'd you get this?
516
00:26:03,228 --> 00:26:04,606
Detective Wolfe gave it to me.
517
00:26:04,630 --> 00:26:06,391
Detectives hip pocket
these type of warrants.
518
00:26:06,415 --> 00:26:07,793
They don't give them away.
519
00:26:07,817 --> 00:26:09,366
He said he had to make amends.
520
00:26:10,402 --> 00:26:11,682
What did he do?
521
00:26:12,021 --> 00:26:15,688
7-Adam-15,suspicious circumstanceat Pico Arms Motel.
522
00:26:16,108 --> 00:26:17,708
Pico Arms.
That's your favorite motel.
523
00:26:18,360 --> 00:26:20,455
Control, is there
a room number on that?
524
00:26:20,479 --> 00:26:21,879
103.
525
00:26:22,498 --> 00:26:24,748
The mother and baby were in 104.
526
00:26:25,500 --> 00:26:27,701
7-Adam-15,
are you accepting the call?
527
00:26:29,271 --> 00:26:30,682
We've got a felony warrant
to serve.
528
00:26:30,706 --> 00:26:32,089
We take that over this, right?
529
00:26:33,008 --> 00:26:34,274
Your call.
I'm not here.
530
00:26:38,714 --> 00:26:41,181
Control, show me attached
to the Pico Arms Motel.
531
00:26:41,800 --> 00:26:43,680
Copy that.
532
00:26:48,240 --> 00:26:49,584
Mrs. Ochoa?
533
00:26:51,159 --> 00:26:53,688
I'm sorry,
but the detective
covering your husband's case
534
00:26:53,712 --> 00:26:54,772
isn't available.
535
00:26:54,796 --> 00:26:56,374
I can have him call you.
536
00:26:56,398 --> 00:26:57,481
Can't you help me?
537
00:26:58,150 --> 00:26:59,430
With what, Ma'am?
538
00:26:59,551 --> 00:27:01,502
I'm forgetting him.
539
00:27:02,571 --> 00:27:03,731
Ma'am?
540
00:27:03,905 --> 00:27:05,388
My husband, Richard,
541
00:27:06,074 --> 00:27:08,541
he was murdered in our bedroom
by home invaders.
542
00:27:09,078 --> 00:27:11,278
I was out of town.
543
00:27:13,048 --> 00:27:17,600
The detectives came
and took everything.
His Bible, jewelry, clothes.
544
00:27:17,953 --> 00:27:19,102
They left me nothing.
545
00:27:19,772 --> 00:27:21,221
That's procedure, ma'am.
546
00:27:21,707 --> 00:27:23,587
Everything inside of the room
is evidence.
547
00:27:23,976 --> 00:27:25,592
It's not just evidence.
548
00:27:26,244 --> 00:27:27,310
They're memories.
549
00:27:28,013 --> 00:27:29,863
And that's all I have left
of him now.
550
00:27:30,732 --> 00:27:31,915
I beg of you.
551
00:27:32,767 --> 00:27:33,833
Give them back to me.
552
00:27:41,359 --> 00:27:43,327
I'm... I'm sorry, Mrs. Ochoa.
553
00:27:44,196 --> 00:27:47,125
Your husband's property
must be held until after
the trial.
554
00:27:47,149 --> 00:27:48,429
There's nothing I can do.
555
00:28:00,396 --> 00:28:02,229
- That was awful.
- Yeah.
556
00:28:02,815 --> 00:28:05,015
Making a few arrests
ought to cheer you up, right?
557
00:28:07,186 --> 00:28:08,446
Let's go.
558
00:28:08,470 --> 00:28:09,770
Is there a problem, Boot?
559
00:28:11,373 --> 00:28:12,772
I'm making the decisions today.
560
00:28:14,376 --> 00:28:15,575
Okay.
561
00:28:16,011 --> 00:28:18,091
So, what do you have in mind?
562
00:28:21,767 --> 00:28:25,001
When housekeeping came
to service the room,
they found this.
563
00:28:38,500 --> 00:28:41,696
Control, notify the sergeant,
Missing Persons
on a possible 207.
564
00:28:41,720 --> 00:28:44,520
- Copy that.
- Why are you calling in Sergeant Grey?
565
00:28:45,740 --> 00:28:46,740
I met that woman.
566
00:28:48,427 --> 00:28:50,310
She's the one
who asked me for help.
