Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,410
[Musica]
2
00:00:00,410 --> 00:00:00,990
[Applauso]
3
00:00:00,990 --> 00:00:25,340
[Musica]
4
00:00:28,330 --> 00:00:36,230
[Musica]
5
00:00:36,230 --> 00:00:38,780
in via
6
00:00:38,780 --> 00:00:41,890
in più
7
00:00:44,310 --> 00:00:48,030
[Musica]
8
00:00:48,030 --> 00:00:50,210
allora
9
00:00:56,470 --> 00:00:59,940
[Applauso]
10
00:00:59,940 --> 00:01:03,119
[Musica]
11
00:01:04,390 --> 00:01:09,580
ward 150 distanza 3 miglia lascialo
12
00:01:09,580 --> 00:01:12,620
scendere ancora 140
13
00:01:12,620 --> 00:01:22,280
[Musica]
14
00:01:24,310 --> 00:01:33,659
70 yards 60 50 40
15
00:01:39,380 --> 00:01:44,650
[Musica]
16
00:01:45,690 --> 00:01:53,430
30 25 20 adesso
17
00:01:55,360 --> 00:02:18,379
[Musica]
18
00:02:21,580 --> 00:02:24,120
ecco
19
00:02:25,330 --> 00:02:33,470
[Musica]
20
00:02:33,470 --> 00:02:35,270
a
21
00:02:35,270 --> 00:02:43,150
[Musica]
22
00:02:43,150 --> 00:02:46,240
[Applauso]
23
00:02:47,680 --> 00:02:50,030
[Musica]
24
00:02:50,030 --> 00:02:53,069
mi chiamo inizia clinica stride il
25
00:02:53,069 --> 00:02:55,469
signor cole non urgente c'è molto da
26
00:02:55,469 --> 00:02:57,569
aspettare dipende al massimo un paio
27
00:02:57,569 --> 00:02:59,060
d'ore
28
00:02:59,060 --> 00:03:03,570
[Musica]
29
00:03:03,570 --> 00:03:06,650
[Applauso]
30
00:03:07,050 --> 00:03:11,880
[Musica]
31
00:03:11,880 --> 00:03:16,680
il pullman per l'esclusione in partenza
32
00:03:27,560 --> 00:03:31,569
sì per la fantasia non credete
33
00:03:45,270 --> 00:03:51,030
[Musica]
34
00:03:51,030 --> 00:03:54,650
l'ultima edizione in edizione
35
00:03:54,650 --> 00:04:17,189
[Musica]
36
00:04:26,060 --> 00:04:32,580
[Musica]
37
00:04:32,580 --> 00:04:36,830
per esempio di fantasia roma
38
00:04:50,110 --> 00:04:58,680
[Musica]
39
00:05:06,390 --> 00:05:09,470
[Musica]
40
00:05:19,410 --> 00:05:25,449
[Applauso]
41
00:05:25,449 --> 00:05:28,630
non è possibile
42
00:05:32,460 --> 00:05:34,970
ma questo e sangue
43
00:05:34,970 --> 00:05:38,679
[Musica]
44
00:05:52,820 --> 00:06:01,700
ebbene sì sì sono coleman cosa
45
00:06:01,700 --> 00:06:04,520
morto aveva chiesto è solo un problema
46
00:06:04,520 --> 00:06:07,470
sì mi sono ripromesso di avvisarmi
47
00:06:07,470 --> 00:06:09,440
ci ha fatto benissimo ad avvertirmi
48
00:06:09,440 --> 00:06:12,440
grazie
49
00:06:23,699 --> 00:06:29,560
il signor coleman che favore stanza 312
50
00:06:29,560 --> 00:06:39,190
terzo piano grazie mister coleman
51
00:06:39,190 --> 00:06:40,240
ma il dottore ha detto che deve
52
00:06:40,240 --> 00:06:41,860
attendere ancora un giorno prima di
53
00:06:41,860 --> 00:06:43,660
togliersi le band non si inneschi so
54
00:06:43,660 --> 00:06:45,160
bene quello che faccio
55
00:06:45,160 --> 00:06:46,690
quelle linee spariranno in pochi giorni
56
00:06:46,690 --> 00:06:49,180
vedrà lo so ma ho già vista di gente che
57
00:06:49,180 --> 00:06:50,889
si è cambiata la faccia
58
00:06:50,889 --> 00:06:52,539
mi dispiace il paziente non vuole essere
59
00:06:52,539 --> 00:06:54,250
disturbato gli dica che ci sono dei
60
00:06:54,250 --> 00:06:55,690
vecchi amici che vogliono vedere o
61
00:06:55,690 --> 00:06:58,660
ordini tassativi nessuno deve entrare
62
00:06:58,660 --> 00:07:01,030
che razza di maniere sono queste siamo
63
00:07:01,030 --> 00:07:02,710
più bravi a trovare le maniere buone che
64
00:07:02,710 --> 00:07:04,690
le buone maniere vieni mettetevi juba
65
00:07:04,690 --> 00:07:07,470
che fate questa è una clinica non potete
66
00:07:07,470 --> 00:07:10,300
scusi dottore il signor coleman si ma
67
00:07:10,300 --> 00:07:11,650
adesso sta dormendo e meglio non
68
00:07:11,650 --> 00:07:13,120
disturbarlo non vi preoccupate lo
69
00:07:13,120 --> 00:07:20,590
sveglieremo con dolcezza il nostro amico
70
00:07:20,590 --> 00:07:22,210
non si è limitato a cambiare faccia il
71
00:07:22,210 --> 00:07:25,260
dottore era coleman slega la
72
00:07:25,260 --> 00:07:45,569
[Musica]
73
00:07:47,460 --> 00:07:49,900
vi siete fatto male signori no non
74
00:07:49,900 --> 00:08:02,590
abbiamo tirato da si libero no hai visto
75
00:08:02,590 --> 00:08:03,910
quello che è uscito adesso dove andare
76
00:08:03,910 --> 00:08:06,250
un uomo così alto accidenti l'avevo
77
00:08:06,250 --> 00:08:07,690
proprio nelle ma dobbiamo raggiungerlo
78
00:08:07,690 --> 00:08:10,560
prima che va da farci ammazzare
79
00:08:12,090 --> 00:08:25,900
[Musica]
80
00:08:25,900 --> 00:08:29,750
sì sì sì
81
00:08:29,750 --> 00:08:34,309
[Musica]
82
00:08:49,390 --> 00:08:52,390
prego
83
00:08:56,610 --> 00:09:11,679
[Musica]
84
00:09:15,720 --> 00:09:20,090
[Musica]
85
00:09:25,550 --> 00:09:31,890
[Musica]
86
00:09:44,280 --> 00:10:05,230
[Musica]
87
00:10:07,320 --> 00:10:12,870
ma signor a chi mi ripaga testo diretto
88
00:10:13,320 --> 00:10:53,950
[Musica]
89
00:10:53,950 --> 00:10:56,450
e difficile salvare la vita al prossimo
90
00:10:56,450 --> 00:11:03,380
aiutami non ci interessano adesso i suoi
91
00:11:03,380 --> 00:11:05,089
conti in sospeso con la giustizia
92
00:11:05,089 --> 00:11:06,770
vogliamo sapere invece perché lei aveva
93
00:11:06,770 --> 00:11:08,660
tanta paura di maxwell e voronoff al
94
00:11:08,660 --> 00:11:10,670
punto di arrivare a cambiarsi la faccia
95
00:11:10,670 --> 00:11:13,040
non volevo che maxwell potesse
96
00:11:13,040 --> 00:11:15,290
riconoscersi noi due siamo stati
97
00:11:15,290 --> 00:11:18,110
compagni d'università abbiamo lavorato
98
00:11:18,110 --> 00:11:20,060
insieme sui legami molecolari
99
00:11:20,060 --> 00:11:23,779
ma un giorno maxwell fu arrestato non
100
00:11:23,779 --> 00:11:25,430
aveva mai nascosto la sua antipatia per
101
00:11:25,430 --> 00:11:28,430
il regime dissero in molti che ero stato
102
00:11:28,430 --> 00:11:29,810
io a denunciarlo
103
00:11:29,810 --> 00:11:31,640
mi spieghi allora perché era deciso a
104
00:11:31,640 --> 00:11:34,250
correre il rischio di incontrarlo
105
00:11:34,250 --> 00:11:35,900
sto per scoprire una nuova fonte di
106
00:11:35,900 --> 00:11:38,240
energia meno pericolosa di quella
107
00:11:38,240 --> 00:11:41,360
nucleare ma altrettanto potente
108
00:11:41,360 --> 00:11:43,940
mi mancano soltanto alcuni dati avevo
109
00:11:43,940 --> 00:11:46,970
ricevuto delle lettere riguardanti
110
00:11:46,970 --> 00:11:49,490
questo argomento da maxwell ed a boro lo
111
00:11:49,490 --> 00:11:52,310
furono scienziato russo incontrarci per
