All language subtitles for Olafs.Frozen.Adventure.2017.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,510 --> 00:00:10,720 (WHISTLING A TUNE) 4 00:00:32,116 --> 00:00:33,618 Surprise! 5 00:00:33,784 --> 00:00:35,161 (CHUCKLES) Not yet, Olaf. 6 00:00:36,329 --> 00:00:37,663 - Surprise! -(WOMEN GASP) 7 00:00:37,830 --> 00:00:39,206 WOMEN: Not yet, Olaf. 8 00:00:40,750 --> 00:00:42,001 - Surprise! -(GASPS) 9 00:00:42,084 --> 00:00:43,961 (SIGHS) Not yet, Olaf. 10 00:00:47,632 --> 00:00:49,300 Whoa! 11 00:00:50,217 --> 00:00:51,552 Hello! 12 00:00:52,303 --> 00:00:53,804 - Surprise! -(GASPS) 13 00:00:54,138 --> 00:00:56,265 (CHUCKLES) Olaf! Not yet! 14 00:00:56,432 --> 00:00:57,558 ELSA: Anna's right. 15 00:00:57,725 --> 00:00:59,685 Our surprise holiday party doesn't start 16 00:00:59,769 --> 00:01:01,896 until after the Yule bell rings. 17 00:01:02,313 --> 00:01:04,565 Sorry, the suspense is tearing me apart. 18 00:01:04,732 --> 00:01:05,733 Thank you! 19 00:01:06,067 --> 00:01:07,568 (CHUCKLES) I'm excited too, Olaf. 20 00:01:07,735 --> 00:01:10,488 This is Arendelle's first Christmas in forever. 21 00:01:10,655 --> 00:01:12,698 The first of many to come. 22 00:01:12,949 --> 00:01:14,992 Elsa, look! They're arriving! 23 00:01:15,159 --> 00:01:16,327 (SINGING) Look at everyone 24 00:01:16,410 --> 00:01:17,411 They don't realize 25 00:01:17,495 --> 00:01:18,537 (GASPS) What? 26 00:01:18,621 --> 00:01:21,582 We planned a party As a big surprise 27 00:01:21,666 --> 00:01:25,252 Soon the ballroom will echo With sounds of cheer 28 00:01:25,336 --> 00:01:28,881 As we ring in The season this year 29 00:01:28,965 --> 00:01:30,216 This is overdue 30 00:01:30,299 --> 00:01:31,300 Gotta look our best 31 00:01:31,384 --> 00:01:32,385 Ooh! 32 00:01:32,468 --> 00:01:35,429 I've never been 80 nicely dressed 33 00:01:35,513 --> 00:01:37,264 We'll be hosting And toasting 34 00:01:37,348 --> 00:01:38,724 The whole night through 35 00:01:38,891 --> 00:01:42,436 As we ring in The season with you 36 00:01:42,520 --> 00:01:45,606 It's the first Christmas In forever 37 00:01:45,690 --> 00:01:49,026 Since we opened up The gate 38 00:01:49,110 --> 00:01:52,530 And it's the first Christmas I remember to date 39 00:01:52,697 --> 00:01:56,200 And it's already Worth the wait 40 00:01:56,367 --> 00:01:57,785 (CROWD CHEERING) 41 00:01:57,868 --> 00:01:59,704 - Look at all the joy - All the joy 42 00:01:59,787 --> 00:02:01,122 - And it's everywhere Everywhere 43 00:02:01,205 --> 00:02:03,457 I feel the Christmas spirit In the air 44 00:02:03,541 --> 00:02:04,792 Feel the spirit 45 00:02:04,917 --> 00:02:07,962 And the party will start At the strike of noon 46 00:02:08,045 --> 00:02:12,758 And we'll ring in The season so soon 47 00:02:13,009 --> 00:02:15,553 OLAF: Hey! It's Kristoff and Sven! 48 00:02:15,636 --> 00:02:17,805 (GASPS) And the Yule bell! 49 00:02:18,264 --> 00:02:20,099 Why am I so excited about that? 50 00:02:20,182 --> 00:02:21,976 Olaf, the Yule bell signals 51 00:02:22,059 --> 00:02:24,270 the start of the holidays in Arendelle. 52 00:02:24,353 --> 00:02:25,354 Ooh! 53 00:02:25,438 --> 00:02:31,360 And it's almost time To ring the bell 54 00:02:31,444 --> 00:02:36,615 We'll hear it chime Through Arendelle 55 00:02:36,699 --> 00:02:40,077 It's finally here And it's happening fast 56 00:02:40,161 --> 00:02:43,622 We'll make up for all We have missed in the past 57 00:02:43,706 --> 00:02:46,375 It's time to celebrate 58 00:02:46,459 --> 00:02:51,964 As we ring in the season 59 00:02:52,423 --> 00:02:55,342 At last 60 00:02:55,426 --> 00:02:57,053 (TOLLING) 61 00:02:59,764 --> 00:03:01,932 Let the holidays begin! 