Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,489 --> 00:01:55,647
I don't know.
2
00:01:55,825 --> 00:01:58,398
I really don't know.
3
00:01:59,578 --> 00:02:03,908
I just don't like him.
Ever since I was a kid.
4
00:02:04,083 --> 00:02:08,579
I don't know why.
He was all right, I guess.
5
00:02:08,754 --> 00:02:11,424
But he always smelled like vanilla.
6
00:02:11,591 --> 00:02:15,540
He used to drink that extract
when he couldn't get wine.
7
00:02:15,845 --> 00:02:19,843
You couldn't let him breathe on you,
so I'd stand behind him.
8
00:02:20,016 --> 00:02:26,101
And he'd get mad.
He'd get mad and hit me.
9
00:02:27,941 --> 00:02:32,484
Even now, doctor, when I smell
something sweet, I get dizzy.
10
00:02:33,404 --> 00:02:39,906
We've discussed association before.
In relation to odours, it's quite common.
11
00:02:40,328 --> 00:02:43,282
Yes, Eli?
12
00:02:43,748 --> 00:02:47,164
To me, no odour's really distasteful...
13
00:02:47,335 --> 00:02:51,831
...in the sense that I don't associate it
with a psychological problem.
14
00:02:52,007 --> 00:02:58,460
As a matter of fact, there are
certain scents that arouse in me...
15
00:02:59,014 --> 00:03:02,180
...a series of rather pleasant memories.
16
00:03:02,350 --> 00:03:08,270
Like... when I was a bellboy
in a Chicago hotel.
17
00:03:08,440 --> 00:03:12,188
I was 14 years old.
My first job.
18
00:03:12,736 --> 00:03:17,279
And in an elevator,
I learned to tell the size of a tip...
19
00:03:17,491 --> 00:03:21,239
...by the cologne the guest
was wearing.
20
00:03:21,411 --> 00:03:24,911
That hotel was really an education.
21
00:03:25,082 --> 00:03:28,996
As a bellboy, you had to be
a supplier of sorts.
22
00:03:29,169 --> 00:03:33,878
After-hours booze for the lushes,
grass for the potheads...
23
00:03:34,049 --> 00:03:37,632
...and girls for the needy.
24
00:03:38,387 --> 00:03:43,179
And it was amazing
how you could identify these people...
25
00:03:43,350 --> 00:03:48,511
...and their desires with your nose.
26
00:03:51,275 --> 00:03:53,267
Mom...
27
00:03:55,195 --> 00:03:58,695
My mother, she always smelled good...
28
00:03:58,866 --> 00:04:02,317
...especially when she was going out.
29
00:04:02,494 --> 00:04:05,199
Which reminds me...
30
00:04:05,372 --> 00:04:09,453
I was... 10.
31
00:04:09,627 --> 00:04:11,287
Before my father died...
32
00:04:11,462 --> 00:04:15,958
I was sitting on his knee,
as I always did after dinner...
33
00:04:16,133 --> 00:04:20,427
...and Mom came in in a new dress,
smelling delicious...
34
00:04:20,596 --> 00:04:23,266
...and announced she was going
to the library.
35
00:04:23,432 --> 00:04:27,015
And Dad suggested
she change her hose...
36
00:04:27,186 --> 00:04:31,314
...and that she had a run
in her right stocking.
37
00:04:31,482 --> 00:04:38,019
She said no, she didn't have time.
So she hurried on out.
38
00:04:38,197 --> 00:04:41,531
But the rest of that evening...
39
00:04:42,160 --> 00:04:45,742
...that horrible evening,
I'll never forget.
40
00:04:46,873 --> 00:04:49,031
When she came home...
41
00:04:49,208 --> 00:04:54,451
...Mom's run was on her left leg
instead of her right.
42
00:04:56,549 --> 00:04:59,503
It's not my intention
to stifle free thought...
43
00:04:59,677 --> 00:05:03,924
...but we are getting away
from Edward's dizziness.
44
00:05:07,811 --> 00:05:13,351
Well, I'm afraid that's all for today.
Bennie, would you open the blinds?
45
00:05:13,525 --> 00:05:18,317
I'll be back next Wednesday.
We'll try to pick up where we left off.
46
00:05:18,488 --> 00:05:21,157
Thank you, doctor.
47
00:05:35,714 --> 00:05:39,249
- Got a minute, Marion?
- I have to get back to the city.
48
00:05:39,676 --> 00:05:43,970
I've just received the final results.
We've set a record.
49
00:05:44,139 --> 00:05:49,050
Out of 47 applications, the board
has approved 18 inmates for parole.
50
00:05:49,227 --> 00:05:52,762
- Wonderful.
- We couldn't have done it without you.
51
00:05:52,940 --> 00:05:56,854
You should be pleased.
Three you're totally responsible for:
52
00:05:57,027 --> 00:06:02,104
R.C. Smith, Henry Miller and Eli Kotch.
53
00:06:02,324 --> 00:06:06,785
Jingle bells, jingle bellsJingle all the way
54
00:06:06,995 --> 00:06:11,207
Oh, what fun it is to ride
in a one- horse open sleigh
55
00:06:11,417 --> 00:06:15,580
Jingle bells, jingle bellsJingle all the way
56
00:06:15,796 --> 00:06:21,550
Oh, what fun it is to ride
in a one- horse open sleigh
57
00:06:22,678 --> 00:06:27,387
Dashing through the snow
58
00:06:30,060 --> 00:06:32,053
Gonna use your plans, Red.
59
00:06:32,229 --> 00:06:35,479
By the time you get out,
it'll be too late for me.
60
00:06:35,649 --> 00:06:39,315
- Same deal we talked about?
- You're crazy.
61
00:06:39,487 --> 00:06:42,357
I got it straight
from my little yellow bird.
62
00:06:42,531 --> 00:06:44,026
You sure?
63
00:06:44,200 --> 00:06:50,819
Just tell that fat brother-in-law of yours
to expect me in L.A. In two weeks.
64
00:06:52,917 --> 00:06:57,745
- How you gonna spend all that bread?
- All that dough.
65
00:06:57,922 --> 00:07:01,291
I'm gonna buy myself a new appeal.
66
00:07:01,467 --> 00:07:04,468
Merry Christmas, Red.
67
00:07:04,637 --> 00:07:08,006
Merry Christmas, Eli.
68
00:07:08,224 --> 00:07:12,269
Jingle bells, jingle bellsJingle all the way
69
00:07:12,478 --> 00:07:16,772
Oh, what fun it is to ride
in a one- horse open sleigh
70
00:07:16,983 --> 00:07:17,942
Jingle bells, jingle bellsJingle all the way
71
00:07:17,942 --> 00:07:20,979
Jingle bells, jingle bellsJingle all the way
72
00:07:21,195 --> 00:07:25,904
Oh, what fun it is to ridein a one- horse open sleigh
73
00:07:49,641 --> 00:07:52,476
You smell good.
74
00:08:02,946 --> 00:08:07,941
Darling, Mr. Simpson is understanding,
but he's still only a parole officer...
75
00:08:08,118 --> 00:08:10,739
...and he follows the book.
76
00:08:10,912 --> 00:08:14,696
You were supposed
to have reported yesterday, you know?
77
00:08:14,875 --> 00:08:18,873
- Whose fault is that?
- Mine.
78
00:08:19,046 --> 00:08:23,257
I'm an idiot.
I should have known better.
79
00:08:23,425 --> 00:08:25,465
Darling...
80
00:08:26,428 --> 00:08:30,841
You still make me wait
an awful long time, do you know that?
81
00:08:34,561 --> 00:08:37,515
What about me, baby?
82
00:08:38,816 --> 00:08:45,150
You've got 24-hour grace, no more.
You've got to be there before 2:00.
83
00:08:45,322 --> 00:08:48,738
I'm gonna call a taxi for you.
84
00:08:52,538 --> 00:08:57,877
Mr. Simpson is quite conservative,
so I want you to wear your grey suit.
85
00:08:58,294 --> 00:09:04,083
Hello? Would you please send a cab
to 1420 Vista Street?
86
00:09:04,258 --> 00:09:08,587
In about a half-hour.
Thank you very much.
87
00:09:08,763 --> 00:09:14,848
You have to report to him once a month,
so make a good first impression.
88
00:09:15,061 --> 00:09:20,102
I know. I've worked with him
ever since I've been in San Francisco.
89
00:09:20,274 --> 00:09:24,189
I'm still not pleased about you
being a warehouse clerk...
90
00:09:24,362 --> 00:09:26,817
...but I guess he did his best.
91
00:09:26,989 --> 00:09:31,319
And I talked to a friend in real estate.
You'll meet him tomorrow.
92
00:09:31,494 --> 00:09:34,614
Did you hear me, darling?
93
00:09:34,789 --> 00:09:36,698
Every word, my love.
94
00:09:37,667 --> 00:09:40,787
I want you to wear this black tie.
95
00:09:40,962 --> 00:09:44,746
We're gonna eat here tonight.
Dinner at 7:00.
96
00:09:46,467 --> 00:09:48,959
Black tie.
97
00:10:02,609 --> 00:10:07,485
- Bill Simpson.
- Hello, Bill? This is Marion Hague.
98
00:10:07,656 --> 00:10:13,077
I'm enquiring about Eli Kotch.
He had a 5: 15 appointment with me.
