Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,200 --> 00:00:32,102
The heavens don't always protect us.
2
00:00:35,094 --> 00:00:37,494
Nonnatus House,
Sister Julienne speaking.
3
00:00:38,283 --> 00:00:39,636
Mother Mildred!
4
00:00:40,800 --> 00:00:43,986
They choose, on occasion,
to throw down challenges
5
00:00:44,244 --> 00:00:48,465
instead of simply showering
more blessings on our heads.
6
00:00:48,704 --> 00:00:49,707
Oh!
7
00:00:51,220 --> 00:00:52,517
Come on!
8
00:00:53,584 --> 00:00:56,516
Not every tempest
passes in an instant.
9
00:00:57,044 --> 00:01:00,166
Not every deluge can be brushed off.
10
00:01:11,509 --> 00:01:13,009
We can cower,
11
00:01:13,340 --> 00:01:17,441
we can wait,
for blue skies to be restored,
12
00:01:18,475 --> 00:01:20,670
or we can take the plunge,
13
00:01:21,250 --> 00:01:24,748
defy the elements,
and we can seize the day.
14
00:01:33,731 --> 00:01:36,117
Is Dr Turner still on the premises?
15
00:01:36,142 --> 00:01:38,496
At the latter end of
patient record completion.
16
00:01:38,521 --> 00:01:41,938
But what could be so urgent as to
get caught in such a downpour?
17
00:01:41,963 --> 00:01:43,840
Would a telephone call
not have sufficed?
18
00:01:43,865 --> 00:01:45,492
Sister Julienne!
19
00:01:45,517 --> 00:01:48,011
- A word, if I may.
- Well, of course.
20
00:01:54,818 --> 00:01:58,509
I have just received a telephone
call from Mother Mildred.
21
00:01:58,884 --> 00:02:01,444
She had previously
voiced her concern
22
00:02:01,469 --> 00:02:03,361
at the order's position in Poplar.
23
00:02:03,947 --> 00:02:06,864
I might add that I too
have similar concerns.
24
00:02:07,254 --> 00:02:10,872
The Sisters of Nonnatus are an
integral part of this community.
25
00:02:10,897 --> 00:02:12,248
Always have been.
26
00:02:12,258 --> 00:02:15,736
Being part of the furniture does not
equate to our security, Dr Turner.
27
00:02:15,854 --> 00:02:18,293
More mothers having their
babies delivered in hospital
28
00:02:18,318 --> 00:02:21,286
and the threat of demolition
to Nonnatus House itself.
29
00:02:21,984 --> 00:02:25,239
But the urban renewal programme
could take years to complete.
30
00:02:25,264 --> 00:02:27,611
The Christopher Row
demolition is imminent
31
00:02:27,877 --> 00:02:29,893
and that is merely
around the corner.
32
00:02:29,918 --> 00:02:33,460
Without Nonnatus, the maternity home
couldn't continue. We both know that.
33
00:02:34,226 --> 00:02:36,611
I am determined for us
to keep our presence here.
34
00:02:37,377 --> 00:02:39,508
But the times are
changing, Dr Turner.
35
00:02:40,422 --> 00:02:44,797
If we do not change with them,
I fear we may become... obsolete.
36
00:02:45,768 --> 00:02:47,772
That is why I need your support.
37
00:02:47,954 --> 00:02:49,873
A united front, if you will.
38
00:02:51,982 --> 00:02:55,693
I do believe that to be the
signal for my retirement.
39
00:02:55,718 --> 00:02:57,146
You don't know what you're missing.
40
00:02:57,171 --> 00:03:01,644
Indeed I do, Trixie - a fluttering
of eyelids and a swooning.
41
00:03:03,059 --> 00:03:05,640
I find the exuberance of young love
42
00:03:06,204 --> 00:03:07,960
a joy to behold,
43
00:03:08,750 --> 00:03:12,472
and essential for the
progression of the human race.
44
00:03:12,636 --> 00:03:15,294
I do enjoy a doctor
that's easy on the eye.
45
00:03:15,984 --> 00:03:17,970
Few and far between
at St Cuthbert's.
46
00:03:17,995 --> 00:03:19,468
I can tell you that for a fact.
47
00:03:22,263 --> 00:03:24,012
I bid you all a goodnight.
48
00:03:25,254 --> 00:03:26,412
Good evening.
49
00:03:26,948 --> 00:03:28,282
Dr Turner.
50
00:03:28,463 --> 00:03:32,026
If we could prevail upon a
few more minutes of your time,
51
00:03:32,051 --> 00:03:34,298
it would be much appreciated,
Nurse Crane.
52
00:03:35,840 --> 00:03:37,540
Oh!
53
00:03:40,274 --> 00:03:41,529
All right, lads.
54
00:03:41,740 --> 00:03:44,862
Excellent exercise,
although in a real life scenario
55
00:03:44,887 --> 00:03:47,228
I doubt if the casualties
will be shouting,
56
00:03:47,253 --> 00:03:50,326
"Get a ruddy move on", because
they're getting a little bit cold.
57
00:03:51,832 --> 00:03:54,994
Still, not a bad exercise.
58
00:03:55,122 --> 00:03:57,987
Dismissed.
59
00:04:09,274 --> 00:04:10,675
Someone there?
60
00:04:11,058 --> 00:04:12,728
Dot! Dot!
61
00:04:13,166 --> 00:04:15,364
You get down here right now!
62
00:04:15,849 --> 00:04:18,318
There'll be no supper
for you this evening.
63
00:04:18,943 --> 00:04:22,050
Hello! Civil Defence.
64
00:04:23,468 --> 00:04:26,738
Shut the door.
I don't want her going out there.
65
00:04:30,266 --> 00:04:31,528
What do you want?
66
00:04:32,498 --> 00:04:34,955
Erm, I heard a noise.
67
00:04:35,174 --> 00:04:37,129
I didn't think anyone
still lived here.
68
00:04:37,154 --> 00:04:39,207
Well, you were wrong, weren't you?
69
00:04:40,434 --> 00:04:42,804
That's the second one
she's smashed this week.
70
00:04:43,015 --> 00:04:44,920
Stubborn as her nan, this one.
71
00:04:45,155 --> 00:04:48,041
Dot, you get down here right now.
72
00:04:56,217 --> 00:04:59,697
Oh! You want to keep an eye on that.
73
00:04:59,722 --> 00:05:01,690
And you want to mind
your own business.
74
00:05:01,833 --> 00:05:04,250
Now if you don't mind,
I've got a bird to catch.
75
00:05:06,585 --> 00:05:07,722
Come on, girl.
76
00:05:09,118 --> 00:05:12,424
Come on, Dot. Dot!
77
00:05:12,449 --> 00:05:15,502
Look, sorry for barging in.
I thought it was kids mucking about.
78
00:05:18,947 --> 00:05:22,129
We have been presented
with an exciting opportunity.
79
00:05:22,848 --> 00:05:27,079
To offer training and guidance
to four junior doctors.
80
00:05:27,104 --> 00:05:28,264
All young men.
81
00:05:28,274 --> 00:05:31,641
Nonnatus House have
agreed to participate
82
00:05:31,666 --> 00:05:33,705
in their interim diploma training.
83
00:05:34,900 --> 00:05:36,530
Won't such extra duties
84
00:05:36,555 --> 00:05:40,502
impinge on what is already
an extremely tight schedule?
85
00:05:40,769 --> 00:05:43,057
I believe we can manage,
Nurse Crane.
86
00:05:43,082 --> 00:05:44,970
It's an ideal opportunity
87
00:05:44,995 --> 00:05:48,308
to shape doctors we could
be working with in future.
88
00:05:48,318 --> 00:05:53,040
Erm, what will qualified doctors
expect to learn from midwives?
89
00:05:53,665 --> 00:05:56,973
We have all this knowledge
and understanding
90
00:05:56,998 --> 00:05:59,849
which goes far beyond the
textbook and the lecture hall.
91
00:05:59,874 --> 00:06:04,278
Is this something in the
foreseeable or immediate future?
92
00:06:04,660 --> 00:06:06,664
Quite immediate, in fact.
93
00:06:08,367 --> 00:06:11,482
I have said we will of
course accommodate them.
94
00:06:11,967 --> 00:06:15,191
Well, I trust accommodation
doesn't extend to residency.
95
00:06:15,216 --> 00:06:18,847
As they are to be on call for
the duration of their stay,
96
00:06:18,872 --> 00:06:20,145
yes, it will.
97
00:06:20,840 --> 00:06:23,153
Well, at least it's
just for the short term.
98
00:06:23,973 --> 00:06:26,398
I have to say that I am
surprised Mother Mildred
99
00:06:26,423 --> 00:06:28,773
has agreed to men staying
at Nonnatus House.
100
00:06:29,594 --> 00:06:31,688
If the men of my tent have not said,
101
00:06:31,713 --> 00:06:34,643
"Who is there that is not
satisfied with his meat?"
