All language subtitles for Rookie S01E02 Crash Course.DVD.HI.cc.en.ABC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,785 --> 00:00:02,896 NOLAN: Previously, on The Rookie... 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,214 NOLAN: Six months ago, I packed everything I own 3 00:00:04,238 --> 00:00:06,078 into a U-Haul moved here to become a cop. 4 00:00:06,156 --> 00:00:08,050 Cholesterol level I've never seen in a rookie. 5 00:00:08,074 --> 00:00:09,936 - I'm something of a pioneer. - We got some new blood 6 00:00:09,960 --> 00:00:12,271 this morning. Lucy Chen, Jackson West, 7 00:00:12,295 --> 00:00:14,724 and John Nolan, who was born before disco died. 8 00:00:14,748 --> 00:00:16,125 BISHOP: I don't give a damn about your age. 9 00:00:16,149 --> 00:00:18,144 - Show me what you got. - SERGEANT GREY: I hate what you represent. 10 00:00:18,168 --> 00:00:19,780 A walking mid-life crisis. 11 00:00:19,804 --> 00:00:22,482 LAPD isn't a place for you to find yourself. 12 00:00:22,506 --> 00:00:23,900 Everything is a test, 13 00:00:23,924 --> 00:00:25,752 Officer Chen and you just got another F. 14 00:00:25,776 --> 00:00:27,458 Show me those hands. Now! 15 00:00:30,280 --> 00:00:33,932 Seven-Adam-19. Officer down. Get out your gun and cover me! 16 00:00:36,053 --> 00:00:37,697 If you don't have what it takes on the streets, 17 00:00:37,721 --> 00:00:40,361 then you're not a cop. Freeze up again, and you're done. 18 00:00:40,974 --> 00:00:44,159 I know about you and Nolan. Break things off before it's too late. 19 00:00:49,817 --> 00:00:51,834 (POLICE SIREN WAILING) 20 00:00:55,389 --> 00:00:57,350 BISHOP: Seven-Adam-15, in pursuit of red Jeep, 21 00:00:57,374 --> 00:00:58,640 heading south on Vine. 22 00:00:59,126 --> 00:01:01,209 Do we need to review high-speed pursuit protocol? 23 00:01:01,595 --> 00:01:03,189 - No. - What about that PIT maneuver 24 00:01:03,213 --> 00:01:05,053 you failed to execute two blocks ago? 25 00:01:05,081 --> 00:01:07,076 Police regulations recommend that an officer 26 00:01:07,100 --> 00:01:09,601 not attempt a PIT maneuver at over 35 miles an hour. 27 00:01:10,971 --> 00:01:13,049 They also state that the risk of civilian injuries 28 00:01:13,073 --> 00:01:15,824 grows exponentially with every minute of urban pursuit. 29 00:01:16,410 --> 00:01:18,376 (MUSIC PLAYING) 30 00:01:23,317 --> 00:01:24,761 BISHOP: Everything you hit requires 31 00:01:24,785 --> 00:01:26,385 - a separate accident report. - I know. 32 00:01:30,173 --> 00:01:31,673 So maybe hit fewer things. 33 00:01:42,135 --> 00:01:44,564 BISHOP: Seven-Adam-15, in pursuit of red Jeep, 34 00:01:44,588 --> 00:01:46,032 heading up into the Hollywood Hills. 35 00:01:46,056 --> 00:01:47,739 Requesting backup and airship. 36 00:01:48,809 --> 00:01:50,337 NOLAN: Okay, I'm gonna PIT him. 37 00:01:50,361 --> 00:01:52,121 Okay, just tap him. Just tap now! 38 00:02:00,737 --> 00:02:02,897 I can feel you judging me with your eyes. 39 00:02:03,007 --> 00:02:04,533 It's not my eyes you should worry about. 40 00:02:04,557 --> 00:02:06,341 It's my pen when I write your evaluation. 41 00:02:12,366 --> 00:02:14,166 NOLAN: Police! Get out of the car! 42 00:02:15,085 --> 00:02:16,746 Driver, step away from your vehicle! 43 00:02:16,770 --> 00:02:18,136 Show me your hands! 44 00:02:19,540 --> 00:02:20,839 BISHOP: Get on the ground! 45 00:02:23,193 --> 00:02:24,873 - Seriously? - (GIRL PANTING) 46 00:02:25,979 --> 00:02:26,979 Go get her, Boot. 47 00:02:34,521 --> 00:02:35,561 NOLAN: Ma'am? 48 00:02:36,090 --> 00:02:37,672 Ma'am, I need you to come back! 49 00:02:41,795 --> 00:02:42,955 Really? (BREATHING HEAVILY) 50 00:02:47,234 --> 00:02:48,266 NOLAN: Ma'am? 51 00:02:51,255 --> 00:02:53,282 Wait, wait. Wait, wait, wait, don't do that. 52 00:02:53,306 --> 00:02:55,026 - Stay back! - I will. I will. 53 00:02:55,075 --> 00:02:56,386 Don't, don't, don't, that's not an escape. 54 00:02:56,410 --> 00:02:58,738 That's not an escape. If you jump, you die. 55 00:02:58,762 --> 00:03:00,979 I know. That's why I'm here. 56 00:03:01,848 --> 00:03:03,064 Just... Just... 57 00:03:03,634 --> 00:03:06,028 Okay, but wait, just get... Just one second. 58 00:03:06,052 --> 00:03:07,052 Just... 59 00:03:08,004 --> 00:03:09,237 I don't love heights. 60 00:03:09,789 --> 00:03:10,822 Okay. 61 00:03:12,609 --> 00:03:15,539 (PANTS) Tell me about it, okay? Just talk to me. 62 00:03:15,563 --> 00:03:17,283 - Maybe I can help. - You can't. 63 00:03:18,015 --> 00:03:21,149 Clark proposed to me right here a year ago. 64 00:03:21,518 --> 00:03:23,630 We were supposed to get married today, 65 00:03:23,654 --> 00:03:26,705 but I caught him with my cousin, and he dumped me. 66 00:03:27,775 --> 00:03:29,507 You can't let this guy ruin your life. 67 00:03:30,127 --> 00:03:33,272 Too late. (SOBS) I lost my job, my apartment. 68 00:03:33,296 --> 00:03:34,946 Even the cat ran away. 69 00:03:35,532 --> 00:03:36,812 My life is a country song. 70 00:03:37,267 --> 00:03:38,561 I got nothing to live for. 71 00:03:38,585 --> 00:03:40,105 Okay, wa... wa... wait, wait. I have... 72 00:03:40,938 --> 00:03:42,481 One second here. Hang on. 73 00:03:42,505 --> 00:03:44,506 - What is that? - A lottery ticket. 74 00:03:45,859 --> 00:03:48,693 Drawing's on Thursday. It's 50 million if you win. 75 00:03:49,279 --> 00:03:50,828 Now you have something to live for. 76 00:03:53,300 --> 00:03:54,444 You're kidding. 77 00:03:54,468 --> 00:03:56,084 No, I've been where you are, 78 00:03:56,453 --> 00:03:57,747 you know? Not literally. 79 00:03:57,771 --> 00:03:59,451 I've never actually been up here. It's... 80 00:03:59,656 --> 00:04:01,176 - it's... it's pretty. (PANTS) - (SOBS) 81 00:04:01,525 --> 00:04:02,907 But... but I have, uh... 82 00:04:03,827 --> 00:04:05,577 ten years ago, back in Pennsylvania, my... 83 00:04:06,129 --> 00:04:08,141 my construction company was going under, 84 00:04:08,165 --> 00:04:09,664 I was up to my eyeballs in debt... 85 00:04:10,800 --> 00:04:11,911 tanking my marriage 86 00:04:11,935 --> 00:04:13,735 because I thought I was a failure but... 87 00:04:14,687 --> 00:04:16,482 I went into a liquor store to buy the biggest bottle 88 00:04:16,506 --> 00:04:18,940 of booze I could find and I left it on the counter 89 00:04:19,660 --> 00:04:21,409 and I bought a lottery ticket instead. 90 00:04:23,681 --> 00:04:24,824 And... 91 00:04:24,848 --> 00:04:26,292 it... it gave me just enough hope 92 00:04:26,316 --> 00:04:28,076 to make it through the bad times. 93 00:04:30,637 --> 00:04:32,148 It's been my ritual ever since. 94 00:04:32,172 --> 00:04:34,523 I buy one a week but I don't need it anymore. 