99
00:10:13,245 --> 00:10:16,281
- He didn't k eep it.
- We haven't heard from him.
100
00:10:16,456 --> 00:10:20,454
He's broken parole.
We already notified the police.
101
00:10:21,128 --> 00:10:24,828
StarStream flight 25...
102
00:10:25,006 --> 00:10:28,589
... is now arriving at Gate 30.
103
00:10:28,760 --> 00:10:33,718
Attention, please. The airport busesfor downtown Los Angeles...
104
00:10:33,890 --> 00:10:40,558
... Beverly Hills and Hollywoodwill depart in 10 minutes from Ramp A.
105
00:10:42,524 --> 00:10:46,356
StarStream flight 407...
106
00:10:46,570 --> 00:10:50,235
... will depart from gate 39.
107
00:10:50,616 --> 00:10:55,574
Passengers may proceedto the gate area for check-in.
108
00:11:10,511 --> 00:11:14,046
Milo Stewart. Al Morgan.
This is security chief George Logan.
109
00:11:14,223 --> 00:11:18,268
William Yates, L.A. Police.
Roger Snyder, L.A. Sheriff's.
110
00:11:18,435 --> 00:11:23,726
I couldn't get out of Washington sooner.
As a result, we'll have to work overtime.
111
00:11:23,899 --> 00:11:27,648
The Russians will test security
before the premier arrives.
112
00:11:27,820 --> 00:11:31,948
We can't just put him in an armoured car.
It'd hurt our image.
113
00:11:32,408 --> 00:11:33,819
- How long is he here?
- Three days.
114
00:11:33,993 --> 00:11:36,318
- I thought we would be in charge.
- Nothing's changed.
115
00:11:36,537 --> 00:11:38,411
Everyone must work
with the State Department.
116
00:11:38,581 --> 00:11:40,573
- We have a plan...
- I'm sorry.
117
00:11:40,750 --> 00:11:44,664
Since the airport is our first contact,
it's my primary concern.
118
00:11:44,837 --> 00:11:47,328
We can't have meetings here.
It's too easy to bug.
119
00:11:47,507 --> 00:11:49,298
Yes, I agree to that.
120
00:11:49,467 --> 00:11:53,714
I told our personnel
that we're holding a routine inspection.
121
00:11:53,888 --> 00:11:58,016
- Very good idea.
- By the way, have you seen Bobby lately?
122
00:11:58,184 --> 00:12:03,890
How many times do they have to
check the airport?
123
00:12:23,918 --> 00:12:25,828
Red must be out of his mind.
124
00:12:26,004 --> 00:12:31,081
$5000 down and 90 days to pick up
the rest of the payments? That's no deal.
125
00:12:31,301 --> 00:12:36,805
If these plans were mine,
I wouldn't give you time to say hello.
126
00:12:54,533 --> 00:12:57,487
Here's your bread, Jack.
127
00:12:57,953 --> 00:13:01,903
You don't call me in 90 days,
the plans go back on the market.
128
00:13:02,541 --> 00:13:06,669
I don't see you coming up
with $85,000 more.
129
00:13:11,842 --> 00:13:15,626
You know, I gotta tell you something.
You're nuts.
130
00:13:15,804 --> 00:13:18,971
You should have waited around
a while. Cooled it.
131
00:13:19,141 --> 00:13:22,225
What's the damn rush?
132
00:13:22,394 --> 00:13:24,968
Well, I'll tell you, Jack.
133
00:13:25,647 --> 00:13:29,147
You wait around, you get fat.
134
00:13:35,449 --> 00:13:41,072
I don't know how you got into town, but
you'll have a hell of a time getting out.
135
00:13:44,041 --> 00:13:47,161
- Where do you work, Mr. Emerson?
- Acme.
136
00:13:47,336 --> 00:13:51,464
- Acme Funeral Parlour up in Berkeley.
- I see.
137
00:13:51,632 --> 00:13:57,338
I just carried this old professor down
from campus. He fell off his motorbike.
138
00:13:57,513 --> 00:14:01,760
We laid him down
over at the Golden Pastures.
139
00:14:01,934 --> 00:14:07,474
Well, I have a Mr. Hutchins being shipped
to Denver by train. He's due tomorrow.
140
00:14:07,648 --> 00:14:11,776
- His wife isn't gonna be able to make it.
- Denver?
141
00:14:11,944 --> 00:14:16,653
She's still under sedation.
Doctor said he'd call shortly.
142
00:14:16,824 --> 00:14:21,617
I tell you, Mr. Barber,
how about I give you a ring in an hour?
143
00:14:21,788 --> 00:14:25,370
- That'd be fine.
- I could carry him down to Denver.
144
00:15:04,998 --> 00:15:07,916
- Next of kin or escort?
- He's an escort.
145
00:15:08,084 --> 00:15:11,952
- Have a good trip.
- Thank you, brother.
146
00:15:50,461 --> 00:15:52,453
They're ugly, but comfortable.
147
00:15:52,838 --> 00:15:57,132
The O'Neals, my employers,
insist upon regulation uniforms.
148
00:15:57,301 --> 00:16:00,884
I never saw such fussy people.
I really don't care.
149
00:16:01,055 --> 00:16:03,676
Actually, I never think about my feet.
150
00:16:03,849 --> 00:16:08,511
I must think of a million things
every day, but never my feet.
151
00:16:08,687 --> 00:16:11,261
The cook can't read
without slippers on.
152
00:16:11,482 --> 00:16:17,567
I only read nonfiction. At the moment,
I'm delving into psychosomatic medicine.
153
00:16:17,738 --> 00:16:21,950
Dr. Carr's new book
is absolutely revealing.
154
00:16:22,118 --> 00:16:27,456
As a matter of fact, I'm exploring
the idea that sex is psychosomatic.
155
00:16:27,748 --> 00:16:31,793
I don't like people to agree with me.
It's more stimulating.
156
00:16:31,961 --> 00:16:35,544
How can two people exist
without conflict?
157
00:16:35,882 --> 00:16:37,424
By becoming lovers.
158
00:16:38,092 --> 00:16:43,050
You see, you disagree, and right away
we have a relationship.
159
00:16:43,222 --> 00:16:47,303
Well, how does that feel?
160
00:16:47,477 --> 00:16:51,177
It feels a little tight
around the heel.
161
00:16:59,280 --> 00:17:03,492
I don't believe in names. Do you?
Who remembers anyone by their name?
162
00:17:03,660 --> 00:17:08,452
Take my name for example:
Frieda Schmid.
163
00:17:08,623 --> 00:17:11,826
Peter Bress.
164
00:17:12,001 --> 00:17:16,331
I love your French culture.
I find it frightening.
165
00:17:16,548 --> 00:17:19,798
I am Swiss.
166
00:17:19,968 --> 00:17:24,096
You must admit that since we disagree,
we've got a lot in common.
167
00:17:24,598 --> 00:17:30,600
I hate to go out with anyone who agrees
with me. It makes such a dull evening.
168
00:17:32,772 --> 00:17:35,264
I prefer Arabian food.
169
00:17:35,484 --> 00:17:41,154
I don't care what I eat,
especially on my day off.
170
00:17:42,532 --> 00:17:47,657
There's a little restaurant called Tangiers.
It's on Helm Street.
171
00:17:47,829 --> 00:17:51,958
- Shall we say 9:30?
- I'm always on time.
172
00:17:52,125 --> 00:17:56,953
- It's one of my failings.
- Yes.
173
00:18:42,093 --> 00:18:47,004
I don't think I'd like Switzerland.
I don't like anything that's neutral.
174
00:18:47,181 --> 00:18:52,472
How can you experience or feel anything?
I have to take sides.
175
00:18:52,728 --> 00:18:56,347
- Were you born in Geneva?
- No.
176
00:18:56,524 --> 00:18:59,441
I was born in Minneapolis.
177
00:18:59,610 --> 00:19:02,445
My mother took me to Switzerland
when I was 6.
178
00:19:03,322 --> 00:19:07,237
It's been a very interesting experiment...
179
00:19:08,077 --> 00:19:10,449
...coming home after all these years.
180
00:19:10,997 --> 00:19:16,074
So I came here to Denver.
This is where my father died.
181
00:19:17,503 --> 00:19:20,872
One tragic night...
182
00:19:21,049 --> 00:19:24,631
...the automobile slid
across the wet pavement...
183
00:19:24,802 --> 00:19:28,717
...into the stone of a church.
184
00:19:28,890 --> 00:19:32,935
Fragments of stained glass
lay on his body like a shroud.
185
00:19:33,103 --> 00:19:39,105
Mother told me he died
of hardening of the arteries.
186
00:19:40,694 --> 00:19:43,445
I was 22 when I learned the truth.
187
00:19:43,863 --> 00:19:47,695
There was a woman
in the car with him.
188
00:19:48,285 --> 00:19:54,572
Not a woman really, a child.
189
00:19:54,749 --> 00:19:59,293
Sixteen. Maimed for life.
190
00:20:02,090 --> 00:20:04,712
Excuse me.
191
00:20:54,393 --> 00:20:59,470
You must have been horrified.
About your father?
192
00:20:59,648 --> 00:21:04,809
I think you're very brave.
You'll find the answer.
193
00:21:04,987 --> 00:21:09,566
Yes. I think I already have.
194
00:21:09,742 --> 00:21:15,163
A woman's place is in the home.
"But whose home?" I always say.
