All language subtitles for Listening Snow Tower EP24

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,060 --> 00:00:17,990 Subtitles and Timing provided to you by the Listening Snow Tower Team @viki.com 2 00:00:27,400 --> 00:00:30,200 "It's a tower of joy and sorrow, gatherings and farewells." 3 00:00:37,100 --> 00:00:40,240 "As the rose and shadow scatter, loneliness resurfaces." 4 00:00:42,740 --> 00:00:46,100 "Flowers bloom on the other side, while they wilt where we stand." 5 00:01:26,940 --> 00:01:31,699 "Snow Tower, Episode 24" 6 00:01:40,240 --> 00:01:41,920 Tower Master Xiao. 7 00:01:51,160 --> 00:01:52,770 Mother! 8 00:01:54,490 --> 00:01:57,540 Mother, Mother! 9 00:02:03,290 --> 00:02:05,790 Xiao Yi Qing! 10 00:02:09,470 --> 00:02:12,100 Guards! Guards! 11 00:02:18,910 --> 00:02:20,640 Take care of Madam Long for me! 12 00:02:20,640 --> 00:02:21,890 The rest of you, follow me! 13 00:02:21,910 --> 00:02:23,500 Yes! 14 00:02:28,910 --> 00:02:30,620 Lady Jing. 15 00:02:32,120 --> 00:02:33,580 Have you seen Qing Ya? 16 00:02:33,580 --> 00:02:35,320 Why are you looking for him in such a rush? 17 00:02:35,320 --> 00:02:36,490 I have no time to explain. 18 00:02:36,490 --> 00:02:38,000 Do you have a doctor in your residence? 19 00:02:38,000 --> 00:02:40,270 -Yes, I'll take you there. -Alright. 20 00:02:46,370 --> 00:02:48,490 Take down Shu Jing Rong! 21 00:02:49,450 --> 00:02:51,020 Brother! 22 00:02:59,700 --> 00:03:04,560 "Long Residence" 23 00:03:39,830 --> 00:03:44,320 Lady Jing, where is Xiao Yi Qing? 24 00:03:44,990 --> 00:03:49,580 The fatal wound on my mother's neck was caused by the Shadow Sun Dagger. 25 00:03:49,580 --> 00:03:52,920 You should know this wound better than I do! 26 00:03:53,790 --> 00:03:58,780 Lady Jing, don't you think that you owe us, the Long family, an explanation? 27 00:03:58,780 --> 00:04:00,840 So what if it's caused by Shadow Sun Dagger? 28 00:04:00,840 --> 00:04:04,470 Someone must have used it to kill her, and framed the Tower Master. 29 00:04:05,740 --> 00:04:10,060 Shadow Sun Dagger is Xiao Yi Qing's personal weapon, it never leaves his side. 30 00:04:10,060 --> 00:04:13,000 Lady Jing, you can't say that without any proof! 31 00:04:13,000 --> 00:04:18,030 Moreover, in this world, who'd be able to steal the dagger from the Tower Master? 32 00:04:18,030 --> 00:04:19,770 That's because... 33 00:04:22,200 --> 00:04:27,390 Don't tell anybody about my condition. 34 00:04:28,330 --> 00:04:31,340 In this situation, whatever I say is useless. 35 00:04:31,340 --> 00:04:32,750 Hold up! 36 00:04:33,390 --> 00:04:35,160 What are you trying to do? 37 00:04:35,160 --> 00:04:37,670 I'm going to look for the Tower Master, of course. 38 00:04:37,670 --> 00:04:41,570 If you don't give an explanation to us today, you won't leave this island! 39 00:04:41,570 --> 00:04:44,190 The Blood Rose Sword has killed many people, 40 00:04:44,190 --> 00:04:47,340 whoever blocks my way will meet their end. 41 00:04:47,340 --> 00:04:50,830 Lady Jing, Long family members are all over the island. 42 00:04:50,830 --> 00:04:56,540 Even if you could escape from here, can you escape from Yingge Island? 43 00:04:56,540 --> 00:04:58,600 How would I know if I don't try? 44 00:04:59,620 --> 00:05:01,230 Stop! 45 00:05:05,540 --> 00:05:09,440 Brother, Madam Long's servant, Xiao Yin, has disappeared. 46 00:05:09,450 --> 00:05:13,390 Also, the time of her disappearance is about the same as Tower Master Xiao's. 47 00:05:13,390 --> 00:05:15,340 Something must be wrong. 48 00:05:25,370 --> 00:05:29,380 The injury from the Shadow Sun Dagger was fabricated after Madam Long died. 49 00:05:29,380 --> 00:05:32,190 There's a fatal puncture wound on top of the injury. 50 00:05:32,190 --> 00:05:35,460 Something is fishy with Xiao Yin's disappearance. 51 00:05:37,660 --> 00:05:40,040 In order to manipulate Xiao Yin, 52 00:05:40,040 --> 00:05:43,230 my mother made her take the floral poison of Flower Palace. 53 00:05:43,230 --> 00:05:47,120 Judging by the date, it's about time for her to take the antidote. 