Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,451 --> 00:02:00,453
You should leave
that kind of work to me,
father laffarty.
2
00:02:00,453 --> 00:02:02,455
It's almost christmas,
mrs. Wilson.
3
00:02:02,455 --> 00:02:04,956
I have to work up
my brownie points somehow.
4
00:02:08,959 --> 00:02:10,461
Sounds like
we have a visitor.
5
00:02:29,642 --> 00:02:33,311
Father laffarty!
Father laffarty!
6
00:02:33,578 --> 00:02:36,580
She's gone!
The madonna's gone!
7
00:02:49,223 --> 00:02:51,225
the special holiday music
8
00:02:51,225 --> 00:02:54,727
Continues all the way through
christmas eve, on 1040 a.M.,
9
00:02:54,727 --> 00:02:56,728
With this classic
from days gone by,
10
00:02:56,728 --> 00:02:59,730
"I'll be home for christmas."
11
00:03:00,231 --> 00:03:02,733
I think santa's
giving me a hernia
for christmas.
12
00:03:02,733 --> 00:03:07,736
♪ I'll be home
for christmas ♪♪
13
00:03:12,674 --> 00:03:14,509
What's the matter?
14
00:03:14,509 --> 00:03:17,511
Uh, i don't know,
this christmas stuff
15
00:03:18,011 --> 00:03:20,513
Gets a little sappy
after a while, that's all.
16
00:03:24,282 --> 00:03:25,784
You sure you're all right?
17
00:03:25,784 --> 00:03:27,918
I'm fine.
18
00:03:27,918 --> 00:03:30,421
I mean, i know
this is a tough time
of year for you.
19
00:03:30,421 --> 00:03:32,722
Thinking about
your mother and all.
20
00:03:33,222 --> 00:03:34,724
That was
a long time ago, pete.
21
00:03:34,724 --> 00:03:36,892
You get over
that kind of stuff.
22
00:03:37,392 --> 00:03:40,628
Well, you never
quite get over losing
someone you love, do you?
23
00:03:42,129 --> 00:03:46,032
That's why you stay busy.
So you don't have to
think about it.
24
00:03:57,808 --> 00:04:00,309
Hey, mama,
how're you doing?
25
00:04:00,810 --> 00:04:02,311
Oh, please, no!
What've you got here?
26
00:04:02,311 --> 00:04:04,312
I don't have time for this
27
00:04:04,312 --> 00:04:06,815
What do you mean
you don't have time for this?
I don't have time.
28
00:04:07,315 --> 00:04:08,816
What have we got
in the cart, huh?
Please.
29
00:04:08,816 --> 00:04:11,218
Oh, let's see here.
Please, don't touch that!
30
00:04:11,218 --> 00:04:12,719
. now boys..
31
00:04:12,719 --> 00:04:15,288
Listen, i'm gonna
call out the big guns!
32
00:04:15,288 --> 00:04:16,288
Oh, the big guns?
Oh, no.
33
00:04:16,288 --> 00:04:18,290
yes!
34
00:04:18,290 --> 00:04:19,291
That's right, mama!
35
00:04:19,291 --> 00:04:21,459
No, that's my stuff!
Oh.
36
00:04:21,459 --> 00:04:22,460
bye!
37
00:04:22,460 --> 00:04:23,394
(Carol
) stop!
38
00:04:23,794 --> 00:04:25,795
Stop, that's my stuff.
39
00:04:25,795 --> 00:04:27,297
stop!
40
00:04:27,297 --> 00:04:29,298
merry christmas, grandma.
41
00:04:32,000 --> 00:04:34,569
hey, let go of the cart!
42
00:04:34,569 --> 00:04:37,637
Yeah, merry christmas
to you, too, punks!
43
00:04:39,706 --> 00:04:40,706
Careful.
44
00:04:46,578 --> 00:04:47,579
you ok?
45
00:04:47,579 --> 00:04:49,580
Oh, yes, peachy.
46
00:04:49,580 --> 00:04:54,217
And i can't thank you enough,
for getting my stuff back.
47
00:04:54,217 --> 00:04:55,918
You know, you should have
that hand looked at.
48
00:04:56,418 --> 00:04:57,786
Oh, it's nothing.
49
00:04:58,286 --> 00:04:59,154
It's just a scratch.
50
00:04:59,388 --> 00:05:01,889
Listen, uh,
can we drop you somewhere?
51
00:05:02,390 --> 00:05:04,457
Do you have a place to stay?
52
00:05:04,457 --> 00:05:05,959
Well, as a matter of fact,
53
00:05:05,959 --> 00:05:08,961
I'm just looking
for another abode.
54
00:05:08,961 --> 00:05:11,397
Something with
a southern exposure.
55
00:05:13,398 --> 00:05:15,900
Well, i know a place
you could stay, for a while,
56
00:05:16,400 --> 00:05:17,501
If you're interested.
57
00:05:17,501 --> 00:05:20,369
But you just made me
an offer i can't refuse.
58
00:05:20,369 --> 00:05:21,871
Lead on, gentlemen!
59
00:05:23,372 --> 00:05:24,873
Just lead on.
60
00:05:24,873 --> 00:05:26,374
easy.
61
00:05:41,419 --> 00:05:43,421
Hey, cynthia.
What is this?
62
00:05:43,421 --> 00:05:44,921
Look like
a basketball to me.
63
00:05:45,922 --> 00:05:47,323
You know what i mean.
64
00:05:47,824 --> 00:05:48,824
We've got a show
to put on tonight,
65
00:05:49,324 --> 00:05:50,759
And you're out here
playing games.
66
00:05:50,759 --> 00:05:52,627
Relax.
We'll get to it.
67
00:05:52,627 --> 00:05:55,129
You've been singing
that same song
for 2 days now.
68
00:05:55,129 --> 00:05:56,663
It's showtime, get it?
69
00:05:56,663 --> 00:05:58,165
it's showtime
on the court.
70
00:05:58,165 --> 00:05:59,766
Got it.
71
00:05:59,766 --> 00:06:01,267
Good. So move it.
72
00:06:05,437 --> 00:06:08,505
And you can start by helping
take these gifts upstairs.
73
00:06:18,113 --> 00:06:21,115
both santa and phoenix
deliver on time.
74
00:06:21,115 --> 00:06:23,117
the boys will give us
a hand with these.
75
00:06:23,117 --> 00:06:26,619
Bobby, tyrone,
come over here
and help us, please.
76
00:06:26,619 --> 00:06:28,620
Oh, you guys
are too much.
77
00:06:29,621 --> 00:06:31,623
Thanks.
78
00:06:31,623 --> 00:06:34,625
this looks like
the biggest gift drive, ever.
79
00:06:35,893 --> 00:06:37,894
i just hope santa brings u
80
00:06:37,894 --> 00:06:40,563
A whole lot of money
to go with it.
81
00:06:40,563 --> 00:06:41,964
Donations down?
