All language subtitles for Under.The.Hawthorn.Tree.2010.CHINESE.BluRay.x264.DTS-HDS.zh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,377 --> 00:02:03,212
把行李帶好
2
00:02:12,762 --> 00:02:13,597
張隊長
3
00:02:14,556 --> 00:02:15,389
你好
4
00:02:15,682 --> 00:02:16,683
來啦
5
00:02:17,726 --> 00:02:18,559
同學們
6
00:02:19,102 --> 00:02:20,394
這是西坪的張隊長
7
00:02:21,187 --> 00:02:22,355
歡迎…
8
00:02:23,439 --> 00:02:25,024
-到齊了咱們就走吧
-好
9
00:02:58,347 --> 00:03:00,766
這就是那棵有名的英雄樹呢
10
00:03:03,894 --> 00:03:05,396
我知道這棵英雄樹
11
00:03:07,648 --> 00:03:08,982
這棵山楂樹
12
00:03:09,608 --> 00:03:11,693
之所以被稱為英雄樹
13
00:03:13,153 --> 00:03:13,987
是因為…
14
00:03:14,821 --> 00:03:17,032
它在如火如荼的抗日戰爭年代裡
15
00:03:17,949 --> 00:03:19,617
見證了無數革命先烈
16
00:03:19,910 --> 00:03:23,371
為祖國為人民英勇獻身的
可歌可泣的場面
17
00:03:24,038 --> 00:03:25,331
鬼子在這個地方啊…
18
00:03:26,374 --> 00:03:27,333
第一個抗日英雄
19
00:03:27,917 --> 00:03:31,003
被日本侵略者槍殺在這顆山楂樹下
20
00:03:31,420 --> 00:03:32,254
無數的抗日戰士
21
00:03:32,880 --> 00:03:34,924
前仆後繼地在這棵樹下犧牲
22
00:03:35,507 --> 00:03:36,341
烈士的鮮血啊…
23
00:03:37,217 --> 00:03:38,718
澆灌了這棵樹下的土
24
00:03:39,928 --> 00:03:42,931
你們都知道山楂樹
本來是開白花的吧?
25
00:03:43,807 --> 00:03:45,224
但是這顆山楂樹不一樣
26
00:03:46,100 --> 00:03:48,019
因為被烈士的鮮血澆灌
27
00:03:48,562 --> 00:03:50,188
它的花色越變越紅
28
00:03:50,647 --> 00:03:51,480
到了後來
29
00:03:51,690 --> 00:03:52,982
徹底就開紅花了
30
00:03:54,067 --> 00:03:54,901
是
31
00:03:55,526 --> 00:03:56,360
都這麼說呢
32
00:03:56,610 --> 00:03:57,695
這棵山楂樹…
33
00:03:58,071 --> 00:03:59,947
是我們編寫革命教育課本
34
00:04:00,364 --> 00:04:01,199
最好的素材
35
00:04:10,040 --> 00:04:10,874
大家歡迎
36
00:04:12,793 --> 00:04:13,961
來…
37
00:04:15,503 --> 00:04:16,338
兩人一家
38
00:04:16,671 --> 00:04:17,505
好
39
00:04:18,215 --> 00:04:19,882
我們就住在貧下中農家裡
40
00:04:20,175 --> 00:04:21,008
兩個人一家
41
00:04:21,343 --> 00:04:22,176
記住
42
00:04:22,510 --> 00:04:24,386
要發揚不拿群眾一針一線的光榮傳統
43
00:04:25,472 --> 00:04:26,305
你們倆…
44
00:04:26,889 --> 00:04:27,724
你們倆一家
45
00:04:28,182 --> 00:04:29,016
你們倆
46
00:04:29,516 --> 00:04:30,351
老師一人一家
47
00:04:33,062 --> 00:04:33,895
還剩下一個
48
00:04:36,315 --> 00:04:37,316
就住我家吧
49
00:04:37,983 --> 00:04:38,942
謝謝隊長
50
00:04:47,033 --> 00:04:47,868
來了
51
00:04:50,078 --> 00:04:50,912
來了
52
00:04:52,413 --> 00:04:53,248
學生叫靜秋
53
00:04:54,999 --> 00:04:55,833
大媽
54
00:04:58,419 --> 00:04:59,795
歡歡,叫靜姑姑
55
00:05:00,170 --> 00:05:01,005
靜姑姑
56
00:05:02,590 --> 00:05:03,423
快進來
57
00:05:09,721 --> 00:05:11,931
我閨女長芳在鎮上上中學
58
00:05:12,974 --> 00:05:14,893
她不回來妳就一個人睡
59
00:05:15,477 --> 00:05:16,811
別弄髒了這孩子
60
00:05:19,898 --> 00:05:20,732
這是老大
61
00:05:21,149 --> 00:05:21,983
老大媳婦
62
00:05:23,317 --> 00:05:24,152
這是歡歡
63
00:05:24,610 --> 00:05:25,779
這是歡歡
64
00:05:27,071 --> 00:05:28,614
{\an8}這是我閨女長芳
65
00:05:29,240 --> 00:05:30,324
這是長芳
66
00:05:32,493 --> 00:05:33,702
我家老二長林
67
00:05:33,911 --> 00:05:35,371
我爹說家裡來了客
68
00:05:35,663 --> 00:05:36,580
叫我回來挑水
69
00:05:37,247 --> 00:05:38,749
這是住咱家的靜秋姑娘
70
00:05:38,999 --> 00:05:40,751
人家可是城裡來的高中生
71
00:05:41,209 --> 00:05:42,627
你好好跟人家學習啊
72
00:05:45,923 --> 00:05:47,424
大媽,我幫您做飯吧
73
00:05:47,632 --> 00:05:48,466
好啊
74
00:05:50,968 --> 00:05:52,512
真好看
75
00:05:53,263 --> 00:05:54,972
城裡的頭繩當然好看
76
00:05:55,598 --> 00:05:57,517
三爹也是城裡的
77
00:05:58,309 --> 00:05:59,143
歡歡
78
00:05:59,561 --> 00:06:00,770
叫妳三爹回來吃飯
79
00:06:01,478 --> 00:06:02,939
引上妳靜姑姑一塊兒去
80
00:06:03,314 --> 00:06:04,148
好
81
00:06:13,949 --> 00:06:15,200
妳三爹在哪兒啊?
82
00:06:15,742 --> 00:06:16,577
勘探隊
83
00:06:25,876 --> 00:06:28,129
向樹下走去
84
00:06:30,256 --> 00:06:34,510
清風吹拂不停
85
00:06:35,177 --> 00:06:39,306
在茂密的山楂樹下
86
00:06:40,682 --> 00:06:45,395
吹亂了青年旋工
87
00:06:45,687 --> 00:06:49,441
和鐵匠的頭髮
88
00:06:51,150 --> 00:06:55,363
啊,茂密的山楂樹
89
00:06:56,781 --> 00:06:59,951
白花滿樹開放
90
00:07:01,494 --> 00:07:04,497
我們的山楂樹
91
00:07:06,374 --> 00:07:10,002
它為何要悲傷
92
00:07:53,084 --> 00:07:54,836
這就是城裡來的學生作家
93
00:07:55,420 --> 00:07:56,254
不…不是作家
94
00:07:56,754 --> 00:07:57,588
我是八中的學生
95
00:07:57,922 --> 00:07:58,756
來採寫村史
96
00:07:59,090 --> 00:08:00,383
回去幫老師編教材
97
00:08:00,966 --> 00:08:02,385
妳肯定要寫那棵山楂樹吧?
98
00:08:02,760 --> 00:08:03,594
你怎麼知道?
99
00:08:04,470 --> 00:08:05,304
我猜的
100
00:08:15,855 --> 00:08:16,690
給
101
00:08:20,902 --> 00:08:21,736
給
102
00:08:25,448 --> 00:08:26,575
給小孩吃吧
103
00:08:27,491 --> 00:08:28,743
不是小孩就不能吃糖了
104
00:08:29,118 --> 00:08:30,912
不是小孩就不能吃糖了
105
00:08:48,428 --> 00:08:50,180
你們剛才唱的歌真好聽
106
00:08:51,098 --> 00:08:52,515
這是蘇聯歌曲《山楂樹》
107
00:08:53,100 --> 00:08:54,309
五十年代在中國很流行
108
00:08:54,851 --> 00:08:55,977
我爸爸媽媽都會唱
109
00:08:56,811 --> 00:08:59,439
張隊長說那棵英雄樹跟別的樹不一樣
110
00:08:59,981 --> 00:09:00,815
它開的是紅花
111
00:09:01,774 --> 00:09:02,609
你看過嗎?
112
00:09:03,234 --> 00:09:04,193
我是冬天才來的
113
00:09:05,069 --> 00:09:05,903
我就是想弄清楚
114
00:09:06,237 --> 00:09:07,363
因為要寫在教材裡
115
00:09:08,322 --> 00:09:09,531
妳怎麼聽就怎麼寫
116
00:09:10,116 --> 00:09:11,950
開什麼顏色的花很重要嗎?
117
00:09:13,452 --> 00:09:14,286
當然重要啊
118
00:09:14,661 --> 00:09:15,496
那還不簡單
119
00:09:17,122 --> 00:09:19,165
等開花的時候妳來看一眼不就清楚了
120
00:09:19,875 --> 00:09:20,709
什麼時候開花?
