Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,030 --> 00:00:15,990
It's the summer of my first
year living at the school dorm.
2
00:00:17,490 --> 00:00:26,000
My kind and lewd older sisters are
awaiting my return to our family's house.
3
00:00:27,380 --> 00:00:29,590
She's Ayami, the eldest daughter.
4
00:00:29,590 --> 00:00:31,710
She's a relaxed, mild and soothing girl,
5
00:00:31,710 --> 00:00:36,090
but she has such a potent pheromone
that would get any man rock hard.
6
00:00:36,090 --> 00:00:38,680
Welcome home, Boku-kun!
7
00:00:39,970 --> 00:00:41,520
What's the matter?
8
00:00:41,520 --> 00:00:43,810
Are you tired from your trip?
9
00:00:43,810 --> 00:00:44,230
I-I'm okay, I'll put my baggage in my room.
10
00:00:44,230 --> 00:00:47,230
I-I'm okay, I'll put my baggage in my room.
11
00:00:47,230 --> 00:00:48,230
Huh?
12
00:00:49,610 --> 00:00:50,860
Huh?
13
00:00:50,860 --> 00:00:52,690
So, you came home.
14
00:00:53,700 --> 00:00:55,910
She's Megumi, the second daughter.
15
00:00:55,910 --> 00:00:58,030
She's the perfect bitchy gal.
16
00:00:58,030 --> 00:01:00,790
I have these two as my older sisters.
17
00:01:00,790 --> 00:01:04,710
For a virgin like me, they honestly are...
...temptations for my eyes.
18
00:01:05,460 --> 00:01:09,170
Or rather, what are you ogling at?
19
00:01:09,170 --> 00:01:09,420
N-Nothing!
20
00:01:09,420 --> 00:01:10,710
N-Nothing!
21
00:01:10,710 --> 00:01:12,710
That's a riot!
22
00:01:12,710 --> 00:01:16,880
Are you peeking at your older sister's
panties just 'coz you're a virgin?
23
00:01:16,880 --> 00:01:17,010
I-I-I-I-I'mma notcha virgin!
24
00:01:17,010 --> 00:01:17,090
I-I-I-I-I'mma notcha virgin!
25
00:01:17,090 --> 00:01:17,180
I-I-I-I-I'mma notcha virgin!
26
00:01:17,180 --> 00:01:17,470
I-I-I-I-I'mma notcha virgin!
27
00:01:17,470 --> 00:01:18,720
I-I-I-I-I'mma notcha virgin!
28
00:01:20,760 --> 00:01:23,220
If you want to see them that much...
29
00:01:24,020 --> 00:01:26,020
...I'll show them to you!
30
00:01:26,020 --> 00:01:28,270
It can't be helped...
31
00:01:28,270 --> 00:01:28,650
Huh?
32
00:01:28,650 --> 00:01:29,730
Huh!?
33
00:01:29,980 --> 00:01:32,820
What do you think? Are you getting horny?
34
00:01:32,820 --> 00:01:36,450
Look, this part is squishy!
35
00:01:36,450 --> 00:01:39,070
So that's Megu-nee's...
36
00:01:40,240 --> 00:01:43,870
Wow... He's gawking so much!
37
00:01:43,870 --> 00:01:46,410
I might come a little from this...
38
00:01:48,000 --> 00:01:49,750
Boku-kun!
39
00:01:50,040 --> 00:01:53,050
Somebody is getting in my way!
40
00:01:53,050 --> 00:01:56,260
Come here after putting away your baggage!
41
00:01:58,220 --> 00:02:02,180
I wonder if I'll be able to withstand
42
00:02:02,180 --> 00:02:04,270
the advances of my older sisters.