82
00:06:41,964 --> 00:06:42,965
Worse than that.
83
00:06:42,965 --> 00:06:44,966
The new landlord's
trying to squeeze us out
84
00:06:45,467 --> 00:06:47,469
By demanding first
and last month's rent,
85
00:06:47,469 --> 00:06:49,937
Plus a month's
security deposit,
86
00:06:49,937 --> 00:06:51,772
Before he'll renew
our lease.
87
00:06:51,772 --> 00:06:55,508
If we don't
come up with $9,000
by the end of next week,
88
00:06:55,508 --> 00:06:57,509
The challengers club
could become
89
00:06:57,509 --> 00:06:59,344
The challengers
memorial parking lot.
90
00:06:59,344 --> 00:07:01,712
Don't you worry.
91
00:07:01,712 --> 00:07:05,148
You'll have
your act together
in plenty of time.
92
00:07:05,148 --> 00:07:07,650
Uh, cynthia,
this is carol.
93
00:07:07,650 --> 00:07:10,652
She needs a place
to stay for a while.
94
00:07:10,652 --> 00:07:12,654
I never turned
anyone away yet.
95
00:07:13,154 --> 00:07:14,021
Go ahead in there.
96
00:07:14,021 --> 00:07:15,523
Thank you, cynthia.
97
00:07:15,523 --> 00:07:18,024
And a very merry christmas
to you.
98
00:07:19,493 --> 00:07:20,993
Yeah, right.
99
00:07:22,495 --> 00:07:24,497
Happy new year, too.
100
00:07:34,237 --> 00:07:37,239
All right, there we go.
It's about as good as new.
101
00:07:37,239 --> 00:07:38,740
Splendid.
102
00:07:38,740 --> 00:07:40,375
Thank you.
103
00:07:40,375 --> 00:07:43,177
I bet your mother
always wanted you
to be a doctor.
104
00:07:44,178 --> 00:07:46,179
Well, not exactly.
105
00:07:46,179 --> 00:07:49,515
But she did always say
i was pretty good
with my hands.
106
00:07:49,815 --> 00:07:50,983
She was right.
107
00:07:56,587 --> 00:07:59,089
Would it be all right
if i looked around?
108
00:07:59,089 --> 00:08:00,590
Make yourself at home.
109
00:08:00,590 --> 00:08:01,590
Thank you.
110
00:08:02,591 --> 00:08:04,093
While it's still here.
111
00:08:04,593 --> 00:08:06,594
Oh.
112
00:08:06,594 --> 00:08:10,097
Listen, i wish i could get
the phoenix board to excee
d their original donation,
113
00:08:10,097 --> 00:08:12,099
But the budget
is set in concrete
114
00:08:12,099 --> 00:08:13,599
Maybe in
another 6 months.
115
00:08:13,599 --> 00:08:15,601
We'll be history
by then, pete.
116
00:08:15,601 --> 00:08:18,603
I've got a call into the bank,
but i'm not holding my breath.
117
00:08:20,105 --> 00:08:21,605
Breeze!
118
00:08:24,108 --> 00:08:26,476
How am i supposed
to get through to you?
119
00:08:26,476 --> 00:08:28,478
You're supposed to be
the stage manager,
120
00:08:28,977 --> 00:08:30,979
And you can't even manage
to move the stage!
121
00:08:31,413 --> 00:08:32,915
Chill out, woman!
122
00:08:32,915 --> 00:08:35,416
What do i need with
this christmas game?
123
00:08:35,416 --> 00:08:37,417
It's just another day.
124
00:08:37,417 --> 00:08:40,020
People make too big a deal
about it, anyway.
125
00:08:40,520 --> 00:08:42,354
??[Piano playing]
126
00:08:48,326 --> 00:08:49,826
Want me to talk to him?
127
00:08:50,327 --> 00:08:52,329
There's no point.
128
00:08:52,329 --> 00:08:55,031
Breeze never celebrated
christmas in his life.
129
00:08:55,031 --> 00:08:59,167
I guess i was a fool to think
i could make him see
what it was all about.
130
00:09:05,972 --> 00:09:08,107
and we have this
special holiday plea
131
00:09:08,107 --> 00:09:11,109
From father patrick laffarty
of st. Mary's church.
132
00:09:11,610 --> 00:09:13,111
Pat laffarty?
133
00:09:13,111 --> 00:09:16,147
A hand-Carved wooden madonna
was taken from our church
early this morning.
134
00:09:16,647 --> 00:09:17,881
She's very special to us.
135
00:09:18,381 --> 00:09:20,383
If anyone out there
knows the whereabouts
of the madonna statue,
136
00:09:20,884 --> 00:09:22,384
We'd appreciate
hearing from you.
137
00:09:22,384 --> 00:09:24,987
Just call us at st. Mary's
. No questions asked.
138
00:09:25,486 --> 00:09:28,122
there you are.
The missing madonna...
139
00:09:28,122 --> 00:09:30,123
isn't that your buddy
from back home?
140
00:09:30,624 --> 00:09:32,626
Yeah. That's the guy.
141
00:09:32,626 --> 00:09:35,628
Now, what kind of a snake
would steal a madonna
from a church?
142
00:09:35,628 --> 00:09:38,363
And on christmas eve.
143
00:09:38,363 --> 00:09:40,365
It takes all kinds,
doesn't it?
144
00:09:40,365 --> 00:09:42,366
Yeah, no kidding.
145
00:09:42,366 --> 00:09:44,702
I'm gonna run over there
and see if i can help him.
146
00:09:45,202 --> 00:09:46,703
Well, i'm going with you.
147
00:09:46,703 --> 00:09:48,705
??[Music playing]
148
00:10:20,528 --> 00:10:22,429
Hey, patrick!
149
00:10:23,430 --> 00:10:25,932
Macgyver, pete!
This is a surprise
150
00:10:29,434 --> 00:10:30,936
How are you doing?
151
00:10:32,938 --> 00:10:34,839
You know, every time
i see you in that collar,
152
00:10:34,839 --> 00:10:36,841
I got to remind myself
that you're the same kid
153
00:10:37,341 --> 00:10:39,676
That used to run me
into the boards
during hockey practice.
154
00:10:39,676 --> 00:10:40,977
I remember it
the other way around.
155
00:10:41,444 --> 00:10:42,911
No way.
156
00:10:42,911 --> 00:10:44,179
So, what brings you here?
157
00:10:44,179 --> 00:10:46,180
Well, we saw you
on the news.
158
00:10:46,180 --> 00:10:47,515
Something about
a missing madonna?
159
00:10:47,515 --> 00:10:48,816
Can you believe that?
160
00:10:48,816 --> 00:10:50,817
Well, is there anythin
g we can do to help?
161
00:10:50,817 --> 00:10:52,319
No, i doubt it.
The police came by,
162
00:10:52,319 --> 00:10:53,819
But there are no
real clues to go on.
