Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,903 --> 00:00:05,122
Somebody took this photo, Joe.
2
00:00:05,252 --> 00:00:06,732
Which means...
There's a seventh man.
3
00:00:10,170 --> 00:00:11,610
Marissa was calling
Shannon for help.
4
00:00:11,737 --> 00:00:13,391
And she left a voicemail.
5
00:00:13,521 --> 00:00:15,958
If we can get that phone, we
can hear Marissa's last words.
6
00:00:17,917 --> 00:00:19,701
Play it. MARISSA:
Shannon, you were right.
7
00:00:19,832 --> 00:00:22,530
I went to the police,
and it was the sheriff.
8
00:00:22,661 --> 00:00:23,618
He was one of them.
9
00:00:23,749 --> 00:00:25,838
Get out of the car![GUN FIRES]
10
00:00:25,969 --> 00:00:27,250
JOE: Marissa went to
the police for help.
11
00:00:27,274 --> 00:00:28,884
Instead, they killed her.
12
00:00:29,015 --> 00:00:30,862
Where's the Sheriff? He's
transferring Shannon Moore
13
00:00:30,886 --> 00:00:32,212
to the state
penitentiary. JOE: Alone?
14
00:00:32,236 --> 00:00:33,237
It's happening right now.
15
00:00:33,367 --> 00:00:34,760
Barnum's taking
Shannon to Rawlins.
16
00:00:34,890 --> 00:00:36,327
Joe, what are we gonna do?
17
00:00:36,457 --> 00:00:38,285
BARNUM: You're obstructing
police business.
18
00:00:38,416 --> 00:00:41,332
Clear the road, or you will
be placed under arrest.
19
00:00:41,462 --> 00:00:43,595
Marybeth, what the
hell are you doing?
20
00:00:43,725 --> 00:00:45,858
Taking custody of your
prisoner.[COCKS GUN]
21
00:01:01,395 --> 00:01:03,006
[BREATHING HEAVILY]
22
00:01:09,577 --> 00:01:10,839
[CELL PHONE RINGING]
23
00:01:16,193 --> 00:01:17,194
[SNIFFLES]
24
00:01:19,587 --> 00:01:20,762
[SIREN WAILS]
25
00:01:20,893 --> 00:01:22,068
BARNUM: Clear the road.
26
00:01:24,592 --> 00:01:26,725
You're obstructing
police business.
27
00:01:26,855 --> 00:01:28,770
Clear the road or
you will be arrested.
28
00:01:28,901 --> 00:01:30,381
Clear the road!
29
00:01:31,251 --> 00:01:32,513
God...
30
00:01:41,522 --> 00:01:43,350
Marybeth, what the
hell are you doing?
31
00:01:45,526 --> 00:01:46,962
Taking custody of your prisoner.
32
00:01:47,093 --> 00:01:48,225
[COCKS GUN]
33
00:01:48,355 --> 00:01:50,183
What?
34
00:01:50,314 --> 00:01:51,880
Sheriff, get on the ground.
35
00:01:52,011 --> 00:01:53,230
You're not gonna hurt Shannon.
36
00:01:53,360 --> 00:01:54,535
I'm not gonna let you.
37
00:01:54,666 --> 00:01:56,797
BARNUM: Marybeth, have
you lost your mind?
38
00:01:56,928 --> 00:01:58,863
You're pointing a weapon at
a law enforcement officer.
39
00:01:58,887 --> 00:01:59,932
Get on the ground!
40
00:02:00,063 --> 00:02:01,977
That's a five-year
prison sentence.
41
00:02:02,108 --> 00:02:03,468
I don't know what
this is all about,
42
00:02:03,544 --> 00:02:04,956
but you need to lower
that gun, all right?
43
00:02:04,980 --> 00:02:06,112
I know what you're doing.
44
00:02:07,113 --> 00:02:08,940
I know everything.
45
00:02:09,071 --> 00:02:10,508
You killed Marissa Left Hand.
46
00:02:10,638 --> 00:02:12,007
What the hell are
you talking about?
47
00:02:12,031 --> 00:02:13,815
I never even met
Marissa Left Hand.
48
00:02:13,946 --> 00:02:15,121
I heard the voicemail.
49
00:02:16,166 --> 00:02:17,428
She came to you for help,
50
00:02:17,558 --> 00:02:19,473
and you killed her.[SIGHS]
51
00:02:21,736 --> 00:02:23,260
I don't know what it is
52
00:02:23,390 --> 00:02:25,044
you think you heard, Marybeth.
53
00:02:26,393 --> 00:02:28,395
But all that matters now
is you lower that gun.
54
00:02:28,526 --> 00:02:30,528
Stop! I'll shoot.
55
00:02:30,658 --> 00:02:32,704
You're not going to
shoot me, Marybeth.
56
00:02:32,834 --> 00:02:34,227
It'll destroy your life,
57
00:02:34,619 --> 00:02:35,968
your family.
58
00:02:36,099 --> 00:02:37,056
All for what?
59
00:02:37,187 --> 00:02:39,276
To protect a serial
killer? Stop!
60
00:02:39,406 --> 00:02:40,712
Just...
61
00:02:40,842 --> 00:02:42,583
Just pass me the gun,
62
00:02:42,714 --> 00:02:44,647
and we'll forget this whole
thing ever happened, all right?
63
00:02:44,671 --> 00:02:45,978
Stop, I said![GRUNTS]
64
00:02:46,109 --> 00:02:48,067
[BOTH STRUGGLING]
65
00:02:48,198 --> 00:02:49,546
[GUN FIRES]
66
00:02:50,156 --> 00:02:51,114
All right.
67
00:02:53,203 --> 00:02:56,902
Where exactly is this voicemail?
68
00:02:58,382 --> 00:03:00,166
I know you have Shannon's phone.
69
00:03:00,297 --> 00:03:01,863
[GUN COCKING]
70
00:03:01,994 --> 00:03:03,038
I will shoot, Marybeth.
71
00:03:03,169 --> 00:03:05,519
Okay. Okay.
72
00:03:05,650 --> 00:03:06,825
Now!
73
00:03:12,396 --> 00:03:13,440
Throw it on the ground.
74
00:03:14,224 --> 00:03:15,225
On the ground!
75
00:03:20,621 --> 00:03:22,710
Why'd you have to go
and do this, Marybeth?
76
00:03:25,626 --> 00:03:27,237
I didn't wanna hurt you.
77
00:03:27,367 --> 00:03:29,326
Sheriff, please. Please.
78
00:03:29,456 --> 00:03:31,893
I always liked you, Marybeth.
79
00:03:32,024 --> 00:03:33,828
Now look what you made me
go and do. Sheriff, please.
80
00:03:33,852 --> 00:03:35,027
Please.
81
00:03:35,158 --> 00:03:36,159
[SHANNON GRUNTING]
82
00:03:38,813 --> 00:03:40,815
[BARNUM GRUNTING]
83
00:03:49,215 --> 00:03:50,260
[GUN FIRES]
84
00:03:53,524 --> 00:03:54,481
[BARNUM SHRIEKS]
85
00:03:54,611 --> 00:03:56,266
[GROANING]
86
00:03:56,744 --> 00:03:59,791
[GRUNTING]
87
00:04:02,968 --> 00:04:04,926
Good luck in hell.
88
00:04:05,057 --> 00:04:06,014
[GUN FIRES][GROANS]
89
00:04:06,754 --> 00:04:08,495
[HYPERVENTILATING]
90
00:04:10,671 --> 00:04:12,238
Oh, God. Oh, God.
91
00:04:12,369 --> 00:04:13,892
[SHANNON GRUNTING]
92
00:04:17,591 --> 00:04:19,114
What are you doing?
93
00:04:19,245 --> 00:04:20,419
I'm getting out of here.
94
00:04:21,421 --> 00:04:22,900
How bad are you hit?
95
00:04:23,858 --> 00:04:25,773
It doesn't matter.
96
00:04:25,904 --> 00:04:27,819
You can't leave.
You'll bleed out.
97
00:04:28,950 --> 00:04:30,648
You need an ambulance now.
98
00:04:30,778 --> 00:04:31,997
I'm not going to a hospital
99
00:04:32,126 --> 00:04:33,477
to have my life saved,
100
00:04:33,607 --> 00:04:35,237
just so a judge can put
me to death, okay? No.