121
00:09:21,502 --> 00:09:22,335
五、六月份吧
122
00:09:23,003 --> 00:09:24,295
我們四月底就走了
123
00:09:25,046 --> 00:09:26,047
那到時候妳再來一趟
124
00:09:26,464 --> 00:09:27,507
我陪妳一塊去
125
00:09:28,883 --> 00:09:30,176
就怕以後沒時間了
126
00:09:34,264 --> 00:09:35,640
靜秋姑娘,妳坐這
127
00:09:37,558 --> 00:09:38,392
長芳
128
00:09:38,601 --> 00:09:39,560
靜秋姑娘大妳一歲
129
00:09:40,102 --> 00:09:41,561
妳應該管她叫姐姐呢
130
00:09:42,104 --> 00:09:42,938
靜秋姐姐
131
00:09:44,356 --> 00:09:45,190
這是大哥
132
00:09:45,399 --> 00:09:46,233
大哥
133
00:09:46,650 --> 00:09:47,484
這是大嫂
134
00:09:47,776 --> 00:09:48,735
大嫂
135
00:09:48,902 --> 00:09:49,736
這是二哥
136
00:09:50,154 --> 00:09:50,987
二哥
137
00:09:54,616 --> 00:09:55,617
這又不是部隊點名
138
00:09:55,867 --> 00:09:56,868
你不用站起來
139
00:09:59,495 --> 00:10:00,329
這是三哥
140
00:10:00,664 --> 00:10:01,497
三哥
141
00:10:05,209 --> 00:10:06,044
我不是他們家的
142
00:10:06,460 --> 00:10:07,295
我叫孫建新
143
00:10:07,503 --> 00:10:08,337
是地質勘探隊的
144
00:10:08,712 --> 00:10:09,547
大媽拿我當兒子
145
00:10:09,838 --> 00:10:10,673
就叫我老三
146
00:10:10,881 --> 00:10:12,300
吃了飯,我得回隊裡住
147
00:10:16,178 --> 00:10:17,429
妳就叫我名字好了
148
00:10:17,680 --> 00:10:18,513
或者跟大家一樣
149
00:10:18,931 --> 00:10:19,765
叫我老三
150
00:10:20,015 --> 00:10:20,849
老三
151
00:10:26,938 --> 00:10:27,772
土往兩邊打
152
00:10:29,065 --> 00:10:31,108
這幹活鋤頭把得抓緊
153
00:10:31,693 --> 00:10:33,152
手鬆容易打泡
154
00:10:47,958 --> 00:10:48,959
給三爹把扣子解開
155
00:11:17,652 --> 00:11:18,946
我正寫材料呢
156
00:11:20,739 --> 00:11:23,158
我在描寫那棵開紅花的山楂樹
157
00:11:42,801 --> 00:11:43,636
妳文筆很好
158
00:11:44,219 --> 00:11:45,971
不過…讓妳寫這些東西
159
00:11:46,430 --> 00:11:47,431
真是可惜妳的才華了
160
00:11:48,223 --> 00:11:49,057
不會啊
161
00:11:49,391 --> 00:11:50,392
這是革命教材
162
00:11:50,684 --> 00:11:51,518
一定要寫好
163
00:11:52,560 --> 00:11:53,896
妳也害怕自己犯錯誤
164
00:11:54,813 --> 00:11:55,647
我要是不犯錯誤
165
00:11:56,606 --> 00:11:58,900
高中畢業之後就能留校工作
166
00:11:59,609 --> 00:12:01,653
那樣,就可以幫著媽媽養家了
167
00:12:02,194 --> 00:12:03,613
那妳就寫好那棵山楂樹吧
168
00:12:04,238 --> 00:12:05,823
至少它結的果子是紅色的
169
00:12:16,125 --> 00:12:16,958
寫材料費眼睛
170
00:12:18,001 --> 00:12:19,044
光線太暗可不行
171
00:12:37,978 --> 00:12:38,813
三爹
172
00:12:39,272 --> 00:12:40,105
歡歡
173
00:13:08,591 --> 00:13:09,842
還在寫那棵山楂樹呢?
174
00:13:13,762 --> 00:13:15,306
你這些天跑哪去啦?
175
00:13:15,931 --> 00:13:17,140
我還以為你調走了
176
00:13:17,766 --> 00:13:19,142
我幫二隊修柴油機去了
177
00:13:20,310 --> 00:13:21,144
你也不告訴…
178
00:13:21,604 --> 00:13:22,437
大媽一聲
179
00:13:23,396 --> 00:13:24,647
歡歡天天找你呢
180
00:13:25,315 --> 00:13:26,149
走得急
181
00:13:26,358 --> 00:13:27,442
沒時間過來說一聲
182
00:13:31,446 --> 00:13:32,447
妳那支鋼筆漏水了
183
00:13:33,240 --> 00:13:34,073
以舊換新吧
184
00:13:36,826 --> 00:13:37,910
我這不是送妳禮物
185
00:13:38,536 --> 00:13:40,204
我這是為革命節約墨水呢
186
00:14:02,851 --> 00:14:03,684
喜歡嗎?
187
00:14:04,269 --> 00:14:06,854
羅老師通知我回學校排練個節目
188
00:14:07,605 --> 00:14:08,898
還鼓勵我好好表現
189
00:14:09,190 --> 00:14:10,191
爭取能夠留校
190
00:14:11,191 --> 00:14:12,943
我明天要回市裡幾天
191
00:14:13,444 --> 00:14:14,487
妳明天一早就走?
192
00:14:38,217 --> 00:14:42,388
天大地大不如黨的恩情大
193
00:14:43,597 --> 00:14:47,768
爹親娘親不如毛主席親
194
00:14:48,769 --> 00:14:53,315
千好萬好不如社會主義好
195
00:14:54,274 --> 00:14:58,904
河深海深不如階級友愛深
196
00:14:59,404 --> 00:15:02,532
毛澤東思想是革命的寶
197
00:15:03,116 --> 00:15:04,659
誰要是反對他
198
00:15:04,951 --> 00:15:07,995
誰就是我們的敵人
199
00:15:08,621 --> 00:15:13,125
天大地大不如黨的恩情大
200
00:15:13,835 --> 00:15:18,297
爹親娘親不如毛主席親
201
00:15:19,256 --> 00:15:23,677
千好萬好不如社會主義好
202
00:15:24,094 --> 00:15:28,849
河深海深不如階級友愛深
203
00:15:29,558 --> 00:15:32,853
毛澤東思想是革命的寶
204
00:15:33,311 --> 00:15:34,813
誰要是反對他
205
00:15:34,980 --> 00:15:38,316
誰就是我們的敵人
206
00:15:42,570 --> 00:15:43,821
這是我找來的偏方
207
00:15:44,071 --> 00:15:45,448
給妳媽媽試試吧
208
00:15:45,740 --> 00:15:47,157
光吃核桃冰糖也不行
209
00:15:50,620 --> 00:15:52,121
行,那我試試吧
210
00:15:54,248 --> 00:15:56,083
妳爸還在外地勞動改造呢
211
00:15:57,792 --> 00:15:59,503
好長時間都沒有來信了
212
00:16:16,560 --> 00:16:18,812
咱們學校走資派又不止一個
213
00:16:19,813 --> 00:16:21,440
憑什麼天天罵妳媽媽
214
00:16:22,024 --> 00:16:23,233
淨欺負老實人
215
00:17:20,663 --> 00:17:21,997
-媽
-媽媽
216
00:17:22,164 --> 00:17:22,998
媽媽
217
00:17:38,096 --> 00:17:40,098
媽,止疼片吃多了傷胃
218
00:18:09,209 --> 00:18:10,460
妳留校工作的事
219
00:18:11,043 --> 00:18:12,379
我聽說有了新政策
220
00:18:13,713 --> 00:18:15,131
也不知道怎麼樣了
221
00:18:15,590 --> 00:18:17,592
您別著急,應該沒有問題吧
222
00:18:18,509 --> 00:18:20,177
妳千萬要好好表現
223
00:18:22,513 --> 00:18:23,347
人的前途
224
00:18:25,099 --> 00:18:25,932
一步走錯
225
00:18:26,267 --> 00:18:27,101
就步步錯
226
00:18:27,643 --> 00:18:28,852
妳爸就是個例子
227
00:19:03,677 --> 00:19:04,636
你一直在這兒等
228
00:19:05,220 --> 00:19:06,054
我怕妳不回來了
229
00:19:06,346 --> 00:19:07,389
又害怕妳路上出事
230
00:19:17,648 --> 00:19:18,607
毛主席教導我們說
231
00:19:19,108 --> 00:19:19,943
春捂秋凍
232
00:19:21,694 --> 00:19:22,861
這是毛主席語錄?
233
00:19:23,237 --> 00:19:24,655
可能是列寧同志說的
234
00:19:31,870 --> 00:19:33,496
看樣子,這家肯定有飯吃
235
00:19:34,164 --> 00:19:34,998
說不定還有肉呢
236
00:19:36,291 --> 00:19:37,125
老鄉
237
00:19:38,918 --> 00:19:39,752
老鄉
238
00:19:40,087 --> 00:19:41,088
我是地質勘探隊的
239
00:19:41,379 --> 00:19:42,214
有工作證
240
00:19:42,464 --> 00:19:43,506
糧票,還有錢
241
00:19:44,048 --> 00:19:45,508
我又不是你們勘探隊的
242
00:19:46,258 --> 00:19:47,802
不能騙人家貧下中農啊
243
00:19:48,260 --> 00:19:49,303
那妳是勘探隊家屬啊
244
00:19:59,980 --> 00:20:00,814
我來吧
245
00:21:01,413 --> 00:21:02,498
肉…張嘴
246
00:21:19,847 --> 00:21:21,432
你跟誰學會做飯的?
247
00:21:21,849 --> 00:21:22,684
跟我媽
248
00:21:23,225 --> 00:21:24,894
他們都說你家是高幹
249
00:21:26,062 --> 00:21:26,896
我媽媽是走資派
250
00:21:27,313 --> 00:21:28,439
四年前跳樓自殺了
251
00:21:41,367 --> 00:21:42,828
我媽媽生前特別愛美
252
00:21:43,661 --> 00:21:44,830
自殺前還洗了臉
253
00:21:45,580 --> 00:21:46,414
梳了頭
254
00:21:46,872 --> 00:21:47,707
換了乾淨衣服
255
00:21:50,251 --> 00:21:51,627
最後跳樓把臉都摔爛了
256
00:21:58,258 --> 00:21:59,259
這就是宿命吧
257
00:24:26,983 --> 00:24:28,150
怎麼不高興?
258
00:24:28,400 --> 00:24:29,235
聽說妳要走了
259
00:24:29,568 --> 00:24:30,569
給妳拿點冰糖
260
00:24:30,987 --> 00:24:31,820
買冰糖的錢
261
00:24:32,238 --> 00:24:33,072
還有鋼筆的錢
262
00:24:33,530 --> 00:24:34,490
我都會還給你的
263
00:24:35,532 --> 00:24:36,575
先給妳媽媽治病吧
264
00:24:37,033 --> 00:24:38,369
我野外作業工資高
265
00:24:38,785 --> 00:24:39,995
這點錢不算什麼
266
00:24:40,954 --> 00:24:42,456
我當然在乎這幾個錢了
267
00:24:43,206 --> 00:24:44,708
我爸爸又不是省城高幹
268
00:24:48,754 --> 00:24:50,255
這錢算我先借妳的
269
00:24:51,256 --> 00:24:52,965
等妳以後有工作了再還我好了
270
00:24:53,674 --> 00:24:55,426
我這種人能有什麼工作
271
00:24:56,927 --> 00:24:58,429
我會托人把錢帶給你的
272
00:24:59,347 --> 00:25:00,180
反正我要走了
273
00:25:00,598 --> 00:25:01,807
以後我們別來往了
274
00:25:27,331 --> 00:25:28,166
靜秋
275
00:25:28,749 --> 00:25:29,583
下農村好啊
276
00:25:30,793 --> 00:25:32,878
還是教育革命結碩果啊
277
00:25:34,046 --> 00:25:34,880
李主任
278
00:25:35,047 --> 00:25:36,131
我想找個活兒幹
279
00:25:36,590 --> 00:25:37,425
我媽有病
280
00:25:37,758 --> 00:25:39,009
家裡生活困難
281
00:25:40,343 --> 00:25:41,804
妳這小骨頭小肉的
282
00:25:42,888 --> 00:25:44,347
哪有適合妳幹的活兒啊?
