Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,650 --> 00:01:28,175
At the outset, I believe you have a
statement you should read in the record.
2
00:01:28,300 --> 00:01:29,176
Yes, Your Honor.
3
00:01:29,301 --> 00:01:31,300
We are not judges, doctor.
4
00:01:31,850 --> 00:01:33,175
Your Honor
5
00:01:33,300 --> 00:01:34,700
Naturally.
6
00:01:40,200 --> 00:01:43,175
Who is the security point?
7
00:01:43,300 --> 00:01:45,500
The so-called
investigative information.
8
00:01:46,050 --> 00:01:47,375
Your charge against
me says it's impossible.
9
00:01:47,500 --> 00:01:52,300
I understand this quite well outside
the context of my life and work.
10
00:01:52,700 --> 00:01:55,175
How long did he testify?
11
00:01:55,300 --> 00:01:58,300
To be honest, I don't remember.
12
00:01:58,550 --> 00:02:00,575
The whole process
took one month.
13
00:02:00,700 --> 00:02:02,175
Time to know?
14
00:02:02,300 --> 00:02:04,300
I only read the transcripts.
15
00:02:06,600 --> 00:02:08,175
I want to justify their life.
16
00:02:08,300 --> 00:02:09,176
You were not there?
17
00:02:09,301 --> 00:02:11,225
I was not allowed to
do that as president.
18
00:02:11,350 --> 00:02:14,175
Will they really ask?
19
00:02:14,300 --> 00:02:15,175
Years ago
20
00:02:15,300 --> 00:02:16,176
Four years ago.
21
00:02:16,301 --> 00:02:18,175
I meant.
22
00:02:18,300 --> 00:02:20,175
Oppenheimer is
still dividing America.
23
00:02:20,300 --> 00:02:23,175
The Committee will want
to know what his position is.
24
00:02:23,300 --> 00:02:25,325
Senator Thoreau,
don't ask me not to hear.
25
00:02:25,450 --> 00:02:26,425
like in court.
26
00:02:26,550 --> 00:02:30,175
No, it works
differently, just sit down.
27
00:02:30,300 --> 00:02:31,300
Really, Mr. Thoreau?
28
00:02:31,450 --> 00:02:32,175
Absolutely yes.
29
00:02:32,300 --> 00:02:33,245
Admiral Thoreau is an image.
30
00:02:33,370 --> 00:02:35,175
Toto is a formality.
31
00:02:35,300 --> 00:02:37,175
President Eisenhower has
asked you to join his cabinet.
32
00:02:37,300 --> 00:02:39,175
The Senate has no
choice but to confirm it.
33
00:02:39,300 --> 00:02:41,175
And who should they
confirm, Oppenheimer?
34
00:02:41,300 --> 00:02:42,245
When they brought
up Oppenheimer.
35
00:02:42,370 --> 00:02:44,175
Answer honestly.
36
00:02:44,300 --> 00:02:45,225
No senator can deny it.
37
00:02:45,350 --> 00:02:46,350
He accomplished your mission.
38
00:02:46,700 --> 00:02:48,275
He will be uncomfortable.
39
00:02:48,400 --> 00:02:50,334
We will justify all their lives.
40
00:02:56,500 --> 00:02:58,567
Why don't you leave
the United States?
41
00:02:59,450 --> 00:03:03,300
I wanted to study a new physics.
42
00:03:03,650 --> 00:03:06,225
Was it nowhere to be found?
43
00:03:06,350 --> 00:03:09,575
I thought Berkeley had a major
theoretical physics department.
44
00:03:09,700 --> 00:03:12,175
Yes, one side built it.
45
00:03:12,300 --> 00:03:13,875
First I had to go to Europe.
46
00:03:14,000 --> 00:03:16,625
I went to Cambridge to
study with Patrick Blackett.
47
00:03:16,750 --> 00:03:19,175
You are happier
there than in America.
48
00:03:19,300 --> 00:03:20,175
Happier?
49
00:03:20,300 --> 00:03:21,700
Yes.
50
00:03:25,650 --> 00:03:27,175
NO.
51
00:03:27,300 --> 00:03:34,307
No, I'm... nostalgic,
emotionally mature,
52
00:03:35,158 --> 00:03:42,165
Visions of the human
universe disturb me.
53
00:03:42,300 --> 00:03:49,307
You heard laughing.
54
00:03:55,300 --> 00:04:02,175
Hi Oppenheimer
55
00:04:02,300 --> 00:04:03,700
Are you sleeping?
56
00:04:06,720 --> 00:04:08,175
Restart
57
00:04:08,300 --> 00:04:10,300
I have to go to class, sir.
58
00:04:10,500 --> 00:04:12,175
Why?
59
00:04:12,200 --> 00:04:13,376
It reeks of boredom.
60
00:04:14,901 --> 00:04:17,075
I think he's gone.
61
00:04:18,300 --> 00:04:19,175
Naturally.
62
00:04:19,300 --> 00:04:20,300
Let's go
63
00:04:20,450 --> 00:04:24,075
You are not strong, Oppenheimer.
64
00:04:24,300 --> 00:04:26,500
You have completed
the Coachman's Seat.
65
00:05:06,300 --> 00:05:10,175
Quantum physics
is not a step forward.
66
00:05:10,300 --> 00:05:14,175
It is a new way of
understanding reality.
67
00:05:14,300 --> 00:05:15,176
Einstein opened the door.
68
00:05:15,301 --> 00:05:19,175
Now we look through you, we
see the world in us the world is
69
00:05:19,300 --> 00:05:25,300
a world of energy and paradoxes
that not everyone can accept.
70
00:06:09,300 --> 00:06:11,175
Naturally.
71
00:06:11,300 --> 00:06:14,175
Fields, meet J.
Robert Oppenheimer.
72
00:06:14,300 --> 00:06:15,300
What does the
abbreviation J stand for?
73
00:06:15,550 --> 00:06:17,175
Nothing. Nothing at all.
74
00:06:17,300 --> 00:06:18,225
You are in my class.
75
00:06:18,350 --> 00:06:19,525
Ask the only good question.
76
00:06:19,650 --> 00:06:21,175
No one denies his understanding.
77
00:06:21,300 --> 00:06:25,175
This is laboratory work
that requires some willpower.
78
00:06:25,300 --> 00:06:26,176
I've heard him give
the same answer.
79
00:06:26,301 --> 00:06:28,475
Yes, and you are
asking the same question.
80
00:06:28,600 --> 00:06:30,175
Why are you asking me again?
81
00:06:30,300 --> 00:06:32,300
I want your answer.
82
00:06:32,700 --> 00:06:34,175
Did you like it better yesterday?
83
00:06:34,300 --> 00:06:35,300
Too
84
00:06:35,450 --> 00:06:37,605
You can lift a stone
without they were
85
00:06:37,730 --> 00:06:40,175
ready for the serpent
that appeared.
86
00:06:40,300 --> 00:06:42,425
Now you look ready.
87
00:06:42,550 --> 00:06:45,175
But you don't like the lab.
88
00:06:45,300 --> 00:06:47,175
So walk out of Cambridge
with every glass and potion.
89
00:06:47,300 --> 00:06:50,034
Go to a place that
makes you think.
90
00:06:53,850 --> 00:06:56,175
you have to be born.
91
00:06:56,300 --> 00:06:57,175
Go to Germany.
92
00:06:57,300 --> 00:06:58,176
Works under Max Born.
93
00:06:58,301 --> 00:07:01,225
Learn the methods of the theory.
94
00:07:01,350 --> 00:07:03,300
I will send a message
95
00:07:03,500 --> 00:07:06,300
Or more.
96
00:07:06,850 --> 00:07:08,175
How are you doing with math?
97
00:07:08,550 --> 00:07:10,175
The physicist he wanted to be.
98
00:07:10,300 --> 00:07:12,275
Notes similar to algebra.
99
00:07:12,400 --> 00:07:15,175
It is not important that you
know how to read music.
100
00:07:15,300 --> 00:07:16,300
Have you heard?
101
00:07:16,550 --> 00:07:19,300
Can you hear the music, Robert?
102
00:07:20,200 --> 00:07:21,600
Yes, I feel it.
103
00:08:57,450 --> 00:09:02,175
I am interested as Admiral
Strauss, Senator from Wyoming.
104
00:09:02,300 --> 00:09:04,225
Dr. J. Robert Oppenheimer.
105
00:09:04,350 --> 00:09:07,175
Did you meet him in 1947?
106
00:09:07,300 --> 00:09:08,300
Right.
107
00:09:08,450 --> 00:09:11,175
Was he a commissioner of
the Atomic Energy Commission?
108
00:09:11,300 --> 00:09:14,225
I was, but I actually
met Robert at an event.
109
00:09:14,350 --> 00:09:17,325
Board member of the
Institute for Advanced Studies.
110
00:09:17,450 --> 00:09:22,175
World crown at Princeton after the
war, he was a great metaphysician.
111
00:09:22,300 --> 00:09:27,300
I was determined to get
him to run the institute.
112
00:09:30,650 --> 00:09:37,657
Dr. Oppenheimer, onored.
113
00:09:39,400 --> 00:09:41,175
Mr Strauss.
114
00:09:41,300 --> 00:09:43,175
Pronounced Strauss.
115
00:09:43,300 --> 00:09:47,367
Open, Hagar, the name of the war
you served and the land of the Jews.
116
00:09:47,750 --> 00:09:50,225
I am the president of the
Manuel Manhattan Temple.
117
00:09:50,350 --> 00:09:53,275
Strauss is just a
sudden pronunciation.
118
00:09:53,400 --> 00:09:55,395
Anyway, welcome
to the institute.
119
00:09:55,520 --> 00:09:57,175
I think you will be
very happy here.
120
00:09:57,300 --> 00:09:59,175
Yes, if you like
the community, the
121
00:09:59,300 --> 00:10:02,500
escort comes to that
house for your wife
122
00:10:02,800 --> 00:10:04,175
and your two children
123
00:10:04,300 --> 00:10:05,176
Yes, two.
124
00:10:05,301 --> 00:10:08,175
I'm a big fan of your work.
125
00:10:08,300 --> 00:10:10,275
I am very correct about
the education of Mr. Strauss.
126
00:10:10,400 --> 00:10:12,175
Excuse me, I'm
calling the room at four.
127
00:10:12,300 --> 00:10:16,175
You know I'm not trained in physics
or anything, and now I'm on my own.
128
00:10:16,300 --> 00:10:18,175
I can tell it like this.
129
00:10:18,300 --> 00:10:19,275
Really?
130
00:10:19,400 --> 00:10:22,175
Yes, my father was.
131
00:10:22,300 --> 00:10:24,300
This would be your office.
132
00:10:24,700 --> 00:10:31,707
It seems that most of
them exist after that too.
133
00:10:36,720 --> 00:10:39,609
You know, I've
always wondered why.
134
00:10:39,734 --> 00:10:43,300
did not include it in
the Manhattan Project.
135
00:10:46,300 --> 00:10:48,175
of time.
136
00:10:48,300 --> 00:10:51,167
Einstein published
the theory of relativity.
137
00:10:51,500 --> 00:10:54,175
More than 40 years ago.
138
00:10:54,300 --> 00:10:56,325
I remember it was quite
moral and informative.
139
00:10:56,450 --> 00:10:58,300
God does not roll dice.
140
00:10:58,820 --> 00:11:00,175
Exactly.
141
00:11:00,300 --> 00:11:04,300
I've never considered
studying physics, Mr. Strauss.
142
00:11:04,600 --> 00:11:06,175
I had writers, but I
decided to sell shoes.
143
00:11:06,300 --> 00:11:09,475
Louis Strauss was a
men's shoe salesman.
144
00:11:09,600 --> 00:11:11,300
Not just a shoe salesman.
145
00:11:15,150 --> 00:11:17,300
I would like to introduce you.
146
00:11:17,500 --> 00:11:18,500
Louis.
147
00:11:18,900 --> 00:11:20,300
I've known him for years.
148
00:11:21,500 --> 00:11:28,507
Albert.
149
00:11:45,450 --> 00:11:50,175
What was it?
150
00:11:50,300 --> 00:11:54,175
What did you say, O?
151
00:11:54,300 --> 00:11:57,225
Is fine.
152
00:11:57,350 --> 00:12:02,275
Mr. Strauss, you should
know something about my past.
153
00:12:02,400 --> 00:12:06,375
As head of the ADC, I have access
to his security file at Red Hood.
154
00:12:06,500 --> 00:12:08,175
You are not worried.
155
00:12:08,300 --> 00:12:10,875
After all you've done for your
country, why should I be afraid?
156
00:12:11,000 --> 00:12:12,176
Times have changed, Mr. Strauss.
157
00:12:12,301 --> 00:12:14,300
Well, the purpose
of this institute.
158
00:12:14,800 --> 00:12:18,175
provide a haven for
independent minds.
159
00:12:18,300 --> 00:12:19,176
You are
160
00:12:19,301 --> 00:12:21,300
You are the right
man for this job.
161
00:12:21,550 --> 00:12:23,300
Well, I don't think about it.
162
00:12:23,550 --> 00:12:25,875
See you tomorrow
at the ADC meeting.
163
00:12:26,000 --> 00:12:33,007
This is one of the most prestigious
nominations in the country.
164
00:12:33,300 --> 00:12:34,176
Yes.
165
00:12:34,301 --> 00:12:36,175
Great trip
166
00:12:36,300 --> 00:12:38,300
That's why I'm thinking.
167
00:12:38,750 --> 00:12:40,175
Did Dr. Rabinheimer
draw your attention to
168
00:12:40,300 --> 00:12:44,300
past associations before
she mentioned him?
169
00:12:44,450 --> 00:12:45,375
Yes.
170
00:12:45,500 --> 00:12:47,175
And you weren't interested?
171
00:12:47,300 --> 00:12:48,176
But then I was
completely absorbed
172
00:12:48,301 --> 00:12:51,775
Einstein with the things he had
to say to make him mad at me.
173
00:12:51,900 --> 00:12:57,175
But then?
174
00:12:57,300 --> 00:12:59,275
We all know what happened next.
175
00:12:59,400 --> 00:13:01,467
Doctor Yura, his
time in Europe, her.
176
00:13:01,800 --> 00:13:04,975
You seem to have met many
physicists from other countries.
177
00:13:05,100 --> 00:13:06,175
Yes, it's true.
178
00:13:07,300 --> 00:13:09,300
Not in this matter of reason.
179
00:13:11,000 --> 00:13:13,475
If you'll allow me to continue
my remarks... Stay here.
180
00:13:13,600 --> 00:13:16,867
You will have many
opportunities to cross-select.
181
00:13:19,050 --> 00:13:22,175
After enrolling, I moved to Leiden and
Halbens, where I met for the first time
182
00:13:22,300 --> 00:13:23,700
OK?
183
00:13:25,300 --> 00:13:31,300
Hi Yang.
184
00:13:31,450 --> 00:13:32,175
Lecture on new physics.
185
00:13:32,300 --> 00:13:33,275
I need to hear this.
186
00:13:33,400 --> 00:13:35,175
I am an American.
187
00:13:35,300 --> 00:13:38,300
What a surprise.
188
00:13:38,950 --> 00:13:42,350
Let me know if you
need help with English.
189
00:13:51,500 --> 00:13:56,300
What's written?
190
00:13:59,300 --> 00:14:06,307
No thank you.
191
00:14:09,300 --> 00:14:11,175
The road to Zurich is long.
192
00:14:11,300 --> 00:14:12,176
Here we take each volume.
193
00:14:12,301 --> 00:14:14,175
We will lose you
among the sea cushions.
194
00:14:14,300 --> 00:14:15,275
I am one of them.
195
00:14:15,400 --> 00:14:16,400
I am a knight.
196
00:14:16,550 --> 00:14:18,225
I followed your
lesson on molecules.
197
00:14:18,350 --> 00:14:21,175
I have received some.
198
00:14:21,300 --> 00:14:22,175
We have some
novelties to choose from.
199
00:14:22,300 --> 00:14:23,300
How do you know?
200
00:14:23,800 --> 00:14:25,175
I thought I'd find out too.
201
00:14:25,300 --> 00:14:26,375
But I came here
around this time.
202
00:14:26,500 --> 00:14:28,220
Learned enough
Dutch in six weeks.
203
00:14:28,345 --> 00:14:30,175
to take a course in
quantum mechanics.
204
00:14:30,300 --> 00:14:31,325
I had to challenge myself.
205
00:14:31,450 --> 00:14:34,251
Quantum physics
wasn't hard enough.
206
00:14:35,300 --> 00:14:37,175
Exhibitionism.
207
00:14:37,300 --> 00:14:39,175
Dutch in six weeks, but
you haven't learned it yet.
208
00:14:39,300 --> 00:14:41,175
I'm not just saying it, it's
on my side of the park.
209
00:14:41,300 --> 00:14:44,175
Shit.
210
00:14:44,300 --> 00:14:47,175
You're homesick, or you know it.
211
00:14:47,300 --> 00:14:52,300
If you feel that not everyone
is welcome, it's just...
212
00:14:55,300 --> 00:14:56,295
They are all Jews.
213
00:14:56,420 --> 00:14:59,300
Eat
214
00:14:59,570 --> 00:15:05,175
This is the German you
should be looking for.
215
00:15:05,300 --> 00:15:06,175
Hasbro.
216
00:15:06,300 --> 00:15:07,700
Correct.
217
00:15:12,300 --> 00:15:19,307
can lead to the
following hypothesis:
218
00:15:20,300 --> 00:15:24,175
The quantum world
still hides the real world.
219
00:15:24,300 --> 00:15:29,175
Causality is valid, but these
speculations seem to us wholly fruitless.
220
00:15:29,300 --> 00:15:30,175
Okay thanks.
221
00:15:30,300 --> 00:15:31,176
Good day
222
00:15:31,301 --> 00:15:38,175
What do you think?
223
00:15:38,300 --> 00:15:39,175
Doctor Oliver.
224
00:15:39,300 --> 00:15:40,175
OMG
225
00:15:40,300 --> 00:15:41,176
Yes.
226
00:15:41,301 --> 00:15:43,175
I like your paper
and your molecules.
227
00:15:43,300 --> 00:15:45,175
Probably because
you are inspired.
228
00:15:45,300 --> 00:15:47,175
Let me know if I inspire
you with anything else.
229
00:15:47,300 --> 00:15:48,175
We can publish together.
230
00:15:48,300 --> 00:15:49,175
I have to go back to America.
231
00:15:49,300 --> 00:15:50,300
Why?
232
00:15:50,550 --> 00:15:53,175
Nobody takes quantum
mechanics seriously.
233
00:15:53,300 --> 00:15:54,700
Here because.
234
00:15:55,350 --> 00:15:57,300
He misses the Latin canyons.
235
00:15:57,850 --> 00:15:59,175
The canyons of New Mexico.
236
00:15:59,300 --> 00:16:00,175
Are you from New Mexico?
237
00:16:00,300 --> 00:16:01,176
No, from New York.
238
00:16:01,301 --> 00:16:04,300
But my brother and I have
a ranch outside of Santa Fe.
239
00:16:05,500 --> 00:16:07,175
This is the America
I miss right now.
240
00:16:07,300 --> 00:16:09,175
Then you better go home, cowboy.
241
00:16:09,300 --> 00:16:10,175
Haha.
242
00:16:10,300 --> 00:16:11,300
Here we are.
243
00:16:11,750 --> 00:16:13,175
No, me and the horses.
244
00:16:13,300 --> 00:16:14,176
I do not think so.
245
00:16:14,301 --> 00:16:16,300
Nice to meet you.
246
00:16:18,550 --> 00:16:20,325
Have you ever met
Harrison Burke?
247
00:16:20,450 --> 00:16:21,850
Not separated
248
00:16:25,550 --> 00:16:26,475
No, but it can be said that
our paths have crossed.
249
00:16:26,600 --> 00:16:29,175
I go back to America.
250
00:16:29,300 --> 00:16:33,300
There I accepted positions at
both Caltech and David Burke.
251
00:16:44,250 --> 00:16:51,257
Dr. Lawrence, I assume?
252
00:17:01,900 --> 00:17:03,175
You must have left
while I was working.
253
00:17:03,300 --> 00:17:04,176
Yes.
254
00:17:04,301 --> 00:17:06,595
I heard you want to open
a school of quantum theory.
255
00:17:06,720 --> 00:17:08,175
I'll start next door.
256
00:17:08,300 --> 00:17:09,300
They put you there.
257
00:17:09,650 --> 00:17:12,175
I thought I was closer
to you experimenters.
258
00:17:12,300 --> 00:17:14,567
Theory can only take you so far.
259
00:17:14,850 --> 00:17:16,175
We are building a machine
to accelerate electrons.
260
00:17:16,300 --> 00:17:17,176
Magnificent.
261
00:17:17,301 --> 00:17:19,175
Do you want to help me?
262
00:17:19,300 --> 00:17:20,300
Build? Negative
263
00:17:20,500 --> 00:17:21,175
Haha.
264
00:17:21,300 --> 00:17:22,176
NO
265
00:17:22,301 --> 00:17:24,275
But I'm working on theories
that I want to test with him.
266
00:17:24,400 --> 00:17:26,175
When do you start teaching?
267
00:17:26,300 --> 00:17:27,175
I'll have the first one in an hour.
268
00:17:27,300 --> 00:17:28,175
A seminar?
269
00:17:28,300 --> 00:17:29,176
Student.
270
00:17:29,301 --> 00:17:31,175
A student
271
00:17:31,300 --> 00:17:32,176
That's all?
272
00:17:32,301 --> 00:17:35,175
I teach something that
no one is trapped in here.
273
00:17:35,300 --> 00:17:39,767
But when people start hearing about
what can be done, they keep coming back.
274
00:17:40,100 --> 00:17:44,300
I... Mr. Lomont?
275
00:17:44,500 --> 00:17:45,176
NO.
276
00:17:45,301 --> 00:17:48,175
Yes.
277
00:17:48,300 --> 00:17:49,175
That's all
278
00:17:49,300 --> 00:17:50,175
Please.
279
00:17:50,300 --> 00:17:51,700
Sitting
280
00:17:52,600 --> 00:17:58,300
What do you know about
quantum mechanics?
281
00:17:59,000 --> 00:18:00,176
I have an overview based on
282
00:18:00,301 --> 00:18:02,300
And you are doing it wrong.
283
00:18:02,950 --> 00:18:05,175
Is light composed
of particles or waves?
284
00:18:05,300 --> 00:18:06,175
The focus is on
quantum mechanics.
285
00:18:06,300 --> 00:18:07,176
How can it be both?
286
00:18:07,301 --> 00:18:11,175
AK But it is.
287
00:18:11,300 --> 00:18:12,176
Paradoxical
288
00:18:12,301 --> 00:18:14,175
And it still works.
289
00:18:14,300 --> 00:18:21,307
Fine thanks.
290
00:18:26,350 --> 00:18:29,175
Mr. Lomont, you'll be fine.
291
00:18:29,300 --> 00:18:31,175
Mr. Snyder.
292
00:18:31,300 --> 00:18:33,300
Now let's think about a star.
293
00:18:33,550 --> 00:18:36,175
A star in a giant
fiery furnace in space.
294
00:18:36,300 --> 00:18:39,175
Fire pushes up
against its own gravity.
295
00:18:39,300 --> 00:18:41,175
Balanced
296
00:18:41,300 --> 00:18:46,175
But if this sentence stacks
up, gravity starts to win.
297
00:18:46,300 --> 00:18:47,176
Bargain
298
00:18:47,301 --> 00:18:49,175
Density increases.
299
00:18:49,300 --> 00:18:50,175
Correct.
300
00:18:50,300 --> 00:18:51,176
Increased gravity.
301
00:18:51,301 --> 00:18:53,175
Increased intensity.
302
00:18:53,300 --> 00:18:57,175
And it's a vicious cycle,
until... What's the limit?
303
00:18:57,300 --> 00:18:59,175
I do not know
304
00:18:59,300 --> 00:19:00,441
You see, when math guides us,
305
00:19:00,566 --> 00:19:02,175
I guarantee you it's a place
no one has ever been before.
306
00:19:02,300 --> 00:19:03,700
AND?
307
00:19:04,320 --> 00:19:06,175
Yes, you and your calculations
are better than mine.
308
00:19:06,300 --> 00:19:13,175
Dr. Abenheimer provided
details and activities at Berkeley.
309
00:19:13,300 --> 00:19:17,175
Why did he file it before
Dr. War Abenheimer?
310
00:19:17,300 --> 00:19:19,300
You'll have to ask Mr. Hoover.
311
00:19:19,600 --> 00:19:22,175
I'm asking you, Admiral Strauss.
312
00:19:22,300 --> 00:19:26,513
Well, I think he was addicted.
313
00:19:26,638 --> 00:19:30,175
leftist political activities.
314
00:19:30,300 --> 00:19:35,175
You shouldn't have had your
politics written in class, Bobby.
315
00:19:35,300 --> 00:19:36,300
I wrote
316
00:19:36,600 --> 00:19:39,275
Lawrence, you have
revolutionized physics.
317
00:19:39,400 --> 00:19:41,300
Do you see it elsewhere too?
318
00:19:41,470 --> 00:19:45,175
Picasso, Stravinsky, Froy,
Marx... This is America.
319
00:19:45,300 --> 00:19:47,300
We made our revolution.
320
00:19:47,500 --> 00:19:49,175
Really.
321
00:19:49,300 --> 00:19:50,225
Stay away from the lab.
322
00:19:50,350 --> 00:19:55,175
My lab roommate is
discussing tonight's dinner.
323
00:19:55,300 --> 00:19:56,176
Interesting.
324
00:19:56,301 --> 00:19:58,225
I did some research on
Berkeley's political climate.
325
00:19:58,350 --> 00:19:59,991
All just the philosophy
graduate students
326
00:20:00,116 --> 00:20:02,725
and communists who
talked about integration.
327
00:20:02,850 --> 00:20:04,175
You are not interested
in integration.
328
00:20:04,300 --> 00:20:06,175
I don't want to talk
about it, I want to vote.
329
00:20:06,300 --> 00:20:07,175
Especially Friday.
330
00:20:07,300 --> 00:20:08,700
Come on, let's eat.
331
00:20:08,870 --> 00:20:10,604
I have to meet my brother there.
332
00:20:10,850 --> 00:20:14,300
And how do these activities run
counter to the purpose of the FBI?
333
00:20:14,650 --> 00:20:16,300
If I remember correctly,
334
00:20:16,750 --> 00:20:19,225
The FBI was taking the plates.
335
00:20:19,350 --> 00:20:21,225
number of meetings of suspected
communists on the island.
336
00:20:21,350 --> 00:20:23,300
Name removed
337
00:20:28,050 --> 00:20:32,175
For the love of God
338
00:20:32,300 --> 00:20:33,300
I am sorry
339
00:20:33,800 --> 00:20:37,175
Honestly, but...
I remember Jackie.
340
00:20:37,300 --> 00:20:38,700
Good night
341
00:20:40,600 --> 00:20:47,175
Robert, I want you to meet John.
342
00:20:47,300 --> 00:20:50,175
Hopin Stavallier,
Dr. Robert Oppenheimer.
343
00:20:50,300 --> 00:20:51,176
Pleasure
344
00:20:51,301 --> 00:20:53,175
This is my little brother Frank.
345
00:20:53,300 --> 00:20:55,175
And this... Always Jackie.
346
00:20:55,300 --> 00:20:56,300
Hello again to Jackie.
347
00:20:56,700 --> 00:21:00,175
Stavallier, you speak in tongues
and your reputation recognizes you.
348
00:21:00,300 --> 00:21:01,300
what you heard
349
00:21:01,650 --> 00:21:03,245
I'm glad you taught me a
new approach to physics.
350
00:21:03,370 --> 00:21:05,175
I do not have the ability to
understand, but I did not hear.
351
00:21:05,300 --> 00:21:07,175
You are a party
member, but I am not.
352
00:21:07,300 --> 00:21:08,300
Not yet
353
00:21:08,450 --> 00:21:10,425
Frank and I agree.
354
00:21:10,550 --> 00:21:12,175
I support a number of policies.
355
00:21:12,300 --> 00:21:13,176
It was a civil war
356
00:21:13,301 --> 00:21:14,890
Democratic republic overthrown
357
00:21:15,015 --> 00:21:17,275
by fascist thugs who don't.
358
00:21:17,400 --> 00:21:18,275
Government
359
00:21:18,400 --> 00:21:21,245
They think the greatest threat
to their fascists is socialism.
360
00:21:21,370 --> 00:21:22,176
Not for long.
361
00:21:22,301 --> 00:21:24,175
Many other Nazis
come from the Jews.
362
00:21:24,300 --> 00:21:28,575
I send money to my colleagues in Germany
so they have a bigger eye to do something.
363
00:21:28,700 --> 00:21:31,275
My old work is very abstract.
364
00:21:31,400 --> 00:21:33,175
What are you working on?
365
00:21:33,300 --> 00:21:35,425
What happens to
stars when they die?
366
00:21:35,550 --> 00:21:37,300
Do the stars die?
367
00:21:38,050 --> 00:21:41,300
If they do, they cool
down and collapse.
368
00:21:41,720 --> 00:21:46,175
In fact, the more massive the star,
the more severe the extinction will be.
369
00:21:46,300 --> 00:21:50,175
Their weight becomes so
dense that they engulf everything.
370
00:21:50,300 --> 00:21:52,175
Anything you might like.
371
00:21:52,300 --> 00:21:53,775
Can it really happen?
372
00:21:53,900 --> 00:21:55,345
The math says it can happen.
