Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,990 --> 00:00:18,050
Subtitles and Timing provided to you by
the Listening Snow Tower Team @viki.com
2
00:00:27,220 --> 00:00:30,320
[It's a tower of joy and sorrow, gatherings and farewells.]
3
00:00:37,110 --> 00:00:40,050
[As the rose and shadow scatter, loneliness resurfaces.]
4
00:00:42,730 --> 00:00:46,090
[Flowers bloom on the other side, while they wilt where we stand.]
5
00:01:26,890 --> 00:01:31,810
[Listening Snow Tower]
[Episode 38]
6
00:01:34,170 --> 00:01:36,740
Your few minutes are almost up.
7
00:01:36,740 --> 00:01:39,280
I'm not a patient person.
8
00:01:40,210 --> 00:01:45,340
Tower Master, have you forgotten Mister Xue Gu's last words?
9
00:02:12,550 --> 00:02:14,100
Gao Mengfei,
10
00:02:14,590 --> 00:02:16,049
take her to the dispensary.
11
00:02:16,050 --> 00:02:18,210
Let her cure Xiaotai's venom.
12
00:02:23,630 --> 00:02:25,440
Thank you, Tower Master!
13
00:02:59,000 --> 00:03:02,350
No matter who contracted the venom,
14
00:03:02,350 --> 00:03:05,040
I would have made the same decision.
15
00:03:07,420 --> 00:03:09,290
Lady Shi,
16
00:03:09,290 --> 00:03:10,830
trust me.
17
00:03:10,830 --> 00:03:14,250
The Snow Tower will defeat Qiu Huyu once again.
18
00:03:22,730 --> 00:03:26,330
[Snow Tower]
19
00:03:32,670 --> 00:03:39,080
One day, the Snow Tower will certainly be ruined in your hands!
20
00:03:40,800 --> 00:03:43,370
The Snow Tower has never been threatened like this before.
21
00:03:43,370 --> 00:03:48,100
But this time, Ming He blackmailed us with Chi Xiaotai.
22
00:03:48,100 --> 00:03:50,520
Regardless of whether we can rescue Xiaotai,
23
00:03:50,520 --> 00:03:55,109
people will no longer obey the rules that the Snow Tower has set.
24
00:03:59,130 --> 00:04:04,480
Earlier, I told everyone that I would have made the same decision
25
00:04:04,480 --> 00:04:06,740
for someone else who was infected.
26
00:04:09,880 --> 00:04:11,360
Jing,
27
00:04:12,130 --> 00:04:13,880
do you believe what I say?
28
00:04:16,920 --> 00:04:18,710
I believe in you.
29
00:04:19,520 --> 00:04:23,880
But other members of the tower may not think the same way.
30
00:04:29,940 --> 00:04:34,170
This time, Ming He is not only trying to form an alliance with the Storm League.
31
00:04:34,170 --> 00:04:38,119
I think that her final goal is to stir up discord among the members of the tower,
32
00:04:38,119 --> 00:04:40,039
ripping us of our power from the inside.
33
00:04:40,040 --> 00:04:42,200
With this happening today...
34
00:04:43,000 --> 00:04:47,250
If it were you, what would you do?
35
00:04:48,210 --> 00:04:50,379
Ming He thinks that she has gotten hold of your soft spot,
36
00:04:50,380 --> 00:04:53,309
that is why she fearlessly came to the Snow Tower alone.
37
00:04:53,309 --> 00:04:57,619
After that day, the Moon Sect will do even more wicked things.
38
00:04:57,619 --> 00:05:03,140
If it were me, I would have exposed her crimes at the grand hall and taken her down.
39
00:05:03,140 --> 00:05:07,289
Wouldn't that make it easier for us when we want to attack the Moon Sect in the future?
40
00:05:09,090 --> 00:05:13,860
In your opinion, I was not being fair.
41
00:05:14,500 --> 00:05:16,170
Am I right?
42
00:05:16,170 --> 00:05:17,710
Yes.
43
00:05:18,960 --> 00:05:20,380
Hurry!
44
00:05:22,670 --> 00:05:24,209
Tower Master. Lady Jing.
45
00:05:24,210 --> 00:05:26,040
We have the man.
46
00:05:31,670 --> 00:05:34,380
Take him to Ming He in the dispensary.
47
00:05:35,250 --> 00:05:36,540
Yes.
48
00:05:36,540 --> 00:05:38,340
Xiao Yiqing!
49
00:05:38,340 --> 00:05:44,519
I will definitely pay you back for everything that the Snow Tower has done to me!
50
00:05:47,710 --> 00:05:49,709
- Take him away.
- Yes.
51
00:06:40,750 --> 00:06:42,870
Doctor Mo, what's wrong with Xiaotai?
52
00:06:42,880 --> 00:06:47,249
I have used acupuncture to stop her bleeding, but it doesn't seem to be very effective.
53
00:06:48,090 --> 00:06:50,800
Ming He, are you going to help her or not?
54
00:06:53,000 --> 00:06:54,550
Don't rush it.
55
00:06:54,960 --> 00:06:57,559
I have to see Qiu Huyu first.
56
00:06:57,559 --> 00:07:01,149
After I am certain that he is fine, only then I will remove the venom.
57
00:07:06,040 --> 00:07:08,650
I'm afraid that Lady Chi won't be able to hold on any longer.
58
00:07:08,650 --> 00:07:11,749
If you were to blame anyone, blame your Tower Master.
59
00:07:11,750 --> 00:07:14,670
He delayed the time for treatment.
60
00:07:23,550 --> 00:07:25,960
Are you trying to threaten me?