62 00:03:02,224 --> 00:03:03,267 (CHEERING) 63 00:03:03,559 --> 00:03:04,935 Okay, now! 64 00:03:05,019 --> 00:03:07,354 -(CHUCKLES) Surprise! -(GASPS) 65 00:03:08,606 --> 00:03:10,357 - OLAF: Uh-oh. - Wait, wait, wait. 66 00:03:10,441 --> 00:03:12,526 Hold on, hold on. Going so soon? 67 00:03:12,610 --> 00:03:13,694 The Yule bell rang. 68 00:03:13,778 --> 00:03:15,863 I must get home for my family's holiday tradition, 69 00:03:15,946 --> 00:03:17,114 -rolling the lefse. - Um... 70 00:03:17,198 --> 00:03:19,450 Ours is putting out porridge for the Tomte. 71 00:03:19,533 --> 00:03:21,994 We're making traditional bordstabelbakkels! 72 00:03:22,161 --> 00:03:24,830 And I'm gonna filet the krumsakringlekakke! 73 00:03:25,289 --> 00:03:26,665 That's a thing, right? 74 00:03:26,832 --> 00:03:28,209 Oh, Mr. and Mrs. Olsen? 75 00:03:28,292 --> 00:03:30,878 You're welcome to join us in the castle if you'd like. 76 00:03:30,961 --> 00:03:32,463 Thank you, Your Majesty. 77 00:03:32,546 --> 00:03:34,215 But Olga and I should be getting home 78 00:03:34,298 --> 00:03:36,550 to knit socks for our grandchildren. 79 00:03:36,634 --> 00:03:38,219 It's our tradition. 80 00:03:38,302 --> 00:03:40,554 (LAUGHS) Yes. And we wouldn't want to intrude 81 00:03:40,638 --> 00:03:42,473 on your family traditions. 82 00:03:43,974 --> 00:03:44,975 (SIGHS) 83 00:03:45,267 --> 00:03:48,270 Oh, so the surprise is everyone left. 84 00:03:48,771 --> 00:03:51,524 Hey, I say it's their loss. 85 00:03:51,774 --> 00:03:53,984 - Who needs a big party anyway? - Kristoff? 86 00:03:54,068 --> 00:03:55,694 I've got just the thing to cheer you up. 87 00:03:55,861 --> 00:03:59,031 My favorite traditional troll tradition. 88 00:03:59,490 --> 00:04:01,450 - Care to join in? - Uh, yeah! 89 00:04:01,534 --> 00:04:03,994 Okay, it starts with a gathering song, 90 00:04:04,078 --> 00:04:06,831 The Ballad of Flemmingrad. 91 00:04:06,914 --> 00:04:08,124 I love ballads! 92 00:04:08,332 --> 00:04:11,335 (SINGING) Every December We all gather round 93 00:04:11,418 --> 00:04:14,672 To pay our respects To a troll so renowned 94 00:04:14,755 --> 00:04:17,925 In remembrance Of the friend we had 95 00:04:18,008 --> 00:04:20,719 A jolly old soul We called Flemmingrad 96 00:04:20,803 --> 00:04:21,804 Tempo! 97 00:04:21,887 --> 00:04:24,682 We all dig deep down And we uproot the past 98 00:04:24,765 --> 00:04:27,852 We shove up its nostrils A fistful of grass 99 00:04:27,935 --> 00:04:28,978 Nostrils? 100 00:04:29,061 --> 00:04:33,607 We shape his likeness Bless his soul 101 00:04:35,025 --> 00:04:36,068 (SHRIEKS) 102 00:04:36,152 --> 00:04:37,236 Whoa, gross. 103 00:04:37,319 --> 00:04:43,659 Oh Flemmy The fungus troll 104 00:04:45,369 --> 00:04:47,329 Now, you lick his forehead and make a wish. 105 00:04:47,413 --> 00:04:49,123 (LICKS) Who's next? 106 00:04:49,206 --> 00:04:50,583 - Elsa, you're up. -(GAGS) 107 00:04:50,791 --> 00:04:52,835 Come on. Tastes like lichen. 108 00:04:53,294 --> 00:04:55,087 You're a princess. You don't have to settle. 109 00:04:55,421 --> 00:04:58,090 Okay. Not so much a royal activity. I get it. 110 00:04:58,716 --> 00:05:02,219 But wait until you taste my traditional Flemmy stew. 111 00:05:02,428 --> 00:05:05,681 It may smell like wet fur, but it's a real crowd pleaser. 