373
00:21:55,470 --> 00:21:58,175
If we publish it, maybe one
day an astronomer will find it.
374
00:21:58,300 --> 00:22:02,325
but at the moment i only have one
theory that it can't affect people's life.
375
00:22:02,450 --> 00:22:03,996
Well if you are sending money
376
00:22:04,121 --> 00:22:06,175
Spain, do it through
the Communist Party.
377
00:22:06,300 --> 00:22:07,425
They can take him to the front.
378
00:22:07,550 --> 00:22:11,300
Sorry, I said you
were happy, I'm Jane.
379
00:22:12,550 --> 00:22:13,275
Robert.
380
00:22:13,400 --> 00:22:16,300
Conchobelia, you and I
were on duty last month.
381
00:22:16,600 --> 00:22:19,300
Right, right, yeah.
Well thank you.
382
00:22:19,750 --> 00:22:21,675
Robert claims he
is not a communist.
383
00:22:21,800 --> 00:22:23,175
But he doesn't know enough.
384
00:22:23,300 --> 00:22:27,300
His Wife covers all
three volumes. Count
385
00:22:27,800 --> 00:22:30,375
He'd make you read the bloodiest
members church or something.
386
00:22:30,500 --> 00:22:33,175
Thinker. The property is theft.
387
00:22:33,300 --> 00:22:34,175
Property.
388
00:22:34,300 --> 00:22:35,700
Property?
389
00:22:35,900 --> 00:22:37,176
Goods, not pollution.
390
00:22:37,301 --> 00:22:40,035
I'm sorry, I'm sorry. I read
it in the original German.
391
00:22:43,050 --> 00:22:45,450
It's not about the book.
It's about ideas.
392
00:22:45,600 --> 00:22:47,300
And you speak objectively.
393
00:22:47,500 --> 00:22:51,425
I dedicate myself to thinking freely
about how to improve our world.
394
00:22:51,550 --> 00:22:53,245
Why limit yourself to a dogma?
395
00:22:53,370 --> 00:22:56,300
You are a physicist.
You choose the rules.
396
00:22:56,650 --> 00:23:00,795
Or do you use discipline to direct
your energy towards progress?
397
00:23:00,920 --> 00:23:03,300
I clean with the room.
398
00:23:03,950 --> 00:23:06,300
You always speak
along the party line.
399
00:23:07,500 --> 00:23:09,767
I also like my room to
be on the same level.
400
00:23:10,300 --> 00:23:17,307
What?
401
00:23:21,300 --> 00:23:23,300
Wait, wait, wait, wait.
402
00:23:27,000 --> 00:23:29,300
I've been waiting... What is it?
403
00:23:30,050 --> 00:23:31,176
For a physicist.
404
00:23:31,301 --> 00:23:33,300
You have a shelf full of Freuds.
405
00:23:33,650 --> 00:23:38,300
Well, I actually have more...
Young Ian?
406
00:23:39,400 --> 00:23:41,300
Know the analytics.
407
00:23:41,950 --> 00:23:45,150
I had some trouble in Cambridge.
408
00:23:45,350 --> 00:23:46,350
And you?
409
00:23:46,550 --> 00:23:48,175
I tried to poison my teacher.
410
00:23:48,300 --> 00:23:49,175
Did you hate him?
411
00:23:49,300 --> 00:23:50,300
I really like.
412
00:23:50,750 --> 00:23:52,300
You just have to lie down.
413
00:23:52,670 --> 00:23:54,526
It took my analyst two
years, and I don't think that
414
00:23:54,651 --> 00:23:56,175
I wonder if they have ever
expressed it so succinctly.
415
00:23:56,300 --> 00:24:00,775
Everyone has convinced you that you
are more complex than you really are.
416
00:24:00,900 --> 00:24:02,325
I believe you are
all simple souls.
417
00:24:02,450 --> 00:24:04,300
Reading
418
00:24:06,200 --> 00:24:07,175
What is this?
419
00:24:07,300 --> 00:24:08,300
Sand cream
420
00:24:08,770 --> 00:24:10,175
You can read this
421
00:24:10,300 --> 00:24:12,300
Reading
422
00:24:17,050 --> 00:24:19,300
Read this
423
00:24:19,550 --> 00:24:25,300
This is where the fish leave the
low arm system. Do you know that
424
00:24:25,600 --> 00:24:27,300
Read the words
425
00:24:30,950 --> 00:24:33,300
And now I'm dead.
426
00:24:34,750 --> 00:24:41,300
Worlds destroyed.
427
00:25:11,300 --> 00:25:14,175
That's all.
428
00:25:14,300 --> 00:25:21,175
A little break before dawn.
429
00:25:21,300 --> 00:25:23,175
It will get colder
during the night.
430
00:25:23,300 --> 00:25:24,176
Just before dawn.
431
00:25:24,301 --> 00:25:26,175
No break
432
00:25:26,300 --> 00:25:33,307
So I will get married.
433
00:25:38,300 --> 00:25:41,175
Frank, congratulations.
434
00:25:41,300 --> 00:25:42,300
Thanks Jackie
435
00:25:42,500 --> 00:25:44,175
Yes, for Jackie.
436
00:25:44,300 --> 00:25:45,175
Garlic
437
00:25:45,300 --> 00:25:46,225
I will be your rightful owner.
438
00:25:46,350 --> 00:25:47,350
He relaxes
439
00:25:47,600 --> 00:25:49,334
I will see him
talk to the stars.
440
00:25:49,500 --> 00:25:52,175
All your talk about
the common man.
441
00:25:52,300 --> 00:25:54,325
Jackie is not enough for you.
442
00:25:54,450 --> 00:25:57,175
We join the party and you can
no longer hide your discipline.
443
00:25:57,300 --> 00:25:58,175
Why?
444
00:25:58,300 --> 00:25:59,176
Why is it worth it?
445
00:25:59,301 --> 00:26:01,175
I didn't sign up
for a party, Frank.
446
00:26:01,300 --> 00:26:03,175
And I don't think he had
to convince you of that.
447
00:26:03,300 --> 00:26:05,175
Half the faculty is gone.
448
00:26:05,300 --> 00:26:07,300
Yes, it's half.
449
00:26:07,450 --> 00:26:10,175
I'm your brother, Frank,
and I want you to be careful.
450
00:26:10,300 --> 00:26:13,300
And I want to steal your neck.
451
00:26:13,900 --> 00:26:18,300
I will not live my life with
the fear of making mistakes.
452
00:26:19,150 --> 00:26:20,550
You are happy
453
00:26:21,300 --> 00:26:22,275
I am happy
454
00:26:22,400 --> 00:26:25,400
I'm glad you're
happy that I'm happy.
455
00:26:25,800 --> 00:26:32,807
When you look, I see one of the
dark stars you've been working on.
456
00:26:33,300 --> 00:26:34,176
You can not
457
00:26:34,301 --> 00:26:38,175
It is the entire center of
gravity that absorbs light.
458
00:26:38,300 --> 00:26:42,175
It's like some kind
of hole in space.
459
00:26:42,300 --> 00:26:43,275
Is Frank okay?
460
00:26:43,400 --> 00:26:44,225
Yes.
461
00:26:44,350 --> 00:26:47,300
He's just a fucking
brother talking.
462
00:26:50,400 --> 00:26:57,407
When I was little, I
thought if I could find a way
463
00:27:01,400 --> 00:27:03,875
combine physics and New Mexico,
my life would have been perfect.
464
00:27:04,000 --> 00:27:05,175
Is it a bit far for that?
465
00:27:05,300 --> 00:27:06,225
Yes.
466
00:27:06,350 --> 00:27:09,300
Let's sleep a bit.
467
00:27:10,250 --> 00:27:11,176
Today we saw New Mexico.
468
00:27:11,301 --> 00:27:14,300
One of my favorite
places in the world.
469
00:27:14,950 --> 00:27:16,300
Tomorrow's weather
470
00:27:16,450 --> 00:27:18,175
What is his name?
471
00:27:18,300 --> 00:27:20,300
Poplars
472
00:27:22,600 --> 00:27:26,300
I didn't expect
to see you today.
473
00:27:26,950 --> 00:27:29,350
I'll have to make
an appointment.
474
00:27:32,300 --> 00:27:34,175
Robert
475
00:27:34,300 --> 00:27:41,307
Tommy!
476
00:27:42,300 --> 00:27:43,175
What?
477
00:27:43,300 --> 00:27:44,176
What is that?
478
00:27:44,301 --> 00:27:47,175
They did it.
479
00:27:47,300 --> 00:27:49,300
They disintegrated
the uranium core.
480
00:27:49,550 --> 00:27:51,175
WELL?
481
00:27:51,300 --> 00:27:55,175
I'm worried about neutrons.
482
00:27:55,300 --> 00:27:56,175
It's nuclear fission.
483
00:27:56,300 --> 00:27:57,175
They did it.
484
00:27:57,300 --> 00:27:58,176
They split the atom
485
00:27:58,301 --> 00:28:00,175
Stop my skull
486
00:28:00,300 --> 00:28:07,307
I will try to reproduce it.
487
00:28:08,300 --> 00:28:15,300
Can you see it?
488
00:28:15,450 --> 00:28:17,300
It can not be done.
489
00:28:17,500 --> 00:28:19,175
Very stylish.
490
00:28:19,300 --> 00:28:20,176
Very clear
491
00:28:20,301 --> 00:28:22,175
There is only one problem.
492
00:28:22,300 --> 00:28:23,300
Where is it?
493
00:28:23,700 --> 00:28:25,225
Another door.
494
00:28:25,350 --> 00:28:27,300
Alvarez did it
495
00:28:28,100 --> 00:28:29,500
You see
496
00:28:29,650 --> 00:28:32,300
These fission pulses are huge.
497
00:28:32,700 --> 00:28:36,300
I've seen 30 in
the last 10 minutes.
498
00:28:36,800 --> 00:28:40,300
Theory can only take you so far.
499
00:28:40,650 --> 00:28:43,175
During the process an
external transport office
500
00:28:43,300 --> 00:28:47,425
can be used to transfer
more uranium atoms.
501
00:28:47,550 --> 00:28:49,300
Chain reaction
502
00:28:49,500 --> 00:28:51,175
You are thinking what I think.
503
00:28:51,300 --> 00:28:52,176
You're strange
504
00:28:52,301 --> 00:28:55,300
Every other physicist in
the world has seen you.
505
00:28:55,720 --> 00:28:58,225
Are you wondering
what we are all thinking?
506
00:28:58,350 --> 00:29:01,300
Bomba, Alvarez.
507
00:29:02,600 --> 00:29:04,275
Bomb
508
00:29:04,400 --> 00:29:08,300
I told you Rob, no
more bullshit flowers.
509
00:29:09,250 --> 00:29:10,176
I do not understand what you want.
510
00:29:10,301 --> 00:29:13,300
I don't want anything from you.
511
00:29:14,120 --> 00:29:15,325
But you say it and then you call.
512
00:29:15,450 --> 00:29:18,300
Do not answer
513
00:29:18,500 --> 00:29:20,175
I always answer
514
00:29:20,300 --> 00:29:22,175
Naturally.
515
00:29:22,300 --> 00:29:25,300
Only there are no more flowers.
516
00:29:25,450 --> 00:29:27,175
They are arriving
517
00:29:27,300 --> 00:29:31,175
You need to know when
you're defeated, Robert.
518
00:29:31,300 --> 00:29:34,275
It's not that simple, okay?
519
00:29:34,400 --> 00:29:36,175
Barlier, it's good to see you.
520
00:29:36,300 --> 00:29:38,300
We don't have
Barbara, nice to see you.
521
00:29:38,520 --> 00:29:40,300
And the famous Dr. Rottenheimer.
522
00:29:40,450 --> 00:29:41,175
Like Alton Tippett.
523
00:29:41,300 --> 00:29:42,176
NO
524
00:29:42,301 --> 00:29:44,175
What's wrong with
me, please, please?
525
00:29:44,300 --> 00:29:46,175
May I say a few words
about organized work?
526
00:29:46,300 --> 00:29:50,175
It's passing, it's passing.
527
00:29:50,300 --> 00:29:51,176
I work at Shell.
528
00:29:51,301 --> 00:29:53,175
We turn to chemists
and engineers.
529
00:29:53,300 --> 00:29:56,300
There is science
in this position.
530
00:30:12,300 --> 00:30:16,175
Teachers are unionized.
Why? Professors.
531
00:30:16,300 --> 00:30:17,176
Don't have a place to stay?
532
00:30:17,301 --> 00:30:20,275
Lawrence, also legal academics.
533
00:30:20,400 --> 00:30:21,175
Look, it's not that.
534
00:30:21,300 --> 00:30:22,176
A group is coming.
535
00:30:22,301 --> 00:30:24,175
Let's go in.
536
00:30:24,300 --> 00:30:26,300
Not this one
537
00:30:28,550 --> 00:30:35,557
That's all. Dr. Bush.
What brought you north?
538
00:30:40,450 --> 00:30:47,457
Richard, tell Ruth I'll show
you around on Thursday.
539
00:30:51,900 --> 00:30:58,907
April black holes, here it is!
540
00:31:01,300 --> 00:31:03,175
Where's Harvard?
541
00:31:03,300 --> 00:31:05,175
Take Harvard.
542
00:31:05,300 --> 00:31:09,300
September 1, 1939.
The world removes this thing.
543
00:31:09,700 --> 00:31:12,175
Harlan, our newspaper
goes to press.
544
00:31:12,300 --> 00:31:14,300
You were at the top of the leaderboard.
545
00:31:16,150 --> 00:31:22,175
I lost more and more sympathy
during the Battle of Britain.
546
00:31:22,300 --> 00:31:26,175
with a policy of neutrality
supported by the Communists.
547
00:31:26,300 --> 00:31:29,175
Hitler invaded Russia
and we became allies.
548
00:31:29,300 --> 00:31:32,175
Will these communists
simply organize their return?
549
00:31:32,300 --> 00:31:33,700
NO
550
00:31:35,000 --> 00:31:38,300
I should clarify that my
changed views on Russia
551
00:31:38,520 --> 00:31:42,525
it did not imply a clean break with
those who held different opinions.
552
00:31:42,650 --> 00:31:44,175
For a year or two during
my previous marriage, my
553
00:31:44,300 --> 00:31:48,300
wife Kitty was a member
of the Communist Party.
554
00:31:49,900 --> 00:31:54,225
It is true. It's a good thing.
555
00:31:54,350 --> 00:31:56,175
I love it, Mr. Paulman.
556
00:31:56,300 --> 00:31:58,275
I live with them,
I'm from the port.
557
00:31:58,400 --> 00:32:00,175
do you believe in something?
558
00:32:00,300 --> 00:32:01,701
Look at Ruthie.
559
00:32:02,500 --> 00:32:05,300
So you are a biologist.
560
00:32:05,800 --> 00:32:08,534
Somehow I graduated
to be a housewife.
561
00:32:09,200 --> 00:32:11,175
Can you explain
quantum mechanics to me?
562
00:32:11,300 --> 00:32:12,700
It looks bad
563
00:32:13,100 --> 00:32:14,500
Yes it is.
564
00:32:15,250 --> 00:32:17,175
Well, it's glass.
565
00:32:17,300 --> 00:32:19,225
It's a drink.
566
00:32:19,350 --> 00:32:21,300
This is a work plan.
567
00:32:22,200 --> 00:32:23,600
Our bodies
568
00:32:25,700 --> 00:32:27,100
Everything
569
00:32:28,020 --> 00:32:29,645
Mostly empty space.
570
00:32:29,770 --> 00:32:32,175
Clusters of small
interconnected energy waves.
571
00:32:32,300 --> 00:32:33,176
What is that?
572
00:32:33,301 --> 00:32:37,300
Attractive forces strong
enough to convince us.
573
00:32:38,100 --> 00:32:39,176
it is solid.
574
00:32:39,301 --> 00:32:42,300
It's not my body
passing through yours.
575
00:32:43,700 --> 00:32:50,707
You are married to Dr. Harrison.
576
00:32:56,300 --> 00:32:58,300
I'm not married
577
00:33:00,500 --> 00:33:05,175
There's someone I feel...
That's how they feel.
578
00:33:05,300 --> 00:33:08,300
Sometimes I don't know.
579
00:33:10,700 --> 00:33:13,300
You know, going to New Mexico,
580
00:33:13,700 --> 00:33:16,501
you should come to
my farm with my friends.
581
00:33:17,900 --> 00:33:19,175
I met your husband
582
00:33:19,300 --> 00:33:20,700
Yes, you have met him
583
00:33:21,150 --> 00:33:23,951
Because you know there
won't be a better difference.
584
00:33:27,300 --> 00:33:29,175
Why did you marry him?
585
00:33:29,300 --> 00:33:31,300
I'm lost
586
00:33:31,450 --> 00:33:33,175
He was a good person.
587
00:33:33,300 --> 00:33:36,300
You lost?
588
00:33:36,520 --> 00:33:39,300
Your previous husband is dead.
589
00:33:39,700 --> 00:33:42,175
At 28 she was not yet
ready to become a widow.
590
00:33:42,300 --> 00:33:43,175
Who is your first husband?
591
00:33:43,300 --> 00:33:44,176
Nobody
592
00:33:44,301 --> 00:33:46,435
My second husband
was Joe Dallad.
593
00:33:46,800 --> 00:33:49,300
he was full of money, like me.
594
00:33:49,750 --> 00:33:52,675
but he was a union
organization in Youngstown, Ohio.
595
00:33:52,800 --> 00:33:54,175
What a difficulty.
596
00:33:54,300 --> 00:33:55,300
How hard is that?
597
00:33:55,470 --> 00:33:58,175
The next four years are going to be tough
enough to live on beans and pancakes.
598
00:33:58,300 --> 00:34:01,300
They were returning the
Daily Worker to Regatta.
599
00:34:01,500 --> 00:34:04,175
At 36, I told Joe I
couldn't take it anymore.
600
00:34:04,300 --> 00:34:05,176
Leave the party
601
00:34:05,301 --> 00:34:07,175
Then you want it back.
602
00:34:07,300 --> 00:34:09,175
He is not a day laborer.
603
00:34:09,300 --> 00:34:11,175
He sleeps well and will
meet you on my trip to Spain.
604
00:34:11,300 --> 00:34:13,175
I'm going to a lawless country
605
00:34:13,300 --> 00:34:15,175
Then he went to
Regatta and I waited.
606
00:34:15,300 --> 00:34:17,300
TO...
607
00:34:17,600 --> 00:34:21,275
Joe killed himself the first time
he pulled his head out of the ditch.
608
00:34:21,400 --> 00:34:23,275
My ideology killed Joe.
609
00:34:23,400 --> 00:34:24,176
For nothing.
610
00:34:24,301 --> 00:34:26,175
What kind of republic
is this? Nothing?
611
00:34:26,300 --> 00:34:29,075
My husband offered
to come both to avoid it.
612
00:34:29,200 --> 00:34:32,225
so that a fascist bullet
stuck in the mudbag.
613
00:34:32,350 --> 00:34:34,300
This is the
definition of nothing.
614
00:34:34,500 --> 00:34:36,175
It seems a bit reductive to me.
615
00:34:36,300 --> 00:34:38,175
Magnetic
616
00:34:38,300 --> 00:34:40,175
Now I'm here
617
00:34:40,300 --> 00:34:44,300
Who the hell is that?
618
00:34:51,300 --> 00:34:54,567
I didn't hear anyone
else in either unit.
619
00:34:56,870 --> 00:34:59,300
At least you didn't
bring me flowers.
620
00:35:01,600 --> 00:35:08,607
Two in one, that's not
what you want, Jane.
621
00:35:10,050 --> 00:35:12,300
Yes, but the door is closing.
622
00:35:12,850 --> 00:35:14,300
NO
623
00:35:15,750 --> 00:35:18,300
As far as I'm concerned, no.
624
00:35:19,300 --> 00:35:21,300
You knocked him
down. Don't work too fast.
625
00:35:21,800 --> 00:35:23,175
I can't hold a good man.
626
00:35:23,300 --> 00:35:24,300
Yes.
627
00:35:24,650 --> 00:35:26,175
I need him.
628
00:35:26,300 --> 00:35:28,175
He knew what he wanted.
629
00:35:28,300 --> 00:35:30,175
And the husband?
630
00:35:30,300 --> 00:35:32,500
We were talking.
They are divorcing.
631
00:35:33,350 --> 00:35:36,575
So we can get married
before it starts manifesting.
632
00:35:36,700 --> 00:35:38,300
I would have asked.
633
00:35:42,050 --> 00:35:43,945
Idiot. This is your community.
634
00:35:44,070 --> 00:35:47,275
Think the rules don't
apply to the Golden Child?
635
00:35:47,400 --> 00:35:49,575
Bright strokes abounded.
636
00:35:49,700 --> 00:35:54,167
Don't alienate the only people in the
world who understand what you're doing.
637
00:35:55,050 --> 00:35:56,525
You may need them someday.
638
00:35:56,650 --> 00:35:58,175
FAED
639
00:35:58,300 --> 00:36:03,300
Federation Dext Department.
Engineers, chemists, technicians.
640
00:36:03,750 --> 00:36:10,757
brightness.
641
00:36:11,300 --> 00:36:12,175
How much do you get per month?
642
00:36:12,300 --> 00:36:13,176
The point is nothing.
643
00:36:13,301 --> 00:36:16,025
What does all this have
to do with agriculture?
644
00:36:16,150 --> 00:36:18,175
workers and longshoremen?
645
00:36:18,300 --> 00:36:19,300
Too
646
00:36:19,650 --> 00:36:22,175
All out?
647
00:36:22,300 --> 00:36:23,700
NO!
648
00:36:26,550 --> 00:36:28,300
Is not you
649
00:36:28,450 --> 00:36:35,457
What are you doing?
650
00:36:36,300 --> 00:36:37,176
This is a union.
651
00:36:37,301 --> 00:36:40,175
FAED We have been
dealing with this for a long time.
652
00:36:40,300 --> 00:36:41,225
I would like to try to forgive you.
653
00:36:41,350 --> 00:36:45,017
They won't let me take you to the
project because of this nonsense.
654
00:36:45,420 --> 00:36:47,175
They won't even let me
say what the project is.
655
00:36:47,300 --> 00:36:49,175
I know what the project is.
656
00:36:49,300 --> 00:36:50,300
Really?
657
00:36:50,500 --> 00:36:52,285
We've all heard of Einstein
and Sitter's letter to Roosevelt.
658
00:36:52,410 --> 00:36:54,225
He warned him that the
Germans might build a bomb.
659
00:36:54,350 --> 00:36:58,175
And I know what it meant
for the Nazis to have a union.
660
00:36:58,300 --> 00:36:59,700
But not me?
661
00:36:59,900 --> 00:37:02,175
I'm not your people.
They vandalized the field.
662
00:37:02,300 --> 00:37:03,700
this is me
663
00:37:04,900 --> 00:37:07,701
You think I'm telling
them about your politics.
664
00:37:09,200 --> 00:37:11,075
When you come
home from a meeting,
665
00:37:11,200 --> 00:37:13,400
Do not look in the
rear view mirror
666
00:37:13,950 --> 00:37:15,897
don't listen to the
voices on the phone
667
00:37:16,022 --> 00:37:18,823
get in line and
stop being so naive.
668
00:37:19,600 --> 00:37:21,867
I really care about what I do.
669
00:37:22,500 --> 00:37:26,367
Because you're not just pretentious.
You are really important.
670
00:37:28,520 --> 00:37:29,920
Certain.
671
00:37:32,120 --> 00:37:34,045
And if you can be
a little pragmatic..,
672
00:37:34,170 --> 00:37:36,325
I'll talk to lenders,
I'll talk to others.
673
00:37:36,450 --> 00:37:38,175
You do not have to worry.
It's all right.
674
00:37:38,300 --> 00:37:39,700
Alliance.
675
00:37:40,550 --> 00:37:46,175
Then comes the war.
676
00:37:46,300 --> 00:37:49,225
I filled out my first safety
questionnaire and was good to go.
677
00:37:49,350 --> 00:37:52,175
I have reportedly
joined leftist groups
678
00:37:52,300 --> 00:37:56,300
my work on the atomic
program will not lie.
679
00:37:56,450 --> 00:37:59,390
Why wasn't this done during
the communist associations?
680
00:37:59,515 --> 00:38:02,300
were wars seen as
a security bailout?
681
00:38:02,450 --> 00:38:04,825
Senator, I can't
answer due to security.
682
00:38:04,950 --> 00:38:07,445
I looked into Grant's background
years before I met him.
683
00:38:07,570 --> 00:38:09,300
What's up?
And what will happen now?
684
00:38:09,600 --> 00:38:12,455
After the war,
Dr. Oppenheimer was one of the
685
00:38:12,580 --> 00:38:15,300
most respected scientific
voices in the world.
686
00:38:15,500 --> 00:38:17,625
That's why I asked
him to join the Institute.
687
00:38:17,750 --> 00:38:20,175
He was then a consultant to
the Atomic Energy Commission.
688
00:38:20,300 --> 00:38:21,176
And who is he?
689
00:38:21,301 --> 00:38:23,300
They really blame me for this.
690
00:38:23,850 --> 00:38:26,945
I think they just want to know what
happened between 1947 and 1947.
691
00:38:27,070 --> 00:38:30,445
1954, to change his mind about
Oppenheimer's authorization.
692
00:38:30,570 --> 00:38:33,955
I wasn't. I was president
of the AEC, but he was not.
693
00:38:34,080 --> 00:38:37,175
I'm the one who made the
accusations against Robert.
694
00:38:37,300 --> 00:38:38,225
Who did it?
695
00:38:38,350 --> 00:38:40,625
I am a former employee
of the United Congress.
696
00:38:40,750 --> 00:38:43,175
Advise. Here is the rabid
anti-communist Borton.
697
00:38:43,300 --> 00:38:46,175
He wrote to the FBI
and asked to intervene.
698
00:38:46,300 --> 00:38:48,225
The FBI doesn't
go to the AEC, Rick.
699
00:38:48,350 --> 00:38:51,175
And you get a
knife in your hand.
700
00:38:51,300 --> 00:38:53,300
Did Borton have a son?
701
00:38:53,550 --> 00:38:55,300
It was the McCarthy era.
702
00:38:55,800 --> 00:39:00,175
People lost their
jobs because of him,
703
00:39:00,300 --> 00:39:02,875
He was caught reading
Oppenheimer's security file.
704
00:39:03,000 --> 00:39:06,645
brother, sister and girlfriend,
best friend, minister's wife.
705
00:39:06,770 --> 00:39:09,175
Even before boarding
the AEC institute.
706
00:39:09,300 --> 00:39:12,175
How does Borton get access
to Oppenheimer's security file?
707
00:39:12,300 --> 00:39:15,175
Because someone gave it to him.
708
00:39:15,300 --> 00:39:18,175
Someone would also have
observed Robert's silence.
709
00:39:18,300 --> 00:39:19,300
WEAVING?
710
00:39:19,800 --> 00:39:22,099
Who knows. Robert was
careful not to get angry.
711
00:39:22,224 --> 00:39:24,525
Power brokers in Washington.
712
00:39:24,650 --> 00:39:27,325
His views on the atom
have been defined.
713
00:39:27,450 --> 00:39:31,184
And he always lacked
patience with us mortals.
714
00:39:33,700 --> 00:39:36,175
I have been subjected
to many cruel treatments.
715
00:39:36,300 --> 00:39:41,175
The AEC votes on the
export of isotopes to Norway.
716
00:39:41,300 --> 00:39:44,475
And they designed it to
make me look stupid, Robert.
717
00:39:44,600 --> 00:39:48,215
But, Dr. Oppenheimer, we learned
from Admiral Stross what happened.
718
00:39:48,340 --> 00:39:52,175
Isotopes could be useful to our
enemies for building atomic weapons.
719
00:39:52,300 --> 00:39:55,175
Countess Menyuk used the Space
Shuttle to build atomic weapons.
720
00:39:55,300 --> 00:39:56,176
And what have you done?
721
00:39:56,301 --> 00:39:59,175
You can use a bottle of beer
to create atomic weapons.
722
00:39:59,300 --> 00:40:00,176
You actually did.
723
00:40:00,301 --> 00:40:03,405
I'd say the isotopes are
less useful than the electronic
724
00:40:03,530 --> 00:40:06,300
ones in weapons, but
more useful than a sandwich.
725
00:40:06,450 --> 00:40:12,300
Genius is no
guarantee of wisdom.
726
00:40:13,300 --> 00:40:16,634
Look at this man
who sees me so blind.
727
00:40:25,300 --> 00:40:26,700
kittens?
728
00:40:31,300 --> 00:40:32,700
kittens?
729
00:40:34,300 --> 00:40:35,175
kittens?
730
00:40:35,300 --> 00:40:36,700
Received.
731
00:40:37,300 --> 00:40:38,700
I'm there
732
00:40:39,300 --> 00:40:40,175
I am in
733
00:40:40,300 --> 00:40:41,700
Let's celebrate
734
00:40:47,300 --> 00:40:49,300
Don't you have to go?
735
00:40:54,300 --> 00:40:57,300
I've been looking
for it all day.
736
00:41:23,300 --> 00:41:25,300
I do not know how to say it.
737
00:41:25,550 --> 00:41:27,300
I'm embarrassed to ask.
738
00:41:28,250 --> 00:41:29,175
Something?
739
00:41:29,300 --> 00:41:30,175
Marry Peter.
740
00:41:30,300 --> 00:41:31,700
Naturally.
741
00:41:32,570 --> 00:41:34,175
I've known him for a while, Hulk.
