All language subtitles for Rookie S01E12 Heartbreak.DVD.NonHI.cc.en.ABC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:03,218 I'll take that. Thank you. 2 00:00:10,160 --> 00:00:11,627 - Small of your back? - No! 3 00:00:12,913 --> 00:00:14,157 - Left ankle? - Oh, so close. 4 00:00:14,181 --> 00:00:15,625 - Right ankle. - What, hold on. 5 00:00:15,649 --> 00:00:17,960 - It's my turn. You don't get to go twice. Favorite body parts? 6 00:00:17,984 --> 00:00:18,945 I don't... 7 00:00:18,969 --> 00:00:20,563 Guessing where we keep our off-duty weapon. 8 00:00:20,587 --> 00:00:21,548 Oh. 9 00:00:21,572 --> 00:00:22,738 Wait. Hold on. Let me guess. 10 00:00:23,357 --> 00:00:24,357 Ankle holster... 11 00:00:25,192 --> 00:00:26,620 like most old-timers. 12 00:00:26,644 --> 00:00:30,356 Okay, A, I'm not an old-timer. You're confusing age with experience. 13 00:00:30,380 --> 00:00:34,382 - B, not even close. - He doesn't even carry an off-duty piece. 14 00:00:34,784 --> 00:00:36,144 I'm sorry. How did I not know that? 15 00:00:36,637 --> 00:00:39,049 I'm still getting used to carrying a loaded weapon on the job. 16 00:00:39,073 --> 00:00:42,368 I don't know that I could handle packing heat in my real life. 17 00:00:42,392 --> 00:00:43,632 Packing heat? 18 00:00:45,862 --> 00:00:46,940 - Oh, no. - What? 19 00:00:46,964 --> 00:00:49,025 Sergeant Grey is sitting over there with his wife. 20 00:00:49,049 --> 00:00:51,249 He's coming over here. Oh, man. 21 00:00:54,821 --> 00:00:58,790 - Hey! Hey, small world. - Too small right now. 22 00:00:59,393 --> 00:01:01,037 You know, for 19 years, 23 00:01:01,061 --> 00:01:03,957 my wife and I have gone out on February 13th. 24 00:01:03,981 --> 00:01:05,441 Why the 13th, you ask? 25 00:01:05,465 --> 00:01:07,966 Because the 14th, Valentine's Day, is for amateurs. 26 00:01:08,352 --> 00:01:11,302 The 13th... is calm and relaxed. 27 00:01:12,088 --> 00:01:15,902 It's easy to find a table. There's no overpriced Prix-Fixe meals. 28 00:01:15,926 --> 00:01:18,142 It's just me and my lovely bride. 29 00:01:18,495 --> 00:01:21,496 Good food, a warm conversation, a place where I can... 30 00:01:22,015 --> 00:01:24,060 not think about the job for a little while. 31 00:01:24,084 --> 00:01:25,150 Sounds nice... 32 00:01:26,019 --> 00:01:28,871 - sir. - It is, which is why, on my special night, 33 00:01:29,356 --> 00:01:30,938 I don't want to see your faces. 34 00:01:31,324 --> 00:01:34,554 So by the time I walk back to my table, you will be gone. 35 00:01:34,578 --> 00:01:36,406 - Am I clear? - Crystal. 36 00:01:36,430 --> 00:01:37,463 Like ghosts. 37 00:01:38,665 --> 00:01:39,864 Have a good evening. 38 00:01:43,537 --> 00:01:46,004 - Okay. Shall we? - Yeah. 39 00:01:48,925 --> 00:01:51,871 -Sorry about that. -It's okay. Everything all right? 40 00:01:51,895 --> 00:01:53,061 Yeah, it's fine. 41 00:01:54,031 --> 00:01:55,551 - To us. - To us. 42 00:01:57,818 --> 00:01:59,378 - Get off me. - What's taking so long? 43 00:01:59,402 --> 00:02:00,313 - I'm fine, thank you. - Hey! 44 00:02:00,337 --> 00:02:01,581 - Can we get our drink? - Get off me! 45 00:02:01,605 --> 00:02:02,782 Nolan, let's go. 46 00:02:02,806 --> 00:02:04,367 - She needs help. - You heard Grey. 47 00:02:04,391 --> 00:02:05,918 - Get off me. - Go get her a drink. 48 00:02:05,942 --> 00:02:07,687 - What's taking so long? Come on. - Miss, are you all right? 49 00:02:07,711 --> 00:02:10,356 He bought me a drink I don't want and he's not taking no for an answer. 50 00:02:10,380 --> 00:02:12,008 All right, time to leave the girl alone. 51 00:02:12,032 --> 00:02:13,943 Get your own girl. This one's mine. 52 00:02:13,967 --> 00:02:17,430 All I'm saying is that the house is gonna be empty soon, 53 00:02:17,454 --> 00:02:19,554 and we can do whatever we want. 54 00:02:19,990 --> 00:02:21,256 Well, it's not gonna be empty. 55 00:02:21,758 --> 00:02:23,536 I mean, Dominique will be coming home from college. 56 00:02:23,560 --> 00:02:25,677 And that home can be anywhere. 57 00:02:28,215 --> 00:02:30,455 Will you just think about it, okay? 58 00:02:33,887 --> 00:02:34,965 Watch out, watch out. 59 00:02:36,223 --> 00:02:37,983 Whoa! 60 00:02:42,296 --> 00:02:43,328 Oops. 61 00:02:56,259 --> 00:02:59,222 - Hello? - Mr. Nolan, it's Dave at Flower Town. 62 00:02:59,246 --> 00:03:01,458 We're having a little trouble delivering your Valentine's order 63 00:03:01,482 --> 00:03:03,242 of two dozen roses for your wife. 64 00:03:03,416 --> 00:03:05,211 Oh. Uh... 65 00:03:05,235 --> 00:03:09,031 Dave, yeah, I actually won't be needing that delivery this year. 66 00:03:09,055 --> 00:03:10,575 - What? - Uh... 67 00:03:11,591 --> 00:03:14,593 -Sarah and I got divorced. I'm living in L.A. now. -Oh. 68 00:03:15,211 --> 00:03:16,489 I'm so sorry to hear that. 69 00:03:16,513 --> 00:03:19,092 I mean, hell, your standing order is as old as my shop. 70 00:03:19,116 --> 00:03:22,100 - Twenty years. - Yeah, yeah, it was hard, but... 71 00:03:24,371 --> 00:03:27,616 it's for the best, you know? People change. That's just human nature. 72 00:03:27,640 --> 00:03:30,336 It's easy to feel like you failed, but truth is, at the end of the day, 73 00:03:30,360 --> 00:03:32,322 we raised a great kid. I don't have to tell you, Dave. 74 00:03:32,346 --> 00:03:33,478 I know you have kids. 75 00:03:35,398 --> 00:03:36,609 Dave? 76 00:03:36,633 --> 00:03:39,045 Sorry, had to put you on hold there for a sec. 77 00:03:39,069 --> 00:03:41,286 So, what would you like me to do with the flowers? 78 00:03:42,189 --> 00:03:43,683 You know what? Just deliver them to the hospital. 79 00:03:43,707 --> 00:03:45,385 I'm sure someone there would appreciate them. 80 00:03:45,409 --> 00:03:46,409 Thanks. 81 00:03:55,035 --> 00:03:56,362 Wow! 82 00:03:56,386 --> 00:03:59,148 - You okay? - I hit my head. 83 00:03:59,172 --> 00:04:01,100 - You locked the door. - Weirdest thing. 84 00:04:01,124 --> 00:04:04,342 This guy keeps wandering into my house uninvited. 85 00:04:05,629 --> 00:04:06,728 You know... 86 00:04:07,898 --> 00:04:11,261 - it's Valentine's Day. - Yes, I was just reminded. 87 00:04:11,285 --> 00:04:13,913 It's your first one alone. Ever. 88 00:04:13,937 --> 00:04:16,032 So I thought maybe we could do something after your shift. 89 00:04:16,056 --> 00:04:17,533 You know, help get your mind off it. 90 00:04:17,557 --> 00:04:18,557 Like? 91 00:04:19,293 --> 00:04:21,571 You can invite some friends over. I'll cater it. 92 00:04:21,595 --> 00:04:24,674 - Yeah. Wolfgang owes me a favor. - Yeah! 93 00:04:24,698 --> 00:04:26,809 - Yes? - Yeah, that sounds like fun! 94 00:04:26,833 --> 00:04:29,033 That's awesome! Okay, good. Now get out. 95 00:04:30,671 --> 00:04:32,498 We didn't really think this through 96 00:04:32,522 --> 00:04:34,205 I totally forgot what today was. 97 00:04:34,675 --> 00:04:38,476 I probably should've picked a less loaded day for our first sleepover. 