112 00:05:05,764 --> 00:05:06,891 Oh, thanks. We're good. 113 00:05:06,974 --> 00:05:08,601 Big breakfast. (CHUCKLES) 114 00:05:09,185 --> 00:05:10,227 (OLAF EXCLAIMS) 115 00:05:10,311 --> 00:05:11,770 (CHUCKLES) I can't wait! 116 00:05:11,854 --> 00:05:12,980 ELSA: For what, Olaf? 117 00:05:13,063 --> 00:05:15,316 For your family tradition. What is it? 118 00:05:15,399 --> 00:05:16,609 Tell me, tell me, tell me! 119 00:05:19,236 --> 00:05:21,238 Do we have any traditions, Elsa? 120 00:05:23,282 --> 00:05:24,283 Do you remember? 121 00:05:27,703 --> 00:05:30,831 Well, I remember... 122 00:05:31,290 --> 00:05:33,209 (SINGING) It was long ago 123 00:05:33,918 --> 00:05:35,920 They would ring the bell 124 00:05:36,503 --> 00:05:41,800 We could hear it chime Through Arendelle 125 00:05:41,884 --> 00:05:47,056 I remember the way That I felt back then 126 00:05:47,598 --> 00:05:52,686 We would ring In the season 127 00:05:52,853 --> 00:05:59,068 We would ring In the season 128 00:06:00,986 --> 00:06:03,822 But the Yule bell was for the kingdom. 129 00:06:04,114 --> 00:06:05,282 What about us? 130 00:06:06,659 --> 00:06:10,246 After the gates were closed, we were never together. 131 00:06:10,955 --> 00:06:11,956 (SIGHS) 132 00:06:12,248 --> 00:06:13,249 Elsa? 133 00:06:13,499 --> 00:06:14,667 ELSA: I'm sorry, Anna. 134 00:06:15,459 --> 00:06:17,795 It's my fault we don't have a family tradition. 135 00:06:17,878 --> 00:06:18,879 Wait, Elsa... 136 00:06:22,132 --> 00:06:23,133 (SIGHS) 137 00:06:25,261 --> 00:06:26,595 (OLAF WHIMPERS) 138 00:06:29,431 --> 00:06:30,516 (GASPS) 139 00:06:30,891 --> 00:06:33,852 Sven! Anna and Elsa don't have a family tradition. 140 00:06:33,936 --> 00:06:34,937 (WHIMPERS) 141 00:06:35,020 --> 00:06:36,272 I know it's sad, 142 00:06:36,355 --> 00:06:38,023 but I have a solution! 143 00:06:38,107 --> 00:06:39,525 We'll go and find the best tradition 144 00:06:39,608 --> 00:06:41,068 Anna and Elsa have ever seen 145 00:06:41,151 --> 00:06:42,528 and bring it back to the castle! 146 00:06:42,611 --> 00:06:43,946 Are you with me? 147 00:06:44,280 --> 00:06:45,364 OW! 148 00:06:45,823 --> 00:06:48,367 Let's go find their tradition! 149 00:06:50,369 --> 00:06:52,121 Ooh. House number one. 150 00:06:53,706 --> 00:06:55,124 Wow, festive. 151 00:06:56,542 --> 00:06:57,584 WOMAN: Coming! 152 00:06:58,794 --> 00:07:00,296 Good afternoon. I am Olaf, and... 153 00:07:00,379 --> 00:07:01,422 Hey, Olaf! 154 00:07:01,547 --> 00:07:03,757 Please let me finish, and I like warm hugs. 155 00:07:03,841 --> 00:07:05,509 This is my associate, Sven. 156 00:07:05,801 --> 00:07:08,470 We're going door to door looking for family traditions. 157 00:07:08,554 --> 00:07:10,931 Tell us yours, and we'll decide if it's special enough. 158 00:07:11,015 --> 00:07:13,100 Oh! We make candy canes together. 159 00:07:13,183 --> 00:07:14,184 Ooh! 160 00:07:14,852 --> 00:07:16,020 (CHUCKLES) 161 00:07:16,186 --> 00:07:17,187 Sugar rush! 162 00:07:17,479 --> 00:07:18,814 You're supposed to eat it. 163 00:07:19,440 --> 00:07:22,151 Eat my new nose? Why would I do that? 164 00:07:22,234 --> 00:07:24,653 Because it's that time of year! 165 00:07:24,820 --> 00:07:25,863 Hmm. 166 00:07:26,071 --> 00:07:28,240 It's that time of year! (GASPS) 167 00:07:38,000 --> 00:07:39,126 (CLEARS THROAT) 168 00:07:39,209 --> 00:07:42,755 (SINGING) Happy, merry, holly, jolly Season's greetings here 169 00:07:42,838 --> 00:07:44,798 I'm wondering What your family does 170 00:07:44,882 --> 00:07:46,717 At that time of year 171 00:07:46,800 --> 00:07:48,594 Love and joy And peace on earth 172 