All language subtitles for Dead Heat on a Merry-Go-Round (1966).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,489 --> 00:01:55,647 I don't know. 2 00:01:55,825 --> 00:01:58,398 I really don't know. 3 00:01:59,578 --> 00:02:03,908 I just don't like him. Ever since I was a kid. 4 00:02:04,083 --> 00:02:08,579 I don't know why. He was all right, I guess. 5 00:02:08,754 --> 00:02:11,424 But he always smelled like vanilla. 6 00:02:11,591 --> 00:02:15,540 He used to drink that extract when he couldn't get wine. 7 00:02:15,845 --> 00:02:19,843 You couldn't let him breathe on you, so I'd stand behind him. 8 00:02:20,016 --> 00:02:26,101 And he'd get mad. He'd get mad and hit me. 9 00:02:27,941 --> 00:02:32,484 Even now, doctor, when I smell something sweet, I get dizzy. 10 00:02:33,404 --> 00:02:39,906 We've discussed association before. In relation to odours, it's quite common. 11 00:02:40,328 --> 00:02:43,282 Yes, Eli? 12 00:02:43,748 --> 00:02:47,164 To me, no odour's really distasteful... 13 00:02:47,335 --> 00:02:51,831 ...in the sense that I don't associate it with a psychological problem. 14 00:02:52,007 --> 00:02:58,460 As a matter of fact, there are certain scents that arouse in me... 15 00:02:59,014 --> 00:03:02,180 ...a series of rather pleasant memories. 16 00:03:02,350 --> 00:03:08,270 Like... when I was a bellboy in a Chicago hotel. 17 00:03:08,440 --> 00:03:12,188 I was 14 years old. My first job. 18 00:03:12,736 --> 00:03:17,279 And in an elevator, I learned to tell the size of a tip... 19 00:03:17,491 --> 00:03:21,239 ...by the cologne the guest was wearing. 20 00:03:21,411 --> 00:03:24,911 That hotel was really an education. 21 00:03:25,082 --> 00:03:28,996 As a bellboy, you had to be a supplier of sorts. 22 00:03:29,169 --> 00:03:33,878 After-hours booze for the lushes, grass for the potheads... 23 00:03:34,049 --> 00:03:37,632 ...and girls for the needy. 24 00:03:38,387 --> 00:03:43,179 And it was amazing how you could identify these people... 25 00:03:43,350 --> 00:03:48,511 ...and their desires with your nose. 26 00:03:51,275 --> 00:03:53,267 Mom... 27 00:03:55,195 --> 00:03:58,695 My mother, she always smelled good... 28 00:03:58,866 --> 00:04:02,317 ...especially when she was going out. 29 00:04:02,494 --> 00:04:05,199 Which reminds me... 30 00:04:05,372 --> 00:04:09,453 I was... 10. 31 00:04:09,627 --> 00:04:11,287 Before my father died... 32 00:04:11,462 --> 00:04:15,958 I was sitting on his knee, as I always did after dinner... 33 00:04:16,133 --> 00:04:20,427 ...and Mom came in in a new dress, smelling delicious... 34 00:04:20,596 --> 00:04:23,266 ...and announced she was going to the library. 35 00:04:23,432 --> 00:04:27,015 And Dad suggested she change her hose... 36 00:04:27,186 --> 00:04:31,314 ...and that she had a run in her right stocking. 37 00:04:31,482 --> 00:04:38,019 She said no, she didn't have time. So she hurried on out. 38 00:04:38,197 --> 00:04:41,531 But the rest of that evening... 39 00:04:42,160 --> 00:04:45,742 ...that horrible evening, I'll never forget. 40 00:04:46,873 --> 00:04:49,031 When she came home... 41 00:04:49,208 --> 00:04:54,451 ...Mom's run was on her left leg instead of her right. 42 00:04:56,549 --> 00:04:59,503 It's not my intention to stifle free thought... 