43
00:02:06,520 --> 00:02:06,560
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
44
00:02:06,560 --> 00:02:06,600
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
45
00:02:06,600 --> 00:02:06,640
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
46
00:02:06,640 --> 00:02:06,680
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
47
00:02:06,680 --> 00:02:06,730
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
48
00:02:06,730 --> 00:02:06,770
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
49
00:02:06,770 --> 00:02:06,810
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
50
00:02:06,810 --> 00:02:06,850
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
51
00:02:06,850 --> 00:02:06,890
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
52
00:02:06,890 --> 00:02:06,930
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
53
00:02:06,930 --> 00:02:06,980
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
54
00:02:06,980 --> 00:02:07,020
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
55
00:02:07,020 --> 00:02:07,060
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
56
00:02:07,060 --> 00:02:07,100
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
57
00:02:07,100 --> 00:02:07,140
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
58
00:02:07,140 --> 00:02:07,190
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
59
00:02:07,190 --> 00:02:07,230
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
60
00:02:07,230 --> 00:02:07,270
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
61
00:02:07,270 --> 00:02:07,310
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
62
00:02:07,310 --> 00:02:07,350
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
63
00:02:07,350 --> 00:02:07,390
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
64
00:02:07,390 --> 00:02:07,440
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
65
00:02:07,440 --> 00:02:07,480
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
66
00:02:07,480 --> 00:02:07,520
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
67
00:02:07,520 --> 00:02:07,560
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
68
00:02:07,560 --> 00:02:07,600
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
69
00:02:07,600 --> 00:02:07,640
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
70
00:02:07,640 --> 00:02:07,690
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
71
00:02:07,690 --> 00:02:07,730
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
72
00:02:07,730 --> 00:02:07,770
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
73
00:02:07,770 --> 00:02:07,810
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
74
00:02:07,810 --> 00:02:07,850
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
75
00:02:07,850 --> 00:02:07,890
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
76
00:02:07,890 --> 00:02:07,940
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
77
00:02:07,940 --> 00:02:07,980
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
78
00:02:07,980 --> 00:02:08,020
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
79
00:02:08,020 --> 00:02:08,060
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
80
00:02:08,060 --> 00:02:08,100
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
81
00:02:08,100 --> 00:02:08,140
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
82
00:02:08,140 --> 00:02:08,190
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
83
00:02:08,190 --> 00:02:08,230
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
84
00:02:08,230 --> 00:02:08,270
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
85
00:02:08,270 --> 00:02:08,310
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
86
00:02:08,310 --> 00:02:08,350
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
87
00:02:08,350 --> 00:02:08,390
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
88
00:02:08,390 --> 00:02:08,440
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