195
00:21:15,331 --> 00:21:18,665
We all must be explored.
196
00:21:37,895 --> 00:21:44,349
- It's been a beautiful evening.
- Oh, yes.
197
00:21:55,705 --> 00:21:59,157
- Quiet.
- No, no, no.
198
00:21:59,334 --> 00:22:01,492
The key.
199
00:22:27,320 --> 00:22:32,907
The same old work shoes again.
But this time, I want black.
200
00:22:33,076 --> 00:22:35,698
In black?
201
00:23:47,735 --> 00:23:51,151
No windows have been jimmied.
The dog didn't bark.
202
00:23:51,322 --> 00:23:56,031
Locks haven't been tampered with.
It sounds like an inside job to me.
203
00:23:56,202 --> 00:24:01,327
Somebody who could walk in and out
of the house. But it doesn't make sense.
204
00:24:01,499 --> 00:24:06,126
Three jobs in one night.
They can't all be inside jobs.
205
00:24:06,421 --> 00:24:11,213
I can't think of anyone. Mr. Bress is
the only one I'm seeing and he's a purist.
206
00:24:11,384 --> 00:24:15,251
- Would you mind describing him?
- He had a tortured soul.
207
00:24:15,430 --> 00:24:20,092
He was raised in Switzerland.
His father robbed him of his security.
208
00:24:20,268 --> 00:24:23,222
- Was he tall? Was he fat?
- He was very shy.
209
00:24:23,396 --> 00:24:28,105
His accent was more French than Swiss.
Isn't a European flavour refreshing?
210
00:25:10,027 --> 00:25:13,692
- Hello?
- I'd like to speak to Harris Emerson.
211
00:25:20,079 --> 00:25:25,619
- This is Harris Emerson. Who's calling?
- Mr. Robbins from the mortuary.
212
00:25:25,834 --> 00:25:30,295
- Oh, yes. How are you?
- Fine, thank you. Are you available?
213
00:25:30,506 --> 00:25:33,044
I reckon.
How soon is it gonna be?
214
00:25:33,259 --> 00:25:37,422
- This Wednesday, by train to Revere.
- Revere, now?
215
00:25:37,596 --> 00:25:40,052
- Where is Revere?
- Outside of Boston.
216
00:26:17,428 --> 00:26:20,346
- How much?
- The town's tighter than a drum.
217
00:26:20,765 --> 00:26:26,008
I got a contact in Europe. You'll get twice
as much as any fence here.
218
00:26:26,187 --> 00:26:30,932
- I don't have the time. I want it now.
- Then, 30 cents on the dollar.
219
00:26:31,109 --> 00:26:34,644
- Come on, that's only $20,000.
- Lf you're lucky.
220
00:26:34,821 --> 00:26:39,862
- Yeah, but I want 60. It's worth it.
- Forget it. Not a chance.
221
00:26:40,034 --> 00:26:43,984
- Joe, arrange a meeting for me tonight.
- You're too hot.
222
00:26:44,164 --> 00:26:48,375
They'll handle the stuff.
They want no part of you.
223
00:26:49,169 --> 00:26:51,042
Okay, do the best you can.
224
00:27:31,795 --> 00:27:35,413
Hey. Hey!
225
00:27:38,886 --> 00:27:42,219
You've got termites.
I gotta go through the whole house.
226
00:27:42,431 --> 00:27:47,140
I'll get the keys for the basement.
227
00:27:56,236 --> 00:27:58,644
All right.
228
00:28:04,578 --> 00:28:09,074
Inger? Come into the study
as soon as he gets through.
229
00:28:09,250 --> 00:28:15,003
I wanna get a letter off to Mr. Sinclair.
And ask Emily to bring me a pot of tea.
230
00:28:15,172 --> 00:28:17,960
Yes, Mrs. Galbrace.
231
00:28:53,586 --> 00:28:57,204
What are you doing?
Would you put my things down?
232
00:28:57,382 --> 00:29:00,217
- Fig Newtons and milk?
- Lf you don't mind...
233
00:29:00,385 --> 00:29:04,762
- Harlow? Fanny Hill...
- I have letters to dictate.
234
00:29:04,931 --> 00:29:07,802
You should be arrested for conformity!
235
00:29:08,143 --> 00:29:13,683
"When you harnessed my spirit,
you stole what did not belong to you!"
236
00:29:13,857 --> 00:29:17,689
- Bean Sweeney. Did you ever read him?
- Who?
237
00:29:17,861 --> 00:29:22,439
Bean Sweeney. Fantastic.
238
00:29:22,616 --> 00:29:27,076
The first time I read him,
I couldn't write for six weeks.
239
00:29:27,245 --> 00:29:30,448
Didn't write a word for six weeks.
240
00:29:30,624 --> 00:29:35,202
- Beautiful man. Said it all.
- Inger? Inger?
241
00:29:35,378 --> 00:29:40,005
- I can't keep Mrs. Galbrace waiting.
- Hey, Inger?
242
00:29:45,430 --> 00:29:48,348
Will you turn on the motor?
243
00:30:00,445 --> 00:30:03,897
Henry?
244
00:30:04,074 --> 00:30:05,866
It's a...
245
00:30:06,034 --> 00:30:08,526
I... It's...
246
00:30:08,704 --> 00:30:11,539
I like it.
247
00:31:08,473 --> 00:31:13,467
Your coffee, sir.
Excuse me, the telephone.
248
00:31:13,645 --> 00:31:18,271
Mr. Silverstein's residence.
He's not giving out any interviews.
249
00:31:18,441 --> 00:31:21,395
The Nobel Prize?
I don't know if he'll accept.
250
00:31:21,611 --> 00:31:26,985
He will not appear on the Tonight program
and he will not go to Hollywood.
251
00:31:27,158 --> 00:31:30,990
Your brandy has arrived from Cognac.
Would you like some?
252
00:31:31,454 --> 00:31:34,455
- Yes.
- A request from the Women's League.
253
00:31:34,624 --> 00:31:40,129
They would like to know whether
you write standing up or sitting down.
254
00:31:42,257 --> 00:31:45,293
On my back.
255
00:32:00,734 --> 00:32:04,732
Tell me, Miss Knudson...
256
00:32:04,905 --> 00:32:08,356
...where is Mistress Galbrace?
257
00:32:09,368 --> 00:32:13,615
She won't be back until tomorrow,
Mr. Silverstein.
258
00:32:13,914 --> 00:32:16,452
And the cook?
259
00:32:21,463 --> 00:32:24,085
It's her day off.
260
00:32:25,467 --> 00:32:28,836
And the rest of the staff?
261
00:32:38,355 --> 00:32:40,763
What is it?
262
00:32:45,946 --> 00:32:49,315
I'm afraid I won't be able to please you.
263
00:33:27,488 --> 00:33:32,234
Paging Mr. Ellis. Paging Mr. Ellis.
264
00:33:32,410 --> 00:33:33,821
Paging Mr. Ellis.
265
00:33:33,995 --> 00:33:36,284
Boy.
266
00:33:39,626 --> 00:33:42,911
Bob Ellis?
Robert Ellis. Room 72.
267
00:33:43,129 --> 00:33:47,506
- No, sir. Charles Ellis. Room 607.
- Are you sure?
268
00:33:47,675 --> 00:33:50,463
Yes, sir.
269
00:33:54,974 --> 00:33:59,471
Paging Mr. Ellis.
Mr. Ellis.
270
00:33:59,646 --> 00:34:01,935
Paging Mr. Ellis.
271
00:34:02,482 --> 00:34:04,807
Miss?
272
00:34:13,827 --> 00:34:17,326
And that's for you, my dear.
273
00:34:26,882 --> 00:34:29,836
Hello, this is Charlie Ellis, Room 607.
274
00:34:30,010 --> 00:34:35,764
I'm down here in the Mariner's Room.
I'd like to make a call to Los Angeles.
275
00:34:35,932 --> 00:34:42,682
That's right, 607. The number I want
is Poplar 3-7-3-9-9.
276
00:34:42,856 --> 00:34:45,643
Poplar, yes.
277
00:34:47,110 --> 00:34:50,111
Thank you, operator.
278
00:34:52,241 --> 00:34:58,244
- Yeah?
- Hello, Jack. This is Eli.
279
00:34:58,414 --> 00:35:01,664
- About those plans...
- Hey, you drunk or something?
280
00:35:05,212 --> 00:35:10,799
I just wanted to call and tell you
that you can expect the escrow to close...
281
00:35:10,968 --> 00:35:15,262
...around the 10th of February.
- I'll believe it when I see it.
282
00:35:16,182 --> 00:35:19,551
You can expect me then.
I'll give you a call.
283
00:35:20,227 --> 00:35:23,394
- See you then, Jack.
- Sure you will.
284
00:35:31,739 --> 00:35:34,111
Operator, it's Charlie Ellis again.
285
00:35:34,283 --> 00:35:38,495
I'd like to talk
to New York information, please.
286
00:35:38,829 --> 00:35:41,118
Thank you.
287
00:35:41,290 --> 00:35:44,457
Yes, I'd like the number
of a Miles Fisher.
288
00:35:44,627 --> 00:35:48,755
He used to have his offices
in the Brill Building.
289
00:35:50,133 --> 00:35:55,340
There's been a change in gate assignmentfor TransWorld flight 53.
290
00:35:55,513 --> 00:35:58,134
Hey, Miles.
