All language subtitles for The Childe - Sad tropical

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,190 --> 00:00:15,190 SAD TROPICAL 2 00:00:25,336 --> 00:00:27,336 Legendas Por Jessi C.S 3 00:00:32,000 --> 00:00:32,960 Sim, Diretor Cho. 4 00:00:33,990 --> 00:00:35,270 Sim estou aqui. 5 00:00:40,150 --> 00:00:41,820 Não, esse é o armazém 6 00:00:42,260 --> 00:00:44,030 onde fizemos negócios com os japoneses antes. 7 00:00:45,710 --> 00:00:48,780 Claro, eu o amarrei. 8 00:00:49,870 --> 00:00:52,200 Mas ele é bastante obediente, comparado ao que você disse. 9 00:00:54,540 --> 00:00:56,020 Sim, não há problema. 10 00:00:56,590 --> 00:00:58,450 Ele está vindo conosco. 11 00:00:59,350 --> 00:01:01,270 Embora ele seja bastante astuto. 12 00:01:02,230 --> 00:01:04,280 O que quero dizer é que ele é bastante interessante. 13 00:01:09,010 --> 00:01:09,930 Mas tem isso... 14 00:01:11,000 --> 00:01:12,920 Quanto ele vale? 15 00:01:20,210 --> 00:01:23,350 Eu já sei, sei que ele é valioso. 16 00:01:23,800 --> 00:01:27,250 Ele só usa roupas de grife. 17 00:01:29,760 --> 00:01:30,796 É assim mesmo? 18 00:01:36,360 --> 00:01:38,850 Ele parece rico. 19 00:01:42,200 --> 00:01:43,270 Isso mesmo. 20 00:01:43,670 --> 00:01:46,690 Não se preocupe, eu o amarrei com cuidado. 21 00:01:51,060 --> 00:01:52,270 Você vem em breve? 22 00:01:52,910 --> 00:01:54,240 Sim, a porta da frente ainda está aberta. 23 00:01:54,590 --> 00:01:55,620 Olá senhor. 24 00:01:57,030 --> 00:01:58,180 Sim, vou desligar... 25 00:01:59,970 --> 00:02:02,020 Droga, ele nem me deixou terminar. 26 00:02:02,410 --> 00:02:04,330 Diretor Cho está vindo aqui. 27 00:02:05,490 --> 00:02:06,100 Sim. 28 00:02:51,340 --> 00:02:51,920 Ei! 29 00:02:52,380 --> 00:02:53,170 Saia rapidamente! 30 00:02:53,420 --> 00:02:54,260 Sair! 31 00:03:22,220 --> 00:03:22,910 Caramba! 32 00:03:27,170 --> 00:03:29,790 Caramba!! 33 00:03:29,936 --> 00:03:34,936 Edição e tempo por Negzarrr 34 00:03:48,610 --> 00:03:49,510 Muito tempo sem ver. 35 00:03:50,480 --> 00:03:51,380 Meu amigo. 36 00:03:54,640 --> 00:03:55,540 Eu te disse, certo? 37 00:03:56,430 --> 00:03:57,650 Eu disse que nos encontraríamos novamente em breve. 38 00:03:59,490 --> 00:03:59,940 Ei... 39 00:04:01,030 --> 00:04:02,160 Não, aquela coisa... 40 00:04:02,710 --> 00:04:05,000 Este direito... 41 00:04:05,190 --> 00:04:06,470 Eu vou te dar o dinheiro, certo? 42 00:04:06,960 --> 00:04:07,730 Isso mesmo! 43 00:04:08,050 --> 00:04:09,600 Desta vez, eu realmente vou dar a você. 44 00:04:09,600 --> 00:04:10,690 Eu não estou mentindo. 45 00:04:10,960 --> 00:04:12,180 Eu te pagarei. 46 00:04:18,320 --> 00:04:19,160 Esqueça. 47 00:04:20,240 --> 00:04:22,480 Somos amigos, não precisamos falar de dinheiro. 48 00:04:41,950 --> 00:04:42,910 Não me mate. 49 00:04:43,040 --> 00:04:46,510 O que você está fazendo? Meus sapatos estão todos cobertos de sangue! 50 00:04:51,470 --> 00:04:54,610 Este é um novo lançamento, seu bastardo! 51 00:04:54,610 --> 00:04:56,530 Tive que esperar um mês inteiro para comprá-lo. 52 00:04:57,670 --> 00:05:00,350 Seu desgraçado! Eu tenho que te matar!" 53 00:05:21,660 --> 00:05:22,230 Olhe aqui. 54 00:05:25,180 --> 00:05:26,650 Agora vou usar isso... 55 00:05:28,440 --> 00:05:30,420 para extrair o seu coração. 56 00:05:31,300 --> 00:05:32,100 Você sabe, certo? 57 00:05:32,610 --> 00:05:34,470 Comparado a uma faca afiada, 58 00:05:35,050 --> 00:05:37,730 isso vai fazer você sofrer muito mais dolorosamente. 59 00:05:38,180 --> 00:05:40,170 Você também não morrerá rapidamente. 60 00:05:40,930 --> 00:05:42,720 Quanto dinheiro você recebeu de alguém, hein? 61 00:05:42,720 --> 00:05:45,480 te pago o dobro... 62 00:05:51,650 --> 00:05:55,310 Eu te dou o dinheiro, me poupe... 63 00:05:55,310 --> 00:05:56,650 Meu amigo. 64 00:05:57,360 --> 00:05:58,450 Já deixei claro. 65 00:06:00,810 --> 00:06:01,520 Eu sou seu amigo... 66 00:06:03,310 --> 00:06:04,330 Você finalmente conheceu... 67 00:06:04,830 --> 00:06:05,660 antes de você... 68 00:06:06,140 --> 00:06:07,550 o. 69 00:06:08,690 --> 00:06:10,420 Não tenho rancor contra você. 70 00:06:10,850 --> 00:06:13,410 Somos ambos profissionais. Isso é apenas um negócio. 71 00:06:26,010 --> 00:06:31,810 QUY CONG TU (pessoa misteriosa) 72 00:07:55,640 --> 00:07:56,930 Muito bem, Marco. 73 00:08:15,260 --> 00:08:17,830 Depois dessa luta, você prometeu que eu ganharia mais dinheiro, certo? 74 00:08:24,340 --> 00:08:25,170 Hey, Marco. 75 00:08:25,840 --> 00:08:28,510 Tenha cuidado com seus gastos e cuide-se com essa quantia de dinheiro. 76 00:08:28,920 --> 00:08:30,880 Você sabe sobre a grande partida na próxima semana? 77 00:08:31,260 --> 00:08:32,930 Aposto tudo em você! 78 00:08:33,930 --> 00:08:35,140 Aquele vietnamita arrogante! 79 00:08:35,180 --> 00:08:36,970 Ele é meio filipino, meio coreano. 80 00:10:10,030 --> 00:10:12,150 FECHADO 81 00:10:13,210 --> 00:10:15,900 Desta vez, você ficou gravemente ferido. 82 00:10:18,850 --> 00:10:21,090 A pessoa que lutou com você é da Tailândia, certo? 83 00:10:24,340 --> 00:10:25,310 Certo. 84 00:10:25,920 --> 00:10:29,470 Parece que o tailandês é um lutador habilidoso. 85 00:10:30,510 --> 00:10:32,490 Ele transformou o extraordinário lutador Marco neste estado. 86 00:10:32,490 --> 00:10:34,160 Olhe para o seu rosto. 87 00:10:36,740 --> 00:10:38,960 Examine seus ferimentos. 88 00:10:39,290 --> 00:10:41,530 Como está minha mãe? 89 00:10:45,250 --> 00:10:48,190 Ela deve fazer uma cirurgia rapidamente. 90 00:10:49,530 --> 00:10:50,670 Por que você veio aqui? 91 00:10:51,900 --> 00:10:52,800 É sobre seu pai? 92 00:10:55,950 --> 00:10:57,030 Qualquer notícia? 93 00:10:59,010 --> 00:10:59,970 Ainda não. 94 00:11:01,180 --> 00:11:02,590 Eu ainda não ouvi nada. 95 00:11:04,380 --> 00:11:05,730 Mas vamos esperar para ver. 96 00:11:06,110 --> 00:11:07,010 Se ele ainda estiver vivo, 97 00:11:07,460 --> 00:11:08,930 então vamos encontrá-lo. 98 00:11:09,710 --> 00:11:14,380 Se não fosse a cirurgia da minha mãe, eu nem me daria ao trabalho de procurar essa pessoa. 99 00:11:14,480 --> 00:11:15,800 Aquele miserável! 100 00:11:16,130 --> 00:11:17,150 Ei! 101 00:11:20,990 --> 00:11:21,550 O que é isso? 102 00:11:24,310 --> 00:11:26,480 Use isso para os caras sul-coreanos encontrá-lo. 103 00:11:27,360 --> 00:11:27,870 Ei! 104 00:11:28,640 --> 00:11:29,090 Ei! 105 00:11:30,310 --> 00:11:31,070 Marco. 106 00:11:31,510 --> 00:11:32,150 Marco. 107 00:11:51,100 --> 00:11:52,710 Por que você está atrasado hoje? 108 00:11:53,130 --> 00:11:58,880 A La Liga acabou, mas podemos apostar na Premier League. 109 00:12:00,090 --> 00:12:01,720 Qual equipe tem os pontos mais altos? 110 00:12:02,970 --> 00:12:04,850 Vamos ver. 111 00:12:07,180 --> 00:12:07,810 Burnley? 112 00:12:08,520 --> 00:12:10,400 Correto, é Burnley. 113 00:12:10,650 --> 00:12:12,060 Chelsea e Burnley. 114 00:12:12,650 --> 00:12:13,820 Quais são as hipóteses? 115 00:12:14,440 --> 00:12:16,440 150 a 1. 116 00:12:18,890 --> 00:12:19,740 Aposto no Burnley. 117 00:12:20,860 --> 00:12:21,870 Hey, Marco. 118 00:12:22,280 --> 00:12:23,780 Esta não é uma boa ideia. 119 00:12:23,950 --> 00:12:25,870 Por que você não comprou o bilhete de loteria? 120 00:12:26,040 --> 00:12:27,660 É uma vitória mais fácil. 121 00:12:28,290 --> 00:12:30,250 Eu coloquei tudo em Burnley. 122 00:12:31,500 --> 00:12:33,040 Tudo bem. 123 00:12:45,180 --> 00:12:46,060 vou tratar. 124 00:12:47,060 --> 00:12:48,480 Faz tempo que não te vejo, Marco. 125 00:12:48,730 --> 00:12:52,020 Essa última partida foi uma loucura! 126 00:12:52,560 --> 00:12:54,900 Eu vi que aquele tailandês não teve chance. 127 00:12:55,360 --> 00:12:57,980 Graças a você, ganhei muito. 128 00:12:58,570 --> 00:12:59,700 Obrigado. 129 00:13:01,150 --> 00:13:02,200 Por falar nisso,... 130 00:13:03,070 --> 00:13:04,320 Como está indo a busca pelo seu pai? 131 00:13:04,620 --> 00:13:05,620 Qualquer notícia? 132 00:13:10,120 --> 00:13:11,210 Claro, nada ainda. 133 00:13:11,480 --> 00:13:12,410 Por quê você se importa? 134 00:13:16,000 --> 00:13:18,300 Mas acho isso interessante. 135 00:13:20,170 --> 00:13:23,590 Estou de olho em uma joalheria no centro da cidade. 136 00:13:24,010 --> 00:13:25,890 Vou tomar providências em breve. 137 00:13:26,180 --> 00:13:27,310 Você quer se juntar? 138 00:13:28,770 --> 00:13:30,140 Vamos, meu amigo. 139 00:13:30,560 --> 00:13:33,880 Você só precisa cortar a energia e distrair a equipe de segurança. 140 00:13:34,260 --> 00:13:36,400 Eu te pago 10%, não precisa entrar. 141 00:13:37,020 --> 00:13:38,570 Para uma loja desse tamanho, 142 00:13:39,030 --> 00:13:42,030 mesmo alguns itens são suficientes para fazer uma fortuna. 143 00:13:44,820 --> 00:13:45,910 10%, Marco. 144 00:13:46,410 --> 00:13:47,410 O que você acha? 145 00:13:48,870 --> 00:13:49,620 Vou considerar isso. 146 00:13:49,830 --> 00:13:52,750 Vamos, meu amigo. Sério, o que mais você precisa pensar? 147 00:13:53,670 --> 00:13:54,750 Você sabe o que? 148 00:13:55,540 --> 00:13:58,040 Você não terá que se preocupar com as despesas médicas de sua mãe. 149 00:14:24,070 --> 00:14:27,200 Chelsea 4:0 Burnley 150 00:14:43,340 --> 00:14:46,640 {\an8}EI, CHELSEA PEGOU TODO O SEU DINHEIRO 151 00:14:55,730 --> 00:15:00,650 Atrás do prédio, você verá postes elétricos e cabines de segurança. 152 00:15:01,860 --> 00:15:02,550 Aqui. 153 00:15:05,950 --> 00:15:09,700 Eu entro logo depois que você cortar a energia e distrair a segurança. 154 00:15:10,240 --> 00:15:11,490 No problem. 155 00:16:36,750 --> 00:16:37,950 Afastem-se, seus tolos! 156 00:16:56,080 --> 00:16:57,430 Ir! Vá rápido! 157 00:17:21,190 --> 00:17:22,090 Ei você! 158 00:17:22,410 --> 00:17:23,240 Você está bem? 159 00:17:26,360 --> 00:17:27,250 Ei você! 160 00:17:27,960 --> 00:17:30,130 Desculpa, não te vi a sair. 161 00:17:32,301 --> 00:17:34,301 Na nossa frente tem um hospital, então... 162 00:17:35,213 --> 00:17:36,495 Oh, no problem. 163 00:17:38,200 --> 00:17:39,350 Peço desculpas. 