112
00:11:52,310 --> 00:11:53,870
confrontare subito questi nostri
113
00:11:53,870 --> 00:11:54,740
risultati
114
00:11:54,740 --> 00:11:57,529
avrebbe potuto essere conclusivo per
115
00:11:57,529 --> 00:11:59,750
tutti il nostro incontro
116
00:11:59,750 --> 00:12:01,310
era importante per tutti e tre ma
117
00:12:01,310 --> 00:12:03,920
maxwell non doveva riconoscermi
118
00:12:03,920 --> 00:12:05,390
l'incontro non potrà più avvenire
119
00:12:05,390 --> 00:12:07,370
maxwell e boro love sono stati
120
00:12:07,370 --> 00:12:11,350
assassinati a un cavo roma e da chi
121
00:12:11,350 --> 00:12:15,380
perché da chi sei i risultati delle
122
00:12:15,380 --> 00:12:17,570
vostre ricerche sono esatti le fonti
123
00:12:17,570 --> 00:12:19,250
tradizionali di energia dovranno essere
124
00:12:19,250 --> 00:12:22,450
completamente abbandonate
125
00:12:22,880 --> 00:12:24,380
lei si domanda chi può avere interesse
126
00:12:24,380 --> 00:12:26,510
che a questa scoperta si giunga il più
127
00:12:26,510 --> 00:12:32,680
tardi possibile vero maxwell è nono
128
00:12:32,680 --> 00:12:37,070
resto io solo quando sarà il mio turno
129
00:12:37,070 --> 00:12:38,720
mai o almeno lo spero
130
00:12:38,720 --> 00:12:40,070
lei è certo che nessuno avrebbe potuto
131
00:12:40,070 --> 00:12:44,089
riconoscerlo nessuno eccetto cina mia
132
00:12:44,089 --> 00:12:46,339
moglie non sono cambiato al punto da
133
00:12:46,339 --> 00:12:48,800
ingannare anche lei è questa vostra
134
00:12:48,800 --> 00:12:49,160
moglie
135
00:12:49,160 --> 00:12:53,330
sì adesso dove a parigi vivevamo divisi
136
00:12:53,330 --> 00:12:55,279
da tempo ma ora avevamo deciso che ci
137
00:12:55,279 --> 00:12:56,959
saremmo riuniti a casablanca
138
00:12:56,959 --> 00:12:59,300
beh che ne dite capo sembra un lavoro
139
00:12:59,300 --> 00:13:01,290
fatto apposta per me per prima cosa
140
00:13:01,290 --> 00:13:04,380
dobbiamo far sparire coleman qui non è
141
00:13:04,380 --> 00:13:08,339
al sicuro lo trasferiremo al nostro
142
00:13:08,339 --> 00:13:11,449
quartiere di ginevra col solito sistema
143
00:13:11,449 --> 00:13:13,740
non si preoccupi e solo per il suo
144
00:13:13,740 --> 00:13:15,750
trasporto lo tratteremo come un quintale
145
00:13:15,750 --> 00:13:17,190
di dinamite cercheremo che non c'è
146
00:13:17,190 --> 00:13:22,259
esploda in mano il sonnifero è in oro da
147
00:13:22,259 --> 00:13:25,490
un letargo di 40 ore
148
00:13:26,300 --> 00:13:29,300
ok
149
00:13:33,950 --> 00:13:36,620
cosa ha fatto un controllo una mia
150
00:13:36,620 --> 00:13:38,960
piccola invenzione e spero signori che
151
00:13:38,960 --> 00:13:41,320
non sia l'ultima se fosse stato veleno
152
00:13:41,320 --> 00:13:43,700
la pietra dell'anello si sarebbe
153
00:13:43,700 --> 00:13:51,350
illuminata legami molecolari fanno
154
00:13:51,350 --> 00:13:53,210
sistemare nella cassa e prepara i
155
00:13:53,210 --> 00:13:55,340
documenti per il tra certo ufficialmente
156
00:13:55,340 --> 00:13:55,820
chi è morto
157
00:13:55,820 --> 00:13:58,190
ancora una volta bop fleming agente
158
00:13:58,190 --> 00:13:59,540
americano ok capo
159
00:13:59,540 --> 00:14:02,050
buona fortuna
160
00:14:29,540 --> 00:14:35,470
va cercando ricorda mister coleman
161
00:14:46,870 --> 00:14:49,000
per favore signori presentare i
162
00:14:49,000 --> 00:14:52,350
passaporti e carte di sbarchi
163
00:14:53,520 --> 00:14:55,510
grazie
164
00:14:55,510 --> 00:14:59,070
funziona anche l'altro sportello sono
165
00:15:03,630 --> 00:15:06,690
viste coleman il suo passaporto
166
00:15:06,690 --> 00:15:11,830
[Musica]
167
00:15:26,400 --> 00:15:29,760
l'ho visto è alto capelli biondi giacca
168
00:15:29,760 --> 00:15:32,660
marrone non puoi sbagliare
169
00:15:43,200 --> 00:15:48,330
ecco scoppierà fra cinque minuti non mi
170
00:15:48,330 --> 00:15:51,300
ha visto e non può sospettare di me
171
00:15:51,300 --> 00:15:53,900
aspettami qui
172
00:16:10,370 --> 00:16:15,589
desidera signore aranciata si è in
173
00:16:15,589 --> 00:16:19,520
partenza il volo all america 615 per l'i
174
00:16:19,520 --> 00:16:22,850
phone ha la palla migrante ma non solo
175
00:16:22,850 --> 00:16:26,350
di voi si sa ok
176
00:16:32,300 --> 00:16:34,930
quando mai
177
00:16:42,920 --> 00:16:45,440
non mi scusi veramente non so come sia
178
00:16:45,440 --> 00:16:47,899
successo le belle faccio subito la scena
179
00:16:47,899 --> 00:17:01,970
rigon ha niente per poco non ce la
180
00:17:01,970 --> 00:17:02,660
faceva
181
00:17:02,660 --> 00:17:05,709
mancano dieci secondi
182
00:17:07,240 --> 00:17:10,079
5
183
00:17:10,430 --> 00:17:12,910
4
184
00:17:13,240 --> 00:17:15,510
3
185
00:17:22,790 --> 00:17:25,940
[Musica]
186
00:17:30,250 --> 00:17:34,200
[Musica]
187
00:17:34,200 --> 00:17:36,430
mister john mi hanno incaricato di
188
00:17:36,430 --> 00:17:42,180
consegnarle questo bianco imbecilli
189
00:17:42,180 --> 00:17:45,220
hanno fallito un'altra volta c'è qualche
190
00:17:45,220 --> 00:17:46,240
cosa che non va
191
00:17:46,240 --> 00:17:49,960
tommy dovremo rimanere un altro gioco da
192
00:17:49,960 --> 00:17:51,580
una settimana mi avevi promesso che
193
00:17:51,580 --> 00:17:53,470
partivamo per new york e lo sai che io
194
00:17:53,470 --> 00:17:55,510
qui mi annoio da morire devo aspettare
195
00:17:55,510 --> 00:18:02,710
una notizia poi ce ne possiamo andare ma
196
00:18:02,710 --> 00:18:06,850
guarda che meraviglia è la prima cosa di
197
00:18:06,850 --> 00:18:08,210
casablanca che ti piace
198
00:18:08,210 --> 00:18:13,450
[Musica]
199
00:18:17,400 --> 00:18:23,650
[Musica]
200
00:18:23,980 --> 00:18:26,870
buongiorno signor sono coleman avevo
201
00:18:26,870 --> 00:18:27,410
prenotato
202
00:18:27,410 --> 00:18:29,240
qual è il numero della camera del signor
203
00:18:29,240 --> 00:18:33,610
coleman camera 130 no bene grazie
204
00:18:34,690 --> 00:18:37,769
[Musica]
205
00:18:44,190 --> 00:18:58,239
[Musica]
206
00:19:06,590 --> 00:19:09,340
grazie serve anno dopo
207
00:19:09,340 --> 00:19:16,400
[Musica]
208
00:19:48,250 --> 00:19:55,630
[Musica]
209
00:19:57,789 --> 00:20:01,340
l'hai vista sono mica cieco
210
00:20:01,340 --> 00:20:02,960
l'attentato all'aereoporto è finito
211
00:20:02,960 --> 00:20:05,840
vetri cielo rime sono temi però il
212
00:20:05,840 --> 00:20:07,880
nostro amico e meno fisso di quello che
213
00:20:07,880 --> 00:20:09,919
crede il caldo
214
00:20:09,919 --> 00:20:12,590