742
00:41:34,300 --> 00:41:35,700
An.
743
00:41:38,200 --> 00:41:39,176
Does the kitty know you?
744
00:41:39,301 --> 00:41:41,300
Yes, of course he knows you.
745
00:41:42,150 --> 00:41:43,550
Of course he knows.
746
00:41:44,400 --> 00:41:45,400
We are terrible people.
747
00:41:45,820 --> 00:41:47,175
Selfish and terrible people.
748
00:41:47,300 --> 00:41:49,300
He forgets I asked you.
749
00:41:49,450 --> 00:41:51,300
Selfish and terrible people.
750
00:41:51,450 --> 00:41:53,300
They do not know
751
00:41:54,050 --> 00:41:55,176
They are selfish and awful.
752
00:41:55,301 --> 00:41:58,295
Sit down, sit down, sit down.
753
00:41:58,420 --> 00:42:04,175
Robert, you see beyond
the world we live in.
754
00:42:04,300 --> 00:42:06,300
This has to be paid for.
755
00:42:07,050 --> 00:42:08,650
Of course we will help you.
756
00:42:19,300 --> 00:42:21,175
Everything changes, Robert.
757
00:42:21,300 --> 00:42:23,225
Boy Harry has always changed.
758
00:42:23,350 --> 00:42:27,300
The world is turning
in a new direction.
759
00:42:28,150 --> 00:42:31,300
reform the world
760
00:42:32,150 --> 00:42:34,300
This is your moment.
761
00:42:34,750 --> 00:42:36,175
We are forming a working group.
762
00:42:36,300 --> 00:42:38,275
We have to do everything.
763
00:42:38,400 --> 00:42:39,800
You have to.
764
00:42:39,950 --> 00:42:41,417
Lawrence can't do it.
765
00:42:42,150 --> 00:42:44,684
We were told, “Monor
Ravi, you will make it”.
766
00:42:53,550 --> 00:42:55,300
Who are the unicorns?
767
00:42:55,850 --> 00:42:58,300
I thought you might have them.
768
00:42:59,150 --> 00:43:03,275
Roger, Robert, this
is Colonel Brooks.
769
00:43:03,400 --> 00:43:05,334
This is Lieutenant
Colonel Nichols.
770
00:43:05,700 --> 00:43:08,300
Get a drag link.
771
00:43:12,300 --> 00:43:15,300
That's how you treat
a lieutenant colonel.
772
00:43:15,620 --> 00:43:18,175
I have come to see how the
humble are treated, this is his son.
773
00:43:18,300 --> 00:43:21,175
I'll let you know if I
meet him one day.
774
00:43:21,300 --> 00:43:22,176
How much?
775
00:43:22,301 --> 00:43:24,301
Theaters of war
around the world.
776
00:43:24,500 --> 00:43:26,175
But I have to stay
in Washington.
777
00:43:26,300 --> 00:43:27,175
Why?
778
00:43:27,300 --> 00:43:28,300
I built the Pentagon.
779
00:43:28,600 --> 00:43:33,175
Nebraska liked it so much that they let me take
over the engineering district in Manhattan.
780
00:43:33,300 --> 00:43:34,175
Which?
781
00:43:34,300 --> 00:43:35,175
Whatever it is
782
00:43:35,300 --> 00:43:36,700
The biggest smartass.
783
00:43:37,000 --> 00:43:38,176
You know very well what it is.
784
00:43:38,301 --> 00:43:40,275
You and half the physics
departments in the country.
785
00:43:40,400 --> 00:43:42,300
This is problem number one.
786
00:43:42,450 --> 00:43:45,175
I thought the number one problem
was finding enough uranium ore.
787
00:43:45,300 --> 00:43:46,245
1200 tons
788
00:43:46,370 --> 00:43:48,175
I bought it the
same day I bought it.
789
00:43:48,300 --> 00:43:49,300
Is it processed?
790
00:43:49,550 --> 00:43:52,300
Work begins in Oak
Ridge, Tennessee.
791
00:43:52,600 --> 00:43:55,175
I am looking for a
project manager.
792
00:43:55,300 --> 00:43:56,700
And my name came up.
793
00:43:56,950 --> 00:43:58,350
NO
794
00:43:58,650 --> 00:44:03,145
Even if it brought quantum physics
to America, which gave me pause.
795
00:44:03,270 --> 00:44:04,670
What did you discover?
796
00:44:05,300 --> 00:44:08,275
You are a dilettante, a womanizer
and a suspected communist.
797
00:44:08,400 --> 00:44:10,175
I'm a New Deal Democrat.
798
00:44:10,300 --> 00:44:11,767
I said suspicious
799
00:44:12,200 --> 00:44:16,225
Unstable, theatrical,
selfish, neurotic.
800
00:44:16,350 --> 00:44:17,175
There is no good.
801
00:44:17,300 --> 00:44:18,176
No, he's not even a genius.
802
00:44:18,301 --> 00:44:21,175
In your environment, on the other
hand, brilliance is taken for granted.
803
00:44:21,300 --> 00:44:22,300
then no
804
00:44:22,800 --> 00:44:25,867
The only person who had
anything to say was Richard Tolman.
805
00:44:26,500 --> 00:44:28,275
Tolman thinks
you're being honest.
806
00:44:28,400 --> 00:44:32,734
But he also seems to me a person who
knows more about science than people.
807
00:44:33,500 --> 00:44:34,900
And here you are.
808
00:44:35,350 --> 00:44:36,176
You don't need a lot of trust.
809
00:44:36,301 --> 00:44:38,300
I take nothing for granted.
810
00:44:42,650 --> 00:44:44,175
Why don't you
have a Nobel Prize?
811
00:44:44,300 --> 00:44:45,175
Why aren't you a general?
812
00:44:45,300 --> 00:44:46,175
That's what they made me for.
813
00:44:46,300 --> 00:44:47,176
Maybe I'll have the same chance.
814
00:44:47,301 --> 00:44:49,175
Nobel prize for
building the bomb?
815
00:44:49,300 --> 00:44:51,634
Add the Nobel
prize for dynamite.
816
00:44:54,500 --> 00:44:56,367
And how to proceed?
817
00:44:57,650 --> 00:45:00,215
You're talking about
turning theory into a
818
00:45:00,340 --> 00:45:03,275
practical weapons system
faster than the Nazis.
819
00:45:03,400 --> 00:45:06,175
We have a 12 month head start.
820
00:45:06,300 --> 00:45:07,175
18.
821
00:45:07,300 --> 00:45:08,176
How do you know?
822
00:45:08,301 --> 00:45:10,175
Our search for fast
neutrons lasted six months.
823
00:45:10,300 --> 00:45:13,175
A man who was doubted would
make an immediate discovery.
824
00:45:13,300 --> 00:45:14,175
Who do you think
they put in charge?
825
00:45:14,300 --> 00:45:15,300
Bernard Heisenberg
826
00:45:15,500 --> 00:45:19,175
The most intuitive understanding
of atomic structure he's ever seen.
827
00:45:19,300 --> 00:45:20,176
Know your job.
828
00:45:20,301 --> 00:45:22,175
I know him as well as Walter.
829
00:45:22,300 --> 00:45:26,225
Both Isaac and Diebner, we
Germans win his direct competition.
830
00:45:26,350 --> 00:45:30,300
We have only one hope
and that is... anti-Semitism.
831
00:45:32,600 --> 00:45:34,577
What Hitler called
quantum physics
832
00:45:34,702 --> 00:45:37,175
Jewish science is the
opposite of Einstein, we
833
00:45:37,300 --> 00:45:39,535
can only hope that Hitler
was so blinded by hatred
834
00:45:39,660 --> 00:45:42,325
Heisenberg's denial
of his own sources,
835
00:45:42,450 --> 00:45:44,925
because it will require
enormous resources.
836
00:45:45,050 --> 00:45:47,225
The best scientists in our
country are currently working
837
00:45:47,350 --> 00:45:49,725
together, they are disorganized,
which gives us space.
838
00:45:49,850 --> 00:45:52,175
To contribute effectively, all
brains must see the task as a whole.
839
00:45:52,300 --> 00:45:56,300
Poor safety can make
us inefficient at running.
840
00:45:57,300 --> 00:45:58,900
The Germans know
more than we do.
841
00:45:59,150 --> 00:46:00,550
The Russians don't.
842
00:46:02,000 --> 00:46:04,175
You remind me
who we're fighting?
843
00:46:04,300 --> 00:46:07,855
Someone with your background doesn't
want to be seen as underestimating them.
844
00:46:07,980 --> 00:46:11,175
the importance of the
security of our communist allies.
845
00:46:11,300 --> 00:46:14,300
We understand it, but
we don't understand it.
846
00:46:14,450 --> 00:46:16,300
You can't tell me no.
847
00:46:16,950 --> 00:46:19,617
My job is to tell you
no, and you're wrong.
848
00:46:19,800 --> 00:46:21,225
So do you already have a job?
849
00:46:21,350 --> 00:46:23,300
Think
850
00:46:26,220 --> 00:46:29,021
I'm starting to understand
where his fame comes from.
851
00:46:29,770 --> 00:46:34,504
My favorite answer is that Oppenheimer
couldn't run a hamburger stand.
852
00:46:36,250 --> 00:46:37,650
I couldn't do it
853
00:46:39,350 --> 00:46:41,750
But I can handle the
Manhattan Project.
854
00:46:42,650 --> 00:46:44,425
It's just a way to
balance things out.
855
00:46:44,550 --> 00:46:48,175
Establish a proper laboratory
under Lawrence here in Berkeley.
856
00:46:48,300 --> 00:46:50,423
He recognized it
in his Chicago lab.
857
00:46:50,548 --> 00:46:53,175
A large number of search
terms in Tennessee.
858
00:46:53,300 --> 00:46:55,175
in Hanford
859
00:46:55,300 --> 00:46:59,365
All America, industrial, mining,
scientific innovation, connected
860
00:46:59,490 --> 00:47:03,175
by railroad, to a single point in
space and time, to a single goal.
861
00:47:03,300 --> 00:47:05,175
And here it all comes together.
862
00:47:05,300 --> 00:47:07,175
A secret laboratory in
the middle of nowhere.
863
00:47:07,300 --> 00:47:10,175
A safe and self-sufficient
structure that hosts the works.
864
00:47:10,300 --> 00:47:12,175
Keep everyone there
until the job is done.
865
00:47:12,300 --> 00:47:14,175
They will need a
school, shop or church.
866
00:47:14,300 --> 00:47:15,176
Why?
867
00:47:15,301 --> 00:47:18,175
If we don't allow scientists to bring their
families, we will never have the best.
868
00:47:18,300 --> 00:47:20,175
And do you want to
create security in the city?
869
00:47:20,300 --> 00:47:21,175
Build fast.
870
00:47:21,300 --> 00:47:22,700
Where is it?
871
00:47:26,300 --> 00:47:28,175
Welcome to Los Alamos.
872
00:47:28,300 --> 00:47:30,095
There is a boys school
which will have two things in
873
00:47:30,220 --> 00:47:32,175
common and local Indians
can be prepared for burial rights.
874
00:47:32,300 --> 00:47:34,175
But nothing.
875
00:47:34,300 --> 00:47:36,175
40 miles in any direction.
876
00:47:36,300 --> 00:47:40,300
I have to find the
perfect place for success.
877
00:47:45,300 --> 00:47:48,300
Build a city fast.
878
00:47:49,300 --> 00:47:52,175
We hire scientists.
879
00:47:52,300 --> 00:47:53,176
Why do I need my parents?
880
00:47:53,301 --> 00:47:55,175
I told you you can
bring your family.
881
00:47:55,300 --> 00:47:56,176
I'm not a soldier.
882
00:47:56,301 --> 00:47:58,175
I am a soldier
883
00:47:58,300 --> 00:47:59,176
This is a general
884
00:47:59,301 --> 00:48:01,175
I have all the soldiers I need.
885
00:48:01,300 --> 00:48:02,175
What can I say?
886
00:48:02,300 --> 00:48:03,175
How does it look to you?
887
00:48:03,300 --> 00:48:04,175
NO?
888
00:48:04,300 --> 00:48:05,175
They were both bored.
889
00:48:05,300 --> 00:48:06,176
What do these men
have in common?
890
00:48:06,301 --> 00:48:08,175
The greatest points of
view on atomic theory.
891
00:48:08,300 --> 00:48:09,176
Understood?
892
00:48:09,301 --> 00:48:12,175
As many as you want
893
00:48:12,300 --> 00:48:15,175
Can you smell my
food in your balls sir?
894
00:48:15,300 --> 00:48:19,175
You know isotopes and explosives
better than anyone in the world.
895
00:48:19,300 --> 00:48:21,175
But you can't tell
us what you did.
896
00:48:21,300 --> 00:48:27,175
I don't know if the
Nazis will have them.
897
00:48:27,300 --> 00:48:29,175
Messengers in
Nazi-occupied Copenhagen.
898
00:48:29,300 --> 00:48:31,175
Has Princeton stopped
printing newspapers?
899
00:48:31,300 --> 00:48:35,175
Why go to the middle of
nowhere for who knows how long?
900
00:48:35,300 --> 00:48:38,175
For a year, two or three.
901
00:48:38,300 --> 00:48:40,175
Imagine the country.
902
00:48:40,300 --> 00:48:42,175
Give us a minute.
903
00:48:42,300 --> 00:48:46,175
It is about unleashing
a powerful force.
904
00:48:46,300 --> 00:48:48,175
Not before the Nazis.
905
00:48:48,300 --> 00:48:50,175
OMG
906
00:48:50,300 --> 00:48:51,175
The hills don't
work for the Nazis.
907
00:48:51,300 --> 00:48:52,175
Never.
908
00:48:52,300 --> 00:48:53,175
They are owned by them
909
00:48:53,300 --> 00:48:54,176
Not us
910
00:48:54,301 --> 00:48:56,175
That's why I need you.
911
00:48:56,300 --> 00:48:58,175
Why do you think
I should do this?
912
00:48:58,300 --> 00:49:00,175
Why?
913
00:49:00,300 --> 00:49:02,155
And if that was the
most important thing
914
00:49:02,280 --> 00:49:04,175
Something that has never
happened in the history of the world?
915
00:49:04,300 --> 00:49:05,176
And this?
916
00:49:05,301 --> 00:49:07,175
I do not think so
917
00:49:07,300 --> 00:49:14,300
They won't let me
leave this project.
918
00:49:14,500 --> 00:49:16,685
And I can't get
security clearance,
919
00:49:16,810 --> 00:49:19,175
for a career even after the war.
920
00:49:19,300 --> 00:49:21,175
So you are travel companions.
921
00:49:21,300 --> 00:49:22,176
One of them
922
00:49:22,301 --> 00:49:24,175
This is a national emergency.
923
00:49:24,300 --> 00:49:25,175
I have skeletons.
924
00:49:25,300 --> 00:49:26,300
They entrusted me.
925
00:49:26,600 --> 00:49:28,175
They need us.
926
00:49:28,300 --> 00:49:29,176
Until they do.
927
00:49:29,301 --> 00:49:35,175
Is there a chance to
get bored in Denmark?
928
00:49:35,300 --> 00:49:37,195
Yes, no way.
929
00:49:37,320 --> 00:49:39,175
I checked with the British.
930
00:49:39,300 --> 00:49:44,075
There's no other way until we can get
the allied ships back to the continent.
931
00:49:44,200 --> 00:49:45,225
Is it that important?
932
00:49:45,350 --> 00:49:49,300
How many people do you
know in real dance time, Paul?
933
00:49:49,950 --> 00:49:51,225
It would really be
faster to go by plane.
934
00:49:51,350 --> 00:49:53,175
No, the plane is too risky.
935
00:49:53,300 --> 00:49:55,300
The country needs us.
936
00:49:55,450 --> 00:50:00,175
Dad, guys, it's not a building.
937
00:50:00,300 --> 00:50:02,300
That's it for the cyclotron.
938
00:50:04,300 --> 00:50:06,300
Count the architects
939
00:50:07,450 --> 00:50:11,225
When is this place
supposed to open?
940
00:50:11,350 --> 00:50:15,300
Two months
941
00:50:16,500 --> 00:50:22,300
Robin, you're a great improviser,
but this... doesn't work in your head.
942
00:50:22,450 --> 00:50:25,175
Four topics
943
00:50:25,300 --> 00:50:27,175
Experimental
944
00:50:27,300 --> 00:50:28,275
Theoretical
945
00:50:28,400 --> 00:50:29,175
Memory diary
946
00:50:29,300 --> 00:50:30,175
Transcending theory.
947
00:50:30,300 --> 00:50:31,176
As?
948
00:50:31,301 --> 00:50:33,300
Here's what I was afraid of.
949
00:50:33,750 --> 00:50:35,417
You smeared it too much.
950
00:50:35,850 --> 00:50:38,300
So in theory, take it.
951
00:50:38,900 --> 00:50:43,300
I'm not coming here, Robin.
952
00:50:44,300 --> 00:50:50,300
Why?
953
00:50:54,400 --> 00:51:01,300
Throw a bomb and it will
fall on the just and the unjust.
954
00:51:02,350 --> 00:51:04,725
I do not wish the
peak of three physical
955
00:51:04,850 --> 00:51:07,450
centuries were a weapon
of mass destruction.
956
00:51:15,250 --> 00:51:18,300
And he?
957
00:51:18,500 --> 00:51:23,300
I don't know if such a
weapon can be trusted.
958
00:51:24,750 --> 00:51:27,300
But I know the
Nazis can't do that.
959
00:51:31,700 --> 00:51:33,300
We have no other choice.
960
00:51:35,100 --> 00:51:38,925
The second thing to do is list
961
00:51:39,050 --> 00:51:43,300
Holmes Bethe will head
the theoretical department.
962
00:51:44,550 --> 00:51:49,175
Ray, first things first... Take
off that ridiculous uniform.
963
00:51:49,300 --> 00:51:50,176
You are a scientist.
964
00:51:50,301 --> 00:51:52,175
Groves insists we unite.
965
00:51:52,300 --> 00:51:54,175
Tell Groves to go fuck his hat.
966
00:51:54,300 --> 00:51:56,300
They need us as we are.
967
00:51:57,000 --> 00:51:58,400
Then be yourself.
968
00:51:58,700 --> 00:52:00,300
It's better.
969
00:52:39,300 --> 00:52:41,175
This is the only key.
970
00:52:41,300 --> 00:52:43,175
The cashiers are already here.
971
00:52:43,300 --> 00:52:44,176
I can show you?
972
00:52:44,301 --> 00:52:46,175
No, let's wait for the others.
973
00:52:46,300 --> 00:52:53,307
let's begin
974
00:52:55,300 --> 00:52:57,175
Device.
975
00:52:57,300 --> 00:52:59,300
Yes Madam.
976
00:52:59,550 --> 00:53:04,175
So we'll be working here until the
Los Alamos T section is finished.
977
00:53:04,300 --> 00:53:05,176
Edward, can I?
978
00:53:05,301 --> 00:53:07,300
This is more important.
979
00:53:08,600 --> 00:53:10,645
Can I calculate
the chain reaction?
980
00:53:10,770 --> 00:53:13,304
I find this possibility
quite disturbing.
981
00:53:13,750 --> 00:53:16,175
No, but it can't be a lie.
982
00:53:16,300 --> 00:53:18,175
Show me how you
created your population.
983
00:53:18,300 --> 00:53:20,300
Yes.
984
00:53:30,520 --> 00:53:31,176
It's a fantasy.
985
00:53:31,301 --> 00:53:33,835
The teller's calculations
cannot be corrected.
986
00:53:34,700 --> 00:53:36,175
Do you know what I
have in Princeton, sir?
987
00:53:36,300 --> 00:53:37,175
What is it for?
988
00:53:37,300 --> 00:53:38,300
I talked to Einstein.
989
00:53:38,470 --> 00:53:41,137
There are not many
comments on the truth.
990
00:53:41,350 --> 00:53:43,750
That's why I need to
know his point of view.
991
00:53:48,000 --> 00:53:49,400
Albert.
992
00:53:49,750 --> 00:53:52,295
No, Dr. Albert Heidman.
993
00:53:52,420 --> 00:53:54,175
How did you meet Dr. Gert?
994
00:53:54,300 --> 00:53:56,175
We come here almost every day.
995
00:53:56,300 --> 00:54:00,300
Things are the most
inspiring structures.
996
00:54:00,450 --> 00:54:02,300
Albert, I have to tell you something.
997
00:54:03,000 --> 00:54:04,176
Of course not.
998
00:54:04,301 --> 00:54:06,300
I was just reading.
999
00:54:06,720 --> 00:54:09,300
Some days she refuses to read.
1000
00:54:09,500 --> 00:54:14,434
Even in Princeton he believes
that the Nazis can poison his food.
1001
00:54:25,350 --> 00:54:28,225
Whose world is this?
1002
00:54:28,350 --> 00:54:30,300
scrutineer
1003
00:54:30,550 --> 00:54:33,175
What does it mean?
1004
00:54:33,300 --> 00:54:36,175
Vchod, broken
heart, püstüte mum.
1005
00:54:36,300 --> 00:54:39,175
Entry, entry into other nuclei.
1006
00:54:39,300 --> 00:54:43,175
What can criticality do, a great
irreversible explosive power?
1007
00:54:43,300 --> 00:54:46,175
Stopping time of
a chain reaction.
1008
00:54:46,300 --> 00:54:50,175
It would set the atmosphere on fire.
1009
00:54:50,300 --> 00:54:54,315
If we blow up the atomic
device, we can launch
1010
00:54:54,440 --> 00:54:58,175
a chain reaction that
could destroy the world.
1011
00:54:58,300 --> 00:55:00,175
So are we here?
1012
00:55:00,300 --> 00:55:06,225
Lost in a quantum world made
of probabilities and certainties.
1013
00:55:06,350 --> 00:55:08,175
Can you do the calculations yourself?
1014
00:55:08,300 --> 00:55:09,300
NO
1015
00:55:09,500 --> 00:55:14,175
The only thing you and I have in
common is that we despise math.
1016
00:55:14,300 --> 00:55:16,175
Who is working on
this project in Berkeley?
1017
00:55:16,300 --> 00:55:17,176
Hans Beidman
1018
00:55:17,301 --> 00:55:21,175
All right, you'll find the truth.
1019
00:55:21,300 --> 00:55:24,175
What if it was a real disaster?
1020
00:55:24,300 --> 00:55:29,175
Then you stop and share
your findings with the Nazis.
1021
00:55:29,300 --> 00:55:35,225
So neither side is
destroying the world.
1022
00:55:35,350 --> 00:55:37,300
Albert,
1023
00:55:37,900 --> 00:55:40,300
this is yours, not mine.
1024
00:55:40,550 --> 00:55:47,557
house cashier,
1025
00:55:55,850 --> 00:55:57,300
He is at home
1026
00:56:06,550 --> 00:56:10,295
Now that you've told us the critical
assumptions, a picture emerges.
1027
00:56:10,420 --> 00:56:12,300
Scheme
1028
00:56:12,500 --> 00:56:15,275
The probability is not there until
the nuclear reaction approaches zero.
1029
00:56:15,400 --> 00:56:17,300
Nearly zero?
1030
00:56:18,100 --> 00:56:21,175
This is good news.
1031
00:56:21,300 --> 00:56:23,025
Can you make them work again?
1032
00:56:23,150 --> 00:56:24,875
No, you will get
the same answer.
1033
00:56:25,000 --> 00:56:26,555
Until you fire one
of these, that's
1034
00:56:26,680 --> 00:56:28,275
the best guarantee
you'll ever get.
1035
00:56:28,400 --> 00:56:32,300
Almost zero.
1036
00:56:32,650 --> 00:56:36,175
Space can only take you so far.
1037
00:56:36,300 --> 00:56:38,175
HI.
1038
00:56:38,300 --> 00:56:39,175
We miss
1039
00:56:39,300 --> 00:56:40,175
You want to adopt a child
1040
00:56:40,300 --> 00:56:41,175
He's kidding
1041
00:56:41,300 --> 00:56:42,300
We wanted to see you.
1042
00:56:42,500 --> 00:56:43,900
What have we left
1043
00:56:44,050 --> 00:56:47,300
For the unknown parties.
1044
00:56:47,550 --> 00:56:49,725
Do you know who I
met the other day?
1045
00:56:49,850 --> 00:56:51,175
Eltonton.
1046
00:56:51,300 --> 00:56:53,300
Michelle McAllister
1047
00:56:53,500 --> 00:56:55,175
Are you a new man?
1048
00:56:55,300 --> 00:56:58,300
Yes, a FAZIO man.
1049
00:56:59,050 --> 00:57:01,517
He complained about
our handling of the war.
1050
00:57:02,550 --> 00:57:06,300
Plus the lack of
cooperation with our allies.
1051
00:57:06,900 --> 00:57:11,300
The government does not appear to be
sharing any research with the Russians.
1052
00:57:11,750 --> 00:57:15,175
He said most scientists
think politics is stupid.
1053
00:57:15,300 --> 00:57:20,300
Yes.
1054
00:57:20,850 --> 00:57:25,300
If someone has something
he wants to pass on,
1055
00:57:25,700 --> 00:57:30,300
he bypassed the official
channels where he could be of help.
1056
00:57:38,450 --> 00:57:40,300
He will lead to self-production.
1057
00:57:40,450 --> 00:57:42,300
Yes, certainly.
1058
00:57:42,650 --> 00:57:45,451
I thought you should know.
1059
00:57:46,800 --> 00:57:48,275
Bra underneath
1060
00:57:48,400 --> 00:57:50,300
We are drinking martinis.
1061
00:57:54,950 --> 00:57:56,417
We arrive directly.
1062
00:57:57,150 --> 00:57:58,176
There he struck
up a conversation.
1063
00:57:58,301 --> 00:58:02,075
Nothing in our long friendship
would make me believe that.
1064
00:58:02,200 --> 00:58:04,800
Chevelia was actually
looking for information.
1065
00:58:05,050 --> 00:58:09,450
and I'm sure he had no
idea what I was doing.
1066
00:58:14,450 --> 00:58:18,175
It had already been clear to me for some time
that I should report the incident immediately.
1067
00:58:18,300 --> 00:58:23,175
Oppenheimer's case highlights
the tension between scientists
1068
00:58:23,300 --> 00:58:27,175
and hopes of learning how
to make a safety device.
1069
00:58:27,300 --> 00:58:29,175
the candidate dealt with these
issues during his tenure at ABC.
1070
00:58:29,300 --> 00:58:33,175
A scientist will appear
before the commission.
1071
00:58:33,300 --> 00:58:34,175
They are carrying them.
1072
00:58:34,300 --> 00:58:35,300
Didn't they tell you?
1073
00:58:35,550 --> 00:58:39,175
Mr. President, if I may, I have been nominated
for the position of Commercial Secretary.
1074
00:58:39,300 --> 00:58:40,275
Why?
1075
00:58:40,400 --> 00:58:42,300
Ask scientists
for their opinion.
1076
00:58:43,050 --> 00:58:44,176
The toilet is a column table.
1077
00:58:44,301 --> 00:58:47,175
We're looking for a
broad range of opinions.
1078
00:58:47,300 --> 00:58:49,325
I would like to know the names
of the scientists who testified.
1079
00:58:49,450 --> 00:58:51,995
I want to be able
to cross search.
1080
00:58:52,120 --> 00:58:54,175
This is not a process.
1081
00:58:54,300 --> 00:58:55,176
Formality?
1082
00:58:55,301 --> 00:58:56,948
Unconfirmed since 1925 no
1083
00:58:57,073 --> 00:58:59,345
presidential cabinet
appointments.
1084
00:58:59,470 --> 00:59:01,275
Here's how to play.
1085
00:59:01,400 --> 00:59:04,300
In your pocket, Lewis.
Then play well.
1086
00:59:05,050 --> 00:59:06,850
Are they bringing scientists?
1087
00:59:07,050 --> 00:59:09,075
You don't know scientists
like me, counselor.
1088
00:59:09,200 --> 00:59:12,175
Everyone is annoyed by judgmental
questions, especially everyone.
1089
00:59:12,300 --> 00:59:14,300
I was president of ABC.
1090
00:59:14,650 --> 00:59:16,175
I can easily be blamed
for things going wrong.
1091
00:59:16,300 --> 00:59:18,175
But we cannot allow the Senate to
take over the scientific community.
1092
00:59:18,300 --> 00:59:20,175
He doesn't support you, sir.
1093
00:59:20,300 --> 00:59:22,175
Or should we?
1094
00:59:22,300 --> 00:59:23,300
What happened?
1095
00:59:23,550 --> 00:59:25,300
invasive
1096
00:59:25,900 --> 00:59:27,176
I fought Oppenheimer
in the United States.
1097
00:59:27,301 --> 00:59:29,295
I don't think it's
time to talk about it.
1098
00:59:29,420 --> 00:59:31,175
Is there anyone we can call
to find out what happened?
1099
00:59:31,300 --> 00:59:32,175
Tell him
1100
00:59:32,300 --> 00:59:33,176
They will make a
good impression.
1101
00:59:33,301 --> 00:59:35,175
Can you find out the names of
the scientists they are looking for?
1102
00:59:35,300 --> 00:59:36,176
Most likely
1103
00:59:36,301 --> 00:59:39,175
Find out if he lived in Chicago
or Los Alamos during the war.
1104
00:59:39,300 --> 00:59:40,176
Who cares?
1105
00:59:40,301 --> 00:59:42,265
If he lived in Chicago, they
too worked on their own.
1106
00:59:42,390 --> 00:59:44,175
silver to confirm that
there is no obvious cult.