164 00:17:39,480 --> 00:17:41,310 Devemos ir para o hospital imediatamente. 165 00:17:42,760 --> 00:17:43,740 Você é Koreano? 166 00:17:45,380 --> 00:17:46,420 Você é Koreano? 167 00:17:46,540 --> 00:17:46,980 Por que? 168 00:17:49,860 --> 00:17:51,720 Bem, não exatamente. 169 00:18:35,970 --> 00:18:37,930 Então, como você está se sentindo agora? 170 00:18:38,860 --> 00:18:41,180 Todos os seus resultados de teste estão bem. 171 00:18:41,180 --> 00:18:43,160 Eu disse que não há necessidade de vir ao hospital. 172 00:18:43,550 --> 00:18:45,850 Eu disse que estou bem. Perdi minha noite inteira. 173 00:18:46,170 --> 00:18:48,920 Mas os acidentes de trânsito são imprevisíveis. 174 00:18:49,560 --> 00:18:51,360 As consequências são difíceis de prever! 175 00:18:52,130 --> 00:18:52,580 Certo. 176 00:18:54,640 --> 00:18:56,480 Mas não é muito, mas pegue isso. 177 00:18:56,800 --> 00:18:58,020 Eu realmente sinto muito. 178 00:19:02,180 --> 00:19:05,940 Mas também quero ocupar este lugar. 179 00:19:06,560 --> 00:19:10,570 Mas disseram que está coberto de suor da criança. 180 00:19:23,890 --> 00:19:27,730 Além disso, em vez de dizer que o encontramos, 181 00:19:27,930 --> 00:19:30,850 deve ser ele nos encontrou. 182 00:19:32,230 --> 00:19:36,280 Em outras palavras, seu pai não se esqueceu de você. 183 00:19:36,530 --> 00:19:39,660 Você pode entender, mas é extremamente raro. 184 00:19:39,990 --> 00:19:41,410 Há quantos pais Kopino 185 00:19:41,410 --> 00:19:44,160 que voluntariamente procuram seus filhos? 186 00:19:44,950 --> 00:19:46,290 Nenhum. Zero. 187 00:19:46,500 --> 00:19:50,670 Eles plantam as sementes e vão embora. 188 00:19:51,750 --> 00:19:52,880 Quando ele estará aqui? 189 00:20:14,840 --> 00:20:17,590 Eu também quero receber esse dinheiro. 190 00:20:18,050 --> 00:20:20,140 Mas disseram que está coberto de suor da criança. 191 00:20:23,890 --> 00:20:27,730 E também, em vez de dizer que o encontramos, 192 00:20:27,930 --> 00:20:30,850 deve ser ele nos encontrou. 193 00:20:32,230 --> 00:20:36,280 Em outras palavras, seu pai não se esqueceu de você. 194 00:20:36,530 --> 00:20:39,660 Você pode entender, mas é extremamente raro. 195 00:20:39,990 --> 00:20:41,410 Há quantos pais Kopino 196 00:20:41,410 --> 00:20:44,160 que voluntariamente procuram seus filhos? 197 00:20:44,950 --> 00:20:46,290 Nenhum. Zero. 198 00:20:46,500 --> 00:20:50,670 Eles plantam as sementes e vão embora. 199 00:20:51,750 --> 00:20:52,880 Ele disse que estará aqui em breve. 200 00:20:55,920 --> 00:20:57,460 Parece que ele está com pressa. 201 00:20:59,340 --> 00:21:01,930 E também, ele é... Como você chama isso? 202 00:21:01,930 --> 00:21:05,460 [\an8]*Kopino é um termo para os filhos de pais coreanos e garotas de bar filipinas.* "201 203 00:21:02,240 --> 00:21:03,720 O cartão telefônico pode ser usado na Coreia do Sul. 204 00:21:03,930 --> 00:21:06,560 Quem sabe, você pode precisar quando vier para a Coréia. 205 00:21:06,560 --> 00:21:07,560 Leve com você, ok? 206 00:21:37,500 --> 00:21:39,010 Ah, esse cheiro! 207 00:22:20,710 --> 00:22:21,420 Marcos Han? 208 00:22:24,930 --> 00:22:25,970 Sim, é você. 209 00:22:27,740 --> 00:22:28,640 Prazer em conhecê-lo! 210 00:22:44,280 --> 00:22:45,530 Obrigado. 211 00:22:55,960 --> 00:22:56,600 Isso mesmo. 212 00:23:00,730 --> 00:23:02,300 ROYAL LAW FIRM ADVOGADO KANG WON SEOK 213 00:23:02,300 --> 00:23:05,010 Seu pai não está bem agora. 214 00:23:05,220 --> 00:23:06,720 Então, estou aqui em nome dele. 215 00:23:08,140 --> 00:23:10,170 Você entende o que eu estou dizendo? 216 00:23:10,170 --> 00:23:11,680 ROYAL LAW FIRM 217 00:23:11,680 --> 00:23:14,850 Porque não sei falar tagalo. 218 00:23:15,100 --> 00:23:16,810 Inglês é bom, vamos falar inglês? 219 00:23:18,980 --> 00:23:20,900 Não se preocupe, você pode falar coreano. 220 00:23:20,900 --> 00:23:25,030 Oh, seu coreano é bom. 221 00:23:25,570 --> 00:23:28,070 Desde jovem, falo coreano e inglês com minha mãe. 222 00:23:29,120 --> 00:23:31,790 - Ela até me obrigou a frequentar uma escola coreana. - Oh, uma escola coreana. 223 00:23:42,400 --> 00:23:42,970 Pegue. 224 00:23:50,160 --> 00:23:51,580 {\an8}FORMULÁRIO DE PEDIDO DE VISTO 225 00:23:51,810 --> 00:23:53,850 Você precisa disso para embarcar no avião. 226 00:23:53,880 --> 00:23:55,250 {\an8}CERTIFICADO DE VISTO 227 00:23:54,875 --> 00:23:56,835 Este é o seu passaporte e visto. 228 00:23:57,930 --> 00:23:58,980 Isso não é ótimo, certo? 229 00:23:58,980 --> 00:24:01,520 Certo? Não há nada que não possamos fazer. 230 00:24:05,030 --> 00:24:06,740 E isso, Han, dê uma olhada. 231 00:24:07,070 --> 00:24:09,740 Esta é a pessoa que cuidará temporariamente de sua mãe. 232 00:24:10,240 --> 00:24:11,780 Dada a condição atual de seu pai, 233 00:24:11,780 --> 00:24:13,200 temos que ir com urgência. 234 00:24:13,830 --> 00:24:15,580 Então, prepare sua bagagem e vamos embora. 235 00:24:18,120 --> 00:24:19,500 Agora mesmo? 236 00:24:19,580 --> 00:24:19,960 Sim. 237 00:24:20,170 --> 00:24:21,130 Por que? Há algum problema? 238 00:24:22,130 --> 00:24:22,750 Mas... 239 00:24:27,970 --> 00:24:29,800 Considerando a condição de sua mãe, 240 00:24:29,840 --> 00:24:31,870 não seria melhor irmos embora imediatamente? 241 00:24:32,300 --> 00:24:36,390 O custo da cirurgia de sua mãe é apenas um pequeno pedaço de bolo para seu pai. 242 00:24:37,140 --> 00:24:38,890 Ele pode lidar com isso imediatamente. 243 00:24:40,600 --> 00:24:42,270 Temos que ir para Seul imediatamente. 244 00:24:42,730 --> 00:24:44,980 Então, prepare sua bagagem e vamos nessa! 245 00:24:45,280 --> 00:24:47,070 Seu pai sente muito a sua falta! 246 00:24:59,580 --> 00:25:03,310 Grupo Ho Gyeong é suspeito de confiar fundos secretos ilicitamente 247 00:25:03,310 --> 00:25:06,330 Grupo Ho Gyeong inicia execução ilegal de herança 248 00:25:23,670 --> 00:25:25,170 {\an8}ADVOGADO KANG GANHOU SEOK 249 00:25:36,200 --> 00:25:37,290 Advogado Kang. 250 00:25:38,120 --> 00:25:39,040 Como tá indo? 251 00:25:42,830 --> 00:25:44,080 Tudo bem, está tudo bem. 252 00:25:46,860 --> 00:25:47,920 A que horas o avião vai pousar? 253 00:25:52,180 --> 00:25:53,090 Sim, eu entendo. 254 00:25:54,890 --> 00:25:56,810 Vou arranjar alguém para buscá-lo. 255 00:25:57,800 --> 00:25:59,290 Assim que ele chegar, traga-o aqui. 256 00:26:01,480 --> 00:26:03,100 Tudo bem, entendido. 257 00:26:10,900 --> 00:26:12,240 Então, como você planeja lidar com isso? 258 00:26:12,530 --> 00:26:12,900 O que você quer dizer? 259 00:26:19,200 --> 00:26:20,910 Eles já se lembraram de todas as notícias. 260 00:26:20,950 --> 00:26:21,750 O que você vai dar a eles? 261 00:26:21,790 --> 00:26:25,710 O Daily News, o Sports Daily e a exposição anual de negócios serão patrocinados por 3 anos. 262 00:26:25,960 --> 00:26:28,630 Os outros três receberão suporte de publicidade por três anos... 263 00:26:28,750 --> 00:26:31,010 É tão sem vergonha! 264 00:26:35,180 --> 00:26:37,260 Conseguir o dinheiro de outra pessoa é tão fácil. 265 00:26:39,180 --> 00:26:40,390 É um momento delicado agora. 266 00:26:40,970 --> 00:26:44,850 Acho que ainda precisamos ser cautelosos com a mídia. 267 00:26:45,730 --> 00:26:46,810 Eu sei. 268 00:26:48,360 --> 00:26:51,360 Não pense que sou estúpido e não consigo entender isso. 269 00:26:51,400 --> 00:26:53,530 Não, eu não quis dizer isso, senhor. 270 00:26:53,530 --> 00:26:54,530 É o bastante. 271 00:26:55,360 --> 00:26:55,860 O que senhor? 272 00:26:56,160 --> 00:26:57,570 Eu disse que basta. 273 00:26:58,030 --> 00:26:58,530 Sim senhor. 274 00:27:03,120 --> 00:27:04,710 Faz muito tempo desde que você esteve aqui, 275 00:27:05,000 --> 00:27:07,130 então descanse um pouco hoje. 276 00:27:07,380 --> 00:27:08,210 Nos encontraremos novamente amanhã. 277 00:27:08,380 --> 00:27:09,460 Não precisa, diretor. 278 00:27:09,790 --> 00:27:12,010 Voltarei para Seul imediatamente... 279 00:27:13,800 --> 00:27:14,760 Sim, eu entendo, senhor. 280 00:27:15,340 --> 00:27:17,760 Você tem alguém para encontrar amanhã. 281 00:27:18,600 --> 00:27:19,760 Vamos tomar café da manhã juntos. 282 00:27:20,260 --> 00:27:20,680 Sim. 283 00:27:23,100 --> 00:27:23,680 Vamos. 284 00:27:42,240 --> 00:27:43,160 Como está, senhor? 285 00:27:44,450 --> 00:27:46,160 Papai está muito cansado? 286 00:27:51,420 --> 00:27:54,300 Ele acabou de sair das Filipinas e está a caminho daqui. 287 00:27:57,970 --> 00:27:58,590 Realmente? 288 00:28:02,220 --> 00:28:05,520 Isso mesmo, pai, o mais novo, o mais novo está chegando. 289 00:28:06,310 --> 00:28:09,850 Seu filho mais novo está vindo para cá. 290 00:28:10,900 --> 00:28:11,820 Papai está feliz? 291 00:28:15,110 --> 00:28:15,860 Feliz, certo? 292 00:28:20,200 --> 00:28:21,280 Sim Sim. 293 00:28:22,240 --> 00:28:23,410 O filho mais novo está chegando. 294 00:28:29,040 --> 00:28:31,210 O filho mais novo está chegando, ele está quase chegando. 295 00:28:32,540 --> 00:28:35,260 Então, por favor, espere até que ele chegue. 296 00:28:35,800 --> 00:28:36,416 Tudo bem? 297 00:28:44,090 --> 00:28:45,560 Não temos muito tempo. 298 00:28:45,720 --> 00:28:47,390 Precisamos nos preparar assim que desembarcarmos na Coreia do Sul. 299 00:28:47,390 --> 00:28:48,690 Arranje um carro para mim. 300 00:28:48,690 --> 00:28:49,730 Sim senhor. 301 00:30:01,930 --> 00:30:03,470 Quase tivemos problemas lá. 302 00:30:03,600 --> 00:30:05,680 Achei que você tinha que vir amanhã de manhã. 303 00:30:06,140 --> 00:30:07,810 Acontece que você está saindo hoje. 304 00:30:08,350 --> 00:30:10,270 É verdade que eles estão com pressa. 305 00:30:11,020 --> 00:30:14,650 Uau, seu pai é muito rico. Ele está até sentado na classe executiva. 306 00:30:18,900 --> 00:30:20,400 Quer saber quem eu sou, hein? 307 00:30:22,200 --> 00:30:22,820 Seu amigo. 308 00:30:25,160 --> 00:30:27,410 Isso você já sabe. 309 00:30:28,080 --> 00:30:29,160 Amigo. 310 00:30:29,870 --> 00:30:31,500 Você está indo para a Coréia em breve. 311 00:30:33,410 --> 00:30:35,920 Você sabe por que você está indo para lá? 312 00:30:37,690 --> 00:30:38,130 Por que? 313 00:30:39,460 --> 00:30:40,670 Claro que não. 314 00:30:44,750 --> 00:30:46,550 Mas esta é sua primeira vez indo para a Coréia, certo? 