98 00:04:39,480 --> 00:04:41,808 Um. I didn't get you a gift. 99 00:04:41,832 --> 00:04:42,832 Oh. 100 00:04:43,233 --> 00:04:47,413 Well, then it's gonna be... super awkward when your presents get here. 101 00:04:47,437 --> 00:04:49,917 I guess I can still cancel the violinist. 102 00:04:50,807 --> 00:04:53,291 I'm kidding. Forgot it was Valentine's Day too. 103 00:04:53,844 --> 00:04:56,164 So, we'll just have to settle for this. 104 00:04:59,600 --> 00:05:00,727 When can I see you again? 105 00:05:00,751 --> 00:05:01,945 Um... 106 00:05:01,969 --> 00:05:03,313 Saturday? 107 00:05:03,337 --> 00:05:06,438 I have to drive up to Salinas Prison to meet a client. 108 00:05:06,957 --> 00:05:08,618 You could come with. Make a weekend out of it. 109 00:05:08,642 --> 00:05:10,558 - Sounds romantic. - Could be. 110 00:05:11,411 --> 00:05:12,411 Um. 111 00:05:13,547 --> 00:05:14,612 Maybe next time. 112 00:05:14,998 --> 00:05:17,443 You're not having second thoughts about dating the enemy, are you? 113 00:05:17,467 --> 00:05:18,827 Defense attorneys aren't the enemy. 114 00:05:18,869 --> 00:05:21,130 They're just a pain in the ass we have to deal with on the daily. 115 00:05:21,154 --> 00:05:23,037 - 'Cause we hold you accountable. - Because... 116 00:05:24,458 --> 00:05:26,691 Nope. Not going there. That's my gift to you. 117 00:05:32,699 --> 00:05:34,433 Well, wish me luck. 118 00:05:34,835 --> 00:05:37,146 I'm going in front of Judge Bollard this morning. 119 00:05:37,170 --> 00:05:38,848 He eats defense attorneys for breakfast 120 00:05:38,872 --> 00:05:41,792 If anyone can charm him, it's you. 121 00:05:44,828 --> 00:05:46,573 It's all right, we know what today is. 122 00:05:46,597 --> 00:05:48,546 The most dangerous day of our year. 123 00:05:49,332 --> 00:05:53,229 Valentine's Day, sir? Really? Not Black Friday, not New Year's? 124 00:05:53,253 --> 00:05:55,093 That's right, Officer Nolan. 125 00:05:55,438 --> 00:05:58,885 Breakups and broken hearts. Jealousy and revenge. 126 00:05:58,909 --> 00:06:01,020 All make for a perfect storm 127 00:06:01,044 --> 00:06:03,895 of heightened emotion and dangerous situations. 128 00:06:04,314 --> 00:06:08,950 Hell, sometimes violence can find you minding your own business at dinner. 129 00:06:10,821 --> 00:06:13,566 Sir, again, I can't tell you how sorry I am. 130 00:06:13,590 --> 00:06:15,752 I'm not the one that needs the apologies, Officer Nolan. 131 00:06:15,776 --> 00:06:17,721 Yes, sir. Please apologize to your wife for me. 132 00:06:17,745 --> 00:06:19,439 If you'd like me to make you another reservation... 133 00:06:19,463 --> 00:06:21,725 I traded shifts for last night off. 134 00:06:21,749 --> 00:06:23,949 - The night you ruined. - Yes, sir. 135 00:06:24,634 --> 00:06:26,451 Sir, I don't see my T.O. 136 00:06:26,820 --> 00:06:29,282 - Officer Bradford's taken a personal day. You're kidding. 137 00:06:29,306 --> 00:06:31,523 Tim hasn't taken a personal day in his entire life. 138 00:06:31,942 --> 00:06:33,958 Be that as it may, he's off today. 139 00:06:34,394 --> 00:06:36,539 So, Chen, you'll be assigned to the front desk. 140 00:06:36,563 --> 00:06:39,324 - All right. That's it. - Everybody be safe out there. 141 00:06:47,390 --> 00:06:48,423 Hi. 142 00:06:50,944 --> 00:06:52,224 I didn't think you'd come. 143 00:06:52,879 --> 00:06:54,495 Yeah, I almost pulled a U-turn. 144 00:06:55,248 --> 00:06:57,699 - Twice. - Glad you didn't. 145 00:06:59,302 --> 00:07:00,697 You look great. 146 00:07:00,721 --> 00:07:02,248 For someone who got shot in the head. 147 00:07:02,272 --> 00:07:03,272 No, I... 148 00:07:03,607 --> 00:07:05,857 I mean you look like you again. 149 00:07:08,295 --> 00:07:09,594 How are you feeling? 150 00:07:11,031 --> 00:07:12,613 The beginning was really rough, 151 00:07:13,199 --> 00:07:15,061 but it would've been worse if I didn't already go through 152 00:07:15,085 --> 00:07:16,362 withdrawal in the hospital. 153 00:07:16,386 --> 00:07:18,506 I'm... I'm proud of you for seeing it through. 154 00:07:18,639 --> 00:07:19,937 You didn't think I would. 155 00:07:22,576 --> 00:07:25,526 No, but I... I hoped I was wrong. 156 00:07:26,363 --> 00:07:29,130 Yeah, well, I thought about leaving every day. 157 00:07:30,634 --> 00:07:31,749 What made you stay? 158 00:07:32,102 --> 00:07:34,342 I found something I wanted more than a fix. 159 00:07:35,455 --> 00:07:36,804 For you to see me sober. 160 00:07:37,758 --> 00:07:40,369 Well... guess my job here is done. 161 00:07:40,393 --> 00:07:42,277 See ya. 162 00:07:46,600 --> 00:07:48,416 - Come on. - All right. 163 00:07:49,069 --> 00:07:50,914 So, I'm having a little get-together tonight. 164 00:07:50,938 --> 00:07:54,183 Kind of, an anti-Valentine thing. Ben's having it catered. 165 00:07:54,207 --> 00:07:56,127 Yeah, sadly, I'm not doing anything else. 166 00:07:56,743 --> 00:07:58,321 Well, if Jackson's in, I'm in. 167 00:07:58,345 --> 00:08:00,690 Wow. Way to make me feel like a consolation prize. 168 00:08:00,714 --> 00:08:04,160 Since when are you anti-Valentine's Day? You're a romantic. 169 00:08:04,184 --> 00:08:06,412 Well, I... I mean... I mean, you seem like one. 170 00:08:06,436 --> 00:08:09,382 Yes, well, traditionally, yes, but this year, 171 00:08:09,406 --> 00:08:11,467 I thought I'd just embrace the single life. 172 00:08:11,491 --> 00:08:13,731 Shouldn't you be at the front desk, Boot? 173 00:08:14,061 --> 00:08:18,346 Right. Sorry, muscle memory. I don't need the gear today, so... 174 00:08:19,699 --> 00:08:20,832 Sorry. 175 00:08:21,868 --> 00:08:22,934 Ladies! 176 00:08:23,403 --> 00:08:26,983 Officers, I'm having a little get-together tonight. 177 00:08:27,007 --> 00:08:28,606 - Love if you could join. - Pass. 178 00:08:29,108 --> 00:08:31,537 - Officer Bishop? - Don't even bother with her. 179 00:08:31,561 --> 00:08:33,041 - You have plans? - Yes. 180 00:08:33,363 --> 00:08:35,363 - No. - Don't start. 181 00:08:36,516 --> 00:08:37,549 Talia... 182 00:08:38,585 --> 00:08:39,850 What comes after awkward? 183 00:08:40,603 --> 00:08:41,603 That. 184 00:08:45,725 --> 00:08:48,165 - So you going out with Wesley tonight? - Nope. 185 00:08:48,878 --> 00:08:49,944 Why not? 186 00:08:50,764 --> 00:08:52,975 You're getting a little familiar, Officer West. 187 00:08:52,999 --> 00:08:56,345 We're not friends, we're friendly. You do understand the difference? 188 00:08:56,369 --> 00:08:58,386 Yes, ma'am. Your personal life is personal. 189 00:08:58,739 --> 00:08:59,804 Exactly. 190 00:09:01,007 --> 00:09:02,040 So... 191 00:09:03,777 --> 00:09:06,388 He did get me a gift. He didn't think I saw it, but I did. 192 00:09:06,412 --> 00:09:08,092 Does that mean I need to get him something? 