1107
00:59:44,300 --> 00:59:45,700
Poplars
1108
00:59:46,050 --> 00:59:49,645
Robert built this place. He
was the founder of the Air Sheriff.
1109
00:59:49,770 --> 00:59:51,300
He honored him with a.
1110
01:00:03,300 --> 01:00:05,300
This means a greeting.
1111
01:00:34,300 --> 01:00:37,175
no kitchen
1112
01:00:37,300 --> 01:00:38,300
Billy
1113
01:00:38,800 --> 01:00:40,300
What was it?
1114
01:00:46,300 --> 01:00:48,175
Barbed wire
1115
01:00:48,300 --> 01:00:49,176
Weapons
1116
01:00:49,301 --> 01:00:51,175
Naturally.
1117
01:00:51,300 --> 01:00:55,175
Burnt war, Hans.
1118
01:00:55,300 --> 01:00:56,176
Halifax
1119
01:00:56,301 --> 01:00:58,175
1917.
1120
01:00:58,300 --> 01:01:01,367
Carver's ship carrying
ammunition explodes in the harbor.
1121
01:01:03,300 --> 01:01:06,300
A large and sudden
chemical reaction.
1122
01:01:09,300 --> 01:01:13,300
The largest man-made
explosion in history.
1123
01:01:13,450 --> 01:01:16,115
Now let's calculate how
much more destructive it will be.
1124
01:01:16,240 --> 01:01:19,440
it was a nuclear reaction,
not a chemical reaction.
1125
01:01:19,900 --> 01:01:22,175
Express the force
in tons of TNT.
1126
01:01:22,300 --> 01:01:24,300
But it would be Salsas.
1127
01:01:24,850 --> 01:01:27,300
Then kill all shades.
1128
01:01:31,500 --> 01:01:38,175
Using U-235, the bomb
will need... I'm sorry
1129
01:01:38,300 --> 01:01:42,175
The bomb will need a
33-pound ball of this size.
1130
01:01:42,300 --> 01:01:47,225
Or, using plutonium,
a 10 kg ball.
1131
01:01:47,350 --> 01:01:51,817
Here's the amount of uranium
Oakwood refined last month.
1132
01:01:55,600 --> 01:01:58,667
And Hanford's plan
with Antonio this month.
1133
01:02:00,400 --> 01:02:05,300
Now we can enrich these quantities.
We have to find a way to detonate them.
1134
01:02:05,450 --> 01:02:07,300
Are we boring him, Edward?
1135
01:02:07,650 --> 01:02:09,175
Partially yes.
1136
01:02:09,300 --> 01:02:10,300
I asked why.
1137
01:02:10,500 --> 01:02:14,475
We all knew that an
effective bomb was possible.
1138
01:02:14,600 --> 01:02:16,725
How about leaving
him something new?
1139
01:02:16,850 --> 01:02:18,175
For example?
1140
01:02:18,300 --> 01:02:22,300
We use hydrogen instead
of uranium or plutonium.
1141
01:02:22,550 --> 01:02:24,300
Heavy hydrogen
1142
01:02:24,550 --> 01:02:28,255
deuterium. You see,
we shrug under heavy
1143
01:02:28,380 --> 01:02:32,300
pressure to trigger
a fusion reaction.
1144
01:02:33,100 --> 01:02:37,300
And we don't buy
kilotons, we buy megatons.
1145
01:02:37,950 --> 01:02:39,350
Okay, wait, wait, wait.
1146
01:02:39,950 --> 01:02:44,300
How do you generate enough
energy to fuse hydrogen atoms?
1147
01:02:44,950 --> 01:02:46,350
Small goldfish.
1148
01:02:49,300 --> 01:02:53,175
Since we'll need it anyway,
let's get back to work.
1149
01:02:53,300 --> 01:02:56,875
The isotope question was
not the most important one.
1150
01:02:57,000 --> 01:03:00,175
Disagreement in politics
with Dr. Abenheimer.
1151
01:03:00,300 --> 01:03:03,300
It was a hydrogen bomb, right?
1152
01:03:03,700 --> 01:03:07,175
Colleagues, we agreed to
disagree and agreed on many issues.
1153
01:03:07,300 --> 01:03:11,175
One of them was the need
for the H-bond program.
1154
01:03:11,300 --> 01:03:12,700
Yes.
1155
01:03:25,300 --> 01:03:30,300
Banks, convenient and quickly.
1156
01:03:30,700 --> 01:03:33,175
I know, take me.
1157
01:03:33,300 --> 01:03:34,176
What do we know
1158
01:03:34,301 --> 01:03:38,300
One of our B-29s in the North
Pacific has detected radiation.
1159
01:03:38,500 --> 01:03:40,275
Do we have any filter papers?
1160
01:03:40,400 --> 01:03:41,325
There is no doubt what it is.
1161
01:03:41,450 --> 01:03:43,175
White House officials
have been fired.
1162
01:03:43,300 --> 01:03:44,425
I fear it is an illusion.
1163
01:03:44,550 --> 01:03:47,275
Are they filter papers
for long range detection?
1164
01:03:47,400 --> 01:03:49,300
This is an atomic test.
1165
01:03:53,050 --> 01:03:57,175
The Russians have the bomb. We
should be years ahead of them, but...
1166
01:03:57,300 --> 01:04:01,225
What were you doing at Los
Alamos with the safety tank?
1167
01:04:01,350 --> 01:04:03,175
Of course it was.
You were not there.
1168
01:04:03,300 --> 01:04:05,300
I'm sorry doctor.
1169
01:04:06,500 --> 01:04:08,195
But I was there.
1170
01:04:08,320 --> 01:04:12,175
Now we can deal with the
mechanics of the explosion itself.
1171
01:04:12,300 --> 01:04:13,300
Some idea?
1172
01:04:13,600 --> 01:04:17,195
I call it "shooting". Burning
a piece of fissionable material
1173
01:04:17,320 --> 01:04:21,175
to the larger sphere with enough
force to reach a critical point.
1174
01:04:21,300 --> 01:04:23,300
what do we think?
1175
01:04:23,450 --> 01:04:25,865
I was thinking of an implosion.
1176
01:04:25,990 --> 01:04:28,175
the balls explode inside
and crush the material.
1177
01:04:28,300 --> 01:04:30,834
I would like to explore this idea.
1178
01:04:31,050 --> 01:04:34,325
I'll talk to the Ordinance. Okay,
you're blowing everything up.
1179
01:04:34,450 --> 01:04:35,176
Push forward
1180
01:04:35,301 --> 01:04:37,195
It's a pleasure for
me to see you too.
1181
01:04:37,320 --> 01:04:39,175
Meet the British contingent.
1182
01:04:39,300 --> 01:04:41,175
This is Oppenheimer. And Suks?
1183
01:04:41,300 --> 01:04:43,175
How long have you been English?
1184
01:04:43,300 --> 01:04:45,225
Ever since Hitler told
me I wasn't German.
1185
01:04:45,350 --> 01:04:48,175
I have a stamp in Los Alamos.
1186
01:04:48,300 --> 01:04:50,300
Suppose I ran?
1187
01:04:50,450 --> 01:04:53,175
Distant? It always works.
1188
01:04:53,300 --> 01:04:56,175
This is one of the many
ways we support employees.
1189
01:04:56,300 --> 01:04:58,245
Is it Mr. Silver?
1190
01:04:58,370 --> 01:05:02,325
Yes i did it. I have offered jobs to
all men, librarians, for the computer.
1191
01:05:02,450 --> 01:05:04,175
Downsizing, keep
families together.
1192
01:05:04,300 --> 01:05:06,175
Are these women qualified?
Do not be ridiculous.
1193
01:05:06,300 --> 01:05:08,175
These are some of the
brightest minds in our community.
1194
01:05:08,300 --> 01:05:10,300
And they are already
safe, they are clean.
1195
01:05:10,450 --> 01:05:12,265
I've notified General
Grills that you will.
1196
01:05:12,390 --> 01:05:14,275
lead local deficit
discussions each evening.
1197
01:05:14,400 --> 01:05:18,175
Turn them off. Compartmentation
is the key to safety.
1198
01:05:18,300 --> 01:05:21,175
Only the best men. Who can
communicate with subordinates?
1199
01:05:21,300 --> 01:05:23,175
These men are not stupid.
They might have some common sense.
1200
01:05:23,300 --> 01:05:28,100
I don't like. You dislike
nothing enough to take a fair test.
1201
01:05:30,150 --> 01:05:35,225
Once a week. Only the best men.
1202
01:05:35,350 --> 01:05:38,300
We want to bring my
brother here. Negative.
1203
01:05:39,300 --> 01:05:41,300
I'm Nicholas.
1204
01:05:41,750 --> 01:05:44,275
I'm still nervous about
the security clearance.
1205
01:05:44,400 --> 01:05:46,667
It's there and...
Go to Chicago tomorrow.
1206
01:05:46,800 --> 01:05:48,175
No, you have to wait.
1207
01:05:48,300 --> 01:05:50,725
You know the Nazis
started two years early.
1208
01:05:50,850 --> 01:05:52,735
Albenheimer, the
truth about your security
1209
01:05:52,860 --> 01:05:55,175
hard to get certified,
it's not my fault.
1210
01:05:55,300 --> 01:05:56,176
It's yours?
1211
01:05:56,301 --> 01:05:58,295
Maybe it's not your
fault, but it's your problem.
1212
01:05:58,420 --> 01:06:00,175
Why am I leaving
1213
01:06:00,300 --> 01:06:04,300
And how many people participated
in these open discussions?
1214
01:06:04,750 --> 01:06:07,175
Too many departments
should have been logged.
1215
01:06:07,300 --> 01:06:09,367
You are in the race against the Nazis.
1216
01:06:09,500 --> 01:06:11,175
No, the contest is
against the Soviets.
1217
01:06:11,300 --> 01:06:12,176
Not before starting.
1218
01:06:12,301 --> 01:06:16,225
Robert, the starting
gun has just been fired.
1219
01:06:16,350 --> 01:06:18,375
What is the nature of the
price of their detonators?
1220
01:06:18,500 --> 01:06:22,375
The Daily reported that these
are plutonium detonation devices.
1221
01:06:22,500 --> 01:06:25,175
Like the one built
at Los Alamos.
1222
01:06:25,300 --> 01:06:28,175
The Russians have a bomb. Truman
needs to know what's going to happen.
1223
01:06:28,300 --> 01:06:29,300
What's next?
1224
01:06:29,500 --> 01:06:31,225
Talk about weapons.
He's talking about weapons.
1225
01:06:31,350 --> 01:06:32,750
Naturally.
1226
01:06:33,550 --> 01:06:37,300
What other superman does Truman know?
Will we become famous for this?
1227
01:06:37,700 --> 01:06:39,175
Not particularly.
1228
01:06:39,300 --> 01:06:41,175
We still don't know if he
underwent a hydrogen operation.
1229
01:06:41,300 --> 01:06:42,176
Technically feasible.
1230
01:06:42,301 --> 01:06:44,175
It is true. From what I understand,
it was the cashier who suggested it.
1231
01:06:44,300 --> 01:06:45,176
Yes.
1232
01:06:45,301 --> 01:06:47,005
The teller design has
always been wild is not
1233
01:06:47,130 --> 01:06:49,925
practical. You will have
to deliver it with an ox cart.
1234
01:06:50,050 --> 01:06:51,225
It's not a plane not me
1235
01:06:52,300 --> 01:06:53,175
Doctor Albinheimer bread.
1236
01:06:53,300 --> 01:06:54,176
He's coming
1237
01:06:54,301 --> 01:06:56,300
NO.
1238
01:06:59,400 --> 01:07:02,975
Because if he can get us
going again, the President
1239
01:07:03,100 --> 01:07:06,300
The United States needs to know.
1240
01:07:06,600 --> 01:07:10,365
And if the Russians
know about it since then
1241
01:07:10,490 --> 01:07:14,175
He's a Los Alamos
spy, so we should go.
1242
01:07:14,300 --> 01:07:17,175
There is no evidence
of a spy at Los Alamos.
1243
01:07:17,300 --> 01:07:18,176
Robert.
1244
01:07:18,301 --> 01:07:25,175
Put it under a football stadium.
1245
01:07:25,300 --> 01:07:27,175
It won't work in the morning.
1246
01:07:27,300 --> 01:07:28,700
Likewise
1247
01:07:30,300 --> 01:07:32,175
Poppy, it's time to get down to business.
1248
01:07:32,300 --> 01:07:33,175
What was that?
1249
01:07:33,300 --> 01:07:34,176
My marriage
1250
01:07:34,301 --> 01:07:36,175
Yes, do you have a small town?
1251
01:07:36,300 --> 01:07:38,175
Yes, I'm at sea.
1252
01:07:38,300 --> 01:07:42,175
How can one trade
in such a place?
1253
01:07:42,300 --> 01:07:45,195
Everyone goes crazy.
1254
01:07:45,320 --> 01:07:48,300
Thank you for your trust, Soled.
1255
01:07:48,500 --> 01:07:52,175
Are we really thinking
about this nose thing?
1256
01:07:52,300 --> 01:07:55,175
Will you try?
1257
01:07:55,300 --> 01:07:56,700
We did
1258
01:07:57,720 --> 01:08:00,175
A diversified and self-sustaining
nuclear chain reaction.
1259
01:08:00,300 --> 01:08:02,175
Did any group tell you that?
1260
01:08:02,300 --> 01:08:09,307
Dr Albinheimer?
1261
01:08:13,300 --> 01:08:15,175
I tried with the staff.
1262
01:08:15,300 --> 01:08:17,175
I asked if I should write it.
1263
01:08:17,300 --> 01:08:18,176
You can do it?
1264
01:08:18,301 --> 01:08:21,901
Harvard forgot to teach it in its
chemistry undergraduate program.
1265
01:08:23,300 --> 01:08:26,175
London, leave our sword here.
1266
01:08:26,300 --> 01:08:33,175
What the hell are you doing in Chicago?
1267
01:08:33,300 --> 01:08:34,175
Visiting men.
1268
01:08:34,300 --> 01:08:35,175
Why?
1269
01:08:35,300 --> 01:08:36,175
You can not
1270
01:08:36,300 --> 01:08:37,175
Why?
1271
01:08:37,300 --> 01:08:38,176
We have all rights.
1272
01:08:38,301 --> 01:08:40,435
You only have the
rights I grant you.
1273
01:08:40,650 --> 01:08:42,300
Neither more nor less.
1274
01:08:42,650 --> 01:08:44,325
We are adults looking
to start a project.
1275
01:08:44,450 --> 01:08:45,850
This is ridiculous.
1276
01:08:46,400 --> 01:08:47,800
Tell him
1277
01:08:49,050 --> 01:08:52,050
Separation is the
protocol we agreed on.
1278
01:08:52,750 --> 01:08:55,175
Enough of this madness, no
one can work in these conditions.
1279
01:08:55,300 --> 01:08:56,176
You know it?
1280
01:08:56,301 --> 01:08:59,245
General Lee Simo, I'm done.
1281
01:08:59,370 --> 01:09:01,300
Thanks for nothing.
1282
01:09:04,150 --> 01:09:05,300
Better without him.
1283
01:09:05,520 --> 01:09:09,175
Are you no longer worried
about his common sense?
1284
01:09:09,300 --> 01:09:11,175
We will have him killed.
1285
01:09:11,300 --> 01:09:15,300
I am joking.
1286
01:09:16,250 --> 01:09:17,245
It's me, not America.
1287
01:09:17,370 --> 01:09:21,300
General, not everyone
has trumps like me.
1288
01:09:22,300 --> 01:09:23,825
I don't think I understand.
1289
01:09:23,950 --> 01:09:25,176
You wouldn't hire me
despite my background.
1290
01:09:25,301 --> 01:09:27,175
That's why you hired me.
1291
01:09:27,300 --> 01:09:29,175
So you can check me out.
1292
01:09:29,300 --> 01:09:32,175
No, I'm not that kind.
1293
01:09:32,300 --> 01:09:34,300
I'm just a humble soldier.
1294
01:09:35,100 --> 01:09:36,176
You are neither
humble nor just a soldier.
1295
01:09:36,301 --> 01:09:38,175
You studied engineering at MIT.
1296
01:09:38,300 --> 01:09:39,700
Guilty of being guilty.
1297
01:09:40,250 --> 01:09:41,176
Well, now we understand each other.
1298
01:09:41,301 --> 01:09:42,975
Maybe you can give me
my security clearance.
1299
01:09:43,100 --> 01:09:45,634
so I can do this
miracle for you.
1300
01:09:50,700 --> 01:09:52,635
General Groves, Doctor Open
1301
01:09:52,760 --> 01:09:54,645
On the left when
did you name him?
1302
01:09:54,770 --> 01:09:57,175
I knew there were
doubts about him.
1303
01:09:57,300 --> 01:10:00,175
I knew he had a very
liberal background.
1304
01:10:00,300 --> 01:10:03,175
Do you think you could ever
knowingly engage in unfaithful behavior?
1305
01:10:03,300 --> 01:10:05,825
I'd be surprised if he did.
1306
01:10:05,950 --> 01:10:08,175
He had full confidence
in his honesty.
1307
01:10:08,300 --> 01:10:09,300
Alamos.
1308
01:10:09,650 --> 01:10:11,475
Yes, that's exactly
how I recognized him.
1309
01:10:11,600 --> 01:10:13,655
General, your security
guards on the project
1310
01:10:13,780 --> 01:10:16,375
He advised you not to ask
Dr. Oppenheimer's permission.
1311
01:10:16,500 --> 01:10:20,300
They couldn't and wouldn't
clean it until I insisted.
1312
01:10:20,500 --> 01:10:22,275
And we can say with certainty
that you had a good experience.
1313
01:10:22,400 --> 01:10:24,225
Information on
Dr. Oppenheimer's safety dossier.
1314
01:10:24,350 --> 01:10:25,750
I'm not
1315
01:10:25,950 --> 01:10:28,425
I have only one
question to answer today.
1316
01:10:28,550 --> 01:10:32,225
In light of current AEC guidelines,
Dr. Oppenheimer's endorsement?
1317
01:10:32,350 --> 01:10:34,300
Do you have any directions?
1318
01:10:42,400 --> 01:10:47,175
Under current AEC rules,
Dr. Openheimer today?
1319
01:10:47,300 --> 01:10:54,307
Physics and New Mexico?
1320
01:11:01,700 --> 01:11:03,175
OMG
1321
01:11:03,300 --> 01:11:05,175
No number
1322
01:11:05,300 --> 01:11:07,175
That's why you
need to communicate.
1323
01:11:07,300 --> 01:11:08,176
My name is Lominance.
1324
01:11:08,301 --> 01:11:10,175
It will all be fine
1325
01:11:10,300 --> 01:11:11,176
This way, gentlemen.
1326
01:11:11,301 --> 01:11:18,308
I have two hearts.
1327
01:11:23,300 --> 01:11:26,175
Ms. Lee, I'd like to remind you
of what we discussed in Berkeley.
1328
01:11:26,300 --> 01:11:28,300
Department, I
totally understand.
1329
01:11:45,300 --> 01:11:49,025
I'm here to update you on our
progress and to ask for your input.
1330
01:11:49,150 --> 01:11:51,145
I'll have to share a
few things for this.
1331
01:11:51,270 --> 01:11:53,925
Things General
Groves told me not to do.
1332
01:11:54,050 --> 01:11:55,175
Sorry, general, I
said I understood.
1333
01:11:55,300 --> 01:11:56,834
Not that I agree.
1334
01:11:57,300 --> 01:12:00,275
Well, guys, work.
1335
01:12:00,400 --> 01:12:04,175
There were unsubstantiated
rumors of espionage by Los Alamos.
1336
01:12:04,300 --> 01:12:08,175
It is assumed that there were Communists
knowingly involved in the project.
1337
01:12:08,300 --> 01:12:12,395
I just want to know if anyone is
having discussions with Super.
1338
01:12:12,520 --> 01:12:15,175
I remember you asked your
brother to come to Los Alamos.
1339
01:12:15,300 --> 01:12:16,175
Meanwhile, my
brother left the party.
1340
01:12:16,300 --> 01:12:17,700
And Lominance?
1341
01:12:18,300 --> 01:12:19,176
Lominance was never
used at Los Alamos.
1342
01:12:19,301 --> 01:12:21,225
He was a collector.
1343
01:12:21,350 --> 01:12:23,175
As ex-Colonel Nichols was well aware,
our security arrangements were strict.
1344
01:12:23,300 --> 01:12:26,175
Our security was
as tight as possible.
1345
01:12:26,300 --> 01:12:27,925
notable personalities, but
attempts have been made.
1346
01:12:28,050 --> 01:12:29,176
What does it mean?
1347
01:12:29,301 --> 01:12:31,368
We have read all
your posts here.
1348
01:12:32,000 --> 01:12:34,534
Do we need to talk
about Gene Tatlock?
1349
01:12:35,350 --> 01:12:37,175
Or the Chevalier story?
1350
01:12:37,300 --> 01:12:43,300
Excuse me
1351
01:12:45,370 --> 01:12:47,300
Just a minute. Just a minute
1352
01:12:47,550 --> 01:12:54,557
Hi Rusty
1353
01:12:55,300 --> 01:12:56,225
What?
1354
01:12:56,350 --> 01:12:58,175
Okay, calm down.
1355
01:12:58,300 --> 01:13:01,175
They just enlisted Lominance.
1356
01:13:01,300 --> 01:13:03,300
We're at war, Doctor.
1357
01:13:03,750 --> 01:13:05,175
Don't be an idiot,
Nichols. We need this guy.
1358
01:13:05,300 --> 01:13:07,295
Can you fix it?
1359
01:13:07,420 --> 01:13:09,145
It wasn't a mistake.
Your friend Lominance
1360
01:13:09,270 --> 01:13:11,495
was trying to assemble
the radiation lab.
1361
01:13:11,620 --> 01:13:13,175
You promised yourself
you'd finish it all.
1362
01:13:13,300 --> 01:13:15,175
Well, he doesn't.
1363
01:13:15,300 --> 01:13:17,615
The Berkeley security
guard is concerned about
1364
01:13:17,740 --> 01:13:22,300
Communists infiltrating the
FA FACD through this union.
1365
01:13:24,600 --> 01:13:28,300
Anyway, next week I'll
be there and visit him.
1366
01:13:29,150 --> 01:13:32,300
Your education has passed.
1367
01:13:35,470 --> 01:13:40,404
It is important that you do not maintain
or renew any suspicious relationship.
1368
01:13:44,170 --> 01:13:47,075
Doctor, social relationships
between one person and another,
1369
01:13:47,200 --> 01:13:50,275
Who engages in covert warfare
and are communists dangerous?
1370
01:13:50,400 --> 01:13:54,300
Today I would be
more aware of the risks.
1371
01:13:54,570 --> 01:13:57,195
It is fair to say that
during the war years:
1372
01:13:57,320 --> 01:14:00,325
they believed such contacts
were potentially dangerous.
1373
01:14:00,450 --> 01:14:07,457
Are we unthinkably dangerous?
1374
01:14:09,800 --> 01:14:11,300
Really?
1375
01:14:11,550 --> 01:14:13,300
No communist
1376
01:14:15,550 --> 01:14:17,300
You see
1377
01:14:18,470 --> 01:14:22,300
For a long time I have had
many secrets in my head.
1378
01:14:23,750 --> 01:14:28,300
It doesn't matter who I go out with.
I will not talk about these secrets.
1379
01:14:29,550 --> 01:14:36,557
You said in your statement that you
must have seen Gene Tatlock in 1943.
1380
01:14:44,700 --> 01:14:46,300
He walked away.
1381
01:14:47,800 --> 01:14:51,175
Not a word.
What did you think you were doing to me?
1382
01:14:51,300 --> 01:14:53,300
Written by
1383
01:14:54,000 --> 01:14:55,400
Pages of nothing.
1384
01:14:58,550 --> 01:15:00,175
Where did you go?
1385
01:15:00,300 --> 01:15:02,175
I can not tell you.
1386
01:15:02,300 --> 01:15:03,300
Why?
1387
01:15:03,700 --> 01:15:05,300
Because you are a communist.
1388
01:15:07,750 --> 01:15:09,350
Why did you have to see it?
1389
01:15:09,950 --> 01:15:14,225
He said he wanted to
see me before he left.
1390
01:15:14,350 --> 01:15:18,300
I couldn't do it at the time,
but I felt he needed to see me.
1391
01:15:19,200 --> 01:15:23,300
He was in psychiatric care.
He was extremely unhappy.
1392
01:15:23,550 --> 01:15:26,300
Did you find out why
he has to see you?
1393
01:15:28,700 --> 01:15:33,300
He sat there with me.
1394
01:15:33,750 --> 01:15:40,757
You spent the
night together, right?
1395
01:15:44,300 --> 01:15:45,176
Yes.
1396
01:15:45,301 --> 01:15:52,308
You walk in and out of my life
without having to tell me why.
1397
01:16:02,300 --> 01:16:04,300
And this power.
1398
01:16:05,050 --> 01:16:06,584
Not that I like it.
1399
01:16:07,750 --> 01:16:10,350
I'd rather be here for
you than need you.
1400
01:16:11,250 --> 01:16:13,050
But now you have other priorities.
1401
01:16:13,850 --> 01:16:15,300
I have a wife and a son.
1402
01:16:17,100 --> 01:16:19,300
Neither of them talk about it.
1403
01:16:25,250 --> 01:16:27,225
Gene, you asked me to come.
1404
01:16:27,350 --> 01:16:29,300
And I'm glad I did.
1405
01:16:29,900 --> 01:16:31,567
But I can't see you anymore.
1406
01:16:34,800 --> 01:16:36,400
But what if I need you?
1407
01:16:40,300 --> 01:16:42,300
You said you'd always answer.
1408
01:16:45,600 --> 01:16:47,000
Is it a word?
1409
01:16:47,500 --> 01:16:51,225
Did you think that was consistent
with uncertainty? It actually was.
1410
01:16:51,350 --> 01:16:53,175
Slovakian Ani
1411
01:16:53,300 --> 01:16:56,175
Did you see it after?
1412
01:16:56,300 --> 01:17:03,307
I never saw him again.
1413
01:17:08,820 --> 01:17:15,300
I can take the last
train to Princeton.
1414
01:17:15,750 --> 01:17:18,175
I didn't tell you anything
that I already told you.
1415
01:17:18,300 --> 01:17:20,575
Isn't this the day
to tell the tale?
1416
01:17:20,700 --> 01:17:22,175
It's very close to you.
1417
01:17:22,300 --> 01:17:26,300
If not, we'll use the
transcript and show it to you.
1418
01:17:26,500 --> 01:17:27,176
I will send it
1419
01:17:27,301 --> 01:17:30,175
You ask me when
did you see Geno?
1420
01:17:30,300 --> 01:17:34,300
No, you... You're sitting there.
1421
01:17:35,500 --> 01:17:39,175
Every day we let them
tear our lives apart.
1422
01:17:39,300 --> 01:17:43,300
Why don't you fight?
1423
01:17:46,250 --> 01:17:50,300
Dad, I'm not putting it in there.
1424
01:17:55,600 --> 01:17:58,401
Doctor Rama, this is art.
Please sit down.
1425
01:17:58,600 --> 01:18:01,375
Maybe... I just wanted
to see if I could do it.
1426
01:18:01,500 --> 01:18:04,675
Considering your concerns, he should have
spoken to you in more minutes while I was here.
1427
01:18:04,800 --> 01:18:07,175
I'd say it's up to you,
professor, but I'd be careful.
1428
01:18:07,300 --> 01:18:08,300
She understood
1429
01:18:08,650 --> 01:18:11,345
And as for the Union,
I wanted you and
1430
01:18:11,470 --> 01:18:14,275
a man named Elton
to watch your back.
1431
01:18:14,400 --> 01:18:15,800
Attention?
1432
01:18:15,950 --> 01:18:19,300
Yeah, maybe he's
watching it himself.
1433
01:18:21,150 --> 01:18:23,375
I would like to
have more details.
1434
01:18:23,500 --> 01:18:25,225
I have an idea, but now and
tomorrow I will leave early.
1435
01:18:25,350 --> 01:18:29,350
I'll be back anytime,
if you have time.
1436
01:18:30,550 --> 01:18:31,176
You came back the next morning.
1437
01:18:31,301 --> 01:18:33,175
I did, I had to.
1438
01:18:33,300 --> 01:18:34,700
Really?
1439
01:18:35,300 --> 01:18:36,967
This time there
was a different man.
1440
01:18:37,850 --> 01:18:39,175
He said his name was Pasha.
1441
01:18:39,300 --> 01:18:40,176
Pas.
1442
01:18:40,301 --> 01:18:42,175
You met Colonel Pasha.
1443
01:18:42,300 --> 01:18:44,405
Colonel Pash, please.
1444
01:18:44,530 --> 01:18:47,225
Is he reading his
memorandum of June 29, 1943?
1445
01:18:47,350 --> 01:18:50,975
Recommended by the
monitoring results of the subjects
1446
01:18:51,100 --> 01:18:54,175
other possible links with
the Communist Party.
1447
01:18:54,300 --> 01:18:57,065
Subject met a person
and spent a lot of time
1448
01:18:57,190 --> 01:19:00,175
From Gene, Tatlock, a
communist, whose card is attached.
1449
01:19:00,300 --> 01:19:02,300
It's about Dr. Raupmanhund.
1450
01:19:02,450 --> 01:19:03,176
Yes.
1451
01:19:03,301 --> 01:19:05,175
The person you haven't met yet.
1452
01:19:05,300 --> 01:19:06,775
Not that, but right after.