00:07:48,677 --> 00:07:50,429 And tidings of good cheer 173 00:07:50,637 --> 00:07:52,473 Do you Have tradition things 174 00:07:52,556 --> 00:07:54,183 For that time of year? 175 00:07:54,266 --> 00:07:56,477 Well, we hang up Boughs of evergreen 176 00:07:56,560 --> 00:07:58,562 On every single doorway 177 00:07:58,645 --> 00:08:02,399 Bake a giant cookie In the wavy shape of Norway 178 00:08:02,483 --> 00:08:06,236 Go from door to door to door Wassailing with our choir 179 00:08:06,320 --> 00:08:10,866 Hang up all your giant socks Above an open fire 180 00:08:11,450 --> 00:08:12,951 That sounds safe. 181 00:08:13,494 --> 00:08:15,829 So happy, merry, Yuletide carol 182 00:08:15,913 --> 00:08:17,623 Faithful friends are deer 183 00:08:17,790 --> 00:08:19,541 Thanks for sharing What you do 184 00:08:19,625 --> 00:08:22,795 At that time of year 185 00:08:22,920 --> 00:08:24,588 (GASPS) We better get a move on 186 00:08:24,671 --> 00:08:26,757 if we're gonna hit every house in the kingdom. 187 00:08:26,840 --> 00:08:27,925 (NEIGHS) 188 00:08:28,258 --> 00:08:31,011 Jolly, merry, happy, holly On a midnight clear 189 00:08:31,095 --> 00:08:32,221 -(THUDS) - I'm here to ask you 190 00:08:32,304 --> 00:08:33,305 What you do 191 00:08:33,389 --> 00:08:34,932 At that time of year 192 00:08:35,224 --> 00:08:38,644 Hi, shalom, happy solstice Fancy chandelier 193 00:08:38,727 --> 00:08:40,479 I'm looking For tradition stuff 194 00:08:40,562 --> 00:08:41,980 For that time of year 195 00:08:42,064 --> 00:08:43,774 Well, we make Our decorations 196 00:08:43,857 --> 00:08:45,984 Out of flotsam and jetsam 197 00:08:46,068 --> 00:08:47,444 Bake a yummy fruitcake 198 00:08:47,528 --> 00:08:49,822 And you can't leave Till you get some 199 00:08:50,114 --> 00:08:51,323 That went right through me. 200 00:08:51,407 --> 00:08:52,699 Buy each other presents 201 00:08:52,783 --> 00:08:54,952 And then hide them Very nimbly 202 00:08:55,035 --> 00:08:58,789 Wait up for a chubby man To shimmy down your chimney 203 00:08:58,872 --> 00:09:01,250 Breaking and entering, okay on Christmas. 204 00:09:01,333 --> 00:09:03,710 Oh, happy, Merry mule-tied barrels 205 00:09:03,794 --> 00:09:05,421 Faithful, gladsome cheer 206 00:09:05,504 --> 00:09:07,256 And thanks for sharing What you do 207 00:09:07,339 --> 00:09:10,884 At that time of year 208 00:09:11,260 --> 00:09:12,261 Thank you. 209 00:09:12,761 --> 00:09:14,012 We knit scarves And sweaters 210 00:09:14,096 --> 00:09:16,181 And we wear Our matching mittens 211 00:09:16,265 --> 00:09:17,683 Don't forget The jammies 212 00:09:17,766 --> 00:09:19,768 That I knitted For my kittens 213 00:09:19,852 --> 00:09:21,061 Eight nights in a row 214 00:09:21,145 --> 00:09:23,480 We light menorahs On our mantels 215 00:09:23,814 --> 00:09:26,150 You cut down a tree 216 00:09:26,275 --> 00:09:29,736 and then you dress its corpse with candles. 217 00:09:29,862 --> 00:09:30,946 (KIDS WHIMPER) 218 00:09:33,115 --> 00:09:34,658 I love it! 219 00:09:38,245 --> 00:09:40,372 Anna and Elsa 220 00:09:40,456 --> 00:09:44,501 Will have all that They need 221 00:09:44,960 --> 00:09:47,129 I'll fill my sleigh here 222 00:09:47,296 --> 00:09:50,132 With the help of my steed 223 00:09:50,215 --> 00:09:53,385 It'll be the best Time of year 224 00:09:53,469 --> 00:09:56,722 It's up to you 225 00:09:56,805 --> 00:10:00,017 Up to me Me, me 226 00:10:00,100 --> 00:10:01,185 Up to... 227 00:10:01,268 --> 00:10:02,269 Mew 228 00:10:04,104 --> 00:10:07,691 Oh, happy, merry, Mele