54 00:05:47,790 --> 00:05:51,890 If Xiao Yin left the island hastily, the poison inside her will kill her. 55 00:05:53,990 --> 00:05:56,140 But it's possible that Xiao Yi Qing killed my mother, 56 00:05:56,140 --> 00:05:59,930 stole the flower and then kidnapped the witness, Xiao Yin. 57 00:06:00,740 --> 00:06:05,770 So, I'm leaving the island to search for the truth and give you an explanation, 58 00:06:05,770 --> 00:06:08,940 proving that the Tower Master and Snow Tower are innocent. 59 00:06:12,620 --> 00:06:13,880 All right. 60 00:06:13,880 --> 00:06:18,140 Lady Jing, since you promised that you could give us an explanation, 61 00:06:18,140 --> 00:06:20,540 then I'll give you 2 months. 62 00:06:20,540 --> 00:06:22,510 If you find the real culprit, 63 00:06:22,510 --> 00:06:26,430 Long family will return your favor by forming an alliance with Snow Tower. 64 00:06:26,430 --> 00:06:30,480 But if you can't prove Xiao Yi Qing's innocence after 2 months, 65 00:06:30,480 --> 00:06:36,600 I will devote all forces of Long family and go to war with Snow Tower! 66 00:06:36,600 --> 00:06:37,960 Deal. 67 00:06:37,960 --> 00:06:40,950 Please get me a boat as soon as possible. 68 00:06:40,950 --> 00:06:44,860 I will give you a proper answer within these 2 months. 69 00:06:47,540 --> 00:06:53,020 Hong Chen, since you have joined the Snow Tower, you'll leave with me this time. 70 00:06:53,020 --> 00:06:55,980 Your wish is my command, Lady Jing. 71 00:07:27,080 --> 00:07:29,230 Greetings, Palace Master. 72 00:07:29,230 --> 00:07:32,450 Reporting to Palace Master, we've escorted Young Palace Master here. 73 00:07:32,450 --> 00:07:35,010 "Ming Che, the Master of Flower Palace" 74 00:07:38,660 --> 00:07:41,100 Did you bring it back? 75 00:07:41,100 --> 00:07:43,520 I've brought it back, Father. 76 00:08:00,080 --> 00:08:01,390 Father, please don't be fired up. 77 00:08:01,390 --> 00:08:03,760 I hid in Long family for 3 years as per your orders. 78 00:08:03,760 --> 00:08:07,790 In the end, I only managed to get the seed of Azure Azalea. 79 00:08:07,790 --> 00:08:09,940 I deserve your punishing. 80 00:08:11,140 --> 00:08:13,910 Why would I punish you? 81 00:08:13,910 --> 00:08:20,780 No matter what, this is still the seed of Azure Azalea. 82 00:08:26,870 --> 00:08:30,120 Father, I've discovered something in Long family. 83 00:08:30,120 --> 00:08:34,010 The traitor of Flower Palace, Madam Long is still alive. 84 00:08:34,010 --> 00:08:37,290 When I first entered the island, she tried to control me by using the floral poison. 85 00:08:37,290 --> 00:08:41,710 But she didn't know that I was taught by you and could easily dispel this poison. 86 00:08:41,710 --> 00:08:44,230 Looks like you hid your identity well. 87 00:08:44,230 --> 00:08:50,890 They wouldn't know that, the floral poison is just like child's play to you. 88 00:08:50,890 --> 00:08:53,660 Before I left, I had killed Madam Long... 89 00:08:53,660 --> 00:08:56,890 and framed it onto the Tower Master, Xiao Yi Qing. 90 00:08:56,890 --> 00:08:59,060 I brought him here as well. 91 00:08:59,060 --> 00:09:00,640 In this case... 92 00:09:00,660 --> 00:09:05,390 They will be at daggers drawn, and at war once again. 93 00:09:06,370 --> 00:09:07,590 Father, you're very wise. 94 00:09:07,590 --> 00:09:11,170 You saw right through my plan. 95 00:09:12,030 --> 00:09:14,190 Very well. 96 00:09:14,190 --> 00:09:16,580 Keep a close eye on Xiao Yi Qing. 97 00:09:16,580 --> 00:09:18,140 No mistakes. 98 00:09:18,140 --> 00:09:19,590 Yes. 99 00:09:27,120 --> 00:09:29,090 Then, 100 00:09:31,220 --> 00:09:36,240 I'll invite her myself to come see it. 101 00:09:37,830 --> 00:09:40,330 Xiao Shi Shui, 102 00:09:41,160 --> 00:09:47,140 I bet it's never crossed your mind that one day, your son's life would be in my hands. 103 00:09:47,140 --> 00:09:53,120 "Lan Xue Hall" 104 00:10:06,370 --> 00:10:10,840 Several days have passed, but still we have no useful information. 105 00:10:10,870 --> 00:10:15,490 The later we find anything, the greater the danger Yi Qing is in. 106 00:10:16,720 --> 00:10:19,690 But, ever since Lady Jing sent a pigeon letter back, 107 00:10:19,690 --> 00:10:22,950 Mister Zhong took some men to search for Tower Master. 108 00:10:22,950 --> 00:10:25,350 Lan Xue Hall has sent out all their secret agents too. 109 00:10:25,350 --> 00:10:27,240 Is there any news? 110 00:10:28,370 --> 00:10:30,940 Not even a single clue. 111 00:10:37,300 --> 00:10:41,990 By the way, I've found something about the other matter that Lady Jing asked us to investigate. 