567
00:28:56,601 --> 00:28:59,064
She was asking about
tracking credit cards
or something.
568
00:28:59,088 --> 00:29:00,932
I'm not sure.
It was a very quick
conversation.
569
00:29:00,956 --> 00:29:02,951
The victim's name
is Lynn McDaniels.
570
00:29:02,975 --> 00:29:04,869
She lives in Van Nuys
with her husband, Chris.
571
00:29:04,893 --> 00:29:07,689
A trucker
with a serious history
of domestic violence.
572
00:29:07,713 --> 00:29:09,124
There's a BOLO out for him now.
573
00:29:09,148 --> 00:29:11,225
Detectives are reaching out
to friends and family.
574
00:29:11,249 --> 00:29:12,644
You should probably get back
on the street.
575
00:29:12,668 --> 00:29:14,963
Sergeant, if it's all the same,
I'd like to stay attached
to this.
576
00:29:14,987 --> 00:29:16,052
I know,
577
00:29:16,155 --> 00:29:18,705
but standing here,
crossing fingers,
helps no one.
578
00:29:19,225 --> 00:29:20,985
When I hear something,
you'll hear something.
579
00:29:31,786 --> 00:29:33,214
This man filed a complaint
against me.
580
00:29:33,238 --> 00:29:34,349
We shouldn't be back here.
581
00:29:34,373 --> 00:29:36,556
You're right.
You shouldn't be here. I'm fine.
582
00:29:37,258 --> 00:29:39,621
Aren't I supposed to be
making all the decisions
today?
583
00:29:39,645 --> 00:29:40,688
You are,
584
00:29:40,712 --> 00:29:42,672
and right now,
you decided to let me
save your job.
585
00:29:43,048 --> 00:29:46,628
Sir, it means a lot
that you care about my future
as an officer,
586
00:29:46,652 --> 00:29:47,963
- but this is...
- Relax, Boot.
587
00:29:47,987 --> 00:29:49,464
I simply believe
that if you're gonna get fired,
588
00:29:49,488 --> 00:29:50,632
it'll be because of me,
589
00:29:50,656 --> 00:29:52,539
not some asshat's rude conduct
complaint.
590
00:29:53,325 --> 00:29:54,325
Stay here.
591
00:29:57,379 --> 00:29:58,394
LAPD.
592
00:30:01,917 --> 00:30:04,183
- What do you want?
- Here's the thing, Mr. Acker.
593
00:30:04,970 --> 00:30:07,432
Officer Chen got a little
overzealous.
594
00:30:07,456 --> 00:30:08,883
You call it overzealous?
595
00:30:08,907 --> 00:30:11,186
I call it a threat
under the color of authority.
596
00:30:11,210 --> 00:30:12,654
We'll see what a jury decides.
597
00:30:12,678 --> 00:30:15,189
Hey, look, you're upset.
That's understandable.
598
00:30:15,213 --> 00:30:17,080
So, perhaps
we can work this out.
599
00:30:17,633 --> 00:30:18,913
Go on, keep talking.
600
00:30:19,017 --> 00:30:20,611
Look, if there's anything
I can do for you,
anything you might need
601
00:30:20,635 --> 00:30:22,296
a police officer's assistance
with,
602
00:30:22,320 --> 00:30:23,931
- you just let me...
- Hello?
603
00:30:23,955 --> 00:30:25,255
Watch commander, please.
604
00:30:26,358 --> 00:30:28,153
- Why are you calling my boss?
- Because I'm gonna make
605
00:30:28,177 --> 00:30:30,376
a harassment complaint
against you, too, pal.
606
00:30:32,981 --> 00:30:33,981
Have a good night, sir.
607
00:30:34,633 --> 00:30:35,873
I will.
608
00:30:36,234 --> 00:30:37,934
You, I'm not so sure!
609
00:30:44,225 --> 00:30:46,009
- How'd it go?
- Drive.
610
00:30:46,695 --> 00:30:48,412
Uh, hold on.
611
00:31:01,760 --> 00:31:03,000
Is that blood?
612
00:31:04,679 --> 00:31:06,992
Could be blood.
Could be something else.
613
00:31:07,016 --> 00:31:09,593
But it could be blood.
Which gives me PC.
614
00:31:09,617 --> 00:31:12,196
- I could search that garage.