283
00:25:53,315 --> 00:25:54,607
就怕妳受不了啊
284
00:25:55,650 --> 00:25:57,401
偉大領袖毛主席教導我們說
285
00:25:57,527 --> 00:25:59,070
一不怕苦、二不怕死
286
00:26:00,404 --> 00:26:01,238
說得好
287
00:26:31,642 --> 00:26:32,477
靜秋姐姐
288
00:26:33,811 --> 00:26:35,896
我說放暑假來市裡看妳的
289
00:26:45,114 --> 00:26:45,947
冰棍
290
00:26:49,618 --> 00:26:50,452
我出…
291
00:27:07,551 --> 00:27:08,386
一百塊錢
292
00:27:08,927 --> 00:27:10,429
妳怎麼想起來給我錢了?
293
00:27:11,388 --> 00:27:12,848
省得妳在外頭幹粗活
294
00:27:13,473 --> 00:27:14,683
這錢是誰給的?
295
00:27:16,559 --> 00:27:17,769
我們西坪村
296
00:27:18,478 --> 00:27:19,479
西坪村誰啊?
297
00:27:21,064 --> 00:27:21,898
我家
298
00:27:25,485 --> 00:27:26,736
那這錢我就更不能要了
299
00:27:40,874 --> 00:27:41,708
這錢…
300
00:27:41,875 --> 00:27:42,876
是三哥給的
301
00:27:43,502 --> 00:27:44,336
妳收下吧
302
00:27:45,253 --> 00:27:46,087
他這樣對我
303
00:27:46,296 --> 00:27:47,380
他對象會不高興的
304
00:27:49,090 --> 00:27:50,258
三哥哪有對象?
305
00:27:50,801 --> 00:27:51,634
妳聽誰說的?
306
00:27:52,719 --> 00:27:54,304
聽大媽和葉老師說的
307
00:27:55,180 --> 00:27:56,222
說還看過照片
308
00:27:58,224 --> 00:27:59,767
那是他妹妹的照片
309
00:28:00,017 --> 00:28:01,186
他拿出來糊弄人的
310
00:28:03,270 --> 00:28:04,104
真是的
311
00:28:05,230 --> 00:28:07,316
三哥知道妳誤會他
312
00:28:07,817 --> 00:28:08,776
他不讓我跟妳說
313
00:28:09,359 --> 00:28:10,695
也不讓我跟妳說
314
00:28:11,111 --> 00:28:11,946
錢是他給的
315
00:28:12,529 --> 00:28:13,363
我有收入
316
00:28:14,239 --> 00:28:15,074
妳幹嘛不要啊?
317
00:28:15,449 --> 00:28:16,408
他一片好心
318
00:28:17,409 --> 00:28:18,535
生怕妳打工受傷
319
00:28:19,035 --> 00:28:20,329
那妳就回去告訴他
320
00:28:21,245 --> 00:28:22,914
妳沒找著我不就完了
321
00:28:26,585 --> 00:28:27,418
報告
322
00:28:29,503 --> 00:28:30,338
妳怎麼老遲到?
323
00:28:30,964 --> 00:28:32,006
還沒訓練就累成這樣
324
00:28:33,424 --> 00:28:34,342
是不是還沒交錢?
325
00:28:35,884 --> 00:28:36,844
就妳還沒運動衣
326
00:28:37,595 --> 00:28:38,429
好,歸隊
327
00:28:43,642 --> 00:28:44,476
好,繼續訓練
328
00:28:45,268 --> 00:28:46,103
解散
329
00:28:48,897 --> 00:28:49,731
好球
330
00:29:19,050 --> 00:29:19,885
長林
331
00:29:20,343 --> 00:29:21,302
你怎麼來啦?
332
00:29:22,178 --> 00:29:23,013
等多長時間啦?
333
00:29:25,932 --> 00:29:26,766
核桃
334
00:29:40,112 --> 00:29:40,946
給人家加工呢
335
00:29:41,488 --> 00:29:42,782
十個信封掙一分錢
336
00:29:43,573 --> 00:29:44,992
妳們家比山裡人還窮
337
00:30:01,800 --> 00:30:02,716
這冰糖誰買的?
338
00:30:02,842 --> 00:30:04,886
我大哥找醫生開了營養品證明
339
00:30:05,219 --> 00:30:06,970
我媽叫我到鎮上供銷社買的
340
00:30:08,181 --> 00:30:09,014
我給你做飯去
341
00:30:09,182 --> 00:30:10,349
不用…我吃過了
342
00:31:36,347 --> 00:31:37,181
長林
343
00:31:37,598 --> 00:31:38,682
口袋裡有錢
344
00:31:39,225 --> 00:31:41,059
千萬別讓大媽給洗啦
345
00:31:54,531 --> 00:31:56,033
我看見妳在學校裡打排球了
346
00:31:58,868 --> 00:31:59,702
拿去買球衣吧
347
00:32:00,245 --> 00:32:01,454
不要影響球隊集體形象
348
00:32:02,997 --> 00:32:03,831
我知道妳是五號
349
00:32:22,808 --> 00:32:23,642
好球
350
00:32:31,566 --> 00:32:32,400
好球
351
00:32:35,528 --> 00:32:36,362
好球
352
00:32:52,961 --> 00:32:54,671
我在偷偷看妳打球呢
353
00:32:56,881 --> 00:32:57,716
靜秋,球呢?
354
00:32:58,216 --> 00:32:59,050
靜秋,快點
355
00:33:04,848 --> 00:33:06,265
千萬別讓我們老師看見你
356
00:33:06,766 --> 00:33:07,934
放心吧,我這就走
357
00:33:12,021 --> 00:33:12,855
靜秋
358
00:33:14,732 --> 00:33:15,566
妳穿這運動衣
359
00:33:15,816 --> 00:33:16,650
真好看
360
00:33:28,203 --> 00:33:29,037
姊
361
00:33:30,122 --> 00:33:30,955
給
362
00:33:32,707 --> 00:33:34,125
一個大哥哥讓我給妳的
363
00:33:34,334 --> 00:33:35,752
他還給我山楂果吃呢
364
00:33:36,794 --> 00:33:39,046
後來讓拖拉機嘟嘟嘟的把他拉走了
365
00:33:39,672 --> 00:33:41,298
他是不是穿著藍色夾襖
366
00:33:43,300 --> 00:33:44,135
他個子挺高的
367
00:33:45,052 --> 00:33:46,428
腳上還穿著大頭鞋呢
368
00:33:46,637 --> 00:33:48,097
你可千萬別告訴咱媽
369
00:33:49,140 --> 00:33:49,973
為什麼?
370
00:33:50,056 --> 00:33:50,891
別問為什麼
371
00:33:50,974 --> 00:33:51,808
想不想吃板鴨?
372
00:34:11,035 --> 00:34:12,036
怎麼不開燈啊?
373
00:34:19,794 --> 00:34:21,003
山楂果從哪來的?
374
00:34:22,087 --> 00:34:24,381
是西坪村的長芳送來的
375
00:35:54,174 --> 00:35:56,093
去年的今天,我第一次見到妳
376
00:35:56,718 --> 00:35:57,552
心裡就想
377
00:35:58,595 --> 00:36:00,555
這個女孩為什麼這麼憂傷呢?
378
00:36:02,307 --> 00:36:03,600
我從小就這個樣子
379
00:36:04,559 --> 00:36:05,977
窮人的孩子早當家?
380
00:36:08,437 --> 00:36:09,563
我爸爸是右派
381
00:36:10,689 --> 00:36:11,775
一直在外面勞改
382
00:36:12,525 --> 00:36:13,359
媽媽身體不好
383
00:36:13,985 --> 00:36:15,486
我要是上山下鄉了
384
00:36:16,320 --> 00:36:17,280
家裡就沒人管了
385
00:36:18,906 --> 00:36:20,408
說不定哪天政策就變了
386
00:36:21,158 --> 00:36:23,911
那時妳想上山下鄉都沒有地方去呢
387
00:36:26,622 --> 00:36:27,706
你又胡說了
388
00:36:28,665 --> 00:36:29,499
我不是胡說
389
00:36:30,375 --> 00:36:31,668
連我父親都要恢復工作了
390
00:36:32,502 --> 00:36:33,336
他讓我弟弟寫信
391
00:36:33,878 --> 00:36:34,796
要我回省城去
392
00:36:36,339 --> 00:36:37,174
還說…
393
00:36:37,465 --> 00:36:38,841
家裡又要給我介紹對象
394
00:36:40,051 --> 00:36:41,302
你又出爾反爾了?
395
00:36:43,012 --> 00:36:43,846
怎麼會?
396
00:36:44,096 --> 00:36:45,264
我不會背叛妳的
397
00:36:50,186 --> 00:36:51,395
妳可能還沒有愛過
398
00:36:53,522 --> 00:36:55,649
所以妳不相信這世界上有永遠的愛情
399
00:36:56,775 --> 00:36:58,402
等妳愛上誰了妳就知道
400
00:36:59,110 --> 00:37:00,987
在這世上有那麼一個人
401
00:37:01,947 --> 00:37:02,781
他寧可死
402
00:37:03,156 --> 00:37:04,615
也不會對妳出爾反爾的
403
00:37:17,420 --> 00:37:18,253
妳冷嗎?
404
00:37:18,463 --> 00:37:20,130
要不…我們往回走吧
405
00:37:31,850 --> 00:37:32,684
你也披上吧
406
00:37:41,359 --> 00:37:42,777
這不等於沒用嗎?
407
00:38:05,590 --> 00:38:06,424
現在還冷嗎?
408
00:38:09,010 --> 00:38:09,844
不冷
409
00:38:15,975 --> 00:38:17,476
我還有一年轉正期呢
410
00:38:18,895 --> 00:38:20,354
那我就等妳一年零一個月
411
00:38:22,481 --> 00:38:25,109
我媽不讓我25歲以前談戀愛
412
00:38:25,734 --> 00:38:26,902
那我就等妳到25歲
413
00:38:28,320 --> 00:38:30,739
要是到了25歲也不行呢?
414
00:38:32,240 --> 00:38:33,534
那我就等妳一輩子
415
00:39:00,559 --> 00:39:01,643
姊,妳去哪兒啦?
416
00:39:01,810 --> 00:39:03,645
媽媽出去找妳都掉溝裡了
417
00:39:11,402 --> 00:39:12,278
姊
418
00:39:12,361 --> 00:39:14,238
妳不是說去鐘萍姊姊家借書了嗎?
