All language subtitles for Utopia s05e06 Story Time.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,989 --> 00:00:02,949 Australia's best days are ahead of us... 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,520 We live in the best country in the world... 3 00:00:04,531 --> 00:00:05,931 No asterisks, no footnotes... 4 00:00:05,942 --> 00:00:07,382 From road to rail and in the air... 5 00:00:07,393 --> 00:00:09,149 We are in the age of infrastructure... 6 00:00:09,160 --> 00:00:10,320 The dawn of a new era... 7 00:00:10,320 --> 00:00:12,400 - The great Australian dream... - To build a better future... 8 00:00:12,400 --> 00:00:13,400 Record investments. 9 00:00:13,400 --> 00:00:15,259 We're spending more than any government has ever spent... 10 00:00:15,270 --> 00:00:17,189 - Money splashed around... - Splash more cash... 11 00:00:17,200 --> 00:00:18,316 - The cash splash... - The cash splash... 12 00:00:18,327 --> 00:00:19,647 It's big money in anyone's language... 13 00:00:19,658 --> 00:00:21,909 - This is a nation-building... - Nation building... 14 00:00:21,920 --> 00:00:23,200 - Nation building... - Nation building... 15 00:00:23,200 --> 00:00:24,640 Nation building... 16 00:00:25,753 --> 00:00:27,993 WOMAN: (ON RADIO) It has to be like two years since they started. 17 00:00:28,004 --> 00:00:29,690 MAN: And this is the Bendigo Rail link? 18 00:00:29,701 --> 00:00:31,520 Yeah. For something that's supposed to be high speed, 19 00:00:31,520 --> 00:00:32,829 they're going bloody slow. 20 00:00:32,840 --> 00:00:35,160 Thanks, Jill. More calls after the break. 21 00:00:35,160 --> 00:00:37,866 - Plus our secret sound! - (RIPPING NOISE) 22 00:00:37,877 --> 00:00:39,200 So, thoughts? 23 00:00:39,200 --> 00:00:41,240 - I reckon it's sticky tape. - One caller? 24 00:00:41,240 --> 00:00:43,040 I could play you a dozen. They're not happy. 25 00:00:43,040 --> 00:00:45,280 - It's talkback radio. No-one's happy. - Socials are even worse. 26 00:00:45,280 --> 00:00:46,840 We don't need to hear someone's tweets. 27 00:00:46,840 --> 00:00:50,320 Beg to differ. This rail upgrade of yours is really dragging on. 28 00:00:50,320 --> 00:00:51,400 First, not mine. 29 00:00:51,400 --> 00:00:52,640 Second, it's a major project. 30 00:00:52,640 --> 00:00:55,120 152km of rail has to be upgraded. 31 00:00:55,120 --> 00:00:57,160 - We've lost Jill. - Is this coming from the minister? 32 00:00:57,160 --> 00:00:59,200 He's concerned about not delivering on a promise. 33 00:00:59,200 --> 00:01:02,240 The construction authority IS delivering, but these things take time. 34 00:01:02,240 --> 00:01:05,486 Is there something the minister could do now to show progress? 35 00:01:05,497 --> 00:01:07,749 - Such as? - Could he turn the first sod? 36 00:01:07,760 --> 00:01:09,960 - He did that three years ago. - The second sod? 37 00:01:11,153 --> 00:01:13,076 - We'll put the first one back. - Here's an idea, Rhonda. 38 00:01:13,087 --> 00:01:14,767 How about we let everyone just finish the thing? 39 00:01:14,800 --> 00:01:16,480 - How long? - 18 months. 40 00:01:16,480 --> 00:01:18,531 Jill's back on line one and you know what she says? 41 00:01:18,542 --> 00:01:19,542 Sticky tape. 42 00:01:19,640 --> 00:01:20,720 "Too slow." 43 00:01:20,970 --> 00:01:24,470 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 44 00:01:24,946 --> 00:01:26,349 Ash, have you got a mo... 45 00:01:26,360 --> 00:01:28,195 - When did you get that? - Picked it up yesterday. 46 00:01:28,206 --> 00:01:30,086 - Oh. Is it good? - Fantastic. 47 00:01:30,097 --> 00:01:31,817 10 minutes to work. No parking problems. 48 00:01:31,828 --> 00:01:33,549 - I'm getting fit. - How are you getting fit? 49 00:01:33,560 --> 00:01:35,113 - It's got a motor. - I'm standing up. 50 00:01:35,124 --> 00:01:36,604 - Core strength. - Right. 51 00:01:36,615 --> 00:01:38,169 Have you got a moment to have a look at this? 52 00:01:38,180 --> 00:01:39,260 It's our latest bank statement. 53 00:01:39,271 --> 00:01:41,332 This figure here, 6.99. 54 00:01:41,343 --> 00:01:43,527 - What's it for? - That's the thing. I can't work it out. 55 00:01:43,538 --> 00:01:44,604 - Is it a one-off? - No. 56 00:01:44,615 --> 00:01:46,029 It appears to be monthly. Hmm. 57 00:01:46,040 --> 00:01:47,360 That happened to my sister. 58 00:01:47,371 --> 00:01:49,491 Someone from overseas was taking like $10 59 00:01:49,520 --> 00:01:51,160 out of her account every month. 60 00:01:51,160 --> 00:01:53,157 In the end, she had to get the bank to block it. 61 00:01:53,168 --> 00:01:56,160 - Was it hackers? - She was sponsoring a child. Just forgot. 62 00:01:56,160 --> 00:01:57,680 Could we be sponsoring a child? 63 00:01:57,680 --> 00:01:59,408 No. Get on to it. 64 00:01:59,418 --> 00:02:01,440 - World Vision? - The bank. 65 00:02:01,493 --> 00:02:02,603 In the last five years, 66 00:02:02,614 --> 00:02:05,400 has the nature or scope of your role changed significantly? 67 00:02:05,400 --> 00:02:08,301 - No. - Have you been exposed to or in contact with 68 00:02:08,312 --> 00:02:09,742 any hazardous materials? 69 00:02:09,753 --> 00:02:11,393 Does this almond latte count? 70 00:02:11,404 --> 00:02:13,609 - In the last 12 months... - Seriously, how much more to go? 71 00:02:13,620 --> 00:02:15,368 - About six. - Questions? 72 00:02:15,379 --> 00:02:16,379 - Pages. - What? 73 00:02:16,390 --> 00:02:20,387 And you have to answer every one fully, truthfully and accurately. 74 00:02:20,398 --> 00:02:22,208 So what's wrong with my current insurance policy? 75 00:02:22,219 --> 00:02:25,139 It's in your contract. You have to update it every five years. 76 00:02:25,150 --> 00:02:26,910 - Keep going. - In the last 12 months, 77 00:02:26,921 --> 00:02:29,229 have you been required to work with firearms, explosives, 78 00:02:29,240 --> 00:02:31,640 radioactive materials, incendiary devices, 79 00:02:31,640 --> 00:02:33,507 or other life-endangering equipment? 