Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,072
HEAVY BREATHING
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
3
00:00:17,720 --> 00:00:19,631
You know that feeling
when a guy you like
4
00:00:19,680 --> 00:00:21,591
sends you a text at
two o'clock on a Tuesday night
5
00:00:21,640 --> 00:00:23,551
asking if he can come and find you
6
00:00:23,600 --> 00:00:25,989
and you've accidentally made it out
like you've just got in yourself.
7
00:00:26,040 --> 00:00:28,190
So you have to get out of bed,
drink half a bottle of wine
8
00:00:28,240 --> 00:00:31,038
get in the shower, shave everything,
dig out some Agent Provocateur business
9
00:00:31,080 --> 00:00:32,308
suspender belt, the whole bit
10
00:00:32,360 --> 00:00:34,237
and wait by the door
until the buzzer goes?
11
00:00:34,280 --> 00:00:35,679
DOORBELL BUZZES
12
00:00:39,240 --> 00:00:42,391
And then you open the door to him like
you've almost forgotten he's coming over.
13
00:00:43,040 --> 00:00:45,395
Oh. Hi.
14
00:00:45,680 --> 00:00:46,999
Hey.
15
00:00:49,160 --> 00:00:50,195
Hey.
16
00:00:51,400 --> 00:00:52,594
Hey.
17
00:00:53,680 --> 00:00:55,716
And then you get to it immediately.
18
00:00:56,400 --> 00:00:58,436
HEAVING BREATHING
19
00:01:06,160 --> 00:01:07,912
After some pretty standard bouncing
20
00:01:07,960 --> 00:01:13,353
you realise he's edging
towards your arsehole.
21
00:01:14,040 --> 00:01:17,510
But you're drunk and he made
the effort to come all the way here.
22
00:01:17,560 --> 00:01:19,915
So you let him. He's thrilled.
23
00:01:20,280 --> 00:01:21,429
Oh!
24
00:01:21,480 --> 00:01:23,232
I'm so thrilled.
25
00:01:28,280 --> 00:01:34,549
And then the next morning
you wake to find him fully dressed
26
00:01:34,600 --> 00:01:38,559
sat on the side of the bed,
gazing at you.
27
00:01:45,960 --> 00:01:48,030
He says that...
— Last night was incredible.
28
00:01:48,080 --> 00:01:50,150
which you think is an overstatement.
29
00:01:50,200 --> 00:01:52,270
But then he goes on to say that...
30
00:01:52,320 --> 00:01:56,552
It was particularly special because
I've never managed to actually...
31
00:01:57,840 --> 00:02:00,752
up the burn with anyone before.
32
00:02:01,520 --> 00:02:03,238
To be fair he does have a large penis.
33
00:02:03,280 --> 00:02:05,350
And although it's always
been a fantasy of mine
34
00:02:05,400 --> 00:02:09,154
I've never found anyone
I could do it with.
35
00:02:10,080 --> 00:02:12,435
And then he touches your hair.
36
00:02:17,560 --> 00:02:19,994
And thanks you with a genuine earnest.
37
00:02:22,240 --> 00:02:23,753
Thank you.
38
00:02:25,160 --> 00:02:27,196
It's sort of moving.
39
00:02:27,240 --> 00:02:29,390
Then he kisses you gently...
40
00:02:36,120 --> 00:02:37,758
and then he leaves.
41
00:02:46,920 --> 00:02:50,230
And you spend the rest
of the day wondering...
42
00:02:53,120 --> 00:02:55,953
do l have a massive arsehole?
43
00:03:24,040 --> 00:03:25,792
BELL RINGS
44
00:03:33,080 --> 00:03:35,548
Well, um, this doesn't happen
very often, does it?
45
00:03:35,600 --> 00:03:37,477
THEY LAUGH
— No.
46
00:03:37,520 --> 00:03:39,636
No, I suppose it's...
47
00:03:39,680 --> 00:03:41,750
THEY LAUGH
— It's quite rare, yeah.
48
00:03:43,160 --> 00:03:44,513
I hate myself.
49
00:03:45,760 --> 00:03:47,591
Um, are you going to work?