ma urla mossa strida marginali guetta la
215
00:20:12,590 --> 00:20:15,350
young da questa esterna scuole tuffo
216
00:20:15,350 --> 00:20:18,590
dalla vas isteria da questa esterna si
217
00:20:18,590 --> 00:20:23,950
sono di nuovo va da sé seriana
218
00:20:40,770 --> 00:20:43,770
e stato un incidente sono saltati in
219
00:20:43,770 --> 00:20:45,600
aria tutti e tre
220
00:20:45,600 --> 00:20:48,360
ora devi pensarci tu questo è un ordine
221
00:20:48,360 --> 00:20:51,960
del capo è già mondo pieno di imbecilli
222
00:20:51,960 --> 00:20:55,500
e chi deve rimediare sempre mark and the
223
00:20:55,500 --> 00:20:57,590
hindu stage mina
224
00:20:57,590 --> 00:21:00,859
[Musica]
225
00:21:08,350 --> 00:21:11,220
[Musica]
226
00:21:11,220 --> 00:21:14,640
il signor maxwell è già arrivato lei è
227
00:21:14,640 --> 00:21:18,330
un parente no perché purtroppo il signor
228
00:21:18,330 --> 00:21:21,270
mazzoleni mort cosa mentre assisteva a
229
00:21:21,270 --> 00:21:23,610
una festa un incidente
230
00:21:23,610 --> 00:21:25,860
io non lo conoscevo personalmente avevo
231
00:21:25,860 --> 00:21:27,510
un appuntamento da fare con lui e lo so
232
00:21:27,510 --> 00:21:29,280
siamo di passaggio su questa terra e i
233
00:21:29,280 --> 00:21:31,590
migliori se ne vanno per primi
234
00:21:31,590 --> 00:21:33,390
mi consolo pensando che anche i peggiori
235
00:21:33,390 --> 00:21:35,360
prima o poi lo seguiranno
236
00:21:35,360 --> 00:21:39,659
salve può darmi un'indicazione cosa s'è
237
00:21:39,659 --> 00:21:41,250
messo in testa in capo che io faccia
238
00:21:41,250 --> 00:21:43,710
fuori tutti i clienti dell'albergo
239
00:21:43,710 --> 00:21:46,770
la cosa gli costerà un po caro tu sei un
240
00:21:46,770 --> 00:21:50,460
mostro mark sei tu che mi porti gli
241
00:21:50,460 --> 00:21:54,740
ordini no sì ma per l'ultima volta
242
00:22:00,120 --> 00:22:03,150
[Musica]
243
00:22:03,150 --> 00:22:05,620
posso fare qualcosa per lei signorina
244
00:22:05,620 --> 00:22:07,740
avevo pregato i tassi d'aste carmine
245
00:22:07,740 --> 00:22:11,730
tanto gli avevo neanche per l'asi
246
00:22:16,850 --> 00:22:20,400
si accomodi se l'accordo si scusi
247
00:22:20,400 --> 00:22:22,740
signora dovremmo coleman e solo al suo
248
00:22:22,740 --> 00:22:23,280
servizio
249
00:22:23,280 --> 00:22:25,530
mi scusi tanto non avevo visto che non
250
00:22:25,530 --> 00:22:28,260
si erano così line up sia gentile la
251
00:22:28,260 --> 00:22:30,060
prego non scenda non mi perdonerei mai
252
00:22:30,060 --> 00:22:33,150
ma io mi dica dove vuole andare sarò
253
00:22:33,150 --> 00:22:37,010
felice di accompagnarlo ma viene a mente
254
00:22:40,650 --> 00:22:44,070
non abbia paura non sono pazzo sono un
255
00:22:44,070 --> 00:22:48,360
po scosso e sa perché sono scosso no ho
256
00:22:48,360 --> 00:22:49,920
appena saputo dell'uomo che dovevo
257
00:22:49,920 --> 00:22:52,880
incontrare è morto capisce così non so
258
00:22:52,880 --> 00:22:54,600
questo è il nostro destino
259
00:22:54,600 --> 00:22:57,270
oggi ci siamo e domani non più belle
260
00:22:57,270 --> 00:23:00,720
detto serve cosa mi sono espresso bene
261
00:23:00,720 --> 00:23:03,840
volvente pur essendo americano mi sembra
262
00:23:03,840 --> 00:23:05,670
un ragazzo piuttosto divertente grazie
263
00:23:05,670 --> 00:23:07,440
del complimento una ovvia e banale
264
00:23:07,440 --> 00:23:09,900
constatazione sarah abbia o no adesso
265
00:23:09,900 --> 00:23:13,820
portaci in un bel posto caratteristiche
266
00:23:23,060 --> 00:23:50,890
[Musica]
267
00:23:50,890 --> 00:23:53,059
lei è veramente gentile a farmi
268
00:23:53,059 --> 00:23:53,900
compagnia
269
00:23:53,900 --> 00:23:55,640
temo di non essere molto divertente ma
270
00:23:55,640 --> 00:23:57,140
non sono sempre così
271
00:23:57,140 --> 00:23:58,400
se mi dice dove doveva andare la
272
00:23:58,400 --> 00:24:01,780
compagna qualcuno la stava aspettando
273
00:24:03,190 --> 00:24:07,610
cameriere al 32 martini mi scusi torno
274
00:24:07,610 --> 00:24:08,920
subito
275
00:24:08,920 --> 00:24:33,010
[Musica]
276
00:24:33,010 --> 00:24:34,970
ma devo portare un altro per la
277
00:24:34,970 --> 00:24:39,050
signorina no grazie credo che oramai se
278
00:24:39,050 --> 00:24:40,260
ne stiano
279
00:24:40,260 --> 00:24:53,320
[Musica]
280
00:24:53,320 --> 00:24:59,020
i bambini
281
00:24:59,020 --> 00:25:00,980
[Applauso]
282
00:25:00,980 --> 00:25:04,730
via veloce ma per favore
283
00:25:12,390 --> 00:25:15,500
il fondo lia le botnet
284
00:25:23,870 --> 00:25:26,830
presto per favore
285
00:25:29,170 --> 00:25:33,079
[Applauso]
286
00:25:37,390 --> 00:25:42,100
devo aspettare non va bene così grazie
287
00:25:50,140 --> 00:25:51,850
chi è
288
00:25:51,850 --> 00:25:57,280
sono moira prix sono veramente onorato
289
00:25:58,480 --> 00:26:02,470
il capo è furioso
290
00:26:12,750 --> 00:26:16,720
al controllo ma perché è lì ma non
291
00:26:16,720 --> 00:26:21,250
capisco spogliati ma ti assicuro io non
292
00:26:21,250 --> 00:26:22,929
ho assolutamente niente addosso che
293
00:26:22,929 --> 00:26:29,850
possa spoglia che ho detto
294
00:26:37,659 --> 00:26:45,690
fatela è qui guarda
295
00:26:50,620 --> 00:26:56,240
idiota scusa di cm è grande come
296
00:26:56,240 --> 00:26:58,910
l'idiota ampi non lo so è così che vi
297
00:26:58,910 --> 00:27:02,570
chiamate su ayew calcio non avrà una
298
00:27:02,570 --> 00:27:06,340
compensazione per il latte per un po
299
00:27:07,180 --> 00:27:12,790
adesso porta la via deciderà il capo
300
00:27:15,280 --> 00:27:25,820
[Musica]
301
00:27:37,600 --> 00:27:49,920
[Musica]
302
00:28:37,130 --> 00:28:50,710
[Musica]
303
00:28:53,390 --> 00:28:58,319
[Musica]
304
00:29:12,850 --> 00:29:24,820
mancato mancato ancora scarico
305
00:29:32,549 --> 00:29:37,230
è veramente semplice no guardi
306
00:29:49,080 --> 00:29:55,450
[Musica]
307
00:29:57,680 --> 00:30:04,779
[Musica]
308
00:30:05,920 --> 00:30:07,360
no
309
00:30:07,360 --> 00:30:09,570
la moda
310
00:30:10,360 --> 00:30:13,170
dai
311
00:30:17,050 --> 00:30:20,490
[Musica]
312
00:30:20,490 --> 00:30:22,850
e
313
00:30:25,290 --> 00:30:29,010
e ora facciamola finita
314
00:30:40,990 --> 00:30:44,150
[Musica]
315
00:30:46,950 --> 00:30:49,989
[Musica]
316
00:30:50,450 --> 00:30:51,830
ecco
317
00:30:51,830 --> 00:30:55,020
[Musica]
318
00:31:07,990 --> 00:31:11,720
[Musica]
319
00:31:24,180 --> 00:31:31,009
[Musica]
320
00:31:51,010 --> 00:31:55,090
