All language subtitles for Joe.Pickett.S02E04.1080p.WEB.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,066 --> 00:00:04,208 You're listening toBuck Talk. The local Lame Warden 2 00:00:04,233 --> 00:00:06,023 discovered an extinct weasel. 3 00:00:06,048 --> 00:00:07,192 Whoever he is talking about 4 00:00:07,217 --> 00:00:09,740 sounds like a cool guy. Don't you think? 5 00:00:09,765 --> 00:00:11,811 McLANAHAN: The Brothers Grim. A witch's cabin. 6 00:00:11,836 --> 00:00:12,899 I didn't make it up. 7 00:00:12,924 --> 00:00:15,827 He was killed and mutilated to resemble a game animal. 8 00:00:15,852 --> 00:00:17,599 I got some people after me, Joe. 9 00:00:17,624 --> 00:00:18,886 These guys are dangerous. 10 00:00:18,911 --> 00:00:20,232 One, two... 11 00:00:20,257 --> 00:00:22,953 Three matching poker chips at three crime scenes. 12 00:00:22,978 --> 00:00:24,588 This is the work of a serial killer. 13 00:00:24,613 --> 00:00:25,956 String him up! 14 00:00:28,449 --> 00:00:29,529 This government man 15 00:00:29,554 --> 00:00:31,178 is the one who makes hunting possible. 16 00:00:33,284 --> 00:00:34,284 Dad? 17 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 18 00:01:01,992 --> 00:01:03,297 Mr. Pickett? 19 00:01:04,908 --> 00:01:05,996 Oh, wow. 20 00:01:07,911 --> 00:01:09,129 Can we talk? 21 00:01:09,154 --> 00:01:10,546 It's about Sheridan. 22 00:01:10,571 --> 00:01:11,958 Uh, of course. 23 00:01:11,983 --> 00:01:13,332 Come in. Come in. 24 00:01:15,396 --> 00:01:17,137 Um, why don't you have a seat over here? 25 00:01:21,794 --> 00:01:23,056 Uh, do you want some water? 26 00:01:23,839 --> 00:01:24,840 I'm fine. 27 00:01:26,451 --> 00:01:27,713 I just, um... 28 00:01:29,541 --> 00:01:31,586 I wasn't sure if you'd heard about 29 00:01:31,717 --> 00:01:33,066 what happened last night. 30 00:01:33,197 --> 00:01:34,676 The fight at the rally 31 00:01:34,807 --> 00:01:36,374 that Klamath Moore... 32 00:01:37,027 --> 00:01:38,767 Yeah, well... 33 00:01:38,898 --> 00:01:40,117 I was in the middle of that. 34 00:01:41,596 --> 00:01:45,209 Sheridan saw... She saw this happen. 35 00:01:48,777 --> 00:01:50,736 It scared her real bad, and I'm worried. 36 00:01:51,955 --> 00:01:53,475 I'm worried that she's gonna be worried 37 00:01:53,521 --> 00:01:55,828 that I'm just going to keep getting hurt. 38 00:01:55,959 --> 00:01:57,961 I read that you were injured on the mountain. 39 00:01:58,613 --> 00:01:59,613 Attacked, yeah. 40 00:02:00,746 --> 00:02:01,965 I was sorry to hear that. 41 00:02:03,009 --> 00:02:04,315 So was Marybeth. 42 00:02:05,838 --> 00:02:08,362 About the most upset with me I've ever seen her. 43 00:02:08,493 --> 00:02:10,060 Why do you say that? 44 00:02:10,190 --> 00:02:12,540 Well, afterwards, at the hospital, she asked me 45 00:02:14,673 --> 00:02:16,457 if I was trying to get myself killed. 46 00:02:16,892 --> 00:02:17,937 Were you? 47 00:02:18,068 --> 00:02:20,331 No. I was just doing my job. 48 00:02:20,461 --> 00:02:22,202 It's not my fault those men attacked me. 49 00:02:24,770 --> 00:02:26,163 But last night, at the rally, 50 00:02:27,816 --> 00:02:30,123 Klamath was showing these photos 51 00:02:30,254 --> 00:02:32,386 of Frank Urman's body, 52 00:02:32,517 --> 00:02:34,040 and I knew his men were dangerous. 53 00:02:34,171 --> 00:02:36,651 But it wasn't right. 54 00:02:38,044 --> 00:02:39,132 So I tried to stop it. 55 00:02:40,264 --> 00:02:42,135 And then, before I knew it, 56 00:02:42,266 --> 00:02:45,747 it was shoving and punches were being thrown. 57 00:02:45,878 --> 00:02:47,706 I just ended up on the ground getting beat. 58 00:02:49,360 --> 00:02:50,796 And in that moment, I heard 59 00:02:51,492 --> 00:02:52,841 Marybeth in my head 60 00:02:54,495 --> 00:02:56,280 asking me that same question. 61 00:02:56,410 --> 00:02:58,543 "Are you trying to get yourself killed?"Hmm. 62 00:03:00,588 --> 00:03:01,676 I'll talk to Sheridan, 63 00:03:01,807 --> 00:03:03,374 but she's a strong girl. 64 00:03:03,504 --> 00:03:05,245 She is. She'll be okay. 65 00:03:06,638 --> 00:03:07,813 I'm more worried about you. 66 00:03:09,554 --> 00:03:10,555 I'm fine. 67 00:03:12,905 --> 00:03:14,820 Is there a history of depression in your family? 68 00:03:16,821 --> 00:03:18,389 No. 69 00:03:18,519 --> 00:03:21,609 Any alcoholism or violence in your family? 70 00:03:24,525 --> 00:03:27,702 Yeah, both. Suicide? 71 00:03:31,532 --> 00:03:32,533 Um... 72 00:03:34,709 --> 00:03:35,841 My brother. 73 00:03:37,059 --> 00:03:38,278 Self-harm? 74 00:03:42,761 --> 00:03:43,805 Yes. 75 00:03:45,720 --> 00:03:48,071 That's... That's depression in your family. 76 00:03:49,550 --> 00:03:51,857 Depression isn't always a straight line. 77 00:03:52,727 --> 00:03:56,209 Sometimes, especially with men, 78 00:03:56,340 --> 00:03:58,516 depression and emotional trauma 79 00:03:58,646 --> 00:04:01,562 can manifest in strange ways. 80 00:04:01,693 --> 00:04:03,956 I mean, instead of dealing with their issues, 81 00:04:04,087 --> 00:04:05,610 they push them down, 82 00:04:05,740 --> 00:04:08,134 until they escape in self-destructive ways. 83 00:04:09,353 --> 00:04:11,181 You recently had a loss in your family? 84 00:04:12,225 --> 00:04:14,793 Your son? This isn't about that. 85 00:04:14,923 --> 00:04:17,187 It's not always easy to see. I can see just fine. 86 00:04:17,535 --> 00:04:18,665 Okay? 87 00:04:19,797 --> 00:04:20,957 We're not talking about that. 88 00:04:21,059 --> 00:04:22,219 We're talking about Sheridan. 89 00:04:30,113 --> 00:04:31,114 I should get going. 90 00:04:31,940 --> 00:04:33,290 I understand. 91 00:04:33,420 --> 00:04:34,943 Well, my door is always open 92 00:04:35,074 --> 00:04:36,274 if you want to talk some more. 93 00:04:36,336 --> 00:04:39,122 I won't, but thanks. 94 00:04:40,993 --> 00:04:43,082 That heavy weight you're carrying, 95 00:04:43,213 --> 00:04:44,518 I can help you put it down. 96 00:04:56,487 --> 00:04:57,792 Howdy, folks. 97 00:04:57,923 --> 00:05:00,143 Buck Lothar here and this isBuck Talk. 98 00:05:00,273 --> 00:05:01,666 Bringing you all things hunting, 99 00:05:01,796 --> 00:05:03,972 from Cheyenne to Ranchester. 100 00:05:04,103 --> 00:05:06,061 Good news and bad news. 101 00:05:06,192 --> 00:05:07,933 We're gonna be dark here a few days, 102 00:05:08,063 --> 00:05:10,153 because Governor Budd himself has asked me 103 00:05:10,283 --> 00:05:11,676 to track down that son of a bitch 104 00:05:11,806 --> 00:05:14,244 targeting hunters in our great state. 105 00:05:14,374 --> 00:05:16,637 I've tracked killers through the Amazon jungle 106 00:05:16,768 --> 00:05:18,422 and across the Arabian desert. 107 00:05:18,552 --> 00:05:21,512 And now I'm adding a new notch to my belt. 108 00:05:21,642 --> 00:05:23,296 To where, of all places, 109 00:05:23,905 --> 00:05:25,298 but Weaselville. 110 00:05:25,429 --> 00:05:26,734 Hmm. I'll be working 111 00:05:26,865 --> 00:05:28,867 with the OG Weasel wizard himself, 112 00:05:28,997 --> 00:05:30,999 Lame Warden Joe Pickett... 113 00:05:31,130 --> 00:05:33,045 Would you quit listening to that? 114 00:05:33,175 --> 00:05:34,786 I can hear it through the headphones. 