80 00:02:33,518 --> 00:02:35,558 - No. - What about our team-building day? 81 00:02:35,569 --> 00:02:37,109 - That was paintballing. - You got a bruise. 82 00:02:37,120 --> 00:02:39,280 - Really? - I better tick 'haematoma'. 83 00:02:39,374 --> 00:02:40,974 - Oh! Nat? - Yeah? 84 00:02:40,985 --> 00:02:42,785 Beverly needs to see you now. 85 00:02:42,796 --> 00:02:44,189 - Why? - Not sure. 86 00:02:44,200 --> 00:02:45,200 In the pod. 87 00:02:46,620 --> 00:02:49,185 What's Beverly doing? No, actually, let's keep going. 88 00:02:49,196 --> 00:02:51,222 Beverly. Rhonda. 89 00:02:51,233 --> 00:02:52,749 Ah. Please, have a seat. 90 00:02:52,760 --> 00:02:54,120 RHONDA: We've got a bit of a disaster. 91 00:02:54,120 --> 00:02:55,710 Uh... got a bit of an issue. 92 00:02:55,721 --> 00:02:57,949 - She said disaster. - Nothing we can't handle. 93 00:02:57,960 --> 00:02:59,835 We've got people and processes in place, 94 00:02:59,846 --> 00:03:02,629 and I'm confident of finding a satisfactory outcome. 95 00:03:02,640 --> 00:03:04,208 Guys, sorry, I have no idea what you're talking about. 96 00:03:04,219 --> 00:03:06,953 - Maybe this will jog your memory. - There's your disaster. 97 00:03:07,393 --> 00:03:10,073 - That was like six years ago. - Still cultural appropriation. 98 00:03:10,084 --> 00:03:12,429 - What were you thinking? - It was our office Christmas party. 99 00:03:12,440 --> 00:03:14,480 I was thinking, "How much longer am I stuck here for?" 100 00:03:14,480 --> 00:03:16,400 Let's just put it down to a grave lapse of judgement. 101 00:03:16,400 --> 00:03:17,720 Why are we even talking about this? 102 00:03:17,720 --> 00:03:19,400 Clearly you haven't checked our Twitter feed. 103 00:03:19,400 --> 00:03:20,560 Has someone posted this? 104 00:03:20,560 --> 00:03:22,040 It's been trending since last night. 105 00:03:22,040 --> 00:03:25,880 Various hashtags, dress code, disgrace, public disservice... 106 00:03:25,880 --> 00:03:28,360 - Hate crime. - Hate... It was a Christmas party. 107 00:03:28,360 --> 00:03:30,800 Mexican themed. Nachos, margaritas. 108 00:03:30,800 --> 00:03:32,600 Your karaoke was Despacito. 109 00:03:32,600 --> 00:03:34,634 Okay, Nat. I suggest we sit tight, 110 00:03:34,645 --> 00:03:36,840 monitor the situation over the next 24 hours. 111 00:03:36,840 --> 00:03:39,707 Pray for some sort of natural disaster or celebrity sex tape. 112 00:03:39,718 --> 00:03:42,309 In the meantime, I recommend you stay off social media. 113 00:03:42,320 --> 00:03:43,500 I'm not on social media. 114 00:03:43,511 --> 00:03:45,551 Oh, well... keep your head down. 115 00:03:45,720 --> 00:03:47,486 Preferably not under a sombrero. 116 00:03:57,975 --> 00:03:59,120 - Nat. - Brad. 117 00:03:59,120 --> 00:04:00,560 - Morning, Nat. - Ash. 118 00:04:00,560 --> 00:04:02,200 I rang the bank about that monthly charge. 119 00:04:02,200 --> 00:04:04,280 - What happened to your fingers? - Just a bit of a scrape. 120 00:04:04,280 --> 00:04:05,840 - On the E-scooter? - Tree branch. 121 00:04:05,840 --> 00:04:08,560 Anyway, I rang the bank and asked them about that 6.99. 122 00:04:08,560 --> 00:04:10,092 They said, "It's nothing to do with us." 123 00:04:10,103 --> 00:04:11,149 What? It's their bank. 124 00:04:11,160 --> 00:04:12,960 But it's an externally authorised payment. 125 00:04:12,960 --> 00:04:15,000 - Goes through our credit card. - That's ridiculous. 126 00:04:15,000 --> 00:04:17,720 Good news, though. We now have a personal customer services manager. 127 00:04:17,720 --> 00:04:19,320 She'd love to have a chat with you about 128 00:04:19,320 --> 00:04:20,640 "broadening our relationship". 129 00:04:20,640 --> 00:04:22,904 - We don't have a relationship. - Would you like one? 130 00:04:22,915 --> 00:04:25,080 I'd like to know where that 6.99 is going. 131 00:04:25,080 --> 00:04:26,080 Got it. Ow! 132 00:04:26,080 --> 00:04:27,838 (ON RADIO) For something that's supposed to be high speed, 133 00:04:27,849 --> 00:04:29,409 they're going bloody slow. 134 00:04:29,420 --> 00:04:31,709 Thanks, Jill. More calls after the break. 135 00:04:31,720 --> 00:04:34,789 - Plus our secret sound! - (RIPPING NOISE) 136 00:04:35,202 --> 00:04:36,920 God knows what's been happening since. 137 00:04:36,920 --> 00:04:38,160 - I've been listening. - And? 138 00:04:38,160 --> 00:04:39,880 No-one's got it yet. It's jackpotted. 139 00:04:39,880 --> 00:04:41,120 - Bryce? - Mmm... 140 00:04:41,120 --> 00:04:44,320 - So, this rail upgrade of yours... - Yeah, not mine. 141 00:04:44,320 --> 00:04:46,910 - ... seems to be dragging on. - It's actually on schedule, Bryce. 142 00:04:46,921 --> 00:04:48,435 It was always gonna be a five-year project. 143 00:04:48,446 --> 00:04:50,886 Okay. Yeah. So I think I see the problem. 144 00:04:50,920 --> 00:04:53,000 We haven't told the story. 145 00:04:53,000 --> 00:04:55,799 - What story? - Of this grand endeavour. 146 00:04:55,810 --> 00:04:59,721 A high-speed rail link of city meets country. 147 00:04:59,732 --> 00:05:00,736 - Bravo. - Yeah. 148 00:05:00,747 --> 00:05:03,307 - They said it couldn't be done. - Tony said it shouldn't be done. 149 00:05:03,318 --> 00:05:05,302 - We had our doubters. - Mainly Tony. 150 00:05:05,313 --> 00:05:08,920 - That's because the cost/benefit ratio... - But we proved them wrong. 151 00:05:08,920 --> 00:05:10,179 Oh, he's good. 152 00:05:10,190 --> 00:05:11,670 That's the story we need to be telling. 153 00:05:11,681 --> 00:05:12,681 And now we've got a villain. 154 00:05:12,692 --> 00:05:14,452 Yeah, I don't care what story you want to tell, 155 00:05:14,463 --> 00:05:16,262 nothing's going to change the fact that the project 156 00:05:16,273 --> 00:05:18,048 is a year and a half away from completion. 157 00:05:18,059 --> 00:05:19,659 Well, then we just need a new narrative. 