95 00:04:35,559 --> 00:04:37,425 - So... - (CREAKING) 96 00:04:39,379 --> 00:04:40,679 I'm giving the hope to you. 97 00:04:45,835 --> 00:04:46,935 (SNIFFS) 98 00:04:54,111 --> 00:04:55,877 - I'm scared. - I know. 99 00:04:56,813 --> 00:04:58,996 Yeah, I know. But I can help. 100 00:04:59,499 --> 00:05:01,183 - (METALLIC THUD) - (GROANS) 101 00:05:02,819 --> 00:05:05,036 - No! No! - (WHIMPERING) 102 00:05:05,505 --> 00:05:07,422 - Are you okay? - No! 103 00:05:09,042 --> 00:05:11,154 I dropped the ticket. (GRUNTS) 104 00:05:11,178 --> 00:05:13,428 - A little help! - (GRUNTS) 105 00:05:13,813 --> 00:05:15,146 (THEME SONG PLAYING) 106 00:05:33,967 --> 00:05:36,050 - What are you thinking about? - (SIGHS) 107 00:05:36,770 --> 00:05:38,010 Ending it all. 108 00:05:39,356 --> 00:05:42,106 Something I did? Or didn't do? 109 00:05:43,827 --> 00:05:45,326 What if I hadn't saved her? 110 00:05:46,096 --> 00:05:48,062 - But you did. - Yeah, but it could've just 111 00:05:48,431 --> 00:05:49,792 easily gone the other way. 112 00:05:49,816 --> 00:05:51,566 Then you would've dealt with it. 113 00:05:52,970 --> 00:05:54,035 Take the win. 114 00:05:54,421 --> 00:05:57,188 There'll be plenty of losses to come, you know? 115 00:06:01,011 --> 00:06:02,076 Hmm. 116 00:06:02,478 --> 00:06:04,812 You think they'd get mad if we called in sick week one? 117 00:06:05,615 --> 00:06:07,143 - Yes. - But we could spend 118 00:06:07,167 --> 00:06:09,487 the day together. We could do L.A. stuff. 119 00:06:09,936 --> 00:06:12,264 - Yoga. - Yoga? You do yoga? 120 00:06:12,288 --> 00:06:13,799 No, but I'm starting a new life here. 121 00:06:13,823 --> 00:06:16,719 Maybe the new me loves yoga. I don't know. Maybe he hates it. 122 00:06:16,743 --> 00:06:18,771 But... (SIGHS) I'd be with you. 123 00:06:18,795 --> 00:06:20,973 - That is painfully romantic. - Right? 124 00:06:20,997 --> 00:06:22,142 Hmm. 125 00:06:22,166 --> 00:06:24,682 Sadly, if we took the same sick day... 126 00:06:26,152 --> 00:06:27,702 we may give ourselves away. 127 00:06:29,990 --> 00:06:33,124 Yeah. I mean, we are surrounded by cops, 128 00:06:33,460 --> 00:06:35,538 and odds are somebody is gonna figure it out. 129 00:06:35,562 --> 00:06:37,328 Well, we'll have to be extra sneaky. 130 00:06:38,866 --> 00:06:41,094 (GRUNTS) Am I this sore because I'm old 131 00:06:41,118 --> 00:06:43,012 or because being a cop is hard? And don't answer that. 132 00:06:43,036 --> 00:06:45,465 You're sore because this job is like running downhill 133 00:06:45,489 --> 00:06:46,872 as fast as you can. 134 00:06:47,191 --> 00:06:49,386 Sure, it's exciting, but one wrong step 135 00:06:49,410 --> 00:06:52,310 - and things get ugly, fast. - Yeah. 136 00:06:53,146 --> 00:06:54,557 Except you said Tim did everything right, 137 00:06:54,581 --> 00:06:55,581 and he still got shot. 138 00:06:57,701 --> 00:06:59,017 (INDISTINCT CHATTER OVER PA) 139 00:07:01,288 --> 00:07:02,528 Checkout time, officer. 140 00:07:03,123 --> 00:07:04,589 Yeah, no. 141 00:07:05,041 --> 00:07:06,969 - I'm walking out of here. - Hospital policy. 142 00:07:06,993 --> 00:07:07,993 I don't care. 143 00:07:10,881 --> 00:07:13,176 - So, who's picking you up? - (INDISTINCT CHATTER) 144 00:07:13,200 --> 00:07:14,344 A cab. 145 00:07:14,368 --> 00:07:15,808 LOPEZ: Is that all we are to you? 146 00:07:16,619 --> 00:07:18,064 - Hey. - BISHOP: You know, it's funny. 147 00:07:18,088 --> 00:07:19,449 He didn't tell us he was getting out. 148 00:07:19,473 --> 00:07:21,084 - 'Cause he's a tough guy. - Who doesn't need 149 00:07:21,108 --> 00:07:23,152 - anybody's help. - Are you two finished? 150 00:07:23,176 --> 00:07:24,256 Nope. 151 00:07:25,112 --> 00:07:26,952 - LOPEZ: Smile. - (CAMERA CLICKS) 152 00:07:30,483 --> 00:07:32,650 - Hey, how's it going? - Great. 153 00:07:34,604 --> 00:07:36,844 All right, fine. I didn't get much sleep. 154 00:07:37,574 --> 00:07:38,851 Are you worried about something? 155 00:07:38,875 --> 00:07:41,826 No, no. Just, uh, excited to get back out there. 156 00:07:44,330 --> 00:07:46,597 Hey. Did you break up with him yet? 157 00:07:46,917 --> 00:07:47,917 Uh... 158 00:07:49,770 --> 00:07:51,948 Look, I appreciate you looking out for me... 159 00:07:51,972 --> 00:07:55,117 Oh, Boot, you misunderstand. I did you a solid. 160 00:07:55,141 --> 00:07:56,390 You only get but one. 161 00:07:56,893 --> 00:07:58,993 You want to sabotage your career before it starts... 162 00:08:00,197 --> 00:08:01,395 that's on you now. 163 00:08:05,152 --> 00:08:06,350 NOLAN: Huh. 164 00:08:06,836 --> 00:08:09,404 - Very funny, you guys. - (ALL CHUCKLING) 165 00:08:10,474 --> 00:08:12,740 Of course, you know, this means now I have to throw them. 166 00:08:14,995 --> 00:08:16,478 (ALL LAUGH) 167 00:08:18,265 --> 00:08:19,814 All right, the honeymoon's over. 168 00:08:24,955 --> 00:08:25,970 Three, 169 00:08:26,657 --> 00:08:27,657 five, 170 00:08:28,474 --> 00:08:29,507 twenty-one. 171 00:08:29,993 --> 00:08:32,710 Officer Nolan, you care to guess what these numbers represent? 172 00:08:34,080 --> 00:08:36,414 Combination to your heart, Sir? 173 00:08:36,750 --> 00:08:38,967 ALL: (LAUGH) 174 00:08:40,804 --> 00:08:43,867 Three, is the number of opportunities you had 175 00:08:43,891 --> 00:08:46,357 to disable Runaway Bride's car yesterday. 176 00:08:46,777 --> 00:08:50,573 Five vehicles were damaged because you failed to do so. 177 00:08:50,597 --> 00:08:51,846 And the last number. 178 00:08:52,599 --> 00:08:53,698 Officer Bishop. 179 00:08:55,002 --> 00:08:56,295 Twenty-one thousand dollars 180 00:08:56,319 --> 00:08:58,080 in property damage the city has to pay. 181 00:08:58,104 --> 00:08:59,104 Correct. 182 00:09:00,190 --> 00:09:03,041 All in all, Officer Nolan's first pursuit reveals 183 00:09:03,410 --> 00:09:05,393 - room for improvement. - Yes, Sir. 184 00:09:05,729 --> 00:09:06,729 Onward. 185 00:09:07,080 --> 00:09:09,558 Officer Chen is in need of a training officer 186 00:09:09,582 --> 00:09:11,894 until Tim Bradford is cleared for duty. 187 00:09:11,918 --> 00:09:14,402 Officer Scott Wrigley, you get the nod. 188 00:09:15,404 --> 00:09:17,322 That's it. Stay safe out there. 189 00:09:17,975 --> 00:09:20,441 Oh, Lopez, West, see the captain on the way out. 190 00:09:24,965 --> 00:09:26,798 - What do you think she wants? - Nothing good. 191 00:09:27,417 --> 00:09:28,777 I was reading over your report 192 00:09:28,801 --> 00:09:30,321 on the Officer Bradford shooting. 193 00:09:30,753 --> 00:09:33,416 First off, neither of you had your body cams on, 194 00:09:33,440 --> 00:09:35,601 which I understand. You were under fire. 195 00:09:35,625 --> 00:09:37,937 What I don't understand is how Officer Lopez 196 00:09:37,961 --> 00:09:40,845 emptied two magazines, striking the suspect in the leg, 197 00:09:41,331 --> 00:09:42,563 but Officer West... 198 00:09:43,784 --> 00:09:45,024 you didn't fire a single shot. 199 00:09:47,988 --> 00:09:48,988 If I may. 200 00:09:49,306 --> 00:09:51,333 Officer West did not have a protected position 201 00:09:51,357 --> 00:09:53,636 from which to fire, so I urged him to stay down 202 00:09:53,660 --> 00:09:54,925 while I engaged the suspect. 