419
00:39:15,614 --> 00:39:16,991
我去過鐘萍家了
420
00:39:22,496 --> 00:39:24,415
西坪村來了一個人看我
421
00:39:24,582 --> 00:39:25,624
男的女的?
422
00:39:27,501 --> 00:39:29,127
女的,我們在河邊
423
00:39:29,753 --> 00:39:30,588
說了一會兒話
424
00:39:31,589 --> 00:39:33,256
妳答應我要好好表現
425
00:39:35,467 --> 00:39:36,885
妳在學校頂職的事
426
00:39:37,469 --> 00:39:38,303
快要定了
427
00:39:39,512 --> 00:39:41,013
周圍很多人眼紅呢
428
00:39:42,056 --> 00:39:43,558
要關鍵時刻出了問題
429
00:39:44,309 --> 00:39:45,142
別說留校
430
00:39:45,768 --> 00:39:47,311
永遠會抬不起頭來
431
00:39:48,688 --> 00:39:50,064
檔案會跟妳一輩子的
432
00:39:53,442 --> 00:39:54,276
聽說
433
00:39:55,111 --> 00:39:56,487
妳爸爸也快回來了
434
00:39:56,612 --> 00:39:57,446
爸爸要回來了
435
00:39:57,738 --> 00:39:58,572
爸爸要回來了
436
00:39:59,865 --> 00:40:01,367
妳們不要在外面胡說啊
437
00:40:02,451 --> 00:40:03,284
小心雞飛蛋打
438
00:40:04,411 --> 00:40:05,245
都記住了?
439
00:40:07,288 --> 00:40:08,123
從今往後
440
00:40:08,832 --> 00:40:09,666
晚上不許出去
441
00:40:24,597 --> 00:40:26,056
妳是找到組織了吧?
442
00:40:26,766 --> 00:40:27,599
什麼組織啊
443
00:40:27,850 --> 00:40:29,268
妳就說這金魚怎麼編吧
444
00:40:29,894 --> 00:40:30,811
金魚?
445
00:40:31,353 --> 00:40:32,646
那農夫在哪兒呢?
446
00:40:34,981 --> 00:40:36,691
知識青年到農村去
447
00:40:37,151 --> 00:40:39,193
接受貧下中農的再教育
448
00:40:39,611 --> 00:40:40,445
很有必要
449
00:40:41,029 --> 00:40:43,490
偉大領袖毛主席教導我們說
450
00:40:44,908 --> 00:40:47,493
農村是一個廣闊的天地
451
00:40:47,744 --> 00:40:50,496
在那裡是可以大有作為的
452
00:40:51,122 --> 00:40:52,540
這一批肯定有我
453
00:40:52,998 --> 00:40:54,708
看來我得當一輩子農民了
454
00:40:55,418 --> 00:40:57,336
說不定哪天政策就變了
455
00:40:57,711 --> 00:41:00,338
到時候妳想上山下鄉都沒地方去呢
456
00:41:00,881 --> 00:41:03,258
呀…妳現在說話很深刻啊
457
00:41:03,466 --> 00:41:04,509
真是找到組織了吧!
458
00:41:05,343 --> 00:41:06,178
妳瞎說什麼?
459
00:41:16,479 --> 00:41:17,313
踏踏實實的
460
00:41:18,064 --> 00:41:20,066
接受貧下中農的再教育
461
00:41:20,525 --> 00:41:21,358
知道不知道啊?
462
00:41:21,568 --> 00:41:23,402
-行,我知道了,媽
-不像在家似的
463
00:41:23,861 --> 00:41:26,072
瘋瘋癲癲的大大咧咧的可不行啊
464
00:41:26,322 --> 00:41:27,156
知道嗎?
465
00:41:27,489 --> 00:41:28,407
知道了,媽
466
00:41:28,991 --> 00:41:31,327
妳哭什麼呀?現在妳看誰還哭啊?
467
00:41:35,789 --> 00:41:37,373
好了好了,媽,我上車了
468
00:41:47,300 --> 00:41:48,134
哎,快看…
469
00:41:49,594 --> 00:41:51,387
就是那個靠車邊上那個
470
00:41:51,679 --> 00:41:53,348
二班的,我倆一個公社
471
00:41:53,889 --> 00:41:54,724
哪兒?
472
00:41:55,224 --> 00:41:56,058
車邊上
473
00:42:16,661 --> 00:42:18,162
這次妳能留校工作
474
00:42:18,454 --> 00:42:19,622
應該感謝黨的政策
475
00:42:21,165 --> 00:42:22,833
父母的問題是父母的
476
00:42:23,292 --> 00:42:25,169
妳屬於可以教育好的子女
477
00:42:25,586 --> 00:42:26,795
重在政治表現
478
00:42:28,088 --> 00:42:29,590
一年的轉正期是個考驗
479
00:42:30,173 --> 00:42:32,635
希望妳不要辜負組織對妳的信任
480
00:42:33,218 --> 00:42:34,052
我一定努力工作
481
00:42:34,469 --> 00:42:35,303
報答組織的培養
482
00:42:36,054 --> 00:42:36,889
學校放暑假了
483
00:42:37,347 --> 00:42:39,641
我主動要求參加修整籃球場的工作
484
00:42:40,558 --> 00:42:41,393
這就對了
485
00:43:19,845 --> 00:43:21,431
為什麼讓妳拉這麼重的車?
486
00:43:21,806 --> 00:43:22,640
妳幹不了這活
487
00:43:23,433 --> 00:43:24,892
是我主動要求鍛煉的
488
00:43:51,209 --> 00:43:52,543
算了,讓別人拉吧
489
00:43:53,419 --> 00:43:54,253
我再拉最後一車
490
00:44:28,911 --> 00:44:30,787
千萬別讓人看見咱倆在一塊
491
00:44:31,288 --> 00:44:33,707
我在轉正期,還要接受組織的考驗呢
492
00:44:34,166 --> 00:44:35,000
我知道
493
00:44:35,334 --> 00:44:36,252
所以我看周圍沒人
494
00:44:36,418 --> 00:44:37,378
才過來跟妳說兩句
495
00:44:38,837 --> 00:44:39,671
現在是午休時間
496
00:44:40,255 --> 00:44:41,089
妳溜號吧
497
00:44:41,673 --> 00:44:42,508
行嗎?
498
00:44:43,174 --> 00:44:44,467
修籃球場又不是修戰壕
499
00:44:45,051 --> 00:44:45,886
我帶妳去河邊吧
500
00:44:46,261 --> 00:44:47,095
那沒人
501
00:45:01,901 --> 00:45:02,818
給
502
00:45:04,528 --> 00:45:05,362
我不會游泳
503
00:45:06,488 --> 00:45:07,739
毛主席教導我們說
504
00:45:07,990 --> 00:45:09,449
要在大風大浪中鍛煉
505
00:45:09,824 --> 00:45:10,909
孫建新教導我們說
506
00:45:11,160 --> 00:45:12,286
靜秋同志多日辛苦
507
00:45:12,661 --> 00:45:13,495
應當放鬆一下
508
00:45:14,120 --> 00:45:14,954
你又胡說八道
509
00:45:16,331 --> 00:45:17,165
這麼難看
510
00:45:17,499 --> 00:45:18,417
怎麼穿呀?
511
00:45:19,125 --> 00:45:19,959
這怎麼難看了?
512
00:45:20,502 --> 00:45:21,544
人家游泳都穿這個
513
00:45:22,003 --> 00:45:23,546
要不商店裡怎麼會賣呢?
514
00:45:25,631 --> 00:45:26,465
我不想穿
515
00:45:38,936 --> 00:45:40,062
更衣室搭建好了
516
00:46:04,460 --> 00:46:05,294
下來呀
517
00:46:47,626 --> 00:46:48,752
妳就穿成這樣?
518
00:47:08,354 --> 00:47:09,187
下來呀
519
00:47:09,605 --> 00:47:10,731
妳怎麼不下來呢?
520
00:48:02,363 --> 00:48:03,573
妳怎麼不叫醒我?
521
00:48:05,741 --> 00:48:06,576
你睡就是了
522
00:48:06,826 --> 00:48:07,660
幹嘛叫你?
523
00:48:10,662 --> 00:48:11,705
好不容易見妳一面
524
00:48:12,122 --> 00:48:12,957
給睡過去了
525
00:48:15,084 --> 00:48:16,000
最近不知道為什麼
526
00:48:16,585 --> 00:48:17,877
經常忽然就睏了
527
00:48:22,966 --> 00:48:24,217
你總去二隊加班
528
00:48:24,676 --> 00:48:25,509
太累了
529
00:48:30,306 --> 00:48:31,140
妳編的?
530
00:48:32,141 --> 00:48:32,976
這是第三隻
531
00:48:33,226 --> 00:48:34,060
前兩隻編的不好
532
00:50:34,423 --> 00:50:35,592
我去開,我去開
533
00:50:44,183 --> 00:50:45,016
沒人看見我
534
00:50:45,434 --> 00:50:46,685
妳媽媽走了我才過來的
535
00:50:47,519 --> 00:50:49,312
你這麼早,昨天晚上就到了吧?
536
00:50:50,981 --> 00:50:52,440
來,油條、麵窩
537
00:50:56,277 --> 00:50:57,653
他是我一個朋友
538
00:50:58,196 --> 00:50:59,364
你們可別告訴媽媽
539
00:51:01,407 --> 00:51:02,242
大哥哥
540
00:51:02,367 --> 00:51:04,160
你上回還給我山楂果吃呢
541
00:51:04,660 --> 00:51:06,954
小弟弟,保密工作做得很好
542
00:51:38,526 --> 00:51:39,693
怎麼會燒成這樣?
543
00:51:52,705 --> 00:51:54,666
你怎麼知道我的腳燒傷了?
544
00:51:55,333 --> 00:51:56,209
昨天
545
00:51:56,418 --> 00:51:57,710
我躲在牆外看妳半天呢
546
00:51:58,336 --> 00:51:59,171
就是鐵人…
547
00:51:59,754 --> 00:52:01,756
他的腳也會被水泥和石灰燒壞的
548
00:52:08,512 --> 00:52:10,306
穿這麼好的膠鞋去勞動
549
00:52:10,722 --> 00:52:11,849
別人該怎麼看我呀?
550
00:52:12,683 --> 00:52:13,517
妳要是不穿的話
551
00:52:14,018 --> 00:52:15,602
我也光腳跑到石灰裡去踩
552
00:52:16,020 --> 00:52:16,853
把我的腳也燒壞
553
00:52:17,771 --> 00:52:19,147
我穿,我一定穿
554
00:53:23,583 --> 00:53:24,542
你推自行車幹嘛?