112 00:10:41,990 --> 00:10:44,640 Is it about Lady Xiao Yin and Flower Palace? 113 00:10:44,640 --> 00:10:46,090 Yes. 114 00:10:46,090 --> 00:10:50,350 Hopefully there's some progress at Feng Qing Garden tonight. 115 00:10:54,580 --> 00:10:56,710 Killing with a borrowed dagger. 116 00:10:57,160 --> 00:11:02,390 With this, she pushed the Snow Tower to the edge of abyss. 117 00:11:02,390 --> 00:11:05,780 This lady is not as simple as she seems. 118 00:11:05,780 --> 00:11:09,680 Lately, there's been some disturbances in the tower. 119 00:11:09,680 --> 00:11:15,170 If this continues, I'm afraid trouble will arise again. 120 00:11:16,030 --> 00:11:17,600 You're right. 121 00:11:18,790 --> 00:11:19,790 Lady Jing. 122 00:11:19,790 --> 00:11:22,090 When will Lady Jing return to Snow Tower? 123 00:11:22,090 --> 00:11:24,740 Lady Jing hasn't returned any messages. 124 00:11:24,740 --> 00:11:27,640 But she's going as fast as she can, with only Hong Chen traveling with her. 125 00:11:27,640 --> 00:11:31,060 I think she'll be back after a couple of days. 126 00:11:32,290 --> 00:11:34,290 A couple of days... 127 00:11:34,870 --> 00:11:37,010 I'm afraid... 128 00:11:54,120 --> 00:11:58,110 Doctor Mo, isn't there any other way? 129 00:12:01,580 --> 00:12:07,830 I've already did my best, but unfortunately, I can't save him. 130 00:12:07,830 --> 00:12:08,830 That can't be. 131 00:12:08,830 --> 00:12:11,530 Doctor Mo, please, but unfortunately, I can't save him. 132 00:12:11,530 --> 00:12:14,040 You must save him, Doctor Mo! 133 00:12:26,790 --> 00:12:28,500 Gao Meng Fei. 134 00:12:29,830 --> 00:12:34,980 At first, when you disguised as the Crown Prince and tricked me, 135 00:12:36,030 --> 00:12:38,870 you were so high-spirited. 136 00:12:42,370 --> 00:12:47,450 But now, why have you become like this? 137 00:12:48,490 --> 00:12:53,660 If only Yi Qing was here, he would be able to think of a way. 138 00:12:55,330 --> 00:12:56,940 But... 139 00:12:59,160 --> 00:13:01,660 But Yi Qing now... 140 00:13:03,240 --> 00:13:05,460 is nowhere to be found. 141 00:13:19,950 --> 00:13:21,660 Xiao Tai. 142 00:13:22,700 --> 00:13:25,630 Now that Yi Qing isn't here, 143 00:13:25,630 --> 00:13:30,130 we are the persons in charge of Snow Tower. 144 00:13:30,940 --> 00:13:34,420 We have to learn how to control our emotions. 145 00:13:38,490 --> 00:13:44,310 When Yi Qing isn't here, we have to take care of Snow Tower for him. 146 00:13:44,310 --> 00:13:48,380 We definitely can't show our weak side to the outsiders. 147 00:13:48,380 --> 00:13:50,060 Don't worry. 148 00:13:50,060 --> 00:13:52,270 There will be a way. 149 00:13:58,410 --> 00:14:00,350 I believe you. 150 00:14:01,200 --> 00:14:05,290 Just now, I acted too hastily. 151 00:14:07,890 --> 00:14:10,710 Nan Chu, look at him. How is he? 152 00:14:12,580 --> 00:14:13,600 How is he? 153 00:14:13,620 --> 00:14:16,500 His pulse is getting weaker. 154 00:14:16,500 --> 00:14:18,560 I'll get Doctor Mo! 155 00:14:19,740 --> 00:14:20,940 - Father! - What happened, Xiao Tai? 156 00:14:20,940 --> 00:14:22,200 Father, look at Gao Meng Fei! 157 00:14:22,200 --> 00:14:23,300 -He's dying! -Master. 158 00:14:23,300 --> 00:14:25,420 Save him, father! 159 00:14:48,580 --> 00:14:50,620 How is it, father? 160 00:14:51,830 --> 00:14:57,170 I'm afraid that... he won't live past 2 hours. 161 00:15:02,560 --> 00:15:05,290 Less than 2 hours? 162 00:15:11,080 --> 00:15:16,870 Is he really... not going to make it? 163 00:16:00,260 --> 00:16:03,370 Get up. Hurry and get up! 164 00:16:14,490 --> 00:16:17,550 We've been traveling day and night, the horse must be tired. 165 00:16:17,550 --> 00:16:19,090 Leave with my horse first. 166 00:16:19,090 --> 00:16:20,770 Thank you. 167 00:16:45,990 --> 00:16:50,630 Reporting to Mistress, the Palace Master of Flower Palace has arrived. 168 00:17:00,290 --> 00:17:04,490 Reporting to Mistress, the Palace Master of Flower Palace has arrived. 169 00:17:14,580 --> 00:17:17,150 It's been months since Mistress last appeared. 170 00:17:17,150 --> 00:17:21,890 Now, there are rumors about the Mistress being terminally ill, and that she might die soon. 171 00:17:21,890 --> 00:17:25,930 Could it be that prophecy of the 3 years has already... 