193 00:09:08,348 --> 00:09:09,942 I mean, do you want to get him something? 194 00:09:09,966 --> 00:09:12,612 Lord, no. Men are impossible to shop for. Who needs the pressure? 195 00:09:12,636 --> 00:09:15,064 You better run! 'Cause I'm gaining on ya. 196 00:09:15,088 --> 00:09:16,865 - You better run! - Good God. 197 00:09:16,889 --> 00:09:19,335 - Men should never run naked. - I'll kill you! 198 00:09:19,359 --> 00:09:20,620 Looks like Valentine's Day is starting early. 199 00:09:20,644 --> 00:09:22,164 You're tackling the naked one! 200 00:09:23,246 --> 00:09:26,631 You know, being on my own for once is actually liberating. 201 00:09:27,100 --> 00:09:29,245 Mmm-hmm. Keep trying to convince yourself of that. 202 00:09:29,269 --> 00:09:33,333 I mean, I can see how it might make someone feel less than. 203 00:09:33,357 --> 00:09:35,990 The secret is just to see the positive. 204 00:09:36,709 --> 00:09:39,372 That's just my plan for the day. 205 00:09:39,396 --> 00:09:41,276 - What about you? - What about me? 206 00:09:41,831 --> 00:09:44,143 Well, Lopez was giving you a hard time about your plans tonight. 207 00:09:44,167 --> 00:09:46,245 I realized I don't know anything about your personal life. 208 00:09:46,269 --> 00:09:48,936 Are you single? Dating? In a relationship? 209 00:09:49,288 --> 00:09:50,288 No. 210 00:09:51,674 --> 00:09:54,025 - That's unhelpful. - Exactly. 211 00:09:54,510 --> 00:09:56,573 Valentine's Day is a manufactured holiday 212 00:09:56,597 --> 00:09:58,807 that does nothing but make those alone feel lonelier. 213 00:09:58,831 --> 00:10:01,260 And those who are in relationships feel disappointed 214 00:10:01,284 --> 00:10:02,616 because life isn't a fairy tale. 215 00:10:04,471 --> 00:10:06,971 Is that why Lopez said not to bother inviting you? 216 00:10:07,424 --> 00:10:09,418 'Cause of your hatred of all things love-related? 217 00:10:09,442 --> 00:10:12,955 Not at all. I would love to fail you on your evaluation 218 00:10:12,979 --> 00:10:14,790 if you bring up Valentine's Day again. 219 00:10:14,814 --> 00:10:15,847 Copy that. 220 00:10:21,154 --> 00:10:23,399 - Mind your business! - I'm just checking the blind spot, 221 00:10:23,423 --> 00:10:24,703 making sure there's no one. 222 00:10:25,525 --> 00:10:28,855 7-Adam-15, single car accident. 1530 Crescent Heights. 223 00:10:28,879 --> 00:10:30,023 Unknown injuries. 224 00:10:30,047 --> 00:10:31,327 7-Adam-15 responding. 225 00:10:38,972 --> 00:10:41,617 Control, show us Code 6, 1350 Crescent Heights. 226 00:10:41,641 --> 00:10:43,736 We have a power line down. Alert DWP. 227 00:10:43,760 --> 00:10:46,822 Ma'am, stay in the car! It's not safe! She's in shock. 228 00:10:46,846 --> 00:10:47,846 Don't! 229 00:10:48,464 --> 00:10:49,859 We have to do something. 230 00:10:57,490 --> 00:10:58,650 I'm going. 231 00:11:00,393 --> 00:11:01,426 Ma'am. 232 00:11:01,811 --> 00:11:03,327 Come on! Come on. 233 00:11:12,839 --> 00:11:14,688 Here we go. Easy. Okay. 234 00:11:15,208 --> 00:11:18,554 Control, send an RA to our location. We have an adult female, 30s, 235 00:11:18,578 --> 00:11:20,912 not conscious, not breathing, electric-shock victim. 236 00:11:24,117 --> 00:11:25,216 Come on. 237 00:11:32,675 --> 00:11:33,691 Hey! 238 00:11:34,427 --> 00:11:35,726 Hey, welcome back. 239 00:11:36,780 --> 00:11:38,341 - What happened? - Try not to move. 240 00:11:38,365 --> 00:11:40,715 You were electrocuted. An ambulance is on its way. 241 00:11:42,952 --> 00:11:44,213 Did you save me? 242 00:11:44,237 --> 00:11:45,253 Uh... 243 00:11:45,872 --> 00:11:47,605 Well, yeah. Yeah. 244 00:11:48,474 --> 00:11:49,554 Thank you. 245 00:11:50,092 --> 00:11:51,092 Of course. 246 00:11:55,999 --> 00:11:57,048 Next. 247 00:11:57,501 --> 00:11:58,550 Hi. 248 00:11:59,586 --> 00:12:02,603 - I need to talk to a vice cop. - Okay, about what? 249 00:12:05,558 --> 00:12:07,041 I need to find a hooker. 250 00:12:07,577 --> 00:12:10,606 And not a streetwalker. She's higher class than that. 251 00:12:10,630 --> 00:12:13,509 I met her at a hotel bar and... 252 00:12:13,533 --> 00:12:16,662 spent some time with her on Saturday, 253 00:12:16,686 --> 00:12:21,922 and I'd like to take her out tonight on a date for Valentine's Day. 254 00:12:24,644 --> 00:12:28,646 So, you walked into a police station to find a prostitute? 255 00:12:29,115 --> 00:12:31,561 Well, yeah. You guys have, like, binders full of them right? 256 00:12:31,585 --> 00:12:34,630 I figure I can just page through the girls till I spot her. 257 00:12:34,654 --> 00:12:36,265 Yeah, I'm sorry, sir. 258 00:12:36,289 --> 00:12:38,568 The LAPD is not a referral service for prostitutes. 259 00:12:38,592 --> 00:12:41,675 Okay, you're standing in the way of true love. 260 00:12:42,111 --> 00:12:44,445 And that's a burden I will have to bear. 261 00:12:46,649 --> 00:12:47,777 Next. 262 00:12:47,801 --> 00:12:49,512 Indecent exposure? 263 00:12:49,536 --> 00:12:52,130 Her husband was chasing me. What was I supposed to do? 264 00:12:52,154 --> 00:12:53,421 Not sleep with his wife? 265 00:12:56,176 --> 00:12:58,375 Hey, what happened? 266 00:12:59,295 --> 00:13:01,841 I barely got into my opening statement with Judge Bollard. 267 00:13:01,865 --> 00:13:03,942 He kept interrupting me. Words were exchanged. 268 00:13:03,966 --> 00:13:05,246 He held me in contempt. 269 00:13:06,052 --> 00:13:07,996 I'll take him off your hands and book him. 270 00:13:08,020 --> 00:13:09,220 Fine by me. 271 00:13:10,190 --> 00:13:12,534 - Ooh. I recently had a dream like this. - Yeah? 272 00:13:12,558 --> 00:13:13,558 Uh-huh. 273 00:13:14,694 --> 00:13:16,678 I'm gonna... I'm gonna go get a snack. 274 00:13:18,298 --> 00:13:21,444 All right, counselor. I'm gonna need you to empty your pockets. 275 00:13:21,468 --> 00:13:24,485 And take off your tie and your shoes and socks. 276 00:13:24,854 --> 00:13:28,100 - And do it nice and slow for me. - You're enjoying this way too much. 277 00:13:28,124 --> 00:13:29,124 Uh-huh. 278 00:13:29,726 --> 00:13:32,093 So, what exactly did you say to piss off the judge? 279 00:13:32,812 --> 00:13:36,325 I was listing cases of extreme use of force by law enforcement, 280 00:13:36,349 --> 00:13:38,160 - trying to set precedent. - Let me guess, 281 00:13:38,184 --> 00:13:41,096 - he ruled those cases were immaterial. - Over and over. It was relevant. 282 00:13:41,120 --> 00:13:43,482 By the time my client got to booking, his arm was broken. 283 00:13:43,506 --> 00:13:44,834 Was he resisting arrest? 284 00:13:44,858 --> 00:13:46,618 Even if he was, that doesn't give you permission 285 00:13:46,642 --> 00:13:47,922 to hurt him like that. 286 00:13:48,594 --> 00:13:49,594 Give me permission? 