Kaliki 229 00:10:07,774 --> 00:10:10,235 Holly, jolly, happy tappy 230 00:10:10,319 --> 00:10:12,279 Chubby man Will soon appear 231 00:10:12,362 --> 00:10:14,448 And faithful friends Are tiny deer 232 00:10:14,531 --> 00:10:16,700 And festive tidings Midnight clear, and... 233 00:10:16,783 --> 00:10:18,410 Can I leave this fruitcake here? 234 00:10:18,577 --> 00:10:24,166 At that time of year 235 00:10:25,209 --> 00:10:26,627 (MEWS) 236 00:10:27,753 --> 00:10:29,087 Last house, Sven. 237 00:10:29,171 --> 00:10:32,883 Something tells me this will be the best tradition yet! 238 00:10:33,300 --> 00:10:34,426 Yoo-hoo. 239 00:10:34,593 --> 00:10:35,928 Hello. 240 00:10:36,094 --> 00:10:39,640 And what does your family do at that time of year? 241 00:10:39,723 --> 00:10:40,933 (CHUCKLES) Oh! 242 00:10:41,308 --> 00:10:42,726 (MUSIC PLAYING) 243 00:10:43,185 --> 00:10:46,313 Enjoying the Christmas sweats, inquisitive magic snowman? 244 00:10:46,396 --> 00:10:48,148 Oh, yeah! 245 00:10:48,357 --> 00:10:50,734 Nothin' like taking your coals off once in a while. 246 00:10:50,817 --> 00:10:51,860 You know what I mean? 247 00:10:51,944 --> 00:10:54,988 My troubles are just melting away. 248 00:10:55,989 --> 00:10:58,367 In retrospect, the holiday sweats 249 00:10:58,450 --> 00:11:00,577 are for those not made of snow. 250 00:11:01,912 --> 00:11:02,913 (SPLUTTERS) 251 00:11:02,996 --> 00:11:05,541 Oh, I feel so refreshed! Am I glowing? 252 00:11:05,624 --> 00:11:08,544 (GRUNTS) Here's a sauna for your friends. 253 00:11:08,627 --> 00:11:10,295 Thank you, Mr. Wandering Oaken. 254 00:11:10,379 --> 00:11:11,380 Oh, one last thing. 255 00:11:11,755 --> 00:11:12,923 Would it be possible to get one of those 256 00:11:13,006 --> 00:11:14,049 awkwardly revealing, 257 00:11:14,132 --> 00:11:15,634 yet tastefully traditional towels 258 00:11:15,717 --> 00:11:16,885 your family is so fond of wearing? 259 00:11:16,969 --> 00:11:18,303 Take mine, yeah? 260 00:11:19,012 --> 00:11:20,013 (DOOR CLOSES) 261 00:11:20,097 --> 00:11:21,265 OLAF: Still warm. 262 00:11:22,015 --> 00:11:23,892 (SINGING) Dashing through the snow 263 00:11:23,976 --> 00:11:26,395 With traditions In our sleigh 264 00:11:26,478 --> 00:11:30,107 Back to the castle we go To save this holiday 265 00:11:30,190 --> 00:11:31,191 Ho, ho, ho 266 00:11:31,275 --> 00:11:34,945 Our plan has zero flaws I see nothing going wrong 267 00:11:35,028 --> 00:11:36,029 (SHRIEKS) 268 00:11:38,156 --> 00:11:40,200 Whew! Crisis averted. 269 00:11:42,119 --> 00:11:43,912 (WHISTLING) 270 00:11:50,877 --> 00:11:54,381 Oh, look, another reindeer going the opposite direction. 271 00:11:54,464 --> 00:11:55,465 Hi! 272 00:11:55,549 --> 00:11:56,550 (NEIGHS) 273 00:11:57,801 --> 00:11:59,052 (MOOS) 274 00:12:00,762 --> 00:12:02,598 (GROANS) 275 00:12:03,015 --> 00:12:04,224 (INTENSE MUSIC PLAYING) 276 00:12:13,442 --> 00:12:16,236 Wow, we're making really good time! 277 00:12:21,116 --> 00:12:22,159 OLAF: Whoa! 278 00:12:23,410 --> 00:12:24,453 (GASPS) 279 00:12:30,709 --> 00:12:33,086 -(THUD) - Hey! The fire's out. 280 00:12:33,545 --> 00:12:35,172 (EXPLODES) 281 00:12:35,255 --> 00:12:36,673 Oh, darn it. 282 00:12:42,429 --> 00:12:43,430 (SIGHS) 283 00:12:44,723 --> 00:12:45,724 (KNOCKING ON DOOR) 284 00:12:45,932 --> 00:12:48,644 Anna, I owe you an apology for earlier. 285 00:12:49,853 --> 00:12:50,896 Anna? 286 00:12:50,979 --> 00:12:52,272 (CLATTERS) 287 00:12:59,237 --> 00:13:01,198 -(GASPS) - Hi, Elsa! 288 00:13:01,281 --> 00:13:03,700 (SIGHS) Anna! What are you doing up here? 289 00:13:03,950 --> 00:13:05,285 Looking for traditions. 