172 00:17:39,660 --> 00:17:43,520 My mother is dangerously ill, she's not fit to see anyone now. 173 00:17:43,520 --> 00:17:46,930 He Er, what happened? 174 00:17:46,930 --> 00:17:48,840 Why did your mother fall into illness so suddenly? 175 00:17:48,840 --> 00:17:50,590 What kind of illness is it? 176 00:17:50,590 --> 00:17:52,980 My mother's illness is merely caused by training. 177 00:17:52,980 --> 00:17:55,480 She'll be fine after a few days of rest. 178 00:17:56,540 --> 00:18:02,240 Don't tell anyone about the Mistress's illness, to prevent chaos in the palace. 179 00:18:03,120 --> 00:18:04,750 Yes. 180 00:18:05,620 --> 00:18:12,360 Bing Ling, go to Hong Lian Prison now and do what I told you to do. 181 00:18:15,870 --> 00:18:17,980 Leave us alone for now. 182 00:18:19,740 --> 00:18:21,190 Yes. 183 00:18:25,540 --> 00:18:27,140 He Er. 184 00:18:27,740 --> 00:18:30,770 Palace Master, please follow me. 185 00:18:52,950 --> 00:18:59,450 Hua Lian, at the time, you were the reason that I remodeled the Grand Hall of Flower Palace 186 00:18:59,450 --> 00:19:02,890 and made it look like the Grand Hall of Moon Palace. 187 00:19:10,540 --> 00:19:15,100 Back then, I was young and impetuous. 188 00:19:15,100 --> 00:19:18,490 I knew that your mother was in love with someone else. 189 00:19:18,490 --> 00:19:24,090 In a fit of anger, I left. 190 00:19:24,090 --> 00:19:27,730 I made a ten-year promise with your mother before. 191 00:19:28,540 --> 00:19:35,040 Now, she still doesn't want to see me. 192 00:19:35,620 --> 00:19:42,540 Don't worry, she's not seeing anyone now because of her bad health. 193 00:19:43,030 --> 00:19:46,500 When she has recovered, I'll go talk to her again. 194 00:19:49,340 --> 00:19:55,500 He Er, for all these years, I have indeed treated you and your mother unfairly. 195 00:19:55,500 --> 00:19:59,660 But, the ten-year promise is coming to an end. 196 00:19:59,660 --> 00:20:06,700 The first reason I came is because I wanted to use the seed of Azure Azalea to make your mother smile. 197 00:20:06,700 --> 00:20:13,300 Secondly, I wanted to tell her that I have captured the son of Xiao Shi Shui. 198 00:20:13,870 --> 00:20:15,970 Xiao Yi Qing? 199 00:20:15,970 --> 00:20:18,790 That...that's impossible. 200 00:20:22,290 --> 00:20:24,200 Do you know what this is? 201 00:20:24,200 --> 00:20:26,020 Moon Spirit. 202 00:20:34,450 --> 00:20:38,120 Moon Spirit belongs to the Sect anyway. 203 00:20:38,120 --> 00:20:41,990 Mother harbors a deep hatred towards him and his father, 204 00:20:41,990 --> 00:20:45,700 if she sees this, it'll cure her from her illness for sure. 205 00:20:53,800 --> 00:20:57,680 "Serenity" 206 00:21:16,870 --> 00:21:19,460 Your Highness, my name is Chi Xiao Tai, 207 00:21:19,460 --> 00:21:23,240 I'm a junior to the Young Master of Snow Tower. 208 00:21:24,540 --> 00:21:28,570 How's your martial art skills? 209 00:21:28,570 --> 00:21:34,290 Your Highness, other than to Yi Qing, I have never lost in any battle. 210 00:21:34,330 --> 00:21:36,230 Well, that's great to know. 211 00:21:36,230 --> 00:21:40,670 I may have only fought with Yi Qing and Nan Chu, but I'm not lying either. 212 00:21:40,670 --> 00:21:43,800 Lady Chi is so promising at such a young age. 213 00:21:43,800 --> 00:21:48,630 My lady, in this case, I should tell you the truth. 214 00:21:48,630 --> 00:21:50,290 I don't know any martial arts at all. 215 00:21:50,290 --> 00:21:52,740 As there's been a lot of assassination attempts, 216 00:21:52,740 --> 00:21:56,780 I couldn't eat well nor sleep well. 217 00:21:56,780 --> 00:22:02,080 So, I hope that you can protect me closely. 218 00:22:04,660 --> 00:22:05,880 Don't worry, Your Highness. 219 00:22:05,880 --> 00:22:10,540 So long as I'm here, I won't let you be in any harm. 220 00:22:10,540 --> 00:22:12,060 Good. 221 00:22:15,620 --> 00:22:19,500 Then, I'm in your hands. 222 00:22:23,120 --> 00:22:24,320 A good-for-nothing. 223 00:22:24,320 --> 00:22:26,450 What did you say? 224 00:22:27,950 --> 00:22:31,240 I said, I'll drink it. 225 00:23:07,590 --> 00:23:09,950 Why did you finish it? 226 00:23:10,620 --> 00:23:12,880 Didn't you ask me to? 227 00:23:12,880 --> 00:23:16,490 Since you gave me an order, then I'll have to follow through. 