163
00:10:53,819 --> 00:10:56,322
I've started calling
everyone in the congregation
for help,
164
00:10:56,322 --> 00:10:58,823
But it doesn't look like
there's much hope of
finding her.
165
00:10:59,324 --> 00:11:00,825
Not before
christmas morning.
166
00:11:00,825 --> 00:11:02,826
was the statue
valuable at all?
167
00:11:02,826 --> 00:11:04,828
To the world,
she's just a hunk of wood.
168
00:11:04,828 --> 00:11:06,829
But in our hearts,
she's priceless.
169
00:11:06,829 --> 00:11:09,965
She's been there
in that spot
for nearly 20 years.
170
00:11:09,965 --> 00:11:14,068
Ever since the christmas
vincent battaglia
presented her to the church.
171
00:11:14,068 --> 00:11:15,569
Well, did you see
anyone suspicious
172
00:11:15,569 --> 00:11:17,371
Or notice anything
out of the ordinary?
173
00:11:17,371 --> 00:11:19,372
Right before we discovered
she was missing,
174
00:11:19,372 --> 00:11:21,840
We heard a peculiar noise,
a squeaking noise.
175
00:11:21,840 --> 00:11:23,809
It was him.
You know it was.
176
00:11:23,809 --> 00:11:24,843
Who?
177
00:11:24,843 --> 00:11:27,111
Vincent battaglia.
He took her.
178
00:11:27,111 --> 00:11:28,613
Mrs. Wilson,
you don't know that.
179
00:11:28,613 --> 00:11:30,714
Well, the same man
who carved her? Why?
180
00:11:30,714 --> 00:11:32,716
He's always had a grudge
against the church.
181
00:11:32,716 --> 00:11:35,584
Hasn't set foot
in the place in 15 years.
Ever since--
182
00:11:35,584 --> 00:11:36,919
Mrs. Wilson,
183
00:11:37,420 --> 00:11:40,422
Just because a man
has a change of heart,
doesn't make him a thief.
184
00:11:40,422 --> 00:11:43,190
Well, why would he want to
steal the madonna, anyway?
185
00:11:43,190 --> 00:11:45,858
Ask vincent battaglia
about that.
186
00:11:45,858 --> 00:11:48,361
Well, i guess
it can't hurt
to talk to him.
187
00:11:48,361 --> 00:11:50,862
He runs a little
furniture fixer place
over on homer.
188
00:11:50,862 --> 00:11:52,864
I'll get you
the address.
189
00:12:21,019 --> 00:12:22,519
Mr. Battaglia?
190
00:12:24,088 --> 00:12:25,089
We're closed.
191
00:12:25,589 --> 00:12:27,557
Mr. Battaglia,
father laffarty sent us,
from st. Mary's.
192
00:12:27,957 --> 00:12:30,592
I don't care who sent you.
Can't you read?
193
00:12:30,592 --> 00:12:33,095
Uh, mr. Battaglia,
194
00:12:33,095 --> 00:12:35,529
The madonna you carved,
for st. Mary's,
195
00:12:35,529 --> 00:12:36,731
It's been stolen.
196
00:12:36,731 --> 00:12:39,232
So, tell somebody who cares.
197
00:12:39,232 --> 00:12:40,734
Well, father laffarty
thought you--
198
00:12:40,734 --> 00:12:43,669
Look, i cut my ties
with the church years ago.
199
00:12:43,669 --> 00:12:45,537
I want nothing to do
with st. Mary's.
200
00:12:46,037 --> 00:12:47,038
Capisce?
201
00:12:50,173 --> 00:12:52,375
And a merry christmas
to you, too, sir!
202
00:12:54,376 --> 00:12:55,377
You believe that guy?
203
00:13:03,717 --> 00:13:05,219
Merry christmas.
204
00:13:16,160 --> 00:13:17,161
Oh, boy.
205
00:13:19,162 --> 00:13:20,663
Look at...
206
00:13:23,298 --> 00:13:24,933
you call yourself a santa?
207
00:13:25,934 --> 00:13:28,269
No, i call myself employed
208
00:13:28,269 --> 00:13:31,972
You try standing around
in a red suit
begging strangers for money.
209
00:13:31,972 --> 00:13:33,974
Well, you know a little
christmas spirit might help.
210
00:13:34,473 --> 00:13:36,709
A little of the old,
"ho, ho, ho."
211
00:13:36,709 --> 00:13:38,443
Ho ho ho.
212
00:13:38,443 --> 00:13:41,813
No, come on, i mean,
you got to put
a little something into it
213
00:13:41,813 --> 00:13:44,314
Ho, ho, ho!
Merry christmas!
214
00:13:50,886 --> 00:13:52,320
Never mind.
215
00:13:52,320 --> 00:13:55,456
Say, did i hear you guys say
you were looking
for some kind of statue?
216
00:13:55,456 --> 00:13:56,957
Yeah.
217
00:13:56,957 --> 00:13:59,058
A wooden madonna,
you seen it?
218
00:13:59,058 --> 00:14:00,059
Maybe.
219
00:14:12,536 --> 00:14:14,336
Well?
What about your friend
220
00:14:18,274 --> 00:14:19,774
Merry christmas.
221
00:14:19,774 --> 00:14:22,210
Well, have you seen
the madonna or not?
222
00:14:22,210 --> 00:14:23,710
I'm not exactly sure
what i saw.
223
00:14:24,211 --> 00:14:26,813
But there was this bag lad
y wheeling through the alley
yesterday.
224
00:14:27,313 --> 00:14:28,147
Bag lady?
225
00:14:28,447 --> 00:14:29,282
Wheeling?
226
00:14:29,582 --> 00:14:30,582
Yeah.
227
00:14:30,582 --> 00:14:32,350
She could have had
something like a statue
228
00:14:32,350 --> 00:14:34,824
In the squeaky old
shopping cart of hers.
229
00:15:41,945 --> 00:15:44,448
You ought to be
ashamed of yourself!
230
00:15:46,952 --> 00:15:48,321
Showing up drunk!
231
00:15:48,621 --> 00:15:50,124
What are the children
supposed to think?
232
00:15:50,124 --> 00:15:51,626
Take it easy.
Let me have that.
233
00:15:51,626 --> 00:15:54,130
Get off of from me,
you crazy old broad.
234
00:15:54,130 --> 00:15:56,133
Get off of me!
Don't hurt him
235
00:15:56,133 --> 00:15:57,635
Get her off of me.
236
00:15:57,635 --> 00:16:00,539
He's anesthetized,
he can't be hurt!
237
00:16:00,539 --> 00:16:04,345
Oh, you are wearing
the uniform of a saint
238
00:16:04,345 --> 00:16:05,814
You're a disgrace!
239
00:16:05,814 --> 00:16:10,320
Yeah, yeah, yeah,
merry christmas. Yeah.
240
00:16:12,323 --> 00:16:15,327
Well, did you see
your friend, the priest?
241
00:16:16,329 --> 00:16:17,832
Well,
242
00:16:17,832 --> 00:16:20,836
We weren't actually
able to do anything
for him.