1453
01:19:06,900 --> 01:19:09,175
He's the project's head of
security, shouldn't I know him?
1454
01:19:09,300 --> 01:19:11,300
No, he should recognize you.
1455
01:19:11,700 --> 01:19:13,175
I will never put you in the
same room with Pasha.
1456
01:19:13,300 --> 01:19:14,300
Why?
1457
01:19:14,600 --> 01:19:18,915
When Pash found out, he told
the FBI he was going to kidnap him.
1458
01:19:19,040 --> 01:19:23,175
board the ship and interrogate
him the Russian way.
1459
01:19:23,300 --> 01:19:27,595
General Groves has given
me some responsibilities.
1460
01:19:27,720 --> 01:19:31,300
and its like having a
baby and i cant see it.
1461
01:19:32,350 --> 01:19:34,300
I have a remote.
1462
01:19:35,100 --> 01:19:37,100
So we need you.
1463
01:19:38,300 --> 01:19:40,300
I won't take up much of your time.
1464
01:19:40,650 --> 01:19:42,650
No, no, no, no, no, no.
I'll tell you the truth.
1465
01:19:43,350 --> 01:19:44,665
Mr. Johnson told me about
yesterday's conversation.
1466
01:19:44,790 --> 01:19:46,275
that he really interested me.
1467
01:19:46,400 --> 01:19:48,467
He said he worked all day.
1468
01:19:48,950 --> 01:19:52,300
Yes, I didn't want to talk to
Luminance without permission.
1469
01:19:52,600 --> 01:19:55,765
I have no particular
interest, but...
1470
01:19:55,890 --> 01:19:59,175
something more, I
think more serious.
1471
01:19:59,300 --> 01:20:01,065
Now that the FBI has
highlighted such a thing.
1472
01:20:01,190 --> 01:20:03,265
the information will not
be admissible in court,
1473
01:20:03,390 --> 01:20:05,060
Pash made it clear that
he didn't have that intention.
1474
01:20:05,185 --> 01:20:07,225
Leave no witnesses
for the prosecution.
1475
01:20:07,350 --> 01:20:11,175
The FBI talked him out of it, but
he's the guy you were dancing with.
1476
01:20:11,300 --> 01:20:13,725
Did you hear that together
there are also other parties
1477
01:20:13,850 --> 01:20:16,575
interested in the work of
the radiation laboratory?
1478
01:20:16,700 --> 01:20:19,027
A man of the Soviet Council
1479
01:20:19,152 --> 01:20:22,405
through the law of mediation
1480
01:20:22,530 --> 01:20:28,275
who was able to convey information
to people involved in the project.
1481
01:20:28,400 --> 01:20:31,300
NO,
1482
01:20:32,650 --> 01:20:34,655
Honestly, I see it happening.
1483
01:20:34,780 --> 01:20:37,265
argument that the commander-in-chief
must provide information
1484
01:20:37,390 --> 01:20:39,875
The Russians are
allies after all, but I don't
1485
01:20:40,000 --> 01:20:42,345
like the idea of it going
through the back door.
1486
01:20:42,470 --> 01:20:45,670
Maybe that wouldn't be bad.
I'll keep an eye on it.
1487
01:20:45,900 --> 01:20:47,195
And did you tell the Pasha?
1488
01:20:47,320 --> 01:20:52,175
I was trying to place it in the
context of Russia, not Germany.
1489
01:20:52,300 --> 01:20:56,205
Ors Pash is the son of a
Russian Orthodox bishop. he born
1490
01:20:56,330 --> 01:21:00,175
here but returned to Russia
in 1918 to fight the Bolsheviks.
1491
01:21:00,300 --> 01:21:03,175
This is a man who killed the
Communists with his own hands.
1492
01:21:03,300 --> 01:21:06,265
I don't decide who has
information and who doesn't.
1493
01:21:06,390 --> 01:21:09,925
It's my job to legally
prevent him from graduating.
1494
01:21:10,050 --> 01:21:12,050
Can you be a
little more specific?
1495
01:21:14,600 --> 01:21:19,300
There is a man whose name has
been mentioned a few times. Eltonton.
1496
01:21:20,150 --> 01:21:23,300
I think he's a Shell chemist.
1497
01:21:23,700 --> 01:21:29,300
He was talking to a friend who
knew someone from the project.
1498
01:21:30,900 --> 01:21:33,175
And he thought he would be fine?
1499
01:21:33,300 --> 01:21:36,225
Tried to give them
Eltonton without opening it.
1500
01:21:36,350 --> 01:21:39,425
A can of worms, a rooster
for you and a ghost, I told them.
1501
01:21:39,550 --> 01:21:41,175
Do you let the general grow too?
1502
01:21:41,300 --> 01:21:44,175
Negative. I confess
to him that I want to die.
1503
01:21:44,300 --> 01:21:48,300
Do you remember his
speech on the Chevalier affair?
1504
01:21:48,600 --> 01:21:50,995
I've seen too many versions, but
I've never gotten confused before.
1505
01:21:51,120 --> 01:21:53,175
but now I will definitely come.
1506
01:21:53,300 --> 01:21:55,300
What was your conclusion?
1507
01:21:55,600 --> 01:21:59,325
A typical American student
is under the influence of
1508
01:21:59,450 --> 01:22:03,300
the idea that there is
something wrong to tell a friend.
1509
01:22:04,050 --> 01:22:08,300
Naturally. When can we
expect to be contacted?
1510
01:22:09,000 --> 01:22:12,467
People who are not included
in this project are not included.
1511
01:22:12,850 --> 01:22:15,300
Is this person a
member of the project?
1512
01:22:16,250 --> 01:22:19,300
Faculty member yes,
but not project member.
1513
01:22:19,750 --> 01:22:22,015
So Eltonon made his approach
1514
01:22:22,140 --> 01:22:25,300
Through a Berkeley
faculty member?
1515
01:22:27,900 --> 01:22:34,300
As far as I know, yes. More
people could have been involved.
1516
01:22:39,300 --> 01:22:43,265
If I sound uncooperative, I
think you can understand why.
1517
01:22:43,390 --> 01:22:47,524
I can't accept my insistence on
keeping innocent people out of trouble.
1518
01:22:48,120 --> 01:22:51,175
You're trying to protect your
partner. Who is protecting you?
1519
01:22:51,300 --> 01:22:55,300
You did it. If you gave me a name,
you are giving me an order. I will do it.
1520
01:22:55,600 --> 01:22:59,175
It's a mistake, Robert. You
must enter this name voluntarily.
1521
01:22:59,300 --> 01:23:01,175
Why are you without?
1522
01:23:01,300 --> 01:23:03,175
He did, but that's
not the point, is it?
1523
01:23:03,300 --> 01:23:06,175
Negative Negative. It actually
happened a few months later, right?
1524
01:23:06,300 --> 01:23:07,300
It was not like this.
1525
01:23:07,600 --> 01:23:09,175
It seems that he is
the one who insists.
1526
01:23:09,300 --> 01:23:12,325
Well, you... you're
pushy, but that's your job.
1527
01:23:12,450 --> 01:23:16,175
And my job is to protect
the people who work for me.
1528
01:23:16,300 --> 01:23:21,175
Instead of going through some
steps that may distract you and
1529
01:23:21,300 --> 01:23:26,300
might interest you, I would like
to talk to you about them first.
1530
01:23:26,500 --> 01:23:30,300
I'm making a plan, I'll
have to digest everything.
1531
01:23:34,550 --> 01:23:36,455
In the months
between your interview
1532
01:23:36,580 --> 01:23:38,825
and Dr. Oppenheimer
and his possible name
1533
01:23:38,950 --> 01:23:40,815
Knight, you have
wasted resources.
1534
01:23:40,940 --> 01:23:43,325
are you trying to find out
the name of the broker?
1535
01:23:43,450 --> 01:23:48,175
Relevant sources, yes. Our
anonymous activity was extremely difficult.
1536
01:23:48,300 --> 01:23:49,575
And when did you get your name?
1537
01:23:49,700 --> 01:23:52,175
When Oppenheimer
proposed, he walked out.
1538
01:23:52,300 --> 01:23:53,176
distant?
1539
01:23:53,301 --> 01:23:55,725
They thought it would be better
to spend my time in Europe.
1540
01:23:55,850 --> 01:23:58,175
Where can I find the status
of the Nazi bomb project?
1541
01:23:58,300 --> 01:23:59,700
Who made it?
1542
01:24:00,350 --> 01:24:04,300
General Groves.
He moved me to London.
1543
01:24:04,950 --> 01:24:11,957
It's a little early for
a Christmas party.
1544
01:24:12,600 --> 01:24:16,175
Something is happening.
Looks like he's gone.
1545
01:24:16,300 --> 01:24:17,176
Where is it?
1546
01:24:17,301 --> 01:24:19,300
The ancient city of Ruth.
1547
01:24:29,300 --> 01:24:32,175
Come on, think about it. You
can't tell me who you can tell.
1548
01:24:32,300 --> 01:24:37,175
What makes you
think I know where it is?
1549
01:24:37,300 --> 01:24:41,175
Because you know damn well what
Mr. Dorman is when it comes to him.
1550
01:24:41,300 --> 01:24:43,175
Like now?
1551
01:24:43,300 --> 01:24:46,175
Attention!
1552
01:24:46,300 --> 01:24:51,300
An early Christmas
present for you all.
1553
01:25:00,300 --> 01:25:06,175
The British driver caught me on the basketball court.
They filled me up with oxygen, but I screwed it up.
1554
01:25:06,300 --> 01:25:09,175
I was unconscious when
I opened in Scotland.
1555
01:25:09,300 --> 01:25:12,175
But I pretended to sleep.
1556
01:25:12,300 --> 01:25:14,175
It's a core group.
1557
01:25:14,300 --> 01:25:18,300
Big enough to end the war.
1558
01:25:23,650 --> 01:25:27,300
Heisenberg called
me in Copenhagen.
1559
01:25:28,050 --> 01:25:31,545
I'm cold, my former
student worked for the Nazis.
1560
01:25:31,670 --> 01:25:35,300
He said a few
things to get me out.
1561
01:25:36,150 --> 01:25:38,175
Permanent fission
reactions in uranium.
1562
01:25:38,300 --> 01:25:42,425
It looks more like a reactor than a bomb.
Did you mention gas diffusion?
1563
01:25:42,550 --> 01:25:45,175
It seemed more
focused on heavy water.
1564
01:25:45,300 --> 01:25:46,176
As a moderator?
1565
01:25:46,301 --> 01:25:48,300
Yes, instead of graphite.
1566
01:25:51,950 --> 01:25:53,350
What?
1567
01:25:53,870 --> 01:25:55,175
He went the wrong way.
1568
01:25:55,300 --> 01:25:56,700
Or head.
1569
01:25:56,850 --> 01:25:58,825
And you were here
to help us, Nils?
1570
01:25:58,950 --> 01:26:02,300
Will you excuse us for a moment?
1571
01:26:03,600 --> 01:26:10,607
I wasn't here to help Robert.
1572
01:26:11,700 --> 01:26:13,625
I knew you could
make it without me.
1573
01:26:13,750 --> 01:26:16,175
where do you come from?
1574
01:26:16,300 --> 01:26:17,300
We'll talk later.
1575
01:26:17,600 --> 01:26:21,334
The power you are about to
unleash will leave the Nazis forever.
1576
01:26:21,520 --> 01:26:23,300
And the world is not ready.
1577
01:26:23,500 --> 01:26:26,575
You took the stone unprepared
for the pain that would result.
1578
01:26:26,700 --> 01:26:30,300
We need to let politicians know
that this is not a new weapon.
1579
01:26:30,900 --> 01:26:32,300
It's a new world.
1580
01:26:32,550 --> 01:26:35,300
I'll do my best
there, except for you.
1581
01:26:35,700 --> 01:26:38,300
You are the Prometheus of America.
1582
01:26:38,550 --> 01:26:42,300
The man who gave them the
power to destroy themselves.
1583
01:26:42,500 --> 01:26:44,300
And they will respect it.
1584
01:26:44,600 --> 01:26:47,300
And your work
will start very soon.
1585
01:26:51,220 --> 01:26:54,300
Sorry, Oppie, but I got a call.
1586
01:26:55,000 --> 01:26:57,300
Zo San Francisco.
1587
01:27:01,650 --> 01:27:05,300
Robert
1588
01:27:09,100 --> 01:27:10,500
Robert
1589
01:27:10,800 --> 01:27:14,300
Robert
1590
01:27:15,150 --> 01:27:16,245
What happened?
1591
01:27:16,370 --> 01:27:19,300
My father called
1592
01:27:19,950 --> 01:27:22,300
We found it in the
bathtub yesterday.
1593
01:27:23,350 --> 01:27:24,176
WEAVING?
1594
01:27:24,301 --> 01:27:26,300
He took some pills
1595
01:27:27,150 --> 01:27:29,300
He left a note when he saw it.
1596
01:27:30,350 --> 01:27:33,175
He was taking barbiturates
with Nils Chloraleiride in his blood.
1597
01:27:33,300 --> 01:27:38,175
There was a note.
1598
01:27:38,300 --> 01:27:40,225
He looked out of the castle.
1599
01:27:40,350 --> 01:27:47,357
We were together
1600
01:27:48,600 --> 01:27:51,300
Said you needed me, I...
1601
01:27:51,800 --> 01:27:54,175
I do not know
1602
01:27:54,300 --> 01:27:55,175
I do not do it.
1603
01:27:55,300 --> 01:27:56,175
I do not know
1604
01:27:56,300 --> 01:27:57,700
I can not come
1605
01:27:57,900 --> 01:28:00,300
No, it wasn't me. It was me.
1606
01:28:00,550 --> 01:28:03,865
you can't come to the city.
1607
01:28:03,990 --> 01:28:07,175
the whole nose stinks, so
every particle has an outcome.
1608
01:28:07,300 --> 01:28:11,300
Poor insult, Dickens.
1609
01:28:11,550 --> 01:28:18,557
It will be clear that
he will bow to you.
1610
01:28:21,750 --> 01:28:23,175
Donald, would you like
to contribute here please?
1611
01:28:23,300 --> 01:28:24,176
you're awake
1612
01:28:24,301 --> 01:28:28,045
Mom, I won't quit my job
because plutonium is radioactive.
1613
01:28:28,170 --> 01:28:30,175
We don't know what it can do to
the female reproductive system.
1614
01:28:30,300 --> 01:28:33,175
Your reproductive system
is more exposed than mine.
1615
01:28:33,300 --> 01:28:34,176
Please tell me
1616
01:28:34,301 --> 01:28:36,175
Zoom the device to nowhere.
1617
01:28:36,300 --> 01:28:38,175
Not everything can be rushed.
1618
01:28:38,300 --> 01:28:40,175
Well, the rush is there
and it's coming, so take it.
1619
01:28:40,300 --> 01:28:42,175
You are right.
A man who does his job.
1620
01:28:42,300 --> 01:28:44,175
Tell us what's going on.
1621
01:28:44,300 --> 01:28:45,176
You are no help
1622
01:28:45,301 --> 01:28:48,175
For weeks, I've been asking for the pops
at the bottom of your fluorescent lenses.
1623
01:28:48,300 --> 01:28:49,175
The British can do it.
Insurance
1624
01:28:49,300 --> 01:28:50,176
Absolutely yes.
1625
01:28:50,301 --> 01:28:52,300
It's your job, Tada.
1626
01:28:52,520 --> 01:28:54,175
do a search
1627
01:28:54,300 --> 01:28:56,767
We hide neither.
We don't even build them.
1628
01:29:05,300 --> 01:29:06,175
I brought one to the event.
1629
01:29:06,300 --> 01:29:07,700
Leave him
1630
01:29:08,250 --> 01:29:09,175
his departure
1631
01:29:09,300 --> 01:29:10,176
Is that Prima Donna?
1632
01:29:10,301 --> 01:29:12,175
I accept. She has to go now.
1633
01:29:12,300 --> 01:29:13,700
Naturally.
1634
01:29:14,100 --> 01:29:17,175
Kisti, swap Metabytes.
Seth, I'm giving you plutonium.
1635
01:29:17,300 --> 01:29:19,300
Lily, go see Kisti.
1636
01:29:19,650 --> 01:29:22,175
Fuchs, take the role of
Tad because he needs you.
1637
01:29:22,300 --> 01:29:25,175
I'll only grant you
the explosive device.
1638
01:29:25,300 --> 01:29:29,300
And nobody leaves Los Alamos.
1639
01:29:43,300 --> 01:29:45,175
Both believed.
1640
01:29:45,300 --> 01:29:48,175
Negative. I won't let you go.
1641
01:29:48,300 --> 01:29:51,300
Forget Hans. Forget Fuchs.
1642
01:29:51,550 --> 01:29:54,175
He stays here. Find out what you want.
1643
01:29:54,300 --> 01:29:56,300
Fuchs and the hydrogen bomb.
1644
01:29:56,520 --> 01:29:58,175
However, we will
meet to discuss.
1645
01:29:58,300 --> 01:29:59,176
You don't have time to go out.
1646
01:29:59,301 --> 01:30:01,175
You're a politician now, Robert.
1647
01:30:01,300 --> 01:30:04,325
You dropped out of
physics many years ago.
1648
01:30:04,450 --> 01:30:08,300
A week. At one o'clock.
Me and you.
1649
01:30:09,000 --> 01:30:16,007
Now remove the damn barrier.
1650
01:30:16,300 --> 01:30:23,307
So the lack of development of
your Los Alamos watch was great.
1651
01:30:24,300 --> 01:30:25,700
Yes.
1652
01:30:26,400 --> 01:30:29,175
Yet after the war you tried
to deny that it was feasible.
1653
01:30:29,300 --> 01:30:32,300
No, no, no, no, no, no, no.
Technically, I claimed the opposite.
1654
01:30:33,150 --> 01:30:35,375
Didn't you try to kill him at the AEC
meeting after the Russian bomb test?
1655
01:30:35,500 --> 01:30:39,300
No, no, no. But that was the
recommendation of the AEC, wasn't it?
1656
01:30:39,600 --> 01:30:42,401
The best answer after
hours of discussion.
1657
01:30:42,850 --> 01:30:48,300
The hydrogen bomb is a thousand
times more powerful than the atomic bomb.
1658
01:30:49,150 --> 01:30:52,750
His only target will
be the biggest city.
1659
01:30:53,150 --> 01:30:54,176
A weapon of mass genocide.
1660
01:30:54,301 --> 01:30:57,300
It's circling this
side of the map,
1661
01:30:57,750 --> 01:31:00,175
Where will they take us,
starting from New York?
1662
01:31:00,300 --> 01:31:01,300
I'm in Washington.
1663
01:31:01,520 --> 01:31:05,175
It's an offensive weapon. There is
no difference in terms of deterrence.
1664
01:31:05,300 --> 01:31:09,175
Do we really need a greater deterrent
than our slow nukes that are our friends?
1665
01:31:09,300 --> 01:31:13,175
If you drown in three meters or three thousand
meters of water, what's the difference?
1666
01:31:13,300 --> 01:31:15,175
We might drown anyway.
1667
01:31:15,300 --> 01:31:17,767
We can only drown on two legs.
1668
01:31:29,550 --> 01:31:31,715
As I said, the treasurers'
proposals are still there.
1669
01:31:31,840 --> 01:31:34,175
it is not as practical
as during the war.
1670
01:31:34,300 --> 01:31:37,175
A hydrogen bomb
might work, I'll know.
1671
01:31:37,300 --> 01:31:40,175
I don't think we should devote all
of our resources to this opportunity.
1672
01:31:40,300 --> 01:31:43,475
So how would you like Truman
to reassure the American people?
1673
01:31:43,600 --> 01:31:45,425
Simply limiting the
spread of atomic weapons.
1674
01:31:45,550 --> 01:31:48,675
through international
control and nuclear energy.
1675
01:31:48,800 --> 01:31:50,175
I mean a world government.
1676
01:31:50,300 --> 01:31:53,175
The United Nations
was Roosevelt's intention.
1677
01:31:53,300 --> 01:31:56,175
I asked what Truman
was supposed to do, right?
1678
01:31:56,300 --> 01:31:58,448
It is communism, not fascism,
that will change the world.
1679
01:31:58,573 --> 01:32:00,175
which now
threatens our survival.
1680
01:32:00,300 --> 01:32:04,300
Lewis, do you realize that if
we build a hydrogen bomb,
1681
01:32:04,600 --> 01:32:06,175
the Russians will have no
choice but to build their own.
1682
01:32:06,300 --> 01:32:08,725
Maybe they are
already working on it,
1683
01:32:08,850 --> 01:32:11,175
Information obtained
from a Los Alamos spy?
1684
01:32:11,300 --> 01:32:12,225
No spies at Los Alamos.
1685
01:32:12,350 --> 01:32:15,417
Friends, let's not
divert the subject.
1686
01:32:16,000 --> 01:32:18,175
I think we should use this momentum
to get concessions from the Russians.
1687
01:32:18,300 --> 01:32:21,325
promising not to build
a hydrogen bomb.
1688
01:32:21,450 --> 01:32:23,450
In this way, it
reveals its existence.
1689
01:32:23,600 --> 01:32:25,575
You convinced yourself
that they already know.
1690
01:32:25,700 --> 01:32:30,195
Sure sure. Right now, I
want committee members
1691
01:32:30,320 --> 01:32:33,175
They met privately and
finalized our proposals.
1692
01:32:33,300 --> 01:32:36,175
Not sure if you want
to go just for that.
1693
01:32:36,300 --> 01:32:40,300
With all due respect, we are an
advisory board. We will recommend them.
1694
01:32:40,550 --> 01:32:42,175
Naturally.
1695
01:32:42,300 --> 01:32:46,300
Doctor Oppenheimer
1696
01:32:46,500 --> 01:32:47,900
HI.
1697
01:32:48,350 --> 01:32:49,750
William Borden.
1698
01:32:49,950 --> 01:32:51,175
He joins the Atomic
Energy Commission.
1699
01:32:51,300 --> 01:32:52,300
This.
1700
01:32:52,650 --> 01:32:55,300
I was a pilot during the war.
1701
01:32:55,450 --> 01:32:59,175
One night, returning from a
raid, I saw an incredible sight.
1702
01:32:59,300 --> 01:33:04,175
I have a meteor. The V-2
rocket was headed for England.
1703
01:33:04,300 --> 01:33:06,675
I can't help but
imagine what an enemy
1704
01:33:06,800 --> 01:33:09,275
missile carrying atomic
warfare would be like.
1705
01:33:09,400 --> 01:33:11,175
Silence
1706
01:33:11,300 --> 01:33:18,307
Let's make sure it's not us.
1707
01:33:28,700 --> 01:33:31,575
Bobby, I don't think
you want to face Shros.
1708
01:33:31,700 --> 01:33:34,300
If we both talk,
they'll listen to me.
1709
01:33:34,450 --> 01:33:36,384
They hear the prophet
when you speak.
1710
01:33:36,670 --> 01:33:38,325
When Shros speaks,
they hear each other.
1711
01:33:38,450 --> 01:33:40,295
Listen to the Prophet
1712
01:33:40,420 --> 01:33:43,175
A prophet cannot be wrong.
Not even once.
1713
01:33:43,300 --> 01:33:47,300
Did you accuse Oppenheimer of
sabotaging the development of the super?
1714
01:33:47,950 --> 01:33:51,525
I've never been one to
misunderstand terms like sabotage.
1715
01:33:51,650 --> 01:33:53,300
But was Mr. Borden?
1716
01:33:53,550 --> 01:33:55,175
As I understand it, maybe.
1717
01:33:55,300 --> 01:33:59,175
How did Mr. Borden draw
up such a detailed indictment?
1718
01:33:59,300 --> 01:34:01,175
He was no longer
a public servant.
1719
01:34:01,300 --> 01:34:04,525
Apparently, Dr. Oppenheimer had
unlimited access to his file. Oppenheimer
1720
01:34:04,650 --> 01:34:09,175
Like mr. Nichols, I gave him or someone
else from the AEC access to the file.
1721
01:34:09,300 --> 01:34:12,300
These are very
serious allegations.
1722
01:34:12,550 --> 01:34:14,005
it is your intention
to insinuate that
1723
01:34:14,130 --> 01:34:17,075
Is Dr. Oppenheimer
disloyal to the United States?
1724
01:34:17,200 --> 01:34:19,450
I always thought
and still think that he
1725
01:34:19,575 --> 01:34:21,275
was loyal to the United
States of America.
1726
01:34:21,400 --> 01:34:26,175
I believe this to be true and will read it
until I see convincing evidence to the contrary.
1727
01:34:26,300 --> 01:34:30,300
Believe it or not, is Dr. Oppenheimer
a prisoner of security?
1728
01:34:48,300 --> 01:34:51,115
We should at least
think about it for a
1729
01:34:51,240 --> 01:34:54,300
moment, because the
means justify the ends.
1730
01:34:56,850 --> 01:34:59,175
Germany is about to surrender.
1731
01:34:59,300 --> 01:35:00,176
Yes.
1732
01:35:00,301 --> 01:35:06,300
Mr. Bonger, the enemy is the greatest
threat to humanity, that's our job.
1733
01:35:08,850 --> 01:35:11,300
He was dead. That's right.
1734
01:35:13,200 --> 01:35:14,600
Japanese combat
1735
01:35:14,950 --> 01:35:16,625
Their defeat seems certain.
1736
01:35:16,750 --> 01:35:19,175
Not if you're a GI
ready to invade.
1737
01:35:19,300 --> 01:35:21,175
We can end this war.
1738
01:35:21,300 --> 01:35:25,300
But how can we justify
the use of this weapon?
1739
01:35:28,650 --> 01:35:30,175
We are theorists.
1740
01:35:30,300 --> 01:35:31,700
Yes.
1741
01:35:32,850 --> 01:35:37,300
We imagine the future and
our imagination scares us.
1742
01:35:38,350 --> 01:35:40,695
They will not fear it
until they understand it.
1743
01:35:40,820 --> 01:35:43,300
they won't understand
it until they use it.
1744
01:35:43,450 --> 01:35:47,175
When the world discovered
the terrible secret of Los Alamos,
1745
01:35:47,300 --> 01:35:50,175
Our work here will bring about a
peace humanity has never seen.
1746
01:35:50,300 --> 01:35:53,175
A peace based on a
form of international peace
1747
01:35:53,300 --> 01:35:56,300
The cooperation that
Roosevelt always expected.
1748
01:36:01,350 --> 01:36:02,275
A step forward?
1749
01:36:02,400 --> 01:36:04,175
Two years and a million dollars.
1750
01:36:04,300 --> 01:36:07,175
It is difficult to determine
the price in your city.
1751
01:36:07,300 --> 01:36:08,176
Not exactly.
Only from accounts.
1752
01:36:08,301 --> 01:36:10,175
Free rural deliveries.
1753
01:36:10,300 --> 01:36:12,325
In the first year, 80
children were born.
1754
01:36:12,450 --> 01:36:15,225
This year ten are born a month.
1755
01:36:15,350 --> 01:36:18,175
Checks on lands that do not
comply with the general restriction.
1756
01:36:18,300 --> 01:36:19,175
Clearly general.
1757
01:36:26,300 --> 01:36:27,175
Upside down
1758
01:36:27,300 --> 01:36:28,175
Let's go
1759
01:36:28,300 --> 01:36:29,700
Everybody keep your heads down.
1760
01:36:36,300 --> 01:36:38,175
That's what war is like.
1761
01:36:38,300 --> 01:36:39,175
Two suicide bombers.
1762
01:36:39,300 --> 01:36:40,700
I need an appointment.
1763
01:36:43,420 --> 01:36:44,175
September.
1764
01:36:44,300 --> 01:36:45,176
July.
1765
01:36:45,301 --> 01:36:48,275
That's great, guys.
1766
01:36:48,400 --> 01:36:50,175
August.
1767
01:36:50,300 --> 01:36:51,175
July.
1768
01:36:51,300 --> 01:36:52,175
Stairs
1769
01:36:52,300 --> 01:36:53,176
July.
1770
01:36:53,301 --> 01:36:55,300
I need my brother
1771
01:36:59,300 --> 01:37:00,175
Frank goes to the desert.
1772
01:37:00,300 --> 01:37:01,176
He leaves politics behind.
1773
01:37:01,301 --> 01:37:03,568
He's been working with Mars for two years.
1774
01:37:11,300 --> 01:37:14,175
What do we call the test?
1775
01:37:14,300 --> 01:37:18,175
The animal of my heart.
God for three.
1776
01:37:18,300 --> 01:37:20,175
What?
1777
01:37:20,300 --> 01:37:22,300
Really
1778
01:37:29,300 --> 01:37:32,175
You insisted on bringing
your brother Frank.
1779
01:37:32,300 --> 01:37:33,175
A known communist.
1780
01:37:33,300 --> 01:37:34,700
Former communist
1781
01:37:34,950 --> 01:37:37,175
You brought in a
known ex-communist.
1782
01:37:37,300 --> 01:37:40,175
The most secret and important
American defense project.
1783
01:37:40,300 --> 01:37:42,175
I knew my brother
could be trusted.
1784
01:37:42,300 --> 01:37:43,700
Absolutely yes.
1785
01:37:44,000 --> 01:37:47,675
And you felt that your judgment of
who the team can be trusted was correct.
1786
01:37:47,800 --> 01:37:49,175
Everybody keep your heads down.
1787
01:37:49,300 --> 01:37:51,300
Everyone ready?
1788
01:38:00,300 --> 01:38:02,175
Hope you learned something.
1789
01:38:02,300 --> 01:38:04,175
We learned that we should
have been much further away.