- All right, look,
if you're wrong,
615
00:31:12,220 --> 00:31:13,982
he'll claim you're retaliating
against him.
616
00:31:14,006 --> 00:31:15,800
You'll definitely be fired,
and he'll just add another zero
617
00:31:15,824 --> 00:31:17,385
to his settlement check
with the city.
618
00:31:17,409 --> 00:31:19,109
Smart move here is to walk away.
619
00:31:20,745 --> 00:31:21,911
So, what's it gonna be, Boot?
620
00:31:22,397 --> 00:31:23,446
It's your call.
621
00:31:44,602 --> 00:31:46,397
Hey, what's going on in there?
622
00:31:46,421 --> 00:31:47,461
No, don't open that!
623
00:31:52,394 --> 00:31:54,372
It was an accident.
She... She got in my face.
624
00:31:54,396 --> 00:31:57,241
- She just wouldn't shut up!
- You're under arrest.
625
00:31:57,265 --> 00:31:59,866
Hey! Get on the ground.
Get on the ground!
626
00:32:02,120 --> 00:32:03,564
- All right.
- Hands behind your back.
627
00:32:03,588 --> 00:32:04,720
You're under arrest.
628
00:32:09,478 --> 00:32:11,358
- Shut up, Missy!
- That's a good dog.
629
00:32:11,997 --> 00:32:15,526
7-Adam-15, possible GPS hit
on motel suspect's cellphone.
630
00:32:15,550 --> 00:32:18,334
Alley adjacent
to 7419 Hayworth Avenue.
631
00:32:20,472 --> 00:32:22,772
Control, show me Code 6.
632
00:32:33,235 --> 00:32:34,235
Clear.
633
00:32:37,906 --> 00:32:39,105
Nolan.
634
00:32:44,012 --> 00:32:46,207
Okay, I know you're not here,
and I'm supposed to wait
for backup.
635
00:32:46,231 --> 00:32:47,463
Screw that. Let's go.
636
00:33:04,732 --> 00:33:06,850
You like that?
637
00:33:09,738 --> 00:33:10,754
Shut up!
638
00:33:12,992 --> 00:33:15,274
Chris please, don't.
639
00:33:17,596 --> 00:33:18,762
Police! Drop it!
640
00:33:23,235 --> 00:33:24,235
You good?
641
00:33:24,970 --> 00:33:27,482
Please.
642
00:33:27,506 --> 00:33:28,654
Stay back!
643
00:33:29,224 --> 00:33:30,504
Don't do that again.
644
00:33:30,975 --> 00:33:33,726
7-Adam-15, shots fired.
Requesting backup. Code 3.
645
00:33:34,246 --> 00:33:35,461
Lynn, you're gonna be okay.
646
00:33:36,131 --> 00:33:37,481
No, she's not.
647
00:33:42,037 --> 00:33:43,277
Just wait outside.
648
00:33:43,705 --> 00:33:45,983
Me and the missus
got some things to sort out.
649
00:33:46,007 --> 00:33:47,307
Then I'll turn myself in.
650
00:33:48,076 --> 00:33:49,570
We wait, he kills her.
651
00:33:49,594 --> 00:33:51,834
If we expose ourselves,
he'll shoot us.
652
00:33:52,331 --> 00:33:54,914
- Can you drive a rig?
- That's a bad idea.
653
00:33:55,817 --> 00:33:58,128
Then I'm going now.
He shoots me, you shoot him.
654
00:34:00,388 --> 00:34:01,388
Channel nine.
655
00:34:04,293 --> 00:34:05,293
Please.
656
00:34:07,863 --> 00:34:10,191
Hey, Chris,
how about we talk?
You and me.
657
00:34:10,215 --> 00:34:13,083
- What's there to talk about?
- You letting your wife go.
658
00:34:13,836 --> 00:34:14,850
No.
659
00:34:17,255 --> 00:34:20,756
- In position. Standing by.
- She promised forever,
then left.
660
00:34:21,276 --> 00:34:23,510
Chris, I know how you feel, man.
661
00:34:24,430 --> 00:34:26,746
I was married, too.
Twenty years.
662
00:34:27,515 --> 00:34:29,727
One day I come home,
there's a note on the table,
663
00:34:29,751 --> 00:34:30,917
tells me it's over.
664
00:34:31,669 --> 00:34:32,669
It hurts.
