All language subtitles for Teen Titans Go. - 03x47 - Who Laughing Now.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:03,086 "Who's Laughing Now" 2 00:00:15,726 --> 00:00:18,528 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 3 00:00:23,718 --> 00:00:25,050 ♪ Dirty boy getting clean ♪ 4 00:00:25,052 --> 00:00:26,252 ♪ Want to get that real good green ♪ 5 00:00:26,254 --> 00:00:27,586 ♪ Put that soap where it goes ♪ 6 00:00:27,588 --> 00:00:28,821 ♪ Put that soap on my toes ♪ 7 00:00:28,823 --> 00:00:30,722 ♪ Soap don't get in your nose ♪ 8 00:00:42,873 --> 00:00:45,374 It happened. 9 00:00:45,376 --> 00:00:48,110 Guys, guys, guys, guys, guys, guys, look! 10 00:00:48,112 --> 00:00:50,612 It happened. 11 00:00:51,614 --> 00:00:54,283 - Nice. - Welcome to the club! 12 00:00:54,285 --> 00:00:56,351 ♪ Show you what I got ♪ 13 00:00:56,353 --> 00:00:58,253 ♪ Feelin' so hot ♪ 14 00:00:58,255 --> 00:01:01,067 ♪ Everything that glitters is gold ♪ 15 00:01:01,858 --> 00:01:04,092 Oh, the wispy hairs. 16 00:01:04,094 --> 00:01:06,328 Ew. Gross. All of you. 17 00:01:06,330 --> 00:01:10,299 But they are so soft, Raven. Like the kitten cat. 18 00:01:14,238 --> 00:01:16,004 You should be happy for me, Mama. 19 00:01:16,006 --> 00:01:18,674 These hairs mean that I ain't a boy no more. 20 00:01:18,676 --> 00:01:20,976 As a man. 21 00:01:20,978 --> 00:01:23,612 Now I gots to do what all mens do when they be mens. 22 00:01:23,614 --> 00:01:25,881 And what dos the mens dos? 23 00:01:25,883 --> 00:01:27,482 - Become a weightlifter. - Drive fire trucks. 24 00:01:27,484 --> 00:01:29,479 Show off their armpit hairs in public. 25 00:01:29,514 --> 00:01:32,254 No, a mans gots to find his spirit animal. 26 00:01:32,256 --> 00:01:36,992 I do not think you should look for the animal ghosts. 27 00:01:36,994 --> 00:01:38,493 They're not ghost, girl. 28 00:01:38,495 --> 00:01:41,230 Spirit animals in which your life experience. 29 00:01:41,232 --> 00:01:42,464 They teach you important stuff, 30 00:01:42,466 --> 00:01:45,434 like how to get by in this big crazy world. 31 00:01:45,436 --> 00:01:47,703 It's like college for dudes who turn into animals. 32 00:01:47,705 --> 00:01:50,472 Well, I for once support any form of higher education. 33 00:01:50,474 --> 00:01:53,709 Uh, isn't higher education usually really expensive? 34 00:01:53,711 --> 00:01:56,612 Yes, but if he chooses the right spirit animal 35 00:01:56,614 --> 00:01:58,213 it will open a lot of doors for him. 36 00:01:58,215 --> 00:01:59,881 That's right, Robin, my man. 37 00:01:59,883 --> 00:02:02,584 And then me and my hairy pits will be on easy street. 38 00:02:02,586 --> 00:02:04,620 He's soft. 39 00:02:05,521 --> 00:02:07,756 So soft. 40 00:02:07,758 --> 00:02:10,092 Whoa, whoa, whoa. While spirit animals are great, 41 00:02:10,094 --> 00:02:11,593 they aren't necessarily for everyone. 42 00:02:11,595 --> 00:02:13,228 I'd hate to see you settle with so much debt 43 00:02:13,230 --> 00:02:15,264 and in this economy, whoo! 44 00:02:15,266 --> 00:02:18,133 Personally, I think spirit animals have just become big business. 