315 00:30:46,840 --> 00:30:48,220 Deixa eu te dar essa dica então. 316 00:30:52,140 --> 00:30:53,730 É muito útil. 317 00:30:54,270 --> 00:30:55,810 Quando você chegar à Coréia, 318 00:30:56,150 --> 00:30:57,690 você deve usar apenas o inglês. 319 00:30:58,150 --> 00:31:00,900 Os coreanos são loucos por pessoas que falam inglês. 320 00:31:01,150 --> 00:31:03,030 Definitivamente. 321 00:31:03,240 --> 00:31:04,570 100%. 322 00:31:05,320 --> 00:31:08,030 Claro, o sotaque americano é o melhor. 323 00:31:08,370 --> 00:31:11,910 Basta falar como um coreano-americano de segunda ou terceira geração. 324 00:31:13,580 --> 00:31:16,460 Confie em mim, você vai se sentir como um chefe. 325 00:31:18,540 --> 00:31:21,550 Mas o sotaque britânico também é bom. 326 00:31:21,840 --> 00:31:24,920 Os coreanos também estão acostumados com isso. 327 00:31:25,260 --> 00:31:31,220 Mas o sotaque americano é o melhor. Eficaz em todos os momentos. 328 00:31:31,930 --> 00:31:32,270 Ei. 329 00:31:32,520 --> 00:31:34,930 Mas nunca fale com sotaque regional. Nunca. 330 00:31:34,930 --> 00:31:35,560 Nunca. 331 00:31:36,270 --> 00:31:37,850 Porque ninguém vai entender. 332 00:31:38,100 --> 00:31:39,690 Você deve ser cuidadoso. 333 00:31:44,190 --> 00:31:45,740 Os coreanos também não gostam muito de mestiços. 334 00:31:48,720 --> 00:31:49,490 Não é mesmo? 335 00:31:50,200 --> 00:31:51,240 Quem é você, macaco? 336 00:31:52,330 --> 00:31:53,750 Eu disse que sou seu amigo. 337 00:31:53,830 --> 00:31:54,250 Amigo. 338 00:31:56,080 --> 00:31:58,540 Acho que serei seu último amigo que você encontrará em sua vida. 339 00:31:59,040 --> 00:32:00,250 Por que é que? 340 00:32:01,380 --> 00:32:01,920 Por que? 341 00:32:02,250 --> 00:32:06,670 Com base na idade, posso ser adequado para você. 342 00:32:06,970 --> 00:32:08,590 Mesmo que eu pareça jovem. 343 00:32:08,590 --> 00:32:10,180 Mas na verdade estou bem velho. 344 00:32:11,050 --> 00:32:14,270 Portanto, não me trate como você trata um amigo só porque eu disse que sou. 345 00:32:14,970 --> 00:32:16,890 Eu realmente odeio pessoas impertinentes. 346 00:32:16,890 --> 00:32:18,640 O que você está fazendo? 347 00:32:19,190 --> 00:32:20,440 Quem disse que eu seria seu amigo? 348 00:32:20,730 --> 00:32:24,150 A vida não corre como desejamos, meu amigo. 349 00:32:24,820 --> 00:32:26,360 Mas sua pronúncia é boa. 350 00:32:26,990 --> 00:32:27,570 Bom. 351 00:32:28,150 --> 00:32:29,990 O que diabos você está dizendo? 352 00:32:29,990 --> 00:32:33,790 Desculpe, senhor, poderia voltar ao seu lugar? 353 00:32:33,790 --> 00:32:34,160 Claro. 354 00:32:34,410 --> 00:32:35,330 Obrigado, senhor. 355 00:32:47,300 --> 00:32:49,470 Apenas pense nisso. 356 00:32:49,840 --> 00:32:51,050 Você não acha nada estranho? 357 00:32:51,840 --> 00:32:53,930 Viajar para um país diferente 358 00:32:54,600 --> 00:33:00,100 não é tão fácil quanto ir a um cassino ou a um bar. 359 00:33:00,230 --> 00:33:02,020 Visto e passaporte são necessários. 360 00:33:04,480 --> 00:33:07,150 Você não acha estranho? 361 00:33:12,040 --> 00:33:14,160 Você quer que eu diga por que você precisa ir para a Coréia? 362 00:33:25,090 --> 00:33:25,590 Eu irei. 363 00:33:27,380 --> 00:33:28,380 Ver você de novo. 364 00:33:33,010 --> 00:33:34,100 Você é louco! 365 00:33:57,870 --> 00:34:00,500 Acabei de chegar. 366 00:34:01,040 --> 00:34:03,290 Não, vou mandar alguém. 367 00:34:04,250 --> 00:34:06,000 Onde você está? 368 00:34:06,590 --> 00:34:09,010 Meu? Estou em uma reunião. 369 00:34:12,880 --> 00:34:13,340 OK. 370 00:34:16,260 --> 00:34:16,850 OK. 371 00:34:25,190 --> 00:34:27,440 Mas como você vai lidar com essas pessoas? 372 00:34:27,820 --> 00:34:28,940 Por que você tem que voltar mais cedo? 373 00:34:29,280 --> 00:34:31,780 Não se preocupe, eu cuidei de tudo conforme solicitado. 374 00:34:33,360 --> 00:34:34,860 Eu apaguei todos os vestígios. 375 00:34:35,740 --> 00:34:37,370 Nós nunca estivemos lá. 376 00:34:39,530 --> 00:34:41,450 Então minha missão aqui está cumprida, certo? 377 00:34:42,120 --> 00:34:44,210 Nosso trabalho nunca termina. 378 00:34:45,540 --> 00:34:47,170 - Eu entendo. - É ele? 379 00:34:47,630 --> 00:34:48,130 Sim. 380 00:34:48,840 --> 00:34:49,840 Suba no carro, vamos. 381 00:34:53,420 --> 00:34:55,840 Tudo bem. Desligue a câmera! 382 00:34:56,300 --> 00:34:57,890 Eu ligarei de volta mais tarde. 383 00:35:22,750 --> 00:35:25,160 Nossa, ele é lindo. 384 00:35:25,310 --> 00:35:26,960 Você vê alguma semelhança com uma celebridade? 385 00:35:27,250 --> 00:35:28,750 Olha aqui, o que você acha? 386 00:35:28,880 --> 00:35:29,590 Parece com ele, certo? 387 00:35:30,880 --> 00:35:31,380 Parece quem? 388 00:35:34,880 --> 00:35:37,340 Você não sabe nada sobre celebridades, não é? 389 00:35:37,890 --> 00:35:38,590 Tedioso! 390 00:35:38,640 --> 00:35:40,260 Ele é tão gostoso assim. 391 00:35:42,390 --> 00:35:45,270 Olha esses músculos! Insano! 392 00:35:48,230 --> 00:35:48,770 E agora? 393 00:35:49,860 --> 00:35:50,520 E aí? 394 00:35:51,360 --> 00:35:51,940 Por que? 395 00:35:55,900 --> 00:35:58,280 Ah, basta seguir as instruções. 396 00:35:59,370 --> 00:35:59,870 OK. 397 00:36:00,910 --> 00:36:03,040 Excelente. Mas esta senhora... 398 00:36:06,210 --> 00:36:07,750 E o pedido pessoal dela? 399 00:36:12,460 --> 00:36:13,550 Aqui está. 400 00:36:15,530 --> 00:36:17,010 Mas você realmente precisa disso? 401 00:36:17,130 --> 00:36:18,430 Apenas seja cauteloso. 402 00:36:19,140 --> 00:36:20,550 É só ser cauteloso. 403 00:36:21,220 --> 00:36:22,050 Seja cauteloso e despreocupado. 404 00:36:22,350 --> 00:36:24,020 Não se preocupe. Tenho praticado muito. 405 00:36:24,020 --> 00:36:26,390 Oh não, eu vou me atrasar para a aula. 406 00:36:26,390 --> 00:36:28,640 Vá em frente, obrigado. 407 00:36:28,640 --> 00:36:29,770 Eu estou indo agora. 408 00:36:56,700 --> 00:36:59,254 {\an8}AEROPORTO DE INCHEON 409 00:36:59,279 --> 00:37:00,715 {\an8}SE ESTÁ COM SONO, BAIXE A JANELA! 410 00:37:17,300 --> 00:37:19,930 {\an8}JUNÇÃO 411 00:37:37,420 --> 00:37:41,220 Este lugar é realmente incrível! 412 00:37:42,890 --> 00:37:44,800 A fonte de água é limpa e o ar é fresco. 413 00:38:12,750 --> 00:38:13,620 Se apresse! 414 00:38:23,300 --> 00:38:24,180 Diretor Han. 415 00:38:24,390 --> 00:38:25,390 Diretor Han! 416 00:38:25,720 --> 00:38:27,510 Por que você está fazendo isto comigo? 417 00:38:27,510 --> 00:38:29,520 Diretor Han, o que você está fazendo? 418 00:38:29,640 --> 00:38:32,850 Você percebe o grave erro que está cometendo? 419 00:38:33,520 --> 00:38:35,150 Você ao menos sabe quem eu sou? 420 00:38:35,440 --> 00:38:38,070 Você sabe quais consequências enfrentará? 421 00:38:41,610 --> 00:38:43,820 Ei, pare com isso. 422 00:38:44,360 --> 00:38:46,280 Vocês dois podem ficar quietos? 423 00:38:46,280 --> 00:38:48,370 Seu hálito fede! 424 00:38:51,080 --> 00:38:51,870 O que fazer agora? 425 00:38:53,040 --> 00:38:54,460 Vocês dois se conhecem? 426 00:38:56,080 --> 00:38:58,880 Por que você age como se não o fizesse? 427 00:39:17,100 --> 00:39:20,610 Se vocês não se conhecem, que nível de intimidade é esse? 428 00:39:21,610 --> 00:39:23,780 Vocês dois parecem amigos íntimos. 429 00:39:24,200 --> 00:39:25,570 É obvio. 430 00:39:25,610 --> 00:39:31,330 Alguém com uma posição tão elevada deveria ter vergonha disso. 431 00:39:32,910 --> 00:39:34,790 Estou certo, não estou, editor-chefe? 432 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 Huh? 433 00:39:40,440 --> 00:39:43,420 {\an8}HO GYEONG CORPORATION SUSPEITO DE OCULTAR DIVULGAÇÃO DE ARRECADAÇÃO DE RECURSOS QUESTIONÁVEIS ATRAVÉS DO HOSPITAL 434 00:39:41,920 --> 00:39:43,260 Isso não é satisfatório? 435 00:39:43,260 --> 00:39:46,050 O que você acha que eu sou, tentando sugar seu sangue? 436 00:39:46,800 --> 00:39:48,800 Você é um mosquito ou um parasita? 437 00:39:49,510 --> 00:39:50,350 Ei! 438 00:39:51,060 --> 00:39:53,720 Você quer que eu faça isso com você também? 439 00:39:54,080 --> 00:39:56,080 {\an8}HO GYEONG ENVOLVIDO EM CONTROVÉRSIA SOBRE ARRECADAÇÃO DE RECURSOS SECRETOS ATRAVÉS DO HOSPITAL 440 00:39:55,430 --> 00:39:56,020 Certo? 441 00:39:57,060 --> 00:40:00,480 Não sou muito paciente, você tem uma resposta rápida? 442 00:40:01,070 --> 00:40:02,190 Sim. 443 00:40:11,330 --> 00:40:13,740 Há quantos anos você conhece meu pai? 444 00:40:13,870 --> 00:40:16,960 Cerca de 19 ou 20 anos, certo? 445 00:40:17,960 --> 00:40:19,120 Oh meu Deus. 446 00:40:19,330 --> 00:40:23,300 É inacreditável como esses canalhas são. 447 00:40:23,960 --> 00:40:25,130 Inacreditável. 448 00:40:27,300 --> 00:40:30,260 Você traiu meu pai e tomou partido, certo? 449 00:40:30,300 --> 00:40:32,100 Diretor Han, sobre isso... 450 00:40:32,140 --> 00:40:35,470 Ouça-me explicar, apenas uma vez. 451 00:40:35,520 --> 00:40:37,180 Diretor, vou explicar. 452 00:40:37,230 --> 00:40:39,190 Você acha que vai ganhar? 453 00:40:40,520 --> 00:40:42,650 É por isso que você veio aqui com tanta ousadia? 454 00:40:42,650 --> 00:40:44,150 Diretor Han, por favor. 455 00:40:44,320 --> 00:40:46,110 Deixe-me explicar apenas uma vez. 456 00:40:46,150 --> 00:40:49,150 Eu vou explicar. Eu tenho algo a dizer. 457 00:40:49,780 --> 00:40:52,030 Já pensou que um dia você viria para cá? 458 00:40:52,160 --> 00:40:54,790 Este lugar é de cerca de 80.000 metros quadrados. 459 00:40:55,790 --> 00:40:58,160 Ali, há uma floresta de salgueiros. 460 00:40:59,120 --> 00:41:00,500 E por aí... 461 00:41:00,800 --> 00:41:02,590 O que? Que tipo de árvore é aquela ali? 462 00:41:02,670 --> 00:41:03,800 - É um cipreste. - Certo. 463 00:41:04,300 --> 00:41:06,430 Uma floresta de ciprestes. 464 00:41:06,800 --> 00:41:09,640 Mesmo se você seguir esse caminho, ainda é apenas uma floresta. 465 00:41:10,140 --> 00:41:13,230 Então, num raio de 10 km daqui, não há nada. 466 00:41:15,270 --> 00:41:16,310 Você é curioso? 467 00:41:18,940 --> 00:41:21,030 Sobre aqueles que estão desaparecidos há tanto tempo. 