665
00:34:33,221 --> 00:34:34,501
Don't patronize me.
666
00:34:35,206 --> 00:34:36,206
You don't know me.
667
00:34:36,658 --> 00:34:37,991
What she's done to me.
668
00:34:38,843 --> 00:34:40,877
- You've never been in my shoes.
- You're right.
669
00:34:41,680 --> 00:34:43,491
- Start the countdown.
- Three.
670
00:34:43,515 --> 00:34:45,393
You're right.
I haven't been in your shoes,
Chris.
671
00:34:45,417 --> 00:34:48,701
My marriage ended
because we drifted apart.
672
00:34:49,137 --> 00:34:50,631
- Two.
- Your marriage failed
673
00:34:50,655 --> 00:34:51,916
because you're a lowlife
674
00:34:51,940 --> 00:34:53,660
- domestic abuser.
- One. Brace.
675
00:35:05,670 --> 00:35:06,720
Get off of me!
676
00:35:10,775 --> 00:35:12,208
Oh, God. I thought this was it.
677
00:35:12,694 --> 00:35:14,639
I thought he was finally
gonna kill me.
678
00:35:14,663 --> 00:35:16,229
It's okay. You're safe now.
679
00:35:16,714 --> 00:35:19,332
Okay. Come on. I got you.
I got you. Okay.
680
00:35:21,686 --> 00:35:23,486
Control, one in custody.
681
00:35:24,172 --> 00:35:26,092
Send an RA unit.
Show us Code Four.
682
00:35:28,894 --> 00:35:30,254
Thanks for coming back in.
683
00:35:30,278 --> 00:35:32,590
While cataloging
your husband's effects,
684
00:35:32,614 --> 00:35:36,432
I, um, discovered one item
not in the actual crime scene.
685
00:35:36,918 --> 00:35:39,078
It was in the hallway,
so you can have it back.
686
00:35:39,187 --> 00:35:40,187
What is it?
687
00:35:40,655 --> 00:35:43,105
Unfortunately, it's just
a broken watch.
688
00:35:45,377 --> 00:35:46,543
It's not broken.
689
00:35:47,846 --> 00:35:48,846
Just cheap.
690
00:35:50,315 --> 00:35:51,315
See?
691
00:35:53,084 --> 00:35:56,285
When we got married,
we were broke.
692
00:35:57,155 --> 00:35:59,951
I scraped together a few dollars
and bought Richard this
693
00:35:59,975 --> 00:36:01,557
for our first anniversary.
694
00:36:02,361 --> 00:36:03,793
He wore it every day.
695
00:36:04,996 --> 00:36:07,476
Later, in better times,
I bought new watches,
696
00:36:07,599 --> 00:36:09,815
expensive watches, but no.
697
00:36:11,203 --> 00:36:12,403
He only wore this.
698
00:36:14,255 --> 00:36:15,415
Officer...
699
00:36:16,641 --> 00:36:18,958
thank you
for getting it back to me.
700
00:36:26,351 --> 00:36:27,351
Shift's over, Boot.
701
00:36:27,852 --> 00:36:29,931
No arrests.
Not even a parking ticket.
702
00:36:29,955 --> 00:36:31,155
What's your daddy gonna think?
703
00:36:32,974 --> 00:36:35,408
Honestly, I don't care.
704
00:36:36,127 --> 00:36:37,360
Oh, really?
705
00:36:38,296 --> 00:36:40,246
Yeah. Today was a good day.
706
00:36:57,015 --> 00:36:58,247
End of shift, Boot.
707
00:36:58,800 --> 00:37:00,720
Don't you want to open
your evaluation?
708
00:37:01,720 --> 00:37:04,231
Why? Captain is probably
gonna fire me.
709
00:37:04,255 --> 00:37:06,655
So, what does it
even matter now?
710
00:37:06,925 --> 00:37:07,925
Just do it.
711
00:37:19,471 --> 00:37:22,271
"Officer Chen second-guessed
every decision she made."
712
00:37:23,658 --> 00:37:26,326
The whole point of me doing that
was to get under your skin.
713
00:37:27,262 --> 00:37:29,428
- Clearly you did, sir.
- Yeah, until the end.
714
00:37:29,865 --> 00:37:31,947
Because when it really counted,
you didn't hesitate.
715
00:37:32,266 --> 00:37:34,851
You put it all on the line,
and you made the right call.