203 00:09:55,779 --> 00:09:57,699 Is there anything that you would like to add? 204 00:09:58,965 --> 00:09:59,998 No, ma'am. 205 00:10:02,502 --> 00:10:04,068 Okay. Get back to work. 206 00:10:05,939 --> 00:10:07,755 - (INDISTINCT CHATTER) - Thanks. 207 00:10:08,708 --> 00:10:09,874 I didn't do it for you. 208 00:10:10,327 --> 00:10:12,822 The golden boy with the VIP dad flunks out on my watch, 209 00:10:12,846 --> 00:10:14,606 I can wave detective goodbye. 210 00:10:14,630 --> 00:10:16,550 I just hope protecting you doesn't get me killed. 211 00:10:18,901 --> 00:10:20,346 Are you sure I can't carry that? 212 00:10:20,370 --> 00:10:24,783 Absolutely. I've been on the job 12 years, never fired my weapon. 213 00:10:24,807 --> 00:10:27,367 You took on a couple high-powered jokers, 214 00:10:27,494 --> 00:10:29,805 saved your T.O. on day two. 215 00:10:29,829 --> 00:10:32,497 So that makes you a rockstar in my book. 216 00:10:33,300 --> 00:10:35,100 And rock stars don't pack-mule the gear. 217 00:10:35,452 --> 00:10:37,496 I was just trying to not get killed. 218 00:10:37,520 --> 00:10:40,138 Aww. Modest, too. (GRUNTS) 219 00:10:43,009 --> 00:10:45,049 I can see why Tim's been boasting about you. 220 00:10:46,263 --> 00:10:48,028 - He has? - No. 221 00:10:48,414 --> 00:10:52,077 But I'm not like that. I give credit where it's due, 222 00:10:52,101 --> 00:10:53,863 and you have earned a free pass today. 223 00:10:53,887 --> 00:10:55,920 So anything you need, just ask. 224 00:10:57,106 --> 00:10:58,589 (MUSIC PLAYING) 225 00:11:00,360 --> 00:11:01,400 NOLAN: So, just... 226 00:11:01,895 --> 00:11:04,306 how badly did I mess up that pursuit? 227 00:11:04,330 --> 00:11:05,429 Average. 228 00:11:06,166 --> 00:11:07,410 You hesitated to hit a car 229 00:11:07,434 --> 00:11:09,646 because you spent your life avoiding accidents. 230 00:11:09,670 --> 00:11:11,063 Well, that's true of every rookie. 231 00:11:11,087 --> 00:11:12,587 True, but you've lived longer... 232 00:11:13,389 --> 00:11:15,289 which means those instincts are harder to break. 233 00:11:16,126 --> 00:11:17,886 This job is all about doing things 234 00:11:17,910 --> 00:11:19,594 that run counter to human nature. 235 00:11:19,963 --> 00:11:21,574 If you can't overcome your programming, 236 00:11:21,598 --> 00:11:22,663 you won't make it. 237 00:11:27,420 --> 00:11:29,654 Failure's not an option, okay? 238 00:11:30,707 --> 00:11:32,335 I've been around guns my whole life, 239 00:11:32,359 --> 00:11:33,658 never froze up before. 240 00:11:34,578 --> 00:11:36,538 It's different when they're shooting at you. 241 00:11:36,963 --> 00:11:38,379 Yeah. Yeah, well, now I know. 242 00:11:39,265 --> 00:11:40,265 Look, it... 243 00:11:40,850 --> 00:11:42,033 it won't happen again. 244 00:11:42,969 --> 00:11:44,346 Not good enough. 245 00:11:44,370 --> 00:11:45,931 I don't want to spend every call wondering 246 00:11:45,955 --> 00:11:49,619 if you're gonna freeze up again, so today, we get proactive, 247 00:11:49,643 --> 00:11:51,683 take all the high-risk calls and see how you do. 248 00:11:52,545 --> 00:11:54,156 - You better do well. - (RADIO BEEPS) 249 00:11:54,180 --> 00:11:57,293 DISPATCH: Wilshire units, 415 at Presbyterian Church. 250 00:11:57,317 --> 00:12:00,629 PR states, man on PCP attacked a priest. 251 00:12:00,653 --> 00:12:02,899 Units on scene requesting backup, Code Three. 252 00:12:02,923 --> 00:12:03,955 Perfect. 253 00:12:04,474 --> 00:12:06,140 Seven-Adam-Seven, responding. 254 00:12:12,465 --> 00:12:14,043 A morning of rolling-stop citations 255 00:12:14,067 --> 00:12:16,307 should take us nicely into lunch. 256 00:12:16,453 --> 00:12:17,751 We're gonna sit here all morning? 257 00:12:18,321 --> 00:12:20,505 Hey, writing tickets is the heart of the job. 258 00:12:22,659 --> 00:12:23,892 Do you want to, uh, 259 00:12:24,277 --> 00:12:26,627 - quiz me or something? - Nope. 260 00:12:29,232 --> 00:12:31,632 - (SIREN WAILING) - (INDISTINCT CHATTER) 261 00:12:35,905 --> 00:12:37,049 LOPEZ: What's going on? 262 00:12:37,073 --> 00:12:39,268 OFFICER: Blaster on PCP walked into the church, 263 00:12:39,292 --> 00:12:41,637 and threw the priest through a stained-glass window. 264 00:12:41,661 --> 00:12:43,105 Tore the place up. 265 00:12:43,129 --> 00:12:45,563 We're waiting for special ops and a supervisor. 266 00:12:46,015 --> 00:12:47,944 - Big guy? - You could say that. 267 00:12:47,968 --> 00:12:49,568 - (SIGHS) - Okay, cool. 268 00:12:50,887 --> 00:12:52,653 - We're going in. - We are? 269 00:12:54,541 --> 00:12:56,674 I mean, hell, yeah, we are. 270 00:12:58,345 --> 00:13:00,025 - It's your funeral. - (SNICKERS) 271 00:13:13,760 --> 00:13:15,426 MAN: (SCREAMING, GRUNTING) 272 00:13:17,347 --> 00:13:21,148 Whoa! He is a big one. What do we do here, Officer West? 273 00:13:23,236 --> 00:13:26,349 Phencyclidine or PCP is a dissociative sedative 274 00:13:26,373 --> 00:13:28,100 that makes the user feel invulnerable 275 00:13:28,124 --> 00:13:30,252 and sets his body temp through the roof. 276 00:13:30,276 --> 00:13:31,904 - MALE VOICE: It's so hot in here. - Which is why he took off 277 00:13:31,928 --> 00:13:32,989 all his clothes. 278 00:13:33,013 --> 00:13:35,657 I mean, he's basically the Hulk, unable to feel pain. 279 00:13:35,681 --> 00:13:37,641 If you shoot him, it just makes him mad. 280 00:13:38,301 --> 00:13:40,896 - (CLATTERING) - MAN: (GRUNTING) 281 00:13:40,920 --> 00:13:43,166 So what we need to do is calm him down. 282 00:13:43,190 --> 00:13:45,501 - I'm not looking for a dissertation. - You stop. 283 00:13:45,525 --> 00:13:48,359 I want to know how you're gonna get him into cuffs and then our shop. 284 00:13:49,562 --> 00:13:51,242 - Come here! - Carefully. 285 00:13:51,964 --> 00:13:53,508 (SIRENS WAILING) 286 00:13:53,532 --> 00:13:57,296 WOMAN: (OVER RADIO) Seven-Adam-15, vehicle on fire, MacArthur Park, Code Three. 287 00:13:57,320 --> 00:13:58,419 Respond. 288 00:13:59,005 --> 00:14:00,299 MALE VOICE: Park right there! 289 00:14:00,323 --> 00:14:01,434 BISHOP: Stay away from the flame. 290 00:14:01,458 --> 00:14:02,578 Step back from the flame. 291 00:14:03,176 --> 00:14:04,209 What is going on? 292 00:14:04,827 --> 00:14:06,054 Ma'am, did you do this? 293 00:14:06,078 --> 00:14:08,179 Yeah, 'cause Fungus ripped me off. 294 00:14:08,614 --> 00:14:09,797 BISHOP: Who's Fungus? 295 00:14:10,717 --> 00:14:11,828 Fun Gus. 296 00:14:11,852 --> 00:14:14,133 - My meth dealer. - Your meth dealer drives a Prius? 