102
00:06:35,502 --> 00:06:38,530
But no sojourner would have
to lodge in the street.
103
00:06:39,422 --> 00:06:42,050
For I have opened my doors
to the traveller.
104
00:06:42,628 --> 00:06:46,682
Sister Monica Joan, I doubt very much
that it will be your door that is opened,
105
00:06:47,447 --> 00:06:50,813
or your fellow Sisters who will
be disturbed from their beds.
106
00:06:51,314 --> 00:06:54,179
You will, of course,
be recompensed for your inconvenience.
107
00:06:56,731 --> 00:06:59,570
It'll be fun - all girls
together, hey?
108
00:07:03,851 --> 00:07:06,840
Pigeons! Never mind pigeons!
109
00:07:06,865 --> 00:07:11,405
If there's a big gust of wind,
the whole street will fall down.
110
00:07:11,834 --> 00:07:14,454
He needs to get in touch
with the housing officer.
111
00:07:14,902 --> 00:07:17,015
But he doesn't take kindly
to strangers.
112
00:07:17,040 --> 00:07:19,121
But it's not safe, Fred.
113
00:07:21,927 --> 00:07:23,967
I've got a council meeting to go to.
114
00:07:24,216 --> 00:07:27,238
There's some Battenberg in the
cake tin if you get peckish.
115
00:07:27,263 --> 00:07:28,314
Thanks, Mum.
116
00:07:28,986 --> 00:07:32,289
He'll have to come out of there,
one way or the other.
117
00:07:35,096 --> 00:07:37,226
It's sad to lose a home.
118
00:07:40,669 --> 00:07:43,799
Do you fancy going on a little jolly
after work tomorrow, Reggie?
119
00:07:44,099 --> 00:07:45,255
All right.
120
00:07:48,957 --> 00:07:50,861
Is everything all right,
Sister Frances?
121
00:07:51,125 --> 00:07:53,523
I've just received
a bathroom roster.
122
00:07:54,262 --> 00:07:57,274
Sister Julienne is
being most efficient.
123
00:07:57,523 --> 00:08:00,852
How will I know how long to take?
It says I'm number four.
124
00:08:00,915 --> 00:08:03,571
My concern is having to
queue in the first place.
125
00:08:12,503 --> 00:08:16,278
I do believe Sister Monica Joan
is taking secret baths in the day.
126
00:08:16,737 --> 00:08:18,640
The water was positively Arctic.
127
00:08:19,121 --> 00:08:21,782
What will it be like with
four extra bodies?
128
00:08:23,165 --> 00:08:24,691
And male at that.
129
00:08:25,176 --> 00:08:27,876
And as for this rostering system.
130
00:08:28,032 --> 00:08:30,837
Makes one feel like a
pedalo on a boating lake.
131
00:08:33,720 --> 00:08:35,368
Pardon the intrusion.
132
00:08:35,899 --> 00:08:39,761
I believe that the commandeering of
our room will be the preferred option
133
00:08:39,786 --> 00:08:42,402
due to its slightly
larger dimensions.
134
00:08:42,465 --> 00:08:44,521
They can't expect you
to give up your bed.
135
00:08:44,865 --> 00:08:46,441
Bags are already packed.
136
00:08:47,123 --> 00:08:49,347
Then I insist on you taking my bed.
137
00:08:50,663 --> 00:08:53,672
I couldn't possibly impose
myself in such a manner.
138
00:08:53,697 --> 00:08:55,426
It's for purely selfish reasons.
139
00:08:55,645 --> 00:08:58,050
We can't have you putting your
back out again on a camp bed
140
00:08:58,075 --> 00:09:00,516
with all these doctors
swarming round us.
141
00:09:03,313 --> 00:09:05,908
Then I shall gratefully
accept your offer.
142
00:09:12,751 --> 00:09:15,408
What if a big wind comes?
143
00:09:17,673 --> 00:09:19,330
I think we'll be safe enough.
144
00:09:19,509 --> 00:09:21,734
Here - you like pigeons, don't you?
145
00:09:22,258 --> 00:09:23,738
I like all birds.
146
00:09:23,763 --> 00:09:27,534
Well, he has got the most
beautiful pigeon called Dot.
147
00:09:28,020 --> 00:09:30,607
And I'm sure he'd let you
hold her if we ask him.
148
00:09:34,755 --> 00:09:37,302
Hello? Anybody home?
149
00:09:40,917 --> 00:09:43,989
Oh! You caught her, then.
150
00:09:44,161 --> 00:09:45,326
Eventually.
151
00:09:45,864 --> 00:09:49,242
I was telling Reggie here about Dot.
152
00:09:49,275 --> 00:09:51,898
- He loves pigeons.
- Can I hold her?
153
00:09:54,192 --> 00:09:56,896
- He's never handled one before.
- Please.
154
00:10:02,352 --> 00:10:05,116
Not too loose but not too tight.
155
00:10:05,126 --> 00:10:06,730
You don't want to strangle her
156
00:10:06,755 --> 00:10:08,802
but you don't want her
flying away either.
157
00:10:13,484 --> 00:10:16,894
Hold it in, close to your chest.
158
00:10:16,919 --> 00:10:18,021
That's it.
159
00:10:18,314 --> 00:10:20,535
Your heartbeat, it keeps her calm.
160
00:10:23,530 --> 00:10:26,395
Fred, by the way. Fred Buckle.
161
00:10:26,950 --> 00:10:28,426
George Benson.
162
00:10:29,391 --> 00:10:32,355
Well, you should come to
the CDC and do a talk.
163
00:10:33,903 --> 00:10:36,055
Do you good,
get you out of here for a bit.
164
00:10:36,080 --> 00:10:37,593
There's nothing wrong with here.
165
00:10:39,292 --> 00:10:40,364
George.
166
00:10:41,367 --> 00:10:43,726
You do know this place
is due for demolition.
167
00:10:44,952 --> 00:10:47,012
Would you like to come
and meet her kin, Reggie?
168
00:10:47,866 --> 00:10:49,402
Yes, please.
169
00:10:53,350 --> 00:10:54,516
You follow me.
170
00:11:41,867 --> 00:11:43,671
Doctor Livingstone, I presume.
171
00:11:43,710 --> 00:11:45,845
Nuns have certainly changed
since I was at school.
172
00:11:46,248 --> 00:11:47,616
I'm a resident midwife.
173
00:11:48,365 --> 00:11:49,906
I'm so sorry we are late.
174
00:11:49,931 --> 00:11:51,460
Navigational issues.
175
00:11:51,551 --> 00:11:53,316
I'd be wary of letting
him near your patients
176
00:11:53,341 --> 00:11:54,801
when he can't even handle an A to Z.
177
00:11:57,752 --> 00:12:00,258
If you wouldn't mind waiting,
I'll fetch Sister Julienne.
178
00:12:02,970 --> 00:12:04,275
Cheery looking fellow.
179
00:12:05,597 --> 00:12:07,782
Raymond Nonnatus.
180
00:12:10,327 --> 00:12:13,294
Patron saint of
childbirth and midwifery.
181
00:12:13,737 --> 00:12:15,258
Born of Caesarean section.
182
00:12:15,675 --> 00:12:18,000
A learned scholar in our midst.
183
00:12:19,130 --> 00:12:20,679
Thank you, Sister Monica Joan.
184
00:12:21,831 --> 00:12:24,393
Welcome to Nonnatus
House, gentlemen.
185
00:12:24,418 --> 00:12:26,931
Sister Hilda will show you
to your quarters.
186
00:12:27,381 --> 00:12:29,653
We have saved some supper for you
187
00:12:30,304 --> 00:12:34,408
and you will then be introduced to the
midwives with whom you'll be working.
188
00:12:35,711 --> 00:12:37,312
If you would follow me.
189
00:12:45,126 --> 00:12:46,598
Dr Turner's surgery.
190
00:12:47,191 --> 00:12:51,631
Erm, Dr Turner? It's Fred.
Apologies for the late call.
191
00:12:52,184 --> 00:12:54,064
There's a bloke I'm worried about.
192
00:12:55,679 --> 00:12:57,890
It is of paramount importance
193
00:12:57,915 --> 00:13:00,602
that we keep our focus
over the coming days
194
00:13:00,986 --> 00:13:04,108
and not be distracted
by this intrusion.
195
00:13:04,118 --> 00:13:05,724
With all due respect, Phyllis,
196
00:13:05,749 --> 00:13:07,624
I deem us all to be a little beyond
197
00:13:07,649 --> 00:13:09,736
the giggling schoolgirl
phase of our lives.
198
00:13:09,761 --> 00:13:11,152
I'm glad to hear it.
199
00:13:11,640 --> 00:13:14,115
Though none of us have
taken the habit just yet.
200
00:13:14,574 --> 00:13:16,622
With the exception of
Sister Frances, of course.
201
00:13:19,062 --> 00:13:20,923
- Good evening.
- Evening.
202
00:13:23,728 --> 00:13:26,744
No need to rise on our account.
Kevin McNulty.