61
00:07:38,500 --> 00:07:46,850
Looking at you now. I do think that you've changed a lot from the time when you were at the Sand Valley.
62
00:07:48,000 --> 00:07:50,320
That has nothing to do with you.
63
00:07:54,800 --> 00:07:59,220
I guess she is indeed very important to you.
64
00:08:02,250 --> 00:08:06,279
Lady Xiaotai's breathing is weak, she doesn't have much time left!
65
00:08:07,420 --> 00:08:09,780
When will you save her?
66
00:08:13,170 --> 00:08:14,830
Please, I beg you.
67
00:08:14,840 --> 00:08:17,360
Xiaotai must not die!
68
00:08:22,050 --> 00:08:25,399
- He's here.
- Qiu Huyu is here!
69
00:08:48,690 --> 00:08:51,250
She's still fine. It's not critical yet.
70
00:09:40,000 --> 00:09:42,439
- Xiaotai.
- Doctor Mo, how is she?
71
00:09:44,750 --> 00:09:46,730
Thank heavens.
72
00:09:46,730 --> 00:09:49,250
She is safe now.
73
00:09:58,460 --> 00:10:01,550
You can't even tell between enemies and allies in this situation.
74
00:10:04,800 --> 00:10:07,040
You should learn a lesson.
75
00:11:15,300 --> 00:11:16,520
Why?
76
00:11:16,520 --> 00:11:19,400
Did things not go as how you expected them to be?
77
00:11:22,210 --> 00:11:24,040
You again.
78
00:11:24,040 --> 00:11:25,650
Who are you?
79
00:11:25,650 --> 00:11:27,209
Why are you helping me?
80
00:11:27,210 --> 00:11:28,850
Who I am does not matter.
81
00:11:28,850 --> 00:11:31,939
What matters is that you follow the plan that I told you.
82
00:11:31,939 --> 00:11:35,729
Didn't you successfully capture Qiu Huyu at the Yi Hong Brothel?
83
00:11:36,710 --> 00:11:41,330
The Tower Master released him to save Chi Xiaotai.
84
00:11:48,630 --> 00:11:54,250
So... you can only rely on yourself to do the things that you want to do.
85
00:11:54,250 --> 00:11:57,780
You can never rely on others.
86
00:12:00,610 --> 00:12:06,439
I am on my own. How can I do big things alone?
87
00:12:07,000 --> 00:12:11,930
Even someone as powerful as Tower Master Xiao gets threatened sometimes.
88
00:12:12,630 --> 00:12:14,209
Even if you are only an orphan,
89
00:12:14,210 --> 00:12:18,669
you still managed to convince Tower Master Xiao to set a trap at Yi Hong Brothel and capture Qiu Huyu.
90
00:12:19,920 --> 00:12:22,089
That is only because Lady Jing offered to help.
91
00:12:22,090 --> 00:12:25,630
That is why the Tower Master reluctantly agreed to it.
92
00:12:25,630 --> 00:12:27,360
Lady Jing?
93
00:12:28,710 --> 00:12:31,550
Then, why did she decide to help you?
94
00:12:32,050 --> 00:12:33,089
See.
95
00:12:33,090 --> 00:12:35,459
As long as you figure out how they function,
96
00:12:35,460 --> 00:12:40,910
everyone and everything in this world can be used to achieve your goals.
97
00:12:46,960 --> 00:12:52,940
One day, the Snow Tower will certainly be ruined in your hands.
98
00:13:06,500 --> 00:13:07,850
Senior Brother.
99
00:13:07,850 --> 00:13:09,260
Yiqing,
100
00:13:09,260 --> 00:13:11,210
Zi Mo notified me earlier.
101
00:13:11,210 --> 00:13:15,939
In order to protect the Flower Palace, the Moon Sect is making a lot of preparations.
102
00:13:16,840 --> 00:13:19,730
It will be difficult to attack the Flower Palace this time.
103
00:13:19,730 --> 00:13:24,320
I think it would be better if Jing and I go together.
104
00:13:26,130 --> 00:13:27,540
Yiqing,
105
00:13:27,540 --> 00:13:32,680
if Lady Jing goes... and meets Qing Lan there,
106
00:13:32,680 --> 00:13:34,400
I'm afraid...
107
00:13:34,400 --> 00:13:36,379
I think you should let Lady Jing stay and guard the Snow Tower.
108
00:13:36,380 --> 00:13:38,370
I will accompany you.
109
00:13:38,370 --> 00:13:41,390
The situation does not look favorable for us now.
110
00:13:41,390 --> 00:13:44,460
I think it's better if Jing comes with me.
111
00:13:45,040 --> 00:13:47,160
I know what you're worried about.
112
00:13:47,160 --> 00:13:51,160
When that happens, we can only try our best to avoid him.
113
00:13:54,040 --> 00:13:58,280
I will leave the general affairs of the Snow Tower entrusted to you.
114
00:14:02,000 --> 00:14:03,530
All right.
115
00:14:30,550 --> 00:14:35,790
The poison in your body must've been triggered by... the all the Blood Venom you planted.
116
00:14:37,710 --> 00:14:39,430
I'm fine.
117
00:14:40,850 --> 00:14:43,130
I'll feel better later.
118
00:14:48,920 --> 00:14:50,460
By the way,
119
00:14:51,500 --> 00:14:57,440
aside from Shi Mingyan, did anyone else from the Snow Tower see you?
120
00:15:04,590 --> 00:15:07,070
Why are you always worried about these things?
121
00:15:09,750 --> 00:15:10,840
Don't worry.