43 00:04:59,677 --> 00:05:03,924 ...but we are getting away from Edward's dizziness. 44 00:05:07,811 --> 00:05:13,351 Well, I'm afraid that's all for today. Bennie, would you open the blinds? 45 00:05:13,525 --> 00:05:18,317 I'll be back next Wednesday. We'll try to pick up where we left off. 46 00:05:18,488 --> 00:05:21,157 Thank you, doctor. 47 00:05:35,714 --> 00:05:39,249 - Got a minute, Marion? - I have to get back to the city. 48 00:05:39,676 --> 00:05:43,970 I've just received the final results. We've set a record. 49 00:05:44,139 --> 00:05:49,050 Out of 47 applications, the board has approved 18 inmates for parole. 50 00:05:49,227 --> 00:05:52,762 - Wonderful. - We couldn't have done it without you. 51 00:05:52,940 --> 00:05:56,854 You should be pleased. Three you're totally responsible for: 52 00:05:57,027 --> 00:06:02,104 R.C. Smith, Henry Miller and Eli Kotch. 53 00:06:02,324 --> 00:06:06,785 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 54 00:06:06,995 --> 00:06:11,207 Oh, what fun it is to ride in a one- horse open sleigh 55 00:06:11,417 --> 00:06:15,580 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 56 00:06:15,796 --> 00:06:21,550 Oh, what fun it is to ride in a one- horse open sleigh 57 00:06:22,678 --> 00:06:27,387 Dashing through the snow 58 00:06:30,060 --> 00:06:32,053 Gonna use your plans, Red. 59 00:06:32,229 --> 00:06:35,479 By the time you get out, it'll be too late for me. 60 00:06:35,649 --> 00:06:39,315 - Same deal we talked about? - You're crazy. 61 00:06:39,487 --> 00:06:42,357 I got it straight from my little yellow bird. 62 00:06:42,531 --> 00:06:44,026 You sure? 63 00:06:44,200 --> 00:06:50,819 Just tell that fat brother-in-law of yours to expect me in L.A. In two weeks. 64 00:06:52,917 --> 00:06:57,745 - How you gonna spend all that bread? - All that dough. 65 00:06:57,922 --> 00:07:01,291 I'm gonna buy myself a new appeal. 66 00:07:01,467 --> 00:07:04,468 Merry Christmas, Red. 67 00:07:04,637 --> 00:07:08,006 Merry Christmas, Eli. 68 00:07:08,224 --> 00:07:12,269 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 69 00:07:12,478 --> 00:07:16,772 Oh, what fun it is to ride in a one- horse open sleigh 70 00:07:16,983 --> 00:07:17,942 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 71 00:07:17,942 --> 00:07:20,979 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 72 00:07:21,195 --> 00:07:25,904 Oh, what fun it is to ride in a one- horse open sleigh 73 00:07:49,641 --> 00:07:52,476 You smell good. 74 00:08:02,946 --> 00:08:07,941 Darling, Mr. Simpson is understanding, but he's still only a parole officer... 75 00:08:08,118 --> 00:08:10,739 ...and he follows the book. 76 00:08:10,912 --> 00:08:14,696 You were supposed to have reported yesterday, you know? 77 00:08:14,875 --> 00:08:18,873 - Whose fault is that? - Mine. 78 00:08:19,046 --> 00:08:23,257 I'm an idiot. I should have known better. 79 00:08:23,425 --> 00:08:25,465 Darling... 80 00:08:26,428 --> 00:08:30,841 You still make me wait an awful long time, do you know that? 81 00:08:34,561 --> 00:08:37,515 What about me, baby? 82 00:08:38,816 --> 00:08:45,150 You've got 24-hour grace, no more. You've got to be there before 2:00. 