243
00:16:20,836 --> 00:16:22,839
uh, carol, you see
244
00:16:23,339 --> 00:16:24,842
We've got to
ask you a favor.
245
00:16:24,842 --> 00:16:28,347
Uh, you boys are
trying to say something.
246
00:16:28,848 --> 00:16:30,150
Spit it out.
247
00:16:33,455 --> 00:16:36,460
Would you mind if we had
a look at what you've got
in your cart?
248
00:16:36,460 --> 00:16:38,296
Yeah, see carol...
249
00:16:38,296 --> 00:16:40,566
it's not that we're
accusing you of anything,
250
00:16:40,566 --> 00:16:43,770
It's just that we have to
eliminate some possibilities,
you understand.
251
00:16:43,770 --> 00:16:45,873
Well, it's just
good detective work.
252
00:16:45,873 --> 00:16:48,376
Yeah, like that.
yes.
253
00:16:48,678 --> 00:16:51,915
Well, i can see that,
but what i don't see is,
254
00:16:52,917 --> 00:16:56,689
If you think i took it,
255
00:16:56,689 --> 00:16:58,860
Why do you both
look so guilty?
256
00:17:15,951 --> 00:17:17,454
are you absolutely sur
257
00:17:17,454 --> 00:17:19,957
You've considered
all the angles
in this case?
258
00:17:19,957 --> 00:17:23,262
We're doing the best we can.
We're sorry for the trouble.
259
00:17:23,262 --> 00:17:24,764
Oh, it's no trouble.
260
00:17:24,764 --> 00:17:27,702
It's not often i'm pursued
by 1, let alone 2 men.
261
00:17:39,653 --> 00:17:43,158
Well, i hope
father laffarty is having
better luck than we are.
262
00:17:54,409 --> 00:17:55,643
What is it, kiddo?
263
00:17:55,643 --> 00:17:57,980
I have a present for you,
macgyver.
264
00:18:01,485 --> 00:18:05,992
Well, thank you, violet.
265
00:18:05,992 --> 00:18:07,194
You didn't have to do this
266
00:18:07,194 --> 00:18:08,730
It's a hamster.
267
00:18:09,731 --> 00:18:11,167
No way.
268
00:18:11,167 --> 00:18:12,669
Not really,
269
00:18:12,669 --> 00:18:14,538
But i didn't
wrap it too good.
270
00:18:14,538 --> 00:18:17,543
Are you kidding me?
This is great.
271
00:18:17,543 --> 00:18:19,546
You know, when i was
about your age,
272
00:18:19,546 --> 00:18:23,318
I used to give my mom stuf
f and it was wrapped in
old comic book pages.
273
00:18:24,653 --> 00:18:26,422
But she didn't mind.
274
00:18:27,424 --> 00:18:29,427
She always said,
275
00:18:29,427 --> 00:18:31,530
"It's the thought
that counts."
276
00:18:35,803 --> 00:18:38,207
Thanks for
thinking of me, violet
277
00:18:38,207 --> 00:18:39,209
Welcome.
278
00:18:45,718 --> 00:18:47,220
That was a nice story.
279
00:18:48,222 --> 00:18:49,624
About your mother.
280
00:18:52,628 --> 00:18:53,630
Yeah.
281
00:18:54,131 --> 00:18:55,633
Well,
282
00:18:57,135 --> 00:18:58,604
Christmas, you know?
283
00:18:59,038 --> 00:19:00,040
Yeah.
284
00:19:05,714 --> 00:19:07,717
...2, 3.
285
00:19:15,662 --> 00:19:17,231
are you kids crazy or what?
286
00:19:17,231 --> 00:19:18,934
just, just leave it alone.
287
00:19:18,934 --> 00:19:20,437
You trying to tear
the whole place down?
288
00:19:20,937 --> 00:19:22,440
Back off, woman!
289
00:19:22,440 --> 00:19:23,941
We're just trying
to get the job done,
like you asked!
290
00:19:23,941 --> 00:19:25,911
Well, somebody's
gonna get hurt.
291
00:19:25,911 --> 00:19:28,549
There are children
running around here,
in case you haven't noticed!
292
00:19:28,549 --> 00:19:30,117
So you do it!
293
00:19:30,117 --> 00:19:31,119
yeah, yeah.
294
00:19:31,619 --> 00:19:33,622
Hey, breeze, guys,
we'll get it done.
295
00:19:33,622 --> 00:19:35,125
You get it done.
I'm out of here.
296
00:19:35,125 --> 00:19:38,196
Breeze, get back in here.
Breeze!
297
00:19:38,196 --> 00:19:40,065
Don't do this to me.
Do what?
298
00:19:40,065 --> 00:19:41,568
I'm depending on you.
299
00:19:41,568 --> 00:19:43,871
If you leave, they leave,
and nothing gets done.
300
00:19:43,871 --> 00:19:46,575
Hey, it's every man
for himself.
I learned that real early.
301
00:19:46,575 --> 00:19:49,079
No! I refuse
to believe that.
302
00:19:49,079 --> 00:19:50,481
Booker doesn't...
303
00:19:53,686 --> 00:19:55,188
booker didn't believe that.
304
00:19:55,689 --> 00:19:56,690
If we don't pull together,
305
00:19:57,191 --> 00:19:59,261
This whole show is gonna
go down the tubes.
306
00:19:59,261 --> 00:20:00,562
It's not my problem.
307
00:20:00,829 --> 00:20:03,267
If we lose this club,
it's everybody's problem.
308
00:20:03,267 --> 00:20:05,270
So who says i care
309
00:20:13,616 --> 00:20:15,619
I'll go after him, huh
310
00:20:15,619 --> 00:20:16,853
No, let him go.
311
00:20:17,354 --> 00:20:18,356
I give up.
312
00:20:24,865 --> 00:20:25,867
Boy.
313
00:20:27,870 --> 00:20:29,873
You know, one of u
s should go back
to the church.
314
00:20:30,374 --> 00:20:32,377
Check in with
father laffarty.
315
00:20:32,377 --> 00:20:33,878
Yeah, i suppose.
316
00:20:33,878 --> 00:20:35,448
Do you mind handling that?
317
00:20:35,448 --> 00:20:36,450
I should stick
around here.
318
00:20:36,950 --> 00:20:38,453
Yeah, sure.
See you later.
319
00:20:46,465 --> 00:20:48,968
All right, guys.
Let's make this happen.
320
00:20:49,469 --> 00:20:50,471
Come on. All of you.
321
00:20:53,975 --> 00:20:57,047
It's, like, a very basic,
simple problem.
322
00:20:58,048 --> 00:21:00,552
Come on, a little hustle,
let's go!
323
00:21:10,500 --> 00:21:11,502
There it is.
324
00:21:13,004 --> 00:21:14,439
Paul, give me
a hand here, will you?
325
00:21:14,439 --> 00:21:15,941
Grab that bar,
and wedge this corner up.