101
00:04:35,261 --> 00:04:37,481
We'll tell the truth.
It was self-defense.
102
00:04:37,611 --> 00:04:39,700
And I shot him, not you.
103
00:04:39,831 --> 00:04:41,224
Then you should run, too.
104
00:04:41,354 --> 00:04:42,747
[SIREN BLARING]
105
00:04:42,876 --> 00:04:44,009
SHANNON: Shit.
106
00:04:44,139 --> 00:04:45,184
Wait.
107
00:04:49,275 --> 00:04:50,711
Look, this isn't
what it looks like.
108
00:04:50,842 --> 00:04:51,862
Get down on the ground now!
109
00:04:51,886 --> 00:04:53,236
Please, let me explain.
110
00:04:53,366 --> 00:04:54,996
Get down on the ground
or I will shoot you!
111
00:04:55,020 --> 00:04:56,500
Please stop. Listen!
112
00:04:56,630 --> 00:04:57,544
Put down the gun now!
113
00:04:57,675 --> 00:04:58,763
[GUN FIRES]
114
00:04:59,981 --> 00:05:01,287
[GUN FIRING]
115
00:05:02,027 --> 00:05:03,158
[PANTING]
116
00:05:03,289 --> 00:05:04,247
[GUN FIRES]
117
00:05:05,248 --> 00:05:06,858
Officer down.
118
00:05:06,988 --> 00:05:09,469
I need additional units and an
ambulance off state route 180.
119
00:05:09,600 --> 00:05:10,731
Officer down!
120
00:05:10,862 --> 00:05:12,100
Why the hell did
you shoot at him?
121
00:05:12,124 --> 00:05:13,604
He was about to kill you!
122
00:05:13,734 --> 00:05:15,693
Why didn't you drop your gun?
123
00:05:15,823 --> 00:05:16,911
I was trying to explain.
124
00:05:17,042 --> 00:05:18,261
And maybe we can explain.
125
00:05:18,391 --> 00:05:19,436
No!
126
00:05:19,566 --> 00:05:21,022
No, we need to get the
hell away from here.
127
00:05:21,046 --> 00:05:22,613
OFFICER: ID, Marybeth Pickett,
128
00:05:22,743 --> 00:05:25,006
and a Native female,
mid-30s, Shannon Moore.
129
00:05:25,137 --> 00:05:27,008
He'll wait for backup
before he follows us.
130
00:05:27,139 --> 00:05:28,488
This bought us some time.
131
00:05:41,980 --> 00:05:45,810
OFFICER ON RADIO: All units be on the
lookout for a white female, mid-30s,
132
00:05:45,940 --> 00:05:47,812
ID, Marybeth Pickett,
133
00:05:47,942 --> 00:05:51,206
and a Native female, mid-30s,
Shannon Moore.[CELL PHONE RINGING]
134
00:05:54,384 --> 00:05:55,428
Hey. MARYBETH: Joe.
135
00:05:55,559 --> 00:05:56,821
Can you hear me? Yeah.
136
00:05:56,951 --> 00:05:59,040
Barnum tried to kill me.
137
00:05:59,171 --> 00:06:00,955
Shannon stopped him. JOE: What?
138
00:06:01,086 --> 00:06:02,261
[STAMMERS] Are you safe?
139
00:06:02,392 --> 00:06:04,002
[GROANS]Yeah.
140
00:06:05,090 --> 00:06:07,179
I think so. Are you alone?
141
00:06:07,310 --> 00:06:09,355
No. Oh, you're with her.
142
00:06:09,486 --> 00:06:10,566
Is she holding you hostage?
143
00:06:10,748 --> 00:06:11,879
No.
144
00:06:12,010 --> 00:06:13,751
No, Joe, it's not
like that, okay?
145
00:06:13,881 --> 00:06:16,144
Listen.
146
00:06:16,275 --> 00:06:18,340
The state trooper, Joe, he's going
to be coming for both of us, okay?
147
00:06:18,364 --> 00:06:20,279
I think I killed Barnum.
148
00:06:23,500 --> 00:06:24,936
Where are you?
149
00:06:25,066 --> 00:06:27,678
We're about a mile past the
turnoff to Boulder Creek.
150
00:06:27,808 --> 00:06:30,028
Okay, there's an old miner's
cabin in there, all right?
151
00:06:30,158 --> 00:06:31,310
I want you to find the creek.
152
00:06:31,334 --> 00:06:32,572
You follow it upstream.
You can't miss it.
153
00:06:32,596 --> 00:06:34,225
I want you to go there.
I want you to stay there.
154
00:06:34,249 --> 00:06:35,642
I'm going to try
and sort this out,
155
00:06:35,773 --> 00:06:37,731
and then I'm going to
come find you, okay? Okay.
156
00:06:37,862 --> 00:06:40,386
Okay. Can she hear us? No.
157
00:06:40,517 --> 00:06:42,693
You need to get away from
her as soon as you can.
158
00:06:42,823 --> 00:06:43,955
I...
159
00:06:45,391 --> 00:06:46,871
I don't think I
can do that, Joe.
160
00:06:47,001 --> 00:06:49,264
Why? Is she armed?
161
00:06:49,395 --> 00:06:51,832
No. Yes. Okay.
162
00:06:51,963 --> 00:06:54,922
Just, I'm not going to do
that, okay? I won't do that.
163
00:06:55,053 --> 00:06:56,924
Listen to me, she
is not your friend.
164
00:06:57,055 --> 00:06:58,578
Okay? What she did
to those men...
165
00:06:58,709 --> 00:07:02,190
I know. But they're coming
after both of us, Joe, okay?
166
00:07:02,321 --> 00:07:04,323
We're going to be
together, and that's it.
167
00:07:04,454 --> 00:07:06,543
Well, you need to get her gun.
168
00:07:06,673 --> 00:07:08,651
Because the cops are coming with
dogs and goodness knows what.
169
00:07:08,675 --> 00:07:10,634
And if she fires on
them, you're both dead.
170
00:07:10,764 --> 00:07:12,113
Do you hear me? Okay.
171
00:07:12,244 --> 00:07:13,463
If I can, I will.
172
00:07:13,593 --> 00:07:15,726
All right, hurry.
Turn your phone off.
173
00:07:15,856 --> 00:07:18,032
Cops will be tracking that.
I'll see you at the cabin.
174
00:07:18,163 --> 00:07:19,294
Okay. I love you.
175
00:07:19,425 --> 00:07:20,992
I love you. Bye.
176
00:07:22,428 --> 00:07:23,908
He says there's a...
177
00:07:24,038 --> 00:07:25,866
There's a cabin
where we can hide
178
00:07:26,867 --> 00:07:28,086
until he talks to the police.
179
00:07:28,216 --> 00:07:29,174
Is that it?
180
00:07:31,002 --> 00:07:32,569
Yes.
181
00:07:32,699 --> 00:07:35,006
That was a long call for
such a short message.
182
00:07:37,225 --> 00:07:38,966
He's scared for us, okay?
183
00:07:41,142 --> 00:07:42,230
He should be.
184
00:07:59,509 --> 00:08:00,510
Where is he?
185
00:08:00,640 --> 00:08:02,337
Hey, hey.[BARNUM GROANING]
186
00:08:03,643 --> 00:08:04,818
Oh, my God.
187
00:08:04,949 --> 00:08:06,820
Hey, just hang in
there, all right, boss?
188
00:08:06,951 --> 00:08:08,407
You're gonna make it. Get out
of the way! Get out of the way!
189
00:08:08,431 --> 00:08:09,582
All right? I don't understand.
190
00:08:09,606 --> 00:08:10,824
Why would Marybeth do this?
191
00:08:13,044 --> 00:08:16,134
Well, I understand all too well.
192
00:08:17,396 --> 00:08:19,833
Shannon Moore is pure evil.
193
00:08:19,964 --> 00:08:21,922
She must have gotten into
Marybeth's head, right?
194
00:08:24,185 --> 00:08:27,275
Are you sure that Marybeth
wasn't her hostage?
195
00:08:27,406 --> 00:08:28,886
No. They were
working together.
196
00:08:30,191 --> 00:08:31,541
[AMBULANCE SIRENS WAILING]
197
00:08:31,671 --> 00:08:32,977
McLANAHAN: Okay, listen up.