83 00:08:45,322 --> 00:08:48,738 I'm gonna call a taxi for you. 84 00:08:52,538 --> 00:08:57,877 Mr. Simpson is quite conservative, so I want you to wear your grey suit. 85 00:08:58,294 --> 00:09:04,083 Hello? Would you please send a cab to 1420 Vista Street? 86 00:09:04,258 --> 00:09:08,587 In about a half-hour. Thank you very much. 87 00:09:08,763 --> 00:09:14,848 You have to report to him once a month, so make a good first impression. 88 00:09:15,061 --> 00:09:20,102 I know. I've worked with him ever since I've been in San Francisco. 89 00:09:20,274 --> 00:09:24,189 I'm still not pleased about you being a warehouse clerk... 90 00:09:24,362 --> 00:09:26,817 ...but I guess he did his best. 91 00:09:26,989 --> 00:09:31,319 And I talked to a friend in real estate. You'll meet him tomorrow. 92 00:09:31,494 --> 00:09:34,614 Did you hear me, darling? 93 00:09:34,789 --> 00:09:36,698 Every word, my love. 94 00:09:37,667 --> 00:09:40,787 I want you to wear this black tie. 95 00:09:40,962 --> 00:09:44,746 We're gonna eat here tonight. Dinner at 7:00. 96 00:09:46,467 --> 00:09:48,959 Black tie. 97 00:10:02,609 --> 00:10:07,485 - Bill Simpson. - Hello, Bill? This is Marion Hague. 98 00:10:07,656 --> 00:10:13,077 I'm enquiring about Eli Kotch. He had a 5: 15 appointment with me. 99 00:10:13,245 --> 00:10:16,281 - He didn't k eep it. - We haven't heard from him. 100 00:10:16,456 --> 00:10:20,454 He's broken parole. We already notified the police. 101 00:10:21,128 --> 00:10:24,828 StarStream flight 25... 102 00:10:25,006 --> 00:10:28,589 ... is now arriving at Gate 30. 103 00:10:28,760 --> 00:10:33,718 Attention, please. The airport buses for downtown Los Angeles... 104 00:10:33,890 --> 00:10:40,558 ... Beverly Hills and Hollywood will depart in 10 minutes from Ramp A. 105 00:10:42,524 --> 00:10:46,356 StarStream flight 407... 106 00:10:46,570 --> 00:10:50,235 ... will depart from gate 39. 107 00:10:50,616 --> 00:10:55,574 Passengers may proceed to the gate area for check-in. 108 00:11:10,511 --> 00:11:14,046 Milo Stewart. Al Morgan. This is security chief George Logan. 109 00:11:14,223 --> 00:11:18,268 William Yates, L.A. Police. Roger Snyder, L.A. Sheriff's. 110 00:11:18,435 --> 00:11:23,726 I couldn't get out of Washington sooner. As a result, we'll have to work overtime. 111 00:11:23,899 --> 00:11:27,648 The Russians will test security before the premier arrives. 112 00:11:27,820 --> 00:11:31,948 We can't just put him in an armoured car. It'd hurt our image. 113 00:11:32,408 --> 00:11:33,819 - How long is he here? - Three days. 114 00:11:33,993 --> 00:11:36,318 - I thought we would be in charge. - Nothing's changed. 115 00:11:36,537 --> 00:11:38,411 Everyone must work with the State Department. 116 00:11:38,581 --> 00:11:40,573 - We have a plan... - I'm sorry. 117 00:11:40,750 --> 00:11:44,664 Since the airport is our first contact, it's my primary concern. 118 00:11:44,837 --> 00:11:47,328 We can't have meetings here. It's too easy to bug. 119 00:11:47,507 --> 00:11:49,298 Yes, I agree to that. 120 00:11:49,467 --> 00:11:53,714 I told our personnel that we're holding a routine inspection. 121 00:11:53,888 --> 00:11:58,016 - Very good idea. - By the way, have you seen Bobby lately? 122 00:11:58,184 --> 00:12:03,890 How many times do they have to check the airport? 