122
00:15:10,840 --> 00:15:14,280
Aside from Xiao Yiqing, no one else has seen me.
123
00:15:14,840 --> 00:15:16,839
Even if they did discover my traces,
124
00:15:16,840 --> 00:15:17,879
it's not a big deal.
125
00:15:17,880 --> 00:15:19,380
I just don't want to take any chances.
126
00:15:22,710 --> 00:15:28,300
You are the most powerful person in the Moon Sect, and you are also our High Priest.
127
00:15:28,300 --> 00:15:34,200
If your identity gets exposed, I'm afraid that it will affect the Moon Sect badly.
128
00:15:34,200 --> 00:15:36,040
So what?
129
00:15:36,040 --> 00:15:38,450
You're worried over nothing.
130
00:15:42,500 --> 00:15:49,720
This time, if it wasn't for you who insisted to come along because you were worried,
131
00:15:49,720 --> 00:15:52,300
I would have never allowed you to come.
132
00:15:58,170 --> 00:16:00,280
Thankfully,
133
00:16:01,420 --> 00:16:03,460
Qiu Huyu...
134
00:16:04,340 --> 00:16:07,709
has surrendered to the Moon Sect according to your plans.
135
00:16:07,709 --> 00:16:11,559
We have also successfully caused internal conflicts within the Snow Tower.
136
00:16:13,800 --> 00:16:18,450
It's just a matter of time before we destroy them from the inside.
137
00:16:19,550 --> 00:16:24,180
First, we used Qiu Huyu to kill Shi Mingyan's family,
138
00:16:24,180 --> 00:16:27,140
then turned Shi Mingyan into one of us.
139
00:16:28,340 --> 00:16:31,850
Every part of this plan was designed carefully.
140
00:16:31,850 --> 00:16:34,080
Advancing step-by-step.
141
00:16:34,080 --> 00:16:39,750
Among that, countless of innocent lives were involved.
142
00:16:40,420 --> 00:16:42,050
Ming He,
143
00:16:43,050 --> 00:16:47,150
why do our hearts have a dark side to them?
144
00:16:48,840 --> 00:16:50,430
Jia Ruo,
145
00:16:51,700 --> 00:16:54,040
we don't have a choice.
146
00:16:55,210 --> 00:16:58,790
From the day mother fell into the Holy Lake,
147
00:16:58,790 --> 00:17:01,650
we can't afford to be kind anymore.
148
00:17:04,170 --> 00:17:09,310
If we were still the same as before, how would we protect ourselves?
149
00:17:09,310 --> 00:17:12,550
How could we protect the Moon Sect?
150
00:17:58,300 --> 00:18:02,089
- Gao Mengfei.
- Xiaotai! You're finally awake.
151
00:18:09,880 --> 00:18:11,570
I'm sorry.
152
00:18:11,570 --> 00:18:13,739
It was my mistake this time.
153
00:18:13,739 --> 00:18:16,340
Sorry for making everyone worry about me.
154
00:18:17,090 --> 00:18:18,750
It's all my fault.
155
00:18:18,750 --> 00:18:21,060
I overestimated Gao Huan.
156
00:18:21,060 --> 00:18:24,629
If I were there, I wouldn't have allowed anyone to take you away.
157
00:18:25,420 --> 00:18:30,270
This time, I brought trouble to the Snow Tower again.
158
00:18:31,170 --> 00:18:35,790
Every time, Yiqing will stand up for me...
159
00:18:35,790 --> 00:18:38,169
and solve all of my problems.
160
00:18:38,170 --> 00:18:39,720
Xiaotai,
161
00:18:40,460 --> 00:18:42,110
did you know?
162
00:18:42,110 --> 00:18:45,270
At that moment, your life was in Senior Brother's hands.
163
00:18:45,270 --> 00:18:47,900
Do you know how much I hated myself?
164
00:18:47,900 --> 00:18:50,729
I hate myself for being powerless, for not being able to save you.
165
00:18:50,729 --> 00:18:52,430
Gao Mengfei,
166
00:18:55,500 --> 00:18:59,840
all the feelings that you have for me I know them all.
167
00:19:05,040 --> 00:19:10,010
Actually, I've been thinking a lot over the past two days.
168
00:19:10,780 --> 00:19:15,349
I was afraid that you wouldn't be able to make it to see the Sea Flower bloom, and just...
169
00:19:24,960 --> 00:19:26,490
Look.
170
00:19:26,490 --> 00:19:30,930
The Sea Flower has never left me, not even for a moment.
171
00:19:48,250 --> 00:19:50,390
Gao Mengfei, calm down!
172
00:19:50,390 --> 00:19:54,950
There's someone else that I like, and it has never changed.
173
00:19:57,070 --> 00:20:00,320
I know. I know all of that.
174
00:20:01,380 --> 00:20:02,980
But did you know?
175
00:20:02,980 --> 00:20:08,350
If Senior Brother did not agree to Ming He's conditions, I would have drawn my sword.
176
00:20:12,840 --> 00:20:15,210
Why would you go to such lengths?
177
00:20:18,210 --> 00:20:19,940
Where are you going?
178
00:20:20,820 --> 00:20:23,270
Matters at the Flower Palace still haven't been resolved.
179
00:20:23,270 --> 00:20:27,699
Whatever Ming He did to you, I will make her pay the price!
180
00:20:37,650 --> 00:20:41,550
[Yi Xue Hall]
181
00:20:45,630 --> 00:20:47,280
Lady Jing!
182
00:20:50,130 --> 00:20:52,990
Please let me go to the Flower Palace with them.