555
00:53:24,960 --> 00:53:25,793
我帶妳去醫院
556
00:53:26,211 --> 00:53:27,045
現在就去
557
00:53:27,420 --> 00:53:28,421
妳的腳已經發炎了
558
00:53:28,963 --> 00:53:29,797
我不去
559
00:53:30,423 --> 00:53:31,674
我從小就害怕醫院
560
00:53:32,049 --> 00:53:32,925
害怕驗血
561
00:53:33,175 --> 00:53:34,010
害怕白大褂
562
00:53:34,261 --> 00:53:35,094
最害怕打針了
563
00:53:35,845 --> 00:53:37,096
去吧,不會打針的
564
00:53:37,889 --> 00:53:39,807
我不去,萬一碰上什麼人呢
565
00:53:40,266 --> 00:53:41,100
去部隊醫院
566
00:53:41,392 --> 00:53:42,226
特別清靜
567
00:53:42,518 --> 00:53:43,352
不會遇到熟人的
568
00:53:44,520 --> 00:53:45,562
我什麼醫院都不去
569
00:53:46,355 --> 00:53:47,523
去吧,聽話
570
00:53:48,357 --> 00:53:49,191
我就是不去
571
00:53:53,820 --> 00:53:54,655
妳到底去不去?
572
00:53:55,155 --> 00:53:55,989
不去
573
00:54:03,079 --> 00:54:03,914
你瘋啦
574
00:54:04,122 --> 00:54:04,998
現在去醫院吧
575
00:54:56,421 --> 00:54:57,339
你以後不要這樣了
576
00:54:57,422 --> 00:54:58,256
都嚇死我啦
577
00:54:58,966 --> 00:55:00,633
好,虛心接受妳的批評
578
00:55:01,926 --> 00:55:02,885
你胳膊沒事了吧?
579
00:55:03,803 --> 00:55:05,347
沒事,就是血流了多了點
580
00:55:06,180 --> 00:55:07,515
護士說我凝血機制差
581
00:55:08,725 --> 00:55:10,059
那要不要再檢查一次?
582
00:55:10,810 --> 00:55:11,644
不用
583
00:55:11,853 --> 00:55:13,270
血流的多說明身體好
584
00:55:22,404 --> 00:55:23,655
妳乾脆坐前邊吧
585
00:55:27,367 --> 00:55:28,619
這樣就沒人認出妳了
586
00:55:52,099 --> 00:55:52,933
認識一年多了
587
00:55:53,225 --> 00:55:54,268
妳還沒叫過我呢
588
00:55:54,809 --> 00:55:55,644
我…
589
00:55:57,104 --> 00:55:57,937
叫我什麼?
590
00:55:58,855 --> 00:56:00,607
我也不知道叫你什麼
591
00:56:01,441 --> 00:56:03,192
反正不能跟別人叫的一樣
592
00:56:05,278 --> 00:56:06,696
說呀,到底叫我什麼?
593
00:56:07,488 --> 00:56:08,823
以後再說吧
594
00:57:11,757 --> 00:57:12,592
你擦把臉吧
595
00:57:13,301 --> 00:57:14,134
可以涼快點
596
00:57:18,347 --> 00:57:19,181
你胳膊怎麼了?
597
00:57:21,892 --> 00:57:22,727
沒什麼
598
00:57:35,364 --> 00:57:36,197
這麼說…
599
00:57:36,656 --> 00:57:37,491
核桃、冰糖
600
00:57:37,907 --> 00:57:38,783
山楂果
601
00:57:39,450 --> 00:57:40,326
還有運動衣
602
00:57:40,493 --> 00:57:41,327
膠鞋
603
00:57:41,745 --> 00:57:43,371
都是這位孫同志送的吧?
604
00:57:45,748 --> 00:57:46,582
阿姨
605
00:57:47,000 --> 00:57:47,958
您叫我小孫好啦
606
00:57:48,459 --> 00:57:49,460
你不要叫我阿姨
607
00:57:50,753 --> 00:57:51,587
叫我張老師
608
00:57:52,880 --> 00:57:53,714
是
609
00:57:53,964 --> 00:57:54,798
張老師
610
00:57:55,466 --> 00:57:56,299
你們出去吧
611
00:58:07,685 --> 00:58:08,520
張老師
612
00:58:08,978 --> 00:58:10,313
您是知識份子家庭
613
00:58:10,980 --> 00:58:11,814
我建議…
614
00:58:11,981 --> 00:58:12,815
讓靜秋坐下說話
615
00:58:21,908 --> 00:58:22,741
那我也站著
616
00:58:27,746 --> 00:58:28,580
坐下吧
617
00:58:39,841 --> 00:58:40,675
張老師
618
00:58:41,051 --> 00:58:42,385
您講吧,我聽著
619
00:58:44,970 --> 00:58:46,264
我不反對自由戀愛
620
00:58:47,139 --> 00:58:47,973
但是…
621
00:58:48,265 --> 00:58:49,475
不允許靜秋早戀
622
00:58:51,393 --> 00:58:53,145
我丈夫是右派
623
00:58:53,938 --> 00:58:55,522
我也在學校勞動改造
624
00:58:56,440 --> 00:58:57,566
我們這樣的家庭…
625
00:58:58,025 --> 00:58:59,068
是沒有前途的
626
00:58:59,651 --> 00:59:00,485
張老師
627
00:59:00,944 --> 00:59:03,071
可能我們對前途的理解有所不同
628
00:59:03,488 --> 00:59:04,323
當然有所不同
629
00:59:05,199 --> 00:59:06,866
靜秋正處在轉正期
630
00:59:07,283 --> 00:59:08,952
學校隨時可能清退她的
631
00:59:09,494 --> 00:59:11,245
我都已經聽到風言風語了
632
00:59:13,039 --> 00:59:13,998
這都怪我
633
00:59:14,582 --> 00:59:15,666
你要真對她好
634
00:59:16,042 --> 00:59:16,876
也不會在乎…
635
00:59:17,251 --> 00:59:18,711
這一年兩年不見面吧?
636
00:59:23,299 --> 00:59:24,132
你出身好
637
00:59:26,009 --> 00:59:28,095
可能不能理解我們這樣的家庭
638
00:59:28,471 --> 00:59:29,805
不,我能理解
639
00:59:30,848 --> 00:59:31,682
那…
640
00:59:31,765 --> 00:59:33,350
我們的目標是一致的了
641
00:59:34,142 --> 00:59:35,018
一致的
642
00:59:35,310 --> 00:59:36,144
一致的
643
00:59:36,811 --> 00:59:37,645
她轉正前…
644
00:59:38,146 --> 00:59:38,980
我保證不來找她
645
00:59:40,064 --> 00:59:40,898
轉正後
646
00:59:41,316 --> 00:59:42,359
如果犯了錯誤
647
00:59:42,859 --> 00:59:44,569
學校隨時也可以不要她的
648
00:59:48,698 --> 00:59:49,531
是
649
00:59:49,991 --> 00:59:51,200
不能讓靜秋犯錯誤
650
00:59:51,743 --> 00:59:52,576
那好
651
00:59:52,785 --> 00:59:54,703
我希望你信守諾言
652
00:59:55,412 --> 00:59:56,998
不要毀了靜秋前途
653
00:59:57,206 --> 00:59:58,124
您放心吧,張老師
654
00:59:58,832 --> 00:59:59,666
我能等
655
00:59:59,916 --> 01:00:00,876
無論等多久
656
01:00:02,252 --> 01:00:03,336
你們還年輕
657
01:00:04,713 --> 01:00:05,797
還有很多時間
658
01:00:07,132 --> 01:00:07,966
是啊
659
01:00:08,216 --> 01:00:09,217
我們還有很多時間
660
01:00:11,887 --> 01:00:12,720
那好
661
01:00:13,721 --> 01:00:14,722
話都說明白了
662
01:00:15,890 --> 01:00:17,142
是,說明白了
663
01:00:23,773 --> 01:00:24,607
張老師
664
01:00:25,149 --> 01:00:26,817
走之前我還有一個請求
665
01:00:26,942 --> 01:00:27,777
可以嗎?
666
01:00:29,569 --> 01:00:31,780
我想把靜秋的腳再幫她包紮一下
667
01:00:39,829 --> 01:00:41,039
我們家地方小
668
01:00:42,040 --> 01:00:42,874
我就不迴避了
669
01:00:43,625 --> 01:00:44,834
不用…
670
01:02:35,522 --> 01:02:37,315
你們倆在外面待著啊
671
01:02:37,858 --> 01:02:38,942
我有話跟姊姊說
672
01:02:41,403 --> 01:02:42,237
腳好點沒?
673
01:02:43,321 --> 01:02:44,156
好點了
674
01:02:46,533 --> 01:02:47,367
我問妳個問題
675
01:02:48,576 --> 01:02:49,786
妳要跟我說實話
676
01:02:51,913 --> 01:02:52,747
他…
677
01:02:53,706 --> 01:02:54,540
抱過妳沒有?
678
01:02:56,793 --> 01:02:57,626
那…
679
01:02:58,252 --> 01:02:59,086
親過妳沒有?
680
01:03:01,338 --> 01:03:02,506
他跟妳在一起的時候
681
01:03:02,839 --> 01:03:03,674
還規矩不?
682
01:03:04,007 --> 01:03:04,841
沒有到處…
683
01:03:05,008 --> 01:03:05,842
摸…
684
01:03:07,260 --> 01:03:08,094
摸摸捏捏?
685
01:03:09,012 --> 01:03:09,846
媽…
686
01:03:09,971 --> 01:03:11,222
您說話怎麼這麼難聽?
687
01:03:11,514 --> 01:03:12,348
說呀
688
01:03:12,557 --> 01:03:13,391
到底有沒有?
689
01:03:14,142 --> 01:03:15,310
您問這個幹什麼?
690
01:03:15,726 --> 01:03:16,561
妳別管幹什麼
691
01:03:17,187 --> 01:03:18,021
妳先回答我
692
01:03:18,521 --> 01:03:19,439
到底有沒有?
693
01:03:20,481 --> 01:03:21,316
沒有
694
01:03:23,901 --> 01:03:24,735
妳過來
695
01:03:43,587 --> 01:03:44,421
媽
696
01:03:44,546 --> 01:03:45,589
您摸我鼻子幹什麼?
697
01:03:46,255 --> 01:03:47,256
我跟妳奶奶學的
698
01:03:48,592 --> 01:03:49,718
看看是不是原來的妳
699
01:03:51,344 --> 01:03:52,470
我不是跟您說了嗎?
700
01:03:52,636 --> 01:03:53,512
沒有
701
01:03:54,180 --> 01:03:55,014
沒有就好
702
01:03:58,559 --> 01:04:00,353
他不是說等我一輩子嗎?