123 00:12:23,918 --> 00:12:25,828 Red must be out of his mind. 124 00:12:26,004 --> 00:12:31,081 $5000 down and 90 days to pick up the rest of the payments? That's no deal. 125 00:12:31,301 --> 00:12:36,805 If these plans were mine, I wouldn't give you time to say hello. 126 00:12:54,533 --> 00:12:57,487 Here's your bread, Jack. 127 00:12:57,953 --> 00:13:01,903 You don't call me in 90 days, the plans go back on the market. 128 00:13:02,541 --> 00:13:06,669 I don't see you coming up with $85,000 more. 129 00:13:11,842 --> 00:13:15,626 You know, I gotta tell you something. You're nuts. 130 00:13:15,804 --> 00:13:18,971 You should have waited around a while. Cooled it. 131 00:13:19,141 --> 00:13:22,225 What's the damn rush? 132 00:13:22,394 --> 00:13:24,968 Well, I'll tell you, Jack. 133 00:13:25,647 --> 00:13:29,147 You wait around, you get fat. 134 00:13:35,449 --> 00:13:41,072 I don't know how you got into town, but you'll have a hell of a time getting out. 135 00:13:44,041 --> 00:13:47,161 - Where do you work, Mr. Emerson? - Acme. 136 00:13:47,336 --> 00:13:51,464 - Acme Funeral Parlour up in Berkeley. - I see. 137 00:13:51,632 --> 00:13:57,338 I just carried this old professor down from campus. He fell off his motorbike. 138 00:13:57,513 --> 00:14:01,760 We laid him down over at the Golden Pastures. 139 00:14:01,934 --> 00:14:07,474 Well, I have a Mr. Hutchins being shipped to Denver by train. He's due tomorrow. 140 00:14:07,648 --> 00:14:11,776 - His wife isn't gonna be able to make it. - Denver? 141 00:14:11,944 --> 00:14:16,653 She's still under sedation. Doctor said he'd call shortly. 142 00:14:16,824 --> 00:14:21,617 I tell you, Mr. Barber, how about I give you a ring in an hour? 143 00:14:21,788 --> 00:14:25,370 - That'd be fine. - I could carry him down to Denver. 144 00:15:04,998 --> 00:15:07,916 - Next of kin or escort? - He's an escort. 145 00:15:08,084 --> 00:15:11,952 - Have a good trip. - Thank you, brother. 146 00:15:50,461 --> 00:15:52,453 They're ugly, but comfortable. 147 00:15:52,838 --> 00:15:57,132 The O'Neals, my employers, insist upon regulation uniforms. 148 00:15:57,301 --> 00:16:00,884 I never saw such fussy people. I really don't care. 149 00:16:01,055 --> 00:16:03,676 Actually, I never think about my feet. 150 00:16:03,849 --> 00:16:08,511 I must think of a million things every day, but never my feet. 151 00:16:08,687 --> 00:16:11,261 The cook can't read without slippers on. 152 00:16:11,482 --> 00:16:17,567 I only read nonfiction. At the moment, I'm delving into psychosomatic medicine. 153 00:16:17,738 --> 00:16:21,950 Dr. Carr's new book is absolutely revealing. 154 00:16:22,118 --> 00:16:27,456 As a matter of fact, I'm exploring the idea that sex is psychosomatic. 155 00:16:27,748 --> 00:16:31,793 I don't like people to agree with me. It's more stimulating. 156 00:16:31,961 --> 00:16:35,544 How can two people exist without conflict? 157 00:16:35,882 --> 00:16:37,424 By becoming lovers. 158 00:16:38,092 --> 00:16:43,050 You see, you disagree, and right away we have a relationship. 159 00:16:43,222 --> 00:16:47,303 Well, how does that feel? 160 00:16:47,477 --> 00:16:51,177 It feels a little tight around the heel. 161 00:16:59,280 --> 00:17:03,492 I don't believe in names. Do you? Who remembers anyone by their name? 162 00:17:03,660 --> 00:17:08,452 Take my name for example: Frieda Schmid. 