203
00:13:27,106 --> 00:13:28,435
Dr Benedict Walters.
204
00:13:29,854 --> 00:13:32,658
Are you any relation
to Sir Howard Walters?
205
00:13:33,512 --> 00:13:35,485
My father, as it happens.
206
00:13:35,510 --> 00:13:37,916
Obstetrics And Gynaecology
In The Modern Age
207
00:13:38,033 --> 00:13:39,594
it's a seminal work in the field.
208
00:13:39,619 --> 00:13:41,335
So everyone keeps telling me.
209
00:13:41,817 --> 00:13:44,997
There's not a midwife in the country
who doesn't know who your father is.
210
00:13:45,505 --> 00:13:47,376
Big shoes to fill, young man.
211
00:13:47,741 --> 00:13:50,146
Yes, everyone tells me that too.
212
00:13:51,732 --> 00:13:53,413
Shall the others be joining us?
213
00:13:56,766 --> 00:13:58,120
They're still unpacking.
214
00:13:58,130 --> 00:14:01,278
Perhaps you would be so kind as to
pass this along to your colleagues.
215
00:14:05,069 --> 00:14:06,497
Bathroom roster?
216
00:14:07,094 --> 00:14:10,921
You'll find punctuality is
imperative at Nonnatus House.
217
00:14:11,370 --> 00:14:13,578
It would appear we're
last on the list.
218
00:14:13,825 --> 00:14:17,122
I'm glad to see there's nothing
wrong with your observation skills.
219
00:14:17,909 --> 00:14:21,261
- We'll need hot water for shaving.
- We do have a kettle.
220
00:14:25,320 --> 00:14:26,714
Deep breath in.
221
00:14:28,810 --> 00:14:30,130
And out.
222
00:14:31,523 --> 00:14:33,846
And again.
223
00:14:39,651 --> 00:14:42,385
I do wish you'd come
to the surgery sooner.
224
00:14:42,717 --> 00:14:44,489
I am putting you on a course
225
00:14:44,514 --> 00:14:46,914
of penicillin and
sulphonamides as a precaution.
226
00:14:46,939 --> 00:14:49,276
I have it, don't I? The TB.
227
00:14:49,555 --> 00:14:52,622
I need to send your sputum
samples off to be tested.
228
00:14:53,094 --> 00:14:55,410
I'd also like to
send you for an X-ray
229
00:14:55,435 --> 00:14:59,124
and do a Mantoux test,
which requires an injection just here.
230
00:14:59,134 --> 00:15:00,979
I won't go to no sanatorium.
231
00:15:01,142 --> 00:15:04,080
In an ambulance, middle of
nowhere, and out in a box.
232
00:15:04,090 --> 00:15:05,536
Like my Uncle Raymond.
233
00:15:06,506 --> 00:15:08,806
You don't even know if
you've got it yet, George.
234
00:15:09,222 --> 00:15:10,518
Fred does have a point.
235
00:15:11,046 --> 00:15:13,623
Let's see what the test results
show, shall we?
236
00:15:13,798 --> 00:15:16,501
I've a colleague who should be able
to rush them through for me.
237
00:15:22,027 --> 00:15:24,793
- You know how to ride one of these?
- Black Betty?
238
00:15:26,316 --> 00:15:28,076
Prefer the Raleigh Supreme myself.
239
00:15:28,649 --> 00:15:31,665
Lighter of frame but still
sturdy on the cobbles.
240
00:15:34,659 --> 00:15:36,547
My father owned a bike shop
back in Coventry.
241
00:15:46,580 --> 00:15:47,951
I assume it's this way.
242
00:15:49,920 --> 00:15:52,413
Well, this is going to be
an interesting clinic.
243
00:15:52,438 --> 00:15:54,576
Clearly a tension between
those two doctors.
244
00:15:59,357 --> 00:16:02,899
Well, that basement won't
be helping his chest.
245
00:16:05,569 --> 00:16:07,645
I'm watching you, Fred Buckle.
246
00:16:07,670 --> 00:16:10,306
I wish you wouldn't put
temptation in my way.
247
00:16:10,442 --> 00:16:12,330
It's because of people like George
248
00:16:12,355 --> 00:16:16,953
that the council want the urban
renewal programme fully implemented.
249
00:16:17,174 --> 00:16:21,136
He don't want to live in a box
halfway up in the sky all alone.
250
00:16:21,146 --> 00:16:22,693
He won't be alone.
251
00:16:22,817 --> 00:16:25,831
It's perfectly possible
to move into a tower block
252
00:16:25,856 --> 00:16:27,723
and make friends
with your neighbours.
253
00:16:27,748 --> 00:16:31,229
I mean, the council's got all sorts
of schemes to help people settle.
254
00:16:32,238 --> 00:16:33,930
What about his pigeons?
255
00:16:33,955 --> 00:16:37,486
Ah, excellent question, Reginald.
256
00:16:38,495 --> 00:16:43,664
Unfortunately, there are some
matters that can't be resolved.
257
00:16:48,374 --> 00:16:51,665
Fred! Fred!
258
00:17:03,640 --> 00:17:06,377
Hello, Dot. Come on then.
259
00:17:08,454 --> 00:17:11,654
Oh, no, no, no. Go on. Hey!
260
00:17:14,070 --> 00:17:17,272
Hello, Dot. Hello, Dotty.
261
00:17:17,311 --> 00:17:19,518
You sit there, that's good.
262
00:17:19,693 --> 00:17:25,804
Hey, I'm the most popular bird
man in Poplar, did you know that?
263
00:17:26,187 --> 00:17:27,504
Yes.
264
00:17:39,827 --> 00:17:41,214
My waters have broken.
265
00:17:41,239 --> 00:17:45,813
Ah! Nurse Franklin, could you oblige
Mrs Jessop - waters have broken.
266
00:17:46,399 --> 00:17:48,353
Of course. This way, Mrs Jessop.
267
00:17:52,114 --> 00:17:53,336
Five finger dilation.
268
00:17:54,106 --> 00:17:56,596
Not to me. To the patient.
269
00:17:58,445 --> 00:18:00,465
Mrs Jessop,
you're halfway there already.
270
00:18:00,652 --> 00:18:02,410
Hope it's as quick
as the last three.
271
00:18:02,697 --> 00:18:04,716
Like dogs out of a gate, they were.
272
00:18:05,647 --> 00:18:08,370
Perhaps, Dr Walters,
you could ask Sister Frances
273
00:18:08,395 --> 00:18:10,751
to telephone for an ambulance.
Non urgent case.
274
00:18:11,616 --> 00:18:13,367
It'll be a while yet, Mrs Jessop.
275
00:18:14,082 --> 00:18:15,768
Not a bad looker, that one.
276
00:18:16,354 --> 00:18:18,748
Let's concentrate on the job
at hand, shall we?
277
00:18:27,020 --> 00:18:30,305
Blood pressure 130 over 85. Normal.
278
00:18:30,773 --> 00:18:33,653
For a pregnant woman, it's a little
high but it's nothing to worry about.
279
00:18:34,160 --> 00:18:37,132
If you could write it up on her
co-op card, Dr McNulty?
280
00:18:40,511 --> 00:18:43,736
This lady used to model swimwear
for Perlmans catalogue.
281
00:18:43,905 --> 00:18:45,194
Another lifetime.
282
00:18:45,526 --> 00:18:48,526
Lesley is a fully signed up
woman of leisure now.
283
00:18:48,795 --> 00:18:51,366
- How's Harry?
- You know what he's like.
284
00:18:51,490 --> 00:18:55,025
Sell sand to an Arab, that man.
Meet himself coming back, he will.
285
00:18:55,050 --> 00:18:56,568
If he's not arrested first.
286
00:18:57,427 --> 00:18:59,024
Everything all right, Nurse Dyer?
287
00:18:59,362 --> 00:19:01,781
Everything seems to be in
its rightful place, Dr Turner.
288
00:19:02,249 --> 00:19:05,314
- It feels different.
- In what way, Mrs Pike?
289
00:19:05,822 --> 00:19:08,556
I dunno. Bigger or something.
290
00:19:09,351 --> 00:19:12,173
- Dr McNulty?
- That's not unusual for a second child?
291
00:19:12,453 --> 00:19:14,581
Address Mrs Pike, Dr McNulty.
292
00:19:14,691 --> 00:19:15,724
Sorry, erm...
293
00:19:16,219 --> 00:19:17,984
That's nothing to worry about,
Mrs Pike.
294
00:19:21,426 --> 00:19:24,924
Dr Pontin seems to have urinary
frequency and a tendency to babble.
295
00:19:24,949 --> 00:19:28,411
He spends more time in the lavatory
than he does on the floor.
296
00:19:28,535 --> 00:19:29,670
It's probably nerves.
297
00:19:29,695 --> 00:19:31,478
Whoa!
298
00:19:32,038 --> 00:19:33,304
Is someone in labour?
299
00:19:34,320 --> 00:19:36,933
- May I be of assistance?