115 00:05:34,916 --> 00:05:37,571 Oh, come on. Buck Lothar is a riot. 116 00:05:37,702 --> 00:05:39,138 And he's talking about us. 117 00:05:39,269 --> 00:05:40,966 Well, mainly you, I guess. 118 00:05:41,096 --> 00:05:42,936 It's bad enough we've got to work with this guy. 119 00:05:44,361 --> 00:05:46,450 I can't believe I'm stuck being his chauffer. 120 00:05:46,580 --> 00:05:48,582 Well, the governor thinks he can find the killer. 121 00:05:48,713 --> 00:05:51,455 Yeah, well, the governor's just covering his own ass. 122 00:05:51,585 --> 00:05:53,433 He's got to make it look like he tried everything 123 00:05:53,457 --> 00:05:54,695 in his power to solve this murder 124 00:05:54,719 --> 00:05:56,519 before Klamath Moore shuts down hunting season. 125 00:05:57,765 --> 00:05:59,376 Here he comes. 126 00:05:59,506 --> 00:06:01,204 Do you even know what this guy looks like? 127 00:06:02,248 --> 00:06:03,293 I do now. 128 00:06:07,601 --> 00:06:09,168 Welcome to Saddlestring, Mr. Lothar! 129 00:06:09,299 --> 00:06:10,343 Excuse me? 130 00:06:11,953 --> 00:06:13,041 Oh, sorry. My bad. 131 00:06:14,826 --> 00:06:16,088 You're looking for me. 132 00:06:17,698 --> 00:06:19,178 He's wearing his own merch. 133 00:06:19,309 --> 00:06:20,658 This guy... Luke. 134 00:06:20,788 --> 00:06:22,312 Game warden trainee.Buck. 135 00:06:23,400 --> 00:06:25,924 Which must make you Joe Pickett. 136 00:06:27,012 --> 00:06:28,448 Yeah. 137 00:06:28,579 --> 00:06:31,973 Well, thrilled to be here. Thrilled to get started. 138 00:06:32,104 --> 00:06:33,627 If one of you could just grab my gear. 139 00:06:33,758 --> 00:06:35,107 There's only the five duffels. 140 00:06:35,238 --> 00:06:37,065 Five? I wanted to pack light. 141 00:06:46,901 --> 00:06:49,774 This is Weaselville. 142 00:06:51,210 --> 00:06:52,472 Beautiful. 143 00:06:52,603 --> 00:06:54,692 No wonder people hate you for that whole 144 00:06:54,822 --> 00:06:56,520 "Save the weasels" nonsense. 145 00:06:57,521 --> 00:06:59,566 Turning such prime hunting land 146 00:06:59,697 --> 00:07:02,003 into a damn sanctuary? 147 00:07:02,134 --> 00:07:03,744 It ought to be a crime. 148 00:07:03,875 --> 00:07:05,877 Buck, I get it. 149 00:07:06,007 --> 00:07:07,574 You don't like me. 150 00:07:07,705 --> 00:07:09,489 Well, I'm not your biggest fan, either, Buck. 151 00:07:09,620 --> 00:07:12,318 But how about we just concentrate on the case 152 00:07:13,754 --> 00:07:15,930 and keep it civil, okay? 153 00:07:16,061 --> 00:07:17,323 What are you talking about? 154 00:07:18,150 --> 00:07:19,456 I like you. 155 00:07:20,152 --> 00:07:22,023 Hell, I love you. 156 00:07:22,154 --> 00:07:24,809 You know how many pillows I sold thanks to you? 157 00:07:24,939 --> 00:07:26,593 Joe, you are the gift 158 00:07:26,724 --> 00:07:28,552 that keeps on giving. 159 00:07:49,877 --> 00:07:51,314 "Bull Grove Foundation." 160 00:07:59,104 --> 00:08:00,410 Blaire? 161 00:08:02,020 --> 00:08:03,195 Blaire, do you have a second? 162 00:08:06,154 --> 00:08:07,242 Blaire... 163 00:08:10,768 --> 00:08:12,160 Blaire. 164 00:08:12,291 --> 00:08:15,294 This Bull Grove Foundation, 165 00:08:15,425 --> 00:08:18,384 Frank's been making monthly contributions into it for years. 166 00:08:19,864 --> 00:08:21,779 I don't think it is a tax shelter. 167 00:08:21,909 --> 00:08:24,608 I can't find anything about it in his other books. 168 00:08:24,738 --> 00:08:26,498 Are you sure you don't know anything about it? 169 00:08:26,523 --> 00:08:28,483 I don't know. 170 00:08:29,264 --> 00:08:30,570 You know, I just... 171 00:08:30,701 --> 00:08:31,963 Maybe he, uh... 172 00:08:33,834 --> 00:08:35,748 I'm sorry. I'm just having 173 00:08:35,880 --> 00:08:37,751 a hard time thinking clearly. 174 00:08:37,882 --> 00:08:39,056 Okay. 175 00:08:39,187 --> 00:08:40,754 Now I didn't know Frank Urman, 176 00:08:40,885 --> 00:08:43,322 but I do know he was cruel enough 177 00:08:43,453 --> 00:08:46,194 to cut a doe's heart from its chest. 178 00:08:46,325 --> 00:08:48,196 What the hell does he know about it? 179 00:08:50,024 --> 00:08:51,852 He just won't stop. 180 00:08:51,983 --> 00:08:53,506 Every time he opens his mouth, 181 00:08:53,637 --> 00:08:54,812 Frank's name comes out. 182 00:08:54,942 --> 00:08:56,161 I know. I know, 183 00:08:56,291 --> 00:08:58,008 I'm sorry. It's like I have to watch him die 184 00:08:58,032 --> 00:08:59,512 over and over again. 185 00:09:03,342 --> 00:09:05,605 Uh... Maybe I can, um... 186 00:09:06,954 --> 00:09:08,216 I don't know, um... 187 00:09:08,347 --> 00:09:11,350 Check Frank's computer files. 188 00:09:11,481 --> 00:09:13,047 Maybe there's... 189 00:09:13,178 --> 00:09:14,397 Maybe there's something there. 190 00:09:15,963 --> 00:09:18,226 No, but it's okay, Blaire. 191 00:09:18,357 --> 00:09:19,445 It's probably nothing. 192 00:09:21,055 --> 00:09:22,056 I'll figure it out. 193 00:09:24,494 --> 00:09:26,278 Blaire, maybe you should take a break. 194 00:09:28,411 --> 00:09:30,064 This man is trying to torture you. 195 00:09:31,501 --> 00:09:32,501 Don't let him. 196 00:09:36,984 --> 00:09:38,290 Hey. 197 00:09:38,421 --> 00:09:40,423 You piece of shit. 198 00:09:40,553 --> 00:09:43,513 You leave my uncle alone. You hear me? 199 00:09:43,643 --> 00:09:45,906 I'm sorry. Could you be more specific? 200 00:09:46,037 --> 00:09:47,691 Which murderer is your uncle? 201 00:09:47,821 --> 00:09:49,127 Frank Urman. 202 00:09:50,084 --> 00:09:51,172 What you're doing, 203 00:09:52,260 --> 00:09:54,132 sharing photos of his body... 204 00:09:54,262 --> 00:09:55,394 You're as bad as the psycho 205 00:09:55,525 --> 00:09:56,965 that's killing these innocent people. 206 00:09:57,440 --> 00:09:58,571 Your uncle 207 00:09:59,659 --> 00:10:00,878 got what he deserved. 208 00:10:01,922 --> 00:10:03,362 I'm just sharing that with the world. 209 00:10:10,844 --> 00:10:12,779 I once caught an escaped inmate... 210 00:10:12,803 --> 00:10:14,631 from a supermax in Canon City. 211 00:10:14,761 --> 00:10:16,546 - He shrink-wrapped himself. - Careful. 212 00:10:18,156 --> 00:10:19,244 Chris, stop. 213 00:10:19,374 --> 00:10:20,506 Hey, hey, hey. I said stop. 214 00:10:20,637 --> 00:10:23,248 Stop! It's not worth it. It is to me. 215 00:10:23,378 --> 00:10:25,163 Look at me, look at me. 216 00:10:25,293 --> 00:10:26,686 I really want to smack him, too. 217 00:10:26,817 --> 00:10:28,383 Okay? You give him a shiner, 218 00:10:28,514 --> 00:10:30,821 it's just another prop that he can share online. 219 00:10:30,951 --> 00:10:31,972 You'll be doing him a favor. 220 00:10:31,996 --> 00:10:32,997 Walk away. 221 00:10:34,085 --> 00:10:35,086 It's okay. 222 00:10:35,913 --> 00:10:36,913 Walk away. 223 00:10:38,045 --> 00:10:39,960 The social graces 224 00:10:40,091 --> 00:10:42,354 of a hunter, ladies and gentlemen. 225 00:10:44,182 --> 00:10:45,357 Did you get that? 226 00:10:47,794 --> 00:10:50,493 I'm sorry for losing it. It's all right. 227 00:10:50,623 --> 00:10:53,104 But I can't just sit by with Frank's killer on the loose. 