50
00:03:47,640 --> 00:03:51,269
Er, no actually...
— Okay, um, this is gonna sound crazy
51
00:03:51,320 --> 00:03:53,356
um, but I think that I
should take your number
52
00:03:53,400 --> 00:03:54,719
and I think I should call it
53
00:03:54,760 --> 00:03:58,275
and I think I should ask you if you
wanna go out for a drink with me.
54
00:03:59,800 --> 00:04:01,153
Um...
55
00:04:01,200 --> 00:04:03,156
Fuck me, you've got a boyfriend.
56
00:04:03,200 --> 00:04:06,670
Er, no. Um, no, we broke up
quite recently actually.
57
00:04:06,720 --> 00:04:09,792
Oh my God, I'm so sorry,
slash really pleased.
58
00:04:09,840 --> 00:04:13,435
Um, how the hell did he
manage to fuck that up?
59
00:04:15,000 --> 00:04:16,638
Power rarely gives up without a fight.
60
00:04:17,880 --> 00:04:22,829
Particularly in places where there are
divisions of tribe, divisions of sect.
61
00:04:24,560 --> 00:04:27,916
we also know that populism
can take dangerous turns
62
00:04:27,960 --> 00:04:30,872
and there will be difficult
days along the way.
63
00:04:31,680 --> 00:04:36,071
From the extremism of those who would use
democracy to deny a minority of rights
64
00:04:37,080 --> 00:04:38,832
to the nationalism that...
— What are you doing?
65
00:04:38,880 --> 00:04:40,154
Nothing.
66
00:04:44,000 --> 00:04:45,558
Harry.
67
00:04:45,600 --> 00:04:48,319
I know what you were doing.
— I was watching the news.
68
00:04:49,680 --> 00:04:51,318
Really?
— Yeah.
69
00:04:52,640 --> 00:04:54,676
Really?
— Yeah.
70
00:04:55,720 --> 00:04:57,233
What was he talking about then?
71
00:04:57,280 --> 00:04:59,032
What?
— SHE LAUGHS
72
00:04:59,080 --> 00:05:01,753
Please, I just need to hear this.
What was he talking about?
73
00:05:04,240 --> 00:05:05,514
Iraq.
74
00:05:09,800 --> 00:05:14,032
Don't say anything,
and please don't stop me leaving.
75
00:05:15,200 --> 00:05:17,668
Please don't!
— Okay. — Don't!
76
00:05:21,160 --> 00:05:23,913
I've really tried to be
there for you through this.
77
00:05:23,960 --> 00:05:26,190
You can't say I haven't tried.
78
00:05:26,240 --> 00:05:27,559
Don't say anything.
79
00:05:27,600 --> 00:05:29,750
And please don't contact me
80
00:05:29,800 --> 00:05:32,075
or turn up at my house drunk
in your underwear.
81
00:05:32,120 --> 00:05:33,838
It won't work this time.
— It will.
82
00:05:36,000 --> 00:05:38,116
I'm taking that posh shampoo.
83
00:05:42,480 --> 00:05:43,913
He was talking about democ...
84
00:05:45,320 --> 00:05:47,038
Oh, he was just...
85
00:05:48,280 --> 00:05:51,750
...rea|ly kind
and supportive with my work.
86
00:05:51,800 --> 00:05:54,439
He'd cook all the time,
he'd run baths, hoover.
87
00:05:54,480 --> 00:05:56,391
He'd laugh at all of my jokes.
88
00:05:56,440 --> 00:05:59,034
He was really great with my family
and my friends loved him.
89
00:05:59,080 --> 00:06:00,877
Plus he was really fucking affectionate.
90
00:06:00,920 --> 00:06:03,753
HE LAUGHS
91
00:06:06,400 --> 00:06:08,914
Yeah, he sounds like a dickhead.
— Yeah.
92
00:06:08,960 --> 00:06:12,430
So was that like you can have
my number or whatever you...
93
00:06:12,480 --> 00:06:14,994
Yes. Yeah, I guess it's a yes.
94
00:06:15,040 --> 00:06:17,474
Oh my God. Great. Okay.
95
00:06:19,360 --> 00:06:21,396
Put that in there.