89
00:02:08,440 --> 00:02:13,440
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
90
00:02:09,440 --> 00:02:09,480
Gently Squeezing Older Sisters
91
00:02:09,480 --> 00:02:09,520
Gently Squeezing Older Sisters
92
00:02:09,520 --> 00:02:09,560
Gently Squeezing Older Sisters
93
00:02:09,560 --> 00:02:09,600
Gently Squeezing Older Sisters
94
00:02:09,600 --> 00:02:09,650
Gently Squeezing Older Sisters
95
00:02:09,650 --> 00:02:09,690
Gently Squeezing Older Sisters
96
00:02:09,690 --> 00:02:09,730
Gently Squeezing Older Sisters
97
00:02:09,730 --> 00:02:09,770
Gently Squeezing Older Sisters
98
00:02:09,770 --> 00:02:09,810
Gently Squeezing Older Sisters
99
00:02:09,810 --> 00:02:09,850
Gently Squeezing Older Sisters
100
00:02:09,850 --> 00:02:09,900
Gently Squeezing Older Sisters
101
00:02:09,900 --> 00:02:09,940
Gently Squeezing Older Sisters
102
00:02:09,940 --> 00:02:09,980
Gently Squeezing Older Sisters
103
00:02:09,980 --> 00:02:10,020
Gently Squeezing Older Sisters
104
00:02:10,020 --> 00:02:10,060
Gently Squeezing Older Sisters
105
00:02:10,060 --> 00:02:10,100
Gently Squeezing Older Sisters
106
00:02:10,100 --> 00:02:10,150
Gently Squeezing Older Sisters
107
00:02:10,150 --> 00:02:10,190
Gently Squeezing Older Sisters
108
00:02:10,190 --> 00:02:10,230
Gently Squeezing Older Sisters
109
00:02:10,230 --> 00:02:10,270
Gently Squeezing Older Sisters
110
00:02:10,270 --> 00:02:10,310
Gently Squeezing Older Sisters
111
00:02:10,310 --> 00:02:10,360
Gently Squeezing Older Sisters
112
00:02:10,360 --> 00:02:10,400
Gently Squeezing Older Sisters
113
00:02:10,400 --> 00:02:10,440
Gently Squeezing Older Sisters
114
00:02:10,440 --> 00:02:10,480
Gently Squeezing Older Sisters
115
00:02:10,480 --> 00:02:10,520
Gently Squeezing Older Sisters
116
00:02:10,520 --> 00:02:10,560
Gently Squeezing Older Sisters
117
00:02:10,560 --> 00:02:10,610
Gently Squeezing Older Sisters
118
00:02:10,610 --> 00:02:10,650
Gently Squeezing Older Sisters
119
00:02:10,650 --> 00:02:10,690
Gently Squeezing Older Sisters
120
00:02:10,690 --> 00:02:10,730
Gently Squeezing Older Sisters
121
00:02:10,730 --> 00:02:10,770
Gently Squeezing Older Sisters
122
00:02:10,770 --> 00:02:10,810
Gently Squeezing Older Sisters
123
00:02:10,810 --> 00:02:10,860
Gently Squeezing Older Sisters
124
00:02:10,860 --> 00:02:10,900
Gently Squeezing Older Sisters
125
00:02:10,900 --> 00:02:10,940
Gently Squeezing Older Sisters
126
00:02:10,940 --> 00:02:10,980
Gently Squeezing Older Sisters
127
00:02:10,980 --> 00:02:11,020
Gently Squeezing Older Sisters
128
00:02:11,020 --> 00:02:11,060
Gently Squeezing Older Sisters
129
00:02:11,060 --> 00:02:11,110
Gently Squeezing Older Sisters
130
00:02:11,110 --> 00:02:11,150
Gently Squeezing Older Sisters
131
00:02:11,150 --> 00:02:11,190
Gently Squeezing Older Sisters
132
00:02:11,190 --> 00:02:11,230
Gently Squeezing Older Sisters
133
00:02:11,230 --> 00:02:11,270
Gently Squeezing Older Sisters
134
00:02:11,270 --> 00:02:11,310
Gently Squeezing Older Sisters
135
00:02:11,310 --> 00:02:11,360
Gently Squeezing Older Sisters
136
00:02:11,360 --> 00:02:11,400
Gently Squeezing Older Sisters
137
00:02:11,400 --> 00:02:11,440
Gently Squeezing Older Sisters
138
00:02:11,440 --> 00:02:13,440
Gently Squeezing Older Sisters
139
00:02:13,440 --> 00:02:14,400
I Want to be Squeezed by My Lewd Older Sister
140
00:02:13,440 --> 00:02:14,400
Gently Squeezing Older Sisters
141
00:02:15,780 --> 00:02:18,110
What's wrong, Boku-kun?
142
00:02:18,110 --> 00:02:21,200
Is Megu teasing you again?
143
00:02:21,200 --> 00:02:23,910
Uhh... Well, that's...
144
00:02:24,660 --> 00:02:27,540
Huh? Panties?
145
00:02:27,540 --> 00:02:29,120
Hmm...
146
00:02:29,120 --> 00:02:31,420
So, Megu did that...
147
00:02:32,130 --> 00:02:33,290
Hey...
148
00:02:33,290 --> 00:02:37,010
Wanna see my panties too?
149
00:02:37,010 --> 00:02:38,930
Huh? Can I?
150
00:02:38,930 --> 00:02:40,970
But I'm sorry!
151
00:02:40,970 --> 00:02:44,640
I'm not wearing any panties!