firmi qui lo portiamo dentro
321
00:31:55,090 --> 00:31:58,530
no grazie ci penso buongiorno
322
00:32:04,640 --> 00:32:11,950
jean michel c'è da prendere un pacco
323
00:32:38,570 --> 00:32:43,090
niente di pericoloso aprile
324
00:32:51,570 --> 00:32:57,170
[Musica]
325
00:33:14,380 --> 00:33:29,590
[Musica]
326
00:33:31,470 --> 00:33:33,480
ma di che fa sempre il bagno così
327
00:33:33,480 --> 00:33:39,030
equipaggiato di solito io non devo mai
328
00:33:39,030 --> 00:33:42,330
dimenticare i ferri di luglio e la scusa
329
00:33:42,330 --> 00:33:43,650
più divertente che un uomo abbia
330
00:33:43,650 --> 00:33:46,789
inventato per attaccare discorso
331
00:33:49,309 --> 00:33:53,269
che fa di bello stasera quello che
332
00:33:53,269 --> 00:33:55,580
faccio sempre cioè compagnia signor star
333
00:33:55,580 --> 00:33:58,149
lei e la signora stern
334
00:33:58,149 --> 00:34:03,529
ma che cosa lei ed io mi scusi lei forse
335
00:34:03,529 --> 00:34:06,440
non conoscersi dello stage è quel
336
00:34:06,440 --> 00:34:08,179
tricheco là in fondo con gli occhiali a
337
00:34:08,179 --> 00:34:10,210
specchio
338
00:34:12,690 --> 00:34:16,030
chi le segue lei per vivere con una così
339
00:34:16,030 --> 00:34:18,310
era avviene l'animo delicato di una
340
00:34:18,310 --> 00:34:21,210
suffragetta dell'esercito della salvezza
341
00:34:21,210 --> 00:34:24,550
per come è ridotto no più che altro per
342
00:34:24,550 --> 00:34:28,679
come vorrebbe immagino ridurre gli altri
343
00:34:28,790 --> 00:34:31,540
ciao bellezza
344
00:34:31,540 --> 00:34:49,070
[Musica]
345
00:34:50,480 --> 00:34:54,629
no no no non festa
346
00:34:54,629 --> 00:34:58,550
cosa hai detto coleman ci hai detto che
347
00:35:00,619 --> 00:35:02,340
per oggi basta
348
00:35:02,340 --> 00:35:07,470
tra poco saprò se ha mentito ma lascia
349
00:35:07,470 --> 00:35:12,410
la lì forse la lezione non è finita
350
00:35:18,560 --> 00:35:21,719
[Musica]
351
00:35:38,610 --> 00:35:43,309
[Musica]
352
00:35:49,300 --> 00:35:52,949
[Musica]
353
00:36:27,480 --> 00:36:30,760
[Musica]
354
00:36:32,789 --> 00:36:36,510
bene è arrivata mogliettina
355
00:36:40,079 --> 00:36:41,720
lei non è mio marito
356
00:36:41,720 --> 00:36:44,450
perché non mi aspettava diverso sì ma è
357
00:36:44,450 --> 00:36:49,520
troppo diversa troppo
358
00:36:49,520 --> 00:36:52,180
ha proprio ragione
359
00:36:53,720 --> 00:36:57,359
chi è lei non me l'ha detto ancora che
360
00:36:57,359 --> 00:36:59,369
cosa fa nella camera di mio marito e lui
361
00:36:59,369 --> 00:37:01,530
dov'è stia karma signora suo marito è
362
00:37:01,530 --> 00:37:04,890
salvo e in buone mani e io dovrei
363
00:37:04,890 --> 00:37:07,920
crederci perché ha preso il suo posto
364
00:37:07,920 --> 00:37:10,410
chi è lei sono del controspionaggio
365
00:37:10,410 --> 00:37:13,470
americano controspionaggio americano e
366
00:37:13,470 --> 00:37:16,650
che cosa c'entra con mio marito sarebbe
367
00:37:16,650 --> 00:37:18,839
lungo da spiegare
368
00:37:18,839 --> 00:37:20,190
le dirò solo che da quando ho preso il
369
00:37:20,190 --> 00:37:22,530
suo posto hanno già cercato di uccidermi
370
00:37:22,530 --> 00:37:24,329
due volte se vuole aiutare suo marito
371
00:37:24,329 --> 00:37:27,210
deve comportarsi come se coleman fossi
372
00:37:27,210 --> 00:37:31,220
io altrimenti smetteranno di mirare a me
373
00:37:31,220 --> 00:37:36,859
e qualcuno partirà per ucciderlo
374
00:37:37,020 --> 00:37:39,340
voglio una prova
375
00:37:39,340 --> 00:37:40,900
per quel che ne so io lei potrebbe
376
00:37:40,900 --> 00:37:42,520
benissimo aver ucciso mio marito per
377
00:37:42,520 --> 00:37:46,030
prendere il suo posto deve darmi una
378
00:37:46,030 --> 00:37:47,170
prova che e vivo
379
00:37:47,170 --> 00:37:52,870
sì ma può essere pericoloso lucia mi se
380
00:37:52,870 --> 00:37:55,270
sarà lui a dirmelo potrà contare sulla
381
00:37:55,270 --> 00:37:57,870
mia collaborazione
382
00:37:58,920 --> 00:38:02,380
per favore vuole chiamarmi ginevra il
383
00:38:02,380 --> 00:38:08,950
numero è 63 63 91 grazie faccio passare
384
00:38:08,950 --> 00:38:11,170
la chiamata giù in cabina questo
385
00:38:11,170 --> 00:38:13,210
telefono potrebbe essere sorvegliato
386
00:38:13,210 --> 00:38:16,720
lei intanto si veste faccia pure come se
387
00:38:16,720 --> 00:38:19,140
io non ci fossi
388
00:38:22,900 --> 00:38:26,490
a proposito si ricordi che da oggi
389
00:38:26,490 --> 00:38:41,730
dovremo darci del tu si sa dove casacca
390
00:38:41,730 --> 00:38:46,329
pronto pronto bob cosa è successo
391
00:38:46,329 --> 00:38:52,000
chiama coleman dimmi mister coleman a
392
00:38:52,000 --> 00:38:58,359
vogliono telefono a me sì ok però è
393
00:38:58,359 --> 00:38:59,890
stata una grossa imprudenza chiamarmi
394
00:38:59,890 --> 00:39:02,260
qui c'è qualcuno ha sentito il numero
395
00:39:02,260 --> 00:39:06,279
potrebbe piombarci addosso da casablanca
396
00:39:06,279 --> 00:39:10,140
per lei e sua moglie
397
00:39:14,319 --> 00:39:16,130
pronto cina
398
00:39:16,130 --> 00:39:22,960
[Musica]
399
00:39:22,960 --> 00:39:28,240
tuttavia se va bene
400
00:39:30,170 --> 00:39:34,000
pronto vabbè pur essa
401
00:39:36,940 --> 00:39:39,390
marcel
402
00:39:40,330 --> 00:39:44,620
il suo capo l'amore anzi tv convinta
403
00:39:44,620 --> 00:39:47,010
adesso
404
00:39:48,100 --> 00:39:52,530
cinema aspettami al bari ti raggiungo
405
00:39:57,720 --> 00:40:00,900
va bene
406
00:40:05,230 --> 00:40:09,160
sparisci ora voglio restare solo
407
00:40:10,920 --> 00:40:14,910
[Musica]
408
00:40:14,910 --> 00:40:18,400
sim i pesci piccoli so dove sono ma non
409
00:40:18,400 --> 00:40:20,710
voglio spaventarli così potrò arrivare a
410
00:40:20,710 --> 00:40:25,530
pescare quelli grossi ok
411
00:40:30,330 --> 00:40:34,040
permette credo spero
412
00:40:37,630 --> 00:40:44,390
[Musica]
413
00:40:45,310 --> 00:40:48,410
ecco mio marito caro ti presento il
414
00:40:48,410 --> 00:40:51,980
signor sergio tommy stagione vorrà
415
00:40:51,980 --> 00:40:53,600
scusami se mi sono preso la libertà di
416
00:40:53,600 --> 00:40:55,460
rivolgere la parola la sua sia ma si
417
00:40:55,460 --> 00:40:58,370
immagini e del texas deve essere tutto
418
00:40:58,370 --> 00:40:59,510
suo da come ne parla
419
00:40:59,510 --> 00:41:02,480
no soltanto una fetta con qualche pozzo
420
00:41:02,480 --> 00:41:04,700
e finché buttano tutto va bene e se un
421
00:41:04,700 --> 00:41:06,380