96
00:06:23,600 --> 00:06:25,830
And I'll be sure to treat you
like a nasty little bitch.
97
00:06:27,840 --> 00:06:29,159
Um, that was a joke.
98
00:06:29,200 --> 00:06:31,839
Oh no, I know, I know.
— Yeah, okay. That was like, oh.
99
00:06:31,880 --> 00:06:33,950
Okay. Great. Wow.
100
00:06:34,000 --> 00:06:36,434
l'll buzz you then?
101
00:06:36,480 --> 00:06:38,835
Okay.
— Okay. Okay.
102
00:06:41,080 --> 00:06:44,038
I can't stop smiling. Sorry I...
— HE LAUGHS
103
00:06:44,840 --> 00:06:46,512
Oh, okay.
104
00:07:04,560 --> 00:07:06,676
Thank you for coming in today.
105
00:07:06,720 --> 00:07:12,397
We really appreciate you considering us
for your small business start—up loan.
106
00:07:12,440 --> 00:07:14,396
No problem.
— I've read your application form.
107
00:07:14,440 --> 00:07:17,238
Thank you.
— It was... funny.
108
00:07:17,280 --> 00:07:18,349
Oh.
109
00:07:19,400 --> 00:07:21,277
Okay, that wasn't my intention but...
110
00:07:21,320 --> 00:07:23,470
As you are probably aware
111
00:07:23,520 --> 00:07:26,432
we haven't had the opportunity
to support many...
112
00:07:26,480 --> 00:07:28,675
any women—led businesses since the...
113
00:07:28,720 --> 00:07:30,551
Sexual harassment case.
114
00:07:31,040 --> 00:07:34,032
The sexual harassment case, yes.
115
00:07:35,960 --> 00:07:37,871
Are you alright?
— Oh yeah, sorry.
116
00:07:37,920 --> 00:07:41,230
| just, um, I ran from the
station so I'm just a bit hot.
117
00:07:41,280 --> 00:07:42,759
But I'm really excited about, um...
118
00:07:42,800 --> 00:07:45,030
Water?
— er, no thanks, I'm fine.
119
00:07:45,080 --> 00:07:46,957
Actually, yeah,
water would be great, if I could...
120
00:07:47,000 --> 00:07:48,035
Sure.
121
00:07:48,080 --> 00:07:51,516
There are a couple of details
that we need to iron out
122
00:07:51,560 --> 00:07:54,996
and one or two bits and pieces
I'm gonna need to see some more on.
123
00:07:55,040 --> 00:07:58,476
It says in here that you opened
the business with your partner in...
124
00:08:00,320 --> 00:08:01,514
Okay.
125
00:08:02,360 --> 00:08:05,318
I'm sorry, that kind of thing
won't get you very far here anymore.
126
00:08:05,360 --> 00:08:06,554
Oh no, sorry.
127
00:08:06,600 --> 00:08:08,079
I thought I had a top on underneath.
128
00:08:08,120 --> 00:08:09,951
Yeah, okay.
— No seriously.
129
00:08:10,000 --> 00:08:11,353
In this case, genuine accident.
130
00:08:11,400 --> 00:08:13,436
I can see given our history
why you might think that's...
131
00:08:13,480 --> 00:08:15,789
No! Seriously I wasn't
trying to. l was hot.
132
00:08:15,840 --> 00:08:17,273
I take this kind of thing very seriously.
133
00:08:17,320 --> 00:08:19,754
I'm not trying to shag you!
Look at yourself!
134
00:08:25,760 --> 00:08:27,273
Okay.
135
00:08:28,440 --> 00:08:29,839
Please leave.
136
00:08:30,640 --> 00:08:31,914
On...
137
00:08:32,720 --> 00:08:36,030
No, you don't understand.
I need this... I need this loan....
138
00:08:36,080 --> 00:08:38,150
Please just leave.
139
00:08:50,880 --> 00:08:52,029
Perv!
140
00:08:52,080 --> 00:08:53,149
Slut!
141
00:08:53,200 --> 00:08:54,553
Wow!
142
00:09:06,040 --> 00:09:07,553
My sister.