703
01:04:02,355 --> 01:04:03,188
容易說出口的話
704
01:04:03,856 --> 01:04:04,690
最不結實
705
01:04:05,524 --> 01:04:07,150
張口就說一輩子的人
706
01:04:07,776 --> 01:04:08,610
興許啊
707
01:04:08,861 --> 01:04:09,987
只熱乎一陣子
708
01:04:40,098 --> 01:04:40,932
謝謝
709
01:04:47,105 --> 01:04:47,939
找你的
710
01:04:50,608 --> 01:04:51,692
妳怎麼跑來啦?
711
01:04:58,949 --> 01:05:00,409
一個月都沒有你消息了
712
01:05:00,576 --> 01:05:01,410
急死我了
713
01:05:01,619 --> 01:05:03,245
後來才聽長芳說你住院了
714
01:05:03,663 --> 01:05:04,663
你到底得了什麼病?
715
01:05:06,040 --> 01:05:07,832
我們地質勘探隊定期體檢
716
01:05:08,333 --> 01:05:09,168
正常住院
717
01:05:09,376 --> 01:05:10,460
既然是正常體檢
718
01:05:10,794 --> 01:05:12,296
你住院為什麼不告訴我?
719
01:05:12,754 --> 01:05:14,256
我不是害怕妳不放心嗎?
720
01:05:18,968 --> 01:05:19,803
你不要瞞我
721
01:05:19,969 --> 01:05:21,137
你到底得的什麼病?
722
01:05:36,276 --> 01:05:37,445
妳聽說我得的什麼病?
723
01:05:39,071 --> 01:05:39,905
聽長芳說是…
724
01:05:40,322 --> 01:05:41,156
白血病
725
01:05:41,699 --> 01:05:43,283
什麼白血病黑血病的?
726
01:05:44,117 --> 01:05:45,368
我只不過是有點感冒
727
01:05:45,618 --> 01:05:46,619
低燒、抵抗力差
728
01:05:47,037 --> 01:05:48,621
也許是在二隊加班累的
729
01:05:49,122 --> 01:05:50,207
長芳哪懂啊?
730
01:05:51,583 --> 01:05:52,417
我要真是白血病
731
01:05:53,084 --> 01:05:54,293
這縣醫院也治不了啊
732
01:05:55,878 --> 01:05:56,713
不信…
733
01:05:56,838 --> 01:05:57,839
我帶妳去問內科大夫
734
01:05:58,214 --> 01:05:59,048
現在就去
735
01:06:00,800 --> 01:06:01,633
去問問就知道了
736
01:06:05,262 --> 01:06:06,097
不用去了
737
01:06:06,680 --> 01:06:07,514
我信
738
01:06:15,313 --> 01:06:16,522
妳來找我…請假了嗎?
739
01:06:17,983 --> 01:06:19,400
我請了三天假來陪你
740
01:06:19,901 --> 01:06:20,735
這怎麼成呢?
741
01:06:21,194 --> 01:06:22,320
妳媽媽知道了怎麼辦?
742
01:06:22,737 --> 01:06:23,738
我剛跟她做過保證
743
01:06:24,322 --> 01:06:25,240
我假裝跟媽媽說…
744
01:06:25,490 --> 01:06:26,699
去校辦農場勞動
745
01:06:27,200 --> 01:06:28,033
她信了
746
01:06:28,701 --> 01:06:30,077
那妳跟學校領導怎麼講的?
747
01:06:30,370 --> 01:06:31,203
羅老師不知道
748
01:06:32,329 --> 01:06:33,623
大不了我回去寫個檢討
749
01:06:35,040 --> 01:06:36,041
我管不了那麼多了
750
01:06:36,625 --> 01:06:37,459
妳太幼稚了
751
01:06:38,002 --> 01:06:39,128
這樣會影響妳前途的
752
01:06:40,337 --> 01:06:41,421
我不是跟妳說了嗎?
753
01:06:41,546 --> 01:06:42,381
我只是查體
754
01:06:42,672 --> 01:06:43,507
根本不是白血病
755
01:06:44,174 --> 01:06:45,008
妳必須馬上回去
756
01:06:45,384 --> 01:06:46,218
我不回去
757
01:06:48,970 --> 01:06:49,804
我要陪著你
758
01:06:51,389 --> 01:06:52,223
這是醫院
759
01:06:52,306 --> 01:06:53,432
哪能說陪就陪啊?
760
01:06:54,308 --> 01:06:55,935
再說…晚上妳住哪?
761
01:06:56,936 --> 01:06:58,146
樓道裡不是有椅子嗎?
762
01:06:59,397 --> 01:07:00,523
妳這簡直是胡鬧
763
01:07:00,939 --> 01:07:01,774
我就胡鬧了
764
01:07:02,483 --> 01:07:04,610
你不是老說我膽小,怕犯錯誤嗎?
765
01:07:05,444 --> 01:07:06,487
我就犯一次錯誤
766
01:07:16,663 --> 01:07:17,872
醫院規定不能陪夜
767
01:07:18,415 --> 01:07:19,457
家屬趕緊離開
768
01:07:19,749 --> 01:07:21,626
不要干擾我們醫院的革命秩序
769
01:07:22,627 --> 01:07:23,461
趕緊走了
770
01:07:24,254 --> 01:07:25,171
那位大姐說妳呢
771
01:07:25,380 --> 01:07:26,213
趕緊走
772
01:07:26,631 --> 01:07:27,465
明天再來
773
01:07:30,134 --> 01:07:31,636
醫院規定不能陪夜
774
01:07:31,803 --> 01:07:32,636
家屬趕緊離開
775
01:07:33,470 --> 01:07:35,347
不要干擾我們醫院的革命秩序
776
01:07:36,598 --> 01:07:37,433
醫院規定
777
01:07:37,849 --> 01:07:39,393
不能陪夜,家屬趕緊離開
778
01:07:39,560 --> 01:07:40,394
大姐,趕緊走了
779
01:07:44,022 --> 01:07:44,856
有人嗎?
780
01:08:43,078 --> 01:08:43,912
嚷嚷什麼呢?
781
01:08:44,496 --> 01:08:45,789
家屬還在這兒呢
782
01:08:46,623 --> 01:08:48,333
醫院規定,家屬不讓陪夜啊
783
01:08:49,501 --> 01:08:50,335
幾床的?
784
01:08:50,877 --> 01:08:51,711
七床的
785
01:08:52,045 --> 01:08:52,879
趕緊回去睡覺
786
01:08:55,215 --> 01:08:56,048
這位女同志
787
01:08:56,674 --> 01:08:57,509
走吧
788
01:08:58,050 --> 01:08:59,051
毛主席教導我們說
789
01:08:59,385 --> 01:09:00,637
有則改之、無則加勉
790
01:09:01,387 --> 01:09:02,221
我們就坐一會兒
791
01:09:02,513 --> 01:09:03,347
馬上就走
792
01:09:03,514 --> 01:09:04,348
半會兒也不行
793
01:09:04,724 --> 01:09:05,557
我看著妳走
794
01:09:06,058 --> 01:09:07,726
-走
-我們就再坐一會兒
795
01:09:08,269 --> 01:09:09,186
說了半會兒也不行
796
01:09:09,603 --> 01:09:10,437
這是醫院的規定
797
01:09:10,937 --> 01:09:11,772
走
798
01:09:12,814 --> 01:09:14,065
明天再來啊…明天再來
799
01:09:14,441 --> 01:09:15,276
你回去睡覺
800
01:09:15,526 --> 01:09:16,777
同志,我大老遠來的
801
01:09:17,027 --> 01:09:17,944
讓我再坐一會兒吧
802
01:09:18,194 --> 01:09:19,905
多遠都不行,比妳遠的有的是
803
01:09:20,280 --> 01:09:21,281
走,回去睡覺
804
01:09:21,615 --> 01:09:23,199
-睡覺…
-我們保證不說話啦
805
01:09:23,491 --> 01:09:24,659
不說話也不行,走…
806
01:09:24,993 --> 01:09:25,827
我送妳走
807
01:09:32,708 --> 01:09:34,001
同志,我求求妳啦
808
01:09:34,335 --> 01:09:35,461
讓我在裡面待著吧
809
01:09:36,045 --> 01:09:37,254
我保證不再嚷嚷啦
810
01:09:37,463 --> 01:09:38,297
行嗎?
811
01:09:38,505 --> 01:09:39,339
不行不行
812
01:09:39,464 --> 01:09:40,299
這是醫院的規定
813
01:09:40,841 --> 01:09:42,259
革命秩序要大家遵守
814
01:09:42,509 --> 01:09:43,635
明天再來看一樣嘛
815
01:09:44,011 --> 01:09:44,844
對吧?
816
01:09:49,433 --> 01:09:50,517
明天再來啊
817
01:12:34,172 --> 01:12:35,298
你帶我上街幹嘛?
818
01:12:35,756 --> 01:12:37,592
給妳買牙膏牙刷、臉盆肥皂啊
819
01:12:38,301 --> 01:12:39,594
我跟高護士借了宿舍
820
01:12:39,969 --> 01:12:41,887
今天晚上妳必須在床上睡覺
821
01:12:55,817 --> 01:12:56,985
給妳做件衣裳吧
822
01:12:57,569 --> 01:12:59,404
妳說的那棵山楂樹開紅花
823
01:12:59,863 --> 01:13:00,697
應當就是這顏色
824
01:13:02,198 --> 01:13:03,032
太鮮艷了吧
825
01:13:04,117 --> 01:13:04,951
不鮮艷
826
01:13:05,534 --> 01:13:06,660
妳穿這顏色好看
827
01:13:08,121 --> 01:13:09,122
妳不要老穿藍色的
828
01:13:09,538 --> 01:13:10,373
人人一樣
829
01:13:11,624 --> 01:13:12,708
你說好看就行
830
01:13:12,833 --> 01:13:13,834
我讓魏紅幫我做
831
01:13:14,377 --> 01:13:15,210
她家有縫紉機
832
01:13:18,756 --> 01:13:20,215
妳想不想去看看那棵山楂樹?