287 00:13:51,364 --> 00:13:53,444 No, I didn't... I didn't mean it like that. 288 00:13:53,500 --> 00:13:54,565 Hey! 289 00:13:55,568 --> 00:13:57,513 I changed my mind. You book this guy. 290 00:13:57,537 --> 00:13:59,537 - I got work to do. - Angela, I didn't mean that. 291 00:14:04,010 --> 00:14:05,530 - Let's go. - Okay. 292 00:14:06,245 --> 00:14:09,575 Look, I don't want to talk about it either, but it's part of my recovery. 293 00:14:09,599 --> 00:14:12,266 Can't you just admit all your sins to your therapist? 294 00:14:13,102 --> 00:14:14,268 I already have. 295 00:14:14,620 --> 00:14:17,099 The whole point is to make amends with the people that I've hurt. 296 00:14:17,123 --> 00:14:19,190 And I hurt you most of all. 297 00:14:20,393 --> 00:14:23,105 And telling me about all the horrible things you did 298 00:14:23,129 --> 00:14:24,523 is gonna make it better? 299 00:14:24,547 --> 00:14:28,532 No. But only through honesty can you learn to trust me again. 300 00:14:30,036 --> 00:14:34,350 Isabel, you... you didn't do those things because you're a bad person. 301 00:14:34,374 --> 00:14:36,886 You did them because you're a drug addict. 302 00:14:36,910 --> 00:14:40,655 And addicts lie, they cheat, steal. They betray everyone around them. 303 00:14:40,679 --> 00:14:42,530 It's hard-wired into their DNA. 304 00:14:44,534 --> 00:14:46,734 So, are you saying you can never trust me again? 305 00:14:47,353 --> 00:14:49,037 Because I'll always be an addict. 306 00:14:49,539 --> 00:14:53,052 No, no. I'm saying that you hurt me because of the drugs. 307 00:14:53,076 --> 00:14:54,871 And you won't hurt me now because you're clean. 308 00:14:54,895 --> 00:14:56,405 You can't know that. 309 00:14:56,429 --> 00:14:59,242 Sure I can, but If you want to tell me how you put our IRA 310 00:14:59,266 --> 00:15:01,577 into your arm after you left or how you robbed the neighbors 311 00:15:01,601 --> 00:15:03,012 when it ran out, go right ahead. 312 00:15:03,036 --> 00:15:05,314 Things are always so black and white with you. It's... 313 00:15:05,338 --> 00:15:07,058 - Comforting? - Maddening. 314 00:15:07,657 --> 00:15:08,868 Look, when we got married, 315 00:15:08,892 --> 00:15:12,121 I felt this huge weight to live up to your standards. 316 00:15:12,145 --> 00:15:14,311 - I never asked you to. - You didn't have to. 317 00:15:15,381 --> 00:15:17,014 I didn't want to disappoint you. 318 00:15:20,704 --> 00:15:22,337 And all I ever did was fail. 319 00:15:27,810 --> 00:15:30,861 Hi. Is Officer Nolan around? 320 00:15:31,197 --> 00:15:33,959 Oh. Yeah, I think I just saw him. 321 00:15:33,983 --> 00:15:37,201 - Sorry, you are? Oh. - I am a very grateful citizen. 322 00:15:37,654 --> 00:15:39,935 - He saved my life this morning. - Oh. 323 00:15:40,389 --> 00:15:41,505 Okay. 324 00:15:44,193 --> 00:15:46,153 Officer Nolan, report to the front desk. 325 00:15:56,338 --> 00:15:58,856 - Do you know him? - Yeah, a bit. 326 00:15:59,275 --> 00:16:00,725 He seems like a lovely man. 327 00:16:01,043 --> 00:16:03,060 He's okay. 328 00:16:05,448 --> 00:16:06,728 He saved my life. 329 00:16:07,133 --> 00:16:08,332 Yeah, you said. 330 00:16:09,435 --> 00:16:12,514 Hey, what are you doing here? You should be at home in bed. 331 00:16:12,538 --> 00:16:16,235 I'm on my way home. The hospital gave me a clean bill of health. 332 00:16:16,259 --> 00:16:18,036 - Thanks to you. - Oh, good. 333 00:16:18,060 --> 00:16:20,222 Yeah. Just some superficial burns. 334 00:16:20,246 --> 00:16:22,447 - Oof. - Yeah. These are for you. 335 00:16:22,816 --> 00:16:27,902 Wow. That is extremely kind, very thoughtful and entirely unnecessary. 336 00:16:28,254 --> 00:16:31,249 Um, but now you should really get home and get some rest. 337 00:16:31,273 --> 00:16:34,359 Well, maybe you can stop by later and check in on me. 338 00:16:37,680 --> 00:16:42,049 I, um... I do have a long shift that I really should be getting back to. 339 00:16:42,434 --> 00:16:44,213 But, again, thank you so much. 340 00:16:44,237 --> 00:16:46,932 This is really nice and I'm ju... I'm just so glad that you're all right 341 00:16:46,956 --> 00:16:49,073 and, uh... thank you. That's... 342 00:16:50,526 --> 00:16:51,526 Yeah. 343 00:16:52,328 --> 00:16:54,488 Well, thank you. Thank you for... 344 00:16:55,948 --> 00:16:57,147 Yeah, thank you. 345 00:16:59,668 --> 00:17:01,146 She seems nice. 346 00:17:01,170 --> 00:17:03,949 Uh. Yeah, I... saved her life. 347 00:17:03,973 --> 00:17:05,539 She said. 348 00:17:06,776 --> 00:17:08,056 Don't forget your muffins. 349 00:17:10,814 --> 00:17:11,878 Right. 350 00:17:14,800 --> 00:17:16,100 Heavier than they look. 351 00:17:21,875 --> 00:17:25,035 Excuse me. You have an assault victim. We're here to take his statement. 352 00:17:25,228 --> 00:17:27,222 Room 524, back and to the left. 353 00:17:27,246 --> 00:17:29,897 - Thank you. - Have I seen you hiking at Runyon Canyon? 354 00:17:30,550 --> 00:17:31,749 Quite possibly. 355 00:17:32,268 --> 00:17:33,762 But I don't remember seeing you. 356 00:17:33,786 --> 00:17:35,853 I mean, I look different out of uniform. 357 00:17:36,589 --> 00:17:38,438 Yeah. I bet you do. 358 00:17:39,992 --> 00:17:40,992 Come on. 359 00:17:42,094 --> 00:17:43,254 What? 360 00:17:48,485 --> 00:17:51,847 Good afternoon, sir. I'm Officer Lopez. This is Officer West. 361 00:17:51,871 --> 00:17:53,151 We understand you were attacked. 362 00:17:55,241 --> 00:17:56,718 That's what they keep telling me. 363 00:17:56,742 --> 00:17:58,342 Doctor said your memory's a little fuzzy. 364 00:17:58,694 --> 00:18:01,162 Is that the kind way of bringing up my dementia? 365 00:18:01,664 --> 00:18:04,431 No. That's not what I meant. 366 00:18:05,050 --> 00:18:07,095 You were hit on the head when you were attacked. 367 00:18:07,119 --> 00:18:08,919 Doctor said you might have a concussion. 368 00:18:10,022 --> 00:18:11,022 Lucky me. 369 00:18:11,640 --> 00:18:13,440 I get dementia and a concussion. 370 00:18:14,710 --> 00:18:16,305 Can you tell us what you do remember? 371 00:18:16,329 --> 00:18:18,295 No, not really. No. 372 00:18:18,965 --> 00:18:21,248 I know I was downtown. Don't remember why. 373 00:18:21,918 --> 00:18:22,918 Uh... 374 00:18:24,870 --> 00:18:26,170 There was this guy running. 375 00:18:26,822 --> 00:18:29,223 He slammed into me and he knocked me down, and I... 376 00:18:30,710 --> 00:18:32,209 he hit me too. 377 00:18:33,045 --> 00:18:35,396 - I have these bruises. - Did you get a look at him? 378 00:18:37,533 --> 00:18:39,453 Whether I did or not, I don't remember. 379 00:18:40,870 --> 00:18:41,936 I'm so sorry. 380 00:18:43,238 --> 00:18:44,504 I wish I could be more helpful. 381 00:18:45,891 --> 00:18:47,171 Thank you. 382 00:18:53,616 --> 00:18:56,462 Hey, do you know if Mr. Scott's got anyone coming by to see him? 383 00:18:56,486 --> 00:18:58,314 Uh, I couldn't find anyone to call. 384 00:18:58,338 --> 00:19:01,188 According to his primary doctor, he lives alone. No immediate family. 