228 00:23:18,790 --> 00:23:20,260 Waiter, get me another bowl. 229 00:23:20,260 --> 00:23:21,910 Alright! 230 00:23:22,370 --> 00:23:24,620 Sir, your soup. 231 00:23:25,950 --> 00:23:29,130 Let me tell you. Among the street foods in Luoyang, 232 00:23:29,130 --> 00:23:31,250 this mutton soup is the most famous one. 233 00:23:31,250 --> 00:23:35,280 Just now, when I tried it, it really tasted fantastic. 234 00:23:35,280 --> 00:23:39,460 If you don't want it, I'll try this for you as well. 235 00:24:13,830 --> 00:24:15,830 Gao Meng Fei. 236 00:24:17,740 --> 00:24:22,730 They said that the Sea Flower is a rare treasure of the world. 237 00:24:24,030 --> 00:24:29,290 But you're going to leave this world without even seeing it. 238 00:24:33,950 --> 00:24:36,420 We have known each other for so many years, 239 00:24:40,410 --> 00:24:42,270 but... 240 00:24:46,490 --> 00:24:48,660 but... 241 00:25:04,370 --> 00:25:08,490 Master, are you really out of methods? 242 00:25:22,290 --> 00:25:26,370 I'll get someone to arrange the funeral. 243 00:25:33,990 --> 00:25:36,060 -I've brought the flower! -Lady Jing! 244 00:25:37,580 --> 00:25:39,210 It's finally here. 245 00:25:39,210 --> 00:25:42,130 - Hurry. - Okay, I'll prepare it now. 246 00:25:42,130 --> 00:25:44,020 Where is Meng Fei? 247 00:25:48,730 --> 00:25:50,560 Now, 248 00:25:51,950 --> 00:25:55,040 it all depends on his fate. 249 00:25:55,790 --> 00:25:58,230 Meng Fei, Meng Fei. 250 00:25:58,230 --> 00:26:01,190 Lady Jing, you already did your best. 251 00:26:01,190 --> 00:26:04,460 Go take some rest, leave this to us. 252 00:27:14,830 --> 00:27:16,390 Jing. 253 00:27:20,740 --> 00:27:25,060 Tower Master Xiao, you really do care about Lady Jing. 254 00:27:26,600 --> 00:27:32,770 I had no idea that Madam Long's servant was so good at hiding her skills. 255 00:27:34,030 --> 00:27:40,390 Right now, you must be thinking what exactly happened after you had passed out. 256 00:27:43,340 --> 00:27:47,990 This Shadow Sun Dagger, it's an exceptional dagger. 257 00:27:47,990 --> 00:27:53,040 But if you're not familiar with it, it's pretty hard to use. 258 00:27:53,040 --> 00:27:58,330 You didn't hurt yourself by using my dagger, did you? 259 00:27:59,950 --> 00:28:02,020 Thank you for your concern. 260 00:28:02,020 --> 00:28:07,240 The person who was hurt by this dagger is someone from the Long family. 261 00:28:08,540 --> 00:28:11,390 The Shadow Sun Dagger hurt someone from Long family. 262 00:28:15,200 --> 00:28:19,040 I guess no matter what, I'll be held responsible for this. 263 00:28:19,040 --> 00:28:22,400 Tower Master Xiao, you're bright indeed. 264 00:28:22,400 --> 00:28:27,850 Now, the Master of Long family must be thinking it's you who killed Madam Long. 265 00:28:27,850 --> 00:28:30,420 Is Jing still in Long Residence? 266 00:28:30,420 --> 00:28:37,190 Whether or not Lady Jing could escape, that would require her own ability. 267 00:28:40,290 --> 00:28:46,230 You chose your methods well, using my dagger to frame me. 268 00:28:46,230 --> 00:28:50,450 It seems like you already have a backup plan. 269 00:28:50,450 --> 00:28:53,170 I haven't thought of a backup plan, 270 00:28:53,170 --> 00:28:57,280 it's just that I was too anxious, and I couldn't think of another way. 271 00:28:57,280 --> 00:29:01,280 While you, the Snow Tower has your thumb on all the information in the world. 272 00:29:01,280 --> 00:29:05,490 So, I could only try by taking this risk. 273 00:29:05,490 --> 00:29:08,890 Since you love Lady Jing, 274 00:29:08,890 --> 00:29:13,240 then of course you'll understand how painful it is to miss someone. 275 00:29:13,240 --> 00:29:16,670 The pain of missing someone is not fatal, 276 00:29:17,540 --> 00:29:20,140 but it hurts deeply. 277 00:29:21,790 --> 00:29:26,660 Looks like you are looking for your lover. 278 00:29:26,660 --> 00:29:30,700 That's right. That's why I brought you here. 279 00:29:30,700 --> 00:29:34,630 With your command, you can get any information in this world. 