228 00:10:53,234 --> 00:10:54,888 Yeah, we're looking for him. 229 00:10:55,019 --> 00:10:56,019 It's been a week. 230 00:10:58,196 --> 00:10:59,719 Do you even have a suspect? 231 00:10:59,850 --> 00:11:01,242 I know it's hard. 232 00:11:01,373 --> 00:11:04,768 I promise you, the professionals got it covered. 233 00:11:04,898 --> 00:11:06,498 You want a selfie? Of course you do. 234 00:11:07,988 --> 00:11:10,208 - Oh, you cut me off. - Thanks. 235 00:11:10,338 --> 00:11:11,426 That's my good side. 236 00:11:11,557 --> 00:11:12,757 You're welcome. 237 00:11:16,388 --> 00:11:17,824 What the hell took you so long? 238 00:11:17,955 --> 00:11:18,955 Drunk elk. 239 00:11:19,652 --> 00:11:21,306 Passed out on the runway. 240 00:11:21,436 --> 00:11:23,613 Airport had to scare 'em off with the fire hose. 241 00:11:23,743 --> 00:11:25,571 And I thought I had a drinking problem. 242 00:11:25,702 --> 00:11:27,791 Randy Pope, Director of Game and Fish. 243 00:11:27,921 --> 00:11:28,922 Thank you for coming. 244 00:11:29,053 --> 00:11:30,533 The governor speaks so highly of you. 245 00:11:30,663 --> 00:11:32,012 The governor is a great guy. 246 00:11:32,143 --> 00:11:33,753 As much as any bureaucrat can be. 247 00:11:33,883 --> 00:11:35,668 There's a man speaking wisdom. 248 00:11:35,799 --> 00:11:38,889 Wally Conway, concerned citizen and longtime listener. 249 00:11:39,019 --> 00:11:40,281 It's an absolute honor. 250 00:11:40,412 --> 00:11:42,066 Cheers. Who's this guy? 251 00:11:42,196 --> 00:11:44,198 It's Wally Conway. Are you deaf? 252 00:11:44,329 --> 00:11:46,374 No. I mean, why are you bringing another civilian in? 253 00:11:46,505 --> 00:11:47,854 Because I need someone I can trust 254 00:11:47,985 --> 00:11:49,769 and it ain't you, Pickett. 255 00:11:49,900 --> 00:11:51,292 Besides, Conway's no civilian. 256 00:11:51,423 --> 00:11:53,207 He's the best shot in Wyoming. 257 00:11:53,338 --> 00:11:55,558 That charge, I am guilty. 258 00:11:55,688 --> 00:11:58,168 The word is, you can't hit the side of a barn door, Joe Pickett. 259 00:11:58,256 --> 00:12:00,519 Gentlemen, I could small talk for days. 260 00:12:00,650 --> 00:12:02,782 In fact, I get huge sums of cash to do so. 261 00:12:02,913 --> 00:12:05,306 But I came here to catch a killer, so let's get into it. 262 00:12:05,437 --> 00:12:07,091 How much has the governor filled you in on? 263 00:12:07,221 --> 00:12:08,875 I've studied the crime scene photos, 264 00:12:09,006 --> 00:12:10,311 read the coroner's report, 265 00:12:10,442 --> 00:12:12,487 but it didn't say what kind of weapon was used. 266 00:12:12,618 --> 00:12:14,446 I've seen 100 wounds like this in game. 267 00:12:14,577 --> 00:12:16,056 It's definitely a 30-caliber. 268 00:12:16,187 --> 00:12:19,494 A 30-caliber bullet 269 00:12:19,625 --> 00:12:21,540 is used in at least 11 configurations, 270 00:12:21,671 --> 00:12:23,586 from a .308 carbine to a .30-06 271 00:12:23,716 --> 00:12:25,239 to a .300 Weatherby Magnum. 272 00:12:25,370 --> 00:12:27,914 Plus, if you're just basing your findings on the size of the hole, 273 00:12:27,938 --> 00:12:29,218 it could easily have been a 7 mm 274 00:12:29,243 --> 00:12:31,071 with seven more configurations. 275 00:12:31,202 --> 00:12:33,726 Your shooter could not have used a more common caliber. 276 00:12:33,857 --> 00:12:36,773 So this tells us precisely nothing. 277 00:12:36,903 --> 00:12:38,620 Does he know we're not on the radio right now? 278 00:12:38,644 --> 00:12:40,864 Lucky you, 'cause you just embarrassed yourself. 279 00:12:40,994 --> 00:12:44,607 Okay. Okay. We're all on the same team here. 280 00:12:44,737 --> 00:12:45,956 Need I remind you 281 00:12:46,086 --> 00:12:47,914 that the governor has specifically tasked 282 00:12:48,045 --> 00:12:49,133 Game and Fish... And Buck. 283 00:12:49,263 --> 00:12:51,396 And Buck with tracking the killer, 284 00:12:51,526 --> 00:12:53,833 over the objections of the Sheriff's Department. 285 00:12:53,964 --> 00:12:55,966 Barnum and McLanahan would love nothing more 286 00:12:56,096 --> 00:12:57,576 than for us to fall on our faces. 287 00:12:57,707 --> 00:12:58,969 Well, that much I agree with. 288 00:12:59,099 --> 00:13:00,405 If we don't catch this guy soon, 289 00:13:00,535 --> 00:13:02,537 the governor's gonna shut down hunting season 290 00:13:02,668 --> 00:13:04,714 and the Game and Fish department with it. 291 00:13:04,844 --> 00:13:07,542 Which would kill your show and your favorite pastime. 292 00:13:08,761 --> 00:13:10,676 So how about we all just get along, okay? 293 00:13:10,807 --> 00:13:13,157 Don't worry. Me and my guy, 294 00:13:13,287 --> 00:13:14,767 we got it covered. 295 00:13:14,898 --> 00:13:16,377 And Junior. 296 00:13:38,791 --> 00:13:39,791 Big Merle. 297 00:13:40,271 --> 00:13:41,446 Nate? 298 00:13:41,576 --> 00:13:43,578 Sorry to just show up like this, but, 299 00:13:43,709 --> 00:13:46,233 you never know who's listening.No. 300 00:13:46,364 --> 00:13:48,714 It's all good, buddy. It's been a long, long time. 301 00:13:49,149 --> 00:13:50,542 Yeah. 302 00:13:50,673 --> 00:13:51,993 You'll hardly recognize the place. 303 00:13:53,240 --> 00:13:57,157 I got a brand-new kitchen table, a big one, 304 00:13:57,288 --> 00:13:58,811 two new chairs in the living room. 305 00:14:00,334 --> 00:14:01,640 Oh, yeah? 306 00:14:01,771 --> 00:14:03,468 Can't wait to check it out. 307 00:14:03,598 --> 00:14:04,730 Yeah, come on in. 308 00:14:14,522 --> 00:14:17,482 Boy, am I glad your ancient ass showed up. 309 00:14:17,612 --> 00:14:19,658 I was coming here to get your opinion on something. 310 00:14:20,790 --> 00:14:22,139 But I guess I don't need it now. 311 00:14:22,269 --> 00:14:23,314 Oh, yeah? What's that? 312 00:14:24,489 --> 00:14:26,665 Three weeks ago, I was attacked 313 00:14:26,796 --> 00:14:28,101 up near Twelve Sleep River. 314 00:14:29,886 --> 00:14:31,496 Didn't make much sense to me then, but... 315 00:14:34,368 --> 00:14:36,414 But I just keep getting this feeling about... 316 00:14:38,808 --> 00:14:39,809 It's Mark V. 317 00:14:40,897 --> 00:14:42,637 Right, well... 318 00:14:42,768 --> 00:14:44,528 Two hours ago, I'd have said you were paranoid, 319 00:14:44,552 --> 00:14:47,120 but now I'd say you're lucky to be alive. 320 00:14:47,251 --> 00:14:48,251 We both are. 321 00:14:49,514 --> 00:14:52,909 Why would Nemecek repopulate Mark V? 322 00:14:53,039 --> 00:14:54,279 Why would he be coming after us 323 00:14:54,388 --> 00:14:55,476 after all of these years? 324 00:14:55,607 --> 00:14:57,304 I don't have a damn clue. 325 00:14:57,435 --> 00:14:59,742 And I ain't sticking around to find out. 326 00:14:59,872 --> 00:15:01,312 If we don't find out what he's up to, 327 00:15:01,439 --> 00:15:02,962 he's going to keep coming for us. 328 00:15:03,093 --> 00:15:04,398 Yeah, but if it is Nemecek, 329 00:15:04,529 --> 00:15:05,835 he's already got men on the way. 330 00:15:08,054 --> 00:15:09,490 We've got to disappear these bodies. 331 00:15:09,621 --> 00:15:11,666 Look, I'll handle this. All right? 