468 00:41:21,320 --> 00:41:22,530 Para onde eles foram? 469 00:41:24,270 --> 00:41:25,910 Não é por curiosidade que você escreveu o artigo? 470 00:41:31,990 --> 00:41:33,450 Eles estão todos aqui. 471 00:41:51,970 --> 00:41:52,850 Diretor Han! 472 00:41:53,220 --> 00:41:55,390 Por favor, me poupe! 473 00:41:55,430 --> 00:41:57,100 Me poupe! 474 00:41:59,270 --> 00:42:00,360 Por que? O que está errado? 475 00:42:00,480 --> 00:42:02,820 Por que? É um período delicado, não é? 476 00:42:04,110 --> 00:42:04,940 Bem... 477 00:42:05,530 --> 00:42:07,990 Não se preocupe com sua família. Todas aquelas fotos... 478 00:42:08,030 --> 00:42:10,410 já foram enviados para sua família. 479 00:42:10,450 --> 00:42:11,780 Sem deixar ninguém de fora. 480 00:42:11,990 --> 00:42:13,330 Não apenas suas esposas, 481 00:42:13,330 --> 00:42:15,870 mas também seus filhos. 482 00:42:16,580 --> 00:42:17,750 Então você não precisa se preocupar. 483 00:42:18,330 --> 00:42:19,710 Além disso... 484 00:42:20,040 --> 00:42:22,000 esse lugar foi postado online também. 485 00:42:23,880 --> 00:42:25,380 Então vocês dois... 486 00:42:25,670 --> 00:42:28,930 desaparecerá depois de deixar o testamento para suas famílias. 487 00:42:29,340 --> 00:42:30,760 Ninguém vai te encontrar. 488 00:42:31,050 --> 00:42:32,300 Eles podem procurar por você? 489 00:42:32,300 --> 00:42:34,520 Depois de ver essa pilha de fotos? 490 00:42:40,150 --> 00:42:42,110 Caramba! Desamarre-me rapidamente. 491 00:42:52,410 --> 00:42:54,740 Por favor, poupe minha vida! 492 00:42:54,740 --> 00:42:56,330 Por favor, Diretor! 493 00:42:56,370 --> 00:42:58,210 Diretor Han! 494 00:42:58,910 --> 00:43:00,120 Diretor Han! 495 00:43:03,960 --> 00:43:05,670 O que está acontecendo? 496 00:43:07,510 --> 00:43:08,920 Diretor Han! 497 00:43:08,970 --> 00:43:11,930 Respeitando as pessoas que conhecemos, vou te dar uma chance. 498 00:43:12,140 --> 00:43:12,720 Sim. 499 00:43:13,470 --> 00:43:14,850 Olhe para lá. 500 00:43:14,890 --> 00:43:16,270 Você vê aquela asa da floresta? 501 00:43:16,270 --> 00:43:18,140 Há uma floresta de salgueiros ali. 502 00:43:18,480 --> 00:43:20,350 Se você pode correr lá, 503 00:43:20,440 --> 00:43:21,850 Vou poupar sua vida. 504 00:43:22,350 --> 00:43:23,150 Sim senhor. 505 00:43:23,400 --> 00:43:24,190 Preparar? 506 00:43:24,940 --> 00:43:25,900 Ir. 507 00:43:26,030 --> 00:43:27,360 Você está preparado? 508 00:43:29,950 --> 00:43:31,280 Espere! 509 00:43:33,700 --> 00:43:35,200 Você tem que correr em zigue-zague. 510 00:43:35,700 --> 00:43:38,700 Dessa forma, reduz a chance de levar um tiro. 511 00:43:39,910 --> 00:43:41,540 O que você ainda está fazendo? Prepare-se! 512 00:43:43,330 --> 00:43:44,290 Tudo bem. 513 00:43:45,630 --> 00:43:47,630 Vou contar até três, depois você corre. 514 00:43:48,210 --> 00:43:50,220 Vou atirar quando chegar a dez. 515 00:43:51,260 --> 00:43:52,930 Começar! 516 00:43:53,340 --> 00:43:54,430 Pronto, um. 517 00:43:56,680 --> 00:43:57,510 Dois. 518 00:44:10,690 --> 00:44:13,610 Droga, eu disse para começar a correr depois das três. 519 00:44:13,660 --> 00:44:16,080 Ele ainda é um idiota no último minuto. 520 00:44:42,520 --> 00:44:44,100 Dr. Lee está dormindo bem? 521 00:44:44,350 --> 00:44:45,730 Sim, graças a você, Diretor. 522 00:44:45,810 --> 00:44:46,980 Ouviste as notícias? 523 00:44:47,360 --> 00:44:48,270 Sim senhor. 524 00:44:48,820 --> 00:44:51,070 É muito perfeito, não é? 525 00:44:51,990 --> 00:44:54,450 Não me decepcione desta vez. 526 00:44:57,410 --> 00:44:58,660 Está na hora. 527 00:44:58,910 --> 00:45:01,040 Prepare-se. 528 00:45:24,270 --> 00:45:25,100 Ei, 529 00:45:25,810 --> 00:45:27,190 quantos anos você tem? 530 00:45:30,610 --> 00:45:33,570 Droga, os adultos estão falando e você ainda está dando aquele olhar dissimulado? 531 00:45:34,860 --> 00:45:36,660 Estou perguntando quantos anos você tem? 532 00:45:37,910 --> 00:45:39,030 24. 533 00:45:41,040 --> 00:45:43,120 Fale em coreano, seu idiota. Ouvi dizer que você é bom em coreano. 534 00:45:43,160 --> 00:45:45,000 Verdadeiramente um idiota. 535 00:45:45,580 --> 00:45:47,170 Como uma pergunta tão simples pode ser tão difícil de entender? 536 00:45:47,290 --> 00:45:49,170 Ele disse que tem 24 anos. 537 00:45:50,340 --> 00:45:51,630 Tudo bem, 24 anos. 538 00:45:52,130 --> 00:45:53,880 Você também deve aprender um pouco de inglês. 539 00:45:53,880 --> 00:45:55,720 O aprendizado é para você. 540 00:45:56,380 --> 00:45:57,090 Sim. 541 00:46:00,800 --> 00:46:02,510 Ainda és jovem. 542 00:46:02,720 --> 00:46:04,390 Você tem uma longa vida pela frente. 543 00:46:04,430 --> 00:46:07,350 Não fale mais bobagens, apenas dirija com cuidado, seu idiota. 544 00:46:07,850 --> 00:46:08,560 Sim. 545 00:46:19,950 --> 00:46:20,870 O que aconteceu com aquele carro? 546 00:46:43,010 --> 00:46:46,520 Droga, se você quer se apressar, apenas ultrapasse. 547 00:46:47,680 --> 00:46:49,190 Esse maldito cara... 548 00:46:54,980 --> 00:46:55,860 Ei ei. 549 00:46:55,940 --> 00:46:58,570 - Acelerar. - Aquele insolente acha que está fazendo alguma coisa. 550 00:47:00,110 --> 00:47:01,870 Ei! Ei! 551 00:47:02,530 --> 00:47:04,370 Aquele idiota não sabe dirigir? 552 00:47:04,370 --> 00:47:05,660 - Pare com isso. - Não me bloqueie! 553 00:47:05,660 --> 00:47:07,580 - Louco tolo, saia do caminho. - Eu disse para parar o carro. 554 00:47:07,620 --> 00:47:09,830 Oh não! 555 00:47:48,420 --> 00:47:49,980 {\an8}NÚMERO DE TELEFONE NÃO IDENTIFICADO 556 00:47:50,750 --> 00:47:51,500 Quem é esse? 557 00:47:54,460 --> 00:47:55,210 E aí? 558 00:47:59,510 --> 00:48:00,720 Por que? 559 00:48:03,680 --> 00:48:05,180 Quem é você realmente? 560 00:48:20,190 --> 00:48:20,940 Qual é o problema? 561 00:48:24,240 --> 00:48:25,030 Quanto? 562 00:48:38,380 --> 00:48:39,340 Ei. 563 00:48:40,960 --> 00:48:42,470 Diga a todos para se prepararem. 564 00:49:03,200 --> 00:49:04,860 Marco. 565 00:49:52,660 --> 00:49:54,710 De fato, Benz é o melhor. 566 00:49:55,750 --> 00:49:57,460 O dinheiro fala por si. 567 00:49:58,210 --> 00:49:59,540 Olá, meu amigo. 568 00:50:00,590 --> 00:50:01,670 Prazer em conhecê-lo. 569 00:50:03,510 --> 00:50:05,090 Eu disse que nos encontraríamos novamente. 570 00:50:09,390 --> 00:50:11,010 O ser humano é mesmo... 571 00:50:11,100 --> 00:50:13,270 Não é natural enlouquecer por um Benz. 572 00:50:13,930 --> 00:50:16,440 Esses carros ruins, mesmo se você apertar o cinto de segurança, 573 00:50:16,440 --> 00:50:18,690 você ainda vai acabar no inferno. 574 00:50:19,350 --> 00:50:20,150 Não é mesmo? 575 00:50:24,150 --> 00:50:25,110 Ei, meu amigo. 576 00:50:26,110 --> 00:50:27,110 Você está assustado? 577 00:50:28,780 --> 00:50:30,870 Não precisa ter medo, apenas relaxe. 578 00:50:37,710 --> 00:50:38,830 O que você está olhando? 579 00:50:39,210 --> 00:50:40,750 Quero fugir? 580 00:50:44,630 --> 00:50:45,960 Não tão fácil. 581 00:50:47,840 --> 00:50:49,220 Então, quem é você realmente? 582 00:50:51,090 --> 00:50:52,050 O que diabos é você? 583 00:50:52,430 --> 00:50:54,100 Já te disse, sou teu amigo. 584 00:50:54,470 --> 00:50:55,220 Meu amigo? 585 00:50:55,220 --> 00:50:56,520 Isso mesmo. 586 00:50:56,980 --> 00:50:58,730 E isto 587 00:50:59,480 --> 00:51:00,730 é o meu trabalho. 588 00:51:01,520 --> 00:51:03,190 Por que você está fazendo isso? 589 00:51:03,360 --> 00:51:05,360 Então eu... 590 00:51:06,150 --> 00:51:08,700 Se eu tiver que explicar tudo para você, 591 00:51:09,280 --> 00:51:10,280 é um pouco... 592 00:51:11,240 --> 00:51:12,240 De qualquer forma, 593 00:51:12,570 --> 00:51:13,580 não se preocupe. 594 00:51:15,040 --> 00:51:17,450 Se eu não explicar, quando estiver perto da morte, 595 00:51:17,750 --> 00:51:18,870 você saberá de qualquer maneira. 596 00:51:19,330 --> 00:51:20,170 Por que? 597 00:51:20,370 --> 00:51:21,880 Eu já te disse. 598 00:51:24,590 --> 00:51:25,920 Você veio aqui para morrer. 599 00:51:25,960 --> 00:51:27,300 Você vai morrer. 600 00:51:33,850 --> 00:51:35,720 Seu desgraçado desprezível. 601 00:51:35,720 --> 00:51:37,470 Cachorro... o que? 602 00:51:38,020 --> 00:51:39,230 Ei ei! 603 00:51:39,520 --> 00:51:40,440 Onde você está indo? 604 00:51:46,690 --> 00:51:48,360 Aquele cara fala coreano, caramba. 605 00:52:09,460 --> 00:52:10,170 Caramba! 606 00:53:05,560 --> 00:53:07,060 Ei! Ei! 607 00:53:34,970 --> 00:53:36,760 Mais alto do que eu pensava. 608 00:53:37,340 --> 00:53:39,470 Então, como é? Você está machucado? 609 00:53:39,850 --> 00:53:42,520 Droga, você quer morrer cedo? 610 00:53:42,520 --> 00:53:44,100 Onde você pensa que está correndo? 611 00:53:45,390 --> 00:53:47,100 Seu idiota desprezível! 612 00:53:47,940 --> 00:53:49,310 Fique ali mesmo! 613 00:53:49,310 --> 00:53:51,480 Cale a boca e me ajude. 614 00:54:24,850 --> 00:54:25,680 Caramba! 615 00:55:58,320 --> 00:55:59,150 Nada mal. 616 00:55:59,690 --> 00:56:00,240 Bom. 617 00:56:21,470 --> 00:56:22,470 Sim senhor. 618 00:56:22,590 --> 00:56:23,510 Eles foram encontrados, senhor. 619 00:56:34,480 --> 00:56:35,650 Aqueça-se. 620 00:56:38,610 --> 00:56:40,740 Não aguento mais esses desgraçados. 621 00:56:47,490 --> 00:56:48,540 Pai. 622 00:56:49,700 --> 00:56:52,250 Esse assunto está me dando muita dor de cabeça. 623 00:56:52,750 --> 00:56:53,370 Seriamente. 624 00:56:55,170 --> 00:56:56,840 Pisei em um monte de merda. 625 00:56:57,800 --> 00:56:59,460 Mesmo que não saibamos quem são, 626 00:56:59,470 --> 00:57:01,800 parece que eles foram preparados de antemão. 627 00:57:04,380 --> 00:57:06,150 Porque o pai continuou deitado aqui, 628 00:57:06,150 --> 00:57:08,090 então aqueles bandidos pensaram que éramos alvos fáceis. 629 00:57:08,090 --> 00:57:09,380 Então eles começaram a nos vandalizar. 630 00:57:09,380 --> 00:57:11,800 Esses tolos miseráveis. 631 00:57:16,090 --> 00:57:18,290 Eles exigem US$ 10 milhões. 632 00:57:19,180 --> 00:57:22,090 $ 10 milhões para trocar por aquele idiota. 633 00:57:29,750 --> 00:57:32,800 Está tudo preparado, senhor. 