143
00:09:07,600 --> 00:09:09,830
She's uptight and beautiful
and probably anorexic
144
00:09:09,880 --> 00:09:12,314
but clothes look awesome on her so...
145
00:09:12,360 --> 00:09:14,237
You're almost late.
146
00:09:14,280 --> 00:09:15,872
Had to do a flash poo in Pret.
147
00:09:15,920 --> 00:09:17,399
Oh Christ. Did you wash your hands?
148
00:09:17,440 --> 00:09:18,350
Course not.
149
00:09:19,240 --> 00:09:22,596
Oh my God! You are disgusting.
Fucking hell.
150
00:09:22,640 --> 00:09:25,950
Of course I washed my hands.
It's not like a grew up without a mother.
151
00:09:28,320 --> 00:09:29,639
Heard from dad?
152
00:09:29,680 --> 00:09:30,829
No.
153
00:09:32,440 --> 00:09:34,715
Dad's way of coping with
two motherless daughters
154
00:09:34,760 --> 00:09:36,591
was to buy us tickets to feminist lectures
155
00:09:36,640 --> 00:09:39,108
start fucking our Godmother
and eventually stop calling.
156
00:09:42,600 --> 00:09:43,953
You look tired.
157
00:09:44,000 --> 00:09:46,514
Thanks, I've been sleeping
really well recently.
158
00:09:53,040 --> 00:09:54,314
Shit.
159
00:09:56,080 --> 00:10:00,790
I'm wearing the top
that she lost years ago.
160
00:10:00,840 --> 00:10:03,718
So... this is gonna be tense.
161
00:10:04,160 --> 00:10:05,832
Do you want to take your coat off?
162
00:10:05,880 --> 00:10:07,791
No.
— Okay.
163
00:10:10,760 --> 00:10:12,830
Oh, I'm so sorry.
164
00:10:16,000 --> 00:10:17,319
So, any luck with...
165
00:10:17,360 --> 00:10:18,952
Oh God, can we just have
two seconds without...
166
00:10:19,000 --> 00:10:20,877
l was going to ask how
it was going with the café.
167
00:10:20,920 --> 00:10:23,878
I know, I just don't wanna talk about it yet!
— Fine, we won't talk then. — Fine.
168
00:10:25,360 --> 00:10:27,828
Hair looks nice.
— Oh fuck off.
169
00:10:29,960 --> 00:10:33,748
The only thing harder than having
to tell your super—high—powered
170
00:10:33,800 --> 00:10:36,792
perfect, anorexic, rich super—sister
that you've run out of money
171
00:10:36,840 --> 00:10:39,400
is having to ask her to bail you out.
172
00:10:45,720 --> 00:10:47,631
I'm just gonna ask her.
173
00:10:49,520 --> 00:10:51,272
I'm just gonna ask her.
174
00:10:51,800 --> 00:10:53,711
I'm just gonna ask her.
I'm just gonna come...
175
00:10:53,760 --> 00:10:55,478
Do you need to borrow money?
— No.
176
00:10:55,520 --> 00:10:58,159
Can't do it, can't do it,
I can't do it. Can't do it.
177
00:10:58,200 --> 00:10:59,713
Your business is good then?
178
00:10:59,760 --> 00:11:02,274
Yeah. It's good. It's really good.
It's really, really good.
179
00:11:02,320 --> 00:11:03,719
Yeah, it's really good.
180
00:11:03,760 --> 00:11:05,478
Sounds like it's really good.
181
00:11:05,520 --> 00:11:07,158
It is.
182
00:11:08,480 --> 00:11:09,469
Hey.
183
00:11:09,520 --> 00:11:10,589
Hey.
184
00:11:12,440 --> 00:11:13,793
Can I get you anything?
185
00:11:13,840 --> 00:11:15,159
No thanks, I'm good.
186
00:12:03,640 --> 00:12:07,110
ls Harry helping?
Er, we broke up.
187
00:12:07,160 --> 00:12:08,878
What?! Again?
188
00:12:08,920 --> 00:12:12,071
Mmm. If you see him,
I'm a wreck, okay?
189
00:12:12,120 --> 00:12:16,477
God, just don't get drunk and
scream through his letterbox again.