290 00:13:05,369 --> 00:13:06,703 Ooh! (CHUCKLES) 291 00:13:06,787 --> 00:13:08,664 And what are you wearing? 292 00:13:08,747 --> 00:13:10,207 My old Viking helmet, 293 00:13:10,415 --> 00:13:12,709 and this was my sorceress cloak. 294 00:13:13,085 --> 00:13:14,294 Dragon feet! 295 00:13:14,378 --> 00:13:15,837 -(MIMICS GROWLING) -(LAUGHS) 296 00:13:15,921 --> 00:13:18,048 I found them in my old trunk. What's in yours? 297 00:13:18,131 --> 00:13:19,716 Oh, mostly gloves. 298 00:13:19,800 --> 00:13:22,761 (CHUCKLES) Right. Rows and rows of satin gloves. 299 00:13:24,304 --> 00:13:25,347 Oh. (CHUCKLES) 300 00:13:25,430 --> 00:13:27,599 Yep. Welcome to my world. 301 00:13:27,891 --> 00:13:29,851 Wait. Who's this little guy? 302 00:13:29,935 --> 00:13:32,187 Oh! Sir Jorgenbjorgen! 303 00:13:33,271 --> 00:13:35,273 He was a really good listener. 304 00:13:38,151 --> 00:13:40,946 Anna, how are we going to find any traditions up here? 305 00:13:41,029 --> 00:13:42,280 (BELL JINGLES SOFTLY) 306 00:13:44,950 --> 00:13:46,118 Unless... 307 00:13:47,160 --> 00:13:48,161 What's that? 308 00:13:48,995 --> 00:13:49,996 Look inside. 309 00:13:52,833 --> 00:13:53,917 (GASPS) 310 00:13:54,584 --> 00:13:55,794 OLAF: Okay, Sven, 311 00:13:55,877 --> 00:13:59,297 I'm not gonna sugarcoat it. This is a bit of a setback. 312 00:13:59,798 --> 00:14:01,925 Ooh! Maybe this is salvageable. 313 00:14:02,092 --> 00:14:03,093 No, definitely not. 314 00:14:03,176 --> 00:14:05,303 Oh, parts of this are still good, I think. 315 00:14:05,637 --> 00:14:07,681 Oh, no, this is unsafe now. 316 00:14:08,056 --> 00:14:10,434 (GASPS) Hey, the fruitcake! 317 00:14:10,517 --> 00:14:12,894 These things are indestructible! 318 00:14:13,061 --> 00:14:15,856 I'll just take this seemingly harmless shortcut here 319 00:14:15,939 --> 00:14:18,150 and meet you back at the castle, okay? 320 00:14:18,233 --> 00:14:20,152 (WOLVES HOWLING) 321 00:14:20,235 --> 00:14:22,404 OLAF: Oh, puppies! 322 00:14:22,487 --> 00:14:23,947 -(WOLVES GROWLING) - Down, boy. 323 00:14:24,030 --> 00:14:26,491 Ah! I'm just gonna go now! 324 00:14:26,658 --> 00:14:28,076 (OLAF SCREAMING) 325 00:14:29,202 --> 00:14:30,203 Hey! 326 00:14:30,704 --> 00:14:31,872 MAN: Whoa! WOMAN: No! 327 00:14:33,415 --> 00:14:36,126 Oh, Sven! The Flemmy stew is ready! 328 00:14:36,334 --> 00:14:38,128 Anna and Elsa are gonna love this. 329 00:14:38,211 --> 00:14:39,254 (GRUNTING) 330 00:14:39,337 --> 00:14:41,673 "Oh, Kristoff, you're so thoughtful. 331 00:14:41,757 --> 00:14:43,049 "Now, where's my bowl?" 332 00:14:43,258 --> 00:14:44,885 Hey, simmer down, buddy. 333 00:14:44,968 --> 00:14:45,969 Here you go. 334 00:14:47,721 --> 00:14:49,139 Whoa, what are you... 335 00:14:50,015 --> 00:14:51,975 Oh! Of course! 336 00:14:52,267 --> 00:14:53,769 "Needs more carrots!" 337 00:14:53,852 --> 00:14:55,228 Can't get enough of 'em, can ya? 338 00:14:57,773 --> 00:14:59,149 (MIMICS OLAF'S CHUCKLE) 339 00:14:59,900 --> 00:15:01,485 (MIMICS WOLF HOWLING) 340 00:15:01,651 --> 00:15:02,652 (GROWLING) 341 00:15:07,699 --> 00:15:09,117 Uh... 342 00:15:09,201 --> 00:15:10,911 Oh, no! Olaf's lost in the forest? 343 00:15:10,994 --> 00:15:12,662 And being chased by hungry wolves? 344 00:15:13,371 --> 00:15:15,040 Yeah. Obviously. 345 00:15:15,123 --> 00:15:17,000 Ring the bell. Gather everyone! 346 00:15:19,085 --> 00:15:21,087 Come on, Sven! Make yourself useful. 