291
00:35:59,183 --> 00:36:01,805
- Hi.
- I thought you were in Miami.
292
00:36:01,978 --> 00:36:06,474
- No, I was in Toronto.
- How's your sister?
293
00:36:06,649 --> 00:36:11,145
- She's a lot better.
- Got a truck out here.
294
00:36:11,863 --> 00:36:14,436
- What's been happening?
- This and that.
295
00:36:14,616 --> 00:36:20,369
I've been inventing things.
Hey, what does that look like?
296
00:36:22,123 --> 00:36:26,121
Looks like a... ballpoint fountain pen.
297
00:36:26,336 --> 00:36:31,876
It's not. It's a transmitter.
You can put that on somebody's desk...
298
00:36:32,050 --> 00:36:36,178
...and with a regular radio,
you can pick up what he's saying.
299
00:36:36,346 --> 00:36:39,430
Miles, you're fantastic.
300
00:36:39,599 --> 00:36:43,051
- I wish we weren't going to Los Angeles.
- Why not?
301
00:36:43,645 --> 00:36:47,857
Too many people know you out there.
302
00:36:48,525 --> 00:36:54,646
We've taken care of things like that.
Just play that invisible game, you know?
303
00:36:56,116 --> 00:37:00,363
You sure do get some weird jobs.
Is this a poison truck?
304
00:37:01,872 --> 00:37:04,826
I don't think it'll hurt you.
305
00:37:07,711 --> 00:37:09,953
Okay, I'II...
306
00:37:10,130 --> 00:37:14,709
I'll go on out to Los Angeles,
rent a place and pick up a car for you.
307
00:37:14,885 --> 00:37:19,843
No, Miles, don't do that.
I don't think we should be seen together...
308
00:37:20,015 --> 00:37:22,091
...until we meet at Eddie's.
309
00:37:22,267 --> 00:37:25,683
I don't see how you can manage alone.
310
00:37:26,397 --> 00:37:28,223
It's all taken care of.
311
00:38:08,356 --> 00:38:11,025
You gonna marry me?
312
00:38:17,824 --> 00:38:20,611
Oh, Henry.
313
00:38:50,899 --> 00:38:53,224
You'll be late for work.
314
00:38:53,401 --> 00:38:57,269
- I have a little surprise for you, honey.
- What?
315
00:38:57,447 --> 00:39:03,236
Look over in the inside pocket
of that coat over there and you'll see.
316
00:39:20,804 --> 00:39:23,010
"Dear Mr. Silverstein:
317
00:39:23,181 --> 00:39:26,882
Your recent essay has caused
considerable interest in this office.
318
00:39:27,102 --> 00:39:30,934
Unfortunately, there is no publication
at this time...
319
00:39:31,106 --> 00:39:34,522
...willing to accept material
of this nature.
320
00:39:34,985 --> 00:39:41,355
However, your poetry has aroused
the interest of several songwriters...
321
00:39:41,533 --> 00:39:45,401
...one of whom has been commissioned
to set music to your poem...
322
00:39:45,579 --> 00:39:48,248
...'Yesterday, Tomorrow is Today'...
323
00:39:48,415 --> 00:39:52,033
...for an album to be done
within the next couple of weeks.
324
00:39:52,503 --> 00:39:59,252
Your presence here will be necessary
to consummate the deal.
325
00:39:59,969 --> 00:40:05,259
The record business could provide
for you a very lucrative future.
326
00:40:05,432 --> 00:40:10,178
Please advise immediately
upon receipt of this letter."
327
00:40:10,354 --> 00:40:13,390
This is from Los Angeles.
328
00:40:13,566 --> 00:40:17,314
How'd you like to go to California,
Mrs. Silverstein?
329
00:40:17,486 --> 00:40:21,021
- I'd love to.
- Would you?
330
00:40:21,699 --> 00:40:27,951
All right, we're gonna have an adventure.
You'll fly to Los Angeles in the morning.
331
00:40:28,164 --> 00:40:33,241
You can rent a car. Rent an apartment.
Someplace not too expensive.
332
00:40:33,419 --> 00:40:36,040
In the Valley perhaps. Near a freeway.
333
00:40:36,589 --> 00:40:41,796
I'll be out there Tuesday of next week.
My friend has a car-ferrying service.
334
00:40:41,969 --> 00:40:46,678
I can drive the car to Los Angeles,
and they'll pay me 50 bucks too.
335
00:40:46,891 --> 00:40:50,058
- What about that?
- Why can't we go together?
336
00:40:50,269 --> 00:40:56,106
- We can't afford that, honey.
- But I'd rather drive out with you.
337
00:40:56,276 --> 00:41:00,605
Yeah, that'd be fun, wouldn't it?
We can't afford the time, baby.
338
00:41:00,780 --> 00:41:04,908
What did he say? "Within two weeks."
339
00:41:05,076 --> 00:41:08,445
Well, I don't think I can go tomorrow.
340
00:41:09,497 --> 00:41:12,617
You wanna go to California?
341
00:41:13,918 --> 00:41:17,418
- California?
- California.
342
00:42:19,109 --> 00:42:22,941
Wilma, there's someone at the door.
343
00:42:27,368 --> 00:42:31,496
Hello?
Grace, I can't talk to you now.
344
00:42:31,664 --> 00:42:34,237
I have to leave the line open
for the police.
345
00:42:34,416 --> 00:42:40,087
It's Pepe. I lost him in the park.
I'll call you back later.
346
00:42:40,256 --> 00:42:43,043
Mrs. Kirby?
347
00:42:43,217 --> 00:42:46,218
Mrs. Kirby, it's Pepe!
348
00:42:46,387 --> 00:42:51,808
Thank God!
I thought I'd never see you again.
349
00:42:51,976 --> 00:42:56,021
You must be starved.
How can I thank you?
350
00:42:56,189 --> 00:42:59,522
Where did you find him?
I am so grateful.
351
00:42:59,692 --> 00:43:03,606
That's all right, ma'am.
I have a couple of dogs of my own.
352
00:43:03,780 --> 00:43:08,488
- I'll be going now.
- Isn't there some way I can thank you?
353
00:43:08,659 --> 00:43:11,067
- No.
- Where did you find him?
354
00:43:11,245 --> 00:43:14,946
He was wandering down Commonwealth
Ave. I almost run over him.
355
00:43:15,124 --> 00:43:17,746
Oh, my...
356
00:43:18,544 --> 00:43:23,966
But...
Why that looks like an Utrillo in there.
357
00:43:24,133 --> 00:43:28,297
- Forgive me. Won't you come in?
- May I?
358
00:43:28,471 --> 00:43:31,805
By golly...
359
00:43:37,605 --> 00:43:39,148
Yes.
360
00:43:40,984 --> 00:43:46,025
- Why, it brings tears to my eyes.
- It was one of my husband's favourites.
361
00:43:46,197 --> 00:43:51,440
- He bought it just before he died.
- Yes.
362
00:43:59,169 --> 00:44:03,214
But I can tell you this,
he spent a lot of time in Houston.
363
00:44:03,381 --> 00:44:09,716
He was a member of the Ku Klux Klan.
He kept asking me for a donation.
364
00:44:10,389 --> 00:44:15,631
He argued that people of our class
needed such organizations for protection.
365
00:44:15,811 --> 00:44:20,140
Mind you, I have no prejudices.
The man was persuasive.
366
00:44:20,315 --> 00:44:22,641
He kept bringing me literature.
367
00:44:22,818 --> 00:44:26,436
He said it was sent to him
by a friend in Little Rock.
368
00:44:26,613 --> 00:44:29,698
If you'll excuse me, I'll get it for you.
369
00:44:29,867 --> 00:44:32,025
I just remembered...
370
00:44:32,202 --> 00:44:36,615
I don't know how to tell you this.
It's rather embarrassing.
371
00:44:36,790 --> 00:44:42,663
It's not just the paintings. There were
two Japanese figures upstairs.
372
00:44:42,838 --> 00:44:47,334
- I do want them back.
- Is there anything you can tell us?
373
00:44:47,509 --> 00:44:51,970
Anything that might lead
to identifying him?
374
00:44:57,186 --> 00:45:00,057
He wears a truss.
375
00:45:18,833 --> 00:45:21,917
Last call, flight 74...
376
00:45:22,086 --> 00:45:27,626
... departing for Los Angeles,now boarding.
377
00:46:20,979 --> 00:46:22,972
Sorry I'm late.
378
00:46:23,148 --> 00:46:26,268
The Russians are staying
at the Ambassador Hotel.
379
00:46:26,443 --> 00:46:30,143
The motorcade will use Wilshire Blvd.
380
00:46:30,322 --> 00:46:34,367
That's congested, and there are
tall buildings the whole way.
381
00:46:34,534 --> 00:46:37,654
Let's take Jefferson
and sneak up Rampart Blvd.
382
00:46:37,829 --> 00:46:42,906
I agree with you, but we have to walk
that line between security and image.
383
00:46:43,085 --> 00:46:46,370
They'll be over 500 reporters
and photographers.
384
00:46:46,547 --> 00:46:49,916
Every country in the world
is gonna be represented.
385
00:46:50,092 --> 00:46:53,876
We can't start treating the Russians
like marked pigeons.
386
00:46:54,054 --> 00:46:57,221
And Wilshire is the standard of living
we want to sell.