163 00:17:08,623 --> 00:17:11,826 Peter Bress. 164 00:17:12,001 --> 00:17:16,331 I love your French culture. I find it frightening. 165 00:17:16,548 --> 00:17:19,798 I am Swiss. 166 00:17:19,968 --> 00:17:24,096 You must admit that since we disagree, we've got a lot in common. 167 00:17:24,598 --> 00:17:30,600 I hate to go out with anyone who agrees with me. It makes such a dull evening. 168 00:17:32,772 --> 00:17:35,264 I prefer Arabian food. 169 00:17:35,484 --> 00:17:41,154 I don't care what I eat, especially on my day off. 170 00:17:42,532 --> 00:17:47,657 There's a little restaurant called Tangiers. It's on Helm Street. 171 00:17:47,829 --> 00:17:51,958 - Shall we say 9:30? - I'm always on time. 172 00:17:52,125 --> 00:17:56,953 - It's one of my failings. - Yes. 173 00:18:42,093 --> 00:18:47,004 I don't think I'd like Switzerland. I don't like anything that's neutral. 174 00:18:47,181 --> 00:18:52,472 How can you experience or feel anything? I have to take sides. 175 00:18:52,728 --> 00:18:56,347 - Were you born in Geneva? - No. 176 00:18:56,524 --> 00:18:59,441 I was born in Minneapolis. 177 00:18:59,610 --> 00:19:02,445 My mother took me to Switzerland when I was 6. 178 00:19:03,322 --> 00:19:07,237 It's been a very interesting experiment... 179 00:19:08,077 --> 00:19:10,449 ...coming home after all these years. 180 00:19:10,997 --> 00:19:16,074 So I came here to Denver. This is where my father died. 181 00:19:17,503 --> 00:19:20,872 One tragic night... 182 00:19:21,049 --> 00:19:24,631 ...the automobile slid across the wet pavement... 183 00:19:24,802 --> 00:19:28,717 ...into the stone of a church. 184 00:19:28,890 --> 00:19:32,935 Fragments of stained glass lay on his body like a shroud. 185 00:19:33,103 --> 00:19:39,105 Mother told me he died of hardening of the arteries. 186 00:19:40,694 --> 00:19:43,445 I was 22 when I learned the truth. 187 00:19:43,863 --> 00:19:47,695 There was a woman in the car with him. 188 00:19:48,285 --> 00:19:54,572 Not a woman really, a child. 189 00:19:54,749 --> 00:19:59,293 Sixteen. Maimed for life. 190 00:20:02,090 --> 00:20:04,712 Excuse me. 191 00:20:54,393 --> 00:20:59,470 You must have been horrified. About your father? 192 00:20:59,648 --> 00:21:04,809 I think you're very brave. You'll find the answer. 193 00:21:04,987 --> 00:21:09,566 Yes. I think I already have. 194 00:21:09,742 --> 00:21:15,163 A woman's place is in the home. "But whose home?" I always say. 195 00:21:15,331 --> 00:21:18,665 We all must be explored. 196 00:21:37,895 --> 00:21:44,349 - It's been a beautiful evening. - Oh, yes. 197 00:21:55,705 --> 00:21:59,157 - Quiet. - No, no, no. 198 00:21:59,334 --> 00:22:01,492 The key. 199 00:22:27,320 --> 00:22:32,907 The same old work shoes again. But this time, I want black. 200 00:22:33,076 --> 00:22:35,698 In black? 201 00:23:47,735 --> 00:23:51,151 No windows have been jimmied. The dog didn't bark. 202 00:23:51,322 --> 00:23:56,031 Locks haven't been tampered with. It sounds like an inside job to me. 203 00:23:56,202 --> 00:24:01,327 Somebody who could walk in and out of the house. But it doesn't make sense. 