833
01:13:21,967 --> 01:13:22,926
現在又沒開花
834
01:13:23,719 --> 01:13:24,552
大老遠的
835
01:13:24,677 --> 01:13:25,512
下次吧
836
01:13:28,681 --> 01:13:29,974
恐怕以後沒機會了
837
01:13:32,435 --> 01:13:33,270
誰說沒機會了
838
01:13:33,895 --> 01:13:35,021
以後機會多著呢
839
01:13:37,398 --> 01:13:38,983
男同志向女同志靠近一點
840
01:13:40,401 --> 01:13:42,028
男同志再向女同志靠近一點
841
01:13:43,487 --> 01:13:45,031
女同志向男同志靠近一點
842
01:13:48,409 --> 01:13:49,535
男同志把頭抬起來
843
01:13:50,327 --> 01:13:51,495
女同志也把頭抬起來
844
01:13:51,995 --> 01:13:53,079
沒什麼不好意思的啊
845
01:13:53,372 --> 01:13:54,748
這是無產階級革命友誼
846
01:13:55,081 --> 01:13:56,750
海內存知己、天涯若比鄰嘛
847
01:14:08,844 --> 01:14:10,471
這樣好…
848
01:14:46,088 --> 01:14:47,172
這是我留給妳的記號
849
01:14:48,131 --> 01:14:49,257
以後不管我在哪兒
850
01:14:49,842 --> 01:14:50,968
只要聽到妳的名字
851
01:14:51,635 --> 01:14:53,136
我帶著這個記號就回來了
852
01:14:58,683 --> 01:15:00,602
你說我做件什麼樣的衣裳好看?
853
01:15:01,061 --> 01:15:01,936
什麼樣的都行
854
01:15:02,270 --> 01:15:03,146
妳穿什麼都好看
855
01:15:04,146 --> 01:15:04,981
那我回去就做
856
01:15:05,189 --> 01:15:06,232
做好了就穿給你看
857
01:15:06,483 --> 01:15:07,316
好
858
01:15:07,609 --> 01:15:09,360
等那棵山楂樹開花的時候
859
01:15:09,986 --> 01:15:11,112
我就穿上這紅衣裳
860
01:15:11,571 --> 01:15:12,404
跟你一塊去
861
01:15:12,947 --> 01:15:14,073
如果開的是紅花
862
01:15:14,656 --> 01:15:15,950
看看顏色是不是一樣?
863
01:15:16,242 --> 01:15:17,826
好,到時候咱倆一塊去
864
01:15:35,551 --> 01:15:36,386
我跟大夫請了假
865
01:15:37,428 --> 01:15:38,263
今天晚上…
866
01:15:39,139 --> 01:15:39,972
不走了行不行?
867
01:15:43,559 --> 01:15:44,394
要不算了
868
01:15:44,894 --> 01:15:45,728
我還是回病房吧
869
01:15:48,731 --> 01:15:49,940
不…你留下
870
01:15:55,570 --> 01:15:56,488
床這麼小…
871
01:15:56,821 --> 01:15:57,656
怎麼睡啊?
872
01:15:59,533 --> 01:16:00,367
這回咱倆換一下
873
01:16:01,075 --> 01:16:01,910
妳睡床上
874
01:16:02,243 --> 01:16:03,077
我坐椅子上陪妳
875
01:16:03,787 --> 01:16:04,621
那不行
876
01:16:04,746 --> 01:16:06,164
你睡床上,我坐椅子上
877
01:16:07,331 --> 01:16:08,166
要不…
878
01:16:08,750 --> 01:16:09,876
咱倆誰都不坐椅子…
879
01:16:10,877 --> 01:16:11,710
行不行?
880
01:16:19,802 --> 01:16:21,429
我去打熱水,幫妳泡泡腳
881
01:16:35,483 --> 01:16:36,484
你這臉盆哪兒買的?
882
01:16:37,151 --> 01:16:37,985
醫院小賣部
883
01:16:38,486 --> 01:16:39,321
小賣部在哪?
884
01:16:40,279 --> 01:16:41,405
出了門口左轉就是
885
01:16:53,709 --> 01:16:54,835
去這麼長時間啊
886
01:16:55,711 --> 01:16:56,670
來,泡腳吧
887
01:17:02,634 --> 01:17:03,635
我給妳變個魔術吧
888
01:17:04,761 --> 01:17:05,595
閉上眼睛
889
01:17:20,484 --> 01:17:21,360
睜眼吧
890
01:17:23,904 --> 01:17:25,072
哎,你怎麼變的?
891
01:17:32,412 --> 01:17:34,706
不行,我不能把腳放在山楂樹裡
892
01:17:35,206 --> 01:17:36,040
把它弄髒了
893
01:17:36,583 --> 01:17:37,876
對,不能弄髒它
894
01:17:44,715 --> 01:17:46,009
你從哪弄的這個盆啊?
895
01:17:46,509 --> 01:17:47,635
剛剛在小賣部買的
896
01:17:48,219 --> 01:17:49,052
人家都關門了
897
01:17:49,303 --> 01:17:50,221
說了半天好話呢
898
01:18:00,105 --> 01:18:01,731
這就是山楂樹結的果子吧
899
01:18:02,274 --> 01:18:03,108
真好看
900
01:18:03,901 --> 01:18:04,901
我就知道妳喜歡
901
01:18:08,029 --> 01:18:09,155
來,泡腳吧
902
01:18:19,040 --> 01:18:19,874
不疼了吧?
903
01:18:20,374 --> 01:18:21,208
早好啦
904
01:18:43,313 --> 01:18:44,397
認識你,真好
905
01:20:19,737 --> 01:20:20,571
妳睡吧
906
01:20:20,738 --> 01:20:21,572
我就這樣陪著妳
907
01:20:23,282 --> 01:20:24,825
我不要你這樣陪著我
908
01:20:26,493 --> 01:20:27,828
我要你也躺上來
909
01:20:35,669 --> 01:20:36,753
我就這麼看著妳
910
01:20:38,254 --> 01:20:39,088
看妳一輩子
911
01:20:41,382 --> 01:20:42,759
我在路上就想好了
912
01:20:44,761 --> 01:20:45,887
你做什麼我都答應
913
01:20:49,390 --> 01:20:50,641
你躺在我身邊吧
914
01:23:29,374 --> 01:23:30,209
書上說
915
01:23:30,292 --> 01:23:32,753
男人和女人躺在一起就會懷孕
916
01:23:34,338 --> 01:23:35,589
你是怕我懷孕嗎?
917
01:23:38,550 --> 01:23:39,593
將來妳會懷孕的
918
01:23:40,135 --> 01:23:40,969
妳會有孩子
919
01:23:41,678 --> 01:23:42,512
妳會做媽媽
920
01:23:43,096 --> 01:23:44,097
然後做奶奶
921
01:23:45,306 --> 01:23:46,349
妳會有子子孫孫的
922
01:23:47,684 --> 01:23:48,517
那你呢?
923
01:23:53,356 --> 01:23:54,190
妳活著…
924
01:23:54,565 --> 01:23:55,399
我就活著
925
01:23:57,943 --> 01:23:58,777
要是妳也死了
926
01:24:00,738 --> 01:24:01,655
我就真的死了
927
01:24:06,409 --> 01:24:07,244
聽懂了嗎?
928
01:29:36,346 --> 01:29:37,181
魏紅
929
01:29:37,765 --> 01:29:38,891
妳回城探親來啦?
930
01:29:39,600 --> 01:29:40,434
屋裡沒人吧?
931
01:29:41,018 --> 01:29:42,019
我媽他們都不在
932
01:29:49,443 --> 01:29:50,277
妳怎麼啦?
933
01:30:00,870 --> 01:30:01,704
到底怎麼啦?
934
01:30:06,834 --> 01:30:07,668
我懷孕了
935
01:30:12,798 --> 01:30:13,799
他要是敢承認
936
01:30:15,050 --> 01:30:16,468
我就敢把孩子生下來
937
01:30:17,845 --> 01:30:19,137
反正遲早是夫妻
938
01:30:20,472 --> 01:30:21,306
可是他溜了
939
01:30:22,182 --> 01:30:23,266
還說這不是他的
940
01:30:26,436 --> 01:30:27,270
他是誰?
941
01:30:27,854 --> 01:30:28,688
還有誰?
942
01:30:28,771 --> 01:30:29,772
二班的那個傢伙
943
01:30:31,983 --> 01:30:32,859
那怎麼辦?
944
01:30:33,818 --> 01:30:34,652
做了吧
945
01:30:36,738 --> 01:30:37,571
做什麼?
946
01:30:37,738 --> 01:30:38,572
人流呀
947
01:30:39,740 --> 01:30:40,907
妳連這個都不知道
948
01:30:46,079 --> 01:30:47,247
不能在市醫院做
949
01:30:47,956 --> 01:30:49,040
萬一有人告訴我媽媽
950
01:30:50,542 --> 01:30:51,376
得去縣醫院
951
01:30:52,543 --> 01:30:53,544
那兒沒人認識我
952
01:30:55,046 --> 01:30:56,214
還得找人開個介紹信
953
01:30:57,507 --> 01:30:58,341
妳可得陪我去
954
01:31:01,386 --> 01:31:02,220
我還得燙個頭
955
01:31:02,720 --> 01:31:03,638
顯得歲數大點
956
01:31:06,641 --> 01:31:07,475
這男人啊
957
01:31:07,600 --> 01:31:09,602
妳就不能讓他得了手
958
01:31:10,686 --> 01:31:11,729
妳可別像我這麼傻
959
01:31:12,647 --> 01:31:13,688
什麼是得手?
960
01:31:14,189 --> 01:31:15,858
妳是真不知道還是假不知道?
961
01:31:17,192 --> 01:31:18,860
就是倆人睡一張床上
962
01:31:20,987 --> 01:31:22,572
倆人睡一張床上?
963
01:31:25,074 --> 01:31:26,576
妳給編金魚的那位
964
01:31:27,243 --> 01:31:28,161
妳也讓他得手了?
965
01:31:30,955 --> 01:31:32,874
聽別人說他可能得病了
966
01:31:33,958 --> 01:31:34,792
什麼病啊
967
01:31:35,501 --> 01:31:36,335
都是裝的
968
01:31:36,710 --> 01:31:37,836
想讓妳心軟
969
01:31:38,462 --> 01:31:39,463
二班的那個傢伙
970
01:31:39,963 --> 01:31:41,173
還說自己得癌症呢
971
01:31:41,882 --> 01:31:42,716
誰信啊?
972
01:31:43,884 --> 01:31:44,802
男人啊
973
01:31:45,218 --> 01:31:46,970
以前的殷勤都是假的
974
01:31:47,555 --> 01:31:48,597
就是為了得手
975
01:31:49,139 --> 01:31:50,682
一得手就變心
976
01:31:53,936 --> 01:31:55,228
妳別不信我說的話
977
01:31:55,978 --> 01:31:57,397
歷史經驗值得注意
978
01:31:58,315 --> 01:31:59,441
不信妳去找找看
979
01:31:59,732 --> 01:32:00,942
那傢伙肯定溜了
980
01:32:24,840 --> 01:32:26,507
同志,請問孫建新呢?
981
01:32:27,092 --> 01:32:28,343
孫建新昨天出院了
982
01:32:33,306 --> 01:32:34,140
噢
983
01:32:34,807 --> 01:32:36,309
妳是前幾天來的那個同志吧?