385 00:19:01,925 --> 00:19:04,124 I can do a records search for extended family. 386 00:19:05,278 --> 00:19:08,796 - What? I feel bad for him. - That's nothing to apologize for. 387 00:19:09,282 --> 00:19:11,563 I'll write down his full name and date of birth for you. 388 00:19:13,386 --> 00:19:14,719 Thank you. 389 00:19:14,921 --> 00:19:18,306 7-Adam-15, 459 in progress. Female locked in bathroom. 390 00:19:18,658 --> 00:19:20,157 States intruder is in her home. 391 00:19:22,978 --> 00:19:24,239 Control, we are on scene. 392 00:19:24,263 --> 00:19:26,143 Please tell homeowner to remain in the bathroom. 393 00:19:45,267 --> 00:19:46,827 - Clear. - Clear. 394 00:19:48,621 --> 00:19:49,661 Police. 395 00:19:50,823 --> 00:19:52,734 Did a sweep of the house. There's no one here. 396 00:19:52,758 --> 00:19:54,038 It's safe to come out. 397 00:19:58,881 --> 00:20:00,080 Officer Nolan? 398 00:20:01,935 --> 00:20:04,175 Have you come to my rescue again? 399 00:20:11,160 --> 00:20:13,739 It's against the law to call in a false 911 report. 400 00:20:13,763 --> 00:20:16,558 It wasn't false. I heard someone in the house. 401 00:20:16,582 --> 00:20:19,511 And you just happened to report it when we were the closest unit? 402 00:20:19,535 --> 00:20:21,379 What are you accusing me of? 403 00:20:21,403 --> 00:20:24,282 I bet if I check your phone, I'll find a police scanner app. 404 00:20:24,306 --> 00:20:26,518 You waited until you heard we were in your neighborhood 405 00:20:26,542 --> 00:20:28,782 to place your 911 call. How am I doing? 406 00:20:32,631 --> 00:20:34,031 Can I talk to her for a minute? 407 00:20:36,769 --> 00:20:37,784 One minute. 408 00:20:45,111 --> 00:20:46,391 Is that your husband? 409 00:20:47,880 --> 00:20:48,880 Yes. 410 00:20:50,166 --> 00:20:51,446 Killed in action? 411 00:20:52,001 --> 00:20:53,684 Just over a year ago. 412 00:20:55,204 --> 00:20:57,437 And I've been in a daze ever since. 413 00:20:59,942 --> 00:21:01,175 Until today... 414 00:21:03,346 --> 00:21:04,979 until you saved my life. 415 00:21:06,015 --> 00:21:10,601 I feel reborn. Like... like you've lifted a cloud off of me. 416 00:21:11,854 --> 00:21:15,071 - It has to mean something. - That's just adrenaline. 417 00:21:16,008 --> 00:21:18,976 You had a near-death experience. It's not about me. 418 00:21:22,899 --> 00:21:24,815 I'm flattered for the attention. 419 00:21:25,534 --> 00:21:26,534 I am. 420 00:21:27,419 --> 00:21:28,719 But I am not interested. 421 00:21:29,955 --> 00:21:30,988 Okay? 422 00:21:36,578 --> 00:21:37,578 Okay. 423 00:21:41,950 --> 00:21:43,233 Take care of yourself. 424 00:21:46,589 --> 00:21:48,049 I spoke to the court clerk. 425 00:21:48,073 --> 00:21:50,152 The judge is still not ready to let you go. 426 00:21:50,176 --> 00:21:51,820 You must have really pissed him off. 427 00:21:51,844 --> 00:21:54,324 Yeah, I seem to have that effect on people. 428 00:21:55,364 --> 00:21:56,924 Look, I'm sorry, okay? 429 00:21:57,266 --> 00:21:59,995 I get a little carried away sometimes, but I know you're a good cop. 430 00:22:00,019 --> 00:22:01,151 Most of us are. 431 00:22:02,538 --> 00:22:03,654 Agreed. 432 00:22:05,407 --> 00:22:07,908 You get out early enough, I'll let you take me out to dinner. 433 00:22:08,944 --> 00:22:10,260 I don't need anything fancy. 434 00:22:12,048 --> 00:22:13,048 Uh. 435 00:22:13,666 --> 00:22:14,965 You know, I already made plans. 436 00:22:16,619 --> 00:22:19,059 I thought I couldn't see you, but, um... 437 00:22:19,271 --> 00:22:20,511 I could cancel. 438 00:22:21,223 --> 00:22:23,390 No, it's... it's not a big deal. 439 00:22:24,560 --> 00:22:26,326 - I gotta get back out there. - Okay. 440 00:23:04,616 --> 00:23:06,366 You haven't said a word for an hour. 441 00:23:06,735 --> 00:23:09,481 You're allowed to be angry with me. You're supposed to be. 442 00:23:09,505 --> 00:23:10,705 I deserve it. 443 00:23:11,573 --> 00:23:13,106 I don't want to be angry. 444 00:23:16,179 --> 00:23:17,744 I just want my wife back. 445 00:23:20,149 --> 00:23:21,632 But I can't have that. 446 00:23:25,004 --> 00:23:29,223 You know, for the last year, everyone's told me to just give up on you. 447 00:23:31,310 --> 00:23:34,578 To let you go 'cause you were... you were gone anyway. 448 00:23:37,266 --> 00:23:38,506 But I couldn't do it. 449 00:23:39,768 --> 00:23:41,913 I couldn't do it. I mean, what kind of husband would I be 450 00:23:41,937 --> 00:23:44,288 if I left you when you were lost? 451 00:23:48,794 --> 00:23:50,127 But you're not lost anymore. 452 00:23:51,030 --> 00:23:54,665 And I will always be a reminder of your lowest point, 453 00:23:55,317 --> 00:23:58,068 of that shame you felt when you put that needle in your arm. 454 00:24:00,088 --> 00:24:01,137 So, as... 455 00:24:03,509 --> 00:24:05,253 so, as long as we're together, 456 00:24:05,277 --> 00:24:07,597 you're never gonna be able to move forward. 457 00:24:17,540 --> 00:24:18,620 This is the end. 458 00:24:32,304 --> 00:24:35,205 Look, I should... I should get on the road. 459 00:24:35,724 --> 00:24:37,204 - Okay. - But... 460 00:24:38,560 --> 00:24:39,977 you're doing great here. 461 00:24:52,241 --> 00:24:53,801 - Hey, um... - Yeah. 462 00:24:54,676 --> 00:24:55,776 Thank you. 463 00:24:57,046 --> 00:24:58,078 For what? 464 00:25:00,883 --> 00:25:02,499 For never giving up on me. 465 00:25:06,622 --> 00:25:07,688 Yeah. 466 00:25:17,666 --> 00:25:20,529 - Ready to go? - Yeah. Just looking for a next of kin 467 00:25:20,553 --> 00:25:23,570 for Mr. Scott. Guy led quite a life. 468 00:25:24,440 --> 00:25:27,074 Lived all over but was an only child. 469 00:25:28,728 --> 00:25:29,959 Never married. 470 00:25:31,263 --> 00:25:32,295 You okay? 471 00:25:33,381 --> 00:25:34,414 Yeah. 472 00:25:36,235 --> 00:25:38,875 - Good thing I didn't get him a gift. - Who? Wesley? 473 00:25:39,789 --> 00:25:42,229 - Why? - I think I misread our relationship. 474 00:25:43,175 --> 00:25:45,169 Hey, just the two I was looking for. 475 00:25:45,193 --> 00:25:48,123 So, something weird came up in connection to the dispatch call 476 00:25:48,147 --> 00:25:50,781 that I sent you on earlier. The old guy who was attacked? 477 00:25:51,366 --> 00:25:52,477 What about him? 478 00:25:52,501 --> 00:25:54,963 Well, I was compiling a list of the day's dispatches 479 00:25:54,987 --> 00:25:57,132 totally not my favorite part of the job, by the way, 480 00:25:57,156 --> 00:25:59,622 and something just popped out at me. 481 00:25:59,975 --> 00:26:01,503 There was an attempted abduction 482 00:26:01,527 --> 00:26:03,839 right by where your attack victim was found. 483 00:26:03,863 --> 00:26:06,591 The woman fought off her attacker and the guy just fled. 484 00:26:06,615 --> 00:26:08,793 Could be that's who slammed into Mr. Scott. 