183
00:20:52,990 --> 00:20:54,820
This is very important to me.
184
00:20:54,820 --> 00:20:57,780
I have to speak directly to Gao Huan.
185
00:20:59,900 --> 00:21:03,449
It seems that the Moon Sect is prepared for this.
186
00:21:03,449 --> 00:21:06,299
Attacking the Flower Palace is not as simple as you think it is.
187
00:21:06,299 --> 00:21:10,690
Also, Gao Huan is not that heartless either.
188
00:21:10,690 --> 00:21:14,619
There must be a reason why he wanted to kill Ren Feiyang.
189
00:21:18,000 --> 00:21:22,299
But no matter what that reason is, he shouldn't take advantage of the trust that others have for him.
190
00:21:22,300 --> 00:21:26,659
What Gao Huan did may very well ruin the rest of someone's life.
191
00:21:26,659 --> 00:21:28,740
He does not have the right to do that.
192
00:21:28,740 --> 00:21:31,510
It's true that he has no rights to decide the life of others.
193
00:21:31,960 --> 00:21:35,160
But have you asked him for a reason?
194
00:21:35,880 --> 00:21:41,699
Sometimes, the one who causes the damage hurts more than those who receive it.
195
00:21:42,960 --> 00:21:45,570
This is how the pugilistic world is.
196
00:21:47,840 --> 00:21:51,360
What happened to him?
197
00:21:57,050 --> 00:22:01,090
Gao Huan's father died because of the Ren family.
198
00:22:01,550 --> 00:22:07,380
After his mother found out about it, she went crazy and eventually ended her own life.
199
00:22:08,300 --> 00:22:11,110
That was a double blow to Gao Huan.
200
00:22:11,740 --> 00:22:15,970
His parents left him a message, telling him that he must take revenge.
201
00:22:16,460 --> 00:22:22,250
Say, for a bloody feud like this, how could he live his life if he had not put an end to it?
202
00:22:25,350 --> 00:22:28,040
But this was vengeance from the last generation.
203
00:22:28,040 --> 00:22:29,499
Must they end it by killing each other?
204
00:22:29,500 --> 00:22:31,299
Must they end it by killing each other?
205
00:22:31,300 --> 00:22:33,169
If Gao Huan really wanted to kill Ren Feiyang with his powers, it would have been a piece of cake.
206
00:22:33,170 --> 00:22:35,419
If Gao Huan really wanted to kill Ren Feiyang with his powers, it would have been a piece of cake.
207
00:22:35,420 --> 00:22:37,590
He wouldn't have given Ren Feiyang a chance to live.
208
00:22:38,210 --> 00:22:42,240
Yet now, he gave him a chance.
209
00:22:42,240 --> 00:22:46,550
As for whether he will survive or not, that will be up to Ren Feiyang himself.
210
00:22:47,050 --> 00:22:52,900
We just didn't expect... that the person who rescued him would be Qiu Huyu.
211
00:22:54,250 --> 00:22:59,529
No matter what, I cannot watch Ren Feiyang stray to the wrong path.
212
00:22:59,529 --> 00:23:01,209
If it is really as what you have said,
213
00:23:01,210 --> 00:23:05,429
then all the more we should clear up the misunderstandings, and truly end this.
214
00:23:06,880 --> 00:23:08,490
Lady Ye,
215
00:23:09,420 --> 00:23:11,620
you have been in the pugilistic world for so long.
216
00:23:12,130 --> 00:23:17,930
You should know that not everything will turn out how you want them to be.
217
00:23:17,930 --> 00:23:21,530
In the pugilistic world, no matter how difficult things got,
218
00:23:21,530 --> 00:23:24,249
Bi Luo would be there to solve it for you.
219
00:23:24,710 --> 00:23:30,120
Have you ever thought of how the only person that Gao Huan could rely on was himself?
220
00:23:30,120 --> 00:23:34,769
His strength was what brought him to where he is today.
221
00:23:35,340 --> 00:23:38,620
When Gao Huan found Ren Feiyang,
222
00:23:38,630 --> 00:23:44,350
I believe he had a moment of hesitation because of Ren Feiyang's sincerity.
223
00:23:44,350 --> 00:23:48,150
Otherwise, Ren Feiyang would not have lived until today.
224
00:23:48,630 --> 00:23:51,909
I have already told you everything that I know.
225
00:23:51,909 --> 00:23:55,950
The rest will be for you to ask Gao Huan yourself.
226
00:23:59,380 --> 00:24:02,200
This concerns Ren Feiyang.
227
00:24:02,200 --> 00:24:04,049
Even though I don't know him well,
228
00:24:04,050 --> 00:24:08,509
but from what Mingyan has told me, he is a passionate and righteous person.
229
00:24:09,210 --> 00:24:11,690
If he really strays to the wrong path because of Gao Huan,
230
00:24:11,690 --> 00:24:13,650
- I...
- Lady Ye,
231
00:24:13,650 --> 00:24:16,950
this journey to the Flower Palace will be full of danger.
232
00:24:16,950 --> 00:24:19,110
You must not go hastily.
233
00:24:21,790 --> 00:24:25,320
[Yi Xue Hall]
234
00:24:41,630 --> 00:24:44,000
Greetings, Palace Master.
235
00:24:44,710 --> 00:24:49,799
I have followed your orders and led disciples of the Moon Sect to guard the Flower Palace.
236
00:24:50,250 --> 00:24:58,000
Previously, the Flower Palace was broken into by the Snow Tower, and we suffered serious damage.
237
00:24:58,000 --> 00:25:02,180
That was major humiliation to the Flower Palace!