152
00:02:44,640 --> 00:02:46,220
Huuuh!?
153
00:02:47,810 --> 00:02:48,350
S-So this is a pussy...
154
00:02:48,350 --> 00:02:50,810
S-So this is a pussy...
155
00:02:52,440 --> 00:02:55,190
So, were you surprised?
156
00:02:55,980 --> 00:03:00,860
Oh... Boku-kun is horny from looking at me!
157
00:03:02,160 --> 00:03:05,240
Today is a special day, so...
158
00:03:07,040 --> 00:03:11,790
Here, you can touch my tits!
159
00:03:12,710 --> 00:03:13,210
A-Aya-nee's tits...
160
00:03:13,210 --> 00:03:15,710
A-Aya-nee's tits...
161
00:03:23,430 --> 00:03:27,520
Do you like touching your sister's tits?
162
00:03:27,520 --> 00:03:31,100
They're the best... This is my
first time touching some.
163
00:03:31,690 --> 00:03:32,690
Oh, my...
164
00:03:33,650 --> 00:03:37,570
Boku-kun, you've got quite the hard on...
165
00:03:37,570 --> 00:03:40,690
It's giving off a very lewd scent!
166
00:03:41,110 --> 00:03:43,570
If you keep it a secret from Megu,
167
00:03:43,570 --> 00:03:45,830
I'll do something amazing for you.
168
00:03:45,830 --> 00:03:46,330
O-Okay...
169
00:03:46,330 --> 00:03:47,330
O-Okay...
170
00:03:48,830 --> 00:03:50,250
Good boy!
171
00:03:56,170 --> 00:03:58,800
Oh my, that's amazing!
172
00:03:58,800 --> 00:04:00,670
Your dick sure became splendid!
173
00:04:01,920 --> 00:04:04,550
It reeks of a strong masculine smell.
174
00:04:04,550 --> 00:04:06,890
It's making me feel dizzy...
175
00:04:09,060 --> 00:04:10,520
Alright, then...
176
00:04:10,520 --> 00:04:13,690
I'm gonna rub it with my hands.
177
00:04:14,480 --> 00:04:18,150
Wow, it got so hot!
178
00:04:18,150 --> 00:04:20,820
It's so stiff and absolutely splendid!
179
00:04:20,820 --> 00:04:23,490
I wonder if there were times where you used me
180
00:04:23,490 --> 00:04:27,120
as fap material while you masturbated.
181
00:04:27,120 --> 00:04:30,200
I'm sorry, I did...
182
00:04:31,120 --> 00:04:32,790
I see!
183
00:04:32,790 --> 00:04:36,130
Fantasizing is alright, but isn't the real thing great?
184
00:04:38,710 --> 00:04:41,760
Licking and touching you like this...
185
00:04:42,630 --> 00:04:45,680
The smell and the taste as well...
186
00:04:48,600 --> 00:04:50,600
Hey, let's kiss.
187
00:04:50,600 --> 00:04:51,970
Aya-nee...
188
00:05:04,320 --> 00:05:08,370
Is it about to come out?
Are you gonna squirt already?
189
00:05:09,870 --> 00:05:12,790
It's okay! Come on, Boku-kun!
190
00:05:12,790 --> 00:05:15,460
Shoot it out with all your might!
191
00:05:15,460 --> 00:05:16,580
It's coming out!
192
00:05:20,840 --> 00:05:23,170
There's a lot of your thick stuff!
193
00:05:24,470 --> 00:05:24,470
If you can manage to keep
this a secret from Megu,
194
00:05:24,470 --> 00:05:27,680
If you can manage to keep
this a secret from Megu,
195
00:05:27,680 --> 00:05:32,100
I'll do something even more
amazing for you, alright?
196
00:05:33,770 --> 00:05:37,310
Hey, what were you doing
with Aya-nee earlier?
197
00:05:37,310 --> 00:05:37,770
N-Nothing in particular...
198
00:05:37,770 --> 00:05:39,150
N-Nothing in particular...