485 00:26:08,817 --> 00:26:11,079 Did the woman leave a description of the guy? 486 00:26:11,103 --> 00:26:13,183 She just said he was Caucasian, male, strong. 487 00:26:14,006 --> 00:26:15,526 - Thanks, Nell. - Sure. 488 00:26:15,991 --> 00:26:18,703 And our only other potential witness has dementia, 489 00:26:18,727 --> 00:26:20,288 can't remember what the guy looked like. 490 00:26:20,312 --> 00:26:22,593 Let's go try and jog his memory. 491 00:26:27,169 --> 00:26:29,119 Hey. What are you doing out of bed? 492 00:26:30,039 --> 00:26:32,066 I need to go home. My mother made dinner. 493 00:26:32,090 --> 00:26:33,370 Sir, do you know where you are? 494 00:26:34,059 --> 00:26:36,827 Yeah. Yeah. I'm in the hospital. I just had my appendix out. 495 00:26:37,530 --> 00:26:39,045 I'm guessing that was a long time ago. 496 00:26:39,398 --> 00:26:40,964 Okay, let's get you back in bed. 497 00:26:41,850 --> 00:26:44,384 - Hey, can you help us? - Sure. 498 00:26:45,203 --> 00:26:48,272 Mr. Scott, you need to get back in bed. Doctor's orders, okay? 499 00:26:50,392 --> 00:26:51,458 Okay. 500 00:26:52,761 --> 00:26:53,877 Here you go. 501 00:26:55,764 --> 00:26:57,480 Do we need to come back? 502 00:26:57,933 --> 00:27:01,112 No. No. He's okay. Aren't you, Mr. Scott? 503 00:27:01,136 --> 00:27:02,747 - Yeah, yeah. Yeah, yeah. - Thank you. 504 00:27:02,771 --> 00:27:04,491 - Thank you. - No worries. 505 00:27:05,891 --> 00:27:08,291 I'm Officer Lopez. Do you remember me from earlier? 506 00:27:08,961 --> 00:27:10,276 Uh-huh. I think so. 507 00:27:10,679 --> 00:27:12,639 You're in the hospital because you were assaulted. 508 00:27:13,481 --> 00:27:15,921 Oh. Right, right, right, right, right. 509 00:27:16,201 --> 00:27:18,113 Yeah, that's why my head hurts? 510 00:27:18,137 --> 00:27:19,648 - Exactly. - Yeah, we think the person 511 00:27:19,672 --> 00:27:22,152 who assaulted you attacked someone else beforehand. 512 00:27:22,257 --> 00:27:24,202 That you were in the wrong place at the wrong time. 513 00:27:24,226 --> 00:27:26,186 Do you remember being assaulted earlier today? 514 00:27:27,379 --> 00:27:28,662 Yeah. 515 00:27:28,897 --> 00:27:32,177 I remember being knocked down. And... and... and I think he hit me, too, 516 00:27:32,201 --> 00:27:33,662 - 'cause I... - Yeah, you said that. 517 00:27:33,686 --> 00:27:36,086 Is there anything else you can tell us about him? 518 00:27:37,806 --> 00:27:38,905 He was tall. 519 00:27:40,943 --> 00:27:42,025 He was white. 520 00:27:44,346 --> 00:27:45,426 Um. 521 00:27:45,981 --> 00:27:47,798 His hair was long, I think. 522 00:27:57,293 --> 00:27:59,337 - I'm sorry. That's all I got. - It's okay. 523 00:27:59,361 --> 00:28:00,661 That's more than we had before. 524 00:28:01,414 --> 00:28:02,512 Try and get some rest. 525 00:28:03,065 --> 00:28:04,231 Is she all right? 526 00:28:04,883 --> 00:28:06,163 The woman he attacked? 527 00:28:07,269 --> 00:28:09,319 From what I hear, yes. 528 00:28:11,607 --> 00:28:14,140 That's good. That's good. 529 00:28:19,915 --> 00:28:21,631 - Son of a bitch. - What? 530 00:28:22,834 --> 00:28:24,562 He asked if she was all right, 531 00:28:24,586 --> 00:28:26,706 but you never said the other victim was a woman. 532 00:28:26,888 --> 00:28:28,188 He's the one who attacked her. 533 00:28:33,496 --> 00:28:36,774 He's got dementia. It was diagnosed three years ago. 534 00:28:36,798 --> 00:28:39,177 Doesn't mean he couldn't have tried to abduct that woman. 535 00:28:39,201 --> 00:28:40,762 He hits his head as he's escaping. 536 00:28:40,786 --> 00:28:43,253 Someone finds him disoriented, takes him to the hospital. 537 00:28:44,306 --> 00:28:47,435 And he's too out of it to object, just has to play along. 538 00:28:47,459 --> 00:28:48,970 Makes up a story about getting attacked. 539 00:28:48,994 --> 00:28:50,472 Or maybe he really did forget about it, 540 00:28:50,496 --> 00:28:52,816 and he's just trying to fill in the blanks in his memory. 541 00:28:53,348 --> 00:28:55,582 All right, so what do we do? 542 00:28:56,535 --> 00:28:58,747 I'm going back to the station to mobilize Major Crimes. 543 00:28:58,771 --> 00:29:00,047 They'll get a warrant for his DNA 544 00:29:00,071 --> 00:29:01,633 and check it against the woman who was attacked. 545 00:29:01,657 --> 00:29:04,057 You stay here and make sure he doesn't go anywhere. 546 00:29:04,726 --> 00:29:06,766 Do you really think he could've done it? 547 00:29:07,413 --> 00:29:08,946 I mean, he seems so lost. 548 00:29:09,498 --> 00:29:11,938 Getting sick doesn't make you a saint. 549 00:29:19,091 --> 00:29:21,374 - Hey, ready? - I guess so. 550 00:29:21,860 --> 00:29:23,126 Don't act so excited. 551 00:29:23,896 --> 00:29:25,823 Do you think it's weird that we're the only ones 552 00:29:25,847 --> 00:29:27,575 going to your anti-Valentine's Day thing? 553 00:29:27,599 --> 00:29:29,127 It's only as weird as we let it be. 554 00:29:29,151 --> 00:29:31,079 Besides, I'm sure other people will meet us there. 555 00:29:31,103 --> 00:29:34,249 Ah. Officer Lopez, have you reconsidered about joining us this evening? 556 00:29:34,273 --> 00:29:35,817 No chance. We're still working a case. 557 00:29:35,841 --> 00:29:37,268 Which means Jackson won't be there. 558 00:29:37,292 --> 00:29:40,088 It's going to be fun. Not weird. Fun. 559 00:29:40,112 --> 00:29:41,423 Who are the flowers for? 560 00:29:41,447 --> 00:29:43,508 - Oh. They came in for Talia. - From who? 561 00:29:43,532 --> 00:29:44,926 - None of your business. - None of your business. 562 00:29:44,950 --> 00:29:46,611 - That's none of my business. - Should I go find her? 563 00:29:46,635 --> 00:29:47,784 No, I'll do it. 564 00:29:48,720 --> 00:29:49,753 Fun. 565 00:29:53,258 --> 00:29:54,507 These came for you. 566 00:29:56,996 --> 00:29:58,162 Okay, thanks. 567 00:29:59,764 --> 00:30:01,081 They look expensive. 568 00:30:02,418 --> 00:30:03,658 What's your point? 569 00:30:04,637 --> 00:30:06,197 I thought you broke things off with him. 570 00:30:07,673 --> 00:30:08,953 It's complicated. 571 00:30:09,358 --> 00:30:10,757 He went back to his wife? 572 00:30:12,544 --> 00:30:13,576 Yes. 573 00:30:13,996 --> 00:30:17,114 Then it's simple. He's married, not separated. And you're done. 574 00:30:21,186 --> 00:30:22,202 Officer Lopez, 575 00:30:22,638 --> 00:30:24,549 detectives looked into your hospital vic. 576 00:30:24,573 --> 00:30:26,535 Am I right about him trying to abduct that woman? 577 00:30:26,559 --> 00:30:28,169 It's much bigger than that. 578 00:30:28,193 --> 00:30:30,972 When they looked into his background, they got hits on several attacks 579 00:30:30,996 --> 00:30:33,040 on similar women spanning over three decades. 580 00:30:33,064 --> 00:30:35,510 Over a dozen unsolved cases, some of them homicides. 