238
00:25:02,770 --> 00:25:08,510
This time, even if it costs me my life,
239
00:25:08,510 --> 00:25:11,460
the Flower Palace must not make the same mistakes again!
240
00:25:11,460 --> 00:25:13,129
Don't worry, Palace Master.
241
00:25:13,130 --> 00:25:16,319
Aside from the elites of the Moon Sect that I have brought with me,
242
00:25:16,319 --> 00:25:18,049
our mistress is on her way as well.
243
00:25:18,050 --> 00:25:19,669
She will be arriving soon.
244
00:25:19,670 --> 00:25:21,780
Thank you for your hard work.
245
00:25:30,710 --> 00:25:32,959
I've heard of how Ye Fengsha acts impulsively,
246
00:25:32,960 --> 00:25:35,849
but I did not expect that she would be so stubborn.
247
00:25:35,849 --> 00:25:39,799
The Flower Palace is full of traps and dangers, it's really careless of her to do this!
248
00:25:39,799 --> 00:25:41,149
[Lan Xue Hall]
249
00:25:41,149 --> 00:25:42,959
I have already notified Lady Jing.
250
00:25:42,960 --> 00:25:45,250
I hope that she can take care of this.
251
00:25:45,250 --> 00:25:51,600
However, this Flower Palace... is really too difficult to deal with.
252
00:25:52,250 --> 00:25:55,669
Ming He is very cunning and sinister.
253
00:25:55,670 --> 00:26:00,169
She has tricked us before, that is why the Tower Master and Lady Jing changed plans...
254
00:26:00,169 --> 00:26:02,209
and went along to the Flower Palace to keep watch.
255
00:26:02,210 --> 00:26:03,680
But...
256
00:26:25,380 --> 00:26:27,700
Brother Gao, you have a letter.
257
00:26:29,470 --> 00:26:31,610
[Letter from Gao Mengfei to Gao Huan]
258
00:26:33,990 --> 00:26:35,960
[Ambush when the Eastern wind rises. Those who defy will be punished.]
259
00:26:35,960 --> 00:26:37,570
[Gao Meng Fei]
260
00:26:43,840 --> 00:26:46,979
- Is everything ready?
- Everything is ready,
261
00:26:46,979 --> 00:26:51,129
but... shouldn't we wait for Tower Master to arrive before we attack?
262
00:26:51,130 --> 00:26:54,349
This attack against the Flower Palace is led by Gao Mengfei.
263
00:26:54,349 --> 00:26:55,850
He has made his orders.
264
00:26:55,850 --> 00:26:59,240
We should obey him as his subordinates.
265
00:26:59,840 --> 00:27:05,350
I believe... he has discussed this matter with the Tower Master.
266
00:27:06,130 --> 00:27:09,350
For our strategy, we should focus on attacking.
267
00:27:09,350 --> 00:27:11,780
That's one thing that he's very clear about.
268
00:27:15,500 --> 00:27:18,439
Since the winds are strong now, let's make our move.
269
00:27:18,439 --> 00:27:20,939
Roger. Light the lanterns!
270
00:27:48,210 --> 00:27:50,210
What's happening?
271
00:27:51,340 --> 00:27:53,240
What's happening?
272
00:27:57,500 --> 00:27:58,880
I heard that the Snow Tower used a zip-line to ambush the palace previously.
273
00:27:59,590 --> 00:28:01,799
I heard that the Snow Tower used a zip-line to ambush the palace previously.
274
00:28:01,800 --> 00:28:03,050
We have taken precautions against that.
275
00:28:03,880 --> 00:28:04,880
This time, what gimmicks are they pulling again?
276
00:28:06,500 --> 00:28:08,709
This time, what gimmicks are they pulling again?
277
00:28:08,710 --> 00:28:09,709
Guards!
278
00:28:09,710 --> 00:28:12,039
Take down all of those lanterns!
279
00:28:12,100 --> 00:28:15,200
If the Palace Master does not mind, may I do it instead?
280
00:28:25,710 --> 00:28:28,610
Be careful, everyone! There is poison in the lanterns!
281
00:28:37,050 --> 00:28:39,300
The Snow Tower...
282
00:28:39,300 --> 00:28:41,940
Damn it.
283
00:28:56,170 --> 00:28:58,260
The Snow Tower...
284
00:28:59,130 --> 00:29:01,880
What a good strategy.
285
00:29:13,630 --> 00:29:17,909
It seems that Lady Xue's Bone Weakening Powder is coming into effect.
286
00:29:19,000 --> 00:29:22,240
In three days, release another batch of lanterns when the wind rises.
287
00:29:22,240 --> 00:29:24,800
But this time, we won't use poison.
288
00:29:24,800 --> 00:29:26,610
Why is that so?
289
00:29:27,130 --> 00:29:31,879
Those who are fearful will not have the courage to risk themselves and take the lanterns down.
290
00:29:31,879 --> 00:29:35,849
What they can do is to only hide within the palace,
291
00:29:35,849 --> 00:29:38,600
waiting for the lanterns to float away or fall down.
292
00:29:38,600 --> 00:29:42,730
During that time, we can conserve our energy
293
00:29:42,730 --> 00:29:45,090
and meet with the support team
294
00:29:45,090 --> 00:29:47,500
and take down the Flower Palace all at once.
295
00:29:55,130 --> 00:30:00,729
I didn't expect Ming He to be so vicious, just like Hua Lian was in the past.
296
00:30:00,729 --> 00:30:03,550
In fact, she's even more vicious.
297
00:30:08,670 --> 00:30:10,600
What are you doing here?