158 00:05:19,670 --> 00:05:22,149 - No, we just need time. - Tony, if things don't speed up, 159 00:05:22,160 --> 00:05:23,829 this could look like a white elephant. 160 00:05:23,840 --> 00:05:25,501 - Oh, is that the story? - What? 161 00:05:25,512 --> 00:05:27,072 You know, like a kids' story. 162 00:05:27,173 --> 00:05:29,933 "Nobody liked the little white elephant." 163 00:05:30,679 --> 00:05:31,999 Leave it with me. 164 00:05:32,010 --> 00:05:35,250 Any mental health problems? Depression, anxiety...? 165 00:05:35,261 --> 00:05:36,749 - No. - You look uptight. 166 00:05:36,760 --> 00:05:38,200 Yeah. I just had a meeting with Bryce. 167 00:05:38,200 --> 00:05:40,680 - So, no mood disorders or phobias? - No. 168 00:05:40,680 --> 00:05:42,960 - You don't like coriander. - I'm not frightened by it. 169 00:05:42,960 --> 00:05:44,816 - So it's a mild phobia? - No. 170 00:05:44,827 --> 00:05:47,600 I'll put it down as anxiety-producing herbs. 171 00:05:47,600 --> 00:05:51,265 Any history of bipolar disorder or psychiatric episodes? 172 00:05:51,276 --> 00:05:52,636 - No. - Eating disorders? 173 00:05:52,647 --> 00:05:54,669 - No. - Should I mention the coriander? 174 00:05:54,680 --> 00:05:56,490 Sorry to interrupt. Any news? 175 00:05:56,501 --> 00:05:58,221 So we think we found out what happened. 176 00:05:58,232 --> 00:06:00,309 - Is this about the photo? - Mm-hm. 177 00:06:00,320 --> 00:06:02,920 It popped up on Courtney's Facebook Memories page. 178 00:06:02,920 --> 00:06:04,760 That's linked to a WhatsApp group. 179 00:06:04,760 --> 00:06:07,640 And then someone in a different thread must have taken a screengrab 180 00:06:07,640 --> 00:06:09,080 and then Snapchatted it. 181 00:06:09,080 --> 00:06:11,960 - I got photo... - Yeah. it's going off on Twitter. 182 00:06:11,960 --> 00:06:13,440 - How many people? - 56. 183 00:06:13,440 --> 00:06:15,178 - Well, that's not so bad. - Thousand. 184 00:06:15,189 --> 00:06:16,869 Katie, have you seen anything on Facebook? 185 00:06:16,880 --> 00:06:18,160 My aunty's in Italy. 186 00:06:18,160 --> 00:06:19,963 I meant our Facebook page. 187 00:06:19,974 --> 00:06:21,596 - I'll check it out. - (PHONE BLEEPS) 188 00:06:21,607 --> 00:06:23,200 And I'd stay off Instagram. 189 00:06:23,200 --> 00:06:25,680 Now you're both looking uptight. 190 00:06:26,515 --> 00:06:27,819 Thanks. I'll let her know. 191 00:06:28,480 --> 00:06:29,800 - Nat. - Yeah? 192 00:06:30,599 --> 00:06:32,542 - You okay? - Just a tumble. 193 00:06:32,553 --> 00:06:34,469 - Tree root? - Tree. I was getting lunch. 194 00:06:34,480 --> 00:06:37,040 - I think that scooter might be too dangerous. - I'm just getting used to it. 195 00:06:37,040 --> 00:06:38,800 Anyway, we got a call back from the bank. 196 00:06:38,800 --> 00:06:41,000 Our customer services manager wanted to apologise. 197 00:06:41,000 --> 00:06:42,200 - Yeah? - She forgot to mention 198 00:06:42,200 --> 00:06:44,320 they're running a seminar on better investing. 199 00:06:44,320 --> 00:06:46,080 She meant to personally invite you. 200 00:06:46,080 --> 00:06:47,920 - What about the fee? - I think it's free. 201 00:06:47,920 --> 00:06:49,155 The 6.99. 202 00:06:49,166 --> 00:06:50,806 Oh, I'm still chasing that. 203 00:06:52,292 --> 00:06:53,292 Ow. 204 00:07:03,173 --> 00:07:06,133 VOICEOVER: Life is defined by journeys. 205 00:07:06,453 --> 00:07:09,989 Journeys to places we never dreamt we'd be. 206 00:07:10,257 --> 00:07:13,000 Some see nothing but dirt. 207 00:07:13,158 --> 00:07:15,760 Others see horizons. 208 00:07:15,947 --> 00:07:19,227 But our children see the future. 209 00:07:21,546 --> 00:07:23,586 Alright. Thoughts? Questions? 210 00:07:23,597 --> 00:07:25,589 I've got one. What's it for? 211 00:07:25,600 --> 00:07:27,320 - It wasn't clear? - Aftershave? 212 00:07:27,320 --> 00:07:29,787 Yeah, and is the old bloke supposed to be the kid grown up? 213 00:07:29,798 --> 00:07:31,907 The minister was a little confused about that too. 214 00:07:31,918 --> 00:07:33,469 It's just a thought starter. 215 00:07:33,480 --> 00:07:37,880 Here is another concept that came out of our ideation session. 216 00:07:38,960 --> 00:07:41,497 Huh? (CHUCKLES) What do you think? 217 00:07:41,508 --> 00:07:42,680 - Site branding? - Mm-hm. 218 00:07:42,680 --> 00:07:45,200 Along the entire length of the new track. 219 00:07:45,200 --> 00:07:47,240 One sign every kilometre. 220 00:07:47,240 --> 00:07:49,440 That's 150km of signage. 221 00:07:49,440 --> 00:07:52,298 It's 150km of hope. 222 00:07:52,309 --> 00:07:54,869 Inspiring people with something they can see. 223 00:07:54,880 --> 00:07:56,160 From a replacement bus. 224 00:07:56,160 --> 00:07:57,800 What are you going to have on those signs? 225 00:07:57,800 --> 00:07:59,000 The old guy and the kid. 226 00:07:59,000 --> 00:08:00,800 We've got a few ideas. 227 00:08:00,800 --> 00:08:01,900 Let's see. 228 00:08:01,911 --> 00:08:03,217 "Getting the job done." 229 00:08:03,228 --> 00:08:04,429 - Love it. - Mm-hm. 230 00:08:04,440 --> 00:08:06,400 - "Full speed ahead." - Nice. 231 00:08:06,400 --> 00:08:09,040 - How about "All aboard"? - Oh, even better. 232 00:08:09,040 --> 00:08:10,360 Thomas the Tank Engine. 233 00:08:10,360 --> 00:08:11,520 You're going to dig this one. 234 00:08:11,520 --> 00:08:13,843 "Fast rail... coming next year." 235 00:08:13,854 --> 00:08:15,854 - I'm not sure I'd put a date on it. - He hasn't. 236 00:08:15,873 --> 00:08:17,436 It'll always be "next year". 237 00:08:17,447 --> 00:08:19,287 How about... I love this one. 238 00:08:19,298 --> 00:08:22,949 "Imagine... Melbourne to Bendigo in just 30 minutes." 239 00:08:22,960 --> 00:08:25,200 - 30 minutes? You can't. - He said "imagine". 240 00:08:25,211 --> 00:08:27,531 I think Bryce is on the right track. 241 00:08:27,560 --> 00:08:28,960 "Right track"! 242 00:08:28,971 --> 00:08:30,443 - That's fire. - Really? 