198
00:08:34,631 --> 00:08:36,501
My name is Deputy
Kyle McLanahan.
199
00:08:36,633 --> 00:08:40,158
I am second in command at the Twelve
Sleep County Sheriff's Office.
200
00:08:40,288 --> 00:08:41,550
With the Sheriff
201
00:08:42,987 --> 00:08:44,467
out of commission right now,
202
00:08:46,077 --> 00:08:48,471
I'm now in charge of this case.
203
00:08:48,601 --> 00:08:50,690
This is officially a manhunt.
204
00:08:50,821 --> 00:08:52,213
We'll be traveling in pairs
205
00:08:52,344 --> 00:08:54,302
so find yourself
a goddamn buddy.
206
00:08:54,433 --> 00:08:55,913
Because the dogs
are on their way,
207
00:08:56,043 --> 00:08:58,306
and we will not rest until
these two cop shooters
208
00:08:58,437 --> 00:09:00,221
are either behind bars or dead.
209
00:09:03,660 --> 00:09:05,662
You have my permission
to shoot on sight.
210
00:09:06,184 --> 00:09:07,664
No!
211
00:09:07,794 --> 00:09:09,579
This is Marybeth Pickett
we're talking about.
212
00:09:09,709 --> 00:09:12,277
[SIRENS WAILING]
213
00:09:17,195 --> 00:09:18,995
Did you just tell them
they can shoot my wife?
214
00:09:19,023 --> 00:09:20,415
Your wife just shot Barnum.
215
00:09:20,546 --> 00:09:22,940
She better hope to
hell that he survives.
216
00:09:23,070 --> 00:09:24,670
Yeah, well, he was
going to kill Shannon,
217
00:09:24,724 --> 00:09:26,770
and I got a voicemail
that proves it.
218
00:09:26,900 --> 00:09:27,814
Well, let me hear it.
219
00:09:27,945 --> 00:09:29,642
I don't have it right now.
220
00:09:29,773 --> 00:09:32,689
Then I'm going to go by the
evidence that I do have,
221
00:09:32,819 --> 00:09:35,996
which is one dying man and
two armed women on the run.
222
00:09:38,782 --> 00:09:41,088
If you're in contact
with Marybeth
223
00:09:41,219 --> 00:09:43,003
and you want to see
her alive again,
224
00:09:44,352 --> 00:09:45,440
she should turn herself in.
225
00:09:45,571 --> 00:09:46,920
You know what, she tried.
226
00:09:47,051 --> 00:09:49,488
Hey!
227
00:09:49,619 --> 00:09:51,708
Did Mrs. Pickett try
to turn herself in?
228
00:09:51,838 --> 00:09:53,144
No. Her partner shot at me,
229
00:09:53,274 --> 00:09:54,580
and they fled together.
230
00:09:54,711 --> 00:09:56,539
Well, there you have it.
231
00:09:56,669 --> 00:09:58,255
Now I want you to get
the hell out of here
232
00:09:58,279 --> 00:09:59,454
before I arrest you, too.
233
00:10:00,455 --> 00:10:01,892
[GROANS]
234
00:10:02,762 --> 00:10:04,111
OFFICER: Hey, stop!
235
00:10:04,242 --> 00:10:06,810
McLANAHAN: What the hell,
Pickett? What are you doing?
236
00:10:08,072 --> 00:10:09,813
Goddamn it, Pickett!
237
00:10:09,943 --> 00:10:10,857
Get back here!
238
00:10:16,689 --> 00:10:17,734
Damn it!
239
00:10:18,430 --> 00:10:19,431
Damn it, Pickett!
240
00:10:20,780 --> 00:10:22,956
Go get him! Go now!
241
00:10:23,087 --> 00:10:24,727
OFFICER 1: Yes, sir.
OFFICER 2: Yes, sir.
242
00:10:33,750 --> 00:10:34,751
[TIRES SCREECHING]
243
00:10:43,890 --> 00:10:46,110
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
244
00:11:03,040 --> 00:11:04,000
Canines are almost here.
245
00:11:04,128 --> 00:11:05,782
Cricket, go down and meet 'em.
246
00:11:06,652 --> 00:11:07,653
What Joe said,
247
00:11:08,959 --> 00:11:10,395
what if it's true?
248
00:11:10,525 --> 00:11:12,571
It just doesn't make any sense.
249
00:11:12,702 --> 00:11:14,834
I mean, Barnum wouldn't
try to kill a prisoner.
250
00:11:14,965 --> 00:11:16,116
It also doesn't make any sense
251
00:11:16,140 --> 00:11:18,533
that Marybeth
would shoot Barnum.
252
00:11:18,664 --> 00:11:20,076
I mean, shouldn't we
at least look into it?
253
00:11:20,100 --> 00:11:21,425
We could bring in Hank
Scarlett for questioning.
254
00:11:21,449 --> 00:11:22,799
No, no, no. Look,
255
00:11:22,929 --> 00:11:24,757
we'll question people
later, all right?
256
00:11:24,888 --> 00:11:27,542
Look, right now, we need to
concentrate all our efforts
257
00:11:27,673 --> 00:11:28,953
on finding these three fugitives
258
00:11:29,022 --> 00:11:30,217
or we may never see them again.
259
00:11:30,241 --> 00:11:32,330
Three? Joe just hit an officer
260
00:11:32,460 --> 00:11:33,983
and stole a police cruiser.
261
00:11:34,941 --> 00:11:36,987
That's a decade in prison.
262
00:11:38,249 --> 00:11:39,250
Yeah.
263
00:11:40,425 --> 00:11:42,035
It's a bad day to be a Pickett.
264
00:11:54,395 --> 00:11:56,896
FEMALE AUTOMATED VOICE: You have
reached Northwest Falcon Sanctuary.
265
00:11:56,920 --> 00:11:58,356
Leave a message after the tone.
266
00:11:58,486 --> 00:12:00,166
[ANSWERING MACHINE
BEEPS]Joe's in trouble.
267
00:12:01,141 --> 00:12:02,101
He might need your help.
268
00:12:07,931 --> 00:12:10,411
Marybeth, tell me
where the hell you are.
269
00:12:10,542 --> 00:12:12,109
I've even called your husband.
270
00:12:12,239 --> 00:12:13,545
That is how desperate I am.
271
00:12:13,676 --> 00:12:16,200
Just call me. Tell
me you're okay.
272
00:12:18,811 --> 00:12:20,204
APRIL: Why aren't
they home yet?
273
00:12:20,813 --> 00:12:21,771
[SIGHS]
274
00:12:24,425 --> 00:12:25,818
Were you spying on me?
275
00:12:26,601 --> 00:12:29,256
Yeah, she was.
276
00:12:29,387 --> 00:12:31,389
We deserve to know the
truth about Mom and Dad.
277
00:12:33,608 --> 00:12:34,871
They're fine.
278
00:12:35,959 --> 00:12:37,023
Whatever it is they're doing,
279
00:12:37,047 --> 00:12:39,092
I'm sure they're
just figuring it out.
280
00:12:39,223 --> 00:12:40,354
But you always call Dad
281
00:12:40,485 --> 00:12:41,529
an ineffective loser.
282
00:12:42,008 --> 00:12:43,749
[SIGHS]
283
00:12:43,880 --> 00:12:46,056
I am sure I have
never said that.
284
00:12:46,186 --> 00:12:48,101
And no more sneaking
up on Missy.
285
00:12:48,232 --> 00:12:49,886
These spy games have to stop.
286
00:12:50,016 --> 00:12:51,376
SHERIDAN: Are you
sure they're okay?
287
00:12:51,496 --> 00:12:52,560
Or are you just saying that
288
00:12:52,584 --> 00:12:53,716
to make us feel better?
289
00:12:53,846 --> 00:12:56,283
Our parents have
already lied to us.
290
00:12:56,414 --> 00:12:57,807
It doesn't stop
us from worrying.
291
00:12:57,937 --> 00:12:59,547
It only makes it worse.
292
00:13:00,723 --> 00:13:03,203
Please just tell us the truth.
293
00:13:07,468 --> 00:13:08,513
Okay, to hell with it.