716
00:37:35,303 --> 00:37:36,897
Which really pisses me off,
717
00:37:36,921 --> 00:37:38,754
because now I got
to rewrite the damn thing.
718
00:37:42,227 --> 00:37:43,509
Tim, what's gonna happen to me?
719
00:37:45,146 --> 00:37:46,746
Officer Chen, step inside.
720
00:37:52,237 --> 00:37:54,838
You told Mr. Acker,
and I quote,
721
00:37:55,506 --> 00:37:57,807
"I will make you
my personal project."
722
00:37:58,893 --> 00:38:02,428
Nice. Kind of retro.
Very 1990s Rampart scandal.
723
00:38:02,848 --> 00:38:05,042
- I'm sorry, ma'am...
- In today's LAPD,
724
00:38:05,066 --> 00:38:07,733
especially in my house
we don't threaten people.
725
00:38:08,520 --> 00:38:10,520
- Not even the murderers.
- Yes, Ma'am.
726
00:38:10,856 --> 00:38:14,357
Those words do not reflect
the officer I am
or the one I wish to be.
727
00:38:17,629 --> 00:38:18,629
Fine.
728
00:38:19,865 --> 00:38:20,963
You may go.
729
00:38:21,649 --> 00:38:22,889
Ma'am?
730
00:38:23,635 --> 00:38:25,251
So, I'm still in the program?
731
00:38:26,003 --> 00:38:29,572
Internal Affairs reached out.
They wanted my take
on this complaint.
732
00:38:30,158 --> 00:38:32,691
I'll recommend that they close
it out based on
the circumstances.
733
00:38:34,145 --> 00:38:35,723
- Thank you, ma'am...
- Don't.
734
00:38:35,747 --> 00:38:37,592
Because if you ever
let this job down again,
735
00:38:37,616 --> 00:38:39,509
I will not hesitate to put you
on a career path
736
00:38:39,533 --> 00:38:40,666
far away from the LAPD.
737
00:38:41,786 --> 00:38:42,786
Do you understand?
738
00:38:45,524 --> 00:38:46,524
Dismissed.
739
00:38:47,341 --> 00:38:48,391
Officer Bradford!
740
00:38:49,144 --> 00:38:50,144
Your turn.
741
00:38:53,564 --> 00:38:55,715
Yeah, three more, thank you.
Perfect.
742
00:38:56,234 --> 00:38:57,467
Can I get two drafts, Mickey?
743
00:38:58,070 --> 00:38:59,764
- You got it, Talia.
- Thanks.
744
00:38:59,788 --> 00:39:01,228
- Hey.
- Hey.
745
00:39:01,773 --> 00:39:03,456
- Hell of a day.
- Yes.
746
00:39:04,392 --> 00:39:07,604
And I really should've stopped
and talked to that woman
747
00:39:07,628 --> 00:39:09,607
instead of brushing her off
with a business card.
748
00:39:09,631 --> 00:39:12,860
I was just so focused on
being seen as a man of action
749
00:39:12,884 --> 00:39:15,324
rather than some cop
halfway out to pasture.
750
00:39:15,953 --> 00:39:18,254
- You want my advice?
- Please.
751
00:39:18,973 --> 00:39:21,333
Stop trying to be like the other
rookies, 'cause you're not.
752
00:39:22,577 --> 00:39:24,989
Jackson is 20 years from
having his first colonoscopy,
753
00:39:25,013 --> 00:39:27,580
and Lucy has never even owned
a pet, let alone raised a kid.
754
00:39:28,233 --> 00:39:30,049
You're a grown man,
fully formed.
755
00:39:30,835 --> 00:39:32,429
So, stop treating it
like it's a liability
756
00:39:32,453 --> 00:39:34,621
and treat it like what it is.
A strength.
757
00:39:35,707 --> 00:39:38,258
Sure, you can be annoying,
and you talk way too damn much.
758
00:39:40,294 --> 00:39:42,011
But you also listen.
759
00:39:42,897 --> 00:39:45,498
To people's troubles,
to their complaints.
760
00:39:46,551 --> 00:39:48,585
And that type of empathy
can't be taught.
761
00:39:49,170 --> 00:39:50,170
Only earned.
762
00:39:51,055 --> 00:39:52,575
So, if you really wanna
make detective,
763
00:39:53,625 --> 00:39:55,558
the only way to do it
is to be you.