387
00:46:57,391 --> 00:46:59,467
- Will the route be public?
- Yes.
388
00:46:59,643 --> 00:47:02,846
- Where can we observe the exit gates?
- The tower.
389
00:47:03,022 --> 00:47:07,518
Why don't you and I go there now?
We'll have another meeting at 3:00.
390
00:49:02,768 --> 00:49:08,473
- I expected you Wednesday.
- I hit a snowstorm outside of Denver.
391
00:49:08,649 --> 00:49:13,476
No more separations, honey.
I promise you, no more separations...
392
00:49:13,654 --> 00:49:18,114
...or my name isn't Henry Silverstein.
393
00:49:18,283 --> 00:49:21,450
- Do you like the apartment?
- I like you.
394
00:49:21,620 --> 00:49:25,867
Take a look. Do you like it?
And the car is in the garage.
395
00:49:26,041 --> 00:49:29,375
- It's great.
- It's only $110 a month.
396
00:49:29,878 --> 00:49:31,836
The apartment, not the car.
397
00:49:34,341 --> 00:49:37,461
It's kind of Waikiki pop, isn't it?
398
00:49:38,012 --> 00:49:42,175
I was so afraid I wasn't going
to be able to handle everything.
399
00:49:42,558 --> 00:49:45,475
I told the man
we couldn't afford a lease.
400
00:49:45,644 --> 00:49:48,681
I just wanna call the agent.
401
00:49:48,856 --> 00:49:52,474
Henry, I have a surprise for you.
402
00:49:52,651 --> 00:49:56,519
The time is 2:10.
403
00:49:56,697 --> 00:50:01,692
Hello, Sam?
Henry Silverstein. Yeah.
404
00:50:01,869 --> 00:50:06,365
Well, I just got in.
You got my letter? Right.
405
00:50:06,541 --> 00:50:09,826
Look, when can we get together?
406
00:50:10,002 --> 00:50:14,914
Come on, man, I just got in.
I wanna see my old lady.
407
00:50:16,342 --> 00:50:20,470
Yeah. Well, just a minute.
408
00:50:20,638 --> 00:50:23,972
Look, honey, he wants me
to come over tonight.
409
00:50:24,142 --> 00:50:27,593
There's a recording session.
I can meet the composer.
410
00:50:27,770 --> 00:50:31,389
Tomorrow, he's going
to a march in Tuscaloosa.
411
00:50:31,566 --> 00:50:34,057
Tonight?
412
00:50:35,069 --> 00:50:39,566
- Well, if you have to go...
- Maybe I should.
413
00:50:40,116 --> 00:50:43,651
Hey, Sam, okay. What time?
414
00:50:43,828 --> 00:50:47,612
At 10:00. Right.
415
00:50:47,791 --> 00:50:49,997
Okay, Sam. Later.
416
00:50:53,380 --> 00:50:56,583
I just hope he's not a hillbilly.
417
00:50:57,676 --> 00:51:01,839
Not yet. Close your eyes.
Come on, close your eyes.
418
00:51:02,013 --> 00:51:06,841
Don't move. Don't look.
419
00:51:10,856 --> 00:51:14,022
Now, turn around.
420
00:51:14,192 --> 00:51:18,142
Dear husband:Use this recorder in the best of health.
421
00:51:18,321 --> 00:51:24,490
I know it will record all your poemsfor posterity. Love, inger.
422
00:51:28,999 --> 00:51:32,368
Honey, you're too much.
423
00:52:42,031 --> 00:52:44,439
- Okay?
- Yeah.
424
00:52:44,617 --> 00:52:47,820
I think somebody's
gotta case the airport.
425
00:52:47,995 --> 00:52:52,788
- It'll be taken care of, don't worry.
- You can't do it. It's too risky.
426
00:52:52,959 --> 00:52:55,794
- That's not my intention.
- I could do it.
427
00:52:55,962 --> 00:53:02,711
I don't want anybody going out to
the airport. Miles, that goes for you too.
428
00:53:03,344 --> 00:53:08,339
I have to memorise this whole system?
There's more than 63 wires here.
429
00:53:08,516 --> 00:53:11,683
One thing that worries me
about this bank...
430
00:53:11,853 --> 00:53:15,767
...it's only got one entrance,
and it's in the airport.
431
00:53:15,940 --> 00:53:18,645
In this case, it's an advantage.
432
00:53:18,818 --> 00:53:21,689
- Can three of us do it?
- We need one more.
433
00:53:22,489 --> 00:53:25,194
- Anybody I know?
- You will.
434
00:54:04,823 --> 00:54:06,780
- Hi.
- How are you, Paul?
435
00:54:06,950 --> 00:54:09,239
Lunch, one hour.
436
00:54:09,411 --> 00:54:13,326
I hope this isn't an indication
of things to come.
437
00:54:13,499 --> 00:54:16,535
Me too, baby.
438
00:54:18,671 --> 00:54:22,715
I think there just isn't enough time.
439
00:54:22,883 --> 00:54:25,920
We gotta go the 15th.
440
00:54:26,095 --> 00:54:29,261
- Why the 15th?
- It's when the Russian arrives.
441
00:54:29,431 --> 00:54:33,512
- What do you mean?
- February 15, the Russian premier...
442
00:54:33,686 --> 00:54:38,147
...arrives at the Los Angeles Airport.
- Are you nuts?
443
00:54:38,315 --> 00:54:42,728
Haven't you read the papers?
There's gonna be 500 cops there.
444
00:54:42,903 --> 00:54:47,530
They'll be all over the place.
On rooftops, basements, everywhere.
445
00:54:47,700 --> 00:54:52,576
State security, federal security,
the State Department. Fuzz, fuzz, fuzz.
446
00:54:52,747 --> 00:54:57,159
You won't be able to get in the airport
unless you're J. Edgar Hoover.
447
00:54:57,335 --> 00:55:01,167
I didn't think you'd object
to taking a Russian partner.
448
00:55:01,339 --> 00:55:05,502
- Come on, Eli.
- Look at it this way...
449
00:55:05,676 --> 00:55:08,049
...we don't have to give him a split.
450
00:55:10,390 --> 00:55:14,553
I told you the Russians were sending
someone to check security.
451
00:55:14,727 --> 00:55:20,314
It's reciprocal. If the president goes
to Moscow, we can check their security.
452
00:55:20,483 --> 00:55:24,232
On that alone, there's no argument.
Get that number.
453
00:55:24,404 --> 00:55:27,607
- We just received schedule confirmation.
- Good.
454
00:55:27,782 --> 00:55:32,195
I guess I'm bugged because
half the time, you keep us in the dark.
455
00:55:32,370 --> 00:55:37,246
My orders are to reveal
as little as possible. I have orders too.
456
00:55:37,417 --> 00:55:41,201
Only mine come from a slide rule
and an IBM machine. It's true.
457
00:55:41,379 --> 00:55:44,582
For example, Gen. Mailenkoff
arrives tomorrow.
458
00:55:44,758 --> 00:55:50,962
Do you know what the plan is
from the electronic brain? And I quote:
459
00:55:51,181 --> 00:55:56,341
"Expose the general to the same
conditions planned for the premier."
460
00:55:59,815 --> 00:56:03,859
- Hi, baby.
- What happened?
461
00:56:05,404 --> 00:56:07,064
Another hillbilly.
462
00:56:07,239 --> 00:56:12,150
I can't write for the hillbillies.
I've got nothing to say to them.
463
00:56:12,577 --> 00:56:16,527
They're very weird.
But I got a great idea.
464
00:56:16,707 --> 00:56:19,910
I drove all over L.A.,
trying to find the city.
465
00:56:20,085 --> 00:56:24,035
But there's no city here.
It's just a giant village.
466
00:56:24,214 --> 00:56:26,705
But here's the idea.
467
00:56:26,884 --> 00:56:31,095
A poetic essay that deals
with the transient population.
468
00:56:31,263 --> 00:56:36,720
All the people that come with smiles
and go with tears.
469
00:56:36,894 --> 00:56:41,603
We'll do it with a thousand pictures.
470
00:56:41,774 --> 00:56:45,902
We'll get you one
of those Polaroid cameras.
471
00:56:46,070 --> 00:56:52,073
You wanna take snapshots at all
the various places: The air terminal...
472
00:56:52,243 --> 00:56:57,581
We'll make a whole collage. That's it.
What's the matter?
473
00:56:57,748 --> 00:57:01,248
- I can't take any pictures.
- Of course you can.
474
00:57:01,419 --> 00:57:06,211
That's what I want. Just an amateur
going out and taking a lot of clicks.
475
00:57:08,050 --> 00:57:09,877
What is it, baby?
476
00:57:10,052 --> 00:57:14,180
I worried for you all day long
and half the night.
477
00:57:14,348 --> 00:57:17,468
- I thought an accident happened.
- I'm sorry.
478
00:57:17,643 --> 00:57:21,308
I was just gonna call the police.
479
00:57:53,137 --> 00:57:57,349
- Thank you very much.
- Anytime.
480
00:59:02,332 --> 00:59:05,203
Mr. Anderson, director of operations,
L.A. Airport.
481
00:59:09,965 --> 00:59:12,919
Capt. Yates, Los Angeles Police.
482
00:59:13,093 --> 00:59:16,842
This is Mr. Logan,
security chief here at the airport.
483
00:59:17,014 --> 00:59:19,386
My assistant, Alfred Morgan.