294
00:13:09,340 --> 00:13:10,820
Um, the truth is,
295
00:13:13,257 --> 00:13:14,432
that I think that your father
296
00:13:14,562 --> 00:13:18,479
is a very loving and capable man
297
00:13:20,264 --> 00:13:22,266
who takes good care
of your mother.
298
00:13:24,529 --> 00:13:27,793
And we all know
how great she is.
299
00:13:30,709 --> 00:13:31,797
Now, wherever they are,
300
00:13:33,973 --> 00:13:35,061
I know they're okay,
301
00:13:36,367 --> 00:13:39,631
because they are both badasses.
302
00:13:43,635 --> 00:13:45,115
And that is the truth.
303
00:13:48,596 --> 00:13:51,338
All right, it's time for bed.
304
00:13:51,469 --> 00:13:53,029
We won't fall asleep
until they're home.
305
00:13:53,123 --> 00:13:54,037
SHERIDAN: Mmm-hmm.
306
00:13:56,996 --> 00:13:59,390
I know. I won't either.
307
00:13:59,520 --> 00:14:01,305
So why don't we keep
each other company?
308
00:14:02,654 --> 00:14:03,694
You girls, you can stay up
309
00:14:03,742 --> 00:14:05,048
as late as you want tonight.
310
00:14:05,831 --> 00:14:07,137
I love you, Missy. Yes!
311
00:14:07,267 --> 00:14:08,355
We'll watch old movies.
312
00:14:08,486 --> 00:14:09,686
[GIRLS CHATTERING
INDISTINCTLY]
313
00:14:15,928 --> 00:14:16,842
Oh, there it is.
314
00:14:18,017 --> 00:14:19,410
There it is. Come on.
315
00:14:20,324 --> 00:14:22,065
[PANTING]
316
00:14:23,631 --> 00:14:25,764
Shannon, come on.
317
00:14:25,895 --> 00:14:28,071
Please let me help, okay?
318
00:14:28,201 --> 00:14:29,724
We're so close.
319
00:14:29,855 --> 00:14:31,378
Okay? Okay.Okay.
320
00:14:33,206 --> 00:14:34,512
Come on.
321
00:14:36,166 --> 00:14:38,385
[MARYBETH GRUNTS]
322
00:14:47,177 --> 00:14:48,091
[SHANNON GRUNTS]
323
00:14:48,221 --> 00:14:49,657
Easy, easy.
324
00:14:51,485 --> 00:14:53,052
[BREATHING HEAVILY]
325
00:14:53,183 --> 00:14:54,184
You okay?
326
00:14:57,013 --> 00:14:58,318
[GROANS]
327
00:15:05,848 --> 00:15:06,928
Can I please have your gun?
328
00:15:08,372 --> 00:15:10,243
No.
329
00:15:10,374 --> 00:15:12,550
I'm not going to be
out here defenseless.
330
00:15:12,680 --> 00:15:13,760
I wouldn't ask that of you.
331
00:15:15,031 --> 00:15:16,902
Okay. But you're not
going to hurt me,
332
00:15:18,034 --> 00:15:19,383
or my husband?
333
00:15:20,297 --> 00:15:21,559
Why would I do that?
334
00:15:22,255 --> 00:15:24,257
You killed five men
335
00:15:24,388 --> 00:15:25,432
that I know of.
336
00:15:25,563 --> 00:15:27,913
I didn't kill them
because I wanted to.
337
00:15:28,044 --> 00:15:29,964
Just like you didn't shoot
the Sheriff by choice.
338
00:15:30,046 --> 00:15:31,612
That was different. Different?
339
00:15:32,570 --> 00:15:33,614
How?
340
00:15:33,745 --> 00:15:36,095
[STAMMERS] He was
an imminent threat.
341
00:15:36,226 --> 00:15:37,880
He would've killed both of us.
342
00:15:38,010 --> 00:15:39,358
Yeah.
343
00:15:39,490 --> 00:15:42,623
And the men I took down
were an ongoing threat.
344
00:15:51,850 --> 00:15:52,851
[GRUNTS]
345
00:15:54,548 --> 00:15:55,941
[BREATHING HEAVILY]
346
00:15:58,378 --> 00:16:00,163
Okay. We need to
look at your wound.
347
00:16:04,384 --> 00:16:05,646
Can I...
348
00:16:09,737 --> 00:16:10,738
Okay.
349
00:16:12,871 --> 00:16:13,828
[WHIMPERS]
350
00:16:13,959 --> 00:16:14,917
All right.[PANTING]
351
00:16:15,743 --> 00:16:16,744
Okay.
352
00:16:18,485 --> 00:16:19,791
Right. Um...
353
00:16:21,401 --> 00:16:22,663
We need to clean it.
354
00:16:23,577 --> 00:16:24,927
I'll find water.
355
00:16:25,753 --> 00:16:27,059
I'll be back.
356
00:16:27,668 --> 00:16:29,714
Rest. Okay?
357
00:17:07,359 --> 00:17:08,971
[BREATHING SHAKILY]
358
00:17:14,324 --> 00:17:15,412
[SHOTGUN FIRES]
359
00:17:16,239 --> 00:17:18,196
[GROANING]
360
00:17:18,328 --> 00:17:20,373
[BREATHING SHAKILY]
361
00:17:34,387 --> 00:17:35,823
[BREATHING RAGGEDLY]
362
00:17:44,963 --> 00:17:46,747
[MARYBETH GROANING]
363
00:17:57,671 --> 00:17:59,151
JOE: Marybeth.
364
00:17:59,282 --> 00:18:00,805
Marybeth, it's okay. It's me.
365
00:18:01,240 --> 00:18:02,154
Joe.
366
00:18:04,113 --> 00:18:05,636
JOE: Hey.
367
00:18:05,766 --> 00:18:06,941
Did she hurt you? No.
368
00:18:07,072 --> 00:18:08,421
It's Shannon's blood.
369
00:18:11,468 --> 00:18:13,296
She's... She's
wounded pretty badly.
370
00:18:14,166 --> 00:18:15,385
Did you get her gun?
371
00:18:16,386 --> 00:18:17,735
No.
372
00:18:17,865 --> 00:18:19,265
Well, you're not
going back in there
373
00:18:19,345 --> 00:18:20,520
if she's still armed, okay?
374
00:18:20,651 --> 00:18:22,348
Shannon is not the danger.
375
00:18:22,479 --> 00:18:24,307
She is always a danger.
376
00:18:24,437 --> 00:18:26,483
She gutted Frank Urman.
She cut off his head.
377
00:18:26,613 --> 00:18:29,834
She also saved my life
twice and Luke's, too,
378
00:18:29,964 --> 00:18:32,315
even though she could have
gotten caught. She's...
379
00:18:32,445 --> 00:18:35,361
She's dangerous. I
know she's dangerous.
380
00:18:35,492 --> 00:18:38,451
But she's not some unhinged
psychopath, all right? You'll see.
381
00:18:43,065 --> 00:18:44,327
We'll figure it out.
382
00:18:53,031 --> 00:18:54,032
Joe!
383
00:18:54,163 --> 00:18:55,512
Give me your gun now.
384
00:18:56,556 --> 00:18:57,514
MARYBETH: Joe, please.
385
00:18:57,644 --> 00:18:58,993
Gun. Let's go.
386
00:19:12,224 --> 00:19:13,486
Okay.
387
00:19:15,662 --> 00:19:17,142
Now we can talk.
388
00:19:17,273 --> 00:19:18,380
I don't want to talk to you.
389
00:19:18,404 --> 00:19:19,579
Ah, suits me just fine.
390
00:19:19,710 --> 00:19:21,581
Hey, we're on the
same boat here,
391
00:19:21,712 --> 00:19:22,930
whether we like it or not.
392
00:19:23,061 --> 00:19:24,454
We all want out of this alive,
393
00:19:24,584 --> 00:19:26,910
and it's going to take all of
us together to accomplish that.
394
00:19:26,934 --> 00:19:28,414
So please, take a breath.
395
00:19:30,503 --> 00:19:32,157
We'll figure it out.
396
00:19:35,552 --> 00:19:36,901
How'd it go with the police?
397
00:19:37,031 --> 00:19:39,469
State trooper said
you guys shot at him.
398
00:19:39,599 --> 00:19:40,968
And McLanahan
wouldn't listen to me,
399
00:19:40,992 --> 00:19:43,037
so I punched him,
and I took off.