45 00:02:18,135 --> 00:02:20,469 Focus more on sports and partying, than education. 46 00:02:20,471 --> 00:02:22,337 Now with the money you'd spent on spirit animal 47 00:02:22,339 --> 00:02:25,307 have you instead considered in investing in, say, a rental property. 48 00:02:25,309 --> 00:02:27,743 Or what about looking into a training school? 49 00:02:27,745 --> 00:02:29,811 Who's talking about school, Cyborg? 50 00:02:29,813 --> 00:02:32,848 I'm looking for a spirit animal, you knucklehead. 51 00:02:32,850 --> 00:02:36,618 Perhaps this Silky could be your animal ghost. 52 00:02:36,620 --> 00:02:40,088 Boo. Boo, boo, beware the phantom. 53 00:02:40,090 --> 00:02:42,090 Boo, boo, boo! 54 00:02:42,092 --> 00:02:43,392 Not feeling it. 55 00:02:43,394 --> 00:02:44,926 Then we'll go on a spirit animal tour, 56 00:02:44,928 --> 00:02:47,629 so you can make an informed choice like a man. 57 00:02:56,339 --> 00:02:59,474 Ah, so many animals to choose from, yo. 58 00:03:00,410 --> 00:03:01,910 How about a horned frog? 59 00:03:03,980 --> 00:03:05,847 Ah! Nah. 60 00:03:21,398 --> 00:03:24,900 Whoa, check out those bears. Nice. 61 00:03:24,902 --> 00:03:26,868 That's what I want my spirit animal to be! 62 00:03:26,870 --> 00:03:29,104 But the cost of being a bear is astronomical. 63 00:03:29,106 --> 00:03:30,739 Maybe you should find a two-year community 64 00:03:30,741 --> 00:03:32,741 spirit animal, like that old donkey. 65 00:03:34,545 --> 00:03:36,078 Then transfer to the bears. 66 00:03:36,080 --> 00:03:37,946 In the end you get the same spirit animal. 67 00:03:37,948 --> 00:03:40,582 No way, dude. Donks ain't cool. 68 00:03:42,019 --> 00:03:43,952 I want to be a bear. 69 00:03:47,990 --> 00:03:50,325 Uh, what up, yo? 70 00:03:50,327 --> 00:03:52,894 My name is Beast Boy, and I want to be a bear. 71 00:04:17,086 --> 00:04:18,987 Yeah, boy! 72 00:04:22,058 --> 00:04:26,194 - Well, how did it go? - They were all... 73 00:04:28,232 --> 00:04:30,869 And I was like... 74 00:04:32,935 --> 00:04:34,536 And then this one dude was all like... 75 00:04:37,473 --> 00:04:39,141 Does that mean you were accepted? 76 00:04:39,143 --> 00:04:41,843 Yeah, boy. I'm a bear! 77 00:04:41,845 --> 00:04:44,513 I have the happy feelings that you found your place 78 00:04:44,515 --> 00:04:46,515 amongst the animal ghost bears. 79 00:04:46,517 --> 00:04:47,916 So, you're really going to live here? 80 00:04:47,918 --> 00:04:50,352 It's so gross. There's bear poop everywhere. 81 00:04:50,354 --> 00:04:52,053 That ain't poop, Mama. 82 00:04:52,055 --> 00:04:54,756 My spirit animal already taught me that is called scat. 83 00:04:54,758 --> 00:04:56,558 That's going to be my major. 84 00:04:56,560 --> 00:04:57,893 I'm going to be a Scatman. 85 00:04:57,895 --> 00:05:00,896 ♪ Ta-ta-ta-ta-da-ta-ta-da. Scat ♪ 86 00:05:00,898 --> 00:05:04,599 - I'm so the proud of you, Beast Boy. - We all are. 87 00:05:04,601 --> 00:05:06,535 But how are you going to pay for this? 88 00:05:06,537 --> 00:05:09,871 I got some government loan of salmon and honey. 