484
00:59:19,558 --> 00:59:22,512
Gentlemen, this is Gen. Mailenkoff.
485
00:59:25,189 --> 00:59:29,566
We look forward to this visit.
Please look upon my early arrival...
486
00:59:29,735 --> 00:59:33,567
...as a matter of protocol,
rather than distrust.
487
00:59:33,781 --> 00:59:37,031
We will take you directly
to the Ambassador Hotel.
488
00:59:37,201 --> 00:59:41,199
The route used today
will be the same as for the premier.
489
00:59:41,372 --> 00:59:44,871
The exit gate will be a secret
until we're in motion.
490
00:59:45,042 --> 00:59:47,664
Mr. Logan will telephone ahead.
491
00:59:47,837 --> 00:59:52,000
The purpose of this is to ensure
an uninterrupted passage.
492
00:59:53,259 --> 00:59:56,046
We have decided to use Gate 9 today.
493
00:59:56,220 --> 00:59:59,921
Only this immediate group knows that.
494
01:00:16,950 --> 01:00:21,113
Operator, this is Mr. Logan.
Please stand by.
495
01:00:25,166 --> 01:00:29,959
- All right, now.
- 993, please.
496
01:00:31,673 --> 01:00:36,216
Operator, 993 doesn't answer.
Please check your board.
497
01:01:11,713 --> 01:01:15,129
- I had to give him an answer.
- What did you tell him?
498
01:01:15,300 --> 01:01:18,716
I had to tell him the truth.
I can't figure it out.
499
01:01:18,887 --> 01:01:22,256
23 gates and only Gate 9
sporting a noose.
500
01:01:22,433 --> 01:01:25,137
The guard left because of a commotion.
501
01:01:25,310 --> 01:01:29,771
Whoever started that ruckus knew
we were going to use Gate 9.
502
01:01:29,940 --> 01:01:33,772
I can't wait any longer.
I've gotta call Washington.
503
01:01:35,654 --> 01:01:38,655
Sorry, excuse me.
504
01:03:53,794 --> 01:03:59,832
Here's a point of view,
but these pictures aren't very good.
505
01:04:01,760 --> 01:04:05,260
- This is the bank entrance here.
- There it is, eh?
506
01:04:05,431 --> 01:04:09,429
This is another building.
That's the inside of it.
507
01:04:09,602 --> 01:04:13,813
- Just like it is in the plan.
- I'll be on this observation deck.
508
01:04:13,981 --> 01:04:19,770
I'll be able to see you, and I'll wait until
you get into the international building.
509
01:04:20,363 --> 01:04:24,574
I'll get it. I gotta get the papers anyhow.
See you later.
510
01:04:32,208 --> 01:04:34,414
- You get the stuff?
- I got it all.
511
01:04:34,585 --> 01:04:39,247
Wait a minute. Close the door
behind me. I gotta get the passports.
512
01:04:41,134 --> 01:04:44,966
- You got it?
- The works.
513
01:04:48,891 --> 01:04:51,299
This is for you, baby.
514
01:04:51,477 --> 01:04:55,605
- How about that?
- Beautiful.
515
01:04:56,566 --> 01:05:02,438
"Production number 8753,
scene 86. Jack Lemmon."
516
01:05:02,614 --> 01:05:06,279
Well, why not?
I always said I was a leading-man type.
517
01:05:36,857 --> 01:05:43,393
Mr. Said Abadin, please cometo the white courtesy telephone.
518
01:05:49,578 --> 01:05:52,532
Well, it should work.
519
01:05:54,666 --> 01:06:00,040
Let's just keep our fingers crossed.
I'll call you back.
520
01:06:07,179 --> 01:06:08,673
George.
521
01:06:17,564 --> 01:06:21,776
Gen. Mailenkoff may have
the premier bypass Los Angeles.
522
01:06:21,944 --> 01:06:25,858
Know what that means?
They'll find out about that noose.
523
01:06:26,031 --> 01:06:31,406
The press will have a field day.
Then it becomes a national problem.
524
01:06:31,579 --> 01:06:36,739
Let's face it, one of us here
in this room is responsible.
525
01:06:36,917 --> 01:06:39,491
Think back six weeks.
Where were you?
526
01:06:39,670 --> 01:06:43,288
Who were you with?
What did you say?
527
01:06:49,639 --> 01:06:52,593
These red wires cross
to the yellow wire.
528
01:06:52,767 --> 01:06:56,052
The orange wires cross
to the green wire...
529
01:06:56,229 --> 01:07:00,522
...the other green wire.
Blue wires cross to the green wire.
530
01:07:00,691 --> 01:07:06,564
- Hey, Eddie.
- Hi. What's stewing? How's it going?
531
01:07:07,031 --> 01:07:12,737
Passports. The extradition papers
are a work of art. And his yoghurt.
532
01:07:12,912 --> 01:07:15,830
- What about the plane tickets?
- The what?
533
01:07:15,999 --> 01:07:19,783
- Plane tickets.
- Oh, yeah. Here.
534
01:07:21,838 --> 01:07:24,044
Baby, does that look good.
535
01:07:31,014 --> 01:07:34,134
- Hi, baby.
- I'm sorry I'm late.
536
01:07:34,309 --> 01:07:38,638
I got so involved taking the pictures.
I went down to the harbour.
537
01:07:38,813 --> 01:07:42,728
Wait until you see them.
They're absolutely marvellous.
538
01:07:42,901 --> 01:07:47,729
Here's the harbour.
Here's a big ship that arrived from Spain.
539
01:07:47,906 --> 01:07:51,405
I did what you said.
I got the people's faces.
540
01:07:51,576 --> 01:07:55,574
Look at them.
Aren't they marvellous?
541
01:08:00,961 --> 01:08:05,208
Here, have a little champagne.
I'm a half a bottle ahead of you.
542
01:08:05,382 --> 01:08:11,171
- What's wrong?
- I've got something I want to tell you.
543
01:08:11,346 --> 01:08:15,640
- Come on, drink up.
- What happened?
544
01:08:15,809 --> 01:08:17,387
Drink.
545
01:08:23,025 --> 01:08:27,022
This little surprise package came.
It followed me from New Jersey.
546
01:08:27,196 --> 01:08:31,988
- What is it?
- I'll tell you where I'm going when I know.
547
01:08:35,579 --> 01:08:38,782
The Naval Reserve?
548
01:08:39,708 --> 01:08:42,911
You've been drafted!
549
01:08:43,087 --> 01:08:49,670
No, honey, I haven't been drafted.
My group's been called into active duty.
550
01:09:48,319 --> 01:09:52,946
- You gassed up?
- Yeah. We gotta stop once before Tucson.
551
01:09:53,116 --> 01:09:59,154
- Great. I'll pop you to a lunch, pops.
- Big deal. Big deal.
552
01:10:21,686 --> 01:10:26,313
- Stop staring. Come to the point.
- I believe it was last Saturday...
553
01:10:26,483 --> 01:10:28,938
...your sister called you.
- Right.
554
01:10:29,111 --> 01:10:33,108
I took the call because you
were in the general's suite.
555
01:10:33,281 --> 01:10:37,778
If you recall, she wanted to get
a good look at the Russians.
556
01:10:37,953 --> 01:10:41,653
- It was really your nephews.
- And I said, the field's closed.
557
01:10:41,832 --> 01:10:44,952
- Tell her the same thing.
- That's the problem.
558
01:10:45,127 --> 01:10:49,171
- We can't make the same mistake twice.
- What do you mean?
559
01:10:49,339 --> 01:10:52,708
If you'll remember,
you instructed me to tell her...
560
01:10:52,885 --> 01:10:57,428
...that as the field was closed,
she could park on Sepulveda.
561
01:10:57,598 --> 01:11:00,682
That way, they could watch
the limousine drive by.
562
01:11:01,310 --> 01:11:05,771
Well, your sister told her cousin.
Her cousin told her mother-in-law.
563
01:11:05,939 --> 01:11:10,981
The mother-in-law told a friend.
God knows who the friend told.
564
01:11:11,612 --> 01:11:17,199
I checked it out. If you're going to pass
Sepulveda, you'd have to use Gate 9.
565
01:11:17,910 --> 01:11:23,865
- Somebody else figured that out too.
- Are you telling me I'm responsible?
566
01:11:24,041 --> 01:11:28,205
Well, we can hardly say
it was your sister's fault, sir.
567
01:12:23,143 --> 01:12:25,515
Here you are.
568
01:12:30,066 --> 01:12:34,064
Inspector, I'd appreciate it if you'd
remove the handcuffs before boarding.
569
01:12:34,237 --> 01:12:35,862
Oh, yes.
570
01:12:49,377 --> 01:12:51,915
- Have a nice flight, sir.
- Thank you.
571
01:12:52,089 --> 01:12:57,296
Last call, flight 274,departing for Los Angeles...
572
01:12:57,469 --> 01:13:00,719
... now boarding from Gate 7.
573
01:13:10,232 --> 01:13:13,565
He's finally agreed to our plan,
with one exception.
574
01:13:13,735 --> 01:13:18,065
When we decide which gate
and you phone ahead, use a pay phone.
575
01:13:18,240 --> 01:13:23,447
The guard will answer on a pay phone.
We can't risk using the switchboard.
576
01:13:23,620 --> 01:13:26,657
Or his sister.