400
00:19:46,084 --> 00:19:48,347
Did he follow you?
No. I lost him.
401
00:19:49,870 --> 00:19:51,089
How about the Governor?
402
00:19:51,220 --> 00:19:52,482
Did you try to reach him?
403
00:19:52,612 --> 00:19:53,700
He'll listen to you, Joe.
404
00:19:53,831 --> 00:19:55,746
Ah, well, I left my
phone in the truck,
405
00:19:55,876 --> 00:19:57,115
and then I couldn't
go back and grab it
406
00:19:57,139 --> 00:19:59,010
after I stole
McLanahan's cruiser.
407
00:19:59,576 --> 00:20:00,664
What?
408
00:20:00,794 --> 00:20:02,056
At least I didn't shoot him.
409
00:20:03,493 --> 00:20:05,190
I guess we're all fugitives now.
410
00:20:06,060 --> 00:20:07,801
Yeah.
411
00:20:07,932 --> 00:20:09,455
MARYBETH: All right.
What do we do?
412
00:20:09,586 --> 00:20:11,022
Keep running, stay
in front of 'em
413
00:20:11,153 --> 00:20:12,873
till they figure out
what actually happened?
414
00:20:12,980 --> 00:20:14,340
Well, you're both
covered in blood.
415
00:20:14,417 --> 00:20:16,070
That's a perfect trail for dogs.
416
00:20:16,201 --> 00:20:18,484
And plus, McLanahan is never going
to find the truth without us,
417
00:20:18,508 --> 00:20:21,641
so no, we... We stay here.
418
00:20:21,772 --> 00:20:23,513
And then, when they do find us,
419
00:20:23,643 --> 00:20:25,732
we hold them off, negotiate.
420
00:20:25,863 --> 00:20:28,581
We don't come out of here until we've
given Shannon's phone as evidence,
421
00:20:28,605 --> 00:20:30,563
and they've listened
to the voicemail.
422
00:20:30,694 --> 00:20:33,740
You mean the phone
the Sheriff shot?
423
00:20:35,916 --> 00:20:37,179
That's the one.
424
00:20:38,310 --> 00:20:39,920
What other proof do we have?
425
00:20:40,051 --> 00:20:41,289
What do you mean what
other proof do we have?
426
00:20:41,313 --> 00:20:42,445
You know what proof we have.
427
00:20:42,575 --> 00:20:44,838
The photo that you and
I handed over to Barnum.
428
00:20:44,969 --> 00:20:46,623
Is that the only copy?
429
00:20:47,363 --> 00:20:48,886
Did you make one?
430
00:20:49,408 --> 00:20:51,280
Shit.
431
00:20:51,410 --> 00:20:54,674
All I know is that I'm
not going back to jail.
432
00:20:54,805 --> 00:20:56,937
JOE: You killed five men.
433
00:20:57,068 --> 00:20:58,809
Even if they deserved it,
434
00:20:58,939 --> 00:21:00,830
the law doesn't let you go doling
out justice however you please.
435
00:21:00,854 --> 00:21:02,987
Yeah? Yeah.
436
00:21:03,117 --> 00:21:05,477
Because it looks to me like it's
the law that did this to me.
437
00:21:06,686 --> 00:21:08,775
Bud Barnum, Randy Pope.
438
00:21:10,212 --> 00:21:11,604
I reported that
they attacked me,
439
00:21:11,735 --> 00:21:13,780
and I was thrown in jail.
440
00:21:13,911 --> 00:21:16,087
Marissa reported her
attack, and she was killed.
441
00:21:18,089 --> 00:21:21,310
If what happened to me
happened to your wife
442
00:21:21,440 --> 00:21:23,181
or one of your daughters,
443
00:21:23,312 --> 00:21:25,357
and those assholes
got away with it
444
00:21:25,488 --> 00:21:27,446
and then kept doing
it over and over
445
00:21:27,577 --> 00:21:29,535
to other people year after year,
446
00:21:29,666 --> 00:21:33,191
don't tell me you wouldn't
consider killing them, too.
447
00:21:33,322 --> 00:21:34,864
The law exists to
protect people like you.
448
00:21:34,888 --> 00:21:36,194
It doesn't give a damn about me.
449
00:21:36,325 --> 00:21:38,631
Well, you can tell yourself
whatever story you like.
450
00:21:39,763 --> 00:21:40,827
But right now, all of our lives
451
00:21:40,851 --> 00:21:42,592
are in danger because
of what you did.
452
00:21:43,941 --> 00:21:47,336
And yet, others are safer
because of what I did.
453
00:21:50,904 --> 00:21:52,304
Hey, can I talk to
you for a minute?
454
00:21:53,429 --> 00:21:55,561
Shannon, here's some
water, clean your wound.
455
00:22:01,654 --> 00:22:02,916
[WHISPERS] Hey.
456
00:22:04,875 --> 00:22:07,027
I don't know if we should
leave her in there on her own.
457
00:22:07,051 --> 00:22:10,010
Joe, she's wounded.
She's unarmed.
458
00:22:10,141 --> 00:22:11,795
Just...
459
00:22:11,925 --> 00:22:13,927
Give her a moment
of peace, okay?
460
00:22:19,455 --> 00:22:20,717
[ANIMAL HOWLING]
461
00:22:23,633 --> 00:22:25,852
Who invited Chet?
The guy's a psycho.
462
00:22:25,983 --> 00:22:30,335
I did. To make sure what
needs to get done gets done.
463
00:22:30,466 --> 00:22:32,076
I told you I got this handled.
464
00:22:32,206 --> 00:22:35,035
It doesn't look
very handled to me.
465
00:22:35,166 --> 00:22:37,168
And what's Mama gonna
do when she catches wind
466
00:22:37,299 --> 00:22:38,754
of these little
hunting trips of yours?
467
00:22:38,778 --> 00:22:40,737
All those trips made money.
468
00:22:40,867 --> 00:22:43,063
Nobody seemed to ask this many
questions when the cash was coming in.
469
00:22:43,087 --> 00:22:45,307
Well, now you've
got yourself a mess.
470
00:22:46,786 --> 00:22:48,179
If last year taught us anything,
471
00:22:48,310 --> 00:22:50,921
it's that Joe Pickett
could pose a problem.
472
00:22:51,051 --> 00:22:54,316
So I'll take some guys and
make a run at his family
473
00:22:54,446 --> 00:22:57,406
while you go finish off the
Native girl once and for all.
474
00:22:57,536 --> 00:22:59,016
Aw.
475
00:22:59,146 --> 00:23:00,974
You'd do that for little old me?
476
00:23:01,105 --> 00:23:02,280
Or I could just get Chet
477
00:23:02,411 --> 00:23:04,978
to shoot you in the back
of the head right now
478
00:23:05,109 --> 00:23:06,189
and be rid of this problem.
479
00:23:06,240 --> 00:23:08,982
All right. I got this.
480
00:23:09,113 --> 00:23:10,201
Do you? I got this!
481
00:23:10,332 --> 00:23:11,333
Do you? Yes!
482
00:23:16,076 --> 00:23:17,164
Looks like we got ourselves
483
00:23:17,295 --> 00:23:18,731
a good old-fashioned manhunt.
484
00:23:19,863 --> 00:23:20,777
The Native girl?
485
00:23:20,907 --> 00:23:22,213
That's right.
486
00:23:22,344 --> 00:23:23,408
Apparently Barnum didn't kill
487
00:23:23,432 --> 00:23:25,042
the Native girl like he said.
488
00:23:25,172 --> 00:23:27,261
So I need every
soldier I can get.
489
00:23:27,392 --> 00:23:28,654
Yes, sir. MAN: Yeah.
490
00:23:28,785 --> 00:23:30,482
It's not just her we're facing.
491
00:23:30,613 --> 00:23:32,615
No, she's got two backups.
492
00:23:34,094 --> 00:23:35,226
It's gonna be a fight!
493
00:23:35,357 --> 00:23:37,663
MAN 1: Yeah! MAN 2: Yeah! Whoo!
494
00:23:41,363 --> 00:23:42,625
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
495
00:23:43,974 --> 00:23:45,279
They're getting closer.
496
00:23:48,065 --> 00:23:50,676
They won't come at
us before daylight.