298
00:30:10,600 --> 00:30:12,950
The Snow Tower men are near the Flower Palace already.
299
00:30:12,950 --> 00:30:17,600
I'm just here to let you know that you should get ready.
300
00:30:17,600 --> 00:30:21,169
Rumor has it that the Snow Tower sent Gao Huan to lead the attack.
301
00:30:21,170 --> 00:30:22,880
Don't worry.
302
00:30:22,880 --> 00:30:26,300
I will definitely give you the chance to take revenge with your own hands.
303
00:30:27,050 --> 00:30:28,950
Thank you, Mister Qiu.
304
00:30:29,670 --> 00:30:35,600
However, why does it feel that you haven't been looking very well...
305
00:30:35,600 --> 00:30:37,520
ever since you escaped from the Snow Tower?
306
00:30:37,520 --> 00:30:39,620
You look like you're suffering.
307
00:30:39,630 --> 00:30:43,820
At that time, Ming He personally went to the Snow Tower to swap you out.
308
00:30:43,820 --> 00:30:45,860
Did something happen?
309
00:30:46,420 --> 00:30:51,919
How is it possible for the almighty Mistress of the Moon Sect to personally go there and save me?
310
00:30:51,919 --> 00:30:57,020
Her schemes... are not inferior to Xiao Yiqing.
311
00:30:57,780 --> 00:30:59,900
What do you mean?
312
00:31:02,170 --> 00:31:05,959
One sets up an elaborate plot, luring your family to step into a trap
313
00:31:05,960 --> 00:31:08,430
which brings life-threatening danger.
314
00:31:09,000 --> 00:31:10,640
And the other...
315
00:31:10,640 --> 00:31:13,099
the other makes an order to kill your entire family.
316
00:31:13,099 --> 00:31:17,850
If you compare the two, who would you hate more?
317
00:31:19,040 --> 00:31:21,430
According to what you say,
318
00:31:21,430 --> 00:31:25,449
are the ones who harmed your family the people from the Snow Tower and the Moon Sect?
319
00:31:25,880 --> 00:31:27,200
Remember this.
320
00:31:27,200 --> 00:31:31,960
In this world, there are no trades that come without benefits.
321
00:31:36,500 --> 00:31:42,330
Once, I had a lot of expectations for the pugilistic world.
322
00:31:43,000 --> 00:31:45,620
After the Ren family lost its glory,
323
00:31:45,620 --> 00:31:48,480
I'd always wanted to enter the pugilistic world.
324
00:31:48,480 --> 00:31:52,999
Hoping that one day, I could make my name known in the pugilistic world.
325
00:31:54,130 --> 00:31:56,900
But now, every time I close my eyes,
326
00:31:56,900 --> 00:32:01,829
I will think of the days I had in the village when I was clueless and naive.
327
00:32:02,460 --> 00:32:06,830
I guess the pugilistic world isn't that special after all.
328
00:32:08,710 --> 00:32:10,879
Taking on the pugilistic world with a sword, the adrenaline, and enmity.
329
00:32:10,880 --> 00:32:13,629
It all just boils down to a never-ending slaughter.
330
00:32:13,630 --> 00:32:15,430
But...
331
00:32:15,430 --> 00:32:19,169
once you've entered the complicated pugilistic world, it will be impossible...
332
00:32:19,920 --> 00:32:22,250
to disassociate yourself from it.
333
00:32:23,820 --> 00:32:31,640
If it were me, I would take down both parties and end it for good.
334
00:32:56,420 --> 00:32:57,970
He'er.
335
00:32:58,960 --> 00:33:00,209
What's the situation?
336
00:33:00,210 --> 00:33:01,629
Do not worry, Father.
337
00:33:01,630 --> 00:33:04,399
I have my men ready and took precautions.
338
00:33:04,399 --> 00:33:06,879
If the Snow Tower comes to attack, we will definitely keep them out.
339
00:33:06,879 --> 00:33:10,009
This battle will not end well for them either.
340
00:33:10,009 --> 00:33:12,419
No matter what the Snow Tower has planned,
341
00:33:12,420 --> 00:33:14,089
if this battle happens,
342
00:33:14,090 --> 00:33:18,429
everyone in the Flower Palace will definitely resist them with all that we have.
343
00:33:18,429 --> 00:33:22,069
But you must immediately leave the Flower Palace and return to the Moon Sect.
344
00:33:22,069 --> 00:33:24,380
I will stay guard here.
345
00:33:24,380 --> 00:33:26,470
What are you saying, Father?
346
00:33:26,470 --> 00:33:28,499
The Flower Palace has merged with the Moon Sect.
347
00:33:28,500 --> 00:33:29,709
This is an important battle.
348
00:33:29,710 --> 00:33:32,410
How can I, the Mistress, choose to retreat first?
349
00:33:32,420 --> 00:33:35,479
A few days ago, when the wind was strong,
350
00:33:35,479 --> 00:33:39,879
the people of the Snow Tower kept releasing large amounts of lanterns above the Flower Palace.
351
00:33:39,880 --> 00:33:44,489
Once the lanterns were shot down, they released Bone Weakening Powder.
352
00:33:44,500 --> 00:33:47,709
Everyone in the Flower Palace is anxious.
353
00:33:47,710 --> 00:33:52,689
The battle has yet to begin, but fear has already spread throughout the palace.
354
00:33:53,250 --> 00:33:56,010
If we really fight...
355
00:34:00,460 --> 00:34:02,629
I must not put my daughter at risk.
356
00:34:02,630 --> 00:34:05,320
I know that you are worried about me.