243 00:08:30,454 --> 00:08:31,934 We're trying to tell a story. 244 00:08:31,945 --> 00:08:33,705 The Little White Elephant That Could. 245 00:08:33,880 --> 00:08:35,850 - What are you doing? - We're trying to build a railway. 246 00:08:35,861 --> 00:08:37,578 We need something now. 247 00:08:37,589 --> 00:08:42,869 "White privilege", "tone deaf", "punching down", "love her lipstick". 248 00:08:43,341 --> 00:08:44,421 It's not looking good. 249 00:08:44,432 --> 00:08:47,600 I was hoping that we could just lie low, starve this thing of oxygen. 250 00:08:47,613 --> 00:08:49,815 - So what do we do now? - You'll have to apologise. 251 00:08:49,826 --> 00:08:51,389 - Seriously? - No other option. 252 00:08:51,400 --> 00:08:52,840 But who is actually offended? 253 00:08:52,851 --> 00:08:54,171 Twitter is outraged. 254 00:08:54,182 --> 00:08:55,342 Instagram is livid. 255 00:08:55,353 --> 00:08:56,353 Facebook's furious. 256 00:08:56,364 --> 00:08:58,644 And I think we can assume TikTok is ropeable. 257 00:08:58,655 --> 00:09:00,455 But what about the Mexican community? 258 00:09:00,520 --> 00:09:02,853 - What's the connection? - Shouldn't we find out how they feel? 259 00:09:02,864 --> 00:09:04,384 I wouldn't bring them into it. 260 00:09:04,395 --> 00:09:05,915 Aren't we apologising to them? 261 00:09:05,926 --> 00:09:08,006 I think social media is more pressing. 262 00:09:08,069 --> 00:09:11,046 - What do I say? - Simple statement expressing regret. 263 00:09:11,057 --> 00:09:13,417 The key is your apology has to be sincere. 264 00:09:13,428 --> 00:09:14,783 Come from the heart. 265 00:09:14,794 --> 00:09:15,914 Okay. 266 00:09:15,925 --> 00:09:17,918 I've drafted one for you. 267 00:09:18,533 --> 00:09:20,253 (HOLD MUSIC PLAYS) 268 00:09:20,400 --> 00:09:22,000 MAN: We apologise for this delay. 269 00:09:22,000 --> 00:09:24,480 We know you're busy and appreciate your patience. 270 00:09:24,480 --> 00:09:27,640 One of our friendly customer team members will be with you shortly. 271 00:09:27,640 --> 00:09:29,960 For more information, log on to... 272 00:09:30,209 --> 00:09:31,760 - WOMAN: Are you there? - Yes. 273 00:09:31,760 --> 00:09:33,160 Thanks for bearing with me. 274 00:09:33,160 --> 00:09:34,760 I've just checked our records. 275 00:09:34,760 --> 00:09:37,360 The debit payment was set by Roger Maxfield. 276 00:09:37,360 --> 00:09:39,437 Oh, yeah, one of our original bookkeepers. 277 00:09:39,448 --> 00:09:43,368 Unfortunately, I need to speak with him before giving details. 278 00:09:43,379 --> 00:09:46,240 He's still here. I'll just grab him. 279 00:09:46,363 --> 00:09:47,680 Rog! 280 00:09:47,680 --> 00:09:51,480 Mr Maxfield, can you speak to our credit card provider? 281 00:09:51,480 --> 00:09:53,440 G'day. Corker of a day! 282 00:09:53,440 --> 00:09:55,320 Is that Mr Roger Maxfield? 283 00:09:55,320 --> 00:09:56,481 Call me Rog. 284 00:09:56,492 --> 00:10:00,332 Are you happy to authorise Miss Russell to discuss these payments? 285 00:10:00,343 --> 00:10:01,469 Yep, you betcha. 286 00:10:01,480 --> 00:10:02,560 Go for it, sport. 287 00:10:02,560 --> 00:10:05,360 Thank you for that. If you could just put me back to Natalie. 288 00:10:05,459 --> 00:10:07,379 Sure. There you go, darlin'. 289 00:10:08,246 --> 00:10:10,715 Um, so, that 6.99? 290 00:10:10,726 --> 00:10:12,960 It's actually nothing to do with us. 291 00:10:12,960 --> 00:10:14,320 You're our credit card issuer. 292 00:10:14,320 --> 00:10:16,120 But we don't handle periodic payments. 293 00:10:16,120 --> 00:10:18,680 You'll need to contact the billing agency. 294 00:10:18,680 --> 00:10:21,136 Right. Thanks for your time. 295 00:10:21,147 --> 00:10:22,309 This is getting ridiculous. 296 00:10:22,320 --> 00:10:23,760 - You still need me? - No. 297 00:10:23,839 --> 00:10:25,988 - What about Rog? - Definitely not. 298 00:10:26,088 --> 00:10:27,175 Argh! 299 00:10:27,486 --> 00:10:29,305 It's sure dragging on. 300 00:10:29,316 --> 00:10:32,240 And with the cost of petrol, we could really do with that train. 301 00:10:32,240 --> 00:10:33,530 MAN: No idea what these clowns are doing, 302 00:10:33,541 --> 00:10:35,249 but we're stuck doing the daily commute. 303 00:10:35,260 --> 00:10:37,389 For all the talk, we're not seeing much action. 304 00:10:37,400 --> 00:10:39,280 It's just another big promise they failed to do. 305 00:10:39,280 --> 00:10:41,387 Okay, okay. I think we've seen enough, yeah. 306 00:10:41,398 --> 00:10:43,560 - We need to do something. - What about the ad? 307 00:10:43,560 --> 00:10:45,600 Oh, yeah. Was the young child supposed to be the old man? 308 00:10:45,600 --> 00:10:47,160 Minister, it's simple. 309 00:10:47,160 --> 00:10:48,960 People need to hear a story. 310 00:10:48,960 --> 00:10:51,851 And the story is we're getting the job done. 311 00:10:51,862 --> 00:10:55,349 Right. When we launched this thing, there was so much positivity. 312 00:10:55,360 --> 00:10:57,280 - Goodwill. - Mmm. Like the start of a good book. 313 00:10:57,280 --> 00:10:59,847 - And what happened? - This is the challenge with all major projects. 314 00:10:59,858 --> 00:11:02,178 The announcements are always gonna be blue sky, but once you start... 315 00:11:02,189 --> 00:11:04,829 So what you're saying is we need a new announcement. 316 00:11:04,840 --> 00:11:06,909 - No, not exac... - Some sort of project milestone. 317 00:11:06,920 --> 00:11:09,700 It's 817 days since we started. 318 00:11:09,711 --> 00:11:11,311 I think our story needs a new plot. 319 00:11:11,322 --> 00:11:13,762 Here's the ending... "Project completed". 320 00:11:13,773 --> 00:11:16,447 Now, that has bestseller written all over it. 321 00:11:16,458 --> 00:11:18,035 - (CHUCKLES) - (OTHERS CHUCKLE) 322 00:11:18,046 --> 00:11:19,200 Very good. 323 00:11:19,211 --> 00:11:21,731 Minister, if I can just explain the timeline that we're... 324 00:11:21,742 --> 00:11:23,738 Oh, and we're back in the remainder bin. 325 00:11:23,749 --> 00:11:24,869 We are on schedule. 