332 00:15:11,797 --> 00:15:13,059 And then I'm in the wind. 333 00:15:13,190 --> 00:15:15,192 You get home, get what you need and get gone. 334 00:15:15,322 --> 00:15:16,367 He might be there next. 335 00:15:24,636 --> 00:15:26,464 What the hell is taking him so long? 336 00:15:27,682 --> 00:15:29,249 Well, on his show, 337 00:15:29,380 --> 00:15:30,947 he says that a master tracker 338 00:15:31,077 --> 00:15:33,253 needs to consider every grain of sand. 339 00:15:33,383 --> 00:15:34,383 It's his process. 340 00:15:34,472 --> 00:15:36,126 Yeah, well, 341 00:15:36,256 --> 00:15:37,388 my process is about to be 342 00:15:37,518 --> 00:15:38,650 kicking him in the ass. 343 00:15:38,781 --> 00:15:40,173 You know Luke and I can handle this. 344 00:15:41,174 --> 00:15:42,436 Do you think I trust you 345 00:15:42,567 --> 00:15:44,482 with the future of this department? 346 00:15:44,612 --> 00:15:47,702 No, sir. But I do value my freaking time. 347 00:15:47,833 --> 00:15:49,879 I just think he doesn't like the outdoors. 348 00:15:50,008 --> 00:15:51,794 More of an inside cat. 349 00:15:51,924 --> 00:15:52,924 Hell with this. 350 00:15:53,796 --> 00:15:55,188 You wait for that bozo. 351 00:15:55,319 --> 00:15:56,319 I'm heading out. 352 00:15:58,278 --> 00:15:59,497 Gentlemen... 353 00:16:00,803 --> 00:16:02,021 Please approach. 354 00:16:03,327 --> 00:16:04,807 He said "please." 355 00:16:04,937 --> 00:16:06,896 Carefully considering each grain of sand, 356 00:16:07,026 --> 00:16:08,767 I've determined that this crime scene 357 00:16:08,898 --> 00:16:10,943 is useless as tits on a boar. 358 00:16:11,074 --> 00:16:12,379 You gotta be kidding me. 359 00:16:12,510 --> 00:16:15,165 Too many eager idiots have trampled on all the evidence. 360 00:16:15,295 --> 00:16:17,123 Which means we're gonna have to start 361 00:16:17,254 --> 00:16:19,473 this search from zero. 362 00:16:19,604 --> 00:16:21,475 I hope everyone put in their arch supports. 363 00:16:21,606 --> 00:16:23,608 We got a long day of walking in store. 364 00:16:27,568 --> 00:16:31,834 Frank was dragged to the crime scene. 365 00:16:31,964 --> 00:16:34,880 But we need to find the place where he was shot. 366 00:16:35,011 --> 00:16:38,057 Now, there's three methods for us to choose from. 367 00:16:39,145 --> 00:16:40,755 The grid method, which consists 368 00:16:40,886 --> 00:16:43,149 of seven 90-degree turns 369 00:16:43,280 --> 00:16:46,370 followed by seven intersecting 90-degree turns. 370 00:16:46,500 --> 00:16:48,067 The fan method, 371 00:16:48,198 --> 00:16:49,633 where we start at the center point, 372 00:16:49,764 --> 00:16:52,637 walk away from it in a straight line, 50 yards or so, 373 00:16:52,767 --> 00:16:55,248 complete a 170-degree turn 374 00:16:55,379 --> 00:16:56,902 and walk back to the center point. 375 00:16:57,033 --> 00:16:58,948 Then do it again a few feet over. 376 00:16:59,078 --> 00:17:02,081 Or the coil method, 377 00:17:02,212 --> 00:17:04,518 which is to start at the incident area 378 00:17:04,649 --> 00:17:06,912 and circle it, coiling back to it 379 00:17:07,043 --> 00:17:08,348 with three-meter spacing, 380 00:17:08,479 --> 00:17:10,916 and that effectively covers... Excuse me. Buck. 381 00:17:11,047 --> 00:17:12,613 Don't all those just boil down to 382 00:17:12,744 --> 00:17:14,354 "walk around and hope we get lucky"? 383 00:17:16,400 --> 00:17:18,141 Do you have some magical 384 00:17:18,271 --> 00:17:20,577 fourth method you'd like to propose? 385 00:17:20,708 --> 00:17:23,581 Well, if Frank got shot while he was hunting, 386 00:17:23,710 --> 00:17:24,950 the only place that he could get 387 00:17:24,974 --> 00:17:26,105 a vantage point on the elk 388 00:17:27,715 --> 00:17:28,847 is up on that ridge. 389 00:17:37,377 --> 00:17:38,417 That makes a lot of sense. 390 00:17:39,727 --> 00:17:40,728 Thank you, Joe. 391 00:17:41,599 --> 00:17:42,948 You heard my guy. 392 00:17:43,079 --> 00:17:44,167 To the ridge. 393 00:17:47,126 --> 00:17:48,519 I appreciate the help. 394 00:17:48,649 --> 00:17:52,088 See, my specialty is human hunting, not elk hunting. 395 00:17:52,218 --> 00:17:54,525 His specialty is blowing steam out of his ass. 396 00:17:55,352 --> 00:17:56,483 Nobody move. 397 00:18:00,792 --> 00:18:01,793 Joe, get down here. 398 00:18:02,968 --> 00:18:04,665 Uh, I'm good. 399 00:18:04,796 --> 00:18:06,972 Joe, we are not moving till you see this. 400 00:18:15,850 --> 00:18:17,130 No, no. 401 00:18:17,200 --> 00:18:18,723 Put your cheek flat to the dirt. 402 00:18:19,419 --> 00:18:20,420 Come on. 403 00:18:29,386 --> 00:18:31,127 Okay. 404 00:18:31,257 --> 00:18:33,172 So what exactly am I looking for here? 405 00:18:33,912 --> 00:18:34,957 That. 406 00:18:38,612 --> 00:18:39,657 Looks like heel marks. 407 00:18:40,179 --> 00:18:43,008 Yeah, yes! 408 00:18:43,139 --> 00:18:45,445 From where Frank's body was dragged. 409 00:18:46,533 --> 00:18:48,405 We follow those, 410 00:18:48,535 --> 00:18:50,842 they should lead us to the spot where he was shot. 411 00:18:56,543 --> 00:18:58,503 That's why they call me a master. 412 00:18:59,720 --> 00:19:00,765 Let's go. 413 00:19:09,643 --> 00:19:11,167 And I know I'm with Kyle. 414 00:19:12,342 --> 00:19:14,431 But Derek, 415 00:19:14,997 --> 00:19:16,824 he has such a... 416 00:19:16,955 --> 00:19:18,957 An air of mystery about him, and... 417 00:19:20,872 --> 00:19:22,439 What should I do? 418 00:19:23,309 --> 00:19:24,354 Sure. 419 00:19:26,269 --> 00:19:27,270 I could marry them both. 420 00:19:28,923 --> 00:19:30,360 What do they call that? A throuple? 421 00:19:31,622 --> 00:19:32,622 You look great, Mom. 422 00:19:34,059 --> 00:19:36,148 What the hell? 423 00:19:36,279 --> 00:19:37,671 Shame on you. 424 00:19:37,802 --> 00:19:39,021 I asked you to lunch because 425 00:19:39,151 --> 00:19:40,457 my love life is in crisis 426 00:19:40,587 --> 00:19:42,807 and you are sitting there with your nose in your phone. 427 00:19:43,242 --> 00:19:45,201 I'm sorry. 428 00:19:45,331 --> 00:19:48,334 I just fell down a bit of an Internet rabbit hole today. 429 00:19:48,465 --> 00:19:49,616 Oh, God, please don't tell me 430 00:19:49,640 --> 00:19:51,120 you think the Earth is flat now? 431 00:19:51,250 --> 00:19:52,425 No, Mom. It... 432 00:19:53,383 --> 00:19:55,124 It's this awful man. 433 00:19:55,254 --> 00:19:56,734 Klamath Moore. 434 00:19:56,864 --> 00:19:58,170 Oh, I saw him on the news. 435 00:19:58,301 --> 00:19:59,911 Yeah, he travels from town to town 436 00:20:00,042 --> 00:20:02,870 just terrorizing hunters, stalking them. 437 00:20:03,001 --> 00:20:04,041 Destroying their property. 438 00:20:04,133 --> 00:20:05,221 He vandalized a church 439 00:20:05,351 --> 00:20:07,353 because the preacher has a deer skin rug. 440 00:20:07,484 --> 00:20:08,659 The guy is a monster. 441 00:20:08,789 --> 00:20:10,429 I don't know. I think he's rather handsome. 442 00:20:10,530 --> 00:20:12,532 Mom, this is serious. 443 00:20:13,533 --> 00:20:15,274 Joe is a game warden. 444 00:20:15,405 --> 00:20:17,276 He's in Klamath's crosshairs. 445 00:20:17,407 --> 00:20:19,061 They attacked him last night. 