297 00:14:14,754 --> 00:14:16,165 So why burn your dealer's car? 298 00:14:16,189 --> 00:14:19,790 I gave him 20 for meth and he only gave me ten bucks worth. 299 00:14:20,894 --> 00:14:22,660 - Girl, that's just not right. - I know. 300 00:14:24,046 --> 00:14:26,097 - I work hard for my money. - I bet you do. 301 00:14:26,483 --> 00:14:29,283 So what say we go find this Fungus and get you squared away? 302 00:14:29,753 --> 00:14:30,985 Okay. Yeah. 303 00:14:33,723 --> 00:14:35,151 Only I don't know where he's at. 304 00:14:35,175 --> 00:14:37,269 The kid I stabbed said this was Fungus's car. 305 00:14:37,293 --> 00:14:38,638 I lit it up so he'd show. 306 00:14:38,662 --> 00:14:41,462 - Wait. You stabbed a kid? - Yeah. Fungus's brother. 307 00:14:41,931 --> 00:14:43,409 - Turn around. - What? 308 00:14:43,433 --> 00:14:45,060 - NOLAN: Put your hands on the tree. - Hey... hey! 309 00:14:45,084 --> 00:14:47,004 - Hands behind your back. - It's all right. 310 00:14:49,956 --> 00:14:51,104 I got a knife here. 311 00:14:53,626 --> 00:14:54,809 Blood's not even dry. 312 00:14:55,278 --> 00:14:57,439 The kid you stabbed, he still alive? 313 00:14:57,463 --> 00:14:58,463 I don't know. 314 00:15:00,300 --> 00:15:03,100 - (ORGAN KEY PLAYS) - (MAN YELLING, GRUNTING) 315 00:15:04,921 --> 00:15:06,020 (SCOFFS) 316 00:15:07,807 --> 00:15:09,607 - (INCOHERENT MUMBLING) - (CLATTERING) 317 00:15:12,711 --> 00:15:14,311 - It's okay. - (GROANS) 318 00:15:16,149 --> 00:15:19,150 Look, I'm just gonna come a little bit closer, okay? 319 00:15:21,204 --> 00:15:23,204 Okay. Hey, hey, no, we're good. We're good. 320 00:15:23,573 --> 00:15:25,590 It's okay. We're good, right? 321 00:15:25,909 --> 00:15:27,552 Listen to me, just a quick second. 322 00:15:27,576 --> 00:15:29,977 You're thirsty, right? You got to be thirsty. 323 00:15:30,463 --> 00:15:32,224 Okay, you like water? I can get you water. 324 00:15:32,248 --> 00:15:35,032 Nice, refreshing water, right? 325 00:15:36,352 --> 00:15:37,635 Just put these bracelets on. 326 00:15:37,870 --> 00:15:41,121 Put these bracelets on and I will give you all the water that you want. 327 00:15:41,841 --> 00:15:43,624 Sweet, sweet water. 328 00:15:45,145 --> 00:15:46,377 (DOOR UNLOCKS) 329 00:15:50,800 --> 00:15:52,099 Special ops, my ass. 330 00:15:53,520 --> 00:15:54,863 Bunch of meter maids. 331 00:15:54,887 --> 00:15:56,303 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 332 00:16:03,246 --> 00:16:04,640 BISHOP: Where is he? I don't see him. 333 00:16:04,664 --> 00:16:06,904 FEMALE VOICE: I don't know. I stabbed him over there. 334 00:16:10,837 --> 00:16:11,837 Bishop. 335 00:16:16,992 --> 00:16:18,192 BISHOP: Is he alive? 336 00:16:19,946 --> 00:16:21,523 Skin's cool, no pulse. 337 00:16:21,547 --> 00:16:24,432 Don't feel bad for him. I'm the one who got ripped off. 338 00:16:26,186 --> 00:16:28,330 Seven-Adam-15, our call is now a 187. 339 00:16:28,354 --> 00:16:30,234 Have Homicide respond to our location. 340 00:16:33,242 --> 00:16:35,002 SCOTT: Great morning, Officer Chen. 341 00:16:35,211 --> 00:16:37,171 - I'm gonna drop you here for lunch. - What? 342 00:16:37,530 --> 00:16:39,758 Oh, uh, I like to go home to eat. 343 00:16:39,782 --> 00:16:42,667 Get these wool pants off, air things out. 344 00:16:43,403 --> 00:16:44,568 Be back in 40. 345 00:16:50,960 --> 00:16:53,889 It's just such a waste, losing your life for so little. 346 00:16:53,913 --> 00:16:55,373 See that thing you're doing right now, 347 00:16:55,397 --> 00:16:57,014 looking for meaning in tragedy? 348 00:16:57,450 --> 00:16:59,349 That's an old-life instinct. 349 00:16:59,819 --> 00:17:01,539 - It's not helpful here. - It's human. 350 00:17:01,938 --> 00:17:03,904 So is stupidity and murder. 351 00:17:07,260 --> 00:17:08,900 BRADFORD: Why the long face, Boot? 352 00:17:09,829 --> 00:17:12,713 - Hey. What are you doing here? - Heard you got Wrigley. 353 00:17:13,132 --> 00:17:15,878 He always dumps his rookies here while he goes home to eat mac and cheese 354 00:17:15,902 --> 00:17:16,902 in his undies. 355 00:17:18,104 --> 00:17:20,049 So, what, you came to check on me? 356 00:17:20,073 --> 00:17:22,193 I live around the corner. I was getting takeout. 357 00:17:22,408 --> 00:17:23,408 Right. 358 00:17:24,160 --> 00:17:25,176 So, how's it going? 359 00:17:25,662 --> 00:17:26,939 It's good. 360 00:17:26,963 --> 00:17:28,946 Officer Wrigley is uh... 361 00:17:30,417 --> 00:17:32,111 Yeah, he's... he's cautious. 362 00:17:32,135 --> 00:17:33,863 He's... he's what we call a slug. 363 00:17:33,887 --> 00:17:36,370 Just doing his time, allergic to real police work. 364 00:17:36,706 --> 00:17:38,400 Yeah. Yeah. 365 00:17:38,424 --> 00:17:39,704 You must like the quiet, though. 366 00:17:41,060 --> 00:17:44,072 WOMAN: (OVER RADIO) Wilshire units, store owner called with suspected shoplifter. 367 00:17:44,096 --> 00:17:45,976 Caucasian male, yellow track suit. 368 00:17:46,299 --> 00:17:47,579 Three-Fourteen Franklin Drive. 369 00:17:48,651 --> 00:17:50,531 That's three blocks from here, Boot. 370 00:17:50,653 --> 00:17:54,015 What, am I supposed to respond? My T.O.'s not here and I don't have a car. 371 00:17:54,039 --> 00:17:55,339 You've got legs, don't you? 372 00:17:58,828 --> 00:18:00,628 Seven-Adam-21 responding on foot. 373 00:18:00,980 --> 00:18:03,797 - Uh, skipping out on the bill? - No, no. Right. 374 00:18:04,951 --> 00:18:06,017 Whatever. 375 00:18:06,619 --> 00:18:07,684 Run, Boot! 376 00:18:08,120 --> 00:18:09,186 Run! 377 00:18:13,792 --> 00:18:14,792 LUCY: Hey! 378 00:18:15,594 --> 00:18:18,629 Police! Stop! Hey! Hey! Police! 379 00:18:19,298 --> 00:18:20,848 Watch out, watch out. Stop! 380 00:18:21,901 --> 00:18:22,917 Police! 381 00:18:24,170 --> 00:18:25,736 - Hey. - (MAN GROANS) 382 00:18:26,656 --> 00:18:28,656 Stay on the ground! Hands behind your back. 383 00:18:32,478 --> 00:18:33,758 MALE VOICE: Do your thing, girl. 384 00:18:36,983 --> 00:18:40,033 All right, Officer Chen. Show me how you process an arrest. 385 00:18:40,519 --> 00:18:41,619 Uh... 386 00:18:42,071 --> 00:18:44,271 - First... - Take the prisoner out of the shop. 387 00:18:46,676 --> 00:18:49,342 - Come on. - Then search the back seat. 388 00:18:51,781 --> 00:18:53,592 (GRUNTS) 389 00:18:53,616 --> 00:18:55,010 (DOOR BUZZES OPEN) 390 00:18:55,034 --> 00:18:56,662 - Next, take off... - Shoes and socks. 391 00:18:56,686 --> 00:18:57,926 POLICE OFFICER: Get the foot. 392 00:18:59,205 --> 00:19:00,415 (GROANS) 393 00:19:00,439 --> 00:19:02,206 - (GROANS) - LUCY: Next, remove jewelry. 394 00:19:03,009 --> 00:19:07,039 (GRUNTING, GROANING) 395 00:19:07,063 --> 00:19:08,512 Get finger and palm prints. 396 00:19:09,882 --> 00:19:11,162 And now your thumb. 