357
00:34:05,320 --> 00:34:09,009
But no matter how dangerous it gets, I will not leave alone.
358
00:34:09,009 --> 00:34:10,570
Father,
359
00:34:10,570 --> 00:34:12,849
you are the only family that I have in this world.
360
00:34:12,849 --> 00:34:15,280
How can I leave you like this?
361
00:34:15,280 --> 00:34:19,259
Besides, how can I leave behind all the disciples of Flower Palace?
362
00:34:19,259 --> 00:34:20,629
We are fully prepared for it.
363
00:34:20,630 --> 00:34:22,650
Why should we be afraid of fighting against the Snow Tower?
364
00:34:22,650 --> 00:34:26,349
Is the Snow Tower trying to take down the Flower Palace with these pesky tricks?
365
00:34:26,349 --> 00:34:30,449
Before it actually comes to an end, we cannot be sure about who is going to win or lose.
366
00:34:32,200 --> 00:34:35,000
Previously, they broke the Exotic Flower Formation.
367
00:34:35,000 --> 00:34:38,529
That is why the Snow Tower is doing whatever they please.
368
00:34:38,529 --> 00:34:41,400
This is a result of my mistake.
369
00:34:41,400 --> 00:34:48,830
Hearing you say this, I'm satisfied with all I've had in this life.
370
00:34:59,420 --> 00:35:02,350
He'er,
371
00:35:09,840 --> 00:35:15,210
this is a pair of wooden dolls that I made when I left your mother.
372
00:35:16,210 --> 00:35:19,949
I know that I don't get to see you often.
373
00:35:20,800 --> 00:35:24,770
Whenever I missed you, I'd take them out.
374
00:35:24,770 --> 00:35:29,940
When I see them, it's as if I'm looking at you.
375
00:35:29,940 --> 00:35:34,079
I didn't expect that we would be apart for over a decade.
376
00:35:34,079 --> 00:35:38,860
Now, you have already grown up.
377
00:35:39,550 --> 00:35:42,720
Why are you telling me this now?
378
00:35:43,170 --> 00:35:46,459
Since you made this in remembrance of me,
379
00:35:46,460 --> 00:35:51,209
then you should keep this with you, just like I'm always by your side.
380
00:35:51,710 --> 00:35:56,900
This is a small gift from me, just accept it.
381
00:36:02,130 --> 00:36:07,040
If that is so, let's have one each.
382
00:36:07,040 --> 00:36:09,999
Then, we will never be separated.
383
00:36:10,460 --> 00:36:14,110
All right, let's do what you say.
384
00:36:16,170 --> 00:36:20,660
However, you should follow...
385
00:36:21,500 --> 00:36:24,150
my arrangements after this.
386
00:36:24,150 --> 00:36:27,039
Are you still questioning my decisions...
387
00:36:27,040 --> 00:36:30,250
and having a lot of doubts about this battle?
388
00:36:31,500 --> 00:36:38,310
I am not at all worried about the decisions... made by the Mistress of the Moon Sect.
389
00:36:39,280 --> 00:36:43,820
I am only worried about my daughter.
390
00:36:46,090 --> 00:36:47,680
Father...
391
00:36:49,340 --> 00:36:51,300
There is a tunnel outside Flower Palace, and it can lead to your line of defense.
392
00:36:52,500 --> 00:36:54,749
There is a tunnel outside Flower Palace, and it can lead to your line of defense.
393
00:36:54,750 --> 00:36:58,449
If you refuse to leave, you can stay guard over there.
394
00:36:58,449 --> 00:37:03,310
If anything goes wrong, bring your men and leave immediately.
395
00:37:04,250 --> 00:37:07,400
No, I will not leave!
396
00:37:07,400 --> 00:37:09,340
Ming He!
397
00:37:09,340 --> 00:37:11,500
This is an order.
398
00:37:11,500 --> 00:37:14,530
You are not allowed to refuse.
399
00:37:25,340 --> 00:37:28,650
Thank you for your help on this trip, Lady Jing.
400
00:37:29,170 --> 00:37:30,820
You're welcome.
401
00:37:31,840 --> 00:37:35,940
I insisted to come along simply because I could not stand to see Ren Feiyang
402
00:37:35,940 --> 00:37:39,589
stray to the wrong path because of his misunderstandings towards Gao Huan.
403
00:37:39,589 --> 00:37:43,920
I must have caused you trouble for disobeying the Tower Master's orders.
404
00:37:43,920 --> 00:37:45,800
This is an exception.
405
00:37:45,800 --> 00:37:48,680
If anything else happens in the future,
406
00:37:48,680 --> 00:37:51,610
you must discuss it with me before you make a decision.
407
00:37:51,610 --> 00:37:53,310
Okay.
408
00:37:53,310 --> 00:37:56,919
I have sent a message back to the tower, notifying them that you have come with me.
409
00:37:56,960 --> 00:37:59,550
Hence, I must ensure your safety.
410
00:38:00,070 --> 00:38:02,610
Thank you for your help, Lady Jing.
411
00:38:03,670 --> 00:38:07,709
It's just that I witnessed your farewell with Bi Luo the other day.
412
00:38:09,040 --> 00:38:12,259
It brought back a lot of memories that I shared with Qing Lan.
413
00:38:12,880 --> 00:38:15,030
It was rather nostalgic.
414
00:38:18,130 --> 00:38:24,150
Bi Luo may have broken many hearts, but he treats me well.
415
00:38:26,800 --> 00:38:30,750
Qing Lan treated me well, too.
416
00:38:31,300 --> 00:38:34,610
May I know if he...