446 00:20:19,191 --> 00:20:21,237 So tell Joe to stay away from them. 447 00:20:21,367 --> 00:20:22,934 Sheridan saw the whole thing. 448 00:20:25,284 --> 00:20:26,633 This affects all of us, Mom. 449 00:20:27,765 --> 00:20:29,201 So what's your plan? 450 00:20:29,332 --> 00:20:31,160 Destroy him by disliking his posts? 451 00:20:31,290 --> 00:20:32,335 I don't know yet. 452 00:20:33,249 --> 00:20:34,467 Shoot. 453 00:20:35,555 --> 00:20:36,795 My phone died. 454 00:20:36,904 --> 00:20:38,428 Oh, what a shame. 455 00:20:39,559 --> 00:20:41,779 So, as I was saying, 456 00:20:41,909 --> 00:20:45,783 Kyle, he has the Wyoming pension plan. 457 00:20:45,913 --> 00:20:48,307 I know how lousy that is. Believe me. 458 00:20:48,438 --> 00:20:49,874 Good morning, class. 459 00:20:50,004 --> 00:20:51,919 Today, we have a special guest, 460 00:20:52,050 --> 00:20:55,445 an animal activist that I have been following for years. 461 00:20:55,575 --> 00:20:57,011 He can be a bit controversial, 462 00:20:57,142 --> 00:20:59,753 but I feel his message is important. 463 00:21:00,537 --> 00:21:01,842 Class, please welcome 464 00:21:01,973 --> 00:21:04,410 Mr. Klamath More. 465 00:21:06,934 --> 00:21:08,675 I'm so happy you're here. 466 00:21:11,025 --> 00:21:13,376 You have all been lied to. 467 00:21:14,942 --> 00:21:16,596 "Mankind has always hunted," 468 00:21:16,727 --> 00:21:19,077 your parents say. "Even back to the cavemen." 469 00:21:19,208 --> 00:21:23,255 Well, children, mankind has evolved since then. 470 00:21:23,386 --> 00:21:25,953 And anyone who thinks hunting is okay 471 00:21:26,084 --> 00:21:29,087 is as ignorant as, well, a caveman. 472 00:21:30,262 --> 00:21:33,135 But your ignorance is not your fault. 473 00:21:33,265 --> 00:21:35,006 And that is why I have come to enlighten you 474 00:21:35,137 --> 00:21:37,443 as I've done for so many children before. 475 00:21:38,401 --> 00:21:40,794 You see, the truth is, 476 00:21:40,925 --> 00:21:43,884 hunting is an abomination. 477 00:21:44,015 --> 00:21:45,103 You're wrong. 478 00:21:46,539 --> 00:21:48,324 Hunters care about animals, 479 00:21:48,454 --> 00:21:50,500 and they treat their bodies with respect. 480 00:21:52,023 --> 00:21:54,808 It's more natural than eating things from a farm. 481 00:21:54,939 --> 00:21:56,854 And the natural world hunts. 482 00:21:56,984 --> 00:21:58,638 It helps species thin out the weak 483 00:21:58,769 --> 00:22:00,727 so that the herd gets stronger. 484 00:22:00,858 --> 00:22:02,120 But you wouldn't know that 485 00:22:02,251 --> 00:22:04,122 'cause you've never done it. 486 00:22:04,514 --> 00:22:06,211 Oh. 487 00:22:06,342 --> 00:22:07,604 I've never hunted? 488 00:22:08,996 --> 00:22:11,260 When I was a boy, 489 00:22:11,390 --> 00:22:15,481 my uncle forced me to hunt more than a few times. 490 00:22:15,612 --> 00:22:18,310 My sweet girl, in this vile act, 491 00:22:19,311 --> 00:22:20,486 I am an expert. 492 00:22:26,057 --> 00:22:27,145 What you are 493 00:22:27,928 --> 00:22:29,103 is an asshole. 494 00:22:29,234 --> 00:22:30,674 Sheridan! 495 00:22:30,714 --> 00:22:32,194 You can't talk to people like that. 496 00:22:33,151 --> 00:22:34,544 I'm so sorry. 497 00:22:38,983 --> 00:22:40,463 The trajectory of the track 498 00:22:40,593 --> 00:22:42,639 shows that Frank must have been shot 499 00:22:43,379 --> 00:22:45,642 right there. 500 00:22:45,772 --> 00:22:47,644 Not bad. 501 00:22:47,774 --> 00:22:48,906 Whoever this shooter is, 502 00:22:49,036 --> 00:22:50,516 he's a hell of a shot. 503 00:22:50,647 --> 00:22:52,779 Doesn't look like Frank moved an inch after it hit him. 504 00:22:52,910 --> 00:22:54,868 And this much blood from a single bullet. 505 00:22:56,522 --> 00:22:57,871 That's a shot through the heart. 506 00:22:58,002 --> 00:22:59,569 Oh, man. 507 00:22:59,699 --> 00:23:01,701 Hey, can we go light on the details, please? 508 00:23:01,832 --> 00:23:03,877 Some of us had tuna fish for lunch. 509 00:23:04,008 --> 00:23:05,227 Bring my bag, Junior. 510 00:23:05,357 --> 00:23:06,619 I need to examine this. 511 00:23:06,750 --> 00:23:08,708 Maybe a little quicker this time? 512 00:23:08,839 --> 00:23:11,276 I must examine every grain of sand. 513 00:23:11,407 --> 00:23:13,017 I guess we got an hour to kill. 514 00:23:13,147 --> 00:23:14,410 Thank God, I gotta piss. 515 00:23:15,759 --> 00:23:17,500 I swear to God, if he keeps up like this, 516 00:23:17,630 --> 00:23:19,719 I'm going to arrest him for being criminally boring. 517 00:23:22,505 --> 00:23:23,984 That's a footprint here. 518 00:23:27,249 --> 00:23:28,554 Why, it's not just a footprint. 519 00:23:29,425 --> 00:23:30,556 That's a fresh footprint. 520 00:23:31,296 --> 00:23:32,341 This is from today. 521 00:23:33,516 --> 00:23:35,169 Which means 522 00:23:35,300 --> 00:23:36,997 our killer could still be out here. 523 00:23:37,128 --> 00:23:38,328 Well, that doesn't make sense. 524 00:23:39,522 --> 00:23:41,480 Why would the killer still be here? 525 00:23:41,611 --> 00:23:44,570 Serial killers often return to the scene of the crime. 526 00:23:44,701 --> 00:23:47,921 For the rush of it, to relive the excitement. 527 00:23:48,052 --> 00:23:49,401 What are we waiting for, then? 528 00:23:49,532 --> 00:23:50,968 Let's go hunt this maniac down. 529 00:23:51,098 --> 00:23:53,623 No! We come back at dusk. 530 00:23:53,753 --> 00:23:55,625 The setting sun reveals tracks and trails 531 00:23:55,755 --> 00:23:57,235 we cannot see by day. 532 00:23:57,366 --> 00:23:58,846 But by then, he might have gotten away. 533 00:23:58,932 --> 00:24:00,325 If you go now, 534 00:24:00,456 --> 00:24:02,632 you're just going to ruin that trail with your fat feet. 535 00:24:02,762 --> 00:24:05,199 You don't know what the hell you're talking about. 536 00:24:05,330 --> 00:24:06,330 Are you a master tracker? 537 00:24:06,723 --> 00:24:07,723 No. 538 00:24:07,811 --> 00:24:09,116 Neither are you. 539 00:24:09,247 --> 00:24:10,814 You're a pillow salesman. 540 00:24:10,944 --> 00:24:12,642 Well, Governor Budd would disagree, 541 00:24:12,772 --> 00:24:15,253 since he personally asked me to solve this case. 542 00:24:15,384 --> 00:24:17,734 You are just a tag-along. 543 00:24:17,864 --> 00:24:19,518 Are you going to stop this? 544 00:24:19,649 --> 00:24:21,975 Me and my guy are the only ones who found a damn thing all day. 545 00:24:21,999 --> 00:24:23,783 I'd be surprised you ever bagged a squirrel. 546 00:24:23,914 --> 00:24:25,108 You must be a terrible hunter. 547 00:24:25,132 --> 00:24:27,004 Oh, you think so? Yeah. I'll drink to it. 548 00:24:27,134 --> 00:24:28,134 Hey! 549 00:24:31,835 --> 00:24:32,923 Oh, crap. 550 00:24:33,880 --> 00:24:35,969 Luke? I'm fine. 551 00:24:36,100 --> 00:24:37,406 Just pissed all over myself. 552 00:24:37,536 --> 00:24:39,103 You savage! 553 00:24:39,233 --> 00:24:41,473 That Thermos has seen more of this world than you ever will. 554 00:24:41,497 --> 00:24:42,846 Argh! You wanna dance? 