634 00:57:35,120 --> 00:57:36,060 Bom. 635 00:57:44,260 --> 00:57:45,750 Espere um momento, pai. 636 00:57:47,460 --> 00:57:50,750 Vou pegar aquele idiota imediatamente. 637 00:58:39,690 --> 00:58:41,730 {\an8}KANG Won-seok 638 00:58:47,580 --> 00:58:50,690 Olá, aqui é o Royal Law Office. 639 00:58:50,690 --> 00:58:53,620 Aguarde um momento, estamos tentando conectar... 640 00:58:53,909 --> 00:58:58,399 {\an8}CHAMADA RECEBIDA 641 00:59:01,000 --> 00:59:03,000 Olá? 642 00:59:04,690 --> 00:59:06,490 Realmente? O que fazemos agora? 643 00:59:06,490 --> 00:59:08,200 Quase morreu agora pouco. 644 00:59:08,980 --> 00:59:10,800 Onde você está agora? 645 00:59:11,260 --> 00:59:12,890 Tudo bem, eu sei onde fica. 646 00:59:13,230 --> 00:59:15,720 Não se mova, eu estarei lá. 647 00:59:42,380 --> 00:59:44,090 Sr. Kim, é o Marco. 648 00:59:44,230 --> 00:59:45,230 Onde você está agora? 649 00:59:45,400 --> 00:59:47,290 Tudo está um caos. 650 00:59:47,290 --> 00:59:49,660 Alguém está tentando me matar. 651 00:59:49,950 --> 00:59:51,780 A gangue que me sequestrou foi toda morta por ele. 652 00:59:51,780 --> 00:59:53,520 O que você está falando? 653 00:59:53,520 --> 00:59:54,290 Quem? 654 00:59:54,780 --> 00:59:56,230 Seu pai fez algum contato? 655 00:59:57,690 --> 00:59:59,230 Aquele idiota. 656 01:00:30,600 --> 01:00:32,120 Aquele canalha desprezível. 657 01:00:40,780 --> 01:00:42,030 Ei amigo! 658 01:00:43,150 --> 01:00:44,400 Porque você fez isso? 659 01:00:44,520 --> 01:00:47,260 Nunca errei um alvo antes. 660 01:00:49,180 --> 01:00:50,980 Mesmo que eu tenha que correr com os pés no pescoço, 661 01:00:51,580 --> 01:00:53,180 não há nenhum lugar por aqui para se esconder. 662 01:00:53,180 --> 01:00:54,580 Você não pode ver isso? 663 01:00:55,230 --> 01:00:58,290 Eu sei de tudo que você veio aqui para fazer um telefonema. 664 01:00:59,150 --> 01:01:00,660 Como eu sei disso? 665 01:01:00,920 --> 01:01:02,520 Eu sou um especialista. 666 01:01:03,090 --> 01:01:04,460 Extremamente profissional. 667 01:01:25,150 --> 01:01:26,130 Caramba! 668 01:01:32,430 --> 01:01:33,580 Seu otário! 669 01:02:36,800 --> 01:02:38,520 Pare de correr, apenas pare. 670 01:02:40,980 --> 01:02:42,490 Eu disse para você parar. 671 01:02:43,950 --> 01:02:46,030 Se você não cooperar, 672 01:02:46,780 --> 01:02:49,660 Eu vou quebrar sua cabeça. 673 01:02:52,320 --> 01:02:54,260 Não há necessidade de levantar as mãos assim. 674 01:02:59,750 --> 01:03:01,720 Você é treinado em boxe, seu idiota? 675 01:03:09,690 --> 01:03:11,460 Oh meu, é realmente difícil. 676 01:03:14,030 --> 01:03:15,830 Um golpe é mortal, não é? 677 01:03:31,060 --> 01:03:32,550 Suba no carro rapidamente! 678 01:03:44,430 --> 01:03:46,130 Seriamente... 679 01:03:56,600 --> 01:04:00,000 Meu carro... oh meu Deus, acabei de comprá-lo. 680 01:04:06,890 --> 01:04:08,600 Caramba. 681 01:04:22,290 --> 01:04:23,630 Quem é aquele cara afinal? 682 01:04:24,320 --> 01:04:26,090 O que está acontecendo? 683 01:04:26,230 --> 01:04:29,060 O valor do contrato continua inalterado, certo? 684 01:04:30,290 --> 01:04:32,350 Huh? 685 01:04:35,490 --> 01:04:37,060 Você não se lembra de mim? 686 01:04:40,400 --> 01:04:41,580 Desculpe. 687 01:04:41,950 --> 01:04:43,060 Você está bem? 688 01:04:43,290 --> 01:04:45,550 Me desculpe, eu não vi você correndo. 689 01:04:46,060 --> 01:04:47,030 Coppino. 690 01:04:47,980 --> 01:04:49,150 Você é Kopino, não é? 691 01:04:54,200 --> 01:04:56,260 Quem é você? 692 01:04:56,860 --> 01:04:57,860 Quem são vocês? 693 01:04:58,030 --> 01:04:59,400 Não se apresse. 694 01:04:59,400 --> 01:05:01,490 Antes de morrer, você saberá tudo. 695 01:05:01,490 --> 01:05:02,430 Por que? 696 01:05:09,230 --> 01:05:10,800 Que interessante. 697 01:05:14,230 --> 01:05:15,920 Quem é aquele idiota desprezível? 698 01:05:21,750 --> 01:05:24,630 Ei, vire o carro! 699 01:05:27,350 --> 01:05:28,550 Por que eles estão indo juntos? 700 01:05:28,550 --> 01:05:30,460 Ei, siga-os! 701 01:05:39,230 --> 01:05:40,800 Onde estamos indo? 702 01:05:40,800 --> 01:05:42,230 Para a casa do seu pai. 703 01:05:42,890 --> 01:05:44,950 Você veio para a Coréia para conhecer seu pai. 704 01:05:45,380 --> 01:05:46,320 Não é mesmo? 705 01:05:46,660 --> 01:05:49,030 Aquele cara que está nos seguindo é seu irmão. 706 01:05:50,750 --> 01:05:53,520 Foi ele quem mandou capturá-lo novamente. 707 01:05:57,120 --> 01:05:59,060 Parece que ele não consegue ficar parado. 708 01:06:00,290 --> 01:06:02,400 Você planeja comprar uma briga comigo? 709 01:06:02,400 --> 01:06:03,400 Você acha que estou brincando? 710 01:06:03,460 --> 01:06:04,400 O que fazemos agora? 711 01:06:04,400 --> 01:06:07,180 Não tenho tempo para brincar com você. 712 01:06:07,230 --> 01:06:07,980 O que? 713 01:06:08,980 --> 01:06:12,180 Então, o que é tudo isso? 714 01:06:12,290 --> 01:06:13,180 O que? 715 01:06:13,520 --> 01:06:14,950 Só estou fazendo o que precisa ser feito. 716 01:06:14,950 --> 01:06:15,660 Há algum problema? 717 01:06:16,150 --> 01:06:19,350 Eu te disse para pegar aquele idiota para mim. 718 01:06:19,350 --> 01:06:20,290 Você esqueceu? 719 01:06:21,490 --> 01:06:23,400 Você deveria perguntar ao advogado Kang sobre isso. 720 01:06:23,400 --> 01:06:23,950 Huh? 721 01:06:23,950 --> 01:06:25,350 Você deveria perguntar ao advogado Kang 722 01:06:25,350 --> 01:06:26,550 eu não. 723 01:06:26,550 --> 01:06:27,320 Huh? 724 01:06:27,320 --> 01:06:29,630 Já te disse tantas vezes. 725 01:06:29,750 --> 01:06:31,230 Nós apenas compartilhamos o espaço do escritório. 726 01:06:31,400 --> 01:06:32,720 Não somos parceiros. 727 01:06:32,720 --> 01:06:33,830 Você está louco? 728 01:06:34,060 --> 01:06:36,780 Você quer morrer? 729 01:06:36,980 --> 01:06:39,290 Se você tiver a habilidade, tente me matar. 730 01:06:40,380 --> 01:06:42,780 Olá? Olá? 731 01:06:45,200 --> 01:06:46,920 Sua escória! 732 01:06:47,350 --> 01:06:49,860 Ei, siga-os! 733 01:07:13,260 --> 01:07:14,600 Segure firme. 734 01:07:17,380 --> 01:07:19,400 Mais perto! Atenha-se a eles! 735 01:07:27,800 --> 01:07:29,830 Tome cuidado! 736 01:07:43,060 --> 01:07:44,800 O que você está fazendo? Se apresse! 737 01:07:44,980 --> 01:07:46,030 Aquele louco! 738 01:07:46,030 --> 01:07:47,260 Mais rápido! 739 01:08:15,400 --> 01:08:17,520 Pegue-os! O que você está fazendo? 740 01:08:44,600 --> 01:08:46,180 Oh não! 741 01:08:47,600 --> 01:08:50,780 Esses caras malucos! 742 01:08:50,780 --> 01:08:52,600 Dirigindo como se estivessem chapados. 743 01:08:52,780 --> 01:08:55,120 Inacreditável. 744 01:08:59,690 --> 01:09:03,120 O que há com esse Benz? 745 01:09:30,460 --> 01:09:32,230 Muito assustador. 746 01:09:33,150 --> 01:09:35,290 Oh Deus. 747 01:09:53,600 --> 01:09:55,030 Cadê? 748 01:09:55,550 --> 01:09:57,720 Estou lhe pedindo! Para onde foi? 749 01:09:58,019 --> 01:10:03,019 Edição e tempo por Negzarrr 750 01:10:11,920 --> 01:10:14,000 Esse cara é bem rápido. 751 01:10:18,630 --> 01:10:19,750 Onde está o meu pai? 752 01:10:22,030 --> 01:10:23,400 Você não disse que estávamos indo para o meu pai? 753 01:10:23,800 --> 01:10:25,350 E meu pai? 754 01:10:28,090 --> 01:10:30,260 Ele está aqui. 755 01:10:37,950 --> 01:10:39,200 Meu pai 756 01:10:40,690 --> 01:10:43,980 fica em um lugar lindo, no alto das montanhas, com riachos refrescantes como este. 757 01:10:47,980 --> 01:10:49,980 e, no entanto, ele está morrendo lentamente. 758 01:10:52,860 --> 01:10:54,120 Como ele é? 759 01:10:54,260 --> 01:10:55,720 O advogado Kang não lhe contou? 760 01:10:56,860 --> 01:10:59,180 O presidente Han, meu pai, está lutando para respirar. 761 01:11:01,080 --> 01:11:02,800 Ouvi dizer que é um problema cardíaco. 762 01:11:04,710 --> 01:11:09,370 Você sabia que meu pai é o presidente do conselho de uma grande corporação em Seul? 763 01:11:10,280 --> 01:11:12,140 O Grupo Hogyong 764 01:11:12,450 --> 01:11:14,880 controla muitas universidades em Seul e arredores. 765 01:11:15,050 --> 01:11:16,770 Eles também possuem vários hospitais. 766 01:11:16,970 --> 01:11:19,000 Em suma, é um grande conglomerado. 767 01:11:19,000 --> 01:11:20,770 Não é algo comum, certo? 768 01:11:22,770 --> 01:11:24,680 Você não sabia, certo? 769 01:11:24,680 --> 01:11:28,280 Você só sabia que seu pai tinha alguma riqueza, certo? 770 01:11:28,600 --> 01:11:30,280 Se isso é tudo 771 01:11:30,280 --> 01:11:32,280 então você tem muita sorte. 772 01:11:32,510 --> 01:11:34,140 Mas infelizmente. 773 01:11:34,340 --> 01:11:35,740 Não é? 774 01:11:36,620 --> 01:11:38,970 Claro, se isso é tudo 775 01:11:38,970 --> 01:11:41,080 então seu pai não precisaria de você. 776 01:11:45,080 --> 01:11:49,170 Seu pai e seu irmão estão muito ocupados. 777 01:11:49,880 --> 01:11:51,540 Se seu pai morrer agora, 778 01:11:51,540 --> 01:11:56,510 então seu irmão perderá todo o conglomerado. 779 01:11:57,480 --> 01:11:59,650 Enquanto o presidente Han está inconsciente, 780 01:12:00,000 --> 01:12:01,740 sua atual esposa, Sra. Cheung, 781 01:12:01,740 --> 01:12:06,140 vai carimbar o testamento e confirmar seu falecimento. 782 01:12:07,420 --> 01:12:11,080 É por isso que ele está tentando de tudo para salvar seu pai. 783 01:12:11,080 --> 01:12:12,620 A todo custo. 784 01:12:14,770 --> 01:12:16,280 Ele ficou louco. 785 01:12:20,080 --> 01:12:21,370 É por isso que eles precisam de você. 786 01:12:22,050 --> 01:12:23,480 Você entende? 787 01:12:24,020 --> 01:12:25,140 Sobre isso... 788 01:12:27,650 --> 01:12:28,420 O que é? 789 01:12:28,420 --> 01:12:32,050 Meu pai tem um problema cardíaco. 790 01:12:33,770 --> 01:12:35,880 Meu pai e meu irmão 791 01:12:38,200 --> 01:12:39,080 preciso disso. 792 01:12:41,080 --> 01:12:41,880 Aqui. 793 01:12:42,250 --> 01:12:44,050 Eles precisam do seu coração. 794 01:12:44,770 --> 01:12:46,280 Prepare o desfibrilador. 795 01:12:47,170 --> 01:12:50,850 Verifique os sinais vitais. 796 01:12:50,850 --> 01:12:53,250 Inicie o procedimento. 797 01:13:24,820 --> 01:13:26,020 Você entende? 798 01:13:29,800 --> 01:13:30,910 Por que? 799 01:13:31,450 --> 01:13:33,080 Você tem mais perguntas? 