397 00:19:12,552 --> 00:19:13,684 NOLAN: Not your thumb. 398 00:19:14,370 --> 00:19:15,610 Still not your thumb. 399 00:19:16,538 --> 00:19:19,606 - Let's try the big one. - (GRUNTS) 400 00:19:21,561 --> 00:19:22,626 Mug-shot time. 401 00:19:24,948 --> 00:19:26,179 Now turn to the right. 402 00:19:32,422 --> 00:19:33,788 Finally, lock them up. 403 00:19:39,328 --> 00:19:41,690 And get the watch commander to sign off on all the paperwork. 404 00:19:41,714 --> 00:19:42,980 Officer Chen. 405 00:19:46,536 --> 00:19:47,552 Good. 406 00:19:51,524 --> 00:19:52,524 Officer West. 407 00:19:57,130 --> 00:19:58,378 Also good. 408 00:20:00,817 --> 00:20:01,965 Officer Nolan. 409 00:20:13,212 --> 00:20:14,745 (SIGHS) 410 00:20:18,084 --> 00:20:19,266 Did you check this, Bishop? 411 00:20:19,819 --> 00:20:20,819 Yes, Sir. 412 00:20:21,304 --> 00:20:23,199 Try reading more carefully next time. 413 00:20:23,223 --> 00:20:24,463 Yes, Sir. 414 00:20:25,458 --> 00:20:27,274 Once again with feeling, Officer Nolan. 415 00:20:27,760 --> 00:20:28,892 Yes, Sir. 416 00:20:33,449 --> 00:20:34,582 Sorry. 417 00:20:39,321 --> 00:20:40,532 - Sergeant? - Yeah. 418 00:20:40,556 --> 00:20:42,718 I know you have a problem with Nolan, but... 419 00:20:42,742 --> 00:20:44,753 I feel like I'm taking friendly fire here. 420 00:20:44,777 --> 00:20:45,777 Is that how you see it? 421 00:20:46,346 --> 00:20:48,512 'Cause Officer Nolan is not the only one being tested. 422 00:20:49,982 --> 00:20:52,094 You're ambitious, anxious to make detective. 423 00:20:52,118 --> 00:20:53,317 Nothing wrong with that. 424 00:20:54,520 --> 00:20:57,265 Unless you're more interested in your next job 425 00:20:57,289 --> 00:20:58,929 - than the one you got. - No, Sir. 426 00:20:59,208 --> 00:21:00,208 Good. 427 00:21:01,260 --> 00:21:03,900 'Cause training Officer Nolan is gonna require you to dig deep... 428 00:21:04,597 --> 00:21:05,663 and failure... 429 00:21:06,766 --> 00:21:07,966 could impact your promotion. 430 00:21:09,835 --> 00:21:10,835 You're dismissed. 431 00:21:13,906 --> 00:21:15,534 LUCY: I feel like Goldilocks. 432 00:21:15,558 --> 00:21:17,819 This training officer's too hard, this one's too soft. 433 00:21:17,843 --> 00:21:18,976 I don't know. 434 00:21:19,078 --> 00:21:21,123 An afternoon of traffic stops sounds good right about now. 435 00:21:21,147 --> 00:21:23,659 Who are you, and what have you done with Officer Extra Credit? 436 00:21:23,683 --> 00:21:25,460 And yes, that's what we called you back at the academy. 437 00:21:25,484 --> 00:21:27,096 Always the first to volunteer, 438 00:21:27,120 --> 00:21:30,165 the most prepared rookie in the history of the LAPD. 439 00:21:30,189 --> 00:21:33,040 - I'm still that guy. - Officer West, time to go. 440 00:21:36,963 --> 00:21:38,312 Is he okay? 441 00:21:38,547 --> 00:21:41,627 Um, he said he's having some trouble sleeping. I'm gonna check on him later. 442 00:21:42,201 --> 00:21:43,217 Hmm. 443 00:21:43,869 --> 00:21:46,854 - What? - You're a good guy, is all. 444 00:21:48,091 --> 00:21:49,523 (CHUCKLES) 445 00:21:59,918 --> 00:22:01,998 - So, did you struggle as a rookie? - No. 446 00:22:02,521 --> 00:22:03,916 - Really? - Yes. 447 00:22:03,940 --> 00:22:06,857 This job is all about making split-second decisions in chaos. 448 00:22:07,226 --> 00:22:09,004 My childhood was pretty turbulent, 449 00:22:09,028 --> 00:22:11,528 so I got really good at reacting quickly. 450 00:22:12,547 --> 00:22:14,175 - Look out! - (TIRES SCREECHING) 451 00:22:14,199 --> 00:22:15,782 WOMAN: (GROANS) 452 00:22:17,003 --> 00:22:18,746 Ma'am, are you all right? 453 00:22:18,770 --> 00:22:20,515 Just stay right there, okay? We have an ambulance coming. 454 00:22:20,539 --> 00:22:21,817 All right? 455 00:22:21,841 --> 00:22:23,418 - Please help! Help! - Seven-Adam-15, 456 00:22:23,442 --> 00:22:25,920 requesting an R.A. for a female, 20s, struck by a car. 457 00:22:25,944 --> 00:22:28,061 Help me! Help me! (CRYING, SOBBING) 458 00:22:28,414 --> 00:22:29,724 There's duct tape on her wrists. 459 00:22:29,748 --> 00:22:30,959 - Don't let him get me. - Who? 460 00:22:30,983 --> 00:22:32,543 No, please, don't let him take me. 461 00:22:32,567 --> 00:22:34,696 - Who? - Please don't let him take me again! 462 00:22:34,720 --> 00:22:36,200 - Who? - Oh, my God! 463 00:22:38,090 --> 00:22:40,118 - Dilated pupil. - Emma! 464 00:22:40,142 --> 00:22:41,586 Listen, I know they're trying to help you, okay? 465 00:22:41,610 --> 00:22:42,854 She's been heavily drugged. 466 00:22:42,878 --> 00:22:44,358 - Emma. - Who is Emma? 467 00:22:44,797 --> 00:22:47,009 - Who's Emma? - DOCTOR: You need to get out so we can treat her. 468 00:22:47,033 --> 00:22:49,127 No! Emma! 469 00:22:49,151 --> 00:22:51,213 DOCTOR: Nurse! Officers, out, now! 470 00:22:51,237 --> 00:22:52,302 Emma! 471 00:22:52,722 --> 00:22:53,754 No. 472 00:22:54,607 --> 00:22:55,884 You okay? 473 00:22:55,908 --> 00:22:57,168 At least it can't get worse. 474 00:22:57,192 --> 00:23:00,389 See, clearly, you misinterpreted my lecture about vehicle damage, 475 00:23:00,413 --> 00:23:02,808 'cause hitting civilians is not what I was advocating. 476 00:23:02,832 --> 00:23:05,927 Sir, it wasn't Officer Nolan's fault. She ran in front of our shop. 477 00:23:05,951 --> 00:23:07,831 DETECTIVE MOTTA: Way to go, Mad Max. 478 00:23:08,403 --> 00:23:11,149 Officer Nolan, Detectives Motta and Paige, 479 00:23:11,173 --> 00:23:12,283 Major Assault Crimes. 480 00:23:12,307 --> 00:23:14,069 Did you manage to get an I.D. from the photo we sent? 481 00:23:14,093 --> 00:23:15,954 I'm sorry. Does your rookie think we work for him? 482 00:23:15,978 --> 00:23:18,161 Of course not. He's just highly motivated. 483 00:23:19,765 --> 00:23:21,710 Christine Holbeck, 27. 484 00:23:21,734 --> 00:23:24,413 Missing-persons report was filed by her roommate a week ago. 485 00:23:24,437 --> 00:23:26,131 Our victim happen to mention who took her? 486 00:23:26,155 --> 00:23:28,166 No, she was drugged. She has no idea where she was held 487 00:23:28,190 --> 00:23:29,752 or even how long she was running. 488 00:23:29,776 --> 00:23:31,819 - Before you ran her over? - It was an accident. 489 00:23:31,843 --> 00:23:33,811 She mentioned a name. Emma. 490 00:23:34,130 --> 00:23:35,329 She said she uh... 491 00:23:36,465 --> 00:23:37,797 She was sorry she left. 492 00:23:38,467 --> 00:23:41,013 Could she be another victim, someone who's still there? 493 00:23:41,037 --> 00:23:43,265 DETECTIVE PAIGE: We'll run the name, see if anything turns up. 494 00:23:43,289 --> 00:23:46,418 - Well, what can we do to help? - Canvass while we wait for her to detox. 495 00:23:46,442 --> 00:23:48,837 Done. I'll assign Bishop and three other units, 496 00:23:48,861 --> 00:23:51,021 - get overnight to pick up the baton. - Let's go. 497 00:23:54,333 --> 00:23:56,834 Will you let me know how she's doing? 