199
00:05:39,610 --> 00:05:41,110
Hmm...
200
00:05:42,610 --> 00:05:44,150
Oh, whatever...
201
00:05:44,440 --> 00:05:48,780
By the way, have you seen a pussy before?
202
00:05:48,780 --> 00:05:49,370
Huh!?
203
00:05:49,370 --> 00:05:49,780
O-O-Of course not...
204
00:05:49,780 --> 00:05:50,320
O-O-Of course not...
205
00:05:50,320 --> 00:05:51,620
O-O-Of course not...
206
00:05:54,000 --> 00:05:55,540
Of course you haven't!
207
00:05:55,540 --> 00:05:58,040
Then, as a special treat...
208
00:05:58,750 --> 00:06:03,340
If you start masturbating right now,
then I'll show you my pussy.
209
00:06:03,340 --> 00:06:04,550
Are you serious!?
210
00:06:05,920 --> 00:06:08,930
You already have a boner! Hilarious!
211
00:06:08,930 --> 00:06:09,390
Th-Then...
212
00:06:09,390 --> 00:06:10,090
Th-Then...
213
00:06:10,090 --> 00:06:11,430
You too, Megu-nee!
214
00:06:12,180 --> 00:06:14,720
Don't get too impatient.
215
00:06:15,680 --> 00:06:17,270
Here you go!
216
00:06:17,270 --> 00:06:18,890
Whoa!
217
00:06:19,190 --> 00:06:21,900
Megu-nee's pussy...
218
00:06:21,900 --> 00:06:26,240
Well? Isn't it pretty despite me fooling around a lot?
219
00:06:26,530 --> 00:06:28,030
Check these out too!
220
00:06:28,030 --> 00:06:28,700
M-Megu-nee...
221
00:06:28,700 --> 00:06:29,990
M-Megu-nee...
222
00:06:32,620 --> 00:06:37,750
Doing something this perverted is making me horny!
223
00:06:38,290 --> 00:06:40,170
You're looking at my body,
224
00:06:40,170 --> 00:06:44,000
and your dick is dripping with precum as you rub it!
225
00:06:46,920 --> 00:06:51,510
I think I'm getting into this as well!
226
00:06:52,090 --> 00:06:54,060
I'm already...
227
00:06:55,060 --> 00:06:56,470
Yes!
228
00:07:03,690 --> 00:07:06,280
Megu-nee, I'm still...
229
00:07:08,360 --> 00:07:10,360
I guess I could help you out.
230
00:07:10,360 --> 00:07:12,950
Don't tell Aya-nee about this.
231
00:07:14,530 --> 00:07:16,490
It's my little brother's cock...
232
00:07:16,490 --> 00:07:20,160
This could be dangerous!
233
00:07:24,670 --> 00:07:28,170
Megu-nee, it feels amazing inside your mouth!
234
00:07:28,170 --> 00:07:30,630
Oh, this really is amazing!
235
00:07:30,970 --> 00:07:32,970
This erotic scent...
236
00:07:32,970 --> 00:07:36,890
I knew it, this boy really did do
something with Aya-nee...
237
00:07:38,220 --> 00:07:42,230
He's my dear little brother
who I haven't seen for a while.
238
00:07:43,850 --> 00:07:47,860
That's why I'll never hand him over to Aya-nee!
239
00:07:49,490 --> 00:07:53,530
I'm getting milked out by Aya-nee,
and then followed by Megu-nee...
240
00:07:56,240 --> 00:07:58,490
Megu-nee, I'm already...
241
00:07:59,950 --> 00:08:02,460
You can shoot it out!
242
00:08:04,580 --> 00:08:05,750
It's coming out!
243
00:08:09,340 --> 00:08:13,090
Megu-nee is covered with my semen.
244
00:08:14,470 --> 00:08:18,560
Your semen is so thick!
245
00:08:24,600 --> 00:08:28,270
Doesn't my tit-pussy feel good?
246
00:08:28,270 --> 00:08:30,530
You can have as many titjobs as you want.