800 01:13:35,080 --> 01:13:36,220 Quanto a mim? 801 01:13:36,740 --> 01:13:39,200 Recebi dinheiro do lado oposto. 802 01:13:41,770 --> 01:13:43,020 Está bem. 803 01:13:43,200 --> 01:13:44,820 Apenas faça o que você disse. 804 01:13:45,340 --> 01:13:48,200 Em qualquer caso, eu vou morrer de qualquer maneira. 805 01:13:48,400 --> 01:13:51,200 Basta pensar nisso como morrer mais cedo do que o esperado. 806 01:13:51,200 --> 01:13:53,080 Então você vai se sentir mais à vontade. 807 01:14:10,340 --> 01:14:11,680 Caramba! 808 01:14:11,770 --> 01:14:12,800 Oh meu Deus... 809 01:14:13,620 --> 01:14:15,020 Seu miserável! 810 01:14:26,850 --> 01:14:28,600 Oh meu Deus! Meu carro! 811 01:14:29,800 --> 01:14:32,650 Eu vou matar você! 812 01:14:49,170 --> 01:14:51,680 É o bastante! 813 01:14:54,340 --> 01:14:55,710 Como você vai compensar meu carro? 814 01:14:57,140 --> 01:14:58,200 Caramba! 815 01:15:45,200 --> 01:15:46,650 Não corra mais. 816 01:15:47,600 --> 01:15:48,800 Está muito quente para correr. 817 01:15:53,870 --> 01:15:55,530 Eu sou seu irmão mais velho. 818 01:16:00,250 --> 01:16:01,540 Estou muito feliz em conhecê-lo. 819 01:16:04,790 --> 01:16:06,000 Meu irmão mais novo. 820 01:16:44,880 --> 01:16:46,040 Entre. 821 01:16:47,210 --> 01:16:48,000 Se apresse! 822 01:16:55,430 --> 01:16:56,890 Se apresse! Entre! 823 01:16:57,350 --> 01:16:58,220 Agora você pode sorrir! 824 01:16:58,220 --> 01:17:00,310 Como se estivesse em casa! 825 01:17:03,770 --> 01:17:05,560 Esse garoto, um pouco sujo, hein? 826 01:17:10,900 --> 01:17:13,610 Suba e dê uma olhada. 827 01:17:14,400 --> 01:17:16,740 Como é? A casa é bonita? 828 01:17:18,240 --> 01:17:19,120 Venha aqui. 829 01:17:24,710 --> 01:17:27,580 Ga-yeong, quando você chegou? 830 01:17:28,540 --> 01:17:30,300 Realmente louvável. 831 01:17:30,300 --> 01:17:31,460 Como você sabia que eu fiz uma cirurgia hoje 832 01:17:31,460 --> 01:17:33,920 e veio aqui assim? 833 01:17:34,340 --> 01:17:37,260 Você realmente é uma criança filial. 834 01:17:37,840 --> 01:17:40,180 De fato, meu irmãozinho tem habilidades. 835 01:17:41,060 --> 01:17:43,180 Você encontrou a pessoa que procurava. 836 01:17:43,180 --> 01:17:45,730 Claro, por que dizer isso de uma maneira tão difícil? 837 01:17:45,730 --> 01:17:48,150 Isso está relacionado à vida de nosso pai. 838 01:17:48,860 --> 01:17:51,820 Meu irmão mais novo já falhou? 839 01:17:52,030 --> 01:17:53,240 Nunca. 840 01:17:53,940 --> 01:17:55,780 Você se destaca em tudo. 841 01:17:58,530 --> 01:18:00,080 O pilar da família, 842 01:18:00,080 --> 01:18:05,120 por que esses tolos inúteis não podem fazer nada para ajudar minha vida assim? 843 01:18:05,580 --> 01:18:06,790 Você tem razão. 844 01:18:09,380 --> 01:18:13,550 Irmãzinha, por que você está falando assim com seu irmãozinho? 845 01:18:13,550 --> 01:18:17,470 Você e mamãe não deveriam tratar bem seu irmão? 846 01:18:18,180 --> 01:18:20,100 Garotinho bobo. 847 01:18:21,050 --> 01:18:24,180 Assim como nossa mãe, tão atrevida. 848 01:18:27,640 --> 01:18:29,020 Deixa para lá. 849 01:18:30,020 --> 01:18:32,610 Minha irmãzinha é sempre assim. 850 01:18:34,030 --> 01:18:35,360 Não se preocupe. 851 01:18:36,400 --> 01:18:39,160 Agora vamos conhecer o papai. 852 01:18:40,070 --> 01:18:41,120 Vamos! 853 01:18:42,620 --> 01:18:46,870 Pai, seu filho mais novo está aqui. 854 01:18:58,340 --> 01:18:59,970 Caramba. 855 01:19:12,780 --> 01:19:15,070 O número que você acabou de discar não está acessível... 856 01:19:14,870 --> 01:19:17,577 {\an8}CHAMADAS RECENTES 857 01:19:59,950 --> 01:20:03,620 Qual é a sensação de ver o papai de novo? 858 01:20:07,990 --> 01:20:09,790 Com você e Ga-yeong. 859 01:20:09,790 --> 01:20:12,120 Papai é bem velho. 860 01:20:13,000 --> 01:20:14,290 Ou devo dizer "vovô"? 861 01:20:20,550 --> 01:20:21,760 Venha aqui. 862 01:20:22,180 --> 01:20:26,010 Este reencontro com papai é a primeira e também a última vez. 863 01:20:26,010 --> 01:20:28,430 Tire uma foto como lembrança. 864 01:20:30,140 --> 01:20:31,480 Sorria, seu malandro! Seja alegre! 865 01:20:34,940 --> 01:20:35,980 Sorriso! 866 01:20:39,360 --> 01:20:40,320 Muito legal! 867 01:20:41,780 --> 01:20:44,240 Por que você ainda está parado aí? Começar! 868 01:21:02,340 --> 01:21:03,430 O que está errado? 869 01:21:03,760 --> 01:21:05,390 Você não está procurando o papai? 870 01:21:06,120 --> 01:21:09,580 Você ainda não está satisfeito? 871 01:21:12,460 --> 01:21:13,750 Mostre algum respeito filial. 872 01:21:45,740 --> 01:21:47,500 Quanto tempo vai demorar? 873 01:21:47,500 --> 01:21:50,250 O doutor Lee disse que levaria 9 horas para a cirurgia. 874 01:21:54,460 --> 01:21:56,590 Não sabemos o que eles farão, então mande alguns guardas para fora. 875 01:21:57,010 --> 01:21:58,550 Sim. 876 01:21:58,550 --> 01:21:59,670 Sim. 877 01:22:29,700 --> 01:22:31,120 Marco. 878 01:22:44,360 --> 01:22:45,990 A anestesia não está funcionando. 879 01:22:45,990 --> 01:22:47,700 Como isso pode acontecer? 880 01:22:48,420 --> 01:22:49,840 Ei, você fez isso com cuidado? 881 01:22:49,840 --> 01:22:51,470 - Sim... - Se não, faça de novo rápido! 882 01:22:51,470 --> 01:22:52,090 Sim! 883 01:22:53,180 --> 01:22:54,760 - Se não, se apresse? - Sim. 884 01:22:58,680 --> 01:22:59,730 O que está acontecendo? 885 01:23:00,100 --> 01:23:01,940 - Doutor! - Doutor! 886 01:23:12,530 --> 01:23:14,370 - O que está acontecendo? - Verifique o presidente primeiro! 887 01:23:17,740 --> 01:23:18,660 Que diabos... 888 01:23:28,630 --> 01:23:31,550 Ei! Acordar! Você está acordado? 889 01:23:34,050 --> 01:23:35,930 Aqui estou. Seu amigo. 890 01:23:38,180 --> 01:23:40,180 Você está muito feliz? 891 01:23:40,680 --> 01:23:42,440 Vamos, não temos tempo. 892 01:23:42,600 --> 01:23:45,060 Você consegue se levantar sozinho? 893 01:23:45,610 --> 01:23:46,770 Acordar. 894 01:23:51,440 --> 01:23:52,700 1 2 3 895 01:23:53,780 --> 01:23:54,990 Esse cara. 896 01:23:55,820 --> 01:23:57,240 Você está saindo também. 897 01:23:57,330 --> 01:23:59,830 É embaraçoso assim, use isso para cobri-lo. 898 01:24:11,840 --> 01:24:12,920 Bloqueie a saída, rápido! 899 01:24:12,920 --> 01:24:14,130 Sim. 900 01:24:29,860 --> 01:24:32,280 Seu malandro. 901 01:24:46,250 --> 01:24:47,500 Senhor. 902 01:24:50,130 --> 01:24:54,050 Você é mesmo meu pai? 903 01:25:09,810 --> 01:25:10,900 Neste mundo... 904 01:25:14,570 --> 01:25:15,900 Existe algum pai que tomaria o coração de seu filho... 905 01:25:15,900 --> 01:25:18,620 para se manterem vivos? 906 01:25:19,410 --> 01:25:21,410 Neste mundo, não haveria tais pais, certo? 907 01:25:25,710 --> 01:25:27,620 É melhor você não me procurar. 908 01:25:31,920 --> 01:25:32,630 Se for este o motivo... 909 01:25:32,630 --> 01:25:34,460 então é melhor você não me procurar! 910 01:25:40,970 --> 01:25:42,010 Não temos tempo. 911 01:25:42,010 --> 01:25:43,520 Você pode parar aqui. 912 01:25:44,100 --> 01:25:45,640 Aquele cara louco. 913 01:25:48,730 --> 01:25:49,690 Me dê isto. 914 01:25:50,480 --> 01:25:52,480 Não mate aquele garoto. 915 01:25:52,480 --> 01:25:54,150 - Entender? - Entendi! 916 01:25:54,150 --> 01:25:56,110 Afastem-se, seus idiotas! 917 01:26:03,370 --> 01:26:04,910 Caramba... 918 01:26:09,540 --> 01:26:13,340 Ei! Escute-me! 919 01:26:16,840 --> 01:26:19,630 Por que ninguém responde? 920 01:26:19,630 --> 01:26:20,720 Você me ouve lá dentro? 921 01:26:20,720 --> 01:26:23,300 Se você me ouvir, responda, seus bastardos! Você escuta? 922 01:26:23,300 --> 01:26:25,010 Está bem, está bem. Nós ouvimos você! 923 01:26:25,350 --> 01:26:26,680 Nós ouvimos você alto e claro, ok? 924 01:26:27,060 --> 01:26:29,190 Por que diabos você está falando inglês, seu idiota? 925 01:26:29,190 --> 01:26:32,310 - Fala coreano, seu maluco. - Ele ousou nos insultar. 926 01:26:32,480 --> 01:26:34,320 Eu não sei quem você é, mas se você não falar direito, eu vou acabar bem. 927 01:26:34,770 --> 01:26:37,150 Você é quem pediu 10 milhões de dólares, certo? 928 01:26:37,490 --> 01:26:40,280 Certo, seu idiota. 929 01:26:42,410 --> 01:26:43,910 Isso mesmo, aquele idiota. 930 01:26:46,660 --> 01:26:48,000 O que devemos fazer agora? 931 01:26:48,790 --> 01:26:53,710 Vamos sair daqui. 932 01:26:53,710 --> 01:26:54,710 Nós vamos sair daqui. 933 01:26:54,710 --> 01:26:56,710 Pela porta principal, com dignidade. 934 01:26:58,380 --> 01:27:00,430 Vamos, mostre o caminho. 935 01:27:18,570 --> 01:27:21,610 É a primeira vez que vejo a cara desse cara. 936 01:27:24,200 --> 01:27:26,490 Dê-me o laptop. 937 01:27:32,040 --> 01:27:36,590 Dez, cem, mil, milhões... 938 01:27:38,500 --> 01:27:41,800 Você sabe quanto é 10 milhões de dólares em dinheiro coreano? 939 01:27:41,800 --> 01:27:42,430 Claro. 940 01:27:42,430 --> 01:27:45,720 Com base na taxa de câmbio atual, são 11 bilhões 875 milhões 500 mil won. 941 01:27:49,560 --> 01:27:51,730 Droga, ele acertou. 942 01:27:54,100 --> 01:27:56,560 Isso é uma grande quantia de dinheiro. 943 01:27:57,230 --> 01:27:58,820 Parece que você nunca pensou nisso porque você é pobre, 944 01:27:58,820 --> 01:28:01,190 mas agora não é fácil conseguir essa quantia de dinheiro. 945 01:28:01,190 --> 01:28:03,780 Não se preocupe, eu vou esperar. 946 01:28:04,200 --> 01:28:05,910 Tenho muito tempo hoje. 947 01:28:07,740 --> 01:28:09,240 Tudo bem. 948 01:28:10,290 --> 01:28:12,410 Metade do desconto, 5 milhões de dólares, que tal isso? 949 01:28:12,710 --> 01:28:13,790 A vida daquele pirralho não vale tanto? 950 01:28:13,790 --> 01:28:14,870 Certo? 951 01:28:14,870 --> 01:28:17,920 Você pode realmente pegar metade de seu coração? 952 01:28:17,920 --> 01:28:18,880 10 milhões. 953 01:28:21,920 --> 01:28:23,380 Isso é um pouco caro. 954 01:28:23,380 --> 01:28:24,720 Sem barganha. 955 01:28:30,010 --> 01:28:32,180 É um pouco difícil de digerir. 956 01:28:32,180 --> 01:28:33,560 Não se preocupe. 957 01:28:34,100 --> 01:28:35,690 Meu sistema digestivo é muito forte. 958 01:28:39,360 --> 01:28:41,230 Esse cara fala demais. 959 01:28:41,820 --> 01:28:45,070 Tudo bem, que tal 7 milhões? 