498 00:23:58,070 --> 00:23:59,102 Yeah. 499 00:24:00,205 --> 00:24:01,571 (CHRISTINE GROANS) 500 00:24:03,526 --> 00:24:05,754 LOPEZ: I pulled a high-risk warrant to serve. 501 00:24:05,778 --> 00:24:08,790 Brenner Plank, a member of the Aryan Nation 502 00:24:08,814 --> 00:24:11,348 who enjoys long walks on the beach and felony assault. 503 00:24:11,801 --> 00:24:13,833 - Hope you're ready for a fight. - Can't wait. 504 00:24:17,373 --> 00:24:18,373 I don't get it. 505 00:24:18,824 --> 00:24:21,987 A woman running for her life with duct tape around her wrists? 506 00:24:22,011 --> 00:24:24,144 - How does nobody see her? - It's L.A. 507 00:24:25,447 --> 00:24:27,247 Seven-Adam-15, show us Code Six. 508 00:24:28,400 --> 00:24:29,640 All right. 509 00:24:30,369 --> 00:24:31,863 BISHOP: Thirteen down, 100 more to go. 510 00:24:31,887 --> 00:24:34,220 How does kidnapping women become somebody's normal? 511 00:24:35,007 --> 00:24:37,419 Don't worry, that's a "how do we get this guy" question, 512 00:24:37,443 --> 00:24:39,654 not a search for meaning. I know your position on that. 513 00:24:39,678 --> 00:24:40,894 No, you don't. 514 00:24:41,547 --> 00:24:44,867 You've been hardwired to ask why, but out here the why is mostly irrelevant. 515 00:24:47,386 --> 00:24:50,232 Look, "how we find the guy" is the right question to ask. 516 00:24:50,256 --> 00:24:52,616 But honestly, I'm not sure you're prepared for when we do. 517 00:24:53,675 --> 00:24:55,670 See, at some point, you're gonna be faced with a doorway 518 00:24:55,694 --> 00:24:57,105 to a very ugly place, 519 00:24:57,129 --> 00:24:59,209 one people have tried to avoid their whole lives. 520 00:25:00,382 --> 00:25:01,877 Are you gonna be a cop in that moment, 521 00:25:01,901 --> 00:25:04,381 or are you gonna be a guy who's in over his head? 522 00:25:06,255 --> 00:25:09,635 FEMALE VOICE: (OVER RADIO) Seven-Adam-15, GTA in progress. Unknown make and model, 523 00:25:09,659 --> 00:25:11,703 white and orange in color. Details to follow. 524 00:25:11,727 --> 00:25:12,988 We're not gonna respond to that. 525 00:25:13,012 --> 00:25:14,490 Crime doesn't stop while we canvass. 526 00:25:14,514 --> 00:25:15,990 No. It's just a matter of priority. 527 00:25:16,014 --> 00:25:18,060 Yeah, well, that junkie seemed pretty low priority till she turned out 528 00:25:18,084 --> 00:25:19,324 to be a murderer. 529 00:25:19,602 --> 00:25:21,801 Seven-Adam-15, show us responding. 530 00:25:27,459 --> 00:25:29,960 Sir, I need you pull the scissor lift over. 531 00:25:31,897 --> 00:25:34,137 NOLAN: Sir, stop the lift, and pull over right now. 532 00:25:35,534 --> 00:25:36,534 MALE VOICE: No. 533 00:25:44,293 --> 00:25:47,672 Sir, that scissor lift is not street legal. 534 00:25:47,696 --> 00:25:49,307 - And you stole it. - Right. 535 00:25:49,331 --> 00:25:52,110 -Should've opened with that. -I didn't steal it. I liberated it. 536 00:25:52,134 --> 00:25:54,796 Supervisor owes me two weeks' pay, so I'm gonna pawn this. 537 00:25:54,820 --> 00:25:56,247 Unfortunately, it doesn't work like that. 538 00:25:56,271 --> 00:25:58,071 I need you to stop the lift and come down. 539 00:25:58,174 --> 00:26:00,707 - No. - Sir, I do not have time for this. 540 00:26:01,310 --> 00:26:02,754 - Nolan. - Stop the vehicle. 541 00:26:02,778 --> 00:26:05,790 Sir, I don't have time for this. You're escalating the situation. 542 00:26:05,814 --> 00:26:06,880 Do not hit that... 543 00:26:07,599 --> 00:26:10,734 - Sir. - (THUDS) 544 00:26:16,058 --> 00:26:17,735 It's gonna be a lot of paperwork, isn't it? 545 00:26:17,759 --> 00:26:18,799 Yeah. 546 00:26:28,437 --> 00:26:29,717 JACKSON: Too bad he wasn't home. 547 00:26:30,356 --> 00:26:32,316 I was in the mood to hook an Aryan up. 548 00:26:33,509 --> 00:26:34,936 Oh, we're gonna go right back. 549 00:26:34,960 --> 00:26:38,160 Just need you to grab snacks first, definitely some caffeine. 550 00:26:39,681 --> 00:26:40,681 Copy that. 551 00:26:45,671 --> 00:26:47,887 Bathroom? Thank you. 552 00:27:02,604 --> 00:27:04,444 Do I need a key for the bathroom? 553 00:27:10,879 --> 00:27:12,359 - Here. - Thank you. 554 00:27:19,838 --> 00:27:21,505 - Police! - (GROANS) 555 00:27:28,297 --> 00:27:29,897 - (GRUNTS) - (GROANS) 556 00:27:40,859 --> 00:27:43,560 (GROANS, GRUNTS) 557 00:27:52,755 --> 00:27:54,654 - LOPEZ: West! - (GROANS) 558 00:27:55,341 --> 00:27:57,658 (PANTING) 559 00:28:03,798 --> 00:28:05,758 NOLAN: Really should be out there looking. 560 00:28:06,568 --> 00:28:08,463 You're part of a team now. 561 00:28:08,487 --> 00:28:09,981 Overnight has units canvassing, 562 00:28:10,005 --> 00:28:12,538 and you'll be on it when your shift starts. 563 00:28:13,675 --> 00:28:15,954 - Tell me this and be honest. - Hm? 564 00:28:15,978 --> 00:28:17,311 Am I too set in my ways? 565 00:28:17,663 --> 00:28:22,093 No. You changed your whole life, moved across the country to become a cop. 566 00:28:22,117 --> 00:28:25,881 Yeah, but that's all external. Talia thinks my age makes me risk-averse 567 00:28:25,905 --> 00:28:29,267 and less able to change and over-invested in helping this girl. 568 00:28:29,291 --> 00:28:31,553 I'm sure I'd feel just as invested if I'd, you know... 569 00:28:31,577 --> 00:28:32,954 Hit a kidnap victim with your car? 570 00:28:32,978 --> 00:28:34,556 Oh my God, I just hate saying it out loud. 571 00:28:34,580 --> 00:28:36,090 Okay, look. (CHUCKLES) 572 00:28:36,114 --> 00:28:39,210 You want to help everyone. 573 00:28:39,234 --> 00:28:40,862 That's why you joined the force. 574 00:28:40,886 --> 00:28:43,703 But the hardest thing for any rookie to learn is that... 575 00:28:44,456 --> 00:28:45,589 we can't. 576 00:28:46,759 --> 00:28:47,791 Yeah? 577 00:28:48,610 --> 00:28:50,170 - Thank you. - Mm-hmm. 578 00:28:50,629 --> 00:28:52,389 Why don't we ever stay at your place? 579 00:28:52,664 --> 00:28:56,177 Because I live in a one-bedroom with a view of a methadone clinic. 580 00:28:56,201 --> 00:28:57,881 - Oh, right. - (CHUCKLES) 581 00:28:58,237 --> 00:29:01,016 How come I've never met this mystery landlord of yours? 582 00:29:01,040 --> 00:29:02,239 Because he's in Spain. 583 00:29:02,591 --> 00:29:04,173 No um, China. 584 00:29:05,360 --> 00:29:07,022 I actually have no idea where he is. 585 00:29:07,046 --> 00:29:08,773 After college, his trust fund vested, 586 00:29:08,797 --> 00:29:10,642 and he just... never stopped moving. 587 00:29:10,666 --> 00:29:14,312 But the upside is, I get to live here for free, 588 00:29:14,336 --> 00:29:16,030 - and it works out for both of us. - Hmm. 589 00:29:16,054 --> 00:29:18,599 Speaking of which, you could keep some of your things there 590 00:29:18,623 --> 00:29:21,103 so you don't have to always just run home in the morning. 