- Follow me.
300
00:19:37,742 --> 00:19:40,230
Remain calm, help is on its way.
301
00:19:45,855 --> 00:19:48,132
The ambulance appears
to have lost its way.
302
00:19:48,587 --> 00:19:51,603
I trust you've no objection
to Dr Walters being present?
303
00:19:51,747 --> 00:19:54,050
You can have the whole dockers
union in for all I care.
304
00:19:54,075 --> 00:19:55,981
Just get it out of me.
305
00:19:56,887 --> 00:19:57,921
Sister.
306
00:19:58,155 --> 00:20:01,956
Dr Walters, would you pull the curtains
and send the others out, please?
307
00:20:02,784 --> 00:20:05,497
Please take your belongings and
vacate the area immediately.
308
00:20:05,623 --> 00:20:06,795
There we go.
309
00:20:07,739 --> 00:20:09,967
I'm afraid I'm going to have
to hurry you away now.
310
00:20:09,992 --> 00:20:11,276
We have a mother in labour.
311
00:20:11,301 --> 00:20:13,318
You'd never get a job in Pickfords!
Hurry!
312
00:20:13,343 --> 00:20:16,078
I'm sure you can all understand
her need for privacy.
313
00:20:25,445 --> 00:20:28,577
- I can see baby's head.
- Keep your eyes on Mrs Jessop.
314
00:20:28,602 --> 00:20:30,680
It's not me
you should be addressing.
315
00:20:31,110 --> 00:20:34,087
Sorry. Mrs Jessop, I can
see your baby's head.
316
00:20:34,612 --> 00:20:35,689
Better.
317
00:20:37,707 --> 00:20:40,330
Elsie, you know the drill
better than anyone.
318
00:20:40,590 --> 00:20:43,134
Small controlled pushes for me.
319
00:20:45,138 --> 00:20:48,670
Don't expect restitution and a pause
for the shoulders on this one.
320
00:20:49,568 --> 00:20:50,577
It's coming.
321
00:20:50,602 --> 00:20:53,655
I'm sure Elsie won't mind
you using her Christian name.
322
00:20:54,118 --> 00:20:55,767
Don't you take that hand away.
323
00:20:57,531 --> 00:21:02,358
Almost there, Mrs... Elsie.
324
00:21:08,652 --> 00:21:11,490
I believe we may have a soprano
in our midst.
325
00:21:14,078 --> 00:21:16,142
You clever, clever woman.
326
00:21:45,430 --> 00:21:46,573
There she is!
327
00:21:50,351 --> 00:21:54,143
- Congratulations.
- Thank you, doctor.
328
00:21:57,451 --> 00:22:01,330
It would appear you've inherited
your father's gift, Dr Walters.
329
00:22:09,567 --> 00:22:12,350
- Could walk a mouse across it.
- Oh.
330
00:22:12,430 --> 00:22:14,430
Exactly how I like it.
331
00:22:16,122 --> 00:22:20,882
You know they've got all the modern
conveniences, those new flats.
332
00:22:21,006 --> 00:22:22,801
Is that why you came back here?
333
00:22:23,297 --> 00:22:25,593
No, Reggie wanted
to see how you were.
334
00:22:26,528 --> 00:22:28,932
Wanted to see how my Dot
was, more like.
335
00:22:29,868 --> 00:22:32,355
Go on. You know what to do.
336
00:22:32,442 --> 00:22:34,972
- Not too loose...
- Not too tight.
337
00:22:40,337 --> 00:22:41,370
No news?
338
00:22:42,550 --> 00:22:44,840
No news is good news, I suppose.
339
00:22:46,509 --> 00:22:49,724
You're a natural, Reggie.
A born natural.
340
00:22:50,064 --> 00:22:53,206
My father was a breeder.
Like his father before.
341
00:22:53,789 --> 00:22:55,885
No-one still knows how they do it.
342
00:22:56,707 --> 00:22:58,414
Find their way home.
343
00:22:58,439 --> 00:22:59,489
Instinct.
344
00:23:01,082 --> 00:23:04,690
- Yes, certainly are clever birds.
- I was never much of a mixer.
345
00:23:05,055 --> 00:23:07,982
Then I found one out in the yard one
day. Its wing was broken.
346
00:23:08,060 --> 00:23:09,234
Cat, I'd say.
347
00:23:09,462 --> 00:23:12,441
The next thing,
I'm building myself a pigeon coop.
348
00:23:12,466 --> 00:23:14,221
Just like my old man.
349
00:23:14,678 --> 00:23:17,658
Learnt everything I could.
Made up the rest.
350
00:23:19,170 --> 00:23:22,472
The generations that've passed
through these hands.
351
00:23:23,054 --> 00:23:26,509
Me and my birds. Family.
352
00:23:36,244 --> 00:23:37,777
What is it this time?
353
00:23:38,089 --> 00:23:39,327
Tea maker.
354
00:23:39,607 --> 00:23:40,804
A fresh cup of Rosie
355
00:23:40,875 --> 00:23:43,007
for when you open those
sparkling mince pies of yours.
356
00:23:43,032 --> 00:23:44,374
Charmer.
357
00:23:47,852 --> 00:23:51,254
- You'd want to be careful.
- All legitimate and above board.
358
00:23:51,326 --> 00:23:52,660
Pull the other one.
359
00:23:53,138 --> 00:23:54,826
Why do you think
I picked the top floor?
360
00:23:55,204 --> 00:23:56,697
There's no way Dixon of Dock Green's
361
00:23:56,722 --> 00:23:58,414
coming all the way up
here to check me out.
362
00:23:58,897 --> 00:24:00,857
We do have another one on the
way, Harry.
363
00:24:00,882 --> 00:24:02,601
Why do you think I'm doing all this?
364
00:24:06,732 --> 00:24:09,471
It won't be always like
this, wheeling and dealing.
365
00:24:10,314 --> 00:24:12,298
I'm building us an empire, Lesley.
366
00:24:14,789 --> 00:24:16,809
Have your tea before it gets cold.
367
00:24:16,834 --> 00:24:20,041
Sorry love.
Got a van load of these to shift.
368
00:24:20,219 --> 00:24:22,098
Even empire builders have to eat.
369
00:24:23,769 --> 00:24:24,865
Oh!
370
00:24:35,602 --> 00:24:37,242
I'll say goodnight, Dr Turner.
371
00:24:37,267 --> 00:24:38,690
Goodnight, Miss Higgins.
372
00:24:39,340 --> 00:24:41,384
Be wary of burning the midnight
oil, doctor.
373
00:24:41,635 --> 00:24:43,485
You do have a loving home to go to.
374
00:24:43,843 --> 00:24:46,065
I'm waiting for a call
from a colleague.
375
00:24:46,514 --> 00:24:48,297
Oh, if you require my presence...
376
00:24:48,394 --> 00:24:49,878
That won't be necessary.
377
00:24:51,486 --> 00:24:54,603
No man is an island, Dr Turner.
378
00:24:55,082 --> 00:24:56,426
Goodnight, Miss Higgins.
379
00:25:02,146 --> 00:25:03,893
Hello. Edward!
380
00:25:05,130 --> 00:25:08,134
Really? Yes, yes of course.
381
00:25:13,500 --> 00:25:16,329
If you could pass the cold
meats, Sister Frances?
382
00:25:16,478 --> 00:25:17,505
Allow me.
383
00:25:18,234 --> 00:25:20,215
I'm afraid there isn't much left.
384
00:25:21,177 --> 00:25:23,255
Sorry, have I taken too much?
385
00:25:24,461 --> 00:25:25,981
Absolutely not.
386
00:25:29,193 --> 00:25:31,689
Man does not live by bread alone.
387
00:25:32,171 --> 00:25:35,936
No doubt all that learning has
given you quite the appetite.
388
00:25:36,724 --> 00:25:38,132
I believe, Dr Walters,
389
00:25:38,142 --> 00:25:42,526
congratulations are in order for
your delivery of Mrs Jessop's baby.
390
00:25:42,551 --> 00:25:45,721
- Is that a first for the clinic?
- I believe so.
391
00:25:46,615 --> 00:25:48,616
Apologies for our tardiness.
392
00:25:49,184 --> 00:25:53,277
Louise Mary Phillips was reluctant
to introduce herself to the world.
393
00:25:56,442 --> 00:25:58,720
It would appear there's no
room at the inn.
394
00:26:00,295 --> 00:26:02,743
- Please.
- Don't disturb yourself, young man.
395
00:26:02,768 --> 00:26:04,422
Some digestives and
396
00:26:04,447 --> 00:26:08,346
a glass of milk in the comfort
of my chambers should suffice.
397
00:26:09,305 --> 00:26:11,305
Or wherever it is I lay my head.
398
00:26:16,994 --> 00:26:18,066
Oh!
399
00:26:21,699 --> 00:26:23,512
Just as I thought.
400
00:26:23,799 --> 00:26:27,373
George, I am glad to inform you,
you don't have TB.