960 01:28:52,540 --> 01:28:54,830 Concentre-se no alvo. 961 01:28:56,250 --> 01:28:57,750 Preparar. 962 01:29:02,760 --> 01:29:04,170 Fogo. 963 01:29:17,400 --> 01:29:20,020 Não atire! Pare de atirar! 964 01:29:20,020 --> 01:29:22,400 Vocês estão loucos? 965 01:29:24,320 --> 01:29:25,400 Seu idiota... 966 01:29:25,400 --> 01:29:28,700 Aquele maluco... 967 01:29:34,790 --> 01:29:35,870 O que está acontecendo? 968 01:29:35,870 --> 01:29:38,750 Se apresse! 969 01:29:39,880 --> 01:29:41,290 Mover! 970 01:29:46,300 --> 01:29:49,220 Droga! Estou ferido! 971 01:29:52,100 --> 01:29:55,220 Isso machuca muito! Oh Deus! 972 01:29:57,190 --> 01:29:58,810 Estou ferido! 973 01:30:16,700 --> 01:30:19,290 $ 10 milhões acabaram de voar. 974 01:30:21,580 --> 01:30:24,460 Eu só estava brincando, não me encare. 975 01:30:32,390 --> 01:30:34,510 Limpe o caminho. 976 01:30:35,010 --> 01:30:36,390 Você não me ouviu? 977 01:30:37,350 --> 01:30:39,100 Diretor Han! Diretor Han! 978 01:30:39,100 --> 01:30:42,610 Ei, acorde agora. 979 01:30:42,610 --> 01:30:46,280 Por que? Esses bastardos! 980 01:30:49,110 --> 01:30:50,490 Sua escória. 981 01:30:51,860 --> 01:30:53,120 Pessoal, fiquem tranquilos. 982 01:30:53,120 --> 01:30:54,330 Por que o ataque repentino? 983 01:30:54,330 --> 01:30:57,080 Ele ainda não está morto. 984 01:30:58,200 --> 01:31:01,460 Quem atirou primeiro foi você, não eu. 985 01:31:04,430 --> 01:31:06,800 O que você está tentando fazer, seu lunático? 986 01:31:06,800 --> 01:31:08,680 O que? 987 01:31:08,680 --> 01:31:11,220 Não há mais tempo. 988 01:31:31,040 --> 01:31:33,330 Você quer $ 10 milhões, certo? Você parasita? 989 01:31:33,330 --> 01:31:35,580 Sim, eu quero $ 10 milhões. Cara rico. 990 01:31:36,420 --> 01:31:38,540 Ilha Cayman ou Ilha Virgem? 991 01:31:38,540 --> 01:31:39,380 O que? 992 01:31:39,380 --> 01:31:41,340 Para a conta em dólar. 993 01:31:41,340 --> 01:31:43,300 Nós preparamos tudo. 994 01:31:46,430 --> 01:31:48,050 Você decide. Qual a sua escolha? 995 01:31:55,020 --> 01:31:55,640 Caimão. 996 01:31:55,640 --> 01:31:56,640 OK 997 01:32:00,190 --> 01:32:01,730 Mostre a ele. 998 01:32:03,740 --> 01:32:06,110 Transfira-o para cá, rapidamente. 999 01:32:13,620 --> 01:32:14,790 Me dê o telefone. 1000 01:32:27,430 --> 01:32:28,760 Aqui estou. 1001 01:32:29,760 --> 01:32:32,260 Estou lhe enviando o número da conta, transfira 10 milhões de dólares para ela. 1002 01:32:33,310 --> 01:32:35,390 Sim, imediatamente! 1003 01:32:36,980 --> 01:32:38,690 10 milhões de dólares! Dólares americanos, seu idiota! 1004 01:32:38,690 --> 01:32:40,350 Não 10 milhões de won! 1005 01:32:40,350 --> 01:32:42,270 Eu disse dólares! Você não consegue entender? 1006 01:32:45,440 --> 01:32:48,110 O que? 1007 01:32:48,110 --> 01:32:50,740 Estou usando esta conta porque não quero registrar a transação detalhada! 1008 01:32:50,740 --> 01:32:52,620 Que diabos é o conteúdo? 1009 01:32:52,620 --> 01:32:57,870 Esse idiota! Completamente insano! Caramba! 1010 01:33:05,050 --> 01:33:08,840 Me dê outro telefone. 1011 01:33:13,010 --> 01:33:14,890 Não pode vê-lo, mostre-o novamente. 1012 01:33:23,150 --> 01:33:24,690 Sim, aqui estou. 1013 01:33:49,090 --> 01:33:50,550 Entendi? Você parasita? 1014 01:33:51,180 --> 01:33:53,090 Largue a arma e entregue o garoto para mim. 1015 01:33:53,090 --> 01:33:56,060 Entendi. A transação está completa. 1016 01:33:56,470 --> 01:33:57,520 Leve-o embora. 1017 01:33:57,520 --> 01:33:58,470 Ei, meu amigo. 1018 01:33:59,270 --> 01:34:01,560 Se apresse! Mova esses idiotas! 1019 01:34:03,730 --> 01:34:05,360 Afaste-se. Oh meu Deus! 1020 01:34:05,360 --> 01:34:06,820 Eu não posso morrer! 1021 01:34:06,820 --> 01:34:09,030 Chame um médico, rápido! 1022 01:34:09,440 --> 01:34:10,860 Venha aqui! Esse bastardo... 1023 01:34:10,860 --> 01:34:12,200 Por que você ainda está parado aí? 1024 01:34:12,200 --> 01:34:13,530 Leve-o embora! 1025 01:34:13,660 --> 01:34:14,570 Ei, meu amigo! 1026 01:34:15,700 --> 01:34:17,030 Alegrar. 1027 01:34:17,790 --> 01:34:18,830 Você não vai morrer hoje. 1028 01:34:19,330 --> 01:34:21,250 Não se preocupe. Apenas confie em mim. 1029 01:34:23,620 --> 01:34:25,460 Vou decolar agora. 1030 01:34:29,420 --> 01:34:31,090 Caramba. 1031 01:34:31,550 --> 01:34:34,640 Levei um tiro na perna. 1032 01:34:37,930 --> 01:34:39,680 Terei muito cuidado com os 10 milhões de dólares. 1033 01:34:41,680 --> 01:34:43,390 Considere isso uma contribuição de caridade. 1034 01:34:48,610 --> 01:34:51,990 Ei! Seu parasita, fique aí! 1035 01:34:59,260 --> 01:35:00,100 E aí? 1036 01:35:00,680 --> 01:35:03,060 Se você me matar, não receberá de volta os 10 milhões de dólares. 1037 01:35:04,400 --> 01:35:05,990 Eu sei. 1038 01:35:06,850 --> 01:35:08,730 Considere uma doação de 10 milhões de dólares. 1039 01:35:08,740 --> 01:35:09,600 Então o que? 1040 01:35:09,610 --> 01:35:10,520 Por que fazer isso? 1041 01:35:11,300 --> 01:35:13,070 Perder a face. 1042 01:35:13,450 --> 01:35:17,370 Porque fui roubado do dinheiro por uma escória como você. 1043 01:35:17,940 --> 01:35:19,390 A vida é assim. 1044 01:35:20,420 --> 01:35:21,860 Uma vez que você comete um erro, 1045 01:35:21,870 --> 01:35:24,040 má reputação o seguirá por toda a vida. 1046 01:35:29,550 --> 01:35:31,120 Por que não reconsiderar? 1047 01:35:31,660 --> 01:35:33,420 Em comparação com a morte, 1048 01:35:37,520 --> 01:35:38,640 perder a face ainda é melhor, certo? 1049 01:35:41,840 --> 01:35:45,740 Olhe para ele, prestes a morrer e ainda teimoso. 1050 01:35:46,080 --> 01:35:47,270 Ei, seu tolo. 1051 01:35:47,710 --> 01:35:49,180 Você não entende? 1052 01:35:49,660 --> 01:35:51,230 Eu já lhe disse muitas vezes. 1053 01:35:52,230 --> 01:35:53,430 Eu sou um especialista, você sabe. 1054 01:35:53,490 --> 01:35:55,940 Huh? Um especialista? 1055 01:35:57,390 --> 01:35:59,350 Abaixe-se! 1056 01:36:03,190 --> 01:36:04,150 Eu disse desça! 1057 01:36:27,550 --> 01:36:28,670 Caramba! 1058 01:36:42,530 --> 01:36:43,810 Seu cachorro louco! 1059 01:37:26,260 --> 01:37:27,370 Caramba! 1060 01:39:05,640 --> 01:39:07,670 Um especialista? 1061 01:39:13,160 --> 01:39:14,110 Eu admito. 1062 01:39:25,920 --> 01:39:28,100 Você está realmente trabalhando duro. 1063 01:39:32,100 --> 01:39:33,940 Quanto tempo até o avião decolar? 1064 01:39:35,990 --> 01:39:37,900 Por causa de como as coisas aconteceram, 1065 01:39:39,460 --> 01:39:41,630 Não posso mais me despedir de você. 1066 01:40:16,700 --> 01:40:17,630 Isso mesmo. 1067 01:40:19,620 --> 01:40:22,360 Caramba. Eu esqueci. 1068 01:40:23,400 --> 01:40:24,430 Está doendo muito. 1069 01:40:25,050 --> 01:40:26,930 Isso é verdade. 1070 01:40:26,940 --> 01:40:28,590 Ah, esqueci de uma coisa. 1071 01:40:32,050 --> 01:40:33,460 Oh não, oh meu Deus! 1072 01:40:34,000 --> 01:40:35,670 Acabou. Vamos para casa. 1073 01:40:39,026 --> 01:40:41,440 Não se preocupe. Essas pessoas não têm nada a ver com você. 1074 01:40:41,450 --> 01:40:42,660 Tudo bem, apresse-se e vá! 1075 01:40:45,980 --> 01:40:47,800 Gentilmente agora! Isso machuca muito! 1076 01:40:47,810 --> 01:40:50,940 Ei, vê isso? 1077 01:40:51,270 --> 01:40:52,630 Eu pareço legal? 1078 01:40:54,870 --> 01:40:56,480 Oh Deus, é tão doloroso. 1079 01:40:56,620 --> 01:40:57,970 Está doendo muito. 1080 01:41:05,950 --> 01:41:06,980 Tudo bem, espere. 1081 01:41:10,970 --> 01:41:12,400 Caramba. 1082 01:41:15,490 --> 01:41:16,560 Saia daqui. 1083 01:41:17,230 --> 01:41:18,530 Eu vejo a sombra dela. 1084 01:41:21,490 --> 01:41:23,160 O que está acontecendo? 1085 01:41:25,950 --> 01:41:27,560 É realmente engraçado. 1086 01:41:27,570 --> 01:41:28,520 É ela, certo? 1087 01:41:28,550 --> 01:41:31,070 Você vê alguma coisa? 1088 01:41:32,100 --> 01:41:35,420 Eu vou deixá-la ir. Saia do caminho. 1089 01:41:35,430 --> 01:41:38,880 Vá, vá. Eu não tenho nada para dizer para voce. 1090 01:41:38,890 --> 01:41:41,570 Mocinha, tudo acabou agora. 1091 01:41:41,620 --> 01:41:43,750 Os bens de seu pai agora são seus. 1092 01:41:43,760 --> 01:41:44,780 Isso não é legal? 1093 01:41:47,330 --> 01:41:48,720 Parabéns! Isso é ótimo! 1094 01:41:48,730 --> 01:41:50,160 Vamos comemorar com sua mãe. 1095 01:41:50,170 --> 01:41:52,050 Agora, abra caminho. Estamos muito ocupados aqui. 1096 01:41:52,200 --> 01:41:56,400 Você acha que eu sou um tolo? 1097 01:41:57,450 --> 01:41:58,450 Você foi exposto, não foi? 1098 01:42:00,640 --> 01:42:03,790 E se aquele cara fala bobagem? 1099 01:42:03,860 --> 01:42:06,350 Como se ele fosse o sangue do meu pai ou 1100 01:42:06,430 --> 01:42:08,940 espalhou boatos por toda parte sobre o que aconteceu hoje. 1101 01:42:08,950 --> 01:42:10,900 Para extorquir dinheiro de mim, por exemplo? 1102 01:42:11,020 --> 01:42:12,350 Isso seria um grande problema. 1103 01:42:13,720 --> 01:42:14,550 O que você quer dizer? 1104 01:42:15,630 --> 01:42:16,840 Você acerta o prego na cabeça. 1105 01:42:16,850 --> 01:42:17,310 Não é desse jeito. 1106 01:42:22,360 --> 01:42:24,490 Droga... esse cara maluco... 1107 01:42:24,500 --> 01:42:25,780 Você me chama de mendigo? 1108 01:42:26,260 --> 01:42:28,590 Não quero tocar nessa pilha suja de ativos. 1109 01:42:28,600 --> 01:42:30,180 Ei, aquele mendigo ali. 1110 01:42:30,410 --> 01:42:32,040 Por que eu deveria acreditar em suas palavras? 1111 01:42:32,230 --> 01:42:34,780 Prefiro acreditar em um cachorro. 1112 01:42:40,680 --> 01:42:41,720 Ei você aí! 1113 01:42:43,700 --> 01:42:44,490 Huh? 1114 01:42:45,050 --> 01:42:46,360 Meu? 1115 01:42:46,670 --> 01:42:47,690 Você me chamou de "você aí"? 1116 01:42:47,700 --> 01:42:48,860 Quanto isso custa? 1117 01:42:49,030 --> 01:42:50,120 Eu vou contratar você. 1118 01:42:51,240 --> 01:42:53,430 Quanto lidar com ele? 1119 01:42:54,200 --> 01:42:55,620 Esta situação é difícil de dizer. 1120 01:42:55,630 --> 01:42:57,720 pelo menos 20... 1121 01:42:59,330 --> 01:43:01,320 Droga, o que eu estava prestes a dizer? 1122 01:43:01,980 --> 01:43:04,880 Por que todos nesta família são iguais? 