giorno il petrolio non dovesse servire
422
00:41:06,380 --> 00:41:09,110
più perché hanno inventato il motore
423
00:41:09,110 --> 00:41:14,320
all'acqua il texas è una grande terra
424
00:41:14,320 --> 00:41:16,610
l'erba tornerebbe a crescere e io
425
00:41:16,610 --> 00:41:18,950
allevare bestiame come ai vecchi tempi e
426
00:41:18,950 --> 00:41:21,250
guadagnerebbe certo anche col bestiame
427
00:41:21,250 --> 00:41:25,450
adesso se ci vuole scusare prego
428
00:41:25,450 --> 00:41:30,010
americano lo vuole grazie
429
00:41:30,789 --> 00:41:32,859
io adesso esco tutti anni d'occhio
430
00:41:32,859 --> 00:41:34,329
questo tizio ma rimani dove la gente di
431
00:41:34,329 --> 00:41:36,789
può vedere pensi forse che vogliano
432
00:41:36,789 --> 00:41:38,049
uccidere anche me
433
00:41:38,049 --> 00:41:40,150
meglio essere prudenti ciao a presto
434
00:41:40,150 --> 00:41:42,869
cara
435
00:41:46,690 --> 00:41:51,489
[Musica]
436
00:41:51,940 --> 00:41:55,000
non è lui non poteva esserlo dopo ciò
437
00:41:55,000 --> 00:41:57,490
che ha fatto mio marito non sarebbe
438
00:41:57,490 --> 00:41:59,110
stato in grado di far fuori uno come
439
00:41:59,110 --> 00:42:03,730
marco è un agente della cia con le mani
440
00:42:03,730 --> 00:42:06,660
a ginevra sorvegliato giorno e notte
441
00:42:06,660 --> 00:42:09,430
io la pago perchè coleman muoia e con
442
00:42:09,430 --> 00:42:11,140
lui scompaia quella maledetta scoperta
443
00:42:11,140 --> 00:42:13,000
che porterebbe il valore del petrolio a
444
00:42:13,000 --> 00:42:15,340
quello dell'acqua di mare maxwell e boro
445
00:42:15,340 --> 00:42:18,580
lo sono morti anche a ginevra coleman è
446
00:42:18,580 --> 00:42:21,220
sempre nelle mie mani sono sua moglie
447
00:42:21,220 --> 00:42:24,000
no nessuno sospetterà di me
448
00:42:24,000 --> 00:42:25,650
finché quel maledetto agente vivo non
449
00:42:25,650 --> 00:42:28,260
potrà partire senza insospettirlo vivrà
450
00:42:28,260 --> 00:42:30,450
ancora per poco
451
00:42:30,450 --> 00:42:33,330
sapendo dove cercarli si trovano sicari
452
00:42:33,330 --> 00:42:37,730
anche soltanto per cento dollari
453
00:42:39,200 --> 00:42:51,300
[Musica]
454
00:42:51,300 --> 00:42:56,010
devo chiamarla no grazie va bene
455
00:42:58,900 --> 00:43:03,130
tazzi altura sun ehi amico ti senti sono
456
00:43:03,130 --> 00:43:05,920
l'americano che sta accadendo
457
00:43:05,920 --> 00:43:08,740
chi ha parlato solo dove grillo può è un
458
00:43:08,740 --> 00:43:10,569
eccellente esercizio che faccio spesso
459
00:43:10,569 --> 00:43:14,339
per non sentirmi stupido
460
00:43:14,900 --> 00:43:19,369
ecco qui siete arrivata video
461
00:43:23,020 --> 00:43:28,840
la portiera ma questo non è il posto
462
00:43:28,840 --> 00:43:31,900
dove dovevo andare ma sei un giardino e
463
00:43:31,900 --> 00:43:36,750
voi siete un meraviglioso fiore milano
464
00:43:37,980 --> 00:43:42,310
vengo amico mio arrivo
465
00:43:42,310 --> 00:43:52,050
[Musica]
466
00:43:54,530 --> 00:43:58,260
[Musica]
467
00:44:00,770 --> 00:44:05,390
piano a tutto gas a tavoletta
468
00:44:10,349 --> 00:44:17,609
sei un vero amico niente dove oggi si no
469
00:44:17,609 --> 00:44:21,430
fasul sanrio siete d'umore nero cerca di
470
00:44:21,430 --> 00:44:24,690
seminare quella macchina che ci insegue
471
00:44:24,690 --> 00:44:27,099
se deciderà che non la vendo c'è un
472
00:44:27,099 --> 00:44:30,210
mondo più pratico se
473
00:44:35,680 --> 00:44:38,920
[Musica]
474
00:44:45,620 --> 00:44:50,150
[Musica]
475
00:44:50,469 --> 00:44:53,809
niente male cinque anni con scotland
476
00:44:53,809 --> 00:44:56,269
yard servo da qualcosa mi permisi di
477
00:44:56,269 --> 00:44:58,429
insegnarlo durante il nostro corso
478
00:44:58,429 --> 00:45:01,539
persino al padre del celebre james bond
479
00:45:01,539 --> 00:45:05,329
ma è cosa fa lei adesso il taxista
480
00:45:05,329 --> 00:45:08,589
non le pare evidente
481
00:45:17,940 --> 00:45:21,119
e adesso dove fidiamo c'è un posto con
482
00:45:21,119 --> 00:45:24,230
molta confusione qui intorno
483
00:45:24,620 --> 00:45:27,440
il vecchio per quanto bravo andiamo a
484
00:45:27,440 --> 00:45:28,630
fare la
485
00:45:28,630 --> 00:45:54,810
[Musica]
486
00:45:57,930 --> 00:46:11,989
[Musica]
487
00:46:19,730 --> 00:46:45,099
[Musica]
488
00:46:48,140 --> 00:46:53,140
e tornata la voce chi ha mangiato neve
489
00:47:01,010 --> 00:47:02,380
[Musica]
490
00:47:02,380 --> 00:47:03,370
[Applauso]
491
00:47:03,370 --> 00:47:15,149
[Musica]
492
00:47:18,350 --> 00:47:28,730
[Musica]
493
00:47:29,480 --> 00:47:32,710
[Applauso]
494
00:47:36,400 --> 00:48:17,040
[Musica]
495
00:48:18,700 --> 00:48:30,260
potrebbe farsi male mister col bel modo
496
00:48:30,260 --> 00:48:32,270
questo di ringraziare chi le ha salvato
497
00:48:32,270 --> 00:48:33,040
la vita
498
00:48:33,040 --> 00:48:36,500
già e ora voglio sapere il perché per il
499
00:48:36,500 --> 00:48:38,780
tuo fascino non ti pare sia un motivo
500
00:48:38,780 --> 00:48:39,530
sufficiente
501
00:48:39,530 --> 00:48:47,660
no ma è un motivo che mi piace e come
502
00:48:47,660 --> 00:48:48,890
sapete che avrebbero cercato di
503
00:48:48,890 --> 00:48:51,170
ucciderlo mi diverto spesso ad origliare
504
00:48:51,170 --> 00:48:52,910
alle porte è importante perché la mia
505
00:48:52,910 --> 00:48:56,450
vita una ricchissima leggenda rava dice
506
00:48:56,450 --> 00:48:58,160
che se ti sveglierai nei giardini di
507
00:48:58,160 --> 00:49:00,200
scialla con un fiore dietro all'orecchio
508
00:49:00,200 --> 00:49:01,970
avrai fortuna e protezione a due
509
00:49:01,970 --> 00:49:04,670
condizioni non essere curioso e aver
510
00:49:04,670 --> 00:49:08,060
fatto una buona azione quella di
511
00:49:08,060 --> 00:49:10,550
salvarti la vita è stata la mia non fa
512
00:49:10,550 --> 00:49:13,220
per me sono cattivo è furioso
513
00:49:13,220 --> 00:49:15,230
mi piace vedere bene in faccia la gente
514
00:49:15,230 --> 00:49:21,560
quando parlo mentre preferisco vedere le
515
00:49:21,560 --> 00:49:24,369
pistole da questa diversa prospettiva
516
00:49:24,369 --> 00:49:27,619
nulla in contrario ma per continuare a
517
00:49:27,619 --> 00:49:31,600
usare quel giocattolo devi ricaricarlo
518
00:49:31,869 --> 00:49:36,710
bene allora ci vediamo in hotel ma non
519
00:49:36,710 --> 00:49:38,090
dire al ciccione che mi hai viste
520
00:49:38,090 --> 00:49:41,500
potrebbe diventare geloso
521
00:49:52,060 --> 00:49:55,150