497
00:23:50,807 --> 00:23:51,847
Gives us a couple of hours
498
00:23:51,895 --> 00:23:52,809
to figure out a plan.
499
00:23:59,816 --> 00:24:01,208
I'm going to jail, Joe.
500
00:24:01,339 --> 00:24:02,384
No.
501
00:24:03,428 --> 00:24:04,429
No, you're not.
502
00:24:06,692 --> 00:24:08,259
There's got to be
a way out of this.
503
00:24:14,221 --> 00:24:16,267
You know, I never even
cheated on a test.
504
00:24:19,879 --> 00:24:21,315
Not ever.
505
00:24:24,493 --> 00:24:26,059
Life with Missy was so...
506
00:24:28,018 --> 00:24:29,585
Chaotic. I just... [SNIFFLES]
507
00:24:32,501 --> 00:24:34,154
I loved rules. [CHUCKLES]
508
00:24:34,285 --> 00:24:35,591
[SNIFFLES]
509
00:24:38,071 --> 00:24:39,812
I followed every
single one of them.
510
00:24:41,640 --> 00:24:46,689
Never understood why
no one else seemed to.
511
00:24:46,819 --> 00:24:49,822
I just never in a million
years imagined myself here.
512
00:24:52,477 --> 00:24:53,913
We're gonna figure this out.
513
00:24:55,567 --> 00:24:56,525
Okay?
514
00:24:57,482 --> 00:24:58,831
It's gonna be fine.
515
00:24:58,962 --> 00:25:00,093
How can you say that?
516
00:25:02,792 --> 00:25:05,708
Even the best outcome
here is terrible.
517
00:25:05,838 --> 00:25:07,187
No, it is going to be fine
518
00:25:07,318 --> 00:25:09,059
because I'm going
to make it fine.
519
00:25:09,712 --> 00:25:11,931
This is what you do.
520
00:25:12,062 --> 00:25:14,934
You put your blinders on,
shut down your feelings.
521
00:25:15,065 --> 00:25:16,259
Expect me to do the
same damn thing.
522
00:25:16,283 --> 00:25:17,609
Yeah, well, right now,
it's not about feelings.
523
00:25:17,633 --> 00:25:19,112
Yes, it is. No,
it's not. It's not.
524
00:25:19,243 --> 00:25:21,114
It's about those men
coming up over that hill.
525
00:25:21,245 --> 00:25:22,565
Okay? Unless we
figure out a plan,
526
00:25:22,638 --> 00:25:24,335
it doesn't matter
about your feelings.
527
00:25:24,466 --> 00:25:26,293
I just...
528
00:25:26,424 --> 00:25:28,731
I... I need time to think.Joe.
529
00:25:28,861 --> 00:25:30,036
You know what you think.
530
00:25:33,300 --> 00:25:35,433
You think you're this
pillar of strength,
531
00:25:37,087 --> 00:25:38,654
this rock we all lean on.
532
00:25:41,700 --> 00:25:42,701
But you're not, hon.
533
00:25:45,704 --> 00:25:47,314
Don't you see?
534
00:25:47,445 --> 00:25:51,884
Do you realize we all
just tiptoe around you,
535
00:25:52,015 --> 00:25:53,669
knowing you can't face it.
536
00:25:53,799 --> 00:25:56,280
Any of it. You haven't
faced any of it.
537
00:25:56,410 --> 00:25:58,412
And you think you're saving us
538
00:25:58,543 --> 00:26:00,153
from up on your white horse.
539
00:26:01,546 --> 00:26:03,635
But we don't want
to be saved by you.
540
00:26:03,766 --> 00:26:06,246
We want to be with you, Joe.
541
00:26:06,377 --> 00:26:08,640
I wanna be with you.
542
00:26:10,773 --> 00:26:14,559
And I'm here, and I'm in pain,
543
00:26:14,690 --> 00:26:16,518
and you're too
fragile to see it.
544
00:26:18,432 --> 00:26:19,433
So, I'm alone.
545
00:26:20,522 --> 00:26:22,393
[SOBBING]
546
00:26:25,875 --> 00:26:27,835
HANK: Get your horses.
Meet me at the rally point.
547
00:26:27,964 --> 00:26:29,531
Hurry up. MAN: Copy that.
548
00:26:46,025 --> 00:26:48,593
I wanna know what you're
doing and where you're going.
549
00:26:49,376 --> 00:26:50,377
[GRUNTS SOFTLY]
550
00:26:52,205 --> 00:26:55,165
Aces. I win.
551
00:26:55,295 --> 00:26:57,471
Okay. Then you get
to ask the question.
552
00:26:57,602 --> 00:26:59,038
Hmm.
553
00:27:00,562 --> 00:27:02,162
Who was the first
person you ever kissed?
554
00:27:02,781 --> 00:27:04,653
Me? Yes.
555
00:27:04,783 --> 00:27:05,741
MISSY: Wow.[GIGGLES]
556
00:27:05,871 --> 00:27:07,743
That's a long time ago.
557
00:27:07,873 --> 00:27:10,528
Uh, okay. Uh, I was
living in Chicago,
558
00:27:10,659 --> 00:27:12,617
and he played bass
559
00:27:12,748 --> 00:27:14,837
in the Fulton River Quartet.
560
00:27:14,967 --> 00:27:16,578
His name was Henry.
561
00:27:16,708 --> 00:27:18,841
And he always smelled
like peanut butter.
562
00:27:18,971 --> 00:27:20,364
Ugh! APRIL: Ew!
563
00:27:20,494 --> 00:27:22,037
SHERIDAN: I don't like any of
that. That sounds like hell.
564
00:27:22,061 --> 00:27:24,324
It was. APRIL: Ugh.
565
00:27:24,455 --> 00:27:26,239
MISSY: Disgusting. Oh.
566
00:27:26,370 --> 00:27:28,590
I'm tired of just
waiting for a phone call.
567
00:27:29,416 --> 00:27:31,636
Yeah. I know.
568
00:27:31,767 --> 00:27:34,813
Missy, you dated the
sheriff, didn't you?
569
00:27:34,944 --> 00:27:36,989
Couldn't you call him?
See if he knows anything?
570
00:27:38,208 --> 00:27:41,559
Kyle was not the sheriff.
571
00:27:41,690 --> 00:27:44,170
And he probably never will be.
572
00:27:44,301 --> 00:27:45,741
But what if he knows
what's going on?
573
00:27:45,868 --> 00:27:46,912
[MISSY SIGHS]
574
00:27:47,043 --> 00:27:48,435
Things are complicated
575
00:27:48,566 --> 00:27:49,741
between him and I right now.
576
00:27:49,872 --> 00:27:52,222
Complicated? How?
577
00:27:52,352 --> 00:27:55,138
Complicated in that he
cries like a little baby
578
00:27:55,268 --> 00:27:57,575
every time we speak,
and that annoys me.
579
00:27:58,010 --> 00:27:59,272
Please.
580
00:28:07,977 --> 00:28:10,980
K-9, this is McLanahan.
Still no trail?
581
00:28:12,111 --> 00:28:13,591
MAN ON RADIO:
Nothing yet, sir.
582
00:28:13,722 --> 00:28:14,762
Well, then, tell them dogs
583
00:28:14,853 --> 00:28:16,855
to start sniffing harder.
584
00:28:16,986 --> 00:28:19,423
CRICKET: No word from the
southern squad, either.
585
00:28:19,553 --> 00:28:20,859
This might take all night.
586
00:28:20,990 --> 00:28:23,732
Hey, can I ask you
something, Cricket?
587
00:28:23,862 --> 00:28:25,472
Huh? If, uh...
588
00:28:26,125 --> 00:28:28,388
If Barnum were to die,
589
00:28:28,519 --> 00:28:29,433
God forbid, all right?
590
00:28:29,563 --> 00:28:31,653
But if he did,
591
00:28:32,915 --> 00:28:34,656
you think you'd run for sheriff?
592
00:28:35,134 --> 00:28:38,224
What? No.
593
00:28:38,355 --> 00:28:40,115
I've never actually, really,
even thought about it.
594
00:28:40,139 --> 00:28:42,576
But... No.
595
00:28:42,707 --> 00:28:44,448
[SIGHS]Good.
596
00:28:45,754 --> 00:28:47,451
Because I would crush
you like a worm.