326 00:11:24,880 --> 00:11:27,234 We'll have the new track fully laid in the next 12 months. 327 00:11:27,245 --> 00:11:30,085 The first of our Velocita trains are almost ready for testing. 328 00:11:30,096 --> 00:11:31,656 - We're ahead of time on the station. - Hang on. 329 00:11:31,667 --> 00:11:33,634 - What was that about the trains? - They're being manufactured. 330 00:11:33,645 --> 00:11:34,880 - They're ready to go? - No. 331 00:11:34,880 --> 00:11:36,141 - You said ready. - I heard it too. 332 00:11:36,152 --> 00:11:38,272 Yeah. I said ALMOST ready for testing. 333 00:11:38,283 --> 00:11:40,152 Well, that sounds like a milestone to me. 334 00:11:40,163 --> 00:11:42,643 "The first train makes its epic maiden voyage." 335 00:11:42,654 --> 00:11:43,814 - No. - What a story. 336 00:11:43,825 --> 00:11:45,745 - Yeah, well, it's fiction. - But based on true events. 337 00:11:45,756 --> 00:11:48,196 - I'd buy it. - A real page-turner. 338 00:11:48,357 --> 00:11:50,517 How quickly can you put something together? 339 00:11:50,528 --> 00:11:53,568 Uh... With a train? 340 00:11:53,579 --> 00:11:54,659 Uh... 341 00:11:55,506 --> 00:11:57,786 - This is insane. - Just deep, regular breaths. 342 00:11:57,797 --> 00:11:59,565 - Are you having a heart attack? - No, I'm having a medical. 343 00:11:59,576 --> 00:12:02,269 - It's one train. - On a line that's yet to be completed. 344 00:12:02,280 --> 00:12:04,000 So find a section that's finished. 345 00:12:04,000 --> 00:12:05,880 We'll get our train to pull into a station, 346 00:12:05,880 --> 00:12:07,880 minister gets off, hardhats and handshakes. 347 00:12:07,880 --> 00:12:09,781 He's happy, media's happy, Jill's happy, 348 00:12:09,792 --> 00:12:11,632 and they all live happily ever after. 349 00:12:11,918 --> 00:12:13,160 - Well? - Do I get a choice? 350 00:12:13,160 --> 00:12:14,440 Not a Choose Your Own Adventure. 351 00:12:14,440 --> 00:12:15,560 I'll make some calls. 352 00:12:15,560 --> 00:12:16,640 Correct answer. 353 00:12:18,800 --> 00:12:20,280 How am I doing? 354 00:12:20,280 --> 00:12:21,840 Better since she left. 355 00:12:22,840 --> 00:12:23,920 Hang on. 356 00:12:24,028 --> 00:12:25,040 That's the secret sound. 357 00:12:25,040 --> 00:12:27,608 - Hey, can you call Doug for me? Uh-huh. - Yeah. 358 00:12:27,619 --> 00:12:29,979 - Let him know we need to see him. - Yeah, yeah, yeah. 359 00:12:34,815 --> 00:12:36,569 A bit of a breakthrough. I took this transaction 360 00:12:36,580 --> 00:12:39,109 ID from a bank statement and did a search. 361 00:12:39,332 --> 00:12:40,932 There. NFH. 362 00:12:40,943 --> 00:12:42,503 National Food Holdings. 363 00:12:42,600 --> 00:12:44,600 - Who the hell are they? - Ah. This is interesting. 364 00:12:44,600 --> 00:12:47,800 The amount first started showing up a few years ago in April. 365 00:12:47,800 --> 00:12:49,360 I went back through our general accounts... 366 00:12:49,360 --> 00:12:50,800 - What happened?! - Oh, it's nothing. 367 00:12:50,800 --> 00:12:53,200 You're in a knee brace. You've got to stop riding that thing. 368 00:12:53,200 --> 00:12:55,800 I wasn't riding. I tripped over the charging cord. 369 00:12:55,911 --> 00:12:56,911 Take a look. 370 00:12:56,922 --> 00:12:59,360 It was the same month we got our new vending machines. 371 00:12:59,360 --> 00:13:00,549 Do you think it's something to do with them? 372 00:13:00,560 --> 00:13:01,789 - Yes. - Great. Give them a call. 373 00:13:01,800 --> 00:13:03,635 - Get rid of the fee. - I did. 374 00:13:03,646 --> 00:13:05,246 - And? - They said their billing charges 375 00:13:05,320 --> 00:13:07,360 are outsourced to a third-party agency 376 00:13:07,631 --> 00:13:09,280 - and that it's... - "Nothing to do with us". 377 00:13:09,280 --> 00:13:11,560 - Then why are you smiling? - Not sure. 378 00:13:11,560 --> 00:13:13,600 Could be the pain medication. 379 00:13:15,453 --> 00:13:17,173 TONY: Thanks for taking the time, by the way, Doug. 380 00:13:17,184 --> 00:13:18,566 - Sure. Everything alright? - Yeah, yeah. 381 00:13:18,577 --> 00:13:20,302 Just a quick query on the regional rail line. 382 00:13:20,313 --> 00:13:22,113 - This section here... - Is there a problem? 383 00:13:22,124 --> 00:13:23,408 No, no, I just want to check on something. 384 00:13:23,419 --> 00:13:25,969 You've completed the upgrade to the track on this section? 385 00:13:25,980 --> 00:13:27,549 Pretty much. Woodend to Kyneton. 386 00:13:27,560 --> 00:13:30,400 So if we wanted to get a locomotive to go from... 387 00:13:30,400 --> 00:13:33,200 - Sorry, when are we talking? - Now-ish. 388 00:13:33,200 --> 00:13:34,929 - You want to start services? - Limited. 389 00:13:34,940 --> 00:13:37,080 - It's not finished. - Yeah, it is from there to there. 390 00:13:37,080 --> 00:13:40,120 - Right. How many trains a day? - One. 391 00:13:40,120 --> 00:13:41,560 - How many days a week? - Just one. 392 00:13:41,560 --> 00:13:42,840 One train a week? 393 00:13:42,840 --> 00:13:44,840 No, just one train, once, one way. 394 00:13:44,840 --> 00:13:47,000 - Who's going to use it? - Oh, some dignitaries. 395 00:13:47,000 --> 00:13:48,880 - Why would they want to do that? - It's a long story. 396 00:13:48,880 --> 00:13:51,012 - Inspired by actual events. - Yeah... 397 00:13:51,023 --> 00:13:54,080 The point is, if we got a locomotive there... 398 00:13:54,080 --> 00:13:57,800 - Yeah. - ... and we lifted it onto the tracks... 399 00:13:57,800 --> 00:14:01,200 - Yeah. - ... and pointed it that way, it could...? 400 00:14:01,413 --> 00:14:04,053 - It would be doable. - Yeah. 401 00:14:04,071 --> 00:14:05,671 Our little white elephant. 402 00:14:05,896 --> 00:14:08,240 Why don't we just try one for rehearsal? 