247
00:08:32,320 --> 00:08:35,160
I won't lose even if I'm against Aya-nee...
248
00:08:35,160 --> 00:08:35,950
Huh?
249
00:08:36,240 --> 00:08:37,910
It's nothing!
250
00:08:37,910 --> 00:08:41,080
Come on, thrust it harder!
251
00:08:42,870 --> 00:08:46,040
Your cock feels so hot!
252
00:08:46,040 --> 00:08:47,960
I'm not going to get burned, am I?
253
00:08:47,960 --> 00:08:51,170
It actually feels like you're raping my breast!
254
00:08:51,170 --> 00:08:54,720
You're engrossed in shaking
your hips! That's so cute!
255
00:08:54,720 --> 00:08:57,390
This feels too good!
256
00:08:59,010 --> 00:09:00,810
It's coming out!
257
00:09:02,680 --> 00:09:07,400
You definitely want to put it
in my pussy after that, right?
258
00:09:07,400 --> 00:09:12,400
Come on, put that rugged
virgin cock inside me!
259
00:09:14,070 --> 00:09:16,200
Hurry up!
260
00:09:16,200 --> 00:09:18,870
I'll finally get rid of my virginity!
261
00:09:18,870 --> 00:09:20,950
Boku-kun!
262
00:09:21,290 --> 00:09:23,620
Can you come here?
263
00:09:23,620 --> 00:09:24,710
Huh?
264
00:09:24,710 --> 00:09:27,000
Don't go.
265
00:09:27,000 --> 00:09:28,290
Megu-nee...
266
00:09:29,040 --> 00:09:31,750
I'm telling you not to go to Aya-nee!
267
00:09:31,750 --> 00:09:37,220
That's because I'll be taking your virginity!
268
00:09:40,510 --> 00:09:45,230
And with that, you are no longer a virgin!
269
00:09:49,440 --> 00:09:51,690
Gosh, Megu...
270
00:09:52,480 --> 00:09:55,650
I wonder if she seduced him earlier.
271
00:09:59,240 --> 00:10:03,080
Aren't you glad that your first time is with me?
272
00:10:03,080 --> 00:10:05,120
Your cock is so titillating!
273
00:10:05,120 --> 00:10:08,960
No ordinary woman would be able to handle it!
274
00:10:10,130 --> 00:10:13,130
What's happening!? It's making me feel so good!
275
00:10:13,130 --> 00:10:16,090
Is my little brother's cock this incredible!?
276
00:10:18,260 --> 00:10:20,550
It feels so good!
277
00:10:21,350 --> 00:10:25,930
You're being cheeky for someone who
was still a virgin just a moment ago!
278
00:10:25,930 --> 00:10:28,270
My insides feel like they're getting all mushed up!
279
00:10:28,270 --> 00:10:31,400
You're turning it into your personal fuck hole!
280
00:10:32,150 --> 00:10:35,900
No, this is bad! If you come inside me right now,
281
00:10:35,900 --> 00:10:38,530
you'll definitely end up knocking me out!
282
00:10:38,530 --> 00:10:40,870
Megu-nee, I'm gonna shoot it inside!
283
00:10:41,370 --> 00:10:43,580
No... No, you can't!
284
00:10:43,580 --> 00:10:46,120
Coming inside is dangerous!
285
00:10:51,920 --> 00:10:53,960
My little brother's semen
286
00:10:53,960 --> 00:10:57,380
is actually flowing into me...
287
00:10:58,090 --> 00:11:00,890
Megu-nee, thank you...
288
00:11:01,390 --> 00:11:04,890
Having sex with my little brother is the best!
289
00:11:04,890 --> 00:11:08,480
This was way better than all the men I had before!
290
00:11:08,480 --> 00:11:10,900
Oh no! Aya-nee was calling me earlier!
291
00:11:19,200 --> 00:11:21,450
I finally got rid of my virginity!
292
00:11:21,450 --> 00:11:24,370
Though my partner was my blood-related older sister.