190
00:12:16,520 --> 00:12:18,397
Wow, thanks for the vote of confidence.
191
00:12:18,440 --> 00:12:20,749
Don't get drunk and
shit in your sink again.
192
00:12:20,800 --> 00:12:23,075
When are you gonna
stop bringing that up?
193
00:12:23,120 --> 00:12:25,236
When you do something better!
194
00:12:25,760 --> 00:12:28,991
l have two degrees, a husband
and a Burberry coat.
195
00:12:29,040 --> 00:12:31,918
You shat in a sink!
196
00:12:31,960 --> 00:12:35,111
CLAIRE: Oh. Hi. — MAN: Thank you. Hi.
— FLEABAG: Oh, no problem.
197
00:12:37,040 --> 00:12:39,600
Nothing is ever going to be better.
198
00:12:44,760 --> 00:12:47,593
I swear there are pants
that give you thrush.
199
00:12:47,640 --> 00:12:49,358
What are yours made from?
200
00:12:50,240 --> 00:12:51,593
I dunno.
201
00:12:53,720 --> 00:12:55,551
FLEABAG:
I need to get sexy pants.
202
00:12:55,600 --> 00:12:58,672
BOO: I hate my body, I hate my body,
I hate my body, I hate my body.
203
00:12:58,720 --> 00:13:03,714
Fucking last minute bastard trendy parties,
why do we do it to ourselves.
204
00:13:06,520 --> 00:13:10,718
Oh my God, definitely not.
That does nothing for you. I hate that.
205
00:13:12,400 --> 00:13:13,719
What?
206
00:13:13,800 --> 00:13:16,314
These are my clothes, Boo,
I've been wearing these all day.
207
00:13:17,200 --> 00:13:18,792
Oh God.
208
00:13:19,440 --> 00:13:21,749
Were you wearing your coat?
— Yes.
209
00:13:21,800 --> 00:13:23,028
But...
210
00:13:23,960 --> 00:13:26,155
Well, nothing here looked nice so I just thought
I'd wear what I was wearing anyway.
211
00:13:26,200 --> 00:13:27,713
Are you joking?
212
00:13:27,760 --> 00:13:29,034
Are you joking?
213
00:13:29,680 --> 00:13:30,795
Yes.
214
00:13:33,040 --> 00:13:36,316
Oh my God! Why didn't you tell me!
— It's really not that bad! I love you!
215
00:13:36,360 --> 00:13:38,396
I've gotta get a whole new outfit now!
216
00:13:38,440 --> 00:13:42,035
I'll buy you pants, I'll buy you sexy pants!
— I've been so many places today!
217
00:13:42,080 --> 00:13:44,310
I'll buy you sexy pants!
— Fuck off!
218
00:13:44,360 --> 00:13:47,591
I'm sorry! I think it's a lovely dress!
— Get out of here!
219
00:13:47,640 --> 00:13:51,269
Oh, I mean, you really shouldn't
wear such cheap materials.
220
00:13:51,320 --> 00:13:53,038
They don't let your fanny breathe.
221
00:13:55,600 --> 00:13:56,919
I know.
222
00:13:56,960 --> 00:13:59,679
APPLAUSE
223
00:14:03,560 --> 00:14:08,429
Thank you so much for coming
to Women Speak
224
00:14:08,480 --> 00:14:11,950
opening women's mouths since 1998.
225
00:14:12,000 --> 00:14:16,312
Before we begin,
I would like to ask you a question.
226
00:14:16,360 --> 00:14:20,911
I don't know about you,
but I need some reassurance.
227
00:14:20,960 --> 00:14:22,473
SHE LAUGHS
228
00:14:23,680 --> 00:14:27,719
So I pose the question
to the women in this room today.
229
00:14:29,040 --> 00:14:31,793
Please raise your hands
230
00:14:32,440 --> 00:14:37,594
if you would trade
five years of your life
231
00:14:39,520 --> 00:14:42,432
for the so—called perfect body.
232
00:14:50,520 --> 00:14:52,556
We are bad feminists.
233
00:14:54,120 --> 00:14:56,315
I want my top back.