280 00:29:34,630 --> 00:29:36,200 Isn't that so? 281 00:29:45,810 --> 00:29:48,440 But what if I don't want to help you? 282 00:29:49,790 --> 00:29:53,140 If you want to leave the Flower Palace in one piece, 283 00:29:53,140 --> 00:29:56,330 then you're in no place to bargain with me. 284 00:29:59,040 --> 00:30:01,610 So this is the Flower Palace. 285 00:30:01,610 --> 00:30:05,220 Tower Master Xiao, if you have a death wish, then I won't force you. 286 00:30:06,370 --> 00:30:08,480 Lady Xiao Yin, 287 00:30:09,740 --> 00:30:15,090 the Snow Tower and I only do fair trade. 288 00:30:15,090 --> 00:30:20,240 No matter when, where, or who. 289 00:30:21,950 --> 00:30:23,250 Just do as you wish. - You... 290 00:30:23,250 --> 00:30:24,650 You... 291 00:30:53,490 --> 00:30:55,160 Lady Jing. 292 00:30:56,870 --> 00:30:59,170 How is Gao Meng Fei doing now? 293 00:30:59,950 --> 00:31:04,640 Doctor Mo has already mixed the Azure Azalea into his medicine and fed it to Young Hero Gao. 294 00:31:04,640 --> 00:31:09,880 If he could make it through the night, he'll be fine. 295 00:31:10,910 --> 00:31:14,820 Regarding my inquisitions, did Lan Xue Hall find anything? 296 00:31:14,820 --> 00:31:18,900 The current Palace Master of Flower Palace, Ming Che used to be a traveler. 297 00:31:18,900 --> 00:31:21,360 Later, he accidentally entered the Flower Valley and got poisoned. 298 00:31:21,360 --> 00:31:23,770 He was saved by the former Palace Master of Flower Palace. 299 00:31:23,770 --> 00:31:28,700 And then, both of them fell in love with each other and got married. 300 00:31:28,700 --> 00:31:32,690 Until a few years ago, the former Palace Master passed away due to illness, 301 00:31:32,690 --> 00:31:37,120 so Ming Che succeeded as the Palace Master of Flower Palace. 302 00:31:37,690 --> 00:31:40,710 This Flower Palace is very quiet and mysterious. 303 00:31:40,710 --> 00:31:43,890 There are very little news about them circulating in the world. 304 00:31:43,890 --> 00:31:47,980 Even Lan Xue Hall only found out this much. 305 00:31:47,980 --> 00:31:50,620 Madam Long was the rebel of Flower Palace. 306 00:31:50,620 --> 00:31:55,430 In these few decades, did the Flower Palace send anyone to find her? 307 00:31:56,140 --> 00:31:59,190 It has been a long time since Madam Long betrayed them. 308 00:31:59,190 --> 00:32:03,310 Even Lan Xue Hall couldn't really trace back. 309 00:32:04,030 --> 00:32:08,000 But we found some reliable news about Xiao Yin. 310 00:32:08,000 --> 00:32:14,570 In these few years, Jiangnan's best swordsman, Bi Luo has been searching for a young girl. 311 00:32:14,570 --> 00:32:18,940 It's said that, that girl is the love of his life. 312 00:32:18,940 --> 00:32:22,930 But after searching for her everywhere, he still couldn't find her. 313 00:32:22,930 --> 00:32:25,870 The girl he's searching for is Xiao Yin. 314 00:32:25,870 --> 00:32:27,290 Yes. 315 00:32:27,290 --> 00:32:30,400 Zi Mo has already found some information on Bi Luo. 316 00:32:30,400 --> 00:32:35,280 I believe, very soon, we will obtain some reliable information. 317 00:32:35,280 --> 00:32:40,120 If we found out Xiao Yin's real identity, can we then find the whereabouts of Tower Master? 318 00:32:40,120 --> 00:32:41,530 Yes. 319 00:32:43,590 --> 00:32:45,100 All right. 320 00:32:45,830 --> 00:32:51,610 By the way, before Tower Master disappeared, he appointed me as the Lady of the tower. 321 00:32:51,610 --> 00:32:57,530 From now on, if he's absent, all of Snow Tower will follow my command. 322 00:32:57,530 --> 00:32:58,830 All right. 323 00:32:58,830 --> 00:33:03,250 I'll announce this matter to everyone in the tower now. 324 00:33:05,660 --> 00:33:07,840 Don't you doubt a single word I say? 325 00:33:07,840 --> 00:33:10,870 I have no token of proof from him either. 326 00:33:13,080 --> 00:33:18,150 Actually, before Yi Qing went to Long Residence, he already told me about this. 327 00:33:18,620 --> 00:33:20,550 He told me that 328 00:33:20,550 --> 00:33:28,640 the only person who can fight alongside him in the future... is you, Lady Jing. 329 00:33:32,540 --> 00:33:37,660 Actually, Lady Jing, there are certain things that shouldn't be said by me. 330 00:33:37,660 --> 00:33:39,350 But, 331 00:33:41,830 --> 00:33:45,900 during the past 3 years, when you weren't in Snow Tower, 332 00:33:45,900 --> 00:33:50,120 but Yi Qing never once missed any of your news. 333 00:33:50,120 --> 00:33:54,680 You can say that every hardship you had in the world was arranged by him. 334 00:33:57,880 --> 00:34:02,760 Lady Jing, I grew up with Yi Qing since young. 