764
00:39:58,146 --> 00:39:59,426
So, what you're saying is,
765
00:40:00,448 --> 00:40:02,848
I've got a shot
at being detective.
766
00:40:03,568 --> 00:40:05,980
- Goodnight, Officer Nolan.
- Goodnight, Officer Bishop.
767
00:40:06,004 --> 00:40:07,284
Order's up.
768
00:40:08,973 --> 00:40:10,873
- Hey.
- Hey.
769
00:40:11,443 --> 00:40:12,723
I messed up at lunch.
770
00:40:13,244 --> 00:40:14,764
- Sure did.
- Yeah.
771
00:40:15,280 --> 00:40:18,725
You were just being kind,
and I hit on you,
and I apologize.
772
00:40:18,749 --> 00:40:19,989
It's just...
773
00:40:20,184 --> 00:40:22,430
You were there when Vestri died.
The guy had
three bullets in him,
774
00:40:22,454 --> 00:40:25,966
and all he cared about
was helping you
drag my ass to cover.
775
00:40:25,990 --> 00:40:28,519
Meanwhile I'll never know if the
stress of him doing that
776
00:40:28,543 --> 00:40:31,383
is what pushed
that bullet the last
quarter inch into his heart.
777
00:40:32,314 --> 00:40:35,581
He did that
because you were in trouble,
and he was your partner.
778
00:40:36,451 --> 00:40:39,646
And it's only natural for you
to need to connect with someone
779
00:40:39,670 --> 00:40:41,304
who shared a tragedy like that.
780
00:40:43,207 --> 00:40:44,487
So you forgive me?
781
00:40:46,878 --> 00:40:49,429
I mean, I don't blame you
for being attracted to me.
782
00:40:49,681 --> 00:40:54,266
Okay. So it's like that?
783
00:40:55,987 --> 00:40:58,521
If you ever need to talk,
I'm here.
784
00:41:00,107 --> 00:41:01,156
No strings attached.
785
00:41:02,810 --> 00:41:05,929
- Look at you.
Saving my ass one more time.
Order's up.
786
00:41:06,865 --> 00:41:08,931
What can I say? I'm a giver.
787
00:41:13,288 --> 00:41:15,399
Sucks you didn't get a crack
at your father's record.
788
00:41:15,423 --> 00:41:16,556
Well, it doesn't matter.
789
00:41:17,225 --> 00:41:19,687
Yeah, breaking records
and making the most arrests,
790
00:41:19,711 --> 00:41:20,910
not why I became a cop.
791
00:41:21,813 --> 00:41:22,813
You?
792
00:41:23,147 --> 00:41:25,949
-Me?
I'm in it for the wool pants.
-Okay.
793
00:41:26,334 --> 00:41:29,052
Now it is time for our "to me"
toast.
794
00:41:29,521 --> 00:41:32,271
To me, no longer being crushed
by my father's shadow.
795
00:41:33,391 --> 00:41:36,976
To me, not having to apply
to be a mall cop in the morning.
796
00:41:37,595 --> 00:41:38,595
To me...
797
00:41:40,114 --> 00:41:42,831
Honestly, guys, I got nothing.
Unlike you, I had a perfect day.
798
00:41:43,601 --> 00:41:45,201
- Cheers.
- Cheers.
799
00:41:49,040 --> 00:41:51,607
All right, look, excuse me,
I got something I gotta do.
800
00:41:53,861 --> 00:41:56,396
Before I leave,
Officer Bradford, I just wanted
to give you this.
801
00:41:56,948 --> 00:41:58,798
It's my evaluation of you.
802
00:41:59,417 --> 00:42:00,783
That's not how it works, Boot.
803
00:42:01,185 --> 00:42:04,070
Yeah, well, if you
don't wanna read it, don't.
804
00:42:07,759 --> 00:42:08,791
You gonna open it?
805
00:42:10,678 --> 00:42:12,573
Hey, get your stuff together.
We got to go.
806
00:42:12,597 --> 00:42:14,024
-We got to go.
Let's go, let's go.
-What?
807
00:42:14,048 --> 00:42:15,048
Come on.
808
00:42:16,801 --> 00:42:19,018
- What is it?
- Their bar tab.
809
00:42:22,106 --> 00:42:23,822
That little...
61383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.