984
01:32:36,767 --> 01:32:37,602
我姓高
985
01:32:37,977 --> 01:32:39,395
小孫有東西托我交給妳
986
01:32:49,654 --> 01:32:50,739
他留下什麼話沒有?
987
01:32:51,490 --> 01:32:52,324
沒有
988
01:32:53,242 --> 01:32:54,284
他到底得了什麼病?
989
01:32:54,576 --> 01:32:55,410
勘探隊送來的
990
01:32:55,535 --> 01:32:56,370
說是檢查
991
01:32:56,620 --> 01:32:57,454
不是白血病?
992
01:32:57,829 --> 01:32:58,663
白血病?
993
01:32:58,872 --> 01:32:59,706
不會吧
994
01:32:59,789 --> 01:33:01,207
我們醫院哪治得了這種病?
995
01:33:04,627 --> 01:33:05,461
同志
996
01:33:05,837 --> 01:33:06,670
妳的東西
997
01:33:07,505 --> 01:33:08,339
送給妳吧
998
01:33:08,506 --> 01:33:09,882
他已經送給我一個臉盆了
999
01:33:10,258 --> 01:33:11,925
他說這個一定要妳拿回去
1000
01:33:16,096 --> 01:33:16,930
謝謝
1001
01:34:13,859 --> 01:34:14,694
妳什麼病啊?
1002
01:34:18,655 --> 01:34:19,489
不是我
1003
01:34:20,991 --> 01:34:21,992
不是妳是誰啊?
1004
01:34:27,038 --> 01:34:27,872
家屬呢?
1005
01:35:12,498 --> 01:35:13,332
媽
1006
01:35:15,459 --> 01:35:16,502
手術順利嗎?
1007
01:35:20,631 --> 01:35:21,715
妳看看妳那頭髮
1008
01:35:22,424 --> 01:35:23,675
弄得跟雞窩似的
1009
01:35:27,053 --> 01:35:28,805
妳以為這樣人家就不認識妳啦?
1010
01:35:30,265 --> 01:35:31,099
妳坐下吧
1011
01:36:02,962 --> 01:36:03,797
妳知道嗎?
1012
01:36:05,799 --> 01:36:06,633
咱們家…
1013
01:36:06,925 --> 01:36:08,051
出身不好
1014
01:36:09,677 --> 01:36:11,054
這事萬一傳出去
1015
01:36:13,222 --> 01:36:14,848
妳要在農村待一輩子
1016
01:36:16,267 --> 01:36:17,560
待一輩子就待一輩子
1017
01:36:17,976 --> 01:36:18,811
有什麼大不了的
1018
01:36:19,395 --> 01:36:21,021
說不定哪天政策就變了
1019
01:36:22,064 --> 01:36:22,898
妳說什麼?
1020
01:36:23,857 --> 01:36:24,692
妳再說一遍
1021
01:36:25,483 --> 01:36:27,402
我說待一輩子就待一輩子
1022
01:36:32,365 --> 01:36:33,616
我白養妳了我!
1023
01:36:35,327 --> 01:36:36,911
好,妳就在農村待著吧妳
1024
01:36:37,245 --> 01:36:38,538
媽不管妳了
1025
01:37:13,321 --> 01:37:14,154
疼死我了
1026
01:37:14,989 --> 01:37:16,407
這輩子都不再懷孕了
1027
01:37:21,704 --> 01:37:22,997
那我會不會也懷孕?
1028
01:37:23,998 --> 01:37:24,832
當然了
1029
01:37:25,332 --> 01:37:26,166
一下子就有了
1030
01:37:27,292 --> 01:37:28,710
什麼叫一下子就有了?
1031
01:37:30,086 --> 01:37:31,588
妳不是讓他得手了嗎?
1032
01:37:34,591 --> 01:37:36,134
妳到底有沒有讓他得手?
1033
01:37:39,345 --> 01:37:40,722
妳給我說點具體情況
1034
01:37:41,222 --> 01:37:42,056
詳細點說
1035
01:37:57,487 --> 01:37:58,321
就這些?
1036
01:37:59,572 --> 01:38:00,407
就手拉手?
1037
01:38:02,409 --> 01:38:03,326
沒脫衣服?
1038
01:38:04,494 --> 01:38:05,328
沒有
1039
01:38:05,745 --> 01:38:06,704
妳沒騙我吧?
1040
01:38:09,457 --> 01:38:10,833
這哪叫得手啊?
1041
01:38:11,292 --> 01:38:12,669
這叫啥事也沒有
1042
01:38:13,586 --> 01:38:14,420
傻不傻?
1043
01:38:26,557 --> 01:38:27,391
要我說
1044
01:38:28,350 --> 01:38:29,726
妳給編金魚的這位
1045
01:38:30,686 --> 01:38:31,645
可真是好男人
1046
01:38:32,646 --> 01:38:33,730
他是真疼妳啊
1047
01:38:39,027 --> 01:38:40,278
上次找你們談話
1048
01:38:41,362 --> 01:38:42,530
不是已經說好了嗎?
1049
01:38:43,364 --> 01:38:44,949
在妳轉正期間不來往
1050
01:38:45,991 --> 01:38:47,368
你們都向我做了保證
1051
01:38:47,993 --> 01:38:48,911
為什麼還胡鬧?
1052
01:38:54,834 --> 01:38:55,667
妳這樣做…
1053
01:38:56,376 --> 01:38:57,711
就不怕學校清退妳呀?
1054
01:38:59,129 --> 01:39:00,172
我必須去找他
1055
01:39:01,756 --> 01:39:02,591
妳年紀輕輕
1056
01:39:03,342 --> 01:39:04,718
哪有這麼多必須的事情?
1057
01:39:14,227 --> 01:39:15,061
妳告訴我
1058
01:39:16,729 --> 01:39:17,855
到底出了什麼事?
1059
01:39:18,564 --> 01:39:19,690
為什麼必須找他?
1060
01:39:21,984 --> 01:39:23,319
他可能得了白血病
1061
01:39:24,820 --> 01:39:25,654
白血病?
1062
01:39:34,829 --> 01:39:35,663
確診了嗎?
1063
01:39:37,290 --> 01:39:38,958
不清楚,我聽長芳說的
1064
01:39:50,594 --> 01:39:51,428
當年
1065
01:39:53,680 --> 01:39:54,931
我就是這麼癡心
1066
01:39:56,642 --> 01:39:57,851
才嫁給妳爸爸的
1067
01:41:13,256 --> 01:41:14,090
靜秋
1068
01:41:15,174 --> 01:41:16,008
靜姑姑
1069
01:41:18,302 --> 01:41:19,596
靜秋姑娘妳咋來了?
1070
01:41:20,429 --> 01:41:21,263
可比去年瘦了
1071
01:41:21,723 --> 01:41:22,556
來,進來
1072
01:41:22,724 --> 01:41:23,557
還沒吃飯吧?
1073
01:41:23,640 --> 01:41:24,475
坐這
1074
01:41:24,725 --> 01:41:25,726
去拿副碗筷去
1075
01:41:26,643 --> 01:41:27,478
坐在這兒啊
1076
01:41:28,604 --> 01:41:29,438
靜秋姐姐
1077
01:41:29,646 --> 01:41:30,689
妳是來找三哥的吧?
1078
01:41:39,405 --> 01:41:40,490
可憐的老三已經…
1079
01:41:41,783 --> 01:41:43,034
怎麼就得了這麼個病呢?
1080
01:41:48,831 --> 01:41:50,583
我們也好幾個月沒見他了
1081
01:41:54,629 --> 01:41:55,921
再去勘探隊問問
1082
01:41:56,631 --> 01:41:57,464
興許沒事兒
1083
01:42:14,438 --> 01:42:15,565
好長時間沒看到他了
1084
01:42:15,940 --> 01:42:16,775
聽說他病了
1085
01:42:17,316 --> 01:42:18,151
是不是白血病?
1086
01:42:19,652 --> 01:42:21,320
去年二隊好像有人得白血病死了
1087
01:42:22,196 --> 01:42:23,031
但他不至於啊
1088
01:42:23,322 --> 01:42:25,073
他身體那麼好,還天天洗冷水澡呢
1089
01:42:27,034 --> 01:42:29,453
之前好像看他從二隊弄過幾塊礦石樣本
1090
01:42:30,162 --> 01:42:31,664
說是要拿到省城去化驗
1091
01:42:32,247 --> 01:42:33,957
不想讓工友們再糊里糊塗生病了
1092
01:42:34,667 --> 01:42:36,334
不知道他的病跟這個有沒有關係?
1093
01:44:48,668 --> 01:44:49,919
快,他還在等
1094
01:45:15,026 --> 01:45:16,445
妳是靜秋
1095
01:45:18,488 --> 01:45:20,406
我是孫建新的父親
1096
01:45:21,324 --> 01:45:22,826
我知道我兒子在等著妳
1097
01:45:24,077 --> 01:45:25,078
妳去跟他告個別吧
1098
01:46:41,566 --> 01:46:42,401
妳快叫啊
1099
01:46:43,318 --> 01:46:44,486
再不叫就來不及了
1100
01:46:51,325 --> 01:46:52,160
快叫啊
1101
01:46:53,036 --> 01:46:54,453
妳平常怎麼叫他就怎麼叫
1102
01:46:55,163 --> 01:46:56,205
他還能聽得見
1103
01:47:03,045 --> 01:47:04,004
我是靜秋
1104
01:47:15,598 --> 01:47:16,808
我是靜秋
1105
01:47:20,353 --> 01:47:21,479
我是靜秋
1106
01:47:26,192 --> 01:47:27,026
我是靜秋
1107
01:47:27,777 --> 01:47:29,278
我是靜秋
1108
01:47:41,873 --> 01:47:43,083
你不是答應我
1109
01:47:44,125 --> 01:47:45,335
一聽到我的名字
1110
01:47:46,837 --> 01:47:48,046
你就回來嗎?
1111
01:47:49,464 --> 01:47:50,506
我是靜秋
1112
01:47:51,925 --> 01:47:53,009
我是靜秋
1113
01:47:58,973 --> 01:47:59,807
你看
1114
01:48:00,350 --> 01:48:02,560
你不是說我穿紅衣服好看嗎?
1115
01:48:04,394 --> 01:48:05,437
我穿著它來了
1116
01:48:06,563 --> 01:48:08,273
我穿著它來看你了
1117
01:48:15,572 --> 01:48:17,449
我穿著它來看你了
1118
01:49:47,451 --> 01:49:51,830
啊,茂密的山楂樹
1119
01:49:52,914 --> 01:49:57,168
白花滿樹開放
1120
01:49:58,544 --> 01:50:02,131
我們的山楂樹
1121
01:50:04,175 --> 01:50:11,181
它為何悲傷
68038