577
01:13:36,008 --> 01:13:38,962
- Inspector Noel Day and Harold Green.
- Yes.
578
01:13:39,136 --> 01:13:45,221
- May I take your bag, sir?
- I'd prefer to keep them here, if I may.
579
01:13:46,685 --> 01:13:51,762
This here's my prisoner. I'm taking him
back to Australia. Understand?
580
01:13:51,941 --> 01:13:56,899
You're transferring to Gran Nacional
for Mexico City and Qantas for Sydney.
581
01:13:57,071 --> 01:13:58,862
- Right.
- Have you confirmed?
582
01:13:59,031 --> 01:14:03,111
Yes, that's all been taken care of.
However, I'm worried...
583
01:14:03,286 --> 01:14:07,533
...about the crowds at the L.A. Airport
coming to see the Russian.
584
01:14:07,707 --> 01:14:14,077
I was told there is some transportation
I could take to avoid the crowds.
585
01:14:14,255 --> 01:14:19,712
I'll radio ahead to customer service.
I'm sure they can accommodate you.
586
01:14:20,553 --> 01:14:23,554
Thank you very much, miss.
587
01:15:18,070 --> 01:15:21,688
Excuse us, gentlemen.
Pardon me, please.
588
01:15:21,865 --> 01:15:26,657
Have you noticed anything abnormal?
Are there enough police?
589
01:15:26,828 --> 01:15:29,201
I don't see any police on that roof.
590
01:15:29,373 --> 01:15:33,916
The Secret Service is on the roof.
We have police at Gate 3 as a decoy.
591
01:15:34,127 --> 01:15:38,624
- And there are plenty of police.
- Flight 9 is arriving at 3:40.
592
01:15:39,967 --> 01:15:42,422
Thank you.
593
01:15:53,272 --> 01:15:55,977
I was stunned when I got the telegram.
594
01:15:56,150 --> 01:16:00,230
I called the base,
but it was all so confusing.
595
01:16:00,404 --> 01:16:02,895
They suggested I come and see you
at the Red Cross.
596
01:16:03,115 --> 01:16:07,160
I don't understand why it's a problem.
I wrote it all down.
597
01:16:07,369 --> 01:16:11,070
I know he had to report
to the naval base in Norfolk.
598
01:16:11,290 --> 01:16:16,332
I called three times,
every time the same thing.
599
01:16:16,504 --> 01:16:19,670
I don't know how many people
I've talked to.
600
01:16:19,840 --> 01:16:24,835
I've got to be in Boston tonight.
It's Mrs. Galbrace's funeral tomorrow.
601
01:16:25,054 --> 01:16:30,179
Here is the telegram. It's from
Mr. Sinclair, Mrs. Galbrace's attorney.
602
01:16:30,351 --> 01:16:36,389
I don't know how long I'll be in Boston,
but I've got to reach my husband.
603
01:16:36,566 --> 01:16:41,062
Why is it so difficult?
Is it a military secret?
604
01:18:51,702 --> 01:18:54,988
- Sgt. Coxe?
- I know it's been going on...
605
01:18:55,164 --> 01:18:58,118
Sgt. Coxe, Inspector Day
from down under.
606
01:18:58,334 --> 01:18:59,579
- How do you do?
- How do you do?
607
01:18:59,794 --> 01:19:02,463
I'll leave you.
I have a flight arriving.
608
01:19:02,630 --> 01:19:06,046
- It was a pleasure meeting you.
- Thank you very much.
609
01:19:06,217 --> 01:19:10,511
- My plane leaves at 4:30...
- Capt. Peterson's on the phone.
610
01:19:10,722 --> 01:19:14,340
- He wants to know about that traffic jam.
- We're on it.
611
01:19:14,559 --> 01:19:17,809
- There's the extradition papers.
- Yes, captain.
612
01:19:18,021 --> 01:19:23,263
I'd like to leave my prisoner here,
if I may. I'd like to get a bite and a nip.
613
01:19:23,484 --> 01:19:26,936
Yes, sir. We're working on it.
Thank you.
614
01:19:27,113 --> 01:19:29,569
- Crenshaw's backed up.
- We're on it.
615
01:19:29,741 --> 01:19:34,202
There're kids on the press deck.
They want a detail to remove them.
616
01:19:34,370 --> 01:19:40,041
Where am I gonna get it?
Wait, take two cars off Gate 3.
617
01:19:44,673 --> 01:19:50,129
- I apologise. It's a madhouse here.
- Yes, I quite understand, sergeant.
618
01:19:50,303 --> 01:19:55,927
Howard. I've only got two lockups.
I'll have to put him in with a psycho...
619
01:19:56,101 --> 01:19:58,806
...a guy that tried
to broad-jump the runways.
620
01:19:58,979 --> 01:20:02,312
Any accommodations
ought to suit this one.
621
01:20:02,524 --> 01:20:08,443
This is Inspector Day. The prisoner
is Harold Green. Put him in 2.
622
01:20:08,613 --> 01:20:11,365
Come along, Harold.
623
01:20:14,328 --> 01:20:17,115
I'll be back for him
in an hour and a half.
624
01:20:17,289 --> 01:20:20,788
Sergeant, the captain is screaming
about the traffic jam.
625
01:20:20,959 --> 01:20:24,577
- It's backing up onto the freeway.
- All right.
626
01:20:24,755 --> 01:20:28,254
Yes, captain. He'll be right with you.
627
01:20:45,526 --> 01:20:48,527
I'm sorry, here. Excuse me.
628
01:22:42,769 --> 01:22:48,226
Don't alarm anyone. There's a couple
of fanatics hiding in the lower level.
629
01:22:55,574 --> 01:23:00,616
Anderson to Tower, I read you.
Over and out.
630
01:23:02,539 --> 01:23:06,833
The estimated time of arrival
is now 3:50.
631
01:23:08,045 --> 01:23:13,003
- Pickets are forming in front of the bank.
- Better get a detail over there.
632
01:23:15,261 --> 01:23:18,760
Let's see, yellow with orange,
green with purple, blue with black.
633
01:23:18,931 --> 01:23:22,015
- It's 16 minutes after 3.
- Green with orange.
634
01:23:22,184 --> 01:23:25,387
- Come on.
- Stop it.
635
01:24:12,360 --> 01:24:16,109
All right, folks. You have to move on
and break this up.
636
01:24:16,281 --> 01:24:19,032
I'm sorry, but you have to move on.
637
01:24:19,200 --> 01:24:24,325
You have every right to picket,
but it's gotta be outside the main gate.
638
01:24:24,539 --> 01:24:26,413
So let's move on.
639
01:24:31,379 --> 01:24:34,297
All right, men. Pick them up
and get them out.
640
01:24:34,466 --> 01:24:39,293
The rest of you people, move on
or get on back of here. Let's go.
641
01:24:39,471 --> 01:24:42,840
I'm gonna pick you up
and take you out too.
642
01:24:43,058 --> 01:24:46,178
Come on, move on out.
That way or this way, but let's go.
643
01:24:46,353 --> 01:24:49,804
Come on. One way or the other.
Come on, lady, let's go.
644
01:24:54,861 --> 01:24:57,732
The yellow wires
are on the phone circuit.
645
01:24:57,906 --> 01:25:02,070
- There are 10 more than I expected.
- That's all we need.
646
01:25:02,619 --> 01:25:05,110
Now.
647
01:25:07,374 --> 01:25:09,912
That's it!
648
01:25:39,198 --> 01:25:41,819
Open it.
649
01:25:45,704 --> 01:25:49,951
- Open it.
- Lf you open it, he's not gonna hurt you.
650
01:25:55,339 --> 01:25:57,747
Open it!
651
01:26:02,221 --> 01:26:05,886
This is the last time I'm asking you.
652
01:26:08,895 --> 01:26:11,183
Take it easy. Can't you see he's scared?
653
01:26:11,355 --> 01:26:13,929
Open it!
654
01:26:32,251 --> 01:26:35,039
Now, don't move.
655
01:26:44,013 --> 01:26:47,050
Money.
656
01:27:25,722 --> 01:27:30,384
The airplane will be entering
the flight pattern in about five minutes.
657
01:27:31,144 --> 01:27:36,186
Let's go.
Take off the uniform.
658
01:27:55,544 --> 01:28:00,171
Flight 9 has entered the patternand is approaching the downwind leg.
659
01:28:00,341 --> 01:28:03,295
- Did you check the phone?
- Ten minutes ago.
660
01:28:03,469 --> 01:28:05,876
- Better check it again.
- Okay.
661
01:28:06,055 --> 01:28:10,218
Tower from Anderson. Over.
662
01:29:10,286 --> 01:29:12,956
The phones are dead.
663
01:29:14,207 --> 01:29:17,291
- Tower, this is Anderson.
- This is the Tower.
664
01:29:17,460 --> 01:29:20,165
Flight 9...
665
01:29:22,549 --> 01:29:26,416
...give them a holding pattern. Over.
666
01:29:26,595 --> 01:29:33,096
- Tower, do you read me?
- We'll give flight 9 a circling pattern.
667
01:29:33,268 --> 01:29:38,559
This is Anderson. The phones are dead.
I want you to check them immediately.
668
01:30:41,420 --> 01:30:44,291
Bloody right.
669
01:32:18,769 --> 01:32:24,190
He does not understand why
the plane has not been announced yet.
670
01:32:28,153 --> 01:32:32,068
- The pay phones are dead.