581 00:30:35,534 --> 00:30:37,429 I think you may have found a serial killer. 582 00:30:37,453 --> 00:30:40,081 - Was the dementia just a cover? - Not necessarily. 583 00:30:40,105 --> 00:30:41,933 He went dormant after his first diagnosis. 584 00:30:41,957 --> 00:30:44,119 So what? He, like, forgot he liked to kill women? 585 00:30:44,143 --> 00:30:46,805 I don't know. It's possible today was a good memory day, 586 00:30:46,829 --> 00:30:48,029 where he got his taste back. 587 00:30:48,581 --> 00:30:50,742 FBI is sending somebody from Quantico. 588 00:30:50,766 --> 00:30:53,778 Major Crimes is sending a mobilizing team to question him tonight. 589 00:30:53,802 --> 00:30:55,096 You sure you got him squared away? 590 00:30:55,120 --> 00:30:56,698 Yes, Officer West is with him. 591 00:30:56,722 --> 00:30:57,882 Go make sure. 592 00:31:25,467 --> 00:31:27,033 Sorry. Oh, thanks. 593 00:31:35,127 --> 00:31:37,210 Mr. Scott? Kevin? 594 00:31:48,323 --> 00:31:50,802 It's not twisting. Just put it... put it on the corner. 595 00:31:50,826 --> 00:31:52,653 - Right? - Yeah, and then you grind it. 596 00:31:52,677 --> 00:31:53,721 - Knu... knuckle in? - Yeah. 597 00:31:53,745 --> 00:31:55,873 I thought you were gonna invite a bunch of people. 598 00:31:55,897 --> 00:31:57,948 I did. They could still come. 599 00:31:58,834 --> 00:32:01,229 Well... I found a date. 600 00:32:01,253 --> 00:32:03,298 I met her at the store where I went to buy the wine. 601 00:32:03,322 --> 00:32:04,933 - You were gone 20 minutes. - I know. 602 00:32:04,957 --> 00:32:07,001 Apparently I still got it. 603 00:32:07,025 --> 00:32:08,945 Ooh. That might just be her. 604 00:32:09,344 --> 00:32:10,377 Coming! 605 00:32:12,131 --> 00:32:13,830 Looks very nice. Okay. 606 00:32:14,699 --> 00:32:15,910 See what we have here. 607 00:32:15,934 --> 00:32:17,762 Knowing him, it's going to be very expensive. 608 00:32:17,786 --> 00:32:18,869 Hey, guys. 609 00:32:20,055 --> 00:32:22,055 I want you to meet Denise. 610 00:32:24,209 --> 00:32:25,308 Oh, my God. 611 00:32:26,811 --> 00:32:28,961 What a small world. 612 00:32:36,955 --> 00:32:39,035 All right, Mr. Scott, it's time for your... 613 00:32:42,094 --> 00:32:43,374 You too. 614 00:32:45,146 --> 00:32:47,291 - She's crazy. - She's in pain 615 00:32:47,315 --> 00:32:49,326 and trying to cope with the loss of her husband. 616 00:32:49,350 --> 00:32:51,696 - By stalking you? - It's a cry for help. 617 00:32:51,720 --> 00:32:52,752 Hey. 618 00:32:53,121 --> 00:32:55,166 - She seems nice, right? - Yeah. 619 00:32:55,190 --> 00:32:58,586 Um, so, here's the thing. She's actually just using you to get to me 620 00:32:58,610 --> 00:33:01,639 because I saved her life earlier, and now she's transferring the feelings 621 00:33:01,663 --> 00:33:03,479 she had for her late husband onto me. 622 00:33:05,016 --> 00:33:06,098 Okay. 623 00:33:07,703 --> 00:33:10,063 Then you might not want her wandering around your house. 624 00:33:12,240 --> 00:33:14,324 I really don't. I should go find her. 625 00:33:31,877 --> 00:33:32,992 Where's Kevin? 626 00:33:35,063 --> 00:33:36,903 - I don't know. - Are you okay? 627 00:33:38,233 --> 00:33:39,465 He has my weapon. 628 00:33:40,535 --> 00:33:41,879 Stay here and make sure he's all right. 629 00:33:41,903 --> 00:33:44,115 7-Adam-7, officer attacked at Shaw Memorial, 630 00:33:44,139 --> 00:33:46,472 suspect is dressed in green scrubs, armed, send backup. 631 00:33:51,896 --> 00:33:52,896 Kevin! 632 00:33:53,298 --> 00:33:54,597 Stop! Police! 633 00:33:55,216 --> 00:33:56,733 Stop! Freeze! 634 00:34:26,198 --> 00:34:27,278 Stop resisting. 635 00:34:28,449 --> 00:34:30,617 It's over. You're under arrest. 636 00:34:31,470 --> 00:34:32,470 Denise, I... 637 00:34:34,523 --> 00:34:35,672 My hero. 638 00:34:37,392 --> 00:34:38,558 De... Denise, this is... 639 00:34:39,878 --> 00:34:42,729 - We need to talk. - I know what you're gonna say. 640 00:34:45,033 --> 00:34:47,314 You're already in love with somebody else. 641 00:34:47,636 --> 00:34:49,702 - I... I'm not. - Please. 642 00:34:50,522 --> 00:34:52,873 I saw you two talking on the deck. 643 00:34:53,959 --> 00:34:55,241 It's so apparent. 644 00:34:55,710 --> 00:34:58,239 - Yeah, that's not... - I just wish you'd look at me 645 00:34:58,263 --> 00:34:59,629 the way you look at her. 646 00:35:02,817 --> 00:35:05,713 Look, Denise, I... I know you're going through a hard time, 647 00:35:05,737 --> 00:35:09,322 and I'm so sorry, but honestly, y... you have to believe me. 648 00:35:09,775 --> 00:35:11,691 I'm not the answer to your problems. 649 00:35:12,828 --> 00:35:13,927 I know that now. 650 00:35:15,013 --> 00:35:16,046 Okay, good. 651 00:35:16,431 --> 00:35:20,066 Let's just... get you dressed and I'll get you a car home. 652 00:35:27,692 --> 00:35:28,692 No. 653 00:35:31,012 --> 00:35:34,242 - Okay. Okay. - Know what? Hey, hey! 654 00:35:34,266 --> 00:35:36,660 - We need to make her throw up. - Poison Control said not to do that. 655 00:35:36,684 --> 00:35:38,513 There's a greater chance she could choke on her own vomit. 656 00:35:38,537 --> 00:35:39,980 Well, let's put her in the shower! 657 00:35:40,004 --> 00:35:42,633 They said sudden change in temperature could send her into a state of shock. 658 00:35:42,657 --> 00:35:43,867 Why's everything I learned wrong? 659 00:35:43,891 --> 00:35:45,011 Okay, thank you. 660 00:35:45,210 --> 00:35:47,605 They said we just need to keep her alert. Ambulance is on the way. 661 00:35:47,629 --> 00:35:49,874 Hey! Hey, Denise. 662 00:35:49,898 --> 00:35:51,464 Need you to stay with us, okay? 663 00:35:52,050 --> 00:35:53,149 Denise. 664 00:35:56,788 --> 00:35:59,549 Hey, I need you with us, okay? You're gonna stay with us, all right? 665 00:36:00,241 --> 00:36:01,281 Hey. 666 00:36:04,545 --> 00:36:05,562 Paul. 667 00:36:09,401 --> 00:36:10,984 You were supposed to come home. 668 00:36:12,154 --> 00:36:14,487 You promised me you'd come home. 669 00:36:17,776 --> 00:36:19,692 What am I supposed to do without you? 670 00:36:23,365 --> 00:36:24,414 You'll fight. 671 00:36:25,050 --> 00:36:26,299 He'd want you to fight. 672 00:36:26,685 --> 00:36:29,364 Come on. Right here, right here. One, two, three. 673 00:36:29,388 --> 00:36:30,653 Come on. Okay. 674 00:36:31,173 --> 00:36:32,205 All right. 675 00:36:36,494 --> 00:36:37,794 I should really go with her. 676 00:36:39,731 --> 00:36:41,197 Have you learned nothing? 677 00:36:41,716 --> 00:36:44,245 Going to the hospital with your suicidal stalker 678 00:36:44,269 --> 00:36:47,620 - is definitely not a good idea. - She's alone. 679 00:36:50,642 --> 00:36:52,103 I'll go with her. 680 00:36:52,127 --> 00:36:54,788 I just hope you see the irony of me spending Valentine's Day 681 00:36:54,812 --> 00:36:57,058 - with your stalker. - I owe you. 682 00:36:57,082 --> 00:36:58,514 Yeah, you do. 683 00:37:03,771 --> 00:37:06,055 What are you doing here? I thought you were off today. 