1123 01:43:05,210 --> 01:43:07,020 Porque compartilhamos o mesmo sangue? 1124 01:43:07,650 --> 01:43:10,670 Você deve se sentir sortudo por não herdar essa linhagem. 1125 01:43:13,340 --> 01:43:16,160 Por que? É como a primeira vez que ouço isso? 1126 01:43:16,610 --> 01:43:18,640 Eu não disse isso antes? 1127 01:43:18,910 --> 01:43:22,620 Essas pessoas não têm nada a ver com você. 1128 01:43:29,040 --> 01:43:31,320 Você conhece alguém nas Filipinas? 1129 01:43:32,250 --> 01:43:33,850 Encontre uma criança para me ajudar. É urgente. 1130 01:43:35,820 --> 01:43:37,910 O cliente pode não sobreviver amanhã. 1131 01:43:38,530 --> 01:43:41,000 Basta encontrá-lo e você ficará rico. 1132 01:43:44,970 --> 01:43:45,980 Por que é que? 1133 01:43:46,440 --> 01:43:48,240 Ajude-me a encontrar uma criança parecida. 1134 01:43:49,560 --> 01:43:51,380 Você pode salvar esta escola, 1135 01:43:51,390 --> 01:43:53,190 você não está precisando de dinheiro agora? 1136 01:43:53,580 --> 01:43:54,820 Aconteça o que acontecer... 1137 01:43:54,830 --> 01:43:56,990 Se este lugar desaparecer, o que acontecerá com essas crianças? 1138 01:43:57,030 --> 01:43:57,890 Você quer que eles vivam nas ruas como nós? 1139 01:43:57,900 --> 01:43:59,120 Eles são um bando de canalhas miseráveis ​​tentando roubar o coração das crianças. 1140 01:43:59,310 --> 01:44:03,190 Se você apenas escolher um garoto forte com um espírito forte, isso bastará. 1141 01:44:04,500 --> 01:44:05,920 Não se sinta culpado, 1142 01:44:06,750 --> 01:44:09,630 basta escolher um que pareça semelhante, tudo bem. 1143 01:44:10,030 --> 01:44:10,860 Mas... 1144 01:44:13,080 --> 01:44:14,520 você não confia em mim? 1145 01:44:14,600 --> 01:44:15,750 Eu sou um especialista, você sabe. 1146 01:44:15,760 --> 01:44:18,100 Eu tenho uma reputação neste campo, você sabe. 1147 01:44:18,920 --> 01:44:20,010 Você não sabe? 1148 01:44:21,520 --> 01:44:22,340 Também, 1149 01:44:24,030 --> 01:44:26,550 Quero fazer algo de bom antes de morrer. 1150 01:44:48,490 --> 01:44:49,330 Aqui. 1151 01:44:59,740 --> 01:45:00,790 {\an8}PEDIDO DE CONFIRMAÇÃO DE LICENÇA 1152 01:45:03,820 --> 01:45:04,890 Desculpe. 1153 01:45:05,500 --> 01:45:06,410 Você está bem? 1154 01:45:39,700 --> 01:45:40,460 Sim, sou eu. 1155 01:45:41,710 --> 01:45:43,020 Você tem os resultados do teste? 1156 01:45:56,710 --> 01:45:57,730 Esse maldito cara! 1157 01:45:57,740 --> 01:45:58,800 Ei! 1158 01:46:01,390 --> 01:46:02,410 Desculpe. 1159 01:46:02,830 --> 01:46:05,040 Embora tenha sido um pouco desafiador, terminou bem no final. 1160 01:46:05,900 --> 01:46:08,270 Esses 10 milhões de dólares incluem a taxa de cirurgia de sua mãe. 1161 01:46:08,550 --> 01:46:11,390 Isso não é melhor do que roubar um banco? 1162 01:46:11,400 --> 01:46:14,350 Seu maldito idiota! Por que você não me contou? 1163 01:46:14,360 --> 01:46:17,150 Você deveria se sentir sortudo por aquele velho não ser seu pai. 1164 01:46:17,520 --> 01:46:19,020 Seu maldito idiota! 1165 01:46:19,690 --> 01:46:21,210 Você acha que vou poupá-lo? 1166 01:46:22,420 --> 01:46:24,990 Não pense que só porque você sabe lutar pode vencer qualquer um. 1167 01:46:25,000 --> 01:46:26,200 Seu maldito idiota. 1168 01:46:26,210 --> 01:46:27,690 O que você sabe? 1169 01:46:30,160 --> 01:46:32,080 O que você sabe? 1170 01:46:32,090 --> 01:46:33,970 Eu sei tudo. Por que não? 1171 01:46:37,894 --> 01:46:39,674 [*Kopino: gíria que se refere a pessoas de herança mista coreana e filipina] 1172 01:46:36,310 --> 01:46:37,647 Eu também sou um Kopino*. 1173 01:46:39,800 --> 01:46:40,460 E daí? 1174 01:47:15,030 --> 01:47:15,950 Qual é o problema? 1175 01:47:16,630 --> 01:47:17,750 Que lua ou o quê? 1176 01:47:18,150 --> 01:47:19,110 Veja isso? 1177 01:47:19,270 --> 01:47:20,430 Claro, eu vejo isso. 1178 01:47:20,440 --> 01:47:22,600 Se você já viu, então pare de se incomodar. 1179 01:47:23,490 --> 01:47:24,500 O que há com essa expressão? 1180 01:47:25,850 --> 01:47:26,930 Já chega, vamos. 1181 01:47:27,600 --> 01:47:29,590 Se você tem algo a dizer, diga enquanto caminhamos. 1182 01:47:29,600 --> 01:47:30,780 Ainda temos que pegar o avião. 1183 01:47:32,900 --> 01:47:34,220 Droga, minha perna... 1184 01:47:38,520 --> 01:47:39,480 Você não vai? 1185 01:47:40,270 --> 01:47:41,780 A polícia virá em breve. 1186 01:47:41,790 --> 01:47:42,980 Siga seu amigo. 1187 01:47:55,040 --> 01:47:56,330 Por falar nisso, 1188 01:47:57,150 --> 01:47:58,870 vocês são tão parecidos. 1189 01:47:59,300 --> 01:48:01,140 De fato, não há nenhuma semelhança familiar. 1190 01:48:03,890 --> 01:48:06,130 Ei, nunca mais volte. 1191 01:48:06,450 --> 01:48:07,350 Entender? 1192 01:48:07,360 --> 01:48:08,620 Seus miseráveis! 1193 01:48:08,920 --> 01:48:10,210 Ela está falando com você. 1194 01:48:10,220 --> 01:48:11,290 Você deveria dizer "sim"! 1195 01:48:19,830 --> 01:48:20,950 Isso machuca muito. 1196 01:48:22,770 --> 01:48:23,810 Isso machuca muito. 1197 01:48:25,820 --> 01:48:26,920 Dói muito, porra. 1198 01:48:32,830 --> 01:48:35,990 Aquele idiota está olhando para nós. 1199 01:48:38,380 --> 01:48:40,320 Eu só tenho uma fobia de círculos. 1200 01:48:41,170 --> 01:48:44,920 Espere, se for um tiro, o seguro não cobre. 1201 01:48:45,890 --> 01:48:47,190 Caramba! 1202 01:48:47,730 --> 01:48:49,280 Ei, venha aqui rápido! 1203 01:48:49,590 --> 01:48:51,130 Você não é um corredor rápido? 1204 01:48:52,720 --> 01:48:55,070 Por que está chovendo de novo? 1205 01:48:57,170 --> 01:48:58,100 Você sabe dirigir, certo? 1206 01:48:58,960 --> 01:49:01,460 Meu pé dói muito, não posso dirigir. 1207 01:49:01,470 --> 01:49:02,160 Você dirige então. 1208 01:49:06,360 --> 01:49:08,450 Aperte o cinto, esse cara. 1209 01:49:09,640 --> 01:49:10,720 Você sabe como dirigir? 1210 01:49:18,370 --> 01:49:19,880 Afaste-se um pouco. 1211 01:49:21,430 --> 01:49:22,380 Reverter. 1212 01:49:24,270 --> 01:49:25,570 O que você está fazendo? 1213 01:49:27,010 --> 01:49:28,770 Devagar, devagar! 1214 01:49:29,600 --> 01:49:33,290 Mesmo ao dirigir, você só faz o que quer. 1215 01:49:33,760 --> 01:49:35,010 Apenas vá. Ir! 1216 01:49:36,250 --> 01:49:36,850 Ir. 1217 01:49:43,120 --> 01:49:45,880 Quem te ensinou a dirigir? 1218 01:50:47,040 --> 01:50:48,640 Você ouviu dizer que sua mãe fez uma cirurgia bem-sucedida? 1219 01:50:49,710 --> 01:50:50,930 Mestre Kim disse isso. 1220 01:50:59,680 --> 01:51:01,890 Você ainda está procurando por seu pai na Coréia? 1221 01:51:01,900 --> 01:51:02,700 Você quer que eu ajude? 1222 01:51:06,160 --> 01:51:07,760 Eu sou um especialista, você sabe. 1223 01:51:07,920 --> 01:51:10,880 Se for você, ofereço um desconto especial. 1224 01:51:14,500 --> 01:51:15,260 Desculpe. 1225 01:51:20,170 --> 01:51:20,890 Esqueça. 1226 01:51:22,820 --> 01:51:26,370 Esqueça os negócios do seu pai, estou cansado de ouvir sobre a Coréia. 1227 01:51:27,930 --> 01:51:28,830 OK. 1228 01:51:32,090 --> 01:51:34,340 Tudo bem, se você estiver livre, venha para a Coréia para uma visita. 1229 01:51:43,410 --> 01:51:45,210 Você foi ao hospital para um check-up? 1230 01:51:46,690 --> 01:51:48,230 Não posso ir a lugares como hospitais. 1231 01:51:48,980 --> 01:51:50,920 Eu tenho que ir para outro lugar. 1232 01:51:51,450 --> 01:51:54,950 Embora esse lugar seja um pouco caro, a pessoa lá é bem conhecida. 1233 01:51:55,760 --> 01:51:57,220 Tomando este remédio, me sinto melhor. 1234 01:51:57,580 --> 01:52:00,650 Chega de tossir sangue e a dor é reduzida. 1235 01:52:09,480 --> 01:52:11,250 Queria te ver uma última vez, por isso vim aqui. 1236 01:52:13,730 --> 01:52:15,180 Agora, não poderei te encontrar novamente. 1237 01:52:17,270 --> 01:52:20,570 Agora que você tem dinheiro, viva feliz com sua mãe. 1238 01:52:20,770 --> 01:52:23,960 Não há mais boxe ou jogos de azar. 1239 01:52:24,440 --> 01:52:25,170 Entendi? 1240 01:52:27,640 --> 01:52:28,290 Meu amigo. 1241 01:52:34,290 --> 01:52:35,370 Seu macaquinho. 1242 01:52:36,910 --> 01:52:37,500 Caramba. 1243 01:52:38,860 --> 01:52:39,800 "Droga", hein? 1244 01:52:40,170 --> 01:52:40,730 "Caramba"? 1245 01:52:42,860 --> 01:52:45,760 Ei, eu não tenho muito tempo. 1246 01:52:47,020 --> 01:52:49,370 Ei, eu não tenho tempo livre, ok? 1247 01:52:50,190 --> 01:52:51,580 Espere aí, seu pirralho. 1248 01:53:01,760 --> 01:53:04,760 UM SENHOR DE ALTO CALIBRE 1249 01:53:05,002 --> 01:53:10,002 Edição e tempo por Negzarrr 1250 01:53:23,000 --> 01:53:24,450 Estranho, não é? 1251 01:53:25,500 --> 01:53:26,800 Continuo ganhando peso. 1252 01:53:26,880 --> 01:53:30,210 Desejo comida o tempo todo e durmo como uma pedra. 1253 01:53:30,760 --> 01:53:37,260 No passado, eu conseguia fazer no máximo 50 flexões, mas agora fazer 100 é muito fácil. 1254 01:53:38,390 --> 01:53:39,970 Todo mundo continua dizendo que pareço mais vibrante e saudável. 1255 01:53:40,060 --> 01:53:42,610 Isso é o que eu quero dizer. 1256 01:53:43,720 --> 01:53:45,770 Você não tem nenhuma doença. 1257 01:53:46,650 --> 01:53:48,430 Nenhum problema de saúde. 1258 01:53:49,150 --> 01:53:50,400 Completamente saudável. 1259 01:53:50,990 --> 01:53:52,570 Sua saúde está excelente agora. 1260 01:53:53,530 --> 01:53:55,680 Claramente, você se administra muito bem. 1261 01:53:55,950 --> 01:53:58,490 Em alguns casos, sintomas semelhantes podem ocorrer ao parar de fumar. 1262 01:53:59,450 --> 01:54:03,960 Depois de parar de fumar por um período de tempo. 1263 01:54:04,290 --> 01:54:07,460 Então, isso é... 1264 01:54:12,300 --> 01:54:14,480 Então, isso é... 1265 01:54:14,760 --> 01:54:15,930 Vitamina. 1266 01:54:15,940 --> 01:54:16,670 Nós...? 1267 01:54:18,430 --> 01:54:20,130 Multivitamínico. 1268 01:54:20,640 --> 01:54:21,600 É bom para a sua saúde. 1269 01:54:22,680 --> 01:54:24,060 Então, no futuro, 1270 01:54:24,520 --> 01:54:27,780 não vá mais a clínicas não confiáveis ​​para tratamento. 1271 01:54:28,730 --> 01:54:31,770 Você não pode facilmente comprar um médico como o Dr. Baeng. 1272 01:54:44,430 --> 01:54:45,470 Que incômodo. 87576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.