555 00:24:42,976 --> 00:24:44,456 Hey, stop! 556 00:24:44,587 --> 00:24:45,587 Shut up! 557 00:24:46,589 --> 00:24:47,938 Both of you, shut up! 558 00:24:50,636 --> 00:24:53,639 You're worried about the killer getting away? 559 00:24:53,770 --> 00:24:56,033 Rifle shot's about the best way you could scare him off. 560 00:24:57,121 --> 00:24:58,340 And you! 561 00:24:58,470 --> 00:24:59,776 I am not your guy. 562 00:24:59,906 --> 00:25:00,906 Stop saying that. 563 00:25:02,692 --> 00:25:03,692 Now, 564 00:25:04,520 --> 00:25:05,608 we are coming back tonight. 565 00:25:05,738 --> 00:25:07,087 That's final. 566 00:25:07,218 --> 00:25:08,393 You two don't stop fighting, 567 00:25:08,524 --> 00:25:10,439 I swear to God, I'm gonna shoot you both. 568 00:25:10,569 --> 00:25:12,489 And then we'll have two more murders to deal with. 569 00:25:13,398 --> 00:25:14,398 Understood? 570 00:25:19,578 --> 00:25:20,578 Excuse me. 571 00:25:23,626 --> 00:25:24,626 This is Joe. 572 00:25:28,021 --> 00:25:29,022 She did what? 573 00:25:39,293 --> 00:25:40,730 What's going on? 574 00:25:40,860 --> 00:25:42,384 Thank you for coming. 575 00:25:42,514 --> 00:25:43,914 I didn't want to send Sheridan home, 576 00:25:43,994 --> 00:25:46,692 but we have a zero-tolerance policy on bullying. 577 00:25:47,998 --> 00:25:49,086 Sheri, 578 00:25:49,826 --> 00:25:51,610 who are you bullying? 579 00:25:51,741 --> 00:25:53,438 Our class had a special guest. 580 00:25:53,569 --> 00:25:56,223 Sheridan bullied him and used inappropriate language. 581 00:25:56,354 --> 00:25:57,834 It was Klamath Moore, Dad. 582 00:25:59,705 --> 00:26:00,705 What? 583 00:26:02,665 --> 00:26:05,105 What the hell is that asshole doing in my daughter's classroom? 584 00:26:05,232 --> 00:26:07,539 Klamath is a respected public figure, 585 00:26:07,670 --> 00:26:09,236 and he's doing important work. 586 00:26:11,500 --> 00:26:12,501 Let's go. 587 00:26:13,458 --> 00:26:14,503 You're not in trouble. 588 00:26:18,245 --> 00:26:19,464 You're getting an ice cream. 589 00:26:28,299 --> 00:26:29,343 Saving the world. 590 00:26:30,606 --> 00:26:32,912 So rewarding, but it's so exhausting. 591 00:26:34,218 --> 00:26:36,612 You went a little hard on that girl today. 592 00:26:36,742 --> 00:26:38,352 I know, that was the point. 593 00:26:39,528 --> 00:26:41,660 It's not her fault that her parents hunt. 594 00:26:41,791 --> 00:26:43,880 I know. 595 00:26:44,010 --> 00:26:46,404 And it pains me that she's a casualty in this fight. 596 00:26:46,535 --> 00:26:48,362 Okay, so stop talking to children. 597 00:26:48,493 --> 00:26:50,887 I don't have a choice. 598 00:26:53,106 --> 00:26:54,325 Protests on the Capitol steps, 599 00:26:54,456 --> 00:26:55,456 that's not news. 600 00:26:56,545 --> 00:26:58,503 Sit-in at a taxidermist? Snore. 601 00:26:58,634 --> 00:27:01,941 "Stop the slaughter invades a school"? 602 00:27:03,726 --> 00:27:04,770 Now that's a headline. 603 00:27:06,555 --> 00:27:07,555 I'm a firebrand, baby. 604 00:27:07,599 --> 00:27:09,209 I have to stir things up 605 00:27:09,340 --> 00:27:11,647 'cause that's what gets attention. 606 00:27:14,867 --> 00:27:15,999 And you know what? 607 00:27:18,480 --> 00:27:19,480 It works. 608 00:27:24,050 --> 00:27:25,138 It does work. 609 00:27:26,662 --> 00:27:27,924 I'll be out late tonight. 610 00:27:28,054 --> 00:27:29,099 What are you doing? 611 00:27:29,534 --> 00:27:30,709 Work. 612 00:27:30,840 --> 00:27:32,929 I can't rest until our mission is complete. 613 00:27:45,724 --> 00:27:47,987 Thank you so much for grabbing her, my phone died. 614 00:27:48,118 --> 00:27:50,358 I called the school when I got the voice mail, but they... 615 00:27:51,817 --> 00:27:53,689 Hi. You have ice cream. 616 00:27:58,128 --> 00:27:59,782 You got her ice cream? Uh... 617 00:28:02,872 --> 00:28:04,438 Guess who was in her class today? 618 00:28:05,004 --> 00:28:06,223 Who? 619 00:28:06,353 --> 00:28:07,616 Klamath Moore. 620 00:28:07,746 --> 00:28:09,269 That's who she was bullying. 621 00:28:09,400 --> 00:28:10,749 What? Mmm-hmm. 622 00:28:10,880 --> 00:28:11,924 Why was he there? 623 00:28:12,055 --> 00:28:14,231 I mean, he's a dangerous terrorist. 624 00:28:14,361 --> 00:28:15,406 What was he doing? 625 00:28:15,537 --> 00:28:16,688 The teacher ought to be fired. 626 00:28:16,712 --> 00:28:17,713 Yeah, no kidding. 627 00:28:20,672 --> 00:28:21,717 I'll call the school. 628 00:28:23,545 --> 00:28:25,024 How are you? How was tracking? 629 00:28:25,895 --> 00:28:27,244 Miserable. 630 00:28:27,374 --> 00:28:28,854 I'm working with two guys who are 631 00:28:28,985 --> 00:28:31,335 almost as obnoxious as Klamath Moore. 632 00:28:33,119 --> 00:28:34,860 I swear, sometimes 633 00:28:34,991 --> 00:28:37,471 seems like you're the only sane person in Saddlestring. 634 00:28:39,648 --> 00:28:40,649 Yeah. 635 00:28:45,088 --> 00:28:46,437 You know what you said to me? 636 00:28:47,133 --> 00:28:48,178 At the hospital? 637 00:28:48,526 --> 00:28:49,658 Yeah. 638 00:28:51,398 --> 00:28:53,444 Maybe I have been a bit down lately. 639 00:28:54,924 --> 00:28:56,665 And... 640 00:28:56,795 --> 00:28:58,667 I want you to know that I'm working on it. 641 00:28:59,755 --> 00:29:01,060 Working on it how? 642 00:29:02,409 --> 00:29:03,410 I started 643 00:29:04,455 --> 00:29:05,761 talking to someone. 644 00:29:07,589 --> 00:29:08,894 Like a therapist? 645 00:29:09,025 --> 00:29:10,592 Yeah, kinda. 646 00:29:11,636 --> 00:29:12,724 That's great. 647 00:29:13,769 --> 00:29:14,769 Anyway... 648 00:29:16,902 --> 00:29:17,902 I better get back. 649 00:29:17,947 --> 00:29:18,948 Will you be late? 650 00:29:19,078 --> 00:29:20,819 Oh, don't get me started, oh! 651 00:29:20,950 --> 00:29:22,081 I almost forgot. 652 00:29:23,474 --> 00:29:25,607 Vanilla, extra sprinkles. 653 00:29:27,391 --> 00:29:28,392 Joe? 654 00:29:31,700 --> 00:29:33,223 I'm really happy to hear that. 655 00:29:37,053 --> 00:29:38,097 Night. 656 00:29:38,228 --> 00:29:39,272 See ya. 657 00:29:47,193 --> 00:29:49,195 You are always friggin' late, Pickett. 658 00:29:50,893 --> 00:29:52,416 Yeah, well, I'm here now. 659 00:29:54,853 --> 00:29:56,159 Where are you going? 660 00:29:56,289 --> 00:29:57,987 It's cold, and I don't work nights. 661 00:29:58,117 --> 00:30:00,598 I thought the case was the most important thing. 662 00:30:00,729 --> 00:30:02,252 A hot bath's important, too. 663 00:30:02,382 --> 00:30:04,646 Now, lay off Conway. That's an order. 664 00:30:04,776 --> 00:30:07,605 Talking about? Infrared is a perfectly respectable tool. 665 00:30:07,736 --> 00:30:10,564 Might as well have a robot hunting for ya. 666 00:30:10,695 --> 00:30:12,262 No robot in the world could 667 00:30:12,392 --> 00:30:15,032 possibly provide the high-level analysis... 668 00:30:16,440 --> 00:30:17,789 How long they been at it? 669 00:30:19,138 --> 00:30:21,575 Since about a half a second after you left. 670 00:30:24,317 --> 00:30:26,276 Conway! 671 00:30:26,406 --> 00:30:28,408 I need you to help me with something in my truck. 672 00:30:30,367 --> 00:30:32,238 Seems like you're always in need of help. 673 00:30:32,369 --> 00:30:34,327 Yeah, well, I guess I'm just simple like that. 674 00:30:37,374 --> 00:30:38,375 What is it? 675 00:30:38,505 --> 00:30:40,464 Uh, here, look... The hell? 676 00:30:40,594 --> 00:30:42,205 Thanks for the help. 677 00:30:42,335 --> 00:30:43,728 Save me a headache. 