293
00:11:24,700 --> 00:11:27,370
Aya-nee, sorry for taking so long.
294
00:11:27,660 --> 00:11:29,210
Huuuh!?
295
00:11:29,210 --> 00:11:31,210
Boku-kun...
296
00:11:31,210 --> 00:11:34,880
I got tired of waiting...
297
00:11:36,170 --> 00:11:41,130
I got horny from hearing
you and Megu having sex!
298
00:11:41,760 --> 00:11:46,100
I've been doing it by myself, you know!
299
00:11:48,310 --> 00:11:52,440
The truth is, I wanted to be your first woman.
300
00:11:52,440 --> 00:11:55,060
But it looks like you get along with Megu now.
301
00:11:55,060 --> 00:11:56,150
Aya-nee...
302
00:11:58,070 --> 00:12:01,320
It seems like Megu and I
have been competing for you.
303
00:12:01,320 --> 00:12:03,660
It somehow makes me feel fired up!
304
00:12:04,160 --> 00:12:07,240
I think Megu is still lost in her orgasm.
305
00:12:07,240 --> 00:12:10,290
What would you like to do?
306
00:12:10,290 --> 00:12:12,670
I wanna do it! I wanna have sex with you, Aya-nee!
307
00:12:13,210 --> 00:12:15,460
That's a very good answer!
308
00:12:15,460 --> 00:12:18,300
Here's my pussy as a reward!
309
00:12:18,300 --> 00:12:22,680
I'm going to gobble down your dick, alright?
310
00:12:22,970 --> 00:12:26,760
Aya-nee, your pussy is already dripping wet.
311
00:12:29,100 --> 00:12:33,190
Boku-kun, your dick is inside me!
312
00:12:33,190 --> 00:12:36,440
I'm having sex with Aya-nee right now!
313
00:12:36,650 --> 00:12:39,780
I finally became one with you.
314
00:12:39,780 --> 00:12:42,320
I am so happy right now!
315
00:12:47,910 --> 00:12:52,080
Your dick feels so good!
316
00:12:52,080 --> 00:12:55,370
Forgive us for being such lewd sisters!
317
00:12:55,370 --> 00:12:58,880
I never knew that you were this indecent, Aya-nee!
318
00:13:01,420 --> 00:13:05,340
That's because your dick is amazing!
319
00:13:06,590 --> 00:13:09,390
Megu might hear my voice!
320
00:13:14,770 --> 00:13:17,940
I want to give you more pleasure, Aya-nee!
321
00:13:22,190 --> 00:13:24,610
I love this!
322
00:13:24,610 --> 00:13:27,530
It feels like you're raping me!
323
00:13:27,870 --> 00:13:30,280
Be my woman from now on!
324
00:13:31,200 --> 00:13:32,490
I'm happy!
325
00:13:32,490 --> 00:13:35,460
I will! I will become your woman!
326
00:13:35,460 --> 00:13:38,000
So shoot it inside! Fill my insides up!
327
00:13:39,130 --> 00:13:41,960
I'm coming... I'm coming!
328
00:13:41,960 --> 00:13:45,260
I'm about to become your woman!
329
00:13:45,720 --> 00:13:49,800
Give me a creampie! I want your semen!
330
00:13:49,800 --> 00:13:51,760
I'm gonna come, Aya-nee!
331
00:13:53,140 --> 00:13:56,890
You're shooting your semen deep inside me!
332
00:13:59,100 --> 00:14:03,820
This felt way better than anything I've had until now!
333
00:14:04,530 --> 00:14:06,490
Gosh, Boku-kun...
334
00:14:06,490 --> 00:14:09,870
You've grown into a full-fledged
man before I even noticed!
335
00:14:09,870 --> 00:14:11,280
You've grown into a full-fledged
man before I even noticed!
336
00:15:43,630 --> 00:15:48,550
HD Encode + Typesetting: Puff
English Subtitles: SakuraCircle (Edited)
24279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.