335 00:34:03,430 --> 00:34:09,240 I've never seen him treating anyone else... with such care. 336 00:34:09,240 --> 00:34:14,300 ♪ She's too naive, but human heart is treacherous. ♪ 337 00:34:14,300 --> 00:34:15,840 Please excuse me. 338 00:34:16,240 --> 00:34:19,320 ♪ Hate myself for being a mute. ♪ 339 00:34:19,320 --> 00:34:21,940 ♪ How do I tell her... ♪ 340 00:34:21,940 --> 00:34:23,790 Xiao Yi Qing, 341 00:34:23,790 --> 00:34:29,900 that was why, you managed to find me after I was blind... and stayed by my side. 342 00:34:29,900 --> 00:34:32,560 ♪ Fate is like entwining branches. ♪ 343 00:34:32,560 --> 00:34:35,680 ♪ Slipping through my fingers like the sand. ♪ 344 00:34:35,680 --> 00:34:41,260 ♪ Could I really be cursed? ♪ 345 00:34:42,160 --> 00:34:44,340 Xiao Yi Qing, 346 00:34:44,340 --> 00:34:48,180 why did you do all these for me... but never told me? 347 00:34:48,180 --> 00:34:54,800 ♪ But I refuse to give up our love. ♪ 348 00:34:54,800 --> 00:34:58,780 ♪ All the hearts that owned me. ♪ 349 00:34:58,780 --> 00:35:01,420 ♪ They have all become demons. ♪ 350 00:35:01,420 --> 00:35:08,160 ♪ It's torture, she withers before she blooms. ♪ 351 00:35:12,260 --> 00:35:14,140 Hurry! 352 00:35:14,140 --> 00:35:16,120 Move faster! 353 00:35:18,160 --> 00:35:19,330 What is going on? 354 00:35:19,330 --> 00:35:20,530 -Mother! -Young Mistress! 355 00:35:20,530 --> 00:35:21,460 -Young Mistress! -Mother! 356 00:35:21,460 --> 00:35:26,140 The fire has been extinguished, but everything is destroyed. 357 00:35:27,510 --> 00:35:30,180 Mother! Mother! Mother! 358 00:35:30,180 --> 00:35:31,870 Young Mistress! 359 00:35:31,870 --> 00:35:33,950 We found a body on the scene. 360 00:35:33,950 --> 00:35:37,930 Judging from the remainder of the clothes, it should be Mistress's. 361 00:35:39,390 --> 00:35:41,210 -Mother! -Young Mistress! 362 00:35:45,230 --> 00:35:46,570 -Mother! -Young Mistress! 363 00:35:46,570 --> 00:35:48,110 Young Mistress! 364 00:35:49,540 --> 00:35:51,620 He Er! He Er. 365 00:35:51,620 --> 00:35:53,850 What happened? 366 00:35:53,850 --> 00:35:55,990 It was all fine just now. 367 00:35:55,990 --> 00:35:58,470 Why was there a fire out of nowhere? 368 00:35:58,470 --> 00:36:01,790 It's Xue Wen, it must be her. 369 00:36:01,790 --> 00:36:05,970 Ever since mother was ill, she never let anyone come close to her. 370 00:36:06,580 --> 00:36:10,260 Mother kept saying that she wanted to see Xue Wen. 371 00:36:10,790 --> 00:36:15,790 Today, she ordered Bing Ling... to take Xue Wen to see her. 372 00:36:15,830 --> 00:36:19,590 I never thought that this would happen. 373 00:36:22,580 --> 00:36:24,700 It must be Xue Wen. 374 00:36:24,700 --> 00:36:28,090 When she saw mother was ill, she lost her mind. 375 00:36:28,090 --> 00:36:30,590 She killed mother and burned her chamber! 376 00:36:30,590 --> 00:36:32,420 That's... 377 00:36:34,370 --> 00:36:38,140 But she's her elder! 378 00:36:40,240 --> 00:36:45,030 How could she do that? 379 00:36:58,040 --> 00:37:01,270 You couldn't meet my mother after all. 380 00:37:07,330 --> 00:37:09,510 Where is my wife? Where is my wife? 381 00:37:09,510 --> 00:37:11,590 Where is my wife? 382 00:37:11,590 --> 00:37:14,750 He Er, where is your mother's body? 383 00:37:14,750 --> 00:37:15,990 Tell me! 384 00:37:15,990 --> 00:37:18,480 Mother's body is just outside the hall. 385 00:37:31,540 --> 00:37:33,840 Reporting to Young Mistress, an apprentice found Xue Wen trying to escape just outside the door. 386 00:37:33,840 --> 00:37:35,490 just outside the door. 387 00:37:35,490 --> 00:37:37,580 We've captured her. 388 00:37:37,580 --> 00:37:39,500 It really was you. 389 00:37:41,540 --> 00:37:43,270 Why? 390 00:37:43,270 --> 00:37:45,960 Why did you kill my mother? 391 00:37:47,240 --> 00:37:49,980 She was your elder! 392 00:37:56,410 --> 00:37:58,320 Why? 393 00:37:58,320 --> 00:38:02,420 Why did you set fire and burned down her chamber and my mother? 394 00:38:11,260 --> 00:38:15,930 The bond between mother and daughter is nothing but this. 395 00:38:15,930 --> 00:38:18,480 So what if we're from the same school? 