204 00:24:01,499 --> 00:24:06,126 Three jobs in one night. They can't all be inside jobs. 205 00:24:06,421 --> 00:24:11,213 I can't think of anyone. Mr. Bress is the only one I'm seeing and he's a purist. 206 00:24:11,384 --> 00:24:15,251 - Would you mind describing him? - He had a tortured soul. 207 00:24:15,430 --> 00:24:20,092 He was raised in Switzerland. His father robbed him of his security. 208 00:24:20,268 --> 00:24:23,222 - Was he tall? Was he fat? - He was very shy. 209 00:24:23,396 --> 00:24:28,105 His accent was more French than Swiss. Isn't a European flavour refreshing? 210 00:25:10,027 --> 00:25:13,692 - Hello? - I'd like to speak to Harris Emerson. 211 00:25:20,079 --> 00:25:25,619 - This is Harris Emerson. Who's calling? - Mr. Robbins from the mortuary. 212 00:25:25,834 --> 00:25:30,295 - Oh, yes. How are you? - Fine, thank you. Are you available? 213 00:25:30,506 --> 00:25:33,044 I reckon. How soon is it gonna be? 214 00:25:33,259 --> 00:25:37,422 - This Wednesday, by train to Revere. - Revere, now? 215 00:25:37,596 --> 00:25:40,052 - Where is Revere? - Outside of Boston. 216 00:26:17,428 --> 00:26:20,346 - How much? - The town's tighter than a drum. 217 00:26:20,765 --> 00:26:26,008 I got a contact in Europe. You'll get twice as much as any fence here. 218 00:26:26,187 --> 00:26:30,932 - I don't have the time. I want it now. - Then, 30 cents on the dollar. 219 00:26:31,109 --> 00:26:34,644 - Come on, that's only $20,000. - Lf you're lucky. 220 00:26:34,821 --> 00:26:39,862 - Yeah, but I want 60. It's worth it. - Forget it. Not a chance. 221 00:26:40,034 --> 00:26:43,984 - Joe, arrange a meeting for me tonight. - You're too hot. 222 00:26:44,164 --> 00:26:48,375 They'll handle the stuff. They want no part of you. 223 00:26:49,169 --> 00:26:51,042 Okay, do the best you can. 224 00:27:31,795 --> 00:27:35,413 Hey. Hey! 225 00:27:38,886 --> 00:27:42,219 You've got termites. I gotta go through the whole house. 226 00:27:42,431 --> 00:27:47,140 I'll get the keys for the basement. 227 00:27:56,236 --> 00:27:58,644 All right. 228 00:28:04,578 --> 00:28:09,074 Inger? Come into the study as soon as he gets through. 229 00:28:09,250 --> 00:28:15,003 I wanna get a letter off to Mr. Sinclair. And ask Emily to bring me a pot of tea. 230 00:28:15,172 --> 00:28:17,960 Yes, Mrs. Galbrace. 231 00:28:53,586 --> 00:28:57,204 What are you doing? Would you put my things down? 232 00:28:57,382 --> 00:29:00,217 - Fig Newtons and milk? - Lf you don't mind... 233 00:29:00,385 --> 00:29:04,762 - Harlow? Fanny Hill... - I have letters to dictate. 234 00:29:04,931 --> 00:29:07,802 You should be arrested for conformity! 235 00:29:08,143 --> 00:29:13,683 "When you harnessed my spirit, you stole what did not belong to you!" 236 00:29:13,857 --> 00:29:17,689 - Bean Sweeney. Did you ever read him? - Who? 237 00:29:17,861 --> 00:29:22,439 Bean Sweeney. Fantastic. 238 00:29:22,616 --> 00:29:27,076 The first time I read him, I couldn't write for six weeks. 239 00:29:27,245 --> 00:29:30,448 Didn't write a word for six weeks. 240 00:29:30,624 --> 00:29:35,202 - Beautiful man. Said it all. - Inger? Inger? 241 00:29:35,378 --> 00:29:40,005 - I can't keep Mrs. Galbrace waiting. - Hey, Inger? 242 00:29:45,430 --> 00:29:48,348 Will you turn on the motor? 