— Okay.
234
00:15:05,640 --> 00:15:08,712
Won't you get cold?
— No, I've got really hairy nipples.
235
00:15:14,000 --> 00:15:15,069
What?
236
00:15:17,200 --> 00:15:18,838
Oh!
— Fuck!
237
00:15:18,880 --> 00:15:20,154
Fuck!
— What was that?!
238
00:15:20,200 --> 00:15:22,111
Jesus!
— A fucking hug!
239
00:15:22,160 --> 00:15:23,513
Well, why the fuck did you do that?
240
00:15:23,560 --> 00:15:25,437
It was terrifying. Never do that again!
241
00:15:25,920 --> 00:15:27,478
I was just trying to...
242
00:15:34,960 --> 00:15:37,758
Are you okay?
— Yeah.
243
00:15:42,800 --> 00:15:45,712
Do you wanna go for a drink or...?
— No, I've got plans.
244
00:15:45,760 --> 00:15:48,718
Okay, fine. Sure, see you next time
'Women Speak' then.
245
00:15:53,040 --> 00:15:55,235
Do you wanna go for a drink?
246
00:15:59,720 --> 00:16:01,119
PHONE BEEPS
247
00:16:04,840 --> 00:16:08,071
And my sister blows glass.
She has done for a long time.
248
00:16:08,120 --> 00:16:09,553
What was I saying,
I've never like been in a fight.
249
00:16:09,600 --> 00:16:11,830
Well, I've been in a fight. Never been punched
in the face, you know what I mean?
250
00:16:11,880 --> 00:16:15,031
I've been punched in the leg and someone
once threw some punch in my face.
251
00:16:15,080 --> 00:16:17,913
So my colours this season
are sort of brown mainly
252
00:16:17,960 --> 00:16:21,316
but like, you know,
I wouldn't say no to a maroon.
253
00:16:21,360 --> 00:16:24,670
I wouldn't like jump down the throat of
someone wearing something blue
254
00:16:24,720 --> 00:16:25,869
it's just not for me.
255
00:16:25,920 --> 00:16:28,275
So, I'm gonna go for a waz.
256
00:16:28,320 --> 00:16:30,072
HE LAUGHS
— Yep, okay.
257
00:16:36,800 --> 00:16:39,997
Same again? While I'm up.
Or perhaps like a little cocky—tail?
258
00:16:40,040 --> 00:16:41,393
Or like a nice shot?
259
00:16:41,440 --> 00:16:44,591
Oh, yeah, or we could
just go back to mine.
260
00:16:44,640 --> 00:16:46,392
Wow. Um, thanks.
261
00:16:46,440 --> 00:16:50,115
Er, I've actually got work, er, tomorrow,
but, um, another drink here?
262
00:16:50,160 --> 00:16:52,754
Or we could just go back to yours.
— Gotta be up really early so...
263
00:16:52,800 --> 00:16:54,677
Well, let's get you a cab in the morning.
— That's ridiculous. I can't...
264
00:16:54,720 --> 00:16:56,915
HE LAUGHS
— Okay, what the fuck is your problem?
265
00:16:58,320 --> 00:17:00,754
Oh, um, nothing.
266
00:17:00,800 --> 00:17:02,836
I, um, I like you.
267
00:17:02,880 --> 00:17:04,074
Okay, you're a dick.
268
00:17:04,800 --> 00:17:06,153
What's going on?
269
00:17:07,600 --> 00:17:09,511
You're pathetic.
270
00:17:09,560 --> 00:17:12,279
Wait!
— Oh, don't follow me.
271
00:17:12,320 --> 00:17:13,799
Oh. I wasn't.
272
00:17:14,320 --> 00:17:16,356
You dropped this.
273
00:17:21,320 --> 00:17:22,673
Um...
274
00:17:33,440 --> 00:17:34,509
Hey.
275
00:17:36,320 --> 00:17:37,878
Come on.
276
00:17:52,600 --> 00:17:54,113
Are you okay?
277
00:18:01,200 --> 00:18:03,111
Are you okay?
278
00:18:04,840 --> 00:18:06,592
Sad face.