403 00:14:08,240 --> 00:14:10,880 I'm Natalie Russell, and I'd like to take this opportunity 404 00:14:10,880 --> 00:14:13,120 to speak about a photograph that I deeply regret. 405 00:14:13,120 --> 00:14:14,320 - Should we show it? - What? 406 00:14:14,320 --> 00:14:16,769 The photo. So people know what you deeply regret. 407 00:14:16,780 --> 00:14:18,820 - I think we're good. - Let's keep going. 408 00:14:20,020 --> 00:14:21,950 I acknowledge without reservation 409 00:14:21,961 --> 00:14:24,642 the very real damage my actions may have caused, 410 00:14:24,653 --> 00:14:28,258 the hurt, the offence, the loss of socio-emotional wellbeing. 411 00:14:28,269 --> 00:14:29,829 Sorry, Nat, I think you need to be looking 412 00:14:29,840 --> 00:14:31,480 a little bit more remorseful. 413 00:14:31,480 --> 00:14:33,000 - What was I looking? - Confused. 414 00:14:33,000 --> 00:14:34,600 What is socio-emotional wellbeing? 415 00:14:34,600 --> 00:14:36,360 You sound stilted. Like you're reading. 416 00:14:36,360 --> 00:14:38,080 - I am reading. - Let's go another take. 417 00:14:38,080 --> 00:14:39,360 Sorry, we still haven't checked this 418 00:14:39,360 --> 00:14:41,200 with a single member of the Mexican community. 419 00:14:41,200 --> 00:14:43,518 Beverly says it's best we keep them out of it. 420 00:14:43,792 --> 00:14:46,200 Can I try a more natural version without the cards? 421 00:14:46,200 --> 00:14:47,964 Okay. Give it a go. 422 00:14:47,975 --> 00:14:49,669 (CLEARS THROAT) I'm Nat Russell. 423 00:14:49,680 --> 00:14:50,992 I'd like to take this opportunity 424 00:14:51,003 --> 00:14:53,669 to speak about an image that surfaced on social media. 425 00:14:53,680 --> 00:14:55,840 - If I've offended anyone, I... - Can't say "if". 426 00:14:55,840 --> 00:14:58,280 She's right. Now, they will tear you apart. 427 00:14:58,280 --> 00:14:59,720 They're already tearing me apart. 428 00:14:59,720 --> 00:15:00,800 Just keep going. 429 00:15:00,800 --> 00:15:02,826 Nice and naturale. 430 00:15:02,886 --> 00:15:04,606 I acknowledge without reservation 431 00:15:04,617 --> 00:15:07,057 the very real hurt our actions might have caused. 432 00:15:07,068 --> 00:15:08,629 - Can't say "might". - Seriously? 433 00:15:08,640 --> 00:15:09,840 She's right. 434 00:15:09,840 --> 00:15:10,840 - Tony. - Yeah? 435 00:15:10,840 --> 00:15:14,240 The insurance people rang about your asthma management plan. 436 00:15:14,240 --> 00:15:15,400 I don't have asthma. 437 00:15:15,400 --> 00:15:16,931 But we said you did on the form. 438 00:15:16,942 --> 00:15:18,629 - As a 7-year-old. - Right. 439 00:15:18,640 --> 00:15:21,489 It's just that they need a statement from the consulting physician. 440 00:15:21,500 --> 00:15:24,460 The consulting... It was the family doctor. He'll be over 90 years old. 441 00:15:24,471 --> 00:15:26,671 - I'll let them know. - Okay. 442 00:15:29,273 --> 00:15:31,600 - What's this? What's he doing? - It's a cardiac stress test. 443 00:15:31,600 --> 00:15:33,600 - What's he got to be stressed about? - You tell me, Rhonda. 444 00:15:33,600 --> 00:15:35,696 - So we've got our train? - With a bunch of caveats. 445 00:15:35,707 --> 00:15:37,505 - That's fine. - Due to the fact that the track 446 00:15:37,515 --> 00:15:39,066 has not been fully tested, our train... 447 00:15:39,077 --> 00:15:41,880 - The Bendigo Bolter. - ... cannot exceed 30km an hour. 448 00:15:41,880 --> 00:15:43,920 All the level crossings will have to stay down 449 00:15:43,920 --> 00:15:45,240 for the entirety of the trip. 450 00:15:45,240 --> 00:15:46,320 - Whatever. - There's more. 451 00:15:46,320 --> 00:15:48,019 For safety reasons, the rail union 452 00:15:48,030 --> 00:15:50,190 is insisting on two drivers in the cabin. 453 00:15:50,201 --> 00:15:51,641 - Point is... - Not finished. 454 00:15:51,720 --> 00:15:54,029 We're going to have to road freight the, uh... 455 00:15:54,280 --> 00:15:55,388 Whew. 456 00:15:55,399 --> 00:15:57,149 - Keep going. - I'm just getting my breath back. 457 00:15:57,160 --> 00:15:58,320 - You're doing well. - Yeah. 458 00:15:58,320 --> 00:16:00,120 We're going to have to road freight the locomotive 459 00:16:00,120 --> 00:16:01,960 from the manufacturing site in Adelaide. 460 00:16:01,960 --> 00:16:05,400 The highway will have to be shut due to the overdimensional size. 461 00:16:05,400 --> 00:16:07,247 Then the heavy haulage crane will move in 462 00:16:07,258 --> 00:16:09,469 and lift the locomotive onto the track. 463 00:16:09,480 --> 00:16:10,560 So it's doable. 464 00:16:10,560 --> 00:16:12,234 Maybe try not to talk. 465 00:16:12,814 --> 00:16:14,320 Me or her? 466 00:16:14,413 --> 00:16:15,413 Both. 467 00:16:24,319 --> 00:16:27,429 RECORDING: Thank you for calling National Food Holdings. 468 00:16:27,551 --> 00:16:30,520 One of our friendly customer support team members 469 00:16:30,520 --> 00:16:32,320 will be with you shortly. 470 00:16:32,320 --> 00:16:34,320 (HOLD MUSIC PLAYS) 471 00:16:34,320 --> 00:16:35,320 Sorry I'm late. 472 00:16:35,320 --> 00:16:36,480 - What the hell? - It's fine. 473 00:16:36,480 --> 00:16:37,520 Nothing broken. 474 00:16:37,520 --> 00:16:39,320 - What happened? - I was cut off. 475 00:16:39,320 --> 00:16:41,040 - By a car? - Mobility scooter. 476 00:16:41,040 --> 00:16:42,280 - WOMAN: Hello. - Yes. 477 00:16:42,280 --> 00:16:43,440 Sorry to keep you waiting. 478 00:16:43,440 --> 00:16:45,240 I've just pulled up your details. 479 00:16:45,240 --> 00:16:47,720 Now, this relates to a vending machine fee? 480 00:16:47,720 --> 00:16:50,000 Yes. It's a monthly payment. 6.99. 481 00:16:50,000 --> 00:16:52,680 We don't actually handle billing inquiries. 482 00:16:52,680 --> 00:16:53,920 You're the accounts department. 483 00:16:53,920 --> 00:16:56,840 Payments are handled by a financial services team. 484 00:16:56,840 --> 00:16:58,200 Well, can you put me through to them? 485 00:16:58,200 --> 00:17:00,120 They're actually a separate organisation. 