678 00:30:43,859 --> 00:30:45,459 You're not gonna just leave me like this? 679 00:30:45,556 --> 00:30:46,688 Hey! 680 00:30:47,471 --> 00:30:49,212 Hey, you can't do this! 681 00:30:50,126 --> 00:30:51,823 Randy said I could stay. 682 00:30:51,954 --> 00:30:54,043 You are staying, in the truck. 683 00:30:54,173 --> 00:30:56,088 Don't worry. I'll leave Luke for company. 684 00:30:56,219 --> 00:30:57,219 What's that? 685 00:30:57,307 --> 00:30:58,612 I need you to hold down the fort. 686 00:31:00,571 --> 00:31:02,312 He's a great conversationalist. 687 00:31:03,661 --> 00:31:04,706 Hey! 688 00:31:05,315 --> 00:31:06,315 Buck. 689 00:31:06,403 --> 00:31:07,403 Hey! 690 00:31:11,103 --> 00:31:13,410 Ah, nature's soundtrack. 691 00:31:13,540 --> 00:31:15,020 Just never get tired of it. 692 00:31:16,021 --> 00:31:18,415 How's that sunset working for you? 693 00:31:18,545 --> 00:31:20,373 Well, come here. See for yourself. 694 00:31:23,463 --> 00:31:24,638 All right. 695 00:31:24,769 --> 00:31:27,990 The bends and curves, you can see them all. 696 00:31:28,120 --> 00:31:29,774 The difference, 697 00:31:29,905 --> 00:31:31,471 is night and day. 698 00:31:31,602 --> 00:31:33,822 Well, that's the second footprint. 699 00:31:35,258 --> 00:31:37,608 The master has found an apprentice. 700 00:31:40,480 --> 00:31:41,612 While you were gone there, 701 00:31:41,743 --> 00:31:43,092 Randy was saying 702 00:31:43,222 --> 00:31:45,062 something about you thinking a Wendigo did this? 703 00:31:45,181 --> 00:31:48,010 Well, let's not get into all that. 704 00:31:48,140 --> 00:31:50,055 Well, we've got to get into something. 705 00:31:50,186 --> 00:31:52,506 It's gonna be a long night if it's just me and the crickets. 706 00:31:56,845 --> 00:31:58,020 It wasn't a wendigo. 707 00:32:00,283 --> 00:32:01,806 I believe it was two brothers. 708 00:32:01,937 --> 00:32:05,897 Twins, back mountain type. 709 00:32:06,028 --> 00:32:09,509 You know, sick enough to do something like this to a man. 710 00:32:09,640 --> 00:32:10,960 They're the ones who attacked you. 711 00:32:12,599 --> 00:32:14,427 Yeah, and my horse. 712 00:32:15,341 --> 00:32:17,082 Your horse? 713 00:32:17,213 --> 00:32:19,084 That's a sacred bond to violate. 714 00:32:20,782 --> 00:32:22,522 Yeah, and they almost killed me. 715 00:32:23,959 --> 00:32:26,700 So why didn't anyone believe you? 716 00:32:26,831 --> 00:32:29,312 Well, it just makes their jobs easier, I guess. 717 00:32:30,792 --> 00:32:31,923 That's not why. 718 00:32:32,750 --> 00:32:33,969 They don't believe you 719 00:32:34,099 --> 00:32:36,667 because no one trusts a lone man in the wild. 720 00:32:37,973 --> 00:32:39,061 I understand that. 721 00:32:39,713 --> 00:32:40,845 All too well. 722 00:32:42,064 --> 00:32:43,630 I know what I saw. 723 00:32:43,761 --> 00:32:45,676 I don't care what any of 'em say. 724 00:32:47,286 --> 00:32:48,374 Those brothers, 725 00:32:48,505 --> 00:32:49,898 tall guys? 726 00:32:50,028 --> 00:32:51,813 Almost seven feet. 727 00:32:52,857 --> 00:32:54,337 Why? 728 00:32:54,467 --> 00:32:56,600 Our killer is well over six. 729 00:32:56,730 --> 00:32:58,863 Maybe I'll meet these twins of yours. 730 00:33:02,475 --> 00:33:03,520 Yeah. 731 00:33:09,569 --> 00:33:10,657 Trail leads this way. 732 00:33:11,397 --> 00:33:12,572 From here on out, 733 00:33:12,703 --> 00:33:14,183 let's keep our voices down. 734 00:33:34,812 --> 00:33:36,612 One of these days, I'm just going to shoot you. 735 00:33:36,727 --> 00:33:37,771 You know that, right? 736 00:33:49,740 --> 00:33:52,264 You're leaving, aren't you? 737 00:33:54,788 --> 00:33:56,573 I'm sorry. 738 00:33:56,703 --> 00:33:58,444 I just can't risk... Putting me in danger, 739 00:33:58,575 --> 00:34:01,273 hurting the ones closest to you, blah, blah, blah. 740 00:34:02,796 --> 00:34:03,972 Yeah, I know the script. 741 00:34:06,365 --> 00:34:08,429 It's not like I didn't know it was going to end this way. 742 00:34:08,453 --> 00:34:09,499 But... 743 00:34:10,979 --> 00:34:12,894 Dumb little part of me had hoped you'd changed. 744 00:34:14,896 --> 00:34:15,897 I want to change. 745 00:34:17,636 --> 00:34:20,205 But the world won't let me. 746 00:34:20,336 --> 00:34:22,294 Please don't contact me ever again. 747 00:34:24,383 --> 00:34:25,863 No blank postcards. 748 00:34:27,865 --> 00:34:28,910 Nothing. 749 00:34:32,303 --> 00:34:33,392 If that's what you want. 750 00:34:34,959 --> 00:34:36,221 It's not my first choice. 751 00:34:39,832 --> 00:34:41,399 But it's my final one. 752 00:34:43,924 --> 00:34:45,448 Goodbye, Cricket. 753 00:34:51,367 --> 00:34:52,367 What? 754 00:34:54,109 --> 00:34:55,109 Who is it? 755 00:34:57,590 --> 00:34:58,590 Go. 756 00:35:08,166 --> 00:35:09,559 Who was that? 757 00:35:09,689 --> 00:35:10,952 No time. Follow me. Run. 758 00:35:11,082 --> 00:35:12,388 Go! Go! 759 00:35:12,518 --> 00:35:13,519 Get in! Okay. 760 00:35:58,825 --> 00:35:59,957 Take the wheel! 761 00:36:03,221 --> 00:36:04,396 Oh, my God! 762 00:36:09,880 --> 00:36:11,882 Nate, tell me what is going on. 763 00:36:12,013 --> 00:36:13,013 I will. Now! 764 00:36:13,101 --> 00:36:15,146 Soon, all right? 765 00:36:15,277 --> 00:36:16,669 We've got plenty of time. 766 00:36:16,800 --> 00:36:18,671 We? No, no, no, no, no, there's no "we," okay? 767 00:36:18,802 --> 00:36:19,933 I gave you a whole speech. 768 00:36:20,064 --> 00:36:21,718 Yeah, well, they've seen us together. 769 00:36:22,936 --> 00:36:24,851 So the only way out is through. 770 00:36:27,202 --> 00:36:28,551 You might want to buckle up. 771 00:36:28,681 --> 00:36:30,422 We've got a long trip. 772 00:36:31,815 --> 00:36:33,599 Oh, God. Okay. 773 00:36:43,392 --> 00:36:44,262 Thank you. 774 00:36:44,393 --> 00:36:46,090 You're welcome. 775 00:36:46,221 --> 00:36:48,745 Hey, I'm really sorry that happened today. 776 00:36:48,875 --> 00:36:50,442 Your dad's going to solve this case. 777 00:36:51,226 --> 00:36:52,531 And when he does, 778 00:36:52,662 --> 00:36:54,011 Klamath will be gone. 779 00:36:54,142 --> 00:36:55,186 And this will be over. 780 00:36:56,840 --> 00:36:58,040 Are they gonna hurt Dad again? 781 00:36:58,494 --> 00:36:59,494 No. 782 00:37:00,670 --> 00:37:01,910 Your dad won't let that happen. 783 00:37:05,066 --> 00:37:06,197 What about the other kids? 784 00:37:06,937 --> 00:37:08,460 What other kids? 785 00:37:08,591 --> 00:37:10,114 Klamath says he likes going around 786 00:37:10,245 --> 00:37:13,770 and lifting kids out of ignorance. 787 00:37:13,900 --> 00:37:16,020 Oh, if he's targeting children, that could be criminal. 788 00:37:16,120 --> 00:37:17,426 You mean, you could arrest him? 789 00:37:19,645 --> 00:37:21,256 Sheridan, get in here. 790 00:37:21,386 --> 00:37:23,214 I need you to start this movie. 791 00:37:23,345 --> 00:37:24,346 You coming? 792 00:37:24,476 --> 00:37:25,956 Soon, yeah. 793 00:37:30,700 --> 00:37:32,310 Except I never shot a bear, right? 