401
00:26:29,593 --> 00:26:31,033
Do you hear that, Dot?
402
00:26:31,705 --> 00:26:33,013
A fine specimen.
403
00:26:33,768 --> 00:26:35,548
You should have met her nan.
404
00:26:35,814 --> 00:26:37,602
Now, she were special.
405
00:26:38,904 --> 00:26:41,097
She nearly never made
her way out the shell.
406
00:26:41,188 --> 00:26:42,780
You'd never know to look at her.
407
00:26:43,138 --> 00:26:46,134
That's because I stayed up with
her night after night.
408
00:26:46,294 --> 00:26:47,576
Out in that yard.
409
00:26:47,869 --> 00:26:50,887
- Yeah, you probably think I'm mad.
- Not at all.
410
00:26:50,912 --> 00:26:53,689
I don't know why.
There was just something.
411
00:26:53,950 --> 00:26:56,072
Something about our Nellie.
412
00:26:56,170 --> 00:26:57,485
But she blossomed.
413
00:26:58,071 --> 00:27:00,583
- How she blossomed.
- Indeed she did.
414
00:27:01,338 --> 00:27:03,201
Cross channel, 1957.
415
00:27:03,533 --> 00:27:07,451
I'm waiting out back. It felt like
the others were waiting too.
416
00:27:07,764 --> 00:27:10,169
We were waiting in anticipation.
417
00:27:10,571 --> 00:27:13,946
Then out the clouds she flew.
I recognised her straight away.
418
00:27:13,971 --> 00:27:15,290
White tail feathers.
419
00:27:15,862 --> 00:27:18,730
And even before I clocked her
in, I knew.
420
00:27:18,755 --> 00:27:20,449
I knew she were my champion.
421
00:27:22,376 --> 00:27:25,400
These birds are more than just
a past time, doctor.
422
00:27:25,783 --> 00:27:30,775
Do you understand? They're
part of me, each and every one.
423
00:27:32,138 --> 00:27:36,419
They are lucky to have you. So,
you keep taking those antibiotics.
424
00:27:36,811 --> 00:27:39,324
It'll clear up that
nasty chest in no time.
425
00:27:40,351 --> 00:27:42,937
A little air might do you good, too.
426
00:27:48,457 --> 00:27:51,501
- Read it and weep, my friends.
- Not for long.
427
00:27:53,520 --> 00:27:56,516
I think you'll find our patients
are more than just a tick
428
00:27:56,541 --> 00:27:58,165
at Nonnatus, Dr Walters.
429
00:28:07,975 --> 00:28:11,012
Racing is not just about winning.
430
00:28:11,420 --> 00:28:12,737
It's about the process.
431
00:28:14,150 --> 00:28:16,125
The rearing. The training.
432
00:28:16,296 --> 00:28:19,085
Take Dot here,
she may be of good stock,
433
00:28:19,487 --> 00:28:22,375
but she still needs to be
bred in the right way.
434
00:28:23,274 --> 00:28:25,133
You need to get to know your bird,
435
00:28:26,097 --> 00:28:29,104
to understand them,
to understand their temperament,
436
00:28:29,114 --> 00:28:30,555
their intelligence.
437
00:28:31,271 --> 00:28:35,060
Only then will you know their true
capability to fly hundreds of miles
438
00:28:35,070 --> 00:28:38,789
from a foreign shore and land right
back on your doorstep.
439
00:28:45,293 --> 00:28:48,523
Right, lads, let's give Mr
Benson a round of applause.
440
00:28:51,694 --> 00:28:52,784
Take your time.
441
00:28:54,304 --> 00:28:55,942
I probably shouldn't have come.
442
00:28:55,994 --> 00:28:59,478
Doc said it'd take a couple of days
for the antibiotics to shift it.
443
00:28:59,595 --> 00:29:02,849
Well, we'll be finished here
in a minute and I'll walk you home.
444
00:29:03,406 --> 00:29:05,276
I'm not a complete invalid.
445
00:29:07,854 --> 00:29:09,680
Don't be a stranger.
446
00:29:10,114 --> 00:29:13,290
Go home, rest up and, erm,
we'll see you back here next week.
447
00:29:13,315 --> 00:29:14,325
OK.
448
00:29:22,644 --> 00:29:25,791
I do find Dr Walters
rather dismissive.
449
00:29:26,221 --> 00:29:27,426
Efficient.
450
00:29:27,693 --> 00:29:29,905
Though I do concur
that his bedside manner
451
00:29:29,930 --> 00:29:31,954
does leave a lot to be desired.
452
00:29:32,376 --> 00:29:34,297
Dr Fielding barely talks at all.
453
00:29:35,291 --> 00:29:37,539
What about your Dr McNulty, Val?
454
00:29:38,126 --> 00:29:39,796
He is of a pleasant disposition.
455
00:29:39,821 --> 00:29:43,200
Though his communication skills
also leave a lot to be desired.
456
00:29:43,507 --> 00:29:45,059
Pleasant on the eye also?
457
00:29:46,700 --> 00:29:47,930
Is that a blush I see?
458
00:29:48,673 --> 00:29:52,074
No, I just find the room quite warm.
459
00:29:52,099 --> 00:29:53,810
It must be the extra bodies.
460
00:29:55,759 --> 00:29:59,405
Are you absolutely sure that we
can't tempt you to come to keep fit?
461
00:30:00,146 --> 00:30:04,023
I shall stick with my tried and
trusted Canadian Air Force routine
462
00:30:04,048 --> 00:30:06,446
and fully embrace my brief solitude.
463
00:30:28,344 --> 00:30:31,755
- You missed Timothy today.
- How is he?
464
00:30:31,780 --> 00:30:35,254
Been given a rare night out
and he's on his way to a gig.
465
00:30:35,671 --> 00:30:39,024
- A gig?
- It's what they call concerts these days.
466
00:30:39,551 --> 00:30:40,743
On a week night?
467
00:30:41,122 --> 00:30:43,903
The school probably felt they
needed to blow off some steam.
468
00:30:44,067 --> 00:30:46,654
He has been working flat
out since he got there.
469
00:30:47,078 --> 00:30:49,899
I suppose a little
R&R never hurt anyone.
470
00:30:49,924 --> 00:30:51,090
Indeed.
471
00:30:51,874 --> 00:30:55,469
- You're very late.
- Mm, I had a house call.
472
00:30:55,852 --> 00:30:57,483
We need two of you.
473
00:30:58,909 --> 00:31:03,290
These adoption papers. Ah.
They can wait til morning.
474
00:31:03,673 --> 00:31:06,192
Eat up, before it gets cold.
475
00:32:04,583 --> 00:32:07,060
- Down the hatch.
- Cheers.
476
00:32:10,582 --> 00:32:12,384
You really shouldn't be doing this.
477
00:32:14,067 --> 00:32:16,922
Ah! Dr Immaculata.
478
00:32:17,345 --> 00:32:19,901
Gentlemen, I give you the Nonnatus -
479
00:32:20,285 --> 00:32:23,748
full of the holy spirit,
but a little bitter.
480
00:32:24,315 --> 00:32:26,203
Fill your cups.
481
00:32:33,251 --> 00:32:35,930
Not imbibing, Dr McNulty?
482
00:32:35,955 --> 00:32:39,244
- I'm first on call tonight.
- Oh, one won't hurt.
483
00:32:39,458 --> 00:32:42,484
No, not when Daddy can bail you out,
it won't.
484
00:32:51,770 --> 00:32:53,289
Anyone for cricket?
485
00:33:03,735 --> 00:33:04,820
What was that?
486
00:33:08,036 --> 00:33:09,330
Is it a break in?
487
00:33:11,505 --> 00:33:15,118
- Come on, they won't have gone far!
- Leave this to me, Sisters.
488
00:33:15,339 --> 00:33:18,989
I urge you to proceed
with the utmost caution.
489
00:33:30,568 --> 00:33:34,573
I think I've dislocated my hip.
490
00:33:35,483 --> 00:33:38,634
Perhaps you should try more
soothing music the next time,
491
00:33:38,659 --> 00:33:42,472
some Matt Monro or a little
Calypso music perhaps.
492
00:33:46,864 --> 00:33:48,169
Mr Walters!
493
00:33:49,211 --> 00:33:52,033
Nonnatus House is a place
of sanctity and solace.
494
00:33:52,280 --> 00:33:55,297
It is neither a lodging
house nor is it the Oval,
495
00:33:55,322 --> 00:33:57,469
and I will not allow it
to be treated as such.
496
00:34:03,688 --> 00:34:05,945
To the sisters of Nonnatus...
497
00:34:07,457 --> 00:34:12,865
..the great silence is a time of
contemplation and spiritual peace.
498
00:34:13,738 --> 00:34:18,522
And if you are unable or unwilling
to abide by the rules of this house
499
00:34:19,086 --> 00:34:21,932
then alternative accommodation
will be found for you
500
00:34:21,957 --> 00:34:23,769
for the duration of
your stay with us.