89 00:05:10,907 --> 00:05:12,741 Whoa, that's a lot of salmon and honey. 90 00:05:12,743 --> 00:05:14,543 It will take forever to pay that back. 91 00:05:14,545 --> 00:05:16,778 Once I'm a bear, I'll be rich. 92 00:05:16,780 --> 00:05:18,814 While data shows having a good spirit animal 93 00:05:18,816 --> 00:05:21,200 leads to a better paying job, there's no guarantee 94 00:05:21,201 --> 00:05:23,585 those spirit animals are going to give you the experience 95 00:05:23,587 --> 00:05:25,120 you need to make it in the real world. 96 00:05:25,122 --> 00:05:27,189 Chill out, bro. Whatever. 97 00:05:27,191 --> 00:05:29,524 I'm a bear and that's all that matters. 98 00:05:29,526 --> 00:05:32,894 Now I gots to get to the cave. Later. 99 00:05:32,896 --> 00:05:35,831 What up, my bear bros? I'm ready to learn. 100 00:05:35,833 --> 00:05:37,899 Hope I gots what it takes. 101 00:05:40,070 --> 00:05:43,605 Oh, man, a bear party? Shouldn't we be studying? 102 00:05:43,607 --> 00:05:46,741 - No. - I guess a little fun won't hurt. 103 00:06:04,126 --> 00:06:07,095 Oh, bother. 104 00:06:09,066 --> 00:06:10,999 No, I'm not really into sports. 105 00:06:11,001 --> 00:06:12,734 I really came here to learn about myself. 106 00:06:12,736 --> 00:06:14,002 No! 107 00:06:14,004 --> 00:06:16,838 Man. Okay, I get it, you love sports. 108 00:06:16,840 --> 00:06:19,674 But, like, this is supposed to be a higher education, right? 109 00:06:19,676 --> 00:06:22,399 So if I'm... 110 00:06:25,581 --> 00:06:28,016 Uh, yeah, cool, yeah. 111 00:06:32,356 --> 00:06:34,222 Guys, can you keep it down? 112 00:06:34,224 --> 00:06:36,791 I'm trying to read my spirit animal book. 113 00:06:38,194 --> 00:06:41,562 You guys are going to teach me something? Finally! 114 00:06:43,533 --> 00:06:44,866 A picnic? 115 00:06:57,948 --> 00:07:00,148 All that salmon and honey for this? 116 00:07:04,821 --> 00:07:07,156 Beast Boy is sure going to be excited that we're bringing 117 00:07:07,157 --> 00:07:09,491 him clean clothes and this care package of goodies. 118 00:07:10,761 --> 00:07:12,694 You know the rules. You stepped in the scat. 119 00:07:12,696 --> 00:07:15,997 - You're a Scatman. - Argh, fine. 120 00:07:15,999 --> 00:07:19,122 ♪ Ski-bi dibby dib yo da Dub dub yo da dub dub ♪ 121 00:07:21,004 --> 00:07:22,604 That's some good scatting, bro. 122 00:07:22,606 --> 00:07:24,472 And I should know, I'm majoring in it. 123 00:07:24,474 --> 00:07:26,041 I'm the Scatman. 124 00:07:26,043 --> 00:07:30,554 ♪ Ski-bi dibby dib yo da Dub dub yo da dub dub ♪ 125 00:07:31,214 --> 00:07:34,249 Beast Boy, how goes your journey with the spirit animals? 126 00:07:34,251 --> 00:07:35,984 Oh, these spirit animals. 127 00:07:35,986 --> 00:07:38,453 Man, all they do is party, play sports, 128 00:07:38,455 --> 00:07:42,524 - and steal pick-a-nick baskets. - You mean, picnic baskets. 129 00:07:42,526 --> 00:07:46,328 - No, pick-a-nick baskets. - No, picnic. 