591 00:29:21,960 --> 00:29:22,993 I know. 592 00:29:23,328 --> 00:29:26,045 I just think we should um, keep it casual. 593 00:29:29,652 --> 00:29:31,518 Her name is Emma Vasquez. 594 00:29:32,621 --> 00:29:34,249 Reported missing three weeks ago. 595 00:29:34,273 --> 00:29:36,739 Detectives think she's the one that Christine left behind. 596 00:29:37,092 --> 00:29:39,837 I've approved extra shifts and O.T. until we find this girl. 597 00:29:39,861 --> 00:29:41,923 SERGEANT GREY: Everyone canvasses between calls. 598 00:29:41,947 --> 00:29:43,625 - Anything else? - CAPTAIN ANDERSEN: Yes, one more thing. 599 00:29:43,649 --> 00:29:44,649 Officer Nolan. 600 00:29:45,200 --> 00:29:47,128 The motor pool is considering taking out a hit on you 601 00:29:47,152 --> 00:29:49,152 for all the damage you've caused to their vehicles. 602 00:29:49,621 --> 00:29:51,321 I talked them into a... 603 00:29:51,991 --> 00:29:53,039 a different solution. 604 00:29:57,162 --> 00:30:00,264 (INDISTINCT CHATTER) 605 00:30:00,815 --> 00:30:02,935 - FEMALE VOICE: Sweet. - Try not to damage her, huh? 606 00:30:06,338 --> 00:30:07,837 I'm never gonna live this down. 607 00:30:09,040 --> 00:30:10,073 You're welcome? 608 00:30:12,311 --> 00:30:15,490 You know, I was thinking maybe we should go to the hospital 609 00:30:15,514 --> 00:30:18,643 before we start canvassing, just to see if Christine remembers anything. 610 00:30:18,667 --> 00:30:21,412 - Detectives are on that. - Yeah, I checked the detectives' table. 611 00:30:21,436 --> 00:30:23,756 Motta and Paige are actually working a lead right now. 612 00:30:24,006 --> 00:30:25,038 Emma cannot wait. 613 00:30:43,075 --> 00:30:48,795 Six-P-C-I-four-eight and a one. 614 00:30:49,364 --> 00:30:51,248 Do you like this kind of policing? 615 00:30:51,917 --> 00:30:53,250 I like going home to my family. 616 00:30:54,285 --> 00:30:55,602 My kids like having a dad. 617 00:30:58,457 --> 00:31:00,085 Your training officer got shot, 618 00:31:00,109 --> 00:31:02,629 and you still don't realize how close to dying you came. 619 00:31:03,145 --> 00:31:04,672 Yeah, I do. 620 00:31:04,696 --> 00:31:06,856 And yet you're still anxious to get back out there, 621 00:31:06,965 --> 00:31:08,245 which means deep down... 622 00:31:09,350 --> 00:31:10,630 a part of you liked it. 623 00:31:11,419 --> 00:31:13,848 That's not me, so I write the tickets, 624 00:31:13,872 --> 00:31:17,272 I take the low-risk calls so cops like you can get your thrill on. 625 00:31:18,644 --> 00:31:20,404 CHRISTINE: He grabbed me in the garage. 626 00:31:20,729 --> 00:31:24,330 Must've... snuck in after I pulled inside. 627 00:31:26,635 --> 00:31:29,898 I never saw him. Just felt a needle go in my neck, 628 00:31:29,922 --> 00:31:31,432 and then everything went black. 629 00:31:31,456 --> 00:31:33,296 Do you remember anything about the house? 630 00:31:34,393 --> 00:31:36,175 He kept me in the basement with Emma. 631 00:31:38,413 --> 00:31:40,814 Wore a mask when he came to see us. 632 00:31:42,300 --> 00:31:44,600 I don't think it was because he was gonna let us go. 633 00:31:45,470 --> 00:31:47,837 I think he liked it. (SOBS) 634 00:31:50,459 --> 00:31:51,508 Anything else? 635 00:31:52,377 --> 00:31:54,744 Anything that can help us find this place? 636 00:31:57,499 --> 00:32:00,133 It sounds crazy, but I... 637 00:32:01,536 --> 00:32:03,286 I heard a voice saying "wait"... 638 00:32:04,639 --> 00:32:06,806 over and over, day and night. 639 00:32:07,559 --> 00:32:10,843 Emma couldn't hear it but I could swear it was there. 640 00:32:12,715 --> 00:32:13,797 What are you doing? 641 00:32:16,184 --> 00:32:17,517 I'll come check on you later. 642 00:32:17,586 --> 00:32:20,398 - We came by on our way to canvass. - Protocol is key here, Talia. 643 00:32:20,422 --> 00:32:22,467 Everything goes through us. You know that. 644 00:32:22,491 --> 00:32:24,953 Hey, what is the problem here? We're all trying to catch the same guy. 645 00:32:24,977 --> 00:32:26,871 - Why is your boot talking? - Again with this? 646 00:32:26,895 --> 00:32:27,911 It's all good. 647 00:32:28,564 --> 00:32:29,724 BISHOP: Let's get to work. 648 00:32:35,654 --> 00:32:38,294 - What is their problem? - They think they're better than us. 649 00:32:38,490 --> 00:32:40,268 When you make detective, are you gonna behave like that? 650 00:32:40,292 --> 00:32:43,026 Hell, yeah. But it'll actually be true. 651 00:32:43,745 --> 00:32:46,665 - You got something? - I think I might know what the voice is. 652 00:32:47,248 --> 00:32:49,916 COMPUTERIZED VOICE: Wait. Wait. Wait. 653 00:32:50,819 --> 00:32:53,597 Wait. Walk. Walk. 654 00:32:53,621 --> 00:32:55,455 It's called an accessible pedestrian signal, 655 00:32:55,957 --> 00:32:57,574 designed for the visually impaired. 656 00:32:58,360 --> 00:33:00,093 And there's only one on our search grid... 657 00:33:01,062 --> 00:33:02,957 'cause there's a school for the blind right around the corner. 658 00:33:02,981 --> 00:33:04,709 Our guy's house would have to be right here 659 00:33:04,733 --> 00:33:06,853 in order to hear that voice from a basement. 660 00:33:07,686 --> 00:33:10,570 And I would peg that one for mid-century kidnapper. 661 00:33:13,492 --> 00:33:16,910 Let's ask the neighbors first. Security guys are always nosey. 662 00:33:19,164 --> 00:33:22,014 COMPUTERIZED VOICE: Walk. Walk. Walk. 663 00:33:23,601 --> 00:33:26,964 Seven-Adam-15, show us Code Six and out of our vehicle. 664 00:33:26,988 --> 00:33:28,521 Thirty-Seventeen Bailey Avenue. 665 00:33:30,141 --> 00:33:31,858 COMPUTERIZED VOICE: Walk. Walk. 666 00:33:32,477 --> 00:33:34,027 Walk. Walk. 667 00:33:34,629 --> 00:33:36,630 - Walk. Walk. - (KNOCK AT DOOR) 668 00:33:38,383 --> 00:33:39,977 - Hello, there, sir. - Good morning. 669 00:33:40,001 --> 00:33:41,112 How can I help you? 670 00:33:41,136 --> 00:33:43,364 Your neighbor over there, across the street on the corner, 671 00:33:43,388 --> 00:33:46,134 - do you know him at all? - Yeah, yeah. Um... 672 00:33:46,158 --> 00:33:47,398 Yeah, he doesn't get out much. 673 00:33:48,260 --> 00:33:49,659 Kind of keeps to himself. 674 00:33:50,929 --> 00:33:53,663 All right and what about these two girls? You seen them around? 675 00:33:54,199 --> 00:33:56,700 No. Are... are they okay? 676 00:34:00,572 --> 00:34:01,652 Well, we sure hope so. 677 00:34:02,774 --> 00:34:04,007 Nolan! 678 00:34:05,443 --> 00:34:07,059 (GUNSHOT FIRED) 679 00:34:08,196 --> 00:34:09,756 - Nolan! - I'm going in! 680 00:34:26,631 --> 00:34:28,159 BISHOP: Seven-Adam-15 requesting help. 681 00:34:28,183 --> 00:34:30,412 Shots fired, 2311 Bailey Avenue. 682 00:34:30,436 --> 00:34:31,968 Seven-Adam-21 responding. 