- The pay...?
671
01:32:45,671 --> 01:32:49,004
Get me Sgt. Coxe, please.
672
01:32:56,307 --> 01:32:58,976
Hello, sergeant.
673
01:32:59,393 --> 01:33:04,020
- You better come inside the counter.
- Thank you very much.
674
01:33:08,361 --> 01:33:12,405
Hey, watch it. Get him.
Hold it.
675
01:33:14,033 --> 01:33:19,240
- There's a picket line by Satellite 2.
- Okay, I'll take care of it.
676
01:33:21,415 --> 01:33:24,120
Send the C cars to Satellite 2.
677
01:33:24,418 --> 01:33:30,338
- Send six patrolmen to Satellite 2.
- Right, sergeant.
678
01:33:30,550 --> 01:33:33,586
- Sergeant?
- I'm sorry.
679
01:33:33,761 --> 01:33:37,296
- Time is running quite short.
- Yeah. Howard?
680
01:33:37,473 --> 01:33:42,847
- Get the Australian prisoner in 2.
- I assigned six men to Satellite 2.
681
01:33:43,021 --> 01:33:48,477
- The sheriff's post is on the phone.
- I'll be with him in a minute.
682
01:33:48,651 --> 01:33:52,151
You should have been here
the day Elizabeth Taylor arrived.
683
01:33:52,322 --> 01:33:57,529
We've got 480 men out there
from every precinct in the city.
684
01:33:57,702 --> 01:34:01,367
- Here's your prisoner now.
- I would like to see the show.
685
01:34:01,539 --> 01:34:05,371
- What time's your plane leave?
- At 4:30.
686
01:34:05,543 --> 01:34:09,671
- Hope he didn't give you a fuss.
- No, like a mouse.
687
01:34:09,839 --> 01:34:12,046
That's a bad sign.
688
01:34:12,550 --> 01:34:18,007
Well, look at him.
Never says a word. It's always inside.
689
01:34:18,932 --> 01:34:24,686
Sergeant, normally I wouldn't ask
this of you, seeing your predicament...
690
01:34:24,855 --> 01:34:28,603
...but could I get a hand
until we're on the plane?
691
01:34:28,942 --> 01:34:33,569
- Yeah. You better go with him.
- Thank you very much, sergeant.
692
01:34:33,739 --> 01:34:36,739
- Maybe we'll meet in Australia.
- You never know.
693
01:34:36,908 --> 01:34:40,277
- I got it.
- I'll get it. You've got your hands full.
694
01:34:40,454 --> 01:34:44,701
- It's heavy.
- Well, all the bloody evidence is in it.
695
01:35:05,771 --> 01:35:08,606
We can't keep the premier
up there forever.
696
01:35:08,774 --> 01:35:14,444
It won't take long to check it out.
Besides, maybe some crackpot's onto us.
697
01:35:41,265 --> 01:35:46,260
Officer Howard, I'd hate to wait
in that long bloody line.
698
01:35:46,979 --> 01:35:49,766
You won't have to.
699
01:36:04,789 --> 01:36:10,329
It's inconceivable and incompetent.
The premier has circled twice.
700
01:36:10,503 --> 01:36:14,797
- Please tell us what's going on.
- Will you just give us a chance?
701
01:36:14,966 --> 01:36:17,124
Are you sure?
702
01:36:17,302 --> 01:36:22,260
Have them report in when they get there.
The trouble's coming from the bank.
703
01:37:33,212 --> 01:37:36,747
- This is Inspector Day.
- Oh, yes.
704
01:37:36,924 --> 01:37:40,507
Officer Howard, what month
were you born?
705
01:37:40,678 --> 01:37:44,806
- February.
- February. Pisces?
706
01:37:44,974 --> 01:37:50,561
I've got a moon in Pisces.
Warm, romantic...
707
01:37:50,729 --> 01:37:54,679
...sensitive. A bit inclined
toward fantasy, though.
708
01:37:54,859 --> 01:37:58,524
Oh, yes. Generous?
709
01:37:58,696 --> 01:38:01,187
- Are you married?
- I have two kids.
710
01:38:01,365 --> 01:38:03,239
- Boys or girls?
- One each.
711
01:38:03,451 --> 01:38:07,662
I envy you.
My wife can't have children. She's...
712
01:38:07,830 --> 01:38:11,780
Your tickets are in order.
The stewardess has been alerted.
713
01:38:11,959 --> 01:38:14,581
- Have a pleasant trip.
- Gracias.
714
01:38:14,754 --> 01:38:19,961
- Good luck.
- Officer Howard, thank you very much.
715
01:38:30,770 --> 01:38:33,226
Yes, I'm waiting.
716
01:38:34,440 --> 01:38:37,892
Well, put him on.
This is Anderson.
717
01:38:38,736 --> 01:38:42,686
- What's going on?
- There's been a hold up at the bank.
718
01:38:42,866 --> 01:38:46,116
Thank God.
Now will you bring the premier down?
719
01:39:12,145 --> 01:39:15,146
- You must be Inspector Day.
- That's right.
720
01:39:15,315 --> 01:39:18,601
- Come right in.
- Thank you.
721
01:39:20,570 --> 01:39:21,685
9D, 9E.
722
01:39:21,905 --> 01:39:26,781
We want a roadblock at every crossing.
Don't you think I know it?
723
01:39:26,952 --> 01:39:29,075
- There's been a holdup at the bank.
- What?
724
01:39:29,413 --> 01:39:32,663
Traffic jam or not,
do the best you can.
725
01:39:32,833 --> 01:39:39,452
Get me sheriff's post 3. I want you
to hold two details and stand by.
726
01:39:39,631 --> 01:39:45,551
We're contacting all departing planes
plus any plane that left recently. Okay?
727
01:39:45,721 --> 01:39:50,347
All right. Now, let me give you
a description of the two men.
728
01:39:55,814 --> 01:40:01,189
There will be a delay in boarding,
about five or 10 minutes.
729
01:40:01,362 --> 01:40:06,949
I don't think it will bother him any.
Gracias, se�orita.
730
01:40:12,206 --> 01:40:15,373
I can't hear you over this crowd.
731
01:40:15,543 --> 01:40:21,083
Repeat the second...
Repeat the second description.
732
01:40:35,146 --> 01:40:39,060
- May I have your keys, please?
- Why? Is something wrong?
733
01:40:39,233 --> 01:40:45,354
I don't know, but they're checking
all the luggage. Your keys, please.
734
01:40:50,203 --> 01:40:54,912
Thank you.
Ticket, sir.
735
01:41:03,716 --> 01:41:09,256
- Fine. Gate 25, sir.
- My keys, please.
736
01:41:09,430 --> 01:41:13,677
Gran Nacional flight 992for Mexico City...
737
01:41:13,852 --> 01:41:17,932
... now loading from Gate 25.
738
01:41:29,409 --> 01:41:31,449
Your key, sir?
739
01:41:32,454 --> 01:41:35,206
- Your key, sir.
- No.
740
01:41:35,373 --> 01:41:38,789
It's not locked.
741
01:41:46,843 --> 01:41:50,010
That's Gate 25, sir.
742
01:41:52,265 --> 01:41:54,887
Thank you.
743
01:41:56,186 --> 01:41:59,021
They're checking the uniforms now.
744
01:41:59,189 --> 01:42:02,143
They're probably
from some theatrical house.
745
01:42:02,317 --> 01:42:05,271
We're checking the flights
at the other end.
746
01:42:05,445 --> 01:42:08,067
Any plane that's taken off
in the last hour.
747
01:42:28,928 --> 01:42:34,717
Last call for Gran Nacional flight 992for Mexico City.
748
01:42:34,892 --> 01:42:41,641
Now departing from Gate 25.All passengers should be aboard.
749
01:43:40,500 --> 01:43:42,658
Fasten your seat belts, please.
750
01:43:44,587 --> 01:43:46,995
Fasten your seat belts.
751
01:43:49,592 --> 01:43:52,962
Fasten your seat belt, please.
752
01:43:53,305 --> 01:43:56,638
- Seat belt.
- Fasten your seat belts, please.
753
01:43:57,267 --> 01:44:00,553
Fasten your seat belt.
754
01:45:08,214 --> 01:45:12,840
Gate 22.
Gate 22, you've got the hot seat.
755
01:45:46,920 --> 01:45:50,123
Remind me to buy him a drink someday.
756
01:45:58,681 --> 01:46:00,804
All I wanna do now is spend it.
757
01:46:06,981 --> 01:46:08,606
Yes.
758
01:46:11,319 --> 01:46:15,566
Yes, it all depends on what you need.
759
01:46:19,661 --> 01:46:24,619
All right, thank you.
I'd like a copy of the teletype.
760
01:46:25,375 --> 01:46:30,880
There's no question. There was a Henry
Silverstein, but that was six weeks ago.
761
01:46:31,047 --> 01:46:34,832
There's two Henry Silversteins
in Norfolk. One is 18...
762
01:46:35,010 --> 01:46:38,758
...and the other has been
stationed there for two years.
763
01:46:38,930 --> 01:46:41,089
I had no reason to doubt her...
764
01:46:41,266 --> 01:46:45,560
...but I checked with Sinclair.
She inherited the entire estate.
765
01:46:45,729 --> 01:46:50,391
It's none of my business,
but he said it was close to $7 million.
66148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.