1790
01:38:04,300 --> 01:38:05,175
I will solve the problem
1791
01:38:05,300 --> 01:38:06,175
Quickly
1792
01:38:06,300 --> 01:38:07,175
We need Washington
in the morning.
1793
01:38:07,300 --> 01:38:08,700
We will give him a date.
1794
01:38:24,300 --> 01:38:26,175
You're a long way
from Chicago, Leo.
1795
01:38:26,300 --> 01:38:29,225
If we don't act now, they'll
use this thing in eastern Japan.
1796
01:38:29,350 --> 01:38:32,425
We had set up a meeting with
Truman, but someone screwed it up.
1797
01:38:32,550 --> 01:38:34,175
You met the Minister of War.
1798
01:38:34,300 --> 01:38:36,300
The fact that we built it
1799
01:38:36,600 --> 01:38:39,125
does not mean that we
have to decide how to use it.
1800
01:38:39,250 --> 01:38:41,300
History will judge us for this.
1801
01:38:42,150 --> 01:38:44,417
We have prepared
a petition in Chicago.
1802
01:38:44,850 --> 01:38:47,584
I... I'm not telling you to.
1803
01:38:51,920 --> 01:38:53,175
Tell me your worries
and I'll let them go.
1804
01:38:53,300 --> 01:38:54,700
My worries?
1805
01:38:55,150 --> 01:38:56,550
Germany is defeated.
1806
01:38:56,750 --> 01:38:58,175
Japan cannot survive on its own.
1807
01:38:58,300 --> 01:38:59,175
How do you know?
1808
01:38:59,300 --> 01:39:00,300
You put us in this situation.
1809
01:39:00,750 --> 01:39:03,225
You and Einstein with your letter to
Roosevelt saying we can build the bomb.
1810
01:39:03,350 --> 01:39:04,176
Germany, I believe
1811
01:39:04,301 --> 01:39:07,175
That's not how
weapons are made, Cillit.
1812
01:39:07,300 --> 01:39:08,175
I hope you will have to help me.
1813
01:39:08,300 --> 01:39:09,175
Stop at a meeting.
1814
01:39:09,300 --> 01:39:10,175
Lawrence during a meeting.
1815
01:39:10,300 --> 01:39:11,300
Is not you
1816
01:39:11,470 --> 01:39:13,175
You are a big science salesman.
1817
01:39:13,300 --> 01:39:16,300
You can convince
anyone of anything.
1818
01:39:17,750 --> 01:39:19,300
Even about yourself
1819
01:39:20,100 --> 01:39:21,500
Excuse me
1820
01:39:21,800 --> 01:39:24,175
A firestorm in Tokyo
kills 100,000 people.
1821
01:39:24,300 --> 01:39:27,300
Mostly civilians
1822
01:39:27,950 --> 01:39:30,175
When we do these things and
no one objects, I fear for America.
1823
01:39:30,300 --> 01:39:33,175
Pearl Harbor and three years
of brutal conflict in the Pacific.
1824
01:39:33,300 --> 01:39:36,767
It gains too much favor
with the American public.
1825
01:39:37,600 --> 01:39:38,176
Is it enough to see
the target bomb?
1826
01:39:38,301 --> 01:39:42,175
An aerial bomb may not do as
much damage as the Tokyo bombs.
1827
01:39:42,300 --> 01:39:43,176
What are we assuming?
1828
01:39:43,301 --> 01:39:48,175
20,000 or 30,000 dead
in a medium sized city.
1829
01:39:48,300 --> 01:39:54,300
However, don't underestimate the
psychological impact of an atomic explosion.
1830
01:39:54,600 --> 01:39:58,175
A 10,000 foot pillar of fire.
1831
01:39:58,300 --> 01:40:02,300
Lethal effects of neutrons
from a kilometer in all directions.
1832
01:40:03,050 --> 01:40:07,175
From a single device dropped
from the little-known SP-29.
1833
01:40:07,300 --> 01:40:13,300
The atomic bomb will be a
terrible revelation of divine power.
1834
01:40:14,200 --> 01:40:16,325
If true, it will be certain.
1835
01:40:16,450 --> 01:40:18,575
World War II will be over.
1836
01:40:18,700 --> 01:40:20,225
My parents came home.
1837
01:40:20,350 --> 01:40:22,300
Military targets.
1838
01:40:22,970 --> 01:40:24,725
But none of them are big enough.
1839
01:40:24,850 --> 01:40:30,300
Possibly a vital war facility
with workers housed nearby.
1840
01:40:31,150 --> 01:40:33,675
And we can give a warning
to reduce civilian casualties.
1841
01:40:33,800 --> 01:40:36,175
They would send everything
they have against us.
1842
01:40:36,300 --> 01:40:37,775
I was about to
get on that plane.
1843
01:40:37,900 --> 01:40:40,300
But if we advertise it
and it doesn't work..,
1844
01:40:40,970 --> 01:40:43,475
We will destroy the
possibility of Japan's surrender.
1845
01:40:43,600 --> 01:40:47,175
Is there no way to show Japan
the bomb and offer surrender?
1846
01:40:47,300 --> 01:40:51,175
We intend to show it
as clearly as possible.
1847
01:40:51,300 --> 01:40:52,275
Twice
1848
01:40:52,400 --> 01:40:54,175
Show the power of weapons
once and the other to
1849
01:40:54,300 --> 01:40:58,175
prove that we can
make it until they give up.
1850
01:40:58,300 --> 01:41:01,300
We have a list of 12
places to choose from.
1851
01:41:01,450 --> 01:41:03,300
Sorry, 11.
1852
01:41:03,650 --> 01:41:05,175
I took Kyoto off the list.
1853
01:41:05,300 --> 01:41:08,367
Because of its cultural
importance to the Japanese people.
1854
01:41:09,500 --> 01:41:11,875
My wife and I spent
our honeymoon there.
1855
01:41:12,000 --> 01:41:13,467
It's a wonderful city.
1856
01:41:17,000 --> 01:41:18,325
Let me make
things easier for you.
1857
01:41:18,450 --> 01:41:21,175
which, according
to my intelligence.
1858
01:41:21,300 --> 01:41:23,275
I can't share it with you,
the Japanese don't give up.
1859
01:41:23,400 --> 01:41:25,175
Under all circumstances.
1860
01:41:25,300 --> 01:41:28,900
Successful and total occupation
of the main islands soon after.
1861
01:41:29,100 --> 01:41:32,175
Many lives will be the longest
of Americans and Japanese.
1862
01:41:32,300 --> 01:41:35,825
The use of the atomic bomb
in Japanese cities saves lives.
1863
01:41:35,950 --> 01:41:38,175
If we have a moral advantage.
1864
01:41:38,300 --> 01:41:39,176
What do you think about this?
1865
01:41:39,301 --> 01:41:40,796
If we use this weapon
without warning.
1866
01:41:40,921 --> 01:41:42,176
our allies will
see it as a threat.
1867
01:41:42,301 --> 01:41:44,301
We will find ourselves
in an arms race.
1868
01:41:44,750 --> 01:41:46,725
How often can we
be with the Soviets?
1869
01:41:46,850 --> 01:41:50,225
Secrecy will not prevent the
Soviets from joining the atomic world.
1870
01:41:50,350 --> 01:41:52,175
We were told they
didn't have any uranium.
1871
01:41:52,300 --> 01:41:54,225
You have been misinformed.
1872
01:41:54,350 --> 01:41:56,175
The Russian bomb is imminent.
1873
01:41:56,300 --> 01:41:59,367
After the war the program
must continue at full speed.
1874
01:42:01,600 --> 01:42:02,176
Minister Simpson, if I may.
1875
01:42:02,301 --> 01:42:06,225
Not all project
scientists agree.
1876
01:42:06,350 --> 01:42:09,595
In fact, this may be a good time
to consider other points of view.
1877
01:42:09,720 --> 01:42:12,175
If you will speak as soon as possible
this project will not be disturbed from
1878
01:42:12,300 --> 01:42:17,300
the outset by some scientists of
questionable judgment and uncertain loyalty.
1879
01:42:17,800 --> 01:42:19,775
One of them just tried
to see the President.
1880
01:42:19,900 --> 01:42:23,225
We need these guys now,
but as soon as we can, we
1881
01:42:23,350 --> 01:42:25,225
need to remove this
scientist from the program.
1882
01:42:25,350 --> 01:42:27,300
Don't you agree, doctor?
1883
01:42:28,250 --> 01:42:30,300
If a Russian bomb is needed,
1884
01:42:30,700 --> 01:42:33,525
perhaps we should invite
the best scientists to Trinity.
1885
01:42:33,650 --> 01:42:37,300
President Truman has no
plans to raise expectations,
1886
01:42:37,550 --> 01:42:40,175
to be included in
Stalin's atomic project.
1887
01:42:40,300 --> 01:42:41,809
Inform him of our discovery
and present it to him.
1888
01:42:41,934 --> 01:42:43,475
as a way to win the war.
1889
01:42:43,600 --> 01:42:45,400
he made no promises
that could not be kept.
1890
01:42:45,700 --> 01:42:49,175
However, the Potsdam peace
conference will be held in July.
1891
01:42:49,300 --> 01:42:52,025
The last chance for President
Truman to give a speech of this kind.
1892
01:42:52,150 --> 01:42:54,300
Can you give us a
working bomb by then?
1893
01:42:55,000 --> 01:42:58,300
Absolutely yes. We'll test
fire before the conference.
1894
01:42:59,400 --> 01:43:06,407
Ground floor. The observation point has
10,000 meters to the north, south and west.
1895
01:43:09,300 --> 01:43:10,300
Where do we start from?
1896
01:43:10,500 --> 01:43:12,175
South 10,000.
1897
01:43:12,300 --> 01:43:15,225
Base camp is 10
miles south of here.
1898
01:43:15,350 --> 01:43:21,300
There is another hilltop
lookout 20 miles away.
1899
01:43:21,670 --> 01:43:23,175
Is that so?
Your lines are already here.
1900
01:43:23,300 --> 01:43:27,175
The Air Force has requested
a lightweight line for its B-29s.
1901
01:43:27,300 --> 01:43:29,175
Which B-29?
Our bombs in the tower.
1902
01:43:29,300 --> 01:43:33,175
They want to use the test
to verify the safe distance.
1903
01:43:33,300 --> 01:43:34,175
It's risky
1904
01:43:34,300 --> 01:43:35,176
But it's not as risky as
dropping someone on Japan.
1905
01:43:35,301 --> 01:43:37,175
and they hoped we were
right about the blast radius.
1906
01:43:37,300 --> 01:43:40,175
It's a little surprising.
We shoot 15.
1907
01:43:40,300 --> 01:43:42,300
The 15? This is the 15th.
1908
01:43:44,300 --> 01:43:45,700
15.
1909
01:43:46,950 --> 01:43:51,175
with Frank and Kistiakowsky
at the Southern Observation
1910
01:43:51,300 --> 01:43:54,176
Point, we will all be
assigned to base camp,
1911
01:43:54,301 --> 01:43:57,175
sunset or fire observations.
1912
01:43:57,300 --> 01:44:04,307
Pay some attention to the eyes.
1913
01:44:12,300 --> 01:44:15,175
The safety distances
depend on your calculations.
1914
01:44:15,300 --> 01:44:18,500
It's literally time to defend
your science weapons.
1915
01:44:48,300 --> 01:44:50,175
And the radiation cloud?
1916
01:44:50,300 --> 01:44:53,175
It should settle within two to three
miles in the absence of strong winds.
1917
01:44:53,300 --> 01:44:55,175
Vacuum measures in progress.
1918
01:44:55,300 --> 01:44:59,175
But we need good weather
for visibility so it should be good.
1919
01:44:59,300 --> 01:45:01,175
All out
1920
01:45:01,300 --> 01:45:08,307
You are 15 at night.
1921
01:45:13,300 --> 01:45:14,176
It's a difficult term.
1922
01:45:14,301 --> 01:45:17,300
If someone does something,
he speaks right away.
1923
01:45:40,300 --> 01:45:43,300
Can you survive the blast test?
1924
01:45:45,300 --> 01:45:48,175
It was not possible
1925
01:45:48,300 --> 01:45:51,300
Is there anything
else that can stop us?
1926
01:46:25,300 --> 01:46:27,175
What's going on, huh?
1927
01:46:27,300 --> 01:46:31,175
I will send a message
1928
01:46:31,300 --> 01:46:34,175
He worked for us.
1929
01:46:34,300 --> 01:46:36,175
Take it to the street
1930
01:46:36,300 --> 01:46:41,175
Robert.
1931
01:46:41,300 --> 01:46:45,300
Rick Land.
1932
01:49:50,300 --> 01:49:55,295
Three years, 4,000
people, $2 billion.
1933
01:49:55,420 --> 01:49:57,300
So it won't come out.
1934
01:49:57,950 --> 01:49:59,350
We're both done.
1935
01:50:00,250 --> 01:50:04,175
Three kilotons, I think.
1936
01:50:04,300 --> 01:50:05,176
Less things?
1937
01:50:05,301 --> 01:50:07,300
I don't understand
what happened.
1938
01:50:07,650 --> 01:50:11,175
And what did Fermi mean
by atmospheric ignition?
1939
01:50:11,300 --> 01:50:13,175
There was a moment
when it seemed like a chain
1940
01:50:13,300 --> 01:50:16,425
reaction of the atomic
bomb could never stop.
1941
01:50:16,550 --> 01:50:19,175
Ignition of the atmosphere
1942
01:50:19,300 --> 01:50:22,225
And what was Fermi
still doing in side bets?
1943
01:50:22,350 --> 01:50:24,300
Let's call it gallows humor.
1944
01:50:27,350 --> 01:50:33,225
Are we saying that if we push this button
we have a chance to destroy the world?
1945
01:50:33,350 --> 01:50:37,175
In more than three years of research,
nothing has led to this conclusion.
1946
01:50:37,300 --> 01:50:40,175
It's just the most unlikely.
1947
01:50:40,300 --> 01:50:41,300
How far?
1948
01:50:41,750 --> 01:50:43,300
The chances are almost nil.
1949
01:50:44,550 --> 01:50:46,300
Almost none
1950
01:50:46,700 --> 01:50:49,175
What do you just want from the theory?
1951
01:50:49,300 --> 01:50:53,300
Zero would be fine.
1952
01:50:54,350 --> 01:51:01,225
An hour and 58
minutes behind us.
1953
01:51:01,350 --> 01:51:03,175
Optimal.
1954
01:51:03,300 --> 01:51:10,300
Load.
1955
01:51:22,300 --> 01:51:24,175
Military parties left zero.
1956
01:51:24,300 --> 01:51:25,175
They go this way.
1957
01:51:25,300 --> 01:51:26,175
Throw me the keys.
1958
01:51:26,300 --> 01:51:27,175
Spin the cars
1959
01:51:27,300 --> 01:51:28,176
Ready for the emergency.
1960
01:51:28,301 --> 01:51:30,300
After the photo shoot.
1961
01:51:51,300 --> 01:51:57,300
Everyone, get on your cylinders.
1962
01:52:47,300 --> 01:52:54,300
Twenty minutes
1963
01:53:05,300 --> 01:53:07,175
Winds.
1964
01:53:07,300 --> 01:53:12,175
Gentleman
1965
01:53:12,300 --> 01:53:14,175
Arriving
1966
01:53:14,300 --> 01:53:15,175
Now.
1967
01:53:15,300 --> 01:53:16,175
In glass
1968
01:53:16,300 --> 01:53:17,176
Blocks UV rays.
1969
01:53:17,301 --> 01:53:19,175
Block the glass.
1970
01:53:19,300 --> 01:53:22,175
I had a base of 10.
1971
01:53:22,300 --> 01:53:24,175
This is fire
1972
01:53:24,300 --> 01:53:26,175
Robert.
1973
01:53:26,300 --> 01:53:28,300
Try to work in the world.
1974
01:53:40,300 --> 01:53:41,176
What does it mean?
1975
01:53:41,301 --> 01:53:45,175
If the detonator is still charged,
the voltage will drop by one volt.
1976
01:53:45,300 --> 01:53:47,175
If you push that
button, you break it.
1977
01:53:47,300 --> 01:53:48,700
I will start
1978
01:53:58,300 --> 01:54:00,175
Everyone down
1979
01:54:00,300 --> 01:54:04,175
Don't fold until you see
what works in the hills.
1980
01:54:04,300 --> 01:54:08,175
Then watch the explosion it
causes on your eyeglasses.
1981
01:54:08,300 --> 01:54:09,176
I will keep it here.
1982
01:54:09,301 --> 01:54:11,175
Create a detonator.
1983
01:54:11,300 --> 01:54:15,175
Are you in favor of
these two explosions?
1984
01:54:15,300 --> 01:54:17,175
Do you think I exist?
1985
01:54:17,300 --> 01:54:18,700
Yes.
1986
01:54:43,300 --> 01:54:45,175
These things are
heavy on your heart.
1987
01:54:45,300 --> 01:54:47,175
Thirty seconds
1988
01:54:47,300 --> 01:54:53,300
Give me your rate.
1989
01:55:03,300 --> 01:55:08,300
I have a match, I have a match,
I'm in. I have a game, Quattro.
1990
01:55:18,300 --> 01:55:25,307
Nine. Eight. Seven. Six.
Five. Four. Three. Four.
1991
01:55:32,300 --> 01:55:38,300
Three. Two. One
1992
01:57:11,600 --> 01:57:18,607
And now I'm Conde,
destroyer of worlds.
1993
01:57:51,300 --> 01:57:53,300
It worked
1994
01:58:27,300 --> 01:58:31,175
No dollar interest.
1995
01:58:31,300 --> 01:58:33,175
Continues
1996
01:58:33,300 --> 01:58:35,175
I'm fine like this, Kisti.
1997
01:58:35,300 --> 01:58:37,175
AND.
1998
01:58:37,300 --> 01:58:39,300
Yes, six
1999
01:59:16,300 --> 01:59:19,300
Give me the vase immediately.
2000
01:59:49,300 --> 01:59:50,175
HI.
2001
01:59:50,300 --> 01:59:51,175
Hi Cyst
2002
01:59:51,300 --> 01:59:52,175
What?
2003
01:59:52,300 --> 01:59:53,175
Charlotte.
2004
01:59:53,300 --> 01:59:54,176
Charlotte, go on.
2005
01:59:54,301 --> 01:59:56,175
I do not know
2006
01:59:56,300 --> 01:59:59,300
Can I help you with the cheese?
2007
02:00:01,400 --> 02:00:05,300
kittens?
2008
02:00:14,300 --> 02:00:17,475
If they had flown it very high, the
explosion would have been just as powerful.
2009
02:00:17,600 --> 02:00:21,300
With all due respect,
Dr. Oppenheimer, we've got you covered.
2010
02:00:31,550 --> 02:00:34,425
Real vase holder,
stolen for a short time.
2011
02:00:34,550 --> 02:00:37,300
A brief description
would be an exaggeration.
2012
02:00:37,750 --> 02:00:43,175
He was talking about a powerful
new weapon that was stolen.
2013
02:00:43,300 --> 02:00:47,300
I hope we will use
it against Japan.
2014
02:00:47,500 --> 02:00:49,300
That's all
2015
02:00:50,100 --> 02:00:54,300
Where we gave them
an Ace is to play hands.
2016
02:00:54,600 --> 02:00:57,300
You are a six pack.
2017
02:00:57,500 --> 02:01:00,300
About CO in the Pacific.
2018
02:01:00,450 --> 02:01:04,175
If anything happens, Washington.
2019
02:01:04,300 --> 02:01:07,295
Before.
2020
02:01:07,420 --> 02:01:10,300
When you will be informed.
2021
02:01:10,450 --> 02:01:13,300
Naturally.
2022
02:01:13,600 --> 02:01:16,300
To the best of my knowledge.
2023
02:01:32,300 --> 02:01:36,175
What would the Japanese give
up if they knew what awaited them?
2024
02:01:36,300 --> 02:01:40,175
I do not know
2025
02:01:40,300 --> 02:01:42,175
Everything is here,
this is the petition.
2026
02:01:42,300 --> 02:01:47,300
How is this possible regardless of
Japanese? Not signing an article?
2027
02:01:47,700 --> 02:01:50,175
Many people are like that.
Many people.
2028
02:01:50,300 --> 02:01:52,300
Pydrode
2029
02:01:52,700 --> 02:01:55,415
The fact that we have
established this link any other
2030
02:01:55,540 --> 02:01:58,625
right or responsibility
to decide how to use it.
2031
02:01:58,750 --> 02:02:00,175
And no one else.
2032
02:02:00,300 --> 02:02:02,175
But they are the only ones who know.
2033
02:02:02,300 --> 02:02:05,175
I explained the passages in the
various points of view of the congregation.
2034
02:02:05,300 --> 02:02:07,300
But what is your opinion?
2035
02:02:08,100 --> 02:02:11,300
When this is used, the
battle will become clear.
2036
02:02:11,700 --> 02:02:17,300
Perhaps all wars will
become unthinkable.
2037
02:02:17,650 --> 02:02:20,300
Until someone makes
a bigger connection.
2038
02:02:41,000 --> 02:02:42,300
I thought they would call.
2039
02:02:42,500 --> 02:02:46,300
Very fast.
2040
02:02:46,500 --> 02:02:48,300
And this is the sixth.
2041
02:03:01,300 --> 02:03:04,300
Charlotte?
2042
02:03:04,650 --> 02:03:07,175
Triggers?
2043
02:03:07,300 --> 02:03:10,300
Anything?
2044
02:03:10,650 --> 02:03:12,175
Charlotte?
2045
02:03:12,300 --> 02:03:14,300
Trumpet on the radio
2046
02:03:56,300 --> 02:03:57,225
general?
2047
02:03:57,350 --> 02:04:00,175
I am proud of you
and all your people.
2048
02:04:00,300 --> 02:04:02,175
It went well
2049
02:04:02,300 --> 02:04:05,300
Apparently it exploded
with an explosion.
2050
02:04:05,450 --> 02:04:10,300
Everyone here feels pretty good.
2051
02:04:11,150 --> 02:04:12,300
It's been a long journey.
2052
02:04:12,450 --> 02:04:15,115
I think it was one of the
smartest things I've ever done
2053
02:04:15,240 --> 02:04:18,300
That's when I chose the
director of Los Alamos.
2054
02:04:20,300 --> 02:04:25,705
we asked for
two billion dollars.
2055
02:04:25,830 --> 02:04:32,300
the greatest scientific
gamble in history and we won.
2056
02:05:59,350 --> 02:06:04,300
The world will
remember this day.
2057
02:06:23,170 --> 02:06:28,115
it is too early to tell
2058
02:06:28,240 --> 02:06:32,175
What are the
consequences of a bombing?
2059
02:06:32,300 --> 02:06:35,101
But I bet the
Japanese don't like it.
2060
02:06:54,500 --> 02:06:57,175
I'm honored.
2061
02:06:57,300 --> 02:07:04,307
I am proud of what
you have achieved.
2062
02:07:06,850 --> 02:07:11,250
I wish we had time to
use it against the Germans.
2063
02:08:58,350 --> 02:09:05,357
Doctor Oppenheimer. Doctor
Oppenheimer. It's beautiful.
2064
02:09:08,706 --> 02:09:15,713
Image. The inmates need help.
2065
02:09:21,800 --> 02:09:28,175
Dr. Oppenheimer, I'm honoured.
Mr. President, please. Thank you.
2066
02:09:28,300 --> 02:09:31,300
16 minutes.
2067
02:09:32,150 --> 02:09:35,665
How does it feel to be the
most famous man in the world?
2068
02:09:35,790 --> 02:09:39,225
In the world? You helped save
the lives of many Americans.
2069
02:09:39,350 --> 02:09:44,300
What we did in
Hiroshima... in Nagasaki.
2070
02:09:44,450 --> 02:09:49,175
Sure, sure, sure. Your invention has
allowed us to bring our children home.
2071
02:09:49,300 --> 02:09:52,300
It wasn't my invention.
2072
02:09:53,300 --> 02:09:56,300
You are on the cover.
2073
02:09:58,200 --> 02:10:01,875
Jim told me you were concerned
about the Soviet arms race.
2074
02:10:02,000 --> 02:10:08,165
Yes, it is. Now we have
a chance to make sure
2075
02:10:08,290 --> 02:10:15,297
International cooperation and
interest in the field of atomic energy.
2076
02:10:16,720 --> 02:10:19,387
Did you know when the
Soviets would have the bomb?
2077
02:10:19,850 --> 02:10:25,300
I don't think I can give you...
Never. Never. Never.
2078
02:10:29,500 --> 02:10:30,175
Mr. President, Russians have
excellent physiques and rich resources.
2079
02:10:30,300 --> 02:10:31,175
Abundance?
2080
02:10:31,300 --> 02:10:32,300
Yes.
2081
02:10:32,700 --> 02:10:34,300
I do not believe.
2082
02:10:36,900 --> 02:10:42,275
Well, don't put everything
they've got into it.
2083
02:10:42,400 --> 02:10:48,300
I heard you left Los
Atoms. What should we do?
2084
02:10:58,400 --> 02:10:59,425
Return it to the Indians.
2085
02:10:59,550 --> 02:11:05,675
Dr. Oppenheimer, if what he
says about the Soviets is true.
2086
02:11:05,800 --> 02:11:12,300
We have to build Los
Alamos, not close it.
2087
02:11:19,800 --> 02:11:24,300
Mr. President, I feel like
I've flattened all my hands.
2088
02:11:43,200 --> 02:11:50,207
Do you think they care who built
the bomb in Hiroshima and Nagasaki?
2089
02:11:54,950 --> 02:12:01,300
They want to know
who posted it. I did it.
2090
02:12:01,850 --> 02:12:08,857
Hiroshima is not about you.
2091
02:12:10,700 --> 02:12:17,707
Doctor Oppenheimer
2092
02:12:23,600 --> 02:12:30,607
Don't let crying bring me back.
2093
02:12:31,450 --> 02:12:36,105
Robert saw that the
handshake had captured him.
2094
02:12:36,230 --> 02:12:41,935
out of nowhere, and the moment
I met him, I was fully embraced
2095
02:12:42,060 --> 02:12:49,067
his father's fame and used
his profile to influence politics.
2096
02:12:52,300 --> 02:12:54,625
Can you say "Dr."? In
the years following the war
2097
02:12:54,750 --> 02:12:57,175
Did it have a major impact
on US atomic policy?
2098
02:12:57,300 --> 02:12:58,176
I think it's great.
2099
02:12:58,301 --> 02:13:00,175
We know that's what they mean.
2100
02:13:00,300 --> 02:13:03,315
Really? We will ensure that
the isotopes we personally deal
2101
02:13:03,440 --> 02:13:06,525
with are not to eliminate any
opposition to their expulsion.
2102
02:13:06,650 --> 02:13:10,175
Can you check out the beer?
You are building atomic weapons.
2103
02:13:10,300 --> 02:13:14,300
I was the speaker, but the opinion
of the scientists was unanimous.
2104
02:13:15,100 --> 02:13:18,935
Meanwhile McCarthy was on the rise
because he knew he was vulnerable.
2105
02:13:19,060 --> 02:13:23,300
His brother was blacklisted
from all universities in the country.
2106
02:13:24,050 --> 02:13:28,300
The crewwoman works on
the railway and lays the rails.
2107
02:13:29,150 --> 02:13:32,300
Like Chevalier,
he's gone into exile.
2108
02:13:33,170 --> 02:13:36,945
But all this did not
stop Robert's progress.
2109
02:13:37,070 --> 02:13:41,300
The GAC recommends arms
control instead of the hydrogen bomb.
2110
02:13:41,750 --> 02:13:47,175
Truman was shocked
when he rejected their advice.
2111
02:13:47,300 --> 02:13:50,175
I miss Richard more
than he can bear.
2112
02:13:50,300 --> 02:13:54,300
I'm glad you didn't live to
see what the fuss was about.
2113
02:13:54,500 --> 02:14:00,300
The birthday boy arrives.
Take it off
2114
02:14:00,500 --> 02:14:02,175
Have fun with him.
2115
02:14:02,300 --> 02:14:05,235
Robert my son and his
girlfriend the most beautiful
2116
02:14:05,360 --> 02:14:08,300
words for me the father of
the atomic bomb, that is...
2117
02:14:15,300 --> 02:14:19,300
Suspicious.
What do you think, Lewis?
2118
02:14:20,300 --> 02:14:21,775
I guess I had to wrap you up.
2119
02:14:21,900 --> 02:14:24,175
in the world.
2120
02:14:24,300 --> 02:14:28,300
What does Fukes mean
to the rest of the world?
2121
02:14:29,150 --> 02:14:32,300
Fukes. Fukes class
2122
02:14:33,650 --> 02:14:36,300
Honey, you didn't hear me.
2123
02:14:37,750 --> 02:14:40,825
The Fukes class.
They are British scientists
2124
02:14:40,950 --> 02:14:44,300
Formed an explosives
team at Los Alamos.
2125
02:14:45,150 --> 02:14:46,551
It turned out that he was…
2126
02:14:47,300 --> 02:14:51,300
... as good as him.
God. I'm sorry.
2127
02:14:53,550 --> 02:15:00,557
When the truth about Fukes emerged,
the FBI increased its surveillance of him.
2128
02:15:01,600 --> 02:15:03,734
He knew his phone was tapped.
2129
02:15:04,400 --> 02:15:05,325
He fell all over the place.
2130
02:15:05,450 --> 02:15:08,300
Destroyed
2131
02:15:11,670 --> 02:15:14,175
But never stop
saying what you think.