501
00:34:30,586 --> 00:34:32,986
I hope you are suitably
ashamed of yourselves.
502
00:34:38,285 --> 00:34:40,194
Well, at least he turned up.
503
00:34:40,454 --> 00:34:42,128
- That's a start.
- Hm.
504
00:34:42,138 --> 00:34:44,661
I might drop in on him later.
See how he's getting on.
505
00:34:45,848 --> 00:34:47,889
That's the reason I married you.
506
00:34:50,025 --> 00:34:53,114
Now, Fred's got to drive me
to the wholesalers.
507
00:34:53,223 --> 00:34:57,159
So, you've got your comic,
you know where the biscuits are,
508
00:34:57,237 --> 00:35:00,221
and don't touch the cooker.
509
00:35:00,246 --> 00:35:01,530
Yes Mum.
510
00:35:01,555 --> 00:35:03,423
- You promise?
- Promise.
511
00:35:03,448 --> 00:35:05,742
And don't go bothering that
nice Mr Benson.
512
00:35:07,959 --> 00:35:09,237
Good lad.
513
00:35:10,718 --> 00:35:11,760
Reg.
514
00:35:26,442 --> 00:35:28,563
Mr Benson?
515
00:35:36,014 --> 00:35:37,204
Mr Benson?
516
00:35:46,233 --> 00:35:48,011
This is me, Reggie.
517
00:35:50,541 --> 00:35:52,621
- Mr Benson...
- Help me.
518
00:35:58,904 --> 00:36:02,801
Fred! Fred! Mr Benson needs help!
519
00:36:04,661 --> 00:36:06,233
Shouldn't you be
teaching me something?
520
00:36:08,090 --> 00:36:09,263
Manners, perhaps?
521
00:36:14,823 --> 00:36:16,579
Last night had
nothing to do with me.
522
00:36:17,588 --> 00:36:19,182
Dragged you along, did they?
523
00:36:20,744 --> 00:36:23,807
So, what is the deal with you
and Dr Walters?
524
00:36:24,106 --> 00:36:27,660
- There is none.
- Right!
525
00:36:30,342 --> 00:36:33,208
Everyone loves Benedict.
He's a natural.
526
00:36:35,571 --> 00:36:37,925
I spent six months with
him on a chest ward.
527
00:36:38,986 --> 00:36:42,788
I studied every book I could get my
hands on, every disease there was.
528
00:36:43,452 --> 00:36:46,088
He never opened a book the
whole time we were there.
529
00:36:46,098 --> 00:36:47,850
Yet he ends up top of the class.
530
00:36:49,315 --> 00:36:53,130
Some of us... just have to work
for what we get.
531
00:36:55,270 --> 00:36:56,824
It's the way we were dragged up.
532
00:37:07,369 --> 00:37:10,370
The antibiotics I gave you aren't
working, I'm afraid.
533
00:37:11,607 --> 00:37:13,735
But you said I haven't got TB.
534
00:37:13,833 --> 00:37:16,356
No. Still, I am concerned.
535
00:37:17,737 --> 00:37:19,171
You're not well, George.
536
00:37:19,647 --> 00:37:22,715
I'm going to send you into
hospital for some further tests.
537
00:37:22,850 --> 00:37:25,355
What about my birds? Dot?
538
00:37:26,403 --> 00:37:28,722
I'll look after them for you,
Mr Benson.
539
00:37:29,122 --> 00:37:31,829
Don't worry, George.
That's what friends are for.
540
00:37:33,235 --> 00:37:34,544
We'll take care of 'em.
541
00:37:36,419 --> 00:37:39,596
The patient is presenting
with all the symptoms of TB -
542
00:37:40,293 --> 00:37:44,263
lung shadow on his X ray -
but the skin test proved negative,
543
00:37:44,513 --> 00:37:47,093
as did the results from his
sputum samples.
544
00:37:48,434 --> 00:37:51,650
And he's living on his own
in a condemned building
545
00:37:51,675 --> 00:37:53,746
with only his pigeons for company.
546
00:37:53,771 --> 00:37:56,285
Yes, I'm very concerned about him.
547
00:38:02,689 --> 00:38:04,762
They've been here
for over a week now.
548
00:38:04,787 --> 00:38:06,878
I told you they wouldn't
sell around here.
549
00:38:06,903 --> 00:38:08,775
Some goods move a bit
slower than others.
550
00:38:08,800 --> 00:38:11,030
Yeah, well,
they've come to a full stop.
551
00:38:11,561 --> 00:38:14,698
Little tranny radios are flying out.
I had to order more stock.
552
00:38:15,118 --> 00:38:17,999
- From your dodgy docker?
- What you don't know...
553
00:38:18,114 --> 00:38:19,445
But I do know.
554
00:38:22,784 --> 00:38:24,597
No silver spoons where we come from.
555
00:38:25,122 --> 00:38:27,273
If you get nicked,
I ain't coming visiting.
556
00:38:28,441 --> 00:38:29,873
I better not get nicked then.
557
00:38:42,106 --> 00:38:45,768
- You need to speak to him.
- He's a GP with over 30 years' experience.
558
00:38:45,950 --> 00:38:48,019
I can't go barging up
telling him I know better!
559
00:38:48,142 --> 00:38:49,453
What if I don't know better?
560
00:38:49,876 --> 00:38:52,136
What if I'm just blindly
barking up the wrong tree
561
00:38:52,146 --> 00:38:54,369
because of something I saw happen
once, 100 years ago?
562
00:38:54,394 --> 00:38:57,382
- Before I even went to school.
- Dr Turner?
563
00:38:58,946 --> 00:39:00,677
Dr McNulty would like to
speak to you.
564
00:39:09,728 --> 00:39:12,713
Hello!
565
00:39:14,263 --> 00:39:17,908
Hello! Please? Anyone!
566
00:39:23,521 --> 00:39:26,209
Ah! Oh, oh!
567
00:39:26,769 --> 00:39:30,620
Oh, no! No! Please, no.
568
00:39:37,142 --> 00:39:40,134
It was my Uncle Judd, sir.
My mother's brother.
569
00:39:41,788 --> 00:39:43,752
He lived a bus ride away,
in a mining village.
570
00:39:44,872 --> 00:39:47,305
There wasn't much there apart from
the pit and the cottages,
571
00:39:47,813 --> 00:39:50,854
but to me - coming from where I came
from -
572
00:39:51,544 --> 00:39:53,851
it was the countryside,
and I loved it.
573
00:39:54,672 --> 00:39:56,842
- Was he a coal miner?
- Yes.
574
00:39:57,578 --> 00:39:59,000
I thought he was heroic.
575
00:39:59,410 --> 00:40:02,821
My dad owned a bicycle shop.
It wasn't quite the same.
576
00:40:04,012 --> 00:40:05,890
Mine was an ironmonger.
577
00:40:07,445 --> 00:40:09,646
When I was about ten,
my uncle started coughing.
578
00:40:10,355 --> 00:40:12,080
Coughing, and coughing,
579
00:40:13,285 --> 00:40:15,572
and he just carried on going
down the pit every day.
580
00:40:16,432 --> 00:40:19,172
Then one day my Uncle Judd
coughed blood,
581
00:40:19,993 --> 00:40:21,782
and everybody thought he'd got TB.
582
00:40:22,501 --> 00:40:24,103
- And was it?
- No.
583
00:40:24,259 --> 00:40:25,859
One of the doctors
had seen it before
584
00:40:25,884 --> 00:40:28,204
in another miner who kept pigeons.
585
00:40:29,159 --> 00:40:30,160
Pigeons?
586
00:40:30,845 --> 00:40:33,869
The doctor ran blood tests
and diagnosed histoplasmosis.
587
00:40:35,098 --> 00:40:37,971
It's contracted from a dimorphic
fungi in bird droppings.
588
00:40:39,905 --> 00:40:42,763
- One of the endemic mycoses?
- Yes, sir.
589
00:40:43,039 --> 00:40:45,876
It's relatively asymptomatic
when confined to the lungs,
590
00:40:46,631 --> 00:40:49,110
but life-threatening
if it enters the system as a whole.
591
00:40:50,308 --> 00:40:52,450
I thought it might be
worth investigating
592
00:40:53,250 --> 00:40:55,126
with regard to your
elderly gentleman.
593
00:40:56,597 --> 00:40:58,417
But I didn't want to
jump to conclusions.
594
00:41:00,259 --> 00:41:02,535
Good doctors never
jump to conclusions.
595
00:41:03,106 --> 00:41:04,703
But they can reach for them.
596
00:41:05,361 --> 00:41:09,567
And they can be led.
Thank you, Dr McNulty.
597
00:41:13,226 --> 00:41:17,146
- Oh! Whoa!
- Lesley!
598
00:41:17,331 --> 00:41:19,503
It's happening now, Harry.
599
00:41:19,906 --> 00:41:21,730
All right. All right. Wait there.
600
00:41:22,328 --> 00:41:25,518
- Don't, Harry. Please!