326
00:21:15,941 --> 00:21:17,511
Yeah, sure.
327
00:21:17,511 --> 00:21:19,347
Guys, give him a hand.
328
00:21:23,152 --> 00:21:25,155
all right, set it down.
329
00:21:28,894 --> 00:21:31,431
Pretty simple solution.
Now you know what you need
330
00:21:31,431 --> 00:21:35,504
One on each corner,
a couple on the sides,
just roll it into position
331
00:21:35,504 --> 00:21:38,475
Weights for wheels.
Why didn't we think of that?
332
00:21:38,475 --> 00:21:40,378
I don't know.
Why didn't you?
333
00:21:56,802 --> 00:21:57,803
Cynthia?
334
00:21:58,805 --> 00:22:00,808
The bank just called.
335
00:22:00,808 --> 00:22:03,645
They turned down
our loan application.
336
00:22:03,645 --> 00:22:05,949
Well, we'll come up
with something.
337
00:22:05,949 --> 00:22:06,951
Don't bother.
338
00:22:06,951 --> 00:22:09,955
It's over, macgyver.
I can't take it anymore.
339
00:22:15,263 --> 00:22:18,233
cynthia, you can't just
pack up and leave.
340
00:22:18,233 --> 00:22:19,736
Why not?
341
00:22:19,736 --> 00:22:21,272
The kids.
342
00:22:21,272 --> 00:22:24,276
Every kid you saved
from the street,
was like one of your own.
343
00:22:24,276 --> 00:22:25,678
I heard you say that
1,000 times.
344
00:22:26,045 --> 00:22:29,050
Macgyver, there's
an endless supply of kids
that need help.
345
00:22:29,050 --> 00:22:31,454
But there's not
an endless supply of me!
346
00:22:31,454 --> 00:22:32,956
But this was your dream.
347
00:22:32,956 --> 00:22:34,691
For both you and booker.
348
00:22:34,691 --> 00:22:37,196
And i can't keep the dream
going without him.
349
00:22:37,696 --> 00:22:39,199
He's dead, macgyver.
350
00:22:39,699 --> 00:22:41,702
And maybe the dream
died along with him.
351
00:22:41,702 --> 00:22:44,206
No. It didn't die.
352
00:22:46,209 --> 00:22:49,514
Look, cynthia,
i loved booker, too.
353
00:22:50,782 --> 00:22:52,785
But if you jus
t give up now,
354
00:22:52,785 --> 00:22:55,022
All those kids
are gonna end up
right back on the street.
355
00:22:55,022 --> 00:22:56,591
Now, you don't want that.
356
00:22:56,591 --> 00:22:58,594
You know i don't.
357
00:22:58,594 --> 00:23:03,100
You know how hard it is
to keep those kids clean
and off the streets?
358
00:23:03,100 --> 00:23:05,605
You have to be
everything for them.
359
00:23:05,605 --> 00:23:09,610
Mother, father,
big sister, best friend.
360
00:23:10,612 --> 00:23:12,615
You help the ones you can,
361
00:23:12,615 --> 00:23:15,619
And the rest just
slip through your fingers.
362
00:23:15,619 --> 00:23:17,622
Special kids like breeze,
363
00:23:17,622 --> 00:23:20,527
Who have the brains
and the guts to be
so much more.
364
00:23:26,302 --> 00:23:29,306
Booker and i fought
a lot of battles
365
00:23:29,306 --> 00:23:31,309
To make this place happen.
366
00:23:33,312 --> 00:23:36,317
i guess i'm just
tired of fighting.
367
00:23:40,824 --> 00:23:42,325
Oh, booker.
368
00:23:44,496 --> 00:23:49,336
Christmas was
a special time for us.
369
00:23:54,343 --> 00:23:56,246
He should--
He should be here.
370
00:23:59,818 --> 00:24:02,811
He should be here.
371
00:24:38,458 --> 00:24:39,960
how about a game?
372
00:24:43,430 --> 00:24:44,931
Be serious.
373
00:24:46,500 --> 00:24:49,369
I could whip you
with one arm
tied behind my back.
374
00:24:52,172 --> 00:24:55,175
Well, it's easy
to play by yourself.
375
00:24:55,175 --> 00:24:56,677
Not much challenge in that
376
00:24:58,679 --> 00:25:00,247
Maybe you like it that way.
377
00:25:03,350 --> 00:25:05,352
We play for high stake
s in this pool hall.
378
00:25:06,353 --> 00:25:07,854
What you got?
379
00:25:08,355 --> 00:25:09,356
well,
380
00:25:14,361 --> 00:25:17,364
Abe lincoln says
i can take you down.
381
00:25:19,866 --> 00:25:21,868
Your bet. My break
382
00:26:00,841 --> 00:26:01,808
My turn.
383
00:26:11,718 --> 00:26:14,454
You've got your own style,
i'll give you that much.
384
00:26:14,955 --> 00:26:16,456
I knew that.
385
00:26:16,957 --> 00:26:18,458
I was just trying to
386
00:26:18,458 --> 00:26:21,461
Lull you into
a false sense of security.
387
00:26:29,169 --> 00:26:31,671
I always like
a few shots to warm up
388
00:26:54,494 --> 00:26:55,996
not the 8 ball
389
00:27:00,934 --> 00:27:01,935
Scratch!
390
00:27:03,870 --> 00:27:05,872
Guess today's your lucky day.
391
00:27:07,340 --> 00:27:10,844
I have always live
d a charmed life.
392
00:27:14,347 --> 00:27:18,351
You know, you handle
that cue like a pro.
393
00:27:18,351 --> 00:27:20,854
Did your father show you
how to play pool?
394
00:27:20,854 --> 00:27:23,857
All my old man
ever showed me was
the back of his hand.
395
00:27:24,858 --> 00:27:27,294
That's tough.
396
00:27:27,294 --> 00:27:30,297
It's a good thing
you've got somebody
who cares about you.
397
00:27:30,297 --> 00:27:32,799
Like cynthia.
398
00:27:32,799 --> 00:27:34,267
What do you know
about cynthia?
399
00:27:34,267 --> 00:27:36,770
I know that she's hurting.
400
00:27:36,770 --> 00:27:40,707
I know that this is
her first christmas
since her husband was killed.
401
00:27:40,707 --> 00:27:43,710
I know that she wants
to keep the club open
for you and the other kids,
402
00:27:44,211 --> 00:27:46,012
But she can't do it alone.
403
00:27:46,513 --> 00:27:47,514
So just 'cause
it's christmas,
404
00:27:47,514 --> 00:27:50,016
I'm supposed to
get with the program,
is that it?
405
00:27:50,016 --> 00:27:52,719
No, not because
it's christmas.
406
00:27:52,719 --> 00:27:54,720
Because it's
the right thing to do.
407
00:27:54,720 --> 00:27:57,723
You can get your butt in gear
and be there for her,
408
00:27:57,723 --> 00:28:00,359
Like she is for you
and all the other kids.