[Musica]
522
00:50:00,680 --> 00:50:03,830
[Musica]
523
00:50:06,530 --> 00:50:29,880
[Musica]
524
00:50:32,600 --> 00:51:55,980
[Musica]
525
00:51:55,980 --> 00:52:06,440
[Applauso]
526
00:52:11,980 --> 00:52:15,940
[Musica]
527
00:52:29,229 --> 00:52:34,249
fermi ma come ho fatto tanto per
528
00:52:34,249 --> 00:52:35,539
salvargli la vita e adesso ve lo state
529
00:52:35,539 --> 00:52:37,279
strapazzando voi tovaritch che facciamo
530
00:52:37,279 --> 00:52:41,210
dobbiamo squagliarsela prima però vorrei
531
00:52:41,210 --> 00:52:42,670
accertarmi che non si è fatto male
532
00:52:42,670 --> 00:52:45,440
dorme come un bambino mi ha cantato una
533
00:52:45,440 --> 00:52:51,650
bella ninna nanna dovrebbe bastare per
534
00:52:51,650 --> 00:52:55,460
insegnarti essere più prudente i nostri
535
00:52:55,460 --> 00:52:58,460
sospetti erano infondati ma ora non ci
536
00:52:58,460 --> 00:52:59,660
ha traditi
537
00:52:59,660 --> 00:53:02,049
l'americano non sospetta di nulla
538
00:53:02,049 --> 00:53:04,339
l'attentato di stamattina è servito per
539
00:53:04,339 --> 00:53:06,170
lo meno a rivelarci che non è solo
540
00:53:06,170 --> 00:53:08,390
qualcuno l'ha salvato sparando dal
541
00:53:08,390 --> 00:53:11,029
terrazzo del forte ucciderlo sarebbe
542
00:53:11,029 --> 00:53:16,369
stato un errore vestiti e vieni con me
543
00:53:16,369 --> 00:53:20,839
grazie sei una brava ragazza sa sempre
544
00:53:20,839 --> 00:53:23,589
dalla parte giusta
545
00:53:31,550 --> 00:53:53,420
[Musica]
546
00:53:56,510 --> 00:54:02,870
[Musica]
547
00:54:02,870 --> 00:54:05,880
una vecchissima leggenda lava dice che
548
00:54:05,880 --> 00:54:07,830
se ti sveglierai nei giardini di scialla
549
00:54:07,830 --> 00:54:10,080
con un fiore dietro all'orecchio avrai
550
00:54:10,080 --> 00:54:11,540
fortuna e protezione a due condizioni
551
00:54:11,540 --> 00:54:14,340
non essere furioso e aver fatto una
552
00:54:14,340 --> 00:54:16,700
buona azione
553
00:54:17,380 --> 00:54:32,139
[Musica]
554
00:54:32,160 --> 00:54:35,160
ciao
555
00:54:37,420 --> 00:54:41,049
dove sei stata ma spesso le ho visto dei
556
00:54:41,049 --> 00:54:44,680
magnifici giardini nei sei sicura ma
557
00:54:44,680 --> 00:54:47,760
cos'è una scenata di gelosia
558
00:54:53,430 --> 00:54:55,839
[Musica]
559
00:54:55,839 --> 00:54:59,660
l'americano sta salendo presto in da
560
00:54:59,660 --> 00:55:01,700
tagliani
561
00:55:01,700 --> 00:55:07,840
[Musica]
562
00:55:14,680 --> 00:55:18,310
sicuro che sia svenuto
563
00:55:23,130 --> 00:55:26,650
ma così lo ammazzi ha ragione mi metti
564
00:55:26,650 --> 00:55:37,720
lo voglio vivo pronto star john tutto a
565
00:55:37,720 --> 00:55:41,970
posto va bene o lasciando
566
00:55:42,890 --> 00:55:45,060
adesso da fare
567
00:55:45,060 --> 00:55:49,830
ma non potrai sfuggirmi sempre
568
00:55:54,520 --> 00:55:58,840
va bene ti aspetta ciao
569
00:56:06,390 --> 00:56:14,559
[Musica]
570
00:56:14,699 --> 00:56:17,170
non deve svegliarsi fino a domani poi
571
00:56:17,170 --> 00:56:20,759
sparisce e lascia al suo destino
572
00:56:24,750 --> 00:56:27,440
sbrighiamoci
573
00:56:47,960 --> 00:56:50,710
punte sise
574
00:56:55,350 --> 00:56:57,670
quando tornerà in sé ricrederà che io
575
00:56:57,670 --> 00:56:59,710
sia stata rapita continuerà a credersi
576
00:56:59,710 --> 00:57:04,510
al centro del complotto e quindi non so
577
00:57:04,510 --> 00:57:06,100
spetterà di me quando io oggi mi
578
00:57:06,100 --> 00:57:07,720
avrebbero ucciso coleman potrete
579
00:57:07,720 --> 00:57:10,750
eliminarlo per chi el altra gente
580
00:57:10,750 --> 00:57:14,950
americana o sospettato di moira ma ora
581
00:57:14,950 --> 00:57:17,140
so che non è lei non abbiamo tempo per
582
00:57:17,140 --> 00:57:21,610
scoprirlo ormai devo partire prima però
583
00:57:21,610 --> 00:57:26,670
voglio il resto dei soldi in contanti
584
00:57:27,180 --> 00:57:30,730
cina cina
585
00:57:30,730 --> 00:57:32,770
le banche sono chiuse a quest'ora bova
586
00:57:32,770 --> 00:57:37,810
si arrangi il patto è 100 mila dollari e
587
00:57:37,810 --> 00:57:41,080
tra due ore alla taverna della darsena
588
00:57:41,080 --> 00:57:43,870
del porto il motoscafo che dovrà
589
00:57:43,870 --> 00:57:47,580
portarmi a l'idrovolante mi aspetta lì
590
00:57:52,420 --> 00:57:56,440
il desidera
591
00:58:14,010 --> 00:58:17,319
[Applauso]
592
00:58:41,830 --> 00:58:45,000
[Musica]
593
00:59:12,840 --> 00:59:38,540
[Musica]
594
00:59:52,280 --> 00:59:56,540
[Musica]
595
00:59:57,829 --> 01:00:00,829
sveglia
596
01:00:01,230 --> 01:00:05,430
johnnie walker tu ti sveglia ma
597
01:00:05,430 --> 01:00:08,030
accidenti
598
01:00:08,400 --> 01:00:09,400
piscina
599
01:00:09,400 --> 01:00:10,650
[Musica]
600
01:00:10,650 --> 01:00:13,410
non lo so ho buttato dal balcone della
601
01:00:13,410 --> 01:00:16,410
gente hanno preso cina
602
01:00:16,410 --> 01:00:34,470
devo andare subito alla villa prego ci
603
01:00:34,470 --> 01:00:40,050
guarda mentale io vado perché devo
604
01:00:40,050 --> 01:00:45,470
trovare scinà vengo con te così
605
01:00:58,240 --> 01:01:01,839
tesi altura sun
606
01:01:07,000 --> 01:01:10,010
dobbiamo andarcene tutti da qui non
607
01:01:10,010 --> 01:01:13,660
voglio lasciarmi tracce di testimoni
608
01:01:18,680 --> 01:01:24,440
è qui si devo aspettare solo no temo che
609
01:01:24,440 --> 01:01:28,360
sarà una cosa lunga modo fortuna
610
01:01:29,730 --> 01:01:32,210
[Applauso]
611
01:01:32,210 --> 01:01:34,880
vengo anch'io in europa non è possibile
612
01:01:34,880 --> 01:01:37,520
lo sai cina
613
01:01:37,520 --> 01:01:41,600
l'americano è qui non all'edizione non
614
01:01:41,600 --> 01:01:45,920
deve assolutamente vederli spostatevi
615
01:01:45,920 --> 01:01:49,410
nella casa non deve lasciare la villa
616
01:01:49,410 --> 01:01:52,660
[Musica]
617
01:02:03,830 --> 01:02:06,980
[Musica]
618
01:02:36,740 --> 01:02:41,700
[Musica]
619
01:02:54,820 --> 01:02:59,510
[Musica]
620
01:03:02,720 --> 01:03:11,369
[Applauso]
621
01:03:18,779 --> 01:03:22,989
si saluta così un vecchio amico mi hai
622
01:03:22,989 --> 01:03:23,829
salvato la vita
623
01:03:23,829 --> 01:03:27,039
perché se ci fosse una risposta a tutto
624
01:03:27,039 --> 01:03:34,690
dalla vita sarebbe noioso non andare non
625
01:03:34,690 --> 01:03:37,890
andare è una trappola
626
01:03:42,329 --> 01:03:46,259
no lasciatemi
627
01:03:47,030 --> 01:03:50,850
[Musica]
628
01:03:50,850 --> 01:03:55,970