486 00:17:00,120 --> 00:17:01,200 Nothing to do with us. 487 00:17:01,200 --> 00:17:02,520 It's your vending machines. 488 00:17:02,520 --> 00:17:03,960 We lease them. 489 00:17:03,960 --> 00:17:05,280 But you install them. 490 00:17:05,280 --> 00:17:06,520 Third-party installer. 491 00:17:06,520 --> 00:17:07,600 But you invoice. 492 00:17:07,600 --> 00:17:10,240 We outsource invoicing services as well. 493 00:17:10,240 --> 00:17:11,840 Makes it a lot more streamlined. 494 00:17:11,840 --> 00:17:13,960 Not for me! This is ridiculous. 495 00:17:13,960 --> 00:17:17,560 I'm sensing you'd like to speak with a complaints resolution officer. 496 00:17:17,560 --> 00:17:18,680 Yes. Put me through. 497 00:17:18,680 --> 00:17:20,608 It's actually a separate organisation. 498 00:17:20,619 --> 00:17:21,939 I could give you a number. 499 00:17:21,959 --> 00:17:23,014 So that's it? 500 00:17:23,025 --> 00:17:25,069 - No, there's one more thing. - Yep? 501 00:17:25,080 --> 00:17:26,410 Would you mind staying on the line 502 00:17:26,421 --> 00:17:28,774 for a short customer satisfaction survey? 503 00:17:30,846 --> 00:17:33,086 - This is driving me mad. - Is it such a big deal? 504 00:17:33,097 --> 00:17:35,081 - What do you mean? - It's only a few bucks. 505 00:17:35,092 --> 00:17:36,629 But we need to be accountable. 506 00:17:36,640 --> 00:17:37,993 We're a government organisation. 507 00:17:38,004 --> 00:17:40,060 We can't just waste taxpayers' money. 508 00:17:45,960 --> 00:17:50,889 Okay. Rhonda, just confirming the crane's going to cost us $87,000. 509 00:17:50,900 --> 00:17:51,980 - Great. - A day. 510 00:17:51,991 --> 00:17:54,149 Okay. Has everybody got a copy? 511 00:17:54,160 --> 00:17:56,391 Let's just run through the schedule, shall we? 512 00:17:56,402 --> 00:17:59,949 0900, invited media assemble at Kyneton Station. 513 00:17:59,960 --> 00:18:03,000 9:05, gift bags featuring commemorative hardhats 514 00:18:03,000 --> 00:18:04,920 will be distributed on arrival. 515 00:18:04,920 --> 00:18:06,440 Full speed ahead. 516 00:18:06,440 --> 00:18:07,560 I'm not wearing this. 517 00:18:07,560 --> 00:18:11,440 9:05 to 9:10, tea, coffee and light refreshments served. 518 00:18:11,440 --> 00:18:12,720 - We need to check dietaries. - Nice. 519 00:18:12,720 --> 00:18:14,254 Shall I mention the coriander? 520 00:18:14,265 --> 00:18:18,004 9:20, minister boards the Goldfields Flyer. 521 00:18:18,015 --> 00:18:19,389 - The what? - Working title. 522 00:18:19,400 --> 00:18:22,842 9:21, train departs on its maiden high-speed journey. 523 00:18:22,853 --> 00:18:24,413 At 23km an hour. 524 00:18:24,424 --> 00:18:28,744 9:35, train pulls into station to be met by official delegation. 525 00:18:28,755 --> 00:18:30,835 Minister steps off and declares 526 00:18:30,846 --> 00:18:34,246 we are ON TRACK to completing the project. 527 00:18:34,280 --> 00:18:35,560 - Chills. - (CHUCKLES) 528 00:18:35,560 --> 00:18:36,560 - Any questions? - Yeah. 529 00:18:36,560 --> 00:18:39,040 - Do I need to be there? - You know what? Better you're not. 530 00:18:39,040 --> 00:18:40,880 - No-one wants to see the villain. - Fine. 531 00:18:40,880 --> 00:18:41,975 I've got better things to do 532 00:18:41,986 --> 00:18:44,306 than stand around a windswept railway platform. 533 00:18:44,326 --> 00:18:46,366 Especially with his asthma. 534 00:18:46,691 --> 00:18:48,359 HAD asthma. Don't have asthma. Oh. 535 00:18:48,370 --> 00:18:50,789 We reached out to the local Mexican community. 536 00:18:50,800 --> 00:18:53,280 - Finally. - Offered to make an in-person apology. 537 00:18:53,280 --> 00:18:56,160 Drop by a community centre. Share a plate of paella. 538 00:18:56,160 --> 00:18:58,000 - That's Spanish. - Or a mojito. 539 00:18:58,000 --> 00:18:59,400 - Cuban. - Isn't it all the same? 540 00:18:59,400 --> 00:19:01,960 - Not really. - Anyway... they said no need. 541 00:19:02,299 --> 00:19:03,901 - What? - They don't appear to have 542 00:19:03,911 --> 00:19:05,747 - any problem with the image. - Good. 543 00:19:05,758 --> 00:19:07,782 I don't think these people know how to be offended. 544 00:19:07,793 --> 00:19:10,440 So we made a formal approach to the embassy. 545 00:19:10,440 --> 00:19:12,721 - You're kidding. - I don't think they're up with social media. 546 00:19:12,732 --> 00:19:14,372 "On behalf of the Mexican government, 547 00:19:14,383 --> 00:19:17,308 I'd like to thank the NBA's Miss Natalie Russell 548 00:19:17,319 --> 00:19:19,606 for promoting our rich cultural heritage." 549 00:19:19,617 --> 00:19:21,137 Oh, okay. So what now? 550 00:19:21,148 --> 00:19:23,189 I think I might call the ambassador direct. 551 00:19:23,200 --> 00:19:25,687 They clearly don't understand the situation. 552 00:19:29,767 --> 00:19:31,687 - Why are we meeting up here? - I think I've sorted it out. 553 00:19:31,698 --> 00:19:33,189 - Oh, my God. - It's alright. 554 00:19:33,200 --> 00:19:35,320 Tony's nurse told me to keep it elevated and iced. 555 00:19:35,320 --> 00:19:36,440 You should go home. 556 00:19:36,440 --> 00:19:37,560 My scooter's recharging. 557 00:19:37,560 --> 00:19:38,960 - Take an ambulance. - Anyway... 558 00:19:38,960 --> 00:19:41,320 Our vending machines are owned by National Food Holdings. 559 00:19:41,320 --> 00:19:42,520 The Mars bar. 560 00:19:42,520 --> 00:19:44,724 But supply and delivery outsource to a couple of subsidiaries. 561 00:19:44,735 --> 00:19:45,735 - Kit-Kat. - And... 562 00:19:45,746 --> 00:19:47,709 - The Twix. - Both trading as NFH nominees. 563 00:19:47,720 --> 00:19:50,600 Restocking is handled by one of NFH's parent companies... 564 00:19:50,600 --> 00:19:52,360 - The Cherry Ripe. - ... who have two arms, 565 00:19:52,360 --> 00:19:53,960 - National Food Processing... - Snickers. 566 00:19:53,960 --> 00:19:55,720 - ... and National Food Services. - Bounty. 