409
00:28:01,360 --> 00:28:03,429
I got
better things to do.
410
00:28:03,429 --> 00:28:04,930
I know.
411
00:28:05,431 --> 00:28:07,933
Christmas wasn't much
when you were growing up.
412
00:28:07,933 --> 00:28:09,435
How do you know that?
413
00:28:09,435 --> 00:28:11,437
I heard you talking.
414
00:28:11,437 --> 00:28:12,938
Listen up, breeze.
415
00:28:13,772 --> 00:28:15,774
Christmas isn't what you get.
416
00:28:16,275 --> 00:28:18,277
It's what you give.
417
00:28:18,777 --> 00:28:21,280
Like love and understanding.
418
00:28:21,280 --> 00:28:23,716
And helping out the other guy.
419
00:28:24,216 --> 00:28:25,885
And you got
all the answers, huh?
420
00:28:26,886 --> 00:28:28,387
No. Just a few.
421
00:28:29,455 --> 00:28:30,956
Why don't you try it?
422
00:28:31,957 --> 00:28:33,792
Give a little.
423
00:28:33,792 --> 00:28:37,329
You never know what good
it'll do for you inside.
424
00:28:37,329 --> 00:28:38,764
Where it counts.
425
00:29:12,031 --> 00:29:14,033
Mr. Battaglia.
426
00:29:14,033 --> 00:29:16,035
What's goin' on?
427
00:29:16,035 --> 00:29:20,005
You said she was missing.
I--I had to see for myself.
428
00:29:21,507 --> 00:29:24,510
Well, i was
under the impression
you didn't care.
429
00:29:25,010 --> 00:29:28,013
I carved her 20 years ago
as a gift for the church.
430
00:29:30,516 --> 00:29:32,518
When my wife took ill,
431
00:29:32,518 --> 00:29:35,020
We-- We'd come here
and pray to that madonna,
432
00:29:35,521 --> 00:29:37,022
Day and night.
433
00:29:37,523 --> 00:29:39,024
We prayed for a miracle.
434
00:29:41,527 --> 00:29:43,262
But god took her
away from me.
435
00:29:44,263 --> 00:29:46,265
He left our prayers
unanswered.
436
00:29:48,167 --> 00:29:51,670
What--What kind of
a compassionate god is that?
437
00:29:51,670 --> 00:29:53,172
How could he take her
438
00:29:53,172 --> 00:29:56,675
And leave me with nothing
but this pain in my heart?
439
00:29:57,176 --> 00:29:58,677
Mr. Battaglia,
440
00:30:01,180 --> 00:30:03,449
We all lose
people we love.
441
00:30:03,449 --> 00:30:05,451
You think i want this pain?
442
00:30:07,453 --> 00:30:09,955
How can i remember
443
00:30:10,956 --> 00:30:13,959
And not feel
how much i miss her?
444
00:30:15,394 --> 00:30:16,895
You tell me how.
445
00:30:27,406 --> 00:30:28,407
I wish i could.
446
00:30:32,745 --> 00:30:34,246
Get some 6-Foot ladders.
447
00:30:34,246 --> 00:30:35,748
We got to get
this curtain thing up.
448
00:30:36,248 --> 00:30:38,617
And bobby, that lighting panel
downstairs? Bring it up.
449
00:30:38,617 --> 00:30:40,519
We got 3 hours
to make this thing happen.
450
00:30:40,519 --> 00:30:42,521
Tyrone, give me
a hand with this.
451
00:30:42,521 --> 00:30:44,423
What got into you?
452
00:30:48,327 --> 00:30:50,829
I never knew what to
get you for christmas.
453
00:30:50,829 --> 00:30:52,831
So i settled on less attitude
454
00:30:52,831 --> 00:30:54,099
And more cooperation.
455
00:30:54,099 --> 00:30:56,368
I'll take it.
456
00:30:56,368 --> 00:30:58,871
And you don't even
have to wrap it up.
457
00:31:03,375 --> 00:31:05,878
Carol, what did yo
u say to breeze?
458
00:31:05,878 --> 00:31:07,880
Me? Nothing.
459
00:31:07,880 --> 00:31:10,333
We just had
a friendly game of 8 ball.
460
00:31:40,197 --> 00:31:42,699
that's very generous.
Thank you.
461
00:31:42,699 --> 00:31:43,700
Cynthia.
462
00:31:44,201 --> 00:31:45,702
It's a pretty
good crowd, huh?
463
00:31:45,702 --> 00:31:47,204
I just hope they're in
a generous mood.
464
00:31:47,704 --> 00:31:49,706
Everybody's got
their hand out
this time of year.
465
00:31:49,706 --> 00:31:51,208
macgyver.
466
00:31:51,208 --> 00:31:55,145
Macgyver, it's little violet.
She's got a bad case
of stage fright.
467
00:31:55,145 --> 00:31:57,647
And she's the lead angel
in the opening act.
468
00:31:58,147 --> 00:31:59,148
Will you come?
469
00:32:01,184 --> 00:32:04,187
By the way, pete,
i have a little favor to ask.
470
00:32:04,187 --> 00:32:07,657
Me? What? What
? What is it?
471
00:32:10,226 --> 00:32:11,727
Hi
Hi.
472
00:32:16,165 --> 00:32:19,168
Somebody tells me
you've got a bad case
of butterflies.
473
00:32:19,168 --> 00:32:23,172
If that means i'm scared,
i've got lots of butterflies.
474
00:32:23,172 --> 00:32:25,107
I don't think
i can do it.
475
00:32:25,107 --> 00:32:27,610
Ah, sure you can,
you're just nervous.
476
00:32:27,610 --> 00:32:29,644
Everybody gets nervous
477
00:32:32,047 --> 00:32:35,050
You know, my mom and i had
a secret weapon we used
478
00:32:35,050 --> 00:32:37,052
That would always
make things ok.
479
00:32:37,552 --> 00:32:38,987
What?
480
00:32:38,987 --> 00:32:41,490
well, when i was a kid
481
00:32:41,490 --> 00:32:44,493
I used to have to
play the guitar
at music recitals,
482
00:32:44,493 --> 00:32:47,496
And i would
always freeze up.
483
00:32:47,496 --> 00:32:50,365
My mom would say
the secret word,
484
00:32:50,365 --> 00:32:53,602
And everything
would be better.
Just like that.
485
00:32:53,602 --> 00:32:54,870
What was it?
486
00:32:55,370 --> 00:32:57,372
Well...
487
00:32:57,372 --> 00:32:59,808
i don't think
i can tell you.
It was our secret.
488
00:32:59,808 --> 00:33:01,309
Please.
489
00:33:03,310 --> 00:33:04,812
All right.
490
00:33:04,812 --> 00:33:06,780
But don't tell anybody
491
00:33:08,716 --> 00:33:10,351
Ice cream.
492
00:33:10,484 --> 00:33:11,352
That's it?