no no vieni via cina non è prigioniera
629
01:03:55,970 --> 01:03:59,220
[Musica]
630
01:03:59,220 --> 01:04:05,020
adesso sono io dove in cina chi comanda
631
01:04:05,020 --> 01:04:06,990
qui leger
632
01:04:06,990 --> 01:04:13,380
et voila
633
01:04:14,720 --> 01:04:18,390
[Musica]
634
01:04:31,030 --> 01:04:40,070
[Musica]
635
01:04:42,540 --> 01:04:45,710
[Musica]
636
01:04:49,920 --> 01:04:55,770
scena e prendi dov'è morto sbrighiamoci
637
01:04:55,770 --> 01:05:03,040
tutta la pistola e seguimi no no sì no
638
01:05:03,040 --> 01:05:04,780
no
639
01:05:04,780 --> 01:05:09,240
lasciami vive non parlerò mai
640
01:05:12,290 --> 01:05:14,340
[Musica]
641
01:05:14,340 --> 01:05:17,700
nei testimoni
642
01:05:23,330 --> 01:05:50,480
[Musica]
643
01:05:50,480 --> 01:05:53,350
il sito di chiamare la polizia
644
01:05:57,840 --> 01:06:02,110
[Musica]
645
01:06:02,110 --> 01:06:04,070
aiuto
646
01:06:04,070 --> 01:06:07,480
che cosa è successo mi hanno rubato nei
647
01:06:07,480 --> 01:06:08,500
colpi
648
01:06:08,500 --> 01:06:14,510
[Musica]
649
01:06:17,820 --> 01:06:26,730
[Musica]
650
01:06:36,930 --> 01:06:42,010
star jam cina all americano alle costole
651
01:06:42,010 --> 01:06:46,540
mi sta inseguendo come ha fatto il
652
01:06:46,540 --> 01:06:48,640
nostro piano va all'aria sono già nel
653
01:06:48,640 --> 01:06:51,810
porto organi di qualcosa deve ucciderlo
654
01:06:51,810 --> 01:06:55,119
ma io non sono un killer ma e dovrà
655
01:06:55,119 --> 01:06:56,560
diventarlo se ne sta a cuore questa
656
01:06:56,560 --> 01:06:58,960
faccenda e cerchi di sbrigarsi io sto
657
01:06:58,960 --> 01:07:22,240
arrivando chiama monir cosa c'è
658
01:07:22,240 --> 01:07:25,890
sta arrivando l'americano insegue shins
659
01:07:25,890 --> 01:07:28,359
non deve assolutamente lasciare vivo il
660
01:07:28,359 --> 01:07:30,810
locale fa che sembri un incidente
661
01:07:30,810 --> 01:07:33,010
creando una rissa come ai vecchi tempi
662
01:07:33,010 --> 01:07:40,920
capo i vecchi tempi
663
01:08:11,100 --> 01:08:19,520
[Musica]
664
01:08:23,240 --> 01:08:31,189
[Musica]
665
01:08:44,189 --> 01:08:46,569
non è mica visto un uomo e una donna che
666
01:08:46,569 --> 01:08:49,330
andavano di fretta sono andati dai
667
01:08:49,330 --> 01:08:53,490
bianchi il porto dei passati
668
01:09:02,500 --> 01:09:09,439
[Musica]
669
01:09:11,948 --> 01:09:15,939
eccomi l'americano mi ha seguito fin qui
670
01:09:15,939 --> 01:09:20,559
allora all'accoglienza che si merita
671
01:09:22,689 --> 01:09:26,179
sono tutti tutti meno quanto ti costa al
672
01:09:26,179 --> 01:09:32,420
st fatta seguire 100.000 ho detto non un
673
01:09:32,420 --> 01:09:35,230
dollaro di meno
674
01:10:00,370 --> 01:10:03,830
ehi dicono sì saluto entrando in casa
675
01:10:03,830 --> 01:10:04,430
d'altri
676
01:10:04,430 --> 01:10:08,240
salve e fiori il t6 impolverata forza ad
677
01:10:08,240 --> 01:10:09,740
aspettarmi o qualcuno ti vuol fare in
678
01:10:09,740 --> 01:10:10,160
padella
679
01:10:10,160 --> 01:10:12,080
guardatelo è diventata ancora più bianco
680
01:10:12,080 --> 01:10:25,610
per la rabbia chi sa dare una lezione a
681
01:10:25,610 --> 01:10:32,200
100 iota attacco tutto estate michele
682
01:10:32,200 --> 01:10:37,700
fermi voi noi non cerchiamo per niente è
683
01:10:37,700 --> 01:10:39,620
molto meglio che se la sbrighino fra di
684
01:10:39,620 --> 01:10:42,950
loro ha ragione seduti maghazi non è
685
01:10:42,950 --> 01:10:45,200
affare che mi riguardi gli serve uno
686
01:10:45,200 --> 01:11:02,860
stuzzicadenti non sei il mio tipo amico
687
01:11:03,800 --> 01:11:06,999
[Musica]
688
01:11:08,230 --> 01:11:17,110
e adesso puoi anche menare fatto
689
01:11:17,710 --> 01:11:19,870
a ginevra mi sarà certo facile
690
01:11:19,870 --> 01:11:22,219
rintracciare mio marito ho il suo numero
691
01:11:22,219 --> 01:11:24,800
di telefono quindi troverò il modo di
692
01:11:24,800 --> 01:11:26,600
ucciderlo e di andarmene senza avere
693
01:11:26,600 --> 01:11:30,860
troppo ma che cosa e mounir che ha
694
01:11:30,860 --> 01:11:32,150
iniziato i festeggiamenti per
695
01:11:32,150 --> 01:11:35,739
l'accoglienza del tuo americano
696
01:11:40,090 --> 01:11:44,540
ricordati che non ammetto sbagli è lei
697
01:11:44,540 --> 01:11:47,500
che non deve sbagliare
698
01:11:55,430 --> 01:11:57,480
[Musica]
699
01:11:57,480 --> 01:11:59,470
[Applauso]
700
01:11:59,470 --> 01:12:27,020
[Musica]
701
01:12:37,430 --> 01:12:39,480
[Musica]
702
01:12:39,480 --> 01:12:43,590
coppia noi dove ritirarlo
703
01:13:18,860 --> 01:13:23,300
bravo straniero mimì come un carbonaro
704
01:13:28,880 --> 01:13:33,949
[Musica]
705
01:13:42,590 --> 01:13:45,669
[Applauso]
706
01:13:53,900 --> 01:14:12,939
[Musica]
707
01:14:15,340 --> 01:14:19,300
bene bene vincita massima
708
01:14:29,640 --> 01:14:37,190
a fine vita
709
01:14:37,750 --> 01:14:40,829
[Musica]
710
01:14:46,080 --> 01:14:52,369
[Musica]
711
01:14:54,920 --> 01:14:59,240
mi sembra il momento di fumare
712
01:15:04,120 --> 01:15:08,380
[Musica]
713
01:15:12,570 --> 01:15:16,470
americano non deve lasciare la taverna
714
01:15:17,450 --> 01:15:22,400
attivo averi caso arrivo arrivo
715
01:15:38,330 --> 01:15:41,910
ieri il premier attendibile siano fatti
716
01:15:41,910 --> 01:15:44,960
[Musica]
717
01:15:44,960 --> 01:15:45,430
si no
718
01:15:45,430 --> 01:15:49,949
[Musica]
719
01:15:52,860 --> 01:15:55,899
[Musica]
720
01:16:02,300 --> 01:16:06,050
la guardia
721
01:16:13,520 --> 01:16:16,989
[Musica]
722
01:16:22,670 --> 01:16:31,989
[Musica]
723
01:16:43,490 --> 01:16:53,560
[Musica]
724
01:16:56,200 --> 01:17:28,650
no no no solo aguas e metto su via
725
01:17:30,250 --> 01:17:35,009
[Musica]
726
01:17:42,570 --> 01:17:45,710
[Musica]
727
01:17:46,119 --> 01:17:49,929
arrivi sempre al momento giusto
728
01:17:51,400 --> 01:18:00,760
la prossimo cdm
729
01:18:01,270 --> 01:18:05,140
[Musica]
730
01:18:05,140 --> 01:18:06,570
ciao
731
01:18:06,570 --> 01:18:22,029
[Musica]
732
01:18:22,170 --> 01:18:24,790
non si può certo dire che mettessi molta
733
01:18:24,790 --> 01:18:26,650
attenzione in quel bacio
734
01:18:26,650 --> 01:18:39,320
[Musica]
735
01:18:41,210 --> 01:18:44,500
linate defilata
736
01:18:46,119 --> 01:18:48,230
presto c'è un debito
737
01:18:48,230 --> 01:18:50,660
sta arrivando la polizia e lirica
738
01:18:50,660 --> 01:18:54,190
scappate da questa parte
739
01:18:54,260 --> 01:18:58,970
[Musica]
740