417
00:38:36,840 --> 00:38:38,420
That was a long time ago.
418
00:38:38,420 --> 00:38:40,150
Let's not talk about it.
419
00:38:48,590 --> 00:38:51,910
Tower Master. Mister Bi Luo is here.
420
00:38:53,550 --> 00:38:55,360
Mister Bi Luo.
421
00:38:55,360 --> 00:38:57,130
Tower Master Xiao.
422
00:39:01,000 --> 00:39:05,530
I didn't expect that I'd end up getting involved in this pugilistic dispute.
423
00:39:05,530 --> 00:39:08,230
I initially intended to sneak into the Flower Palace...
424
00:39:08,230 --> 00:39:12,530
and find Xiao Yin's grave to pay my respects.
425
00:39:12,530 --> 00:39:18,209
I did not expect Flower Palace to increase their manpower, guarding every nook and corner.
426
00:39:18,209 --> 00:39:22,299
I could not find a single opportunity to sneak inside.
427
00:39:23,300 --> 00:39:28,120
So... I can only come to the Snow Tower for help.
428
00:39:32,090 --> 00:39:33,450
It's fine.
429
00:39:33,450 --> 00:39:36,750
Just enter the Flower Palace with us.
430
00:39:36,750 --> 00:39:40,269
I believe Gao Mengfei is near the Flower Palace now.
431
00:39:40,269 --> 00:39:43,379
When he leads the attack, we will provide support from behind.
432
00:39:43,379 --> 00:39:45,039
After we enter the Flower Palace,
433
00:39:45,040 --> 00:39:48,959
Mister Bi Luo, you may go ahead to search for Lady Xiao Yin's grave.
434
00:39:49,960 --> 00:39:52,000
Thank you, Tower Master Xiao.
435
00:40:05,500 --> 00:40:09,240
Are you still thinking about Lady Xiao Yin?
436
00:40:09,920 --> 00:40:11,710
Xiao Yin...
437
00:40:12,820 --> 00:40:15,550
is someone that I will never forget for the rest of my life.
438
00:40:18,880 --> 00:40:21,150
The deceased has passed.
439
00:40:21,150 --> 00:40:25,579
No matter how much you think about it, nothing will change.
440
00:40:27,380 --> 00:40:29,740
You will only suffer even more.
441
00:40:30,550 --> 00:40:36,060
If you don't mind, there is something that I'd like your help with, Mister Bi Luo.
442
00:40:36,060 --> 00:40:39,070
What is it? Don't be shy.
443
00:40:39,670 --> 00:40:42,680
I heard that Mister Bi Luo is highly skilled in the zither.
444
00:40:42,680 --> 00:40:45,500
After everything is over with the Flower Palace,
445
00:40:46,050 --> 00:40:49,250
I'd like to ask you to teach me how to play the zither.
446
00:40:49,820 --> 00:40:52,320
I would like to learn the Purple Bamboo Tune.
447
00:40:54,920 --> 00:40:59,320
That was my mother's favorite song.
448
00:41:03,880 --> 00:41:05,860
Why not?
449
00:41:05,860 --> 00:41:07,750
That's a deal, then.
450
00:41:10,300 --> 00:41:12,210
Thank you, Sir.
451
00:41:31,940 --> 00:41:37,780
[Listening Snow Tower]
452
00:41:38,420 --> 00:41:46,310
Subtitles and Timing provided to you by
the Listening Snow Tower Team @viki.com
453
00:41:47,330 --> 00:41:50,450
♫ Enter the door of sorrow and joy ♫
454
00:41:50,450 --> 00:41:53,660
♫ Become a secular person ♫
455
00:41:53,660 --> 00:41:56,760
♫ Light the lamp of kindness and enmity ♫
456
00:41:56,760 --> 00:41:59,920
♫ I am dust and ashes ♫
457
00:41:59,920 --> 00:42:03,080
♫ I came alone ♫
458
00:42:03,080 --> 00:42:06,300
♫ I also leave alone ♫
459
00:42:06,300 --> 00:42:12,600
♫ The chair of memory in the hall was secretly laid out ♫
460
00:42:12,600 --> 00:42:18,820
♫ The cruel world is a building of sorrow and joy ♫
461
00:42:18,820 --> 00:42:25,510
♫ At the end of the fence are (you in) the sad thin white clothes ♫
462
00:42:25,510 --> 00:42:32,210
♫ Who looks back every step saying life is still the same ♫
463
00:42:32,210 --> 00:42:37,870
♫ How to steal yearn in a reign of terror? ♫
464
00:42:37,870 --> 00:42:44,140
♫ Drink a cup of salty wind from the underworld ♫
465
00:42:44,140 --> 00:42:50,450
♫ Taste a mouthful of sweet snow falling this year ♫
466
00:42:50,450 --> 00:42:57,620
♫ Fate is like the knife, like the sword that shows no sympathy for romance ♫
467
00:42:57,620 --> 00:43:04,100
♫ Time will reveal our obsessions ♫
468
00:43:04,700 --> 00:43:10,960
♫ The crying moon in the sky is bloodthirsty ♫
469
00:43:10,960 --> 00:43:17,260
♫ The man with a snowing heart is bitterly cold ♫
470
00:43:17,260 --> 00:43:24,420
♫ I wish to be the breaking knife; the heart-torturing sword battles the lonely wilderness ♫
471
00:43:24,420 --> 00:43:27,660
♫ I still need to pass this mortal life ♫
472
00:43:27,660 --> 00:43:37,310
♫ The person inside is lustrous ♫
41827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.