493
00:33:12,186 --> 00:33:13,687
Hey, it worked.
494
00:33:13,687 --> 00:33:15,689
No matter
what the problem was,
495
00:33:15,689 --> 00:33:19,193
all either one of us
had to say was "ice cream"
496
00:33:19,193 --> 00:33:21,061
And everything
would be perfect.
497
00:33:22,396 --> 00:33:23,898
Ice cream.
498
00:33:24,365 --> 00:33:25,866
Trust me.
499
00:33:26,367 --> 00:33:27,735
I know about this stuff.
500
00:33:29,904 --> 00:33:30,905
thank you.
501
00:33:30,905 --> 00:33:31,906
you're welcome
502
00:33:31,906 --> 00:33:33,407
Excuse me,
is macgyver in there?
503
00:33:33,908 --> 00:33:34,908
He'll be out
in a minute.
504
00:33:34,908 --> 00:33:36,409
A private conference.
505
00:33:37,911 --> 00:33:39,913
Why,
you're father laffarty
506
00:33:39,913 --> 00:33:42,415
Oh, i love
your sermons.
507
00:33:42,415 --> 00:33:45,919
Especially the one,
a few christmases ago,
about the 3 wise men.
508
00:33:45,919 --> 00:33:48,054
You captured
them beautifully.
509
00:33:48,054 --> 00:33:49,556
I'm sorry, uh,
510
00:33:49,556 --> 00:33:52,692
Are you in my parish?
I--I don't recall seeing you.
511
00:33:52,692 --> 00:33:56,195
Well, uh,
it was probably my clothes
512
00:33:56,195 --> 00:33:59,198
I usually wear
something more elegant
513
00:33:59,699 --> 00:34:01,167
When i'm in the church
514
00:34:03,670 --> 00:34:06,672
Are you ready?
Good! What a trouper!
515
00:34:06,672 --> 00:34:07,673
Now.
516
00:34:07,673 --> 00:34:09,174
Any news
on the madonna
517
00:34:09,174 --> 00:34:11,176
Nothing.
I don't know what else to do.
518
00:34:12,678 --> 00:34:14,179
Come on.
I got an idea.
519
00:34:16,481 --> 00:34:17,482
Breeze.
520
00:34:18,984 --> 00:34:19,985
I need a favor.
521
00:34:20,485 --> 00:34:21,486
Shoot.
522
00:34:21,987 --> 00:34:23,488
Uh, this is
father laffarty.
523
00:34:23,488 --> 00:34:24,990
We're looking for
a madonna,
524
00:34:24,990 --> 00:34:27,092
It's a statue that was
stolen from st. Mary's.
525
00:34:27,092 --> 00:34:28,594
Hey, i never took it.
I got witnesses.
526
00:34:29,061 --> 00:34:30,562
Nobody said you did.
527
00:34:30,562 --> 00:34:32,130
We need help.
Like what?
528
00:34:32,531 --> 00:34:34,533
Well, after the show,
can you pull
a bunch of kids together?
529
00:34:35,033 --> 00:34:37,035
We wanna knock
on every door
in the neighborhood,
530
00:34:37,035 --> 00:34:38,236
Kind of an all out search.
531
00:34:38,236 --> 00:34:40,237
Yeah, we can d
o that for you.
532
00:34:40,237 --> 00:34:41,739
Thanks.
All right.
533
00:34:55,920 --> 00:34:57,888
Thank you. Welcome.
534
00:34:58,389 --> 00:35:00,358
We would like to start
the show off tonight
535
00:35:00,358 --> 00:35:02,360
With something very special.
536
00:35:02,360 --> 00:35:03,861
Ladies and gentlemen,
537
00:35:03,861 --> 00:35:07,365
Our own julio
and his 4 angels.
538
00:35:33,089 --> 00:35:34,591
you look ok.
539
00:36:35,416 --> 00:36:39,821
? Come, all ye faithful ?
540
00:36:40,321 --> 00:36:44,459
♪ Joyful and triumphant ♪
541
00:36:44,459 --> 00:36:49,229
♪ O come ye, o come ye ♪
542
00:36:49,730 --> 00:36:54,367
♪ To bethlehem ♪
543
00:36:55,368 --> 00:36:59,840
♪ Come and behold him ♪
544
00:37:00,340 --> 00:37:04,344
♪ Born the king of angels ♪
545
00:37:04,845 --> 00:37:09,249
♪ O come, let us adore him ♪
546
00:37:09,750 --> 00:37:13,987
♪ O come, let us adore him ♪
547
00:37:14,988 --> 00:37:16,490
Hey, how did we do
548
00:37:19,493 --> 00:37:20,494
Not good enough.
549
00:37:23,996 --> 00:37:27,500
We're still $2,711 short.
550
00:37:30,302 --> 00:37:32,304
Now, all we need
is a miracle.
551
00:37:35,808 --> 00:37:39,812
? Sing all ye citizens ?
552
00:37:39,812 --> 00:37:44,316
♪ Of heaven above ♪
553
00:37:45,384 --> 00:37:50,389
♪ Glory to god ♪
554
00:37:50,389 --> 00:37:54,793
♪ In the highest ♪
555
00:37:54,793 --> 00:37:59,497
♪ O come, let us adore him ♪
556
00:37:59,497 --> 00:38:04,536
♪ O come, let us adore him ♪
557
00:38:04,536 --> 00:38:06,037
? O come ?
558
00:38:06,037 --> 00:38:10,608
♪ Let us adore him ♪
559
00:38:10,608 --> 00:38:13,111
♪ Christ ♪
560
00:38:13,111 --> 00:38:15,980
♪ The lord ♪♪
561
00:38:34,765 --> 00:38:36,266
We're all here this evening
562
00:38:36,266 --> 00:38:38,769
Because 2 people
shared a dream.
563
00:38:40,270 --> 00:38:41,572
Booker and cynthia
564
00:38:42,072 --> 00:38:44,575
Always made
the christmas show special
565
00:38:44,575 --> 00:38:46,977
With a special song.
566
00:38:46,977 --> 00:38:48,979
I'm sure we'd all like
to hear it again.
567
00:39:17,139 --> 00:39:19,642
This was our favorite
christmas song.
568
00:39:20,643 --> 00:39:21,644
It still is.