597
00:28:48,670 --> 00:28:52,064
Ah, he'll pull
through, I'm sure.
598
00:28:52,195 --> 00:28:55,589
Hey, you think they have
any coffee left back there?
599
00:28:55,720 --> 00:28:57,591
I don't think we...[CELL
PHONE RINGING]
600
00:28:57,722 --> 00:28:59,332
Oh, um...
601
00:29:00,507 --> 00:29:01,595
Excuse me.
602
00:29:01,726 --> 00:29:03,597
I have to take this.
Important business.
603
00:29:07,514 --> 00:29:09,255
Hey, Nutter Butter.
Is that you?
604
00:29:09,386 --> 00:29:10,692
MISSY: [SIGHS] Hello, Kyle.
605
00:29:11,562 --> 00:29:12,694
I have a favor to ask you.
606
00:29:12,824 --> 00:29:15,653
Although I know that
I have no right.
607
00:29:15,784 --> 00:29:19,788
Yeah. I mean, I probably should
tell you something as well.
608
00:29:19,918 --> 00:29:22,747
Uh, Joe and Marybeth,
they've been gone all day.
609
00:29:22,878 --> 00:29:24,836
And, uh, they have
not come home yet.
610
00:29:24,967 --> 00:29:26,403
Do you know anything?
611
00:29:26,533 --> 00:29:28,579
Yeah. Yeah. No,
I... [STAMMERS]
612
00:29:28,710 --> 00:29:31,800
They're in some
serious shit right now.
613
00:29:31,930 --> 00:29:35,368
Your daughter shot Barnum, and
then Joe assaulted me afterwards.
614
00:29:35,499 --> 00:29:38,023
It was a multi-pronged attack.
615
00:29:38,154 --> 00:29:40,069
What? Yeah.
616
00:29:40,199 --> 00:29:41,592
Surprising development.
617
00:29:42,071 --> 00:29:43,159
[GASPS]
618
00:29:43,289 --> 00:29:44,813
Oh, my God. Where...
619
00:29:44,943 --> 00:29:46,858
Where are they now?
620
00:29:46,989 --> 00:29:50,079
Well, I mean, if I knew that,
I wouldn't be telling you.
621
00:29:50,209 --> 00:29:52,690
I mean, for all I know, they
put you up to calling me.
622
00:29:52,821 --> 00:29:54,257
[SCOFFS] They didn't.
623
00:29:54,387 --> 00:29:55,780
No? No!
624
00:29:56,172 --> 00:29:57,216
Hmm.
625
00:29:58,261 --> 00:29:59,479
Hey, um...
626
00:30:00,742 --> 00:30:03,483
You still think about
me every now and then?
627
00:30:03,614 --> 00:30:05,877
Think about you? Kyle, no!
628
00:30:06,008 --> 00:30:08,401
Please, can you just give
me something more specific
629
00:30:08,532 --> 00:30:09,751
about what's going on?
630
00:30:10,273 --> 00:30:11,970
You know what?
631
00:30:12,101 --> 00:30:15,191
Maybe you should just ask
that weird mouth-breather dude
632
00:30:15,321 --> 00:30:17,976
down at the bar if he
could help you out instead?
633
00:30:18,107 --> 00:30:20,544
Oh, right, I completely forgot,
634
00:30:20,674 --> 00:30:22,764
he can't do shit for
you.[DISCONNECTS CALL]
635
00:30:22,894 --> 00:30:23,982
Ky...
636
00:30:25,027 --> 00:30:26,202
[EXHALES DEEPLY]
637
00:30:35,646 --> 00:30:37,604
MARYBETH: We don't want
to be saved by you.
638
00:30:37,735 --> 00:30:39,476
We want to be with you.
639
00:30:40,129 --> 00:30:41,783
And I'm in pain,
640
00:30:41,913 --> 00:30:44,350
and you're too
fragile to see it.
641
00:30:44,786 --> 00:30:46,091
[GRUNTS]
642
00:30:47,701 --> 00:30:49,616
[GRUNTING]
643
00:30:52,924 --> 00:30:55,187
[GROANING]
644
00:30:58,625 --> 00:30:59,757
Think.
645
00:31:00,758 --> 00:31:02,107
Come on, think.
646
00:31:02,238 --> 00:31:03,369
Think.
647
00:31:28,090 --> 00:31:29,831
I will keep you girls safe.
648
00:31:31,833 --> 00:31:33,312
Whatever it takes.
649
00:32:15,311 --> 00:32:16,616
MARYBETH: How are you feeling?
650
00:32:24,929 --> 00:32:26,844
Klamath came up
there to stop me.
651
00:32:29,107 --> 00:32:30,152
And then Barnum...
652
00:32:31,893 --> 00:32:33,633
Barnum shot him in cold blood.
653
00:32:36,071 --> 00:32:38,334
I didn't kill them
because I wanted to.
654
00:32:43,034 --> 00:32:44,601
After my attack,
655
00:32:46,211 --> 00:32:48,257
I turned all my anger inward.
656
00:32:50,172 --> 00:32:52,087
How could I have been so stupid
657
00:32:52,217 --> 00:32:53,958
as to go on that trip?
658
00:32:54,089 --> 00:32:55,481
To accept a drink from them?
659
00:32:56,787 --> 00:32:58,920
I didn't hate the
men who attacked me.
660
00:33:01,270 --> 00:33:02,532
I hated myself.
661
00:33:04,403 --> 00:33:06,536
I hated myself for
getting attacked.
662
00:33:07,885 --> 00:33:10,279
So when Marissa came to me,
663
00:33:10,409 --> 00:33:11,933
instead of supporting her,
664
00:33:13,586 --> 00:33:15,414
I scolded her for being naive.
665
00:33:17,634 --> 00:33:19,201
Like I thought I had been.
666
00:33:22,552 --> 00:33:23,945
And then they killed her.
667
00:33:25,555 --> 00:33:26,904
They killed her.
668
00:33:29,385 --> 00:33:32,301
I found Dan Garrett first.
669
00:33:32,431 --> 00:33:34,346
I dreamt of how
wonderful it would feel
670
00:33:35,608 --> 00:33:37,001
to confront them,
671
00:33:38,263 --> 00:33:39,612
to claw back some, some piece
672
00:33:39,743 --> 00:33:41,527
of what they'd taken from me.
673
00:33:43,181 --> 00:33:46,576
When I found him, he
didn't even remember me.
674
00:33:49,361 --> 00:33:51,494
Then I shot him, and
I ran home sobbing.
675
00:33:54,018 --> 00:33:55,933
I didn't feel victorious.
676
00:33:59,371 --> 00:34:01,069
I felt like a murderer.
677
00:34:03,288 --> 00:34:05,943
And with every kill,
that feeling got worse.
678
00:34:08,598 --> 00:34:10,121
I stopped them from
hurting more women,
679
00:34:10,252 --> 00:34:12,602
but... [INHALES DEEPLY]
680
00:34:12,732 --> 00:34:14,996
It cost me my soul.
681
00:34:18,260 --> 00:34:20,044
Do you think I'm a monster?
682
00:34:23,046 --> 00:34:24,352
No.
683
00:34:27,834 --> 00:34:29,010
I don't.
684
00:34:35,755 --> 00:34:37,322
I was attacked last year.
685
00:34:38,932 --> 00:34:41,109
I was shot and almost died.
686
00:34:42,718 --> 00:34:45,635
I was pregnant at the time.
687
00:34:47,115 --> 00:34:48,332
Thirty weeks.
688
00:34:49,204 --> 00:34:50,421
A boy.
689
00:34:52,468 --> 00:34:55,035
And I was shot in the stomach,
690
00:34:55,166 --> 00:34:58,474
and I was bleeding out.
691
00:34:58,604 --> 00:35:00,911
And no one... No one
was there to save me.
692
00:35:05,394 --> 00:35:08,005
And as I laid there,
dying, I thought...
693
00:35:12,009 --> 00:35:13,967
I want to live.
694
00:35:18,494 --> 00:35:21,453
So I said to, I don't know,
695
00:35:22,498 --> 00:35:24,891
God, the universe, I said...
696
00:35:27,459 --> 00:35:28,634
[INHALES]
697
00:35:30,201 --> 00:35:33,596
"Take the baby if
you have to..."