684 00:37:06,992 --> 00:37:08,341 I was. I just... 685 00:37:09,127 --> 00:37:11,455 I needed to take my mind off some personal stuff, 686 00:37:11,479 --> 00:37:14,297 so I figured a stack of paperwork would do the trick. 687 00:37:15,150 --> 00:37:17,227 Well, I was gonna head over to Nolan's. 688 00:37:17,251 --> 00:37:20,419 He's having, like, an anti-Valentine's Day thing. 689 00:37:21,356 --> 00:37:23,856 - Maybe I'll see you there? - No. 690 00:37:24,309 --> 00:37:25,992 No, I'm not feeling very social. 691 00:37:28,847 --> 00:37:30,012 Tim. 692 00:37:31,933 --> 00:37:33,717 - Are you okay? - Yeah. 693 00:37:41,159 --> 00:37:43,075 - Nell? - Yeah? 694 00:37:45,079 --> 00:37:47,680 Look, I have no right to ask this... 695 00:37:49,050 --> 00:37:52,363 but I really don't want to do paperwork right now. 696 00:37:52,387 --> 00:37:58,040 And the thought of going back to my empty house is unbearable, so... 697 00:37:59,961 --> 00:38:03,730 if you'd be up for a totally platonic Valentine's Day drink... 698 00:38:05,533 --> 00:38:06,666 I could use a friend. 699 00:38:09,604 --> 00:38:10,764 I can be that. 700 00:38:13,358 --> 00:38:14,358 Thanks. 701 00:38:17,195 --> 00:38:18,978 - Judge says you can go. - About time. 702 00:38:20,799 --> 00:38:22,999 You should still be able to make your date with Melanie. 703 00:38:24,936 --> 00:38:26,669 How exactly did you know about that? 704 00:38:28,406 --> 00:38:30,401 Ah... let me guess. 705 00:38:30,425 --> 00:38:32,225 You performed an illegal search of my phone. 706 00:38:33,228 --> 00:38:36,023 I did it as a civilian, not in conjunction with a case, 707 00:38:36,047 --> 00:38:39,215 - so it's not an illegal search. - Does that make it better? 708 00:38:40,302 --> 00:38:41,302 No. 709 00:38:42,086 --> 00:38:43,619 Melanie is my stepmom. 710 00:38:44,172 --> 00:38:45,900 My dad died last year. 711 00:38:45,924 --> 00:38:48,124 She was gonna be alone, so I'm taking her out to dinner. 712 00:38:49,728 --> 00:38:50,728 Oh. 713 00:38:52,246 --> 00:38:53,941 I really screwed that up, didn't I? 714 00:38:53,965 --> 00:38:54,965 Yep. 715 00:39:00,989 --> 00:39:02,333 - Hey. - Hey! 716 00:39:02,357 --> 00:39:06,520 Hey, I just wanted to stop by and see if you were doing okay. 717 00:39:06,544 --> 00:39:07,544 I'm fine. 718 00:39:08,046 --> 00:39:10,926 They wanted to send me home, but they don't know how thick my skull is. 719 00:39:12,250 --> 00:39:13,850 Do you have time to grab a bite? 720 00:39:14,685 --> 00:39:16,764 I get a break in 15 minutes. 721 00:39:16,788 --> 00:39:18,549 But the food here is terrible, so... 722 00:39:18,573 --> 00:39:21,135 Well, that's why I brought takeout. 723 00:39:22,460 --> 00:39:25,956 Yeah, I'm an Ova-Lacto Vegetarian with an immune-mediated response 724 00:39:25,980 --> 00:39:28,547 to nuts, soy and wheat, so... 725 00:39:29,984 --> 00:39:30,984 Of course. 726 00:39:31,937 --> 00:39:34,682 I'm just messing with you. I eat everything. I'm like a goat. 727 00:39:34,706 --> 00:39:35,972 A goat? That's... 728 00:39:37,275 --> 00:39:40,426 I'd say you're just... just a little bit better looking. 729 00:39:41,379 --> 00:39:42,645 You think I look good now. 730 00:39:42,797 --> 00:39:45,717 Wait till you see me when I get out from under these fluorescents. 731 00:39:45,901 --> 00:39:46,982 So it's a date? 732 00:39:47,702 --> 00:39:48,942 Oh. It's happening. 733 00:39:49,688 --> 00:39:52,128 Whether it's a date or not depends on how it goes. 734 00:40:03,668 --> 00:40:04,767 What's this? 735 00:40:05,537 --> 00:40:07,532 Oh, you know it's gonna take more than a little bar fight 736 00:40:07,556 --> 00:40:09,383 to torpedo our Valentine's Day. 737 00:40:09,407 --> 00:40:11,557 - I love you. - I know. 738 00:40:12,644 --> 00:40:17,379 So, did you give any more thought to what we talked about last night? 739 00:40:18,082 --> 00:40:20,377 You can take your full pension in six months. 740 00:40:20,401 --> 00:40:23,353 We could travel the world. We can make up for lost time. 741 00:40:24,272 --> 00:40:25,738 Doesn't that sound nice? 742 00:40:26,958 --> 00:40:27,958 Yeah, look. 743 00:40:30,128 --> 00:40:32,208 I'm not ready to be done here just yet. 744 00:40:34,866 --> 00:40:36,065 Okay. 745 00:40:37,535 --> 00:40:40,536 - But I'm not gonna stop talking about it. - Of course. 746 00:40:45,860 --> 00:40:48,344 Okay. Sit down. 747 00:40:49,030 --> 00:40:51,146 - I hope she's okay. - Me, too. 748 00:40:52,701 --> 00:40:56,964 I have to say, your first solo Valentine's Day was quite the adventure. 749 00:40:56,988 --> 00:40:58,254 That's an understatement. 750 00:41:01,276 --> 00:41:03,375 - Can I confess something? - Of course. 751 00:41:04,562 --> 00:41:05,762 It made me feel good. 752 00:41:06,347 --> 00:41:07,587 That she was into me. 753 00:41:08,099 --> 00:41:11,862 You know, ob... obviously before I realized she was not doing well. 754 00:41:11,886 --> 00:41:13,514 And I would've never have acted on it. 755 00:41:13,538 --> 00:41:17,434 Just... sometimes, though, especially today, 756 00:41:17,458 --> 00:41:19,618 you just want someone to tell you that you're pretty. 757 00:41:20,378 --> 00:41:22,177 - Does that sound stupid? - No. 758 00:41:23,181 --> 00:41:24,230 It sounds human. 759 00:41:26,051 --> 00:41:27,611 Where the hell is everybody? 760 00:41:29,938 --> 00:41:32,083 Long story. I thought you had plans. 761 00:41:32,107 --> 00:41:33,267 I canceled them. 762 00:41:33,525 --> 00:41:35,074 Great! Come in. 763 00:41:35,694 --> 00:41:37,287 Talia, this is Ben. 764 00:41:37,311 --> 00:41:39,540 Ben, this is Talia Bishop, my T.O. 765 00:41:39,564 --> 00:41:42,343 Hi. Nice to meet you. John sings your praises almost every day. 766 00:41:42,367 --> 00:41:43,844 - Really? - I don't know about every day. 767 00:41:43,868 --> 00:41:45,748 I might've said a few nice things about you. 768 00:41:45,937 --> 00:41:48,632 Can I get you a drink? You know, there's plenty of food if you're hungry. 769 00:41:48,656 --> 00:41:51,135 Can you make a martini? Extra dirty? 770 00:41:51,159 --> 00:41:52,336 Can I ever. 771 00:41:52,360 --> 00:41:54,188 So you two went to college together? 772 00:41:54,212 --> 00:41:55,623 That's right. We were roommates. 773 00:41:55,647 --> 00:41:57,474 So that means you have a lot of embarrassing stories 774 00:41:57,498 --> 00:41:59,348 - about Officer Nolan here. - Yes, I do. 775 00:41:59,667 --> 00:42:01,851 I don't like the direction this just took. 776 00:42:03,104 --> 00:42:04,253 So picture this... 777 00:42:04,922 --> 00:42:09,737 Junior year. John is going through his hair metal phase. 778 00:42:09,761 --> 00:42:11,310 Hey. 59044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.