569
00:39:22,578 --> 00:39:24,647
??[Piano playing]
570
00:39:24,647 --> 00:39:26,148
??[Choir singing]
571
00:39:28,150 --> 00:39:32,587
♪ I'll be home ♪
572
00:39:32,587 --> 00:39:36,992
♪ For christmas ♪
573
00:39:38,994 --> 00:39:42,998
♪ You can plan ♪
574
00:39:42,998 --> 00:39:47,068
♪ On me ♪
575
00:39:49,971 --> 00:39:54,476
♪ Please have snow ♪
576
00:39:54,976 --> 00:39:59,714
♪ And mistletoe ♪
577
00:40:00,715 --> 00:40:03,718
♪ And presents ♪
578
00:40:03,718 --> 00:40:08,722
♪ On the tree ♪
579
00:40:12,726 --> 00:40:17,631
♪ Christmas eve ♪
580
00:40:17,631 --> 00:40:21,635
♪ Will find me ♪
581
00:40:23,637 --> 00:40:28,809
♪ Where the lovelight ♪
582
00:40:29,310 --> 00:40:32,313
♪ Gleams ♪
583
00:40:34,949 --> 00:40:39,953
♪ I'll be home ♪
584
00:40:39,953 --> 00:40:44,457
♪ For christmas ♪
585
00:40:46,459 --> 00:40:47,961
Where are you off to?
586
00:40:50,463 --> 00:40:51,965
I just need some air.
587
00:40:55,468 --> 00:40:59,172
I know what that song
meant to your mother
and you.
588
00:40:59,172 --> 00:41:00,673
Come on, pat.
589
00:41:01,674 --> 00:41:04,177
We've been through
this before.
590
00:41:04,177 --> 00:41:06,179
I wasn't there for her
when she needed me.
591
00:41:06,179 --> 00:41:07,680
I blew it.
592
00:41:07,680 --> 00:41:09,315
Nothing's gonna change that.
593
00:41:09,315 --> 00:41:10,816
You're right.
Nothing will.
594
00:41:10,816 --> 00:41:12,317
And that includes
beating yourself up
595
00:41:12,317 --> 00:41:14,853
Over something long past
that you can't change.
596
00:41:15,354 --> 00:41:16,355
I know.
597
00:41:20,859 --> 00:41:22,861
I called her on christmas.
598
00:41:23,362 --> 00:41:25,864
I explained why i couldn't
make it back home.
599
00:41:27,366 --> 00:41:28,867
She said she understood.
600
00:41:32,371 --> 00:41:33,405
I knew better.
601
00:41:33,905 --> 00:41:35,407
And the stroke hit her
the next day.
602
00:41:35,907 --> 00:41:37,909
And you had nothing
to do with that.
603
00:41:39,911 --> 00:41:41,413
Macgyver,
604
00:41:41,413 --> 00:41:43,914
Even if she had lived
until you got back,
605
00:41:44,415 --> 00:41:45,916
It wouldn't have mattered.
606
00:41:46,417 --> 00:41:47,418
She had a stroke.
607
00:41:47,418 --> 00:41:49,420
She wouldn't have know
n you were there.
608
00:41:49,920 --> 00:41:52,423
she just kept
muttering things
that made no sense
609
00:41:52,423 --> 00:41:55,326
About you and ice cream.
610
00:41:55,326 --> 00:41:57,328
Crazy stuff.
611
00:41:57,828 --> 00:42:00,831
But she loved you.
Don't ever doubt that.
612
00:42:16,479 --> 00:42:20,517
? Christmas eve ?
613
00:42:21,017 --> 00:42:25,522
♪ Will find me ♪
614
00:42:27,524 --> 00:42:32,929
♪ Where the lovelight ♪
615
00:42:32,929 --> 00:42:34,431
♪ Gleams ♪
616
00:42:37,934 --> 00:42:43,273
♪ Yes, i'll be home ♪
617
00:42:43,273 --> 00:42:48,110
♪ For christmas ♪
618
00:42:48,911 --> 00:42:52,448
♪ If only ♪
619
00:42:52,948 --> 00:42:56,485
♪ In my ♪
620
00:42:56,485 --> 00:43:01,123
♪ Dreams ♪♪
621
00:43:18,874 --> 00:43:20,875
ho, ho, ho, ho!
622
00:43:21,375 --> 00:43:23,878
Merry christmas, everybody!
623
00:43:25,179 --> 00:43:27,682
All children up here
for presents.
Merry christmas.
624
00:43:27,682 --> 00:43:30,184
merry christmas!
625
00:43:30,184 --> 00:43:32,687
Merry christmas.
Here you are.
626
00:43:33,020 --> 00:43:34,689
Let's see
what we have in here
what's your name?
627
00:43:35,189 --> 00:43:37,692
ho ho ho.
Merry christmas.
628
00:43:37,692 --> 00:43:39,694
Now how'd you
talk him into that?
629
00:43:40,194 --> 00:43:42,196
Christmas dinner
at my place.
630
00:43:42,196 --> 00:43:44,198
But you were gonna
invite him anyway.
631
00:43:44,198 --> 00:43:45,700
He didn't know that.
632
00:43:46,200 --> 00:43:48,202
Hey, come here.
You have to see this.
633
00:43:57,010 --> 00:44:00,013
Look at this. $2,711.
634
00:44:01,448 --> 00:44:03,884
Isn't that exactly
how much you needed?
635
00:44:04,751 --> 00:44:05,752
Yes.
636
00:44:05,752 --> 00:44:07,754
It was in the bubble.
In this.
637
00:44:08,255 --> 00:44:09,253
It's carol's.
638
00:45:11,199 --> 00:45:13,138
I know bad news
when i see it.
639
00:45:14,041 --> 00:45:15,044
I'm sorry, pat
640
00:45:16,548 --> 00:45:18,554
We looked everywhere.
641
00:45:23,936 --> 00:45:27,782
This is going to be
the first christmas mass
without her in 20 years.
642
00:45:27,782 --> 00:45:29,788
Doesn't feel like
st. Mary's, somehow.
643
00:45:34,301 --> 00:45:36,207
father laffarty.
644
00:45:38,213 --> 00:45:40,319
Mr. Battaglia.
645
00:45:40,319 --> 00:45:41,824
I know
it's too late for this
646
00:45:41,824 --> 00:45:44,833
But i--I wanted you
to have it, anyway.
647
00:45:48,845 --> 00:45:51,552
I carved him
to go with the madonna,
648
00:45:51,552 --> 00:45:53,425
To lie in her arms.
649
00:45:53,425 --> 00:45:56,835
But when i lost my wife,
well, you know the rest.
650
00:45:58,172 --> 00:46:00,178
Thank you.
It's beautiful.
651
00:46:14,989 --> 00:46:17,597
Casey, you took the madonna?
652
00:46:17,597 --> 00:46:19,068
no, father. Honest.
653
00:46:19,570 --> 00:46:20,573
I didn't.
654
00:46:20,573 --> 00:46:23,080
I promised the madonna
i would take her for a ride
655
00:46:23,080 --> 00:46:25,588
If i got a new wagon
for christmas.
656
00:46:25,588 --> 00:46:26,991
I did.
657
00:46:26,991 --> 00:46:29,332
And when i went out
to play with it this morning,
658
00:46:29,332 --> 00:46:31,672
I found her waiting for me
659
00:46:33,577 --> 00:46:34,648
Vincent?
660
00:46:45,948 --> 00:46:48,857
Oh, the hand's
been damaged a little.
661
00:46:49,202 --> 00:46:50,377
But i can fix that.
46540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.