347 00:15:21,171 --> 00:15:23,465 - Olaf needs our help. -(BELL RINGING) 348 00:15:23,715 --> 00:15:25,675 -(WOLVES HOWLING) -(PANTING) 349 00:15:26,676 --> 00:15:27,677 Okay. 350 00:15:28,428 --> 00:15:30,180 Please, I know you're hungry 351 00:15:30,263 --> 00:15:32,224 but I need at least one tradition 352 00:15:32,307 --> 00:15:33,475 for my best friends. 353 00:15:33,683 --> 00:15:36,728 The fate of the world depends on it! 354 00:15:36,812 --> 00:15:38,104 (SCREAMS) 355 00:15:39,773 --> 00:15:41,441 -(SIGHS AND GASPS) -(WOLVES WHINING) 356 00:15:42,859 --> 00:15:45,654 (GASPS) Yes! Yes, I did it! 357 00:15:45,946 --> 00:15:48,990 A tradition is saved! 358 00:15:49,074 --> 00:15:50,450 (HAWK SHRIEKS) 359 00:15:53,745 --> 00:15:54,788 (SIGHS) 360 00:15:58,834 --> 00:16:02,212 Well, I guess hawks need traditions too. 361 00:16:03,463 --> 00:16:04,548 (SIGHS) 362 00:16:05,048 --> 00:16:08,885 (SINGING) Happy, merry, holly, jolly 363 00:16:09,886 --> 00:16:12,180 Tidings of good cheer 364 00:16:12,514 --> 00:16:13,515 (SNIFFLES) 365 00:16:14,933 --> 00:16:18,270 I never meant To let them down 366 00:16:18,812 --> 00:16:21,439 At that time of year 367 00:16:26,653 --> 00:16:27,696 (SIGHS) 368 00:16:27,779 --> 00:16:30,365 Maybe I should just stay lost. 369 00:16:32,784 --> 00:16:33,994 (WHIMPERS) 370 00:16:38,164 --> 00:16:39,416 (WIND HOWLING) 371 00:16:42,085 --> 00:16:43,378 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 372 00:16:45,380 --> 00:16:46,882 (INAUDIBLE) 373 00:17:02,480 --> 00:17:04,399 TEENAGER: Olaf! 374 00:17:04,482 --> 00:17:05,775 MAN: Olaf, where are you? 375 00:17:05,859 --> 00:17:07,277 KID: Come out, come out, wherever you are! 376 00:17:07,360 --> 00:17:08,403 Any sign of him? 377 00:17:08,486 --> 00:17:09,487 - No. -(SIGHS) 378 00:17:09,571 --> 00:17:10,697 Olaf? 379 00:17:11,072 --> 00:17:12,115 Olaf? 380 00:17:12,240 --> 00:17:14,326 Olaf? Where are you? 381 00:17:14,409 --> 00:17:16,870 OLAF: He's not here. 382 00:17:16,953 --> 00:17:17,954 (ANNA GASPS) 383 00:17:18,496 --> 00:17:19,497 Oh. 384 00:17:20,415 --> 00:17:23,627 Hmm. I wonder where he went. 385 00:17:23,710 --> 00:17:25,712 OLAF: Well, he probably went on a mission 386 00:17:25,795 --> 00:17:27,881 to find traditions for Anna and Elsa. 387 00:17:27,964 --> 00:17:29,883 Oh. And did he find any? 388 00:17:29,966 --> 00:17:30,967 OLAF: He did, 389 00:17:31,217 --> 00:17:34,429 but then they caught fire and fell off a cliff. 390 00:17:35,096 --> 00:17:36,848 And then they caught fire again. 391 00:17:38,433 --> 00:17:40,185 And then a hawk took them. 392 00:17:40,936 --> 00:17:42,270 (SIGHS) 393 00:17:42,479 --> 00:17:43,563 I'm sorry. 394 00:17:44,022 --> 00:17:45,857 You still don't have a tradition. 395 00:17:46,232 --> 00:17:47,484 But we do, Olaf. 396 00:17:48,318 --> 00:17:49,319 Look. 397 00:17:51,154 --> 00:17:52,989 (GASPS) Wait, 398 00:17:54,157 --> 00:17:55,325 is that... 399 00:17:55,575 --> 00:17:58,370 ELSA: Anna made these years ago. 400 00:17:58,870 --> 00:18:00,121 When we first made you. 401 00:18:00,205 --> 00:18:01,456 "Hi, I'm Olaf." 402 00:18:01,915 --> 00:18:04,334 You were the one who brought us together... 403 00:18:04,918 --> 00:18:07,796 and kept us connected when we were apart. 404 00:18:13,510 --> 00:18:14,636 ANNA: Every Christmas... 405 00:18:14,719 --> 00:18:16,054 (KNOCK ON DOOR) 406 00:18:16,304 --> 00:18:17,931 I made Elsa a gift. 407 00:18:19,391 --> 00:18:21,476 ELSA: All those long years alone... 