01:19:01,240 --> 01:19:04,960
bene e questa sera
741
01:19:05,790 --> 01:19:08,770
la portiera sta a un ufficio postale
742
01:19:08,770 --> 01:19:12,280
testo che è successo non è niente
743
01:19:12,280 --> 01:19:14,080
commissario non è niente abbiamo fatto
744
01:19:14,080 --> 01:19:20,880
la festicciola allegria finanze tendai
745
01:19:24,150 --> 01:19:26,679
devo mandare un cablo agen iraq o un
746
01:19:26,679 --> 01:19:28,510
momento è urgente presto per favore
747
01:19:28,510 --> 01:19:31,179
urgentissimo se è proprio urgente riempì
748
01:19:31,179 --> 01:19:34,080
a uno di questi moduli
749
01:20:03,809 --> 01:20:06,809
ecco
750
01:20:11,010 --> 01:20:13,389
30 dirama soldi contanti perché non
751
01:20:13,389 --> 01:20:15,840
l'avreste
752
01:20:24,580 --> 01:20:27,310
lo faccio partire immediatamente
753
01:20:27,310 --> 01:20:30,840
pieni si va in svizzera
754
01:20:31,390 --> 01:20:49,509
[Musica]
755
01:20:51,830 --> 01:21:04,150
[Musica]
756
01:21:04,150 --> 01:21:05,960
congratulazioni bob hai fatto un buon
757
01:21:05,960 --> 01:21:08,389
lavoro siamo ansiosi di conoscere idee
758
01:21:08,389 --> 01:21:11,659
l'avete presa presa chi cina cina
759
01:21:11,659 --> 01:21:13,849
coleman il capo della banda ma non avete
760
01:21:13,849 --> 01:21:15,949
ricevuto il mio cablo certo
761
01:21:15,949 --> 01:21:21,500
eccolo la missione compiuta arrivo a
762
01:21:21,500 --> 01:21:25,790
volo 505 modi scelta della piccola
763
01:21:25,790 --> 01:21:28,420
strega
764
01:21:29,270 --> 01:21:38,540
pensate voi lì magari da questa parte
765
01:21:38,540 --> 01:21:42,320
prego si accomodi pure la stamane
766
01:21:42,320 --> 01:21:44,900
abbiamo tolto una sorveglianza sarà
767
01:21:44,900 --> 01:21:49,909
felice di rivederlo signor coleman che
768
01:21:49,909 --> 01:21:52,090
c'è
769
01:21:55,800 --> 01:21:58,340
si no
770
01:22:00,930 --> 01:22:04,680
la plastica mi trovi tanto cambiato
771
01:22:04,680 --> 01:22:07,140
no caro quando ho visto quello americano
772
01:22:07,140 --> 01:22:09,330
che si faceva passare per te era una
773
01:22:09,330 --> 01:22:10,200
cosa assurda
774
01:22:10,200 --> 01:22:13,110
se non era per loro a quest'ora maxwell
775
01:22:13,110 --> 01:22:14,580
e boro love sono morti lo sai
776
01:22:14,580 --> 01:22:18,150
sì me l'ha detto l'americano come mai
777
01:22:18,150 --> 01:22:21,690
sei qui a casablanca ho recitato la mia
778
01:22:21,690 --> 01:22:25,980
parte credo che l'incubo sia finito mi
779
01:22:25,980 --> 01:22:29,300
hanno permesso di tornare da te
780
01:22:30,300 --> 01:22:32,970
beviamoci qualcosa o la gola secca già
781
01:22:32,970 --> 01:22:36,500
mi hanno detto che il pericolo cessato
782
01:22:36,950 --> 01:22:45,840
il solito cocktai c il solito ho
783
01:22:45,840 --> 01:22:47,810
riflettuto molto in questi ultimi tempi
784
01:22:47,810 --> 01:22:50,670
e ho deciso di interrompere i miei studi
785
01:22:50,670 --> 01:22:52,950
o almeno di non divulgarne i risultati
786
01:22:52,950 --> 01:22:54,270
il mondo non è ancora pronto per
787
01:22:54,270 --> 01:22:58,430
riceverli forse hai ragione
788
01:22:58,970 --> 01:23:03,340
ma metti un po di ghiaccio car ah sì
789
01:23:12,390 --> 01:23:14,220
appena potremo spariremo dalla
790
01:23:14,220 --> 01:23:19,200
circolazione alla nostra vita futura
791
01:23:19,200 --> 01:23:22,710
cara alla nostra vita futura
792
01:23:22,710 --> 01:23:24,830
caro
793
01:23:24,830 --> 01:23:30,130
[Musica]
794
01:23:32,860 --> 01:23:38,840
l'americana tempo dove sua moglie coleen
795
01:23:38,840 --> 01:23:42,769
buonasera mister vento ha cercato di
796
01:23:42,769 --> 01:23:46,840
uccidermi non farà mai più del male
797
01:23:46,840 --> 01:23:50,229
sorveglia l'uscita
798
01:23:51,650 --> 01:23:54,380
io le buone ma si fermino si fermi sfera
799
01:23:54,380 --> 01:23:56,590
con le mani
800
01:24:12,050 --> 01:24:15,159
[Musica]
801
01:24:20,019 --> 01:24:23,930
adesso dobbiamo raggiungerla
802
01:24:23,930 --> 01:25:15,239
[Musica]
803
01:25:15,570 --> 01:25:18,520
come
804
01:25:18,520 --> 01:25:24,800
[Musica]
805
01:25:24,800 --> 01:25:28,329
ma chi li sta succedendo
806
01:25:30,340 --> 01:25:34,560
[Musica]
807
01:25:35,690 --> 01:25:39,020
avvicinati alla riva
808
01:25:39,020 --> 01:25:43,139
[Musica]
809
01:25:50,250 --> 01:25:53,619
con tutti i nostri agenti coleman si è
810
01:25:53,619 --> 01:25:56,500
salvato da solo non cederlo
811
01:25:56,500 --> 01:25:59,790
chi l'avrebbe mai detto a vera
812
01:26:01,280 --> 01:26:03,409
hai salvato la pelle anche questa volta
813
01:26:03,409 --> 01:26:06,739
bravo forse la prossima volta non sarò
814
01:26:06,739 --> 01:26:08,449
così fortunato dove vai
815
01:26:08,449 --> 01:26:10,309
vado a letto a dormire almeno per una
816
01:26:10,309 --> 01:26:12,460
settimana
817
01:26:16,370 --> 01:26:26,939
[Musica]
818
01:26:36,810 --> 01:26:39,770
[Musica]
819
01:26:39,770 --> 01:26:47,630
bene arriva tutto bene e tu vai lavori
820
01:26:47,630 --> 01:26:50,990
per gli altri vero acuta deduzione d'oro
821
01:26:50,990 --> 01:26:53,740
l'opera dei nostri
822
01:26:55,700 --> 01:26:58,020
non pretenderai che lasciamo che ci
823
01:26:58,020 --> 01:26:59,940
ammazzino gli scienziati senza fare
824
01:26:59,940 --> 01:27:02,910
niente per una volta che mi innamoro mi
825
01:27:02,910 --> 01:27:04,620
deve capitare una spia russa è capito
826
01:27:04,620 --> 01:27:06,930
ora perché ho sostituito il cavolo morte
827
01:27:06,930 --> 01:27:08,850
e maxwell e boro nostro non potevamo
828
01:27:08,850 --> 01:27:11,010
permettere che dite miste coleman e la
829
01:27:11,010 --> 01:27:14,040
sua scoperta o tutti o nessuno
830
01:27:14,040 --> 01:27:17,780
del resto non abbiamo cominciato a noi
831
01:27:19,159 --> 01:27:22,360
a proposito è morto
832
01:27:22,449 --> 01:27:27,219
jl non mi permetteranno di frequentarci
833
01:27:27,219 --> 01:27:29,540
credo proprio che non lo permetteranno
834
01:27:29,540 --> 01:27:31,370
neanche a me ma se ho fatto fiasco
835
01:27:31,370 --> 01:27:33,050
dovrai starmi vicino e proteggermi
836
01:27:33,050 --> 01:27:36,739
giorno e notte contaci amore hai fatto
837
01:27:36,739 --> 01:27:38,920
fiasco
838
01:27:39,900 --> 01:28:02,720
[Musica]
839
01:28:05,030 --> 01:28:06,680
di più
840
01:28:06,680 --> 01:28:07,880
[Musica]
841
01:28:07,880 --> 01:28:10,200
[Applauso]
842
01:28:10,200 --> 01:28:14,550
[Musica]
52684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.