- You just... Please!
601
00:41:25,543 --> 00:41:29,274
- You just... I'll be right back.
- Harry, please! Ah!
602
00:41:31,980 --> 00:41:33,641
Nonnatus House. Midwife speaking.
603
00:41:33,666 --> 00:41:37,134
Hello. It's Harry Pike. Please!
Please, you've got to hurry.
604
00:41:37,584 --> 00:41:40,847
It's extremely important you
keep her calm til we get there.
605
00:41:40,872 --> 00:41:44,835
So that means you need to stay calm.
Do you understand, Mr Pike?
606
00:41:44,860 --> 00:41:47,060
- OK, yeah.
- We'll be there as soon as we can. OK.
607
00:41:48,283 --> 00:41:51,854
Take me with you.
It's what I'm here for, isn't it?
608
00:41:55,612 --> 00:41:56,920
I need your car keys.
609
00:41:56,953 --> 00:41:58,223
- What?
- Now, Benedict!
610
00:42:22,933 --> 00:42:24,048
This way, doctor.
611
00:42:40,589 --> 00:42:43,262
I will, of course,
be running further tests...
612
00:42:44,792 --> 00:42:46,866
..but I'm now convinced
613
00:42:46,891 --> 00:42:49,827
that you have an illness
called histoplasmosis.
614
00:42:50,485 --> 00:42:51,903
Not a chest infection?
615
00:42:52,554 --> 00:42:55,903
There is a treatment that will
involve a daily dose for two months
616
00:42:56,319 --> 00:42:58,524
after which you'll have
a clean bill of health.
617
00:42:58,941 --> 00:43:03,869
However, the fungicide used, can only
be administered intravenously.
618
00:43:06,496 --> 00:43:08,410
It will mean going to
hospital again.
619
00:43:11,134 --> 00:43:12,767
I don't understand.
620
00:43:12,792 --> 00:43:15,603
It's your pigeons that are
making you sick, George.
621
00:43:15,628 --> 00:43:17,213
Not the birds per se.
622
00:43:17,786 --> 00:43:20,631
Their droppings react with
the soil in your yard
623
00:43:21,118 --> 00:43:23,446
causing these spores that
have made you sick.
624
00:43:24,340 --> 00:43:25,499
My birds?
625
00:43:25,890 --> 00:43:29,770
In order to be cured,
you have to let them go, George.
626
00:43:31,156 --> 00:43:36,102
No. No, I won't. I can't.
627
00:43:37,449 --> 00:43:38,914
They're making you sick.
628
00:43:47,760 --> 00:43:49,974
With me now, Lesley. Look at me.
629
00:43:50,508 --> 00:43:53,987
It might be advisable to move
to the bedroom, Mr Pike.
630
00:43:57,010 --> 00:43:58,076
I can see the head.
631
00:43:58,284 --> 00:43:59,967
You hear that, Lesley? Almost there.
632
00:44:05,566 --> 00:44:06,822
Again for me, Lesley.
633
00:44:14,545 --> 00:44:16,356
Slow advance, but it's coming.
634
00:44:16,446 --> 00:44:17,973
Well done, Lesley. Take a breath.
635
00:44:20,142 --> 00:44:22,286
Don't remember the
last one being this hard.
636
00:44:22,311 --> 00:44:23,453
You're doing great.
637
00:44:24,401 --> 00:44:25,890
Keep your hand on the head.
638
00:44:26,012 --> 00:44:27,770
You don't know how quickly
this baby might move
639
00:44:27,794 --> 00:44:29,347
once mum starts pushing again.
640
00:44:30,506 --> 00:44:32,593
- Here we go again.
- Just pant for me now.
641
00:44:35,424 --> 00:44:37,618
And I need a little push.
642
00:44:39,499 --> 00:44:42,603
And again.
643
00:44:45,134 --> 00:44:48,458
Well done!
That's the baby's head, Lesley.
644
00:44:50,449 --> 00:44:53,833
Head is still very tight.
No restitution.
645
00:44:54,036 --> 00:44:57,277
- What?
- Nothing's wrong, Lesley.
646
00:44:57,889 --> 00:44:59,843
Baby's face is still pointing
down, that's all.
647
00:44:59,868 --> 00:45:01,294
It's nothing to worry about.
648
00:45:01,319 --> 00:45:03,397
Now, I need you to move towards me.
649
00:45:09,465 --> 00:45:12,327
I've already talked to the
Royal Pigeon Racing Association.
650
00:45:13,098 --> 00:45:15,478
Some of their members are
willing to take your birds.
651
00:45:16,481 --> 00:45:21,126
I bet they are. Why wouldn't they?
Prize fliers and all.
652
00:45:22,656 --> 00:45:23,732
There's nothing?
653
00:45:25,425 --> 00:45:26,660
Not even my Dot?
654
00:45:27,169 --> 00:45:28,406
I'm afraid not.
655
00:45:29,264 --> 00:45:33,138
The disease is currently confined
to your lungs, therefore treatable.
656
00:45:34,082 --> 00:45:37,539
But further exposure
puts your life at serious risk.
657
00:45:38,567 --> 00:45:40,435
Do you think that's what
your birds would want?
658
00:45:43,540 --> 00:45:44,651
No.
659
00:45:53,844 --> 00:45:57,309
It is all going to be fine.
660
00:45:58,226 --> 00:46:00,977
Dr McNulty,
change places with me, please.
661
00:46:07,545 --> 00:46:11,031
That's it. Nice and gentle now,
Lesley.
662
00:46:11,519 --> 00:46:13,096
You're in the best of hands.
663
00:46:13,848 --> 00:46:17,106
Lesley, I just need to locate
the shoulders.
664
00:46:29,013 --> 00:46:30,378
I'm sorry, Lesley.
665
00:46:31,871 --> 00:46:35,142
I know this isn't nice for you
and you really want to push,
666
00:46:35,408 --> 00:46:36,938
but please try not to.
667
00:46:42,786 --> 00:46:44,083
They're bad for you, you know.
668
00:46:45,214 --> 00:46:46,961
If they're good enough
for Ms Hepburn...
669
00:46:56,660 --> 00:46:58,066
I watched you yesterday.
670
00:46:58,867 --> 00:47:00,367
I watched your colleagues.
671
00:47:01,877 --> 00:47:03,403
The compassion you show,
672
00:47:04,126 --> 00:47:05,180
the kindness,
673
00:47:05,946 --> 00:47:08,395
the elation you feel
with each birth.
674
00:47:09,849 --> 00:47:12,078
Me - I feel none of those things.
675
00:47:13,739 --> 00:47:17,039
Then perhaps it's a path you
are destined not to follow.
676
00:47:19,611 --> 00:47:22,082
My father is Sir Howard B Walters.
677
00:47:23,214 --> 00:47:25,344
He has the entire alphabet
after his name.
678
00:47:26,993 --> 00:47:30,593
It is preordained that I follow
in his rather large footsteps.
679
00:47:32,312 --> 00:47:35,927
We make our own choices in
life, Dr Walters.
680
00:47:37,761 --> 00:47:39,937
You won't find any
solutions in there.
681
00:47:41,130 --> 00:47:43,200
Believe me, I know.
682
00:47:53,103 --> 00:47:54,209
Well done, chick.
683
00:47:55,000 --> 00:47:58,134
I know this is uncomfortable.
Baby has its arm around its back.
684
00:47:59,726 --> 00:48:01,427
It's causing a bit of a blockage
685
00:48:01,649 --> 00:48:04,288
so I'm going to deliver
the posterior arm first.
686
00:48:07,050 --> 00:48:08,903
An episiotomy will give
you more room.
687
00:48:08,928 --> 00:48:11,301
Those won't be
necessary, Dr McNulty.
688
00:48:14,562 --> 00:48:16,865
Almost there - one arm's out.
689
00:48:18,822 --> 00:48:21,825
Now, I need you to push again
for me, if you can.
690
00:48:28,427 --> 00:48:31,045
That's it. Good. Good.
Keep it coming.
691
00:48:35,205 --> 00:48:36,683
- What's the heart rate?
- Not good.
692
00:48:42,337 --> 00:48:45,071
Why isn't it crying?
Shouldn't it be crying?
693
00:48:50,202 --> 00:48:51,633
Whoa, stop!
694
00:48:54,466 --> 00:48:57,801
Don't cut yet. Clamp first,
otherwise baby will bleed.
695
00:49:01,746 --> 00:49:03,029
What's happening?
696
00:49:09,415 --> 00:49:11,650
What's happening with our
baby, doctor?
697
00:49:15,598 --> 00:49:17,754
- Harry!
- I'm here.
698
00:49:21,950 --> 00:49:22,984
It'll be all right.
699
00:49:36,671 --> 00:49:37,918
Come on now.
700
00:49:45,662 --> 00:49:47,109
There we are!
701
00:49:48,397 --> 00:49:50,150
Oh! Oh!