2132
02:15:14,300 --> 02:15:16,300
A man of faith.
2133
02:15:16,600 --> 02:15:20,175
And maybe he thought that
fame could really protect him.
2134
02:15:20,300 --> 02:15:24,175
Eisenhower had another
chance when he took office.
2135
02:15:24,300 --> 02:15:26,300
He took it.
2136
02:15:26,700 --> 02:15:33,175
America and Russia can be
compared to two scorpions in a bottle.
2137
02:15:33,300 --> 02:15:40,175
Each can kill the other, but
only at the risk of his own life.
2138
02:15:40,300 --> 02:15:42,175
There are several aspects
of politics about him.
2139
02:15:42,300 --> 02:15:46,175
Modern scientists blame
me, but how could I protect it?
2140
02:15:46,300 --> 02:15:48,175
Too secret to discuss.
2141
02:15:48,300 --> 02:15:50,175
Honesty is the only medicine.
2142
02:15:50,300 --> 02:15:55,175
Washington authorities should start
with the country of American media.
2143
02:15:55,300 --> 02:15:58,367
This is the last straw
for Roberto Sotomayor.
2144
02:15:58,750 --> 02:16:01,175
So he had to lose
his security class.
2145
02:16:01,300 --> 02:16:03,175
And with it his reliability.
2146
02:16:03,300 --> 02:16:05,175
But how can they do it?
2147
02:16:05,300 --> 02:16:07,175
He was a war hero.
2148
02:16:07,300 --> 02:16:09,525
He had already told
everyone about his past.
2149
02:16:09,650 --> 02:16:11,575
He would prefer
not to wet them all.
2150
02:16:11,700 --> 02:16:14,175
How did the Board get access
to Oppenheimer's FBI file?
2151
02:16:14,300 --> 02:16:16,275
Could it have been Nichols?
2152
02:16:16,400 --> 02:16:18,725
No, I can't imagine that.
2153
02:16:18,850 --> 02:16:22,175
Whoever it was, at least if I was
the storm that burned a person.
2154
02:16:22,300 --> 02:16:25,300
From the White House or
from my desk, to the AEC.
2155
02:16:25,600 --> 02:16:27,300
You see it there, right?
2156
02:16:28,200 --> 02:16:31,267
I've worked all
my life to get here.
2157
02:16:31,400 --> 02:16:35,475
Now from all over the country,
Canada and the United States.
2158
02:16:35,600 --> 02:16:38,300
They will put me back in my place.
2159
02:16:38,900 --> 02:16:40,567
flat shoe salesman.
2160
02:16:41,400 --> 02:16:43,300
Lewis, we can win.
2161
02:16:43,550 --> 02:16:46,175
I think we can take the sun off
the grass, but you did your job.
2162
02:16:46,300 --> 02:16:48,225
It was a bitter bill.
2163
02:16:48,350 --> 02:16:50,175
Will Hill's testimony
prove us right?
2164
02:16:50,300 --> 02:16:51,176
Hill will be fine.
2165
02:16:51,301 --> 02:16:54,225
I don't know him, but he was
their son by Silveridge in Chicago.
2166
02:16:54,350 --> 02:16:59,475
Robert has never been forgiven for failing to
support the petition against the bombing of Japan.
2167
02:16:59,600 --> 02:17:03,300
This photo was taken
31 days after the bombing.
2168
02:17:03,950 --> 02:17:08,300
Almost all the inhabitants of
the street for almost a kilometer,
2169
02:17:08,950 --> 02:17:12,300
burned immediately
and violently.
2170
02:17:13,350 --> 02:17:16,985
The Japanese talked
about people wearing stripes.
2171
02:17:17,110 --> 02:17:21,300
clothing in which the
skin is burned in strips.
2172
02:17:21,950 --> 02:17:24,300
Many thought they were lucky
2173
02:17:24,820 --> 02:17:29,175
They emerged from the ruins of
their home with only minor injuries.
2174
02:17:29,300 --> 02:17:32,300
But they died anyway.
2175
02:17:32,700 --> 02:17:35,567
They died after a
few days or weeks,
2176
02:17:36,000 --> 02:17:38,611
due to the rithium-like
rays contained within it a
2177
02:17:38,736 --> 02:17:41,670
large amount emitted at
the time of the explosion.
2178
02:17:42,550 --> 02:17:44,525
Did you read that
link in the newspaper?
2179
02:17:44,650 --> 02:17:47,065
British physicists worked
2180
02:17:47,190 --> 02:17:49,345
It was not the final
act of WWII, but
2181
02:17:49,470 --> 02:17:52,470
the first act of this
cold war with Russia.
2182
02:17:52,950 --> 02:17:54,176
which physique?
2183
02:17:54,301 --> 02:17:57,300
I think you know him.
Patrick Blackett.
2184
02:17:59,970 --> 02:18:02,455
He may not be wrong.
Stimson is telling me that
2185
02:18:02,580 --> 02:18:05,175
They chained the
essentially defeated enemy.
2186
02:18:05,300 --> 02:18:08,300
Robert, you now
have all the influence.
2187
02:18:09,400 --> 02:18:13,375
Please encourage them
to continue my super quest.
2188
02:18:13,500 --> 02:18:15,375
Anything can and
will happen, Edward.
2189
02:18:15,500 --> 02:18:18,967
Why? It's not a good
use of our resources.
2190
02:18:19,120 --> 02:18:20,520
Do you really believe it?
2191
02:18:21,400 --> 02:18:25,300
Wow, Robert Oppenheimer,
the sphinx, your atomic guru.
2192
02:18:26,250 --> 02:18:28,300
Nobody knows what you believe.
2193
02:18:29,300 --> 02:18:30,300
Six
2194
02:18:30,700 --> 02:18:36,175
Once again our Program Director
is Dr. J. Robert Oppenheimer.
2195
02:18:36,300 --> 02:18:42,300
I hope he has arrived and that we
here will look at your work with pride.
2196
02:18:43,250 --> 02:18:47,300
Today, however, this pride must
be tempered by deep concern.
2197
02:18:49,450 --> 02:18:53,650
If atomic weapons are to be added
to the arsenal of the warring world,
2198
02:18:54,450 --> 02:18:58,300
then the day will come when people
will curse the name of Los Alamos.
2199
02:19:02,400 --> 02:19:04,300
I'm sorry I was wrong.
2200
02:19:04,750 --> 02:19:06,175
Wait, forget it.
2201
02:19:06,300 --> 02:19:08,300
Seems auspicious.
2202
02:19:09,550 --> 02:19:11,575
Here is Oppenheimer.
What's the title?
2203
02:19:11,700 --> 02:19:14,300
J. Robert Oppenheimer, Hayfight.
2204
02:19:16,850 --> 02:19:18,300
And the United States won.
2205
02:19:19,250 --> 02:19:20,300
This will work
2206
02:19:20,600 --> 02:19:22,475
Those were your
words the other day.
2207
02:19:22,600 --> 02:19:24,325
We had to go back.
2208
02:19:24,450 --> 02:19:26,575
But how do you know what
Time magazine will write?
2209
02:19:26,700 --> 02:19:28,225
Henry Luce was a friend.
2210
02:19:28,350 --> 02:19:35,357
Sit here and I'll tell
you how it's done.
2211
02:19:39,720 --> 02:19:42,120
But you were always in front.
2212
02:19:42,250 --> 02:19:43,176
Survival in Washington.
2213
02:19:43,301 --> 02:19:46,175
I still wanted to know
how to do something.
2214
02:19:46,300 --> 02:19:48,300
Exact.
2215
02:19:50,900 --> 02:19:52,176
What did you say about Borden?
2216
02:19:52,301 --> 02:19:55,102
Why were you caught
with a knife in your hand?
2217
02:19:56,700 --> 02:19:59,175
I found out that Borden
keeps a knife for you.
2218
02:19:59,300 --> 02:20:06,175
Depends on how much
effect Borden can have.
2219
02:20:06,300 --> 02:20:07,700
Tell him
2220
02:20:07,900 --> 02:20:09,325
Did I say something funny?
2221
02:20:09,450 --> 02:20:13,225
Borden, Borden, Borden. When
we all know they are made of straw.
2222
02:20:13,350 --> 02:20:16,195
It probably appears
in the princely state.
2223
02:20:16,320 --> 02:20:19,175
And then you acknowledge
it before Congress.
2224
02:20:19,300 --> 02:20:21,175
But more useful than the center.
2225
02:20:21,300 --> 02:20:27,175
How many?
2226
02:20:27,300 --> 02:20:29,300
Maybe it's too good, Robert.
2227
02:20:29,550 --> 02:20:31,225
That was six years ago.
2228
02:20:31,350 --> 02:20:33,175
You know, they're
really vindictive.
2229
02:20:33,300 --> 02:20:34,300
Patiently saying that it is…
2230
02:20:34,500 --> 02:20:37,225
It was pretty obvious to
Slamka that he was neutral.
2231
02:20:37,350 --> 02:20:41,175
Wakes up! This is trash!
2232
02:20:41,300 --> 02:20:43,500
It's always been
straw and you know it!
2233
02:20:43,800 --> 02:20:45,800
Wake up, you will
have to fight him.
2234
02:20:48,750 --> 02:20:53,550
It wasn't Nichols or Hoover,
one of Truman's men. It was you.
2235
02:20:53,950 --> 02:20:56,555
You gave the file to
Borden and you uploaded it.
2236
02:20:56,680 --> 02:20:59,375
Oppenheimer.
You convinced him... Borden!
2237
02:20:59,500 --> 02:21:01,300
He didn't give me
anything convincing.
2238
02:21:01,950 --> 02:21:03,675
Don't rush to
use the whole file.
2239
02:21:03,800 --> 02:21:06,175
Write your results.
Send them to the FBI.
2240
02:21:06,300 --> 02:21:10,300
Of course the material is very
extensive, but there is nothing new.
2241
02:21:10,700 --> 02:21:12,367
Your results will be listed.
2242
02:21:13,000 --> 02:21:14,925
And it will be necessary to answer.
2243
02:21:15,050 --> 02:21:16,895
Hoover will pass
them on to McCarthy.
2244
02:21:17,020 --> 02:21:19,175
Oppenheimer is too slimy
for the compliant clown.
2245
02:21:19,300 --> 02:21:21,905
I talked to Hoover about it.
Hold McCarthy.
2246
02:21:22,030 --> 02:21:24,175
He is in contact with the AEC.
2247
02:21:24,300 --> 02:21:25,176
A test
2248
02:21:25,301 --> 02:21:27,527
Negative. There is no
court. It cannot be given
2249
02:21:27,652 --> 02:21:31,300
Oppenheimer.
You can't torture him.
2250
02:21:32,300 --> 02:21:35,195
We must systematically
destroy Oppenheimer's credibility.
2251
02:21:35,320 --> 02:21:38,175
and we will never again talk
about matters of national security.
2252
02:21:38,300 --> 02:21:41,300
And then?
2253
02:21:42,450 --> 02:21:45,300
We will shut you down.
Out of the spotlight.
2254
02:21:45,870 --> 02:21:52,877
A simple bureaucratic procedure
has a nice approval. To be healed.
2255
02:21:55,300 --> 02:21:59,300
Submit your allegations to the FBI.
2256
02:21:59,800 --> 02:22:04,300
Hoover will send them to the AEC.
You have to move.
2257
02:22:04,850 --> 02:22:06,300
You are writing an indictment.
2258
02:22:06,650 --> 02:22:10,475
But tell Oppenheimer his security
clearance doesn't need to be renewed.
2259
02:22:10,600 --> 02:22:12,325
However, give him
a chance to object.
2260
02:22:12,450 --> 02:22:15,175
As you can see, Robert, it hasn't
been signed yet. Can I keep it?
2261
02:22:15,300 --> 02:22:16,700
NO
2262
02:22:17,750 --> 02:22:20,175
If you decide to object,
do not include it in the copy.
2263
02:22:20,300 --> 02:22:25,175
When you object and trust me, I
will appoint a board of directors.
2264
02:22:25,300 --> 02:22:28,225
Of course they will count.
2265
02:22:28,350 --> 02:22:30,175
prosecutor
2266
02:22:30,300 --> 02:22:31,175
Name and surname
2267
02:22:31,300 --> 02:22:32,175
WEAVING?
2268
02:22:32,300 --> 02:22:33,275
RogerRob
2269
02:22:33,400 --> 02:22:37,175
Oh. Oh. Rob will have security
clearance to review Oppenheimer's file.
2270
02:22:37,300 --> 02:22:40,300
Just like great advice.
There won't be a defense attorney.
2271
02:22:42,070 --> 02:22:46,225
The closed case concerns the so-called defamatory
information contained in your accusation.
2272
02:22:46,350 --> 02:22:51,300
No public, no journalists,
no burden of proof.
2273
02:22:51,500 --> 02:22:53,275
No burden of proof.
2274
02:22:53,400 --> 02:22:56,300
We are not prisoners.
2275
02:22:57,450 --> 02:22:59,300
Eye of Len
2276
02:22:59,600 --> 02:23:06,300
What did you say?
2277
02:23:07,550 --> 02:23:10,300
That's how it's played.
2278
02:23:11,300 --> 02:23:13,275
Forgive my naivety.
2279
02:23:13,400 --> 02:23:18,300
Amateurs seek
the sun, let's eat.
2280
02:23:18,600 --> 02:23:21,300
Power remains in the shadows.
2281
02:23:21,950 --> 02:23:24,300
But, sir, you are now
out of the shadows.
2282
02:23:24,720 --> 02:23:26,587
Yes, that's why it should work.
2283
02:23:26,750 --> 02:23:31,175
Tell him you
resigned this morning.
2284
02:23:31,300 --> 02:23:32,275
This will help you.
2285
02:23:32,400 --> 02:23:35,300
And then Hill in the afternoon.
2286
02:23:35,550 --> 02:23:37,300
Hill will help us.
2287
02:23:39,170 --> 02:23:42,175
As you can see, Robert, the
situation is not on your side.
2288
02:23:42,300 --> 02:23:43,300
Can I keep it?
2289
02:23:43,450 --> 02:23:45,300
NO
2290
02:23:46,400 --> 02:23:52,300
If you decide to appeal,
they'll need to send you a copy.
2291
02:23:53,570 --> 02:23:58,225
Take my current
chauffeur, sister.
2292
02:23:58,350 --> 02:24:04,175
I won't sell my
lawyers for this.
2293
02:24:04,300 --> 02:24:05,700
Of course not.
2294
02:24:06,020 --> 02:24:07,176
But don't take too long.
2295
02:24:07,301 --> 02:24:09,368
I can't keep Nichols for a day.
2296
02:24:09,800 --> 02:24:16,807
I'm sorry it has
come to this, Robert.
2297
02:24:17,300 --> 02:24:19,300
I think this is wrong.
2298
02:24:32,300 --> 02:24:35,175
Nichols wants you to find him
so he can record everything.
2299
02:24:35,300 --> 02:24:37,225
Stross wants me to leave.
2300
02:24:37,350 --> 02:24:40,175
Stross knows he can't do it.
2301
02:24:40,300 --> 02:24:43,175
He was about to plead
guilty to the charges.
2302
02:24:43,300 --> 02:24:44,176
you will lose your job.
2303
02:24:44,301 --> 02:24:46,175
You will lose your reputation.
2304
02:24:46,300 --> 02:24:47,176
We will lose the house!
2305
02:24:47,301 --> 02:24:49,300
Robert, we have to fight.
2306
02:24:53,150 --> 02:24:55,484
I cannot represent you
as the Council of the EC.
2307
02:24:55,700 --> 02:24:56,176
I'll call Lloyd Garrison.
2308
02:24:56,301 --> 02:24:58,300
He has the best.
2309
02:24:58,500 --> 02:25:01,300
But I have to warn you.
2310
02:25:03,450 --> 02:25:04,984
It won't be a fair fight.
2311
02:25:05,150 --> 02:25:09,175
Did you mention microfilm in your
interview with Boris Paš in 1943?
2312
02:25:09,300 --> 02:25:10,175
NO
2313
02:25:10,300 --> 02:25:11,175
Touch 11.
2314
02:25:11,300 --> 02:25:12,176
Thanks for my paragraph.
2315
02:25:12,301 --> 02:25:16,175
You never said the man at the
consulate is an expert in using microfilm?
2316
02:25:16,300 --> 02:25:17,176
I am sorry. I am sorry.
I am sorry. I am sorry.
2317
02:25:17,301 --> 02:25:19,025
I'd like to know it,
2318
02:25:19,150 --> 02:25:21,275
What document does
Mr. Robb and can we get a copy?
2319
02:25:21,400 --> 02:25:23,175
The document is
confidential, Mr. Garrison.
2320
02:25:23,300 --> 02:25:25,175
I think we should go back
to first hand information.
2321
02:25:25,300 --> 02:25:26,300
First hand
2322
02:25:26,550 --> 02:25:28,300
Is it me Roger?
2323
02:25:30,300 --> 02:25:32,175
Recorded interview.
2324
02:25:32,300 --> 02:25:37,325
My client is sitting here
potentially lying to himself.
2325
02:25:37,450 --> 02:25:42,175
And all this time
you had a precedent?
2326
02:25:42,300 --> 02:25:45,395
Nobody told your client to
twist his previous answer.
2327
02:25:45,520 --> 02:25:48,175
It happened 12 years ago.
Can we listen to this recording?
2328
02:25:48,300 --> 02:25:50,175
You're not allowed,
Mr. Garrison.
2329
02:25:50,300 --> 02:25:52,245
You have made a small pre-cut.
2330
02:25:52,370 --> 02:25:56,370
Please please please. Is this
case about prison or the truth?
2331
02:25:56,950 --> 02:26:00,175
If this is true, where is the statement?
Where's the witness list?
2332
02:26:00,300 --> 02:26:02,755
Mr. Garris, this is
not a trial because you
2333
02:26:02,880 --> 02:26:05,175
know very well. Trial
rules do not apply.
2334
02:26:05,300 --> 02:26:07,175
We are dealing
with national security.
2335
02:26:07,300 --> 02:26:11,145
Yes, sir. With all due respect, I don't
understand what national security is.
2336
02:26:11,270 --> 02:26:15,175
prevents the prosecution from
providing us with the witness list.
2337
02:26:15,300 --> 02:26:17,175
Joanne, you know my words.
2338
02:26:17,300 --> 02:26:20,295
Either it's in the transcript
or it's not accepted.
2339
02:26:20,420 --> 02:26:23,225
I already explained how I
created a story filled with Recocan.
2340
02:26:23,350 --> 02:26:26,225
So why would anyone make
up such an elaborate story?
2341
02:26:26,350 --> 02:26:28,300
Because I was an idiot.
2342
02:26:28,500 --> 02:26:30,300
Why lie?
2343
02:26:30,450 --> 02:26:34,300
Obviously with the intention of not
revealing who your intermediary is.
2344
02:26:34,770 --> 02:26:37,625
Your friend, Paquon
Chanaali, is a commissioner.
2345
02:26:37,750 --> 02:26:39,325
Is he still your boyfriend?
2346
02:26:39,450 --> 02:26:41,300
Yes.
2347
02:26:42,970 --> 02:26:45,175
Dr. Rami, thank you for coming.
2348
02:26:45,300 --> 02:26:47,245
How did the accusation come about?
2349
02:26:47,370 --> 02:26:52,175
Tell them they passed the law.
2350
02:26:52,300 --> 02:26:53,176
What did he say?
2351
02:26:53,301 --> 02:26:55,275
He didn't come down to them.
2352
02:26:55,400 --> 02:26:58,435
But Frost told him that
you and Ruth Dohmen
2353
02:26:58,560 --> 02:27:01,300
have been in a
relationship for years.
2354
02:27:01,950 --> 02:27:04,315
He was persuasive the entire
time he watched them in Pasadena.
2355
02:27:04,440 --> 02:27:07,175
Lawrence said Richard
died of a broken heart.
2356
02:27:07,300 --> 02:27:09,175
Mr. Surd, what
kind of heart is this?
2357
02:27:09,300 --> 02:27:11,300
Broken heart
2358
02:27:11,700 --> 02:27:13,767
Richard never learned.
2359
02:27:14,100 --> 02:27:15,634
as long as he proves it.
2360
02:27:15,900 --> 02:27:17,300
I do not know
2361
02:27:17,700 --> 02:27:22,175
Dr. Rabbi, what government
positions does he currently hold?
2362
02:27:22,300 --> 02:27:24,865
I am the Chairman of the
General Advisory Council.
2363
02:27:24,990 --> 02:27:28,175
I am a member of the EIC
committee and I am Dr. Oppenheimer.
2364
02:27:28,300 --> 02:27:30,967
How long have you
known Oppenheimer?
2365
02:27:31,150 --> 02:27:35,175
I have known him
very well since 1928.
2366
02:27:35,300 --> 02:27:39,300
Well enough to speak of
her loyalty and his character.
2367
02:27:39,450 --> 02:27:43,300
Dr. Oppenheimer is a
man of honorable character.
2368
02:27:43,600 --> 02:27:46,645
And it is loyal to the
United States of America.
2369
02:27:46,770 --> 02:27:50,300
friends, institutions
that are part of.
2370
02:27:51,450 --> 02:27:52,850
Eat food
2371
02:27:58,100 --> 02:28:05,107
who's this?
2372
02:28:12,350 --> 02:28:13,176
There is nothing
to be afraid of.
2373
02:28:13,301 --> 02:28:17,365
After the Russian
atomic bomb test
2374
02:28:17,490 --> 02:28:21,300
Lawrence turned to you
about the hydrogen bomb.
2375
02:28:21,900 --> 02:28:23,275
You'd better ask him.
2376
02:28:23,400 --> 02:28:24,175
What's up?
2377
02:28:24,300 --> 02:28:25,300
What will you buy?
2378
02:28:25,450 --> 02:28:29,175
Was Dr. Oppenheimer always
against the hydrogen bomb?
2379
02:28:29,300 --> 02:28:32,235
No, he was thinking about the
future of the merger program.
2380
02:28:32,360 --> 02:28:35,275
at the expense of our
low-quality fission program.
2381
02:28:35,400 --> 02:28:37,375
But it turned out
that was not the case.
2382
02:28:37,500 --> 02:28:39,875
In case you can do both.
2383
02:28:40,000 --> 02:28:43,045
Suppose this counsel doesn't feel
the sense of fulfillment it does have.
2384
02:28:43,170 --> 02:28:46,370
testimony here, Dr. Oppenheimer
was absolutely right.
2385
02:28:46,750 --> 02:28:48,175
Should he be clean or not?
2386
02:28:48,300 --> 02:28:50,585
Why are you doing
all this against a man?
2387
02:28:50,710 --> 02:28:53,175
The Dr proved it with his
own hands. Openheimer
2388
02:28:53,300 --> 02:28:54,834
Check your card.
2389
02:28:55,200 --> 02:28:57,275
We have the atomic
bomb and the whole series.
2390
02:28:57,400 --> 02:28:58,225
We have the whole
series of superbombs.
2391
02:28:58,350 --> 02:29:00,175
More of what you want
2392
02:29:00,300 --> 02:29:01,700
My friends
2393
02:29:02,450 --> 02:29:05,305
But I've known
Minister Stoltz for years.
2394
02:29:05,430 --> 02:29:08,175
I feel the need to express
my warm support to him.
2395
02:29:08,300 --> 02:29:11,175
Louis de Chon for
science and scientists.
2396
02:29:11,300 --> 02:29:13,845
But right now, if
there's nothing...
2397
02:29:13,970 --> 02:29:17,275
Senator, I'd like to ask again.
2398
02:29:17,400 --> 02:29:20,300
we have a list of witnesses.
2399
02:29:20,720 --> 02:29:22,465
And I remind the
candidate that you are not.
2400
02:29:22,590 --> 02:29:24,175
always have this
information in advance.
2401
02:29:24,300 --> 02:29:27,300
Dr. Hill will be
here after lunch.
2402
02:29:27,550 --> 02:29:29,955
Mr. President, the
next scheduled witness,
2403
02:29:30,080 --> 02:29:33,300
Dr. Lawrence, it
appears to be colitis.
2404
02:29:36,450 --> 02:29:39,245
We'll go with William
Borden instead.
2405
02:29:39,370 --> 02:29:43,300
Mr. Borden, please have a seat.
2406
02:29:44,700 --> 02:29:47,585
Mr. Borden, when he
learned of the investigation...
2407
02:29:47,710 --> 02:29:51,175
Dr. Oppenheimer, have
you come to any conclusions?
2408
02:29:51,300 --> 02:29:52,300
I did it
2409
02:29:52,600 --> 02:29:55,345
The time has come to
express these conclusions.
2410
02:29:55,470 --> 02:29:58,175
Letter from the Federal Bureau
of Investigation to Mr. J. Gopover?
2411
02:29:58,300 --> 02:29:59,300
That's right
2412
02:29:59,500 --> 02:30:01,785
You discussed writing
the letter before writing it
2413
02:30:01,910 --> 02:30:04,175
A letter with someone from
the Atomic Energy Commission?
2414
02:30:04,300 --> 02:30:06,175
I will not do that
2415
02:30:06,300 --> 02:30:08,625
You actually remembered that
letter when I was in front of you.
2416
02:30:08,750 --> 02:30:11,775
If so, could you
be very nice to me?
2417
02:30:11,900 --> 02:30:14,295
Dear Mr. Hoover, The
purpose of this letter...
2418
02:30:14,420 --> 02:30:16,225
I'm sorry, I'd
apologize if I could...
2419
02:30:16,350 --> 02:30:20,300
What is the purpose of the delay?
You just have to read the letter.
2420
02:30:20,600 --> 02:30:23,534
Mr President, this is the
first letter I have seen.
2421
02:30:24,100 --> 02:30:26,595
And here I see at least one
declaration of the type you speak of.
2422
02:30:26,720 --> 02:30:29,175
I don't think anyone
wants it on the record.
2423
02:30:29,300 --> 02:30:31,575
These are allegations
that did not exist before.
2424
02:30:31,700 --> 02:30:34,325
which have come to light and
were not part of Nichols' prosecution.
2425
02:30:34,450 --> 02:30:37,175
These are allegations that I
do not believe belong here.
2426
02:30:37,300 --> 02:30:39,055
The witness wrote this
initiative letter of him presented
2427
02:30:39,180 --> 02:30:41,225
evidence that had already been
presented to the commission.
2428
02:30:41,350 --> 02:30:44,145
His conclusions are a
valid and positive testimony.
2429
02:30:44,270 --> 02:30:47,825
the results of his friends, Dr. Oppenheimer.
It is a statement that applies to both parties.
2430
02:30:47,950 --> 02:30:50,175
How long has the consultant
been holding this letter?
2431
02:30:50,300 --> 02:30:51,974
I don't think I need
to be subjugated.
2432
02:30:52,099 --> 02:30:54,495
cross-examination
by him, Mr. Garrison.
2433
02:30:54,620 --> 02:30:56,955
Mr. Garrison, since we're
on the board of directors
2434
02:30:57,080 --> 02:30:59,975
They read the letter, wouldn't it
be better to put it in the minutes?
2435
02:31:00,100 --> 02:31:01,500
Go on.
2436
02:31:03,300 --> 02:31:08,645
Dear Mr. Hoover, The purpose of this letter
is to express my views based on the following:
2437
02:31:08,770 --> 02:31:12,175
long-term study of the
available categorized
2438
02:31:12,300 --> 02:31:15,335
evidence, it is very
likely that J. Robert
2439
02:31:15,460 --> 02:31:19,175
Oppenheimer is an
agent of the Soviet Union.
2440
02:31:19,300 --> 02:31:22,175
The following
conclusions are justified.
2441
02:31:22,300 --> 02:31:24,550
One, from 1929 to 1942, with the
2442
02:31:24,675 --> 02:31:27,175
most most likely, J.
Robert Oppenheimer
2443
02:31:27,300 --> 02:31:32,175
A communist staunch enough
to feed the Soviets information.
2444
02:31:32,300 --> 02:31:38,175
Second, it's more likely that he's been
working as an espionage agent ever since.
2445
02:31:38,300 --> 02:31:42,445
After the third, most
likely, he moved on.
2446
02:31:42,570 --> 02:31:47,175
Soviet directive affecting
US military policy.
2447
02:31:47,300 --> 02:31:48,300
Sorry Robert.
2448
02:31:48,520 --> 02:31:54,175
Does anyone want to tell the
truth about what's going on here?
2449
02:31:54,300 --> 02:31:57,175
We will now hear
from Dr. David's Hill.
2450
02:31:57,300 --> 02:32:04,307
Dr. Hill, does he want
to make a statement?
2451
02:32:10,300 --> 02:32:13,300
Okay thanks.
2452
02:32:14,200 --> 02:32:18,125
I've been asked to
testify about Louis Straws.
2453
02:32:18,250 --> 02:32:22,225
he held high-level government
positions for many years.
2454
02:32:22,350 --> 02:32:28,300
and is known for his seriousness,
industriousness and intelligence.
2455
02:32:29,500 --> 02:32:32,735
The opinions I have to
express are my own, but
2456
02:32:32,860 --> 02:32:36,625
I think much of what I
say will help indicate that.
2457
02:32:36,750 --> 02:32:40,215
why most of the
scientists in this country
2458
02:32:40,340 --> 02:32:44,175
He preferred that Mr. Slamek was
completely alien to the government.
2459
02:32:44,300 --> 02:32:47,775
You mean the hostility of some
2460
02:32:47,900 --> 02:32:50,755
Scientists directed to Mr.
straws
2461
02:32:50,880 --> 02:32:57,300
Because of his commitment to security,
as demonstrated in the Oppenheimer case?