279
00:18:08,080 --> 00:18:09,513
I'm fine.
280
00:18:18,920 --> 00:18:20,273
Oh.
281
00:18:21,680 --> 00:18:24,353
You're such a lovely man.
282
00:18:29,480 --> 00:18:32,040
Okay.
— Thank you.
283
00:18:33,720 --> 00:18:35,790
Stay there, stay there, you okay?
284
00:18:36,160 --> 00:18:38,833
Okay. Hey. Hey.
285
00:18:41,560 --> 00:18:44,120
Do you wanna come home with me?
286
00:18:44,160 --> 00:18:46,958
What?! No way!
287
00:18:48,040 --> 00:18:49,792
You naughty boy.
288
00:18:53,800 --> 00:18:55,836
BELL RINGS
289
00:18:57,760 --> 00:19:02,072
Uh!
— Ooh, sing a song, Boo—boo.
290
00:19:02,120 --> 00:19:05,954
# Another lunch break, another abortion!
291
00:19:06,000 --> 00:19:09,117
# Another piece of cake, another two...
292
00:19:09,160 --> 00:19:14,280
# Fucking 20 cigarettes...
and we’re happy!
293
00:19:14,320 --> 00:19:20,395
# So happy to be modern women! #
294
00:19:21,840 --> 00:19:23,558
Hey, come here.
295
00:19:24,400 --> 00:19:27,756
Let's never ask anyone for anything.
They don't get it.
296
00:19:28,560 --> 00:19:30,710
Deal.
— Deal.
297
00:19:32,800 --> 00:19:33,949
Fuck it.
298
00:19:34,000 --> 00:19:36,150
# Do, do, doup doup! #
299
00:19:39,880 --> 00:19:44,670
Hello? Open! Look.
300
00:19:50,800 --> 00:19:52,711
Alright, Dad?
301
00:19:53,600 --> 00:19:55,477
What's going on?
302
00:19:55,520 --> 00:19:58,034
Oh, I'm absolutely fine.
303
00:19:58,840 --> 00:19:59,989
Okay.
304
00:20:01,760 --> 00:20:03,955
I just, er...
305
00:20:05,320 --> 00:20:06,594
Yeah?
306
00:20:08,720 --> 00:20:10,233
Ah, it's nothing.
307
00:20:10,600 --> 00:20:13,068
It doesn't... it's...
308
00:20:13,680 --> 00:20:16,353
You know it's nearly
two o'clock in the morning.
309
00:20:16,960 --> 00:20:18,313
Okay.
310
00:20:19,640 --> 00:20:23,030
Yeah, okay. Um,
I'm don’t wanna, I'm gonna...
311
00:20:24,040 --> 00:20:25,553
It was...
312
00:20:25,600 --> 00:20:27,033
Oh fuck it...
313
00:20:27,080 --> 00:20:31,995
l have a horrible feeling that I'm
a greedy, perverted, selfish
314
00:20:32,040 --> 00:20:36,830
apathetic, cynical, depraved,
morally bankrupt woman
315
00:20:36,880 --> 00:20:39,474
who can't even call herself a feminist.
316
00:20:40,960 --> 00:20:42,996
Well, um...
317
00:20:48,320 --> 00:20:51,153
you get all that from your mother.
318
00:20:57,880 --> 00:20:59,871
SHE LAUGHS
319
00:21:02,200 --> 00:21:03,838
Good one.
320
00:21:03,880 --> 00:21:06,474
Er, I'm gonna call you a cab, darling
321
00:21:06,920 --> 00:21:10,629
and, um, please don't go upstairs.
322
00:21:43,160 --> 00:21:46,869
To be fair she's not
an evil stepmother.
323
00:21:46,920 --> 00:21:49,195
She's just a cunt.
324
00:21:51,200 --> 00:21:52,349
Hi.
325
00:21:53,280 --> 00:21:55,953
Darling, I thought that must be you.
Everything alright?
326
00:21:56,000 --> 00:21:58,389
Yeah, I just thought I'd swing by.
327
00:21:58,440 --> 00:22:00,431
Oh, how lovely. Lucky us.