794 00:37:32,441 --> 00:37:35,879 I mean, I did once, but it turned out to be my neighbor's cow. 795 00:37:36,009 --> 00:37:37,689 It was so embarrassing. He was so pissed... 796 00:37:37,794 --> 00:37:38,882 Would you shut up? 797 00:37:40,275 --> 00:37:41,276 Is something wrong? 798 00:37:41,406 --> 00:37:43,016 Yes. 799 00:37:43,147 --> 00:37:45,507 I'm handcuffed to the damn wheel, trapped here with an idiot. 800 00:37:45,584 --> 00:37:46,716 Now, let me out of here now! 801 00:37:48,021 --> 00:37:49,936 My hands are tied, man. 802 00:37:50,067 --> 00:37:52,722 I mean, not like yours are, but Joe's my boss. 803 00:37:52,852 --> 00:37:53,892 I don't want to get fired. 804 00:37:53,984 --> 00:37:55,899 Well, Randy Pope is his boss. 805 00:37:56,029 --> 00:37:57,901 And if you don't let me go right now, 806 00:37:58,031 --> 00:37:59,903 I'll make sure he cans both your asses. 807 00:38:03,776 --> 00:38:06,214 I feel like we got off on the wrong foot. 808 00:38:06,344 --> 00:38:07,669 Let me tell you a bit about myself. 809 00:38:07,693 --> 00:38:08,912 All right? 810 00:38:09,042 --> 00:38:11,306 I grew up in Colorado. 811 00:38:11,436 --> 00:38:13,177 You know, there's something I don't get. 812 00:38:13,308 --> 00:38:14,483 Yeah, what's that? 813 00:38:16,093 --> 00:38:18,661 Well, when the killer came for Frank, 814 00:38:18,791 --> 00:38:20,097 he took every precaution. 815 00:38:21,011 --> 00:38:23,535 Didn't leave a fingerprint. 816 00:38:23,666 --> 00:38:26,016 But then he comes back today, and he's super sloppy. 817 00:38:27,583 --> 00:38:29,280 What changed? 818 00:38:29,411 --> 00:38:31,195 I don't know and I don't care. 819 00:38:32,065 --> 00:38:33,806 If he's getting sloppy, 820 00:38:33,937 --> 00:38:37,636 that'll just make it easier to flush him out and smoke his ass. 821 00:38:37,767 --> 00:38:40,378 But what if he's doing it on purpose to lead us into a trap? 822 00:38:42,032 --> 00:38:43,120 An ambush? 823 00:38:44,513 --> 00:38:45,644 What, is that crazy? 824 00:38:45,775 --> 00:38:48,952 No, that is a soldier's instinct. 825 00:38:49,082 --> 00:38:51,084 We could have used you in Desert Storm. 826 00:38:54,044 --> 00:38:56,568 You fought in Desert Storm? 827 00:38:56,699 --> 00:38:58,918 As part of a special recon unit in the Marines. 828 00:38:59,702 --> 00:39:01,573 Ultimately, 829 00:39:01,704 --> 00:39:05,882 I left, 'cause the sergeant couldn't handle my truth-talking. 830 00:39:06,012 --> 00:39:09,451 The point is, you're not as big of a dipshit as I thought. 831 00:39:09,581 --> 00:39:13,106 I might have to think about being a tad nicer to you on my show. 832 00:39:13,237 --> 00:39:14,630 You never finished telling me about 833 00:39:14,760 --> 00:39:16,762 how you caught that convict in Canon City. 834 00:39:18,155 --> 00:39:19,983 I tracked him with some dogs, 835 00:39:20,113 --> 00:39:22,072 found him in a septic tank. 836 00:39:22,203 --> 00:39:24,292 And shot him dead with an AR-15. 837 00:39:25,423 --> 00:39:27,120 That's not exactly justice for him. 838 00:39:28,731 --> 00:39:30,994 Clearly, we have different definitions of justice. 839 00:39:32,169 --> 00:39:33,170 What? 840 00:39:39,045 --> 00:39:40,743 Someone's been through here. 841 00:39:44,486 --> 00:39:46,836 I'll go right. You go left. 842 00:39:58,239 --> 00:39:59,240 Ugh. 843 00:40:17,127 --> 00:40:18,367 You smell that, brother? 844 00:40:20,739 --> 00:40:22,499 It's the blood of that government man. 845 00:40:36,886 --> 00:40:37,886 Drop your weapon. 846 00:40:41,238 --> 00:40:42,238 Drop it. 847 00:40:45,460 --> 00:40:47,157 Drop your weapon. Stand down! 848 00:40:49,246 --> 00:40:51,161 What the hell was that? A gunshot, you idiot. 849 00:40:51,292 --> 00:40:52,554 They found him. 850 00:40:52,684 --> 00:40:53,772 Let me out. We gotta help. 851 00:40:53,903 --> 00:40:55,426 No, he'll radio if he needs us. 852 00:40:55,557 --> 00:40:57,036 Unless he's dead already. 853 00:40:57,167 --> 00:40:58,168 Let me out. 854 00:40:58,299 --> 00:40:59,604 Now! We gotta stick to protocol. 855 00:40:59,735 --> 00:41:00,823 All right? Hey! 856 00:41:00,953 --> 00:41:02,868 Hey! Stop that! 857 00:41:02,999 --> 00:41:04,479 Drop your weapon! Stand down! 858 00:41:04,609 --> 00:41:06,568 Joe, is that you? 859 00:41:06,698 --> 00:41:07,698 Chris Urman. 860 00:41:09,048 --> 00:41:10,789 Hey. Oh, God. 861 00:41:12,313 --> 00:41:13,314 Who did I hit? 862 00:41:13,749 --> 00:41:15,141 Oh, no. 863 00:41:15,272 --> 00:41:16,273 Hey. 864 00:41:19,058 --> 00:41:20,146 Oh, God. 865 00:41:21,191 --> 00:41:22,323 No. 866 00:41:22,714 --> 00:41:24,586 Hey, hey. 867 00:41:28,459 --> 00:41:29,504 Shit. 868 00:41:30,679 --> 00:41:31,810 "Buck Talk." 869 00:41:32,681 --> 00:41:33,725 What have I done? 870 00:41:33,856 --> 00:41:35,771 What the hell are you doing out here? 871 00:41:35,901 --> 00:41:38,315 After I saw you at the hotel, I decided to come out here 872 00:41:38,339 --> 00:41:40,950 and catch the killer myself. 873 00:41:41,080 --> 00:41:44,345 I've been out here all day, and I heard him sneaking up on me. 874 00:41:46,477 --> 00:41:47,609 I thought he was the guy. 875 00:41:48,174 --> 00:41:49,524 Yeah. 876 00:41:49,654 --> 00:41:51,743 We thought you were him, too. 877 00:41:51,874 --> 00:41:53,484 I'm sorry. Joe, I'm sorry. 878 00:41:53,615 --> 00:41:55,617 Yeah, sorry doesn't do much right now, Chris. 879 00:41:59,577 --> 00:42:00,709 You didn't know. 880 00:42:01,797 --> 00:42:03,451 He didn't mention who he was. 881 00:42:09,326 --> 00:42:10,327 Shit. 882 00:42:30,608 --> 00:42:32,697 That's government property! Please! 883 00:42:33,611 --> 00:42:34,743 Stop! 884 00:42:34,873 --> 00:42:36,397 Okay, okay. Hey! 885 00:42:36,527 --> 00:42:37,727 Okay, okay. 886 00:42:39,356 --> 00:42:41,706 Now you let me go, right now. 887 00:42:41,837 --> 00:42:43,752 Let's just be cool, please. 888 00:42:43,882 --> 00:42:45,406 I think we're past being cool. 889 00:42:46,537 --> 00:42:47,537 Okay. 890 00:42:47,625 --> 00:42:48,670 I'm gonna let you go. 891 00:42:49,497 --> 00:42:50,498 Give me the key. 892 00:42:50,628 --> 00:42:52,282 All right, all right. 893 00:42:52,413 --> 00:42:53,588 All right. 894 00:42:53,718 --> 00:42:54,806 Shit. 895 00:42:54,937 --> 00:42:55,937 What the... 896 00:43:02,988 --> 00:43:03,988 Those are gunshots. 897 00:43:04,033 --> 00:43:05,251 Luke, what was that? 898 00:43:08,167 --> 00:43:09,299 Luke, answer me. 899 00:43:15,523 --> 00:43:17,046 Call 911. 900 00:43:17,176 --> 00:43:20,005 Tell them we've got an active shooter and an officer down. 901 00:43:30,146 --> 00:43:31,147 August 25th. 902 00:43:41,679 --> 00:43:42,898 August 25th. 903 00:43:50,079 --> 00:43:51,472 Windsor, Colorado. 904 00:43:53,256 --> 00:43:55,867 Klamath was in town when each of these men was murdered. 905 00:43:59,088 --> 00:44:00,089 Luke! 906 00:44:01,786 --> 00:44:03,353 Oh, no. 907 00:44:03,484 --> 00:44:05,050 Hey, Luke. 908 00:44:14,233 --> 00:44:15,452 Oh, no. 908 00:44:16,305 --> 00:45:16,285 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 61680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.