567 00:19:55,720 --> 00:19:58,280 National Food Services outsource day-to-day operations 568 00:19:58,280 --> 00:20:00,200 - to a separate entity... - The Violet Crumble. 569 00:20:00,200 --> 00:20:02,000 ... also known as National Food Management, 570 00:20:02,000 --> 00:20:03,800 - who charge a monthly fee of... - 6.99. 571 00:20:03,800 --> 00:20:04,857 That's where the money's going? 572 00:20:04,868 --> 00:20:07,669 It's a third-party service charge to National Food Management. 573 00:20:07,680 --> 00:20:09,840 - For doing what? What's the service? - Management. 574 00:20:09,840 --> 00:20:10,920 That's a junk charge. 575 00:20:10,920 --> 00:20:12,000 This is junk food. 576 00:20:12,000 --> 00:20:13,301 Cancel it. 577 00:20:13,373 --> 00:20:15,013 - Can I have a parent company? - Mm. 578 00:20:15,024 --> 00:20:16,504 Thank you. 579 00:20:19,142 --> 00:20:20,440 - Tony... - Mm. Katie. 580 00:20:20,440 --> 00:20:21,960 Aren't I supposed to be seeing the nurse now? 581 00:20:21,960 --> 00:20:23,920 - She's just doing a check on Ash. - Oh. 582 00:20:23,920 --> 00:20:25,985 We heard back from your old family doctor. 583 00:20:25,996 --> 00:20:27,469 - Dr Burridge? - That's him. 584 00:20:27,480 --> 00:20:29,840 He's 93. But he managed to send a copy 585 00:20:29,840 --> 00:20:31,462 of your original medical records. 586 00:20:31,473 --> 00:20:33,113 Oh, my God. That is incredible. 587 00:20:33,124 --> 00:20:35,004 Unfortunately, the insurance companies say 588 00:20:35,015 --> 00:20:36,255 they can't read his writing. 589 00:20:36,266 --> 00:20:37,706 Yeah, it is really bad. 590 00:20:37,717 --> 00:20:39,793 I could just make out "bedwetting". 591 00:20:39,804 --> 00:20:41,469 I'm not sure that's bedwetting. 592 00:20:41,480 --> 00:20:44,278 - Do we need to update the insurance company? - No. 593 00:20:44,289 --> 00:20:46,529 (BAND PLAYS WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN) 594 00:20:48,720 --> 00:20:51,120 (MUSIC DROWNS OUT SPEECH) 595 00:20:56,240 --> 00:20:57,920 (MUSIC CONTINUES) 596 00:21:00,153 --> 00:21:01,913 Does anyone want to put a hard hat on? 597 00:21:06,946 --> 00:21:08,546 I don't know what's happening. 598 00:21:08,557 --> 00:21:11,517 Could we maybe go a little bit faster? 599 00:21:11,560 --> 00:21:14,000 I think it's a union issue. 600 00:21:14,193 --> 00:21:15,491 Any moment now, folks, 601 00:21:15,502 --> 00:21:18,462 the Goldfields Flyer will be coming around that bend. 602 00:21:18,841 --> 00:21:20,120 Any minute now. 603 00:21:20,120 --> 00:21:21,200 - What's going on? - I don't know. 604 00:21:21,200 --> 00:21:22,760 - The train must have been delayed. - What? 605 00:21:22,760 --> 00:21:24,340 - We might need to fill. - How? 606 00:21:24,351 --> 00:21:26,469 - What about the Welcome To Country? - We've already done that. 607 00:21:26,480 --> 00:21:28,112 Could we do another one? A Welcome Back To Country? 608 00:21:28,123 --> 00:21:30,083 Oh... no. I think she's already gone. 609 00:21:30,094 --> 00:21:31,791 Could this get any worse? 610 00:21:37,266 --> 00:21:38,666 Why have we stopped? 611 00:21:38,677 --> 00:21:40,629 Thanks for your patience, everyone. 612 00:21:40,640 --> 00:21:42,239 Just a few more minutes. 613 00:21:42,250 --> 00:21:45,075 Have those cameras ready, folks. He'll be roaring into view. 614 00:21:45,086 --> 00:21:47,166 (CHORTLES) Yes, he will. 615 00:21:49,139 --> 00:21:50,819 - Anything? - They say the train has to stop 616 00:21:50,830 --> 00:21:52,029 on the outskirts of town. 617 00:21:52,040 --> 00:21:53,400 Safety issues. 618 00:21:53,811 --> 00:21:56,120 Well, here's a phrase I've never used before. 619 00:21:56,120 --> 00:21:59,080 How about another number from our jazz band? 620 00:21:59,220 --> 00:22:02,180 (BAND PLAYS UPBEAT TUNE) 621 00:22:07,560 --> 00:22:09,520 Some sort of issue with the boom gates, Minister. 622 00:22:09,520 --> 00:22:11,680 Well, how are we going to get to the station? 623 00:22:11,820 --> 00:22:12,900 How about them? 624 00:22:14,979 --> 00:22:16,831 - We can't hold forever. - Oh, what... 625 00:22:16,842 --> 00:22:18,349 Here we go. He's coming. 626 00:22:18,360 --> 00:22:22,080 Finally. Welcome to a new chapter in transport! 627 00:22:22,440 --> 00:22:23,840 What is happening? 628 00:22:24,420 --> 00:22:25,690 Surprise twist? 629 00:22:29,253 --> 00:22:34,253 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 630 00:22:38,446 --> 00:22:40,086 - What's wrong? - Twitter. 631 00:22:40,097 --> 00:22:42,692 - They found another photo. - Of me? 632 00:22:44,840 --> 00:22:47,560 That was from Book Week 30 years ago. 633 00:22:47,571 --> 00:22:50,011 Beverly says you might need to apologise. 634 00:22:50,022 --> 00:22:51,542 Who to? Genies? 635 00:22:51,640 --> 00:22:53,920 - It's something to do with slavery. - Mm-hm. 636 00:22:53,920 --> 00:22:55,560 I'd stay off Twitter. 637 00:22:58,653 --> 00:23:00,413 Scotty. What are those? 638 00:23:00,424 --> 00:23:03,109 Oh, my prize for the secret sound. 639 00:23:03,120 --> 00:23:04,450 It WAS a blood pressure cuff. 640 00:23:04,461 --> 00:23:06,318 - Oh! Six bottles?! - Mm-hm. 641 00:23:06,329 --> 00:23:07,489 Jackpotted. 642 00:23:07,500 --> 00:23:08,500 Wow. 643 00:23:10,599 --> 00:23:13,107 For you, from the Mexican Embassy. 644 00:23:13,279 --> 00:23:14,679 Can you open it? 645 00:23:15,952 --> 00:23:18,472 "His Excellency Ambassador Felipe Juan Pena 646 00:23:18,483 --> 00:23:21,083 requests the presence of Natalie Francesca Russell 647 00:23:21,094 --> 00:23:23,694 as an honoured guest for the celebration of Cinco de Mayo 648 00:23:23,705 --> 00:23:24,880 at the Mexican Embassy. 649 00:23:24,880 --> 00:23:26,680 5th of May, 7:00 for 7:30." 650 00:23:26,680 --> 00:23:28,280 Wow! What's the dress code? 651 00:23:28,327 --> 00:23:29,598 Mexican. 652 00:23:29,648 --> 00:23:34,198 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.