683 00:34:32,721 --> 00:34:35,321 I'm going, whether you're in the car with me or not, so... 684 00:34:39,895 --> 00:34:40,911 Nolan! 685 00:35:08,873 --> 00:35:11,357 (BREATHING HEAVILY) 686 00:35:35,667 --> 00:35:38,868 (DOOR CREAKS) 687 00:35:42,841 --> 00:35:44,073 NOLAN: Emma? 688 00:35:49,264 --> 00:35:50,763 It's the police. Emma? 689 00:35:52,150 --> 00:35:53,261 I'm Officer Nolan, Emma. 690 00:35:53,285 --> 00:35:55,165 - Please help me. - I'm here to get you. 691 00:35:55,269 --> 00:35:56,909 - EMMA: Look out! - (GROANS) 692 00:35:59,741 --> 00:36:02,759 - (JOHN GROANS) - No, no. No, no, no, no. 693 00:36:09,067 --> 00:36:10,433 EMMA: No. No, no, no, no. 694 00:36:13,671 --> 00:36:16,072 - (TIRES SCREECHING) - (GLASS SHATTERING) 695 00:36:17,409 --> 00:36:19,437 - EMMA: No, don't leave me, please! - NOLAN: Shh! 696 00:36:19,461 --> 00:36:22,141 -(POLICE SIREN WAILING) -It's okay. You're gonna be okay. 697 00:36:25,817 --> 00:36:27,166 (SIGHS) 698 00:36:28,820 --> 00:36:31,199 - Oh hey, are you okay? - Yeah. He's on the move. 699 00:36:31,223 --> 00:36:33,334 - I need someone to stay with Emma. - I'll do it. 700 00:36:33,358 --> 00:36:37,410 POLICE OFFICER: Seven-Adam-21 need an R.A. and supervisor at 3017 Bailey Avenue. 701 00:36:44,770 --> 00:36:47,632 BISHOP: Suspect heading east on foot into Rosedale Cemetery. 702 00:36:47,656 --> 00:36:49,133 Send backup and airship. 703 00:36:49,157 --> 00:36:50,373 (PANTING, GROANING) 704 00:36:58,133 --> 00:36:59,349 LUCY: Stay down! 705 00:37:14,299 --> 00:37:15,498 BISHOP: Freeze! 706 00:37:19,253 --> 00:37:20,333 LUCY: Don't move! 707 00:37:21,857 --> 00:37:22,973 Nolan! 708 00:37:23,558 --> 00:37:24,558 That's enough. 709 00:37:25,042 --> 00:37:26,058 He's done. 710 00:37:28,346 --> 00:37:29,946 - (SCOFFS) - Hook him up. 711 00:37:30,916 --> 00:37:31,916 Oh, okay. 712 00:37:41,543 --> 00:37:43,454 DECTECTIVE PAIGE: They should've called us before they went 713 00:37:43,478 --> 00:37:45,539 - into the suspect's house. - CAPTAIN ANDERSEN: Why? 714 00:37:45,563 --> 00:37:47,041 'Cause it's our investigation. 715 00:37:47,065 --> 00:37:50,267 Last I checked, it was my investigation, and a girl's life was at stake. 716 00:37:50,852 --> 00:37:52,897 And come to think of it, I think you should be thanking them 717 00:37:52,921 --> 00:37:55,441 for rescuing the girl and closing your case. 718 00:38:00,095 --> 00:38:01,861 - Thank you. - Don't mention it. 719 00:38:06,718 --> 00:38:07,829 Look at that. 720 00:38:07,853 --> 00:38:09,773 Isn't that nice, all my kids getting along? 721 00:38:10,989 --> 00:38:12,154 You two, get out. 722 00:38:16,311 --> 00:38:18,561 Got to admit it, that felt pretty good. 723 00:38:18,913 --> 00:38:20,541 You should temper yourself, Officer Bishop. 724 00:38:20,565 --> 00:38:23,245 May I remind you, you drove your shop into a house. 725 00:38:24,019 --> 00:38:26,659 - Give me a minute with Officer Nolan. - Yes, ma'am. 726 00:38:32,177 --> 00:38:33,943 - How are you doing? - Okay. 727 00:38:38,299 --> 00:38:40,928 I've always known that people can be capable of horrible things, 728 00:38:40,952 --> 00:38:42,601 but to see it first-hand was... 729 00:38:46,358 --> 00:38:47,524 Can't let it infect you. 730 00:38:48,960 --> 00:38:51,911 Look, as a civilian, you can be driven by emotion, but as a cop, 731 00:38:52,264 --> 00:38:53,304 you rise above it. 732 00:38:54,733 --> 00:38:58,034 It is not your job to punish that man for what he did. Do you understand? 733 00:38:59,754 --> 00:39:01,154 Overcoming that impulse... 734 00:39:02,407 --> 00:39:04,847 will be the hardest thing that you do in this job. 735 00:39:07,896 --> 00:39:08,928 Have a good night. 736 00:39:10,681 --> 00:39:12,415 Nice work today, Officer West. 737 00:39:14,719 --> 00:39:15,719 Thank you. 738 00:39:16,470 --> 00:39:18,310 You took a very bad man off the street. 739 00:39:19,424 --> 00:39:20,956 Proved you got some fight in you. 740 00:39:22,360 --> 00:39:24,989 So, this mean we're good or... 741 00:39:25,013 --> 00:39:26,246 (SCOFFS) No. 742 00:39:28,367 --> 00:39:29,532 But we're getting there. 743 00:39:45,300 --> 00:39:49,119 (INDISTINCT CHATTER) 744 00:39:58,329 --> 00:40:00,797 - All right. Keep it safe. - One ticket at a time. 745 00:40:03,935 --> 00:40:05,695 Great working with you, Officer Chen. 746 00:40:06,988 --> 00:40:08,705 Yeah. You, too, Sir. 747 00:40:11,459 --> 00:40:13,609 I'm cleared for duty. Turned in my paperwork. 748 00:40:17,465 --> 00:40:20,094 You had me assigned to him, didn't you? 749 00:40:20,118 --> 00:40:22,401 Everything is a test, Officer Chen. 750 00:40:22,903 --> 00:40:24,565 Lucky for you, you passed this one. 751 00:40:24,589 --> 00:40:26,283 Now, if you had been cool half-assing it with Wrigley, 752 00:40:26,307 --> 00:40:28,627 then I'd know you weren't serious about becoming a good cop. 753 00:40:29,944 --> 00:40:31,528 With all due respect, Sir... 754 00:40:32,096 --> 00:40:33,395 you're a pain in my ass. 755 00:40:34,582 --> 00:40:35,615 That's my job. 756 00:40:36,534 --> 00:40:37,567 Now, get some rest. 757 00:40:38,119 --> 00:40:39,119 See you tomorrow. 758 00:40:49,197 --> 00:40:50,245 Last one. 759 00:40:50,715 --> 00:40:51,815 Good job today. 760 00:40:54,102 --> 00:40:55,342 Thank you, Sir. 761 00:40:56,404 --> 00:40:59,355 Most rookies spend the first few months with blinders on... 762 00:41:00,108 --> 00:41:01,574 but you looked out for that girl. 763 00:41:02,727 --> 00:41:06,279 And as a present for your maturity, I got your paperwork. 764 00:41:06,698 --> 00:41:09,214 Police report, property damage report... 765 00:41:10,218 --> 00:41:11,584 use of force report... 766 00:41:12,170 --> 00:41:14,031 - pursuit memo... - Thank you. 767 00:41:14,055 --> 00:41:15,804 And collision memo. 768 00:41:17,141 --> 00:41:18,240 Godspeed. 769 00:41:23,615 --> 00:41:25,798 Sorry. He didn't get you anything. 770 00:41:26,968 --> 00:41:27,983 Yeah, he did. 771 00:41:30,054 --> 00:41:31,694 - What are you doing? - Helping. 772 00:41:44,685 --> 00:41:45,685 Hey. 773 00:41:47,238 --> 00:41:49,221 It's uh, Officer Nolan. 774 00:41:51,842 --> 00:41:52,882 Did something happen? 775 00:41:53,210 --> 00:41:56,162 Yeah. Uh, we caught him. Emma is safe. 776 00:42:01,002 --> 00:42:02,002 (CRIES) Thank you. 777 00:42:03,137 --> 00:42:04,170 Thank you. 778 00:42:05,857 --> 00:42:07,390 (ENGINE REVS) 779 00:42:08,076 --> 00:42:10,454 NOLAN: I don't understand. I mean, how did you do this? 780 00:42:10,478 --> 00:42:12,011 This shop is brand-new. 781 00:42:12,630 --> 00:42:13,713 (CHUCKLES) Bribery. 782 00:42:14,682 --> 00:42:16,410 So please drive very carefully. 783 00:42:16,434 --> 00:42:17,450 Right. 784 00:42:18,036 --> 00:42:20,219 (TIRES SCREECH) 58811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.