243 00:30:00,445 --> 00:30:03,897 Henry? 244 00:30:04,074 --> 00:30:05,866 It's a... 245 00:30:06,034 --> 00:30:08,526 I... It's... 246 00:30:08,704 --> 00:30:11,539 I like it. 247 00:31:08,473 --> 00:31:13,467 Your coffee, sir. Excuse me, the telephone. 248 00:31:13,645 --> 00:31:18,271 Mr. Silverstein's residence. He's not giving out any interviews. 249 00:31:18,441 --> 00:31:21,395 The Nobel Prize? I don't know if he'll accept. 250 00:31:21,611 --> 00:31:26,985 He will not appear on the Tonight program and he will not go to Hollywood. 251 00:31:27,158 --> 00:31:30,990 Your brandy has arrived from Cognac. Would you like some? 252 00:31:31,454 --> 00:31:34,455 - Yes. - A request from the Women's League. 253 00:31:34,624 --> 00:31:40,129 They would like to know whether you write standing up or sitting down. 254 00:31:42,257 --> 00:31:45,293 On my back. 255 00:32:00,734 --> 00:32:04,732 Tell me, Miss Knudson... 256 00:32:04,905 --> 00:32:08,356 ...where is Mistress Galbrace? 257 00:32:09,368 --> 00:32:13,615 She won't be back until tomorrow, Mr. Silverstein. 258 00:32:13,914 --> 00:32:16,452 And the cook? 259 00:32:21,463 --> 00:32:24,085 It's her day off. 260 00:32:25,467 --> 00:32:28,836 And the rest of the staff? 261 00:32:38,355 --> 00:32:40,763 What is it? 262 00:32:45,946 --> 00:32:49,315 I'm afraid I won't be able to please you. 263 00:33:27,488 --> 00:33:32,234 Paging Mr. Ellis. Paging Mr. Ellis. 264 00:33:32,410 --> 00:33:33,821 Paging Mr. Ellis. 265 00:33:33,995 --> 00:33:36,284 Boy. 266 00:33:39,626 --> 00:33:42,911 Bob Ellis? Robert Ellis. Room 72. 267 00:33:43,129 --> 00:33:47,506 - No, sir. Charles Ellis. Room 607. - Are you sure? 268 00:33:47,675 --> 00:33:50,463 Yes, sir. 269 00:33:54,974 --> 00:33:59,471 Paging Mr. Ellis. Mr. Ellis. 270 00:33:59,646 --> 00:34:01,935 Paging Mr. Ellis. 271 00:34:02,482 --> 00:34:04,807 Miss? 272 00:34:13,827 --> 00:34:17,326 And that's for you, my dear. 273 00:34:26,882 --> 00:34:29,836 Hello, this is Charlie Ellis, Room 607. 274 00:34:30,010 --> 00:34:35,764 I'm down here in the Mariner's Room. I'd like to make a call to Los Angeles. 275 00:34:35,932 --> 00:34:42,682 That's right, 607. The number I want is Poplar 3-7-3-9-9. 276 00:34:42,856 --> 00:34:45,643 Poplar, yes. 277 00:34:47,110 --> 00:34:50,111 Thank you, operator. 278 00:34:52,241 --> 00:34:58,244 - Yeah? - Hello, Jack. This is Eli. 279 00:34:58,414 --> 00:35:01,664 - About those plans... - Hey, you drunk or something? 280 00:35:05,212 --> 00:35:10,799 I just wanted to call and tell you that you can expect the escrow to close... 281 00:35:10,968 --> 00:35:15,262 ...around the 10th of February. - I'll believe it when I see it. 282 00:35:16,182 --> 00:35:19,551 You can expect me then. I'll give you a call. 283 00:35:20,227 --> 00:35:23,394 - See you then, Jack. - Sure you will. 284 00:35:31,739 --> 00:35:34,111 Operator, it's Charlie Ellis again. 285 00:35:34,283 --> 00:35:38,495 I'd like to talk to New York information, please. 286 00:35:38,829 --> 00:35:41,118 Thank you. 287 00:35:41,290 --> 00:35:44,457 Yes, I'd like the number of a Miles Fisher. 288 00:35:44,627 --> 00:35:48,755 He used to have his offices in the Brill Building. 289 00:35:50,133 --> 00:35:55,340 There's been a change in gate assignment for TransWorld flight 53. 