698
00:35:33,726 --> 00:35:34,945
[SOBBING]
699
00:35:35,946 --> 00:35:37,730
"But I wanna live."
700
00:35:41,908 --> 00:35:43,388
I chose myself.
701
00:35:47,218 --> 00:35:48,959
What kind of mother does that?
702
00:35:53,964 --> 00:35:55,313
JOE: I would choose you, too.
703
00:35:57,315 --> 00:35:58,403
Every time...
704
00:35:59,622 --> 00:36:00,753
I would choose you.
705
00:36:04,627 --> 00:36:05,758
[SNIFFLES]
706
00:36:20,817 --> 00:36:25,343
The answer is a great one.
707
00:36:31,436 --> 00:36:33,046
Thanks for choosing you.
708
00:36:35,092 --> 00:36:36,876
I would choose you,
too, every time.
709
00:36:38,182 --> 00:36:39,575
Okay? Every time.
710
00:36:42,795 --> 00:36:44,667
I'm sorry I... [SNIFFLES]
711
00:36:45,581 --> 00:36:47,322
I feel like I let you down.
712
00:36:47,452 --> 00:36:49,672
Like, I created a
situation and you got hurt.
713
00:36:51,369 --> 00:36:52,805
And I'm sorry.
714
00:36:53,806 --> 00:36:54,807
And...
715
00:36:57,245 --> 00:36:58,855
I don't know how
to ask for help.
716
00:37:00,987 --> 00:37:02,424
I don't know.
717
00:37:05,078 --> 00:37:07,168
You can always ask me for help.
718
00:37:12,477 --> 00:37:14,131
It happened to you, too.
719
00:37:18,135 --> 00:37:19,571
I really need you to.
720
00:37:21,530 --> 00:37:23,445
Okay, I hear you.
721
00:37:26,839 --> 00:37:28,189
I'm here now.
722
00:37:31,714 --> 00:37:33,150
I am right here.
723
00:37:37,154 --> 00:37:38,634
Been missing you.Yeah.
724
00:37:39,765 --> 00:37:41,506
Yeah, I missed you, too.
725
00:37:45,771 --> 00:37:46,946
[DOGS BARKING]
726
00:37:47,077 --> 00:37:48,513
OFFICER: I think
we got 'em, boss.
727
00:37:48,644 --> 00:37:50,211
Okay. They've found us.
728
00:37:52,038 --> 00:37:53,126
They've found us.
729
00:37:55,651 --> 00:37:57,522
It's over here. Hurry up!
730
00:37:57,653 --> 00:37:59,698
[EXHALES DEEPLY] Can
I use your phone?
731
00:37:59,829 --> 00:38:01,657
I'm gonna try McLanahan.Okay.
732
00:38:02,919 --> 00:38:04,007
Nate called.
733
00:38:04,747 --> 00:38:05,835
On my phone?
734
00:38:09,882 --> 00:38:12,145
[LINE RINGING]
735
00:38:12,276 --> 00:38:14,322
Joe, you've got
trouble. JOE: Yeah.
736
00:38:14,844 --> 00:38:15,845
I can see that.
737
00:38:15,975 --> 00:38:17,170
NATE: Hank and a
group of armed men
738
00:38:17,194 --> 00:38:18,874
are going after the
Native girl who escaped.
739
00:38:19,718 --> 00:38:20,763
JOE: Yeah, I'm with her.
740
00:38:21,633 --> 00:38:22,939
Where'd you hear that?
741
00:38:23,069 --> 00:38:24,636
I squeezed it from
one of Hank's guys.
742
00:38:24,767 --> 00:38:27,770
He said that Barnum told Hank
she was up Bermuda Mountain.
743
00:38:27,900 --> 00:38:29,206
They're going after her.
744
00:38:29,337 --> 00:38:30,599
We're not on Bermuda Mountain.
745
00:38:31,643 --> 00:38:33,645
That doesn't make any sense.
746
00:38:33,776 --> 00:38:35,449
Barnum had no idea
Shannon was gonna escape.
747
00:38:35,473 --> 00:38:36,692
Why would he say that?
748
00:38:36,822 --> 00:38:38,259
Native girl...
749
00:38:38,389 --> 00:38:42,654
[SINGING INDISTINCTLY]
750
00:38:42,785 --> 00:38:44,003
Bermuda Mountain.
751
00:38:44,134 --> 00:38:46,354
[WOMAN SINGING INDISTINCTLY]
752
00:38:48,007 --> 00:38:49,226
This is for the pain.
753
00:38:50,662 --> 00:38:52,360
Shannon? Yeah.
754
00:38:52,490 --> 00:38:54,187
Does Marissa have
tattoos on her fingers?
755
00:38:55,667 --> 00:38:58,714
A sun, a moon, an arrow?
756
00:38:58,844 --> 00:39:00,193
How did you know that?
757
00:39:03,284 --> 00:39:04,459
[SOFTLY] Joe.
758
00:39:04,589 --> 00:39:06,330
They're not talking
about Shannon,
759
00:39:06,461 --> 00:39:07,661
they're talking about Marissa.
760
00:39:09,464 --> 00:39:10,639
She's alive.
761
00:39:11,683 --> 00:39:12,597
I don't understand.
762
00:39:12,728 --> 00:39:14,904
I saw her on Bermuda Mountain.
763
00:39:15,034 --> 00:39:16,427
The woman who
dressed your wounds.
764
00:39:16,558 --> 00:39:18,951
She's alive. Oh, my God!
765
00:39:19,082 --> 00:39:20,301
JOE: It must've
been the photo.
766
00:39:20,431 --> 00:39:21,911
Barnum remembered my story,
767
00:39:22,041 --> 00:39:23,129
he's put it all together.
768
00:39:23,260 --> 00:39:27,308
Joe, this is our proof.
Marissa is our proof.
769
00:39:27,438 --> 00:39:28,570
We've got to find her first.
770
00:39:35,185 --> 00:39:37,187
Okay, Picketts, the jig is up.
771
00:39:37,318 --> 00:39:39,624
We have you
completely surrounded.
772
00:39:39,755 --> 00:39:41,496
Come out or we're gonna
burn the place down!
773
00:39:43,976 --> 00:39:45,543
All right. On my
signal, we open fire.
774
00:39:45,674 --> 00:39:48,285
Understand? Wait,
did you say open fire
775
00:39:48,416 --> 00:39:49,634
or set a fire?
776
00:39:49,765 --> 00:39:52,158
Kyle, are you serious?
777
00:39:53,508 --> 00:39:55,336
If you don't come out,
778
00:39:55,466 --> 00:39:57,860
first, we're gonna
open fire on you,
779
00:39:57,990 --> 00:40:00,253
and then we're gonna
set the place on fire.
780
00:40:00,384 --> 00:40:01,429
Time's up, Picketts.
781
00:40:01,559 --> 00:40:04,867
SHANNON: No, stop!
I'm the one you want.
782
00:40:04,997 --> 00:40:06,347
I'm coming out.
783
00:40:06,999 --> 00:40:09,045
Hold your fire!
784
00:40:09,175 --> 00:40:10,568
Okay, I'm dropping my weapon.
785
00:40:17,793 --> 00:40:19,838
It's Shannon. Hold your
fire! Hold your fire!
786
00:40:21,449 --> 00:40:23,364
Get on the ground!
Face down! Now!
787
00:40:23,494 --> 00:40:24,887
Everyone, move in. Let's go!
788
00:40:28,369 --> 00:40:29,413
[GRUNTS]
789
00:40:31,154 --> 00:40:33,374
You have the right to
remain silent, asshole.
790
00:40:35,724 --> 00:40:36,725
Get up.
791
00:40:39,423 --> 00:40:40,511
What the hell?
792
00:40:40,642 --> 00:40:41,730
[HORSE WHINNIES]
793
00:40:42,992 --> 00:40:44,907
[GUN FIRING]CRICKET:
Hold your fire.
794
00:40:46,299 --> 00:40:49,215
You're gonna tell me
where they're headed now!
795
00:40:49,346 --> 00:40:50,565
If you were a better cop,
796
00:40:50,695 --> 00:40:52,335
you'd already know
where they were headed.
797
00:41:12,325 --> 00:41:13,631
[HORSE WHINNIES]
798
00:41:13,681 --> 00:41:18,231
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.