2462
02:32:58,600 --> 02:33:05,607
Negative. Because of his personal
grudge against Dr. Oppenheimer.
2463
02:33:06,300 --> 02:33:09,175
Book! Book!
2464
02:33:09,300 --> 02:33:15,465
It seems that most of the scientists in
this country are Robert Oppenheimer.
2465
02:33:15,590 --> 02:33:22,195
He has been washed and tested for
expressing his honest opinions of him.
2466
02:33:22,320 --> 02:33:23,995
Dr. Bush, I thought
I was performing.
2467
02:33:24,120 --> 02:33:26,175
Service to my country
when I approached this case.
2468
02:33:26,300 --> 02:33:29,565
No parliament should
judge in this country
2469
02:33:29,690 --> 02:33:33,275
because it has expressed
the strong views of him.
2470
02:33:33,400 --> 02:33:37,065
If you want to try this
case, you should try me.
2471
02:33:37,190 --> 02:33:41,175
Friends, forgive me if
I'm angry, but I'm upset.
2472
02:33:41,300 --> 02:33:45,175
Dr. Hill, we have already learned
that Mr. Straws will not sue.
2473
02:33:45,300 --> 02:33:49,175
He didn't even attend the
hearings against Dr. Oppenheimer
2474
02:33:49,300 --> 02:33:52,535
The Oppenheimer affair was
initiated and accomplished
2475
02:33:52,660 --> 02:33:56,300
largely through the
hostility of Louis Straws.
2476
02:33:56,700 --> 02:34:01,305
Oppenheimer got the men talking
about Straws' attitude towards shipping.
2477
02:34:01,430 --> 02:34:06,300
Norway and isotopes a Straws never
forgave him this public humiliation.
2478
02:34:07,300 --> 02:34:10,105
Another discussion between the
two centered around their differences.
2479
02:34:10,230 --> 02:34:13,175
in deciding how the elderly
contribute to national security.
2480
02:34:13,300 --> 02:34:16,075
The straws turned it into
a personal security system,
2481
02:34:16,200 --> 02:34:19,175
To destroy Oppenheimer's
effectiveness.
2482
02:34:19,300 --> 02:34:21,033
And Straws managed to find a
2483
02:34:21,158 --> 02:34:23,575
couple ambitious
men who disagree
2484
02:34:23,700 --> 02:34:28,175
He was jealous of Oppenheimer's behavior
and prestige in government circles.
2485
02:34:28,300 --> 02:34:31,071
I always thought
and still think that he
2486
02:34:31,196 --> 02:34:33,330
is loyal to the United
States of America.
2487
02:34:33,900 --> 02:34:38,425
I believe it and I will leave it until I
see the truth that is convincing for others.
2488
02:34:38,550 --> 02:34:43,417
Believe it or not, is
Dr. Oppenheimer a security risk?
2489
02:34:46,150 --> 02:34:49,095
In many cases that I have seen,
Dr. Oppenheimer will intervene.
2490
02:34:49,220 --> 02:34:52,687
in a way that is extremely
difficult for me to understand.
2491
02:34:53,120 --> 02:34:55,655
I completely disagree with him
on many points and I disagree with
2492
02:34:55,780 --> 02:34:58,895
him the actions honestly seem
confusing and complicated to me.
2493
02:34:59,020 --> 02:35:02,905
At this point, I feel like I want
to see the life interests of this.
2494
02:35:03,030 --> 02:35:07,497
I understand the countries in their
hands better and therefore trust them more.
2495
02:35:08,750 --> 02:35:10,300
Thank you sir. Well thank you.
2496
02:35:14,300 --> 02:35:15,176
I am sorry
2497
02:35:15,301 --> 02:35:19,175
Did you shake his hand?
2498
02:35:19,300 --> 02:35:22,175
I could have spit in his face.
2499
02:35:22,300 --> 02:35:24,475
I'm not sure the border
will appreciate that.
2500
02:35:24,600 --> 02:35:26,955
Isn't he nice enough for you?
2501
02:35:27,080 --> 02:35:29,225
You are all very nice gentlemen.
2502
02:35:29,350 --> 02:35:33,175
Gray needs to see what Rob is
doing. Why doesn't he stop him?
2503
02:35:33,300 --> 02:35:35,300
And are you shaking
the towers again?
2504
02:35:36,900 --> 02:35:39,300
You have to stop being a martyr.
2505
02:35:40,500 --> 02:35:45,367
Under current AEC guidelines,
does Dr. Oppenheimer check?
2506
02:35:51,250 --> 02:35:55,815
According to my interpretation
of the Atomic Energy Act,
2507
02:35:55,940 --> 02:36:00,300
Not when I hired Dr. It's open,
2508
02:36:01,800 --> 02:36:07,300
If I was on the committee, I
wouldn't have checked it today.
2509
02:36:07,500 --> 02:36:09,875
Sure sure. Thanks, General.
That's all. But I don't think so
2510
02:36:10,000 --> 02:36:13,334
I wouldn't exonerate any
of these men, that's all.
2511
02:36:15,650 --> 02:36:17,695
Dr. Oppenheimer
bore no responsibility.
2512
02:36:17,820 --> 02:36:20,175
selection or selection of the
opinions of the class, right?
2513
02:36:20,300 --> 02:36:21,700
Negative There is none
2514
02:36:21,950 --> 02:36:23,930
And you don't want
to leave this forum
2515
02:36:24,055 --> 02:36:25,425
today without a
questioning suggestion
2516
02:36:25,550 --> 02:36:27,435
His fundamental allegiance
to the United States of America
2517
02:36:27,560 --> 02:36:29,275
State-run Los Alamos?
2518
02:36:29,400 --> 02:36:34,734
It is not possible. I hope I haven't
convinced anyone otherwise for a moment.
2519
02:36:35,450 --> 02:36:37,300
Thanks General.
2520
02:36:41,950 --> 02:36:48,957
You shouldn't keep them waiting.
2521
02:36:56,300 --> 02:36:57,176
Will arrive.
2522
02:36:57,301 --> 02:36:59,300
Do you want it here?
2523
02:37:04,850 --> 02:37:06,945
A fool or a teenager would
dare to acknowledge it.
2524
02:37:07,070 --> 02:37:10,004
someone else's relationship?
And you don't have a lawyer.
2525
02:37:10,300 --> 02:37:16,300
Kitty and I are adults. We went through
fire together. It will all be fine.
2526
02:37:17,650 --> 02:37:21,450
Would you describe your view
on communism as pro-neutrality?
2527
02:37:22,900 --> 02:37:27,300
against the Communists. I have
nothing to do with communism since 1936.
2528
02:37:28,300 --> 02:37:30,175
Since I met Robert.
2529
02:37:30,300 --> 02:37:32,300
That's all
2530
02:37:34,200 --> 02:37:36,685
The record shows that he
did not question Oppenheimer.
2531
02:37:36,810 --> 02:37:39,175
A neutral and impartial
adviser to the Gray Board.
2532
02:37:39,300 --> 02:37:42,105
The prosecutor who used
all of them was questioned
2533
02:37:42,230 --> 02:37:45,225
tricks of a rather
sophisticated legal education.
2534
02:37:45,350 --> 02:37:49,300
Now that the gray council has authorized
the prosecution, you are charging.
2535
02:37:50,120 --> 02:37:53,475
If I were on the gray
board, I would protest.
2536
02:37:53,600 --> 02:37:57,175
the tactics of a man who
really was a prosecutor.
2537
02:37:57,300 --> 02:38:01,300
A man nominated by Louis
Straus, not the Council.
2538
02:38:04,400 --> 02:38:05,176
who was he?
2539
02:38:05,301 --> 02:38:07,175
How come?
2540
02:38:07,300 --> 02:38:09,300
who was?
2541
02:38:10,350 --> 02:38:11,750
Roger Roberts
2542
02:38:12,200 --> 02:38:13,600
Mrs. Oppenheimer.
2543
02:38:18,050 --> 02:38:20,175
Did he have a Communist
Party membership card?
2544
02:38:20,300 --> 02:38:23,175
I'm... I'm not sure.
2545
02:38:23,300 --> 02:38:24,175
I'm not sure
2546
02:38:24,300 --> 02:38:25,700
Naturally.
2547
02:38:28,000 --> 02:38:31,300
Certain?
2548
02:38:32,750 --> 02:38:39,455
I think the act of joining
the party probably
2549
02:38:39,580 --> 02:38:46,587
required sending money
and receiving postcards, right?
2550
02:38:47,600 --> 02:38:51,300
Yes.
2551
02:38:54,300 --> 02:38:59,175
I am sorry
2552
02:38:59,300 --> 02:39:01,175
Yes?
2553
02:39:01,300 --> 02:39:06,175
That was a long time ago.
2554
02:39:06,300 --> 02:39:08,175
Mr. Robert couldn't make
it long enough to forget it.
2555
02:39:08,300 --> 02:39:09,175
Not exactly.
2556
02:39:09,300 --> 02:39:10,325
Do you return the
ticket or tear it up?
2557
02:39:10,450 --> 02:39:12,225
A card I had forgotten existed.
2558
02:39:12,350 --> 02:39:13,225
Communist Party membership card.
2559
02:39:13,350 --> 02:39:15,300
I have not the foggiest idea.
2560
02:39:18,650 --> 02:39:22,450
Is it possible to distinguish between
Soviet communism and communism?
2561
02:39:23,550 --> 02:39:25,475
When I was a member I thought
there were definitely two things.
2562
02:39:25,600 --> 02:39:27,825
I was thinking about the
United Communist Party.
2563
02:39:27,950 --> 02:39:30,225
The state takes care
of our internal problems.
2564
02:39:30,350 --> 02:39:32,300
Now I don't believe it anymore.
2565
02:39:33,000 --> 02:39:35,175
Everything is interconnected
and spread throughout the world.
2566
02:39:35,300 --> 02:39:37,175
And I believe it
since I left the party.
2567
02:39:37,300 --> 02:39:39,175
Sixteen years ago.
2568
02:39:39,300 --> 02:39:40,175
Seventeen years ago.
2569
02:39:40,300 --> 02:39:41,176
my fault
2570
02:39:41,301 --> 02:39:43,175
But you... Sorry, eighteen.
2571
02:39:43,300 --> 02:39:46,300
18 years ago.
2572
02:39:47,950 --> 02:39:49,355
You realize your
husband is contributing.
2573
02:39:49,480 --> 02:39:51,175
To the last national anthem
of the Spanish Civil War?
2574
02:39:51,300 --> 02:39:53,175
The last civil war since 1942.
2575
02:39:53,300 --> 02:39:55,295
I knew Robert donated
money from time to time.
2576
02:39:55,420 --> 02:39:58,175
Did you know that this money
goes to Communist Party channels?
2577
02:39:58,300 --> 02:39:59,175
Do not you think?
2578
02:39:59,300 --> 02:40:00,176
Excuse me?
2579
02:40:00,301 --> 02:40:03,175
This means through the channels
of the Communist Party, right?
2580
02:40:03,300 --> 02:40:06,245
Yes.
2581
02:40:06,370 --> 02:40:09,545
Then I don't think this
is the same thing the
2582
02:40:09,670 --> 02:40:13,470
husband has nothing to do
with the communist party?
2583
02:40:13,800 --> 02:40:16,475
You don't have to answer yes or no.
You can answer however you want.
2584
02:40:16,600 --> 02:40:18,275
I know thanks.
2585
02:40:18,400 --> 02:40:21,175
This is your problem.
It is not expressed correctly.
2586
02:40:21,300 --> 02:40:22,275
Do you understand what I mean?
2587
02:40:22,400 --> 02:40:23,175
Yes.
2588
02:40:23,300 --> 02:40:24,176
Why do not you answer?
2589
02:40:24,301 --> 02:40:27,535
Because I don't like your statement
that it has to do with communism.
2590
02:40:27,660 --> 02:40:29,246
Except that Robert
never had anything.
2591
02:40:29,371 --> 02:40:31,525
In collaboration with
the Communist Party.
2592
02:40:31,650 --> 02:40:34,405
I know you gave money to
Spanish refugees. I know.
2593
02:40:34,530 --> 02:40:37,175
intellectually interested
in communist ideas.
2594
02:40:37,300 --> 02:40:39,475
Two types of
communists. Ordinary
2595
02:40:39,600 --> 02:40:42,467
intellectuals and communists.
2596
02:40:42,700 --> 02:40:45,275
Here's what I couldn't answer.
2597
02:40:45,400 --> 02:40:47,300
I didn't succeed either.
2598
02:40:49,550 --> 02:40:55,345
Robert, you can't win.
This is a kangaroo court.
2599
02:40:55,470 --> 02:41:01,300
predetermined result I
exposed myself more.
2600
02:41:01,900 --> 02:41:03,301
I had my reasons
2601
02:41:04,850 --> 02:41:11,857
He's right about one thing.
2602
02:41:13,850 --> 02:41:16,175
I'm not sure you
understand, Albert.
2603
02:41:16,300 --> 02:41:17,700
NO.
2604
02:41:18,350 --> 02:41:21,675
I left my country and
never spoke to him.
2605
02:41:21,800 --> 02:41:24,000
You have served
your country well.
2606
02:41:24,200 --> 02:41:29,334
If this is the reward he's offering you,
maybe you should turn your back on him.
2607
02:41:29,550 --> 02:41:32,175
Oh shit. Shit. I was
not out of this country.
2608
02:41:32,300 --> 02:41:35,300
Then tell him to go to hell.
2609
02:41:36,550 --> 02:41:41,525
Interesting, Leon. No more
briefing hearings. This is a process.
2610
02:41:41,650 --> 02:41:43,300
About the hearing?
2611
02:41:44,500 --> 02:41:47,175
He doesn't want to tell everyone
that you initiated the hearings.
2612
02:41:47,300 --> 02:41:50,610
Nothing can prove it.
2613
02:41:53,600 --> 02:41:56,225
We are not in court sir,
there is no burden of proof.
2614
02:41:56,350 --> 02:41:58,300
It is true. They are not prisoners.
2615
02:41:59,750 --> 02:42:04,275
Just deny it. Why did he come
here to destroy me? What's the goal?
2616
02:42:04,400 --> 02:42:07,175
Do people need a reason to
do the right thing in their opinion?
2617
02:42:07,300 --> 02:42:09,935
I told you.
Up and down the courthouse
2618
02:42:10,060 --> 02:42:13,175
He blamed me
from the first call.
2619
02:42:13,300 --> 02:42:19,300
I don't know, but Oppenheimer said it
would be the last time I would see him.
2620
02:42:20,000 --> 02:42:23,175
Oppenheimer knows
how to manipulate him.
2621
02:42:23,300 --> 02:42:26,435
He straightens his elbows. He prayed
that night while you were a scholar.
2622
02:42:26,560 --> 02:42:29,525
they thought they could
understand how he used his work.
2623
02:42:29,650 --> 02:42:32,325
They will never think
that he is so naive.
2624
02:42:32,450 --> 02:42:38,300
Doctor, during your work
on the hydrogen bomb,
2625
02:42:39,550 --> 02:42:42,675
Yes, certainly. But he kept
working anyway, didn't he?
2626
02:42:42,800 --> 02:42:46,175
Yes, because it was worth
exploring and not preparing a weapon.
2627
02:42:46,300 --> 02:42:48,175
Are you saying it was more
of an academic field trip?
2628
02:42:48,300 --> 02:42:50,625
No, it wasn't an academic
thing. The point is, you could have
2629
02:42:50,750 --> 02:42:53,175
built a hydrogen bomb. It
was a matter of life and death.
2630
02:42:53,300 --> 02:42:56,375
Until 1942 you actively supported
the development of the hydrogen bomb.
2631
02:42:56,500 --> 02:42:58,175
Did you print what
I was working on?
2632
02:42:58,300 --> 02:43:00,375
Support and work on it. Yes.
2633
02:43:00,500 --> 02:43:02,745
When did these moral
doubts get so strong?
2634
02:43:02,870 --> 02:43:05,395
did you actively oppose the
development of the hydrogen bomb?
2635
02:43:05,520 --> 02:43:07,835
When was the US policy proposed?
2636
02:43:07,960 --> 02:43:10,325
The state must do
these things at any
2637
02:43:10,450 --> 02:43:12,565
cost, whatever the
balance between the two
2638
02:43:12,690 --> 02:43:15,225
firearms and atomic
weapons as part of our arsenal.
2639
02:43:15,350 --> 02:43:19,300
What moral qualities
do they have with this?
2640
02:43:19,450 --> 02:43:22,225
What moral qualities does he have?
2641
02:43:22,350 --> 02:43:24,175
Yes, it's true. Oppenheimer
wanted to have an atomic bomb.
2642
02:43:24,300 --> 02:43:27,225
He wanted to be a man who
could move the world. He
2643
02:43:27,350 --> 02:43:30,175
says the nuclear chain is
to put it back in the bottle.
2644
02:43:30,300 --> 02:43:33,175
Well, I'm here to tell
you that I know one.
2645
02:43:33,300 --> 02:43:37,175
If J. Robert Oppenheimer could
do it all, he would do it again.
2646
02:43:37,300 --> 02:43:39,875
You know you never said that.
2647
02:43:40,000 --> 02:43:43,175
He feels sorry for Hiroshima.
He would do anything. Why?
2648
02:43:43,300 --> 02:43:48,300
Because to him is the most
important man who ever lived.
2649
02:43:48,450 --> 02:43:52,175
We used the atomic
bomb liberally.
2650
02:43:52,300 --> 02:43:54,275
In fact, Dr. Badger argued
that in choosing a target
2651
02:43:54,400 --> 02:43:56,175
Dropping an atomic
bomb on Japan, right?
2652
02:43:56,300 --> 02:43:57,176
Yes
2653
02:43:57,301 --> 02:44:00,175
So did you know, did you know, that
by dropping an atomic bomb on a target
2654
02:44:00,300 --> 02:44:03,175
you killed thousands of civilians
with one assassin wounded. It is true?
2655
02:44:03,300 --> 02:44:06,175
Yes, it's true.
Not as much as it seems.
2656
02:44:06,300 --> 02:44:09,175
How many people died?
2657
02:44:09,300 --> 02:44:10,176
Seventy thousand
2658
02:44:10,301 --> 02:44:13,175
Seventy thousand from Hiroshima and...
One hundred thousand from both.
2659
02:44:13,300 --> 02:44:15,175
Every day of bombing.
2660
02:44:15,300 --> 02:44:18,175
Yes, it is. One of the
weeks and years to come.
2661
02:44:18,300 --> 02:44:21,175
It is estimated that there are between
fifty and one hundred thousand.
2662
02:44:21,300 --> 02:44:23,175
At least two hundred
and twenty thousand dead.
2663
02:44:23,300 --> 02:44:24,176
Yes.
2664
02:44:24,301 --> 02:44:26,175
This is the reason
for the moral scoop.
2665
02:44:26,300 --> 02:44:28,175
Horrible.
2666
02:44:28,300 --> 02:44:32,175
But did you testify to me that the
bombing of Hiroshima was a success?
2667
02:44:32,300 --> 02:44:34,175
Technically it was a success.
2668
02:44:34,300 --> 02:44:36,175
Technically very successful.
2669
02:44:36,300 --> 02:44:43,307
It's right next to us and we,
even as humans, can't go this way.
2670
02:45:06,300 --> 02:45:07,176
We are acting.
2671
02:45:07,301 --> 02:45:09,145
You are against rollover
2672
02:45:09,270 --> 02:45:12,175
Thermal nuclear weapons in
Japan due to moral concerns?
2673
02:45:12,300 --> 02:45:13,176
You said I would.
2674
02:45:13,301 --> 02:45:15,105
If I was against
dropping the nuke.
2675
02:45:15,230 --> 02:45:17,175
Bomb Hiroshima
for moral reasons.
2676
02:45:17,300 --> 02:45:19,175
We expressed ourselves... I know. A
thousand, a thousand, a thousand, a thousand.
2677
02:45:19,300 --> 02:45:21,175
I wanted... I see you
2678
02:45:21,300 --> 02:45:25,175
I should have made our arguments against
his release, but I did not support them.
2679
02:45:25,300 --> 02:45:28,175
So, after three years of working
day and night, he made a bomb.
2680
02:45:28,300 --> 02:45:30,175
Then you squared
off against the tool.
2681
02:45:30,300 --> 02:45:34,175
The Minister of War asked me
what the opinion of the scientists was.
2682
02:45:34,300 --> 02:45:36,175
I gave them
counter-opinions and opinions.
2683
02:45:36,300 --> 02:45:37,176
You supported the study.
2684
02:45:37,301 --> 02:45:39,175
You had no problems
with the plan.
2685
02:45:39,300 --> 02:45:40,175
supported
2686
02:45:40,300 --> 02:45:41,176
I didn't mean "supported".
2687
02:45:41,301 --> 02:45:43,175
You helped select
the target, right?
2688
02:45:43,300 --> 02:45:44,176
I've done my job
2689
02:45:44,301 --> 02:45:46,175
I had no political
position at Los Alamos.
2690
02:45:46,300 --> 02:45:48,175
I did whatever was asked of me.
2691
02:45:48,300 --> 02:45:51,175
Then you wouldn't marry a
hydrogen bomb, would you?
2692
02:45:51,300 --> 02:45:53,175
That's not what I
asked you, doctor.
2693
02:45:53,300 --> 02:45:58,175
The GAC reported that she left
after the broadcast and the target said.
2694
02:45:58,300 --> 02:46:01,175
A super bomb
should never be built.
2695
02:46:01,300 --> 02:46:02,176
What do I mean, what do I mean?
2696
02:46:02,301 --> 02:46:06,175
I thought you knew what I meant.
2697
02:46:06,300 --> 02:46:09,175
Are the Russians doing
nothing to increase their power?
2698
02:46:09,300 --> 02:46:12,175
If we did it, they should too.
2699
02:46:12,300 --> 02:46:16,175
Our efforts would only encourage their
efforts, just as they did with the atomic bomb.
2700
02:46:16,300 --> 02:46:19,300
Just like the atomic bomb.
2701
02:46:20,150 --> 02:46:24,300
In 1945 there was no moral
school, in 1949 it was plentiful.
2702
02:46:28,650 --> 02:46:32,955
Oppenheimer, when are you here?
2703
02:46:33,080 --> 02:46:38,300
Did he develop strong moral
beliefs about the hydrogen bomb?
2704
02:46:45,200 --> 02:46:52,207
When it was clear to me that whatever weapon
we had available we would tend to use it,
2705
02:46:53,950 --> 02:46:59,300
Martyr J. Robert Oppenheimer, I
gave him exactly what he wanted.
2706
02:46:59,450 --> 02:47:06,457
He remembers Trinity, not
Hiroshima, not Nagasaki.
2707
02:47:08,800 --> 02:47:11,300
You should thank me.
2708
02:47:11,550 --> 02:47:15,300
It is not so
2709
02:47:16,100 --> 02:47:17,567
Do we still have enough votes?
2710
02:47:17,850 --> 02:47:20,475
Or it could be the
pinnacle of my career.
2711
02:47:20,600 --> 02:47:23,467
the biggest public
humiliation of my life?
2712
02:47:23,700 --> 02:47:26,300
It's about the whole sentence.
2713
02:47:26,550 --> 02:47:29,175
Don't draw.
Well then take the press.
2714
02:47:29,300 --> 02:47:33,375
Dr. J. Robert Oppenheimer, this
Council, based on his testimony
2715
02:47:33,500 --> 02:47:37,275
From him and many
of his current and former
2716
02:47:37,400 --> 02:47:43,300
colleagues, that you
are a loyal citizen.
2717
02:47:43,850 --> 02:47:47,795
However, in light of your
continued associations and
2718
02:47:47,920 --> 02:47:52,300
disrespect for this
country's security apparatus,
2719
02:47:52,700 --> 02:47:55,085
with your somewhat
disturbing behavior
2720
02:47:55,210 --> 02:47:57,275
in relation to the
hydrogen bomb program.
2721
02:47:57,400 --> 02:48:02,734
and the incredible lack of honesty
in this committee and in some of your
2722
02:48:02,900 --> 02:48:08,367
responses we voted two to one to deny
the renewal of your security clearance.
2723
02:48:08,900 --> 02:48:11,665
Written opinion
complete with dissent
2724
02:48:11,790 --> 02:48:15,300
Evans' report will be published
by the AEC in the coming days.
2725
02:48:15,850 --> 02:48:18,300
That's all
2726
02:48:20,850 --> 02:48:23,300
Council member.
2727
02:48:27,500 --> 02:48:29,300
Robert.
2728
02:48:29,500 --> 02:48:31,175
Robert.
2729
02:48:31,300 --> 02:48:36,300
Do not say that
2730
02:48:37,950 --> 02:48:40,300
Don't buy sheets.
2731
02:48:41,170 --> 02:48:48,177
It's official?
2732
02:48:55,800 --> 02:49:00,300
Unexpected problems arose.
2733
02:49:04,550 --> 02:49:07,300
Yes, was I rejected?
2734
02:49:07,700 --> 02:49:09,175
I'm afraid so, sir.
2735
02:49:09,300 --> 02:49:11,300
Naturally.
2736
02:49:17,050 --> 02:49:18,176
Who are those who resisted?
2737
02:49:18,301 --> 02:49:21,315
There were three of them,
led by a junior senator.
2738
02:49:21,440 --> 02:49:25,300
Massachusetts and a
man trying to make it.
2739
02:49:25,500 --> 02:49:28,175
I don't like what you
did to Oppenheimer.
2740
02:49:28,300 --> 02:49:30,175
What is his name?
2741
02:49:30,300 --> 02:49:31,700
Kennedy.
2742
02:49:31,900 --> 02:49:33,300
John F. Kennedy.
2743
02:49:37,000 --> 02:49:38,945
When you let them talk or get
2744
02:49:39,070 --> 02:49:41,175
involved, will the
world forgive you?
2745
02:49:41,300 --> 02:49:44,300
not gonna happen
2746
02:49:45,250 --> 02:49:47,300
We will see
2747
02:49:48,100 --> 02:49:54,300
I am sorry
2748
02:50:02,050 --> 02:50:03,450
Please.
2749
02:50:07,450 --> 02:50:14,457
You told me I'd be fine.
2750
02:50:15,550 --> 02:50:17,475
I didn't have all
the facts, did I?
2751
02:50:17,600 --> 02:50:19,175
Here is the truth
2752
02:50:19,300 --> 02:50:23,175
President Eisenhower pinned the
Medal of Freedom to my chest last year.
2753
02:50:23,300 --> 02:50:25,175
because I've always done
the right thing for this country.
2754
02:50:25,300 --> 02:50:27,300
They don't want
me in the toilet.
2755
02:50:27,500 --> 02:50:29,175
No problem
2756
02:50:29,300 --> 02:50:32,275
Maybe they should invite
Oppenheimer over for him.
2757
02:50:32,400 --> 02:50:34,275
Maybe they will.
2758
02:50:34,400 --> 02:50:36,955
I told you he's turning the
scientists against you one by one.
2759
02:50:37,080 --> 02:50:39,175
Me, starting with Einstein.
2760
02:50:39,300 --> 02:50:42,175
I told you about it, Einstein.
I said near the pond.
2761
02:50:42,300 --> 02:50:44,300
You know it, but you know it, sir,
2762
02:50:45,150 --> 02:50:48,185
no one knows what they are saying.
2763
02:50:48,310 --> 02:50:51,300
it is impossible that they
have never talked about you.
2764
02:50:51,450 --> 02:50:54,300
It's impossible that they
talked about such a thing...
2765
02:50:54,550 --> 02:50:56,300
It's more important than I know.
2766
02:50:59,300 --> 02:51:06,307
Okay thanks.
2767
02:51:14,700 --> 02:51:21,300
The man of today
2768
02:51:22,450 --> 02:51:28,175
He once organized a reception for
me. He actually gave me an award.
2769
02:51:28,300 --> 02:51:30,300
Yes.
2770
02:51:30,500 --> 02:51:35,300
You all thought I had lost the
ability to recognize what had begun.
2771
02:51:35,670 --> 02:51:41,300
So the award wasn't really
for me. It was for all of you.
2772
02:51:43,200 --> 02:51:50,207
Now it's your turn to face the
consequences of your success.
2773
02:51:51,000 --> 02:51:55,300
And one day, when they've
punished you enough,
2774
02:51:56,600 --> 02:52:01,300
you will need salmon
and potato salad.
2775
02:52:04,700 --> 02:52:07,300
Thank you peach
2776
02:52:07,550 --> 02:52:10,300
Self...
2777
02:52:11,350 --> 02:52:15,300
Oh Frank. You are
happy, I am happy.
2778
02:52:15,550 --> 02:52:21,175
I'll turn around and
say all is forgiven.
2779
02:52:21,300 --> 02:52:27,300
Remember, it won't be for you.
2780
02:52:28,600 --> 02:52:35,607
It will be for them.
2781
02:52:37,000 --> 02:52:40,175
Help me. Help me.
2782
02:52:40,300 --> 02:52:47,307
When I came to you
with these calculations,
2783
02:52:55,300 --> 02:53:01,175
we thought we could set off a chain reaction
that would destroy the entire world.
2784
02:53:01,300 --> 02:53:04,175
I am in the world
2785
02:53:04,300 --> 02:53:07,300
What happened?
2786
02:53:08,750 --> 02:53:13,300
I think we did.
2787
02:53:14,300 --> 02:53:17,300
I think so.
2788
02:53:18,300 --> 02:53:21,300
I think we did.
2789
02:53:22,300 --> 02:53:25,300
I think we did.
2790
02:53:26,300 --> 02:53:29,300
I think we did.
210772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.