408 00:18:21,559 --> 00:18:22,769 (KNOCK ON DOOR) 409 00:18:23,853 --> 00:18:27,023 we had you to remind us of our childhood. 410 00:18:27,440 --> 00:18:30,193 ANNA: Of how much we still loved each other. 411 00:18:31,861 --> 00:18:33,738 ELSA: It's you, Olaf. 412 00:18:34,030 --> 00:18:36,074 You are our tradition. 413 00:18:36,157 --> 00:18:37,158 Me? 414 00:18:37,409 --> 00:18:38,576 Surprise! 415 00:18:38,952 --> 00:18:40,120 Aw! 416 00:18:41,287 --> 00:18:44,290 (SINGING) Sure, it's nice to open a gift 417 00:18:44,374 --> 00:18:47,794 That's tied up With a perfect bow 418 00:18:48,545 --> 00:18:51,423 But the greatest Present of all 419 00:18:51,506 --> 00:18:55,051 Was given to me long ago 420 00:18:55,135 --> 00:18:57,804 It's something I would never trade 421 00:18:57,887 --> 00:18:58,930 Olaf! 422 00:18:59,014 --> 00:19:01,224 It's the family That we've made 423 00:19:01,307 --> 00:19:02,392 We were worried about you! 424 00:19:02,475 --> 00:19:05,353 'Cause when We're together 425 00:19:05,437 --> 00:19:08,648 I have everything On my list 426 00:19:08,982 --> 00:19:12,277 And when we're together 427 00:19:12,360 --> 00:19:16,281 I have all I wished 428 00:19:16,698 --> 00:19:19,325 All around The Christmas tree 429 00:19:19,409 --> 00:19:22,704 There'll be dreams Coming true 430 00:19:22,787 --> 00:19:26,082 But when we're together 431 00:19:26,166 --> 00:19:32,088 Then my favorite gift Is you 432 00:19:33,715 --> 00:19:35,091 (GIGGLING) 433 00:19:37,260 --> 00:19:39,804 I would travel Miles and miles 434 00:19:39,888 --> 00:19:43,349 And I would follow Any star 435 00:19:43,433 --> 00:19:46,186 I'd go almost any place 436 00:19:46,269 --> 00:19:49,314 If it's any place You are 437 00:19:49,397 --> 00:19:51,441 'Cause when We're together 438 00:19:51,566 --> 00:19:52,650 When we're together 439 00:19:52,734 --> 00:19:56,112 I'll forever Feel at home 440 00:19:56,196 --> 00:19:57,739 And when we're together 441 00:19:57,822 --> 00:19:59,365 When we're together 442 00:19:59,449 --> 00:20:01,159 We'll be safe and warm 443 00:20:01,242 --> 00:20:03,161 Safe and warm 444 00:20:03,369 --> 00:20:09,125 Doesn't matter where we are If you're there with me 445 00:20:09,209 --> 00:20:12,295 'Cause when we're together 446 00:20:12,378 --> 00:20:18,593 That's my favorite Place to be 447 00:20:22,222 --> 00:20:25,391 'Cause when We're together 448 00:20:25,475 --> 00:20:28,853 It's a holiday Every night 449 00:20:28,937 --> 00:20:31,856 And when we're together 450 00:20:31,940 --> 00:20:36,069 - Then the season's bright - Season's bright 451 00:20:36,152 --> 00:20:37,987 I don't need The bells to ring 452 00:20:38,071 --> 00:20:39,739 I don't need the bells 453 00:20:39,823 --> 00:20:42,367 I'll know when it's here 454 00:20:42,450 --> 00:20:45,578 I'll know when it's here 455 00:20:45,954 --> 00:20:49,999 'Cause when We're together 456 00:20:50,083 --> 00:20:53,253 I could stay forever 457 00:20:53,711 --> 00:20:57,423 And when we're together 458 00:20:57,507 --> 00:21:01,928 It's my favorite 459 00:21:02,011 --> 00:21:08,601 Time of year 460 00:21:13,940 --> 00:21:17,402 Well, I think Arendelle has a new tradition. 461 00:21:17,485 --> 00:21:18,695 Thank you, Olaf. 462 00:21:18,778 --> 00:21:20,196 -(HAWK SHRIEKS) - Ooh! 463 00:21:20,280 --> 00:21:22,532 OLAF: (GASPS) The fruitcake! 464 00:21:22,782 --> 00:21:25,535 It's a Christmas miracle! 465 00:21:26,119 --> 00:21:28,663 (JAUNTY MUSIC PLAYING) 466 00:21:56,441 --> 00:21:57,984 (COMICAL MUSIC PLAYING) 29711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.