130 00:07:46,330 --> 00:07:47,929 Pick-a-nick. Say it with me. 131 00:07:47,931 --> 00:07:49,464 - Pick. - Pick. 132 00:07:49,466 --> 00:07:50,832 - A. - A. 133 00:07:50,834 --> 00:07:52,467 - Nick. - Nick. 134 00:07:55,072 --> 00:07:57,939 Whatever, I'm just saying this is terrible. 135 00:07:57,941 --> 00:07:59,841 I think you're right, Cyborg. 136 00:07:59,843 --> 00:08:01,710 I should have bought a rent-o-property. 137 00:08:01,712 --> 00:08:05,113 - Booyah. Told ya. - Well, consider it a lesson learned. 138 00:08:05,115 --> 00:08:07,048 But now I'm in salmon and honey debt 139 00:08:07,050 --> 00:08:09,184 and the government is going to kill me! 140 00:08:09,186 --> 00:08:11,953 No way. We're going to get that salmon and honey back 141 00:08:11,955 --> 00:08:13,655 from those garbage spirit animals. 142 00:08:13,657 --> 00:08:16,157 But we're going to have to beat them at their own game. 143 00:08:16,159 --> 00:08:17,392 Education? 144 00:08:17,394 --> 00:08:19,294 Spirit animals don't care about no education! 145 00:08:19,296 --> 00:08:21,175 I'm talking about football! 146 00:08:30,140 --> 00:08:33,241 Okay, spirit animals, the rules are simple. 147 00:08:33,243 --> 00:08:35,744 You win, you keep the salmon and honey. 148 00:08:35,746 --> 00:08:40,115 We win, he gets it all back. Agreed? 149 00:09:03,873 --> 00:09:05,740 We need a field goal for the win. 150 00:09:10,113 --> 00:09:13,815 Are you cray? It's too far. I can't kick it from here. 151 00:09:13,817 --> 00:09:15,316 Maybe you can't, 152 00:09:15,318 --> 00:09:17,352 but have you considered a two-year spirit animal? 153 00:09:17,354 --> 00:09:19,487 It's a lot cheaper and without the distractions 154 00:09:19,489 --> 00:09:22,023 of sports and partying, you can focus on learning. 155 00:09:22,025 --> 00:09:25,026 I knows what you're saying, bro. 156 00:09:25,028 --> 00:09:29,431 My spirit animal is going to be a two-year community donkey! 157 00:09:38,208 --> 00:09:41,042 In your face, bears. 158 00:09:41,044 --> 00:09:42,777 Guess that means you guys give me back 159 00:09:42,779 --> 00:09:44,779 all that salmon and honey, fools. 160 00:09:49,753 --> 00:09:51,252 That's what you get for convincing people 161 00:09:51,254 --> 00:09:52,887 to spent thousands of dollars just to learn things 162 00:09:52,889 --> 00:09:54,155 they could figure out for free. 163 00:09:54,157 --> 00:09:55,657 Leave them with an amount of debt 164 00:09:55,659 --> 00:09:57,926 and a useless piece of paper that reads, "Diploma." 165 00:09:57,928 --> 00:10:00,662 They're pedaling a dream that doesn't exist anymore. 166 00:10:00,664 --> 00:10:02,363 The bears are doing this? 167 00:10:02,365 --> 00:10:04,666 That's right. We don't need to learn nothing! 168 00:10:04,668 --> 00:10:09,070 - As a man. - Whoo! Look at those pits. 169 00:10:10,439 --> 00:10:12,607 ♪ Show you what I got ♪ 170 00:10:12,609 --> 00:10:14,209 ♪ Feelin' so hot ♪ 171 00:10:14,211 --> 00:10:17,760 ♪ Everything that glitters is gold ♪ 172 00:10:20,627 --> 00:10:23,294 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 13328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.