702
00:49:58,684 --> 00:50:02,335
You have a beautiful baby
daughter, Lesley.
703
00:50:03,252 --> 00:50:07,365
Oh! Hee-hee!
704
00:50:10,130 --> 00:50:12,971
Think we're going to have
our hands full with this one.
705
00:50:13,481 --> 00:50:16,367
She's a beauty. Just like her mum.
706
00:50:17,021 --> 00:50:18,088
Aw!
707
00:50:25,582 --> 00:50:28,072
Give yourself a tick, Dr McNulty.
708
00:50:29,066 --> 00:50:32,607
- I was about to cut her.
- Yeah. But you didn't.
709
00:50:37,255 --> 00:50:39,984
I take it you had an eventful
day, Nurse Dyer.
710
00:50:40,114 --> 00:50:43,249
Poor little one had her posterior
arm twisted behind her back.
711
00:50:43,457 --> 00:50:45,181
No problems after that
was resolved though.
712
00:50:45,741 --> 00:50:49,187
- Excellent job.
- Well, I didn't do it alone.
713
00:50:49,846 --> 00:50:51,854
No, I don't suppose you did.
714
00:50:52,614 --> 00:50:54,644
Well, you've both earned
yourselves a cuppa.
715
00:50:55,130 --> 00:50:58,040
I believe there may even be
some chocolate digestives
716
00:50:58,050 --> 00:50:59,621
stashed away in the cupboard.
717
00:51:08,694 --> 00:51:09,984
Very sad.
718
00:51:11,262 --> 00:51:13,377
Hm. You're not wrong there, Reggie.
719
00:51:17,138 --> 00:51:19,183
Not used to it being this quiet.
720
00:51:25,901 --> 00:51:29,146
She's yours.
If you want her, that is.
721
00:51:31,840 --> 00:51:34,383
I've cleared it with the powers
that be at The Glasshouse
722
00:51:34,408 --> 00:51:36,056
and they're more than happy
to oblige.
723
00:51:37,801 --> 00:51:41,264
- What do you say?
- Thank you.
724
00:51:41,454 --> 00:51:43,354
She couldn't be in better hands.
725
00:51:58,054 --> 00:52:00,230
I know he's doing it all for us.
726
00:52:02,352 --> 00:52:04,300
His beautiful girls.
727
00:52:06,533 --> 00:52:09,567
But I just keep thinking he's going
to get nicked one of these days,
728
00:52:09,592 --> 00:52:10,635
I know he is.
729
00:52:11,429 --> 00:52:14,636
And I can't bring our
girls up on my own
730
00:52:15,147 --> 00:52:16,650
stuck in this flat.
731
00:52:19,677 --> 00:52:20,738
Lesley?
732
00:52:25,079 --> 00:52:28,335
Hey! Talk to me darling,
what's wrong?
733
00:52:39,346 --> 00:52:40,563
Strong and healthy.
734
00:52:41,279 --> 00:52:44,578
Sensible to leave listening to the
heart til baby had calmed down.
735
00:52:44,767 --> 00:52:47,198
- I have a good teacher.
- Indeed you do.
736
00:52:48,546 --> 00:52:50,693
You have a very healthy baby
boy, Mrs Foster.
737
00:52:50,718 --> 00:52:53,036
- Thank you.
- And now, it's your turn.
738
00:52:53,450 --> 00:52:55,963
- Dr Walters?
- Of course.
739
00:52:59,466 --> 00:53:00,864
Dr McNulty,
740
00:53:01,086 --> 00:53:03,560
you will be pleased to
hear that your diagnosis
741
00:53:03,585 --> 00:53:05,841
of George Benson's lung
condition was correct.
742
00:53:07,114 --> 00:53:08,476
And how is the patient?
743
00:53:09,126 --> 00:53:11,132
The disease is confined to the lungs
744
00:53:11,142 --> 00:53:13,232
and so the outlook is a positive
one,
745
00:53:13,303 --> 00:53:15,898
with certain restrictions,
unfortunately.
746
00:53:16,731 --> 00:53:20,636
Ah, Mrs Brown. Now, how is that
blood pressure of yours?
747
00:53:20,792 --> 00:53:22,956
You had me a little worried,
I'll be honest with you...
748
00:53:22,981 --> 00:53:25,472
- Does he ever stop?
- Never.
749
00:53:26,134 --> 00:53:27,210
Excellent.
750
00:53:30,431 --> 00:53:32,913
Varicose veins in need of support.
751
00:53:34,371 --> 00:53:38,340
Hello. How are you today?
752
00:53:42,329 --> 00:53:45,009
It makes a nice change
having a few chaps about.
753
00:53:49,118 --> 00:53:50,148
Indeed.
754
00:53:54,098 --> 00:53:57,114
- My name's Beatrix.
- Hello, Beatrix.
755
00:53:57,291 --> 00:53:58,688
And I'm an alcoholic.
756
00:53:58,954 --> 00:54:02,461
And I have been sober
now for 23 months,
757
00:54:03,352 --> 00:54:07,616
2 weeks and 3 days.
758
00:54:18,378 --> 00:54:19,769
If you've finished your tea,
759
00:54:19,794 --> 00:54:22,310
go brush your teeth
and on with your pyjamas.
760
00:54:22,826 --> 00:54:24,804
And no running in
your stocking feet.
761
00:54:24,829 --> 00:54:27,565
- Sorry, Daddy.
- Go on!
762
00:54:34,858 --> 00:54:38,569
It felt good to be able to share
the load these last few days.
763
00:54:39,114 --> 00:54:41,253
You've always been doctor first.
764
00:54:41,278 --> 00:54:42,983
I knew that when I married you.
765
00:54:43,184 --> 00:54:45,598
You have been working some
very long hours.
766
00:54:46,360 --> 00:54:49,238
- And I'm not getting any younger.
- I didn't say that.
767
00:54:49,728 --> 00:54:52,899
You didn't have to. I'm not.
768
00:54:55,122 --> 00:54:58,589
Maybe it's time we thought
about taking on another doctor.
769
00:55:00,438 --> 00:55:05,050
I can discuss the financial implications
with Miss Higgins, if you like.
770
00:55:06,106 --> 00:55:07,179
Let's do that.
771
00:55:12,661 --> 00:55:14,767
Did one emerge victorious?
772
00:55:16,098 --> 00:55:18,023
It all appears quite infantile now.
773
00:55:21,516 --> 00:55:22,760
A parting gift.
774
00:55:37,118 --> 00:55:41,939
Sometimes our lives overlap
with others, only briefly.
775
00:55:42,902 --> 00:55:47,190
We share troubles through
laughter or learning and move on.
776
00:55:47,646 --> 00:55:51,515
Afterwards all we will
hold in common is a memory.
777
00:55:52,094 --> 00:55:56,134
I do believe this first sojourn
has proved quite fruitful.
778
00:55:56,537 --> 00:55:58,864
Hmm. I'm inclined to agree.
779
00:56:00,752 --> 00:56:03,624
Although if we were to repeat
this exercise,
780
00:56:04,135 --> 00:56:07,114
alternative lodgings would
be a prior requisite.
781
00:56:07,748 --> 00:56:08,943
Indeed.
782
00:56:09,711 --> 00:56:11,430
- Bye.
- Bye!
783
00:56:13,217 --> 00:56:18,683
The chapter passes like a storm,
or sunshine, or an ordinary day.
784
00:56:25,309 --> 00:56:28,262
But the heavens always send us
something new.
785
00:56:29,570 --> 00:56:32,372
A chance, a lease of life.
786
00:56:33,479 --> 00:56:34,741
A soulmate...
787
00:56:35,356 --> 00:56:36,730
..or a friend.
788
00:56:47,016 --> 00:56:48,276
Come on, Reggie.
789
00:56:48,725 --> 00:56:51,677
And the best, like love itself,
790
00:56:52,263 --> 00:56:53,725
fly back to us.
791
00:56:54,340 --> 00:56:56,380
In us they make their home.
792
00:57:00,129 --> 00:57:03,132
The Sound Of Music!
Everyone's talking about it.
793
00:57:03,142 --> 00:57:05,116
Patrick! Perfect timing!
794
00:57:05,126 --> 00:57:07,128
I honestly don't
think I'm going to have time.
795
00:57:07,138 --> 00:57:08,250
I'm sorry.
796
00:57:08,275 --> 00:57:10,409
This is my wife. Aileen Mallen.
797
00:57:10,434 --> 00:57:12,697
- Her water's have broke.
- Come on, lass.
798
00:57:12,722 --> 00:57:13,850
I'm not leaving her side.
799
00:57:13,875 --> 00:57:15,875
How are you feeling?
You don't look fine.
800
00:57:15,900 --> 00:57:17,695
And what business is that
of yours anyway?
801
00:57:17,720 --> 00:57:20,120
Sticking your nose in where it ain't
wanted. Like you really care!
802
00:57:20,240 --> 00:57:21,790
Synced and corrected by Pindiu
- www.addic7ed.com -
62113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.