328
00:22:00,480 --> 00:22:02,914
Oh don't worry,
Dad's already booking me a taxi.
329
00:22:08,600 --> 00:22:09,749
What you doin'?
330
00:22:09,800 --> 00:22:11,233
Oh, painting.
331
00:22:11,280 --> 00:22:14,909
I find the night time's very peaceful...
332
00:22:14,960 --> 00:22:17,269
Usually.
— THEY LAUGH
333
00:22:17,840 --> 00:22:19,796
Oh, warming up.
334
00:22:26,360 --> 00:22:28,920
Look, I know it's not really my place,
but are you okay?
335
00:22:28,960 --> 00:22:31,315
Everyone's been really worried.
— Poor fucker.
336
00:22:31,360 --> 00:22:37,310
Yes, she's actually an expression of how
women are subtle warriors, strong at heart.
337
00:22:37,360 --> 00:22:39,635
You know, we don't have to use
muscular force to get what we want
338
00:22:44,720 --> 00:22:47,518
Tits don't get you anywhere
these days. Trust me.
339
00:22:49,520 --> 00:22:51,590
It's very valuable actually.
340
00:22:51,640 --> 00:22:53,596
How much?
— Thousands.
341
00:22:53,640 --> 00:22:55,437
Whoa. Can I have it?
342
00:22:55,480 --> 00:22:56,959
SHE LAUGHS
— No.
343
00:23:05,240 --> 00:23:06,958
What's that?
344
00:23:07,000 --> 00:23:09,912
Oh, um, my self—portrait.
345
00:23:16,880 --> 00:23:18,029
Oh.
346
00:23:19,480 --> 00:23:22,916
DAD: Right, it's here.
— Oh, er, I think I can hear your dad.
347
00:23:25,480 --> 00:23:27,311
DAD:
Cab's here!
348
00:23:27,360 --> 00:23:28,588
Thanks.
349
00:23:28,640 --> 00:23:29,834
Ah, nice of him.
350
00:23:31,080 --> 00:23:34,231
Okay. Bye.
— Bye.
351
00:23:36,040 --> 00:23:41,831
Um, please look after yourself.
You really do look ghastly, darling.
352
00:23:49,360 --> 00:23:51,396
Oh, a café, eh?
353
00:23:51,440 --> 00:23:52,668
Yeah.
354
00:23:53,800 --> 00:23:55,756
On your own?
355
00:23:56,040 --> 00:23:57,393
Er, kind of.
356
00:23:58,040 --> 00:24:00,235
Kind of? Go on.
357
00:24:00,280 --> 00:24:03,192
SHE LAUGHS
— It's quite a funny story actually.
358
00:24:03,240 --> 00:24:06,277
On no, that's good,
it'll keep me going. Shoot.
359
00:24:08,040 --> 00:24:09,917
I opened the café with my friend, Boo.
360
00:24:09,960 --> 00:24:11,712
Cute name.
— Yeah.
361
00:24:11,760 --> 00:24:13,591
Yeah, she's dead now.
362
00:24:13,640 --> 00:24:15,756
She accidentally killed herself.
363
00:24:15,800 --> 00:24:18,712
It wasn't her intention
but it wasn't a total accident.
364
00:24:18,760 --> 00:24:20,273
She didn't actually think she'd die
365
00:24:20,320 --> 00:24:23,710
she just found out that her
boyfriend fucked someone else
366
00:24:23,760 --> 00:24:26,320
and wanted to punish him
by ending up in hospital
367
00:24:26,360 --> 00:24:28,590
and not letting him visit her for a bit.
368
00:24:28,640 --> 00:24:31,154
She decided to walk
into a busy cycle lane
369
00:24:31,200 --> 00:24:34,351
wanting to get tangled in a bike,
break a finger maybe.
370
00:24:34,400 --> 00:24:36,994
But as it turns out bikes go fast
and flip you into the road.
371
00:24:37,040 --> 00:24:39,998
Three people died,
she was such a dick.
372
00:24:42,800 --> 00:24:44,472
SHE LAUGHS
373
00:24:44,920 --> 00:24:47,195
So yeah. Kind of on my own.
373
00:24:48,305 --> 00:25:48,574
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.