396 00:38:19,290 --> 00:38:22,910 From the very beginning, you already had the desire to kill my mother. 397 00:38:22,910 --> 00:38:24,490 You hate her. 398 00:38:25,040 --> 00:38:28,270 You hate her for imprisoning you in Hong Lian Prison for many years. 399 00:38:28,270 --> 00:38:33,680 You hate her for killing Xiao Shi Shui, stopping you from reuniting with him. 400 00:38:33,700 --> 00:38:40,300 However, mother didn't kill you because you were from the same school. 401 00:38:40,300 --> 00:38:41,720 But you... 402 00:38:41,720 --> 00:38:44,250 How can you be so cruel and cold-blooded? 403 00:39:07,120 --> 00:39:14,230 The Moon Sect... will be defeated in the hands of Snow Tower! 404 00:39:14,230 --> 00:39:19,450 At that time, my son... will take me out of here. 405 00:39:19,450 --> 00:39:21,140 Fine. 406 00:39:21,140 --> 00:39:23,650 I shall spare your life for now. 407 00:39:23,650 --> 00:39:27,680 I'll be waiting for the day when Snow Tower fights us. 408 00:39:27,680 --> 00:39:32,090 I will let Xiao Yi Qing die before you. 409 00:39:35,410 --> 00:39:37,410 The Moon Sect... 410 00:39:39,050 --> 00:39:41,500 is counting its days. 411 00:39:41,890 --> 00:39:47,620 Do you know that... the things that you did... 412 00:39:48,910 --> 00:39:50,910 will eventually... 413 00:39:52,540 --> 00:39:56,770 come to light? 414 00:39:59,200 --> 00:40:01,230 What did you say? 415 00:40:03,410 --> 00:40:05,000 Take her to Hong Lian Prison! 416 00:40:05,000 --> 00:40:06,540 Yes. 417 00:40:11,350 --> 00:40:18,460 The three-year limit has come true, I can't wait to witness your future! 418 00:40:23,830 --> 00:40:25,650 Young Mistress. 419 00:40:25,650 --> 00:40:29,190 Follow the orders that Young Mistress gave, and arrange for the funeral. 420 00:40:29,190 --> 00:40:31,240 Don't delay it. 421 00:40:32,830 --> 00:40:35,000 -Yes. -Yes. 422 00:40:42,390 --> 00:40:45,190 Could what Xue Wen said be true? 423 00:40:45,190 --> 00:40:47,960 Could what Xue Wen said be true? 424 00:40:48,490 --> 00:40:51,160 Even if Xue Wen was a Star Reader in the past, 425 00:40:51,160 --> 00:40:54,970 but without the Moon Spirit, whatever she says is worthless. 426 00:40:54,970 --> 00:40:57,390 Young Mistress, you can be rest assured. 427 00:41:16,910 --> 00:41:20,940 My mother, the leader of Moon Sect... 428 00:41:20,950 --> 00:41:25,480 was burned to death yesterday. 429 00:41:36,000 --> 00:41:41,788 "Snow Tower" 430 00:41:42,510 --> 00:41:50,420 Subtitles and Timing provided to you by the Listening Snow Tower Team @viki.com 431 00:41:51,600 --> 00:41:54,660 ♫ Enter the door of sorrow and joy ♫ 432 00:41:54,660 --> 00:41:57,830 ♫ Become a secular person ♫ 433 00:41:57,830 --> 00:42:00,970 ♫ Light the lamp of kindness and enmity ♫ 434 00:42:00,970 --> 00:42:04,130 ♫ I am dust and ashes ♫ 435 00:42:04,130 --> 00:42:07,240 ♫ I came alone ♫ 436 00:42:07,240 --> 00:42:10,450 ♫ I also leave alone ♫ 437 00:42:10,450 --> 00:42:16,860 ♫ The chair of memory in the hall was secretly laid out ♫ 438 00:42:16,860 --> 00:42:23,060 ♫ The cruel world is a building of sorrow and joy ♫ 439 00:42:23,060 --> 00:42:29,670 ♫ At the end of the fence are (you in) the sad thin white clothes ♫ 440 00:42:29,670 --> 00:42:36,420 ♫ Who looks back every step saying life is still the same ♫ 441 00:42:36,420 --> 00:42:42,140 ♫ How to steal yearn in a reign of terror? ♫ 442 00:42:42,140 --> 00:42:48,310 ♫ Drink a cup of salty wind from the underworld ♫ 443 00:42:48,310 --> 00:42:54,680 ♫ Taste a mouthful of sweet snow falling this year ♫ 444 00:42:54,680 --> 00:43:01,800 ♫ Fate is like the knife, like the sword that shows no sympathy for romance ♫ 445 00:43:01,800 --> 00:43:08,160 ♫ Time will reveal our obsessions ♫ 446 00:43:08,900 --> 00:43:15,120 ♫ The crying moon in the sky is bloodthirsty ♫ 447 00:43:15,120 --> 00:43:21,500 ♫ The man with a snowing heart is bitterly cold ♫ 448 00:43:21,500 --> 00:43:28,620 ♫ I wish to be the breaking knife; the heart-torturing sword battles the lonely wilderness ♫ 449 00:43:28,620 --> 00:43:31,780 ♫ I still need to pass this mortal life ♫ 450 00:43:31,780 --> 00:43:41,560 ♫ The person inside is lustrous ♫ 38510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.