290 00:35:55,513 --> 00:35:58,134 Hey, Miles. 291 00:35:59,183 --> 00:36:01,805 - Hi. - I thought you were in Miami. 292 00:36:01,978 --> 00:36:06,474 - No, I was in Toronto. - How's your sister? 293 00:36:06,649 --> 00:36:11,145 - She's a lot better. - Got a truck out here. 294 00:36:11,863 --> 00:36:14,436 - What's been happening? - This and that. 295 00:36:14,616 --> 00:36:20,369 I've been inventing things. Hey, what does that look like? 296 00:36:22,123 --> 00:36:26,121 Looks like a... ballpoint fountain pen. 297 00:36:26,336 --> 00:36:31,876 It's not. It's a transmitter. You can put that on somebody's desk... 298 00:36:32,050 --> 00:36:36,178 ...and with a regular radio, you can pick up what he's saying. 299 00:36:36,346 --> 00:36:39,430 Miles, you're fantastic. 300 00:36:39,599 --> 00:36:43,051 - I wish we weren't going to Los Angeles. - Why not? 301 00:36:43,645 --> 00:36:47,857 Too many people know you out there. 302 00:36:48,525 --> 00:36:54,646 We've taken care of things like that. Just play that invisible game, you know? 303 00:36:56,116 --> 00:37:00,363 You sure do get some weird jobs. Is this a poison truck? 304 00:37:01,872 --> 00:37:04,826 I don't think it'll hurt you. 305 00:37:07,711 --> 00:37:09,953 Okay, I'II... 306 00:37:10,130 --> 00:37:14,709 I'll go on out to Los Angeles, rent a place and pick up a car for you. 307 00:37:14,885 --> 00:37:19,843 No, Miles, don't do that. I don't think we should be seen together... 308 00:37:20,015 --> 00:37:22,091 ...until we meet at Eddie's. 309 00:37:22,267 --> 00:37:25,683 I don't see how you can manage alone. 310 00:37:26,397 --> 00:37:28,223 It's all taken care of. 311 00:38:08,356 --> 00:38:11,025 You gonna marry me? 312 00:38:17,824 --> 00:38:20,611 Oh, Henry. 313 00:38:50,899 --> 00:38:53,224 You'll be late for work. 314 00:38:53,401 --> 00:38:57,269 - I have a little surprise for you, honey. - What? 315 00:38:57,447 --> 00:39:03,236 Look over in the inside pocket of that coat over there and you'll see. 316 00:39:20,804 --> 00:39:23,010 "Dear Mr. Silverstein: 317 00:39:23,181 --> 00:39:26,882 Your recent essay has caused considerable interest in this office. 318 00:39:27,102 --> 00:39:30,934 Unfortunately, there is no publication at this time... 319 00:39:31,106 --> 00:39:34,522 ...willing to accept material of this nature. 320 00:39:34,985 --> 00:39:41,355 However, your poetry has aroused the interest of several songwriters... 321 00:39:41,533 --> 00:39:45,401 ...one of whom has been commissioned to set music to your poem... 322 00:39:45,579 --> 00:39:48,248 ...'Yesterday, Tomorrow is Today'... 323 00:39:48,415 --> 00:39:52,033 ...for an album to be done within the next couple of weeks. 324 00:39:52,503 --> 00:39:59,252 Your presence here will be necessary to consummate the deal. 325 00:39:59,969 --> 00:40:05,259 The record business could provide for you a very lucrative future. 326 00:40:05,432 --> 00:40:10,178 Please advise immediately upon receipt of this letter." 327 00:40:10,354 --> 00:40:13,390 This is from Los Angeles. 328 00:40:13,566 --> 00:40:17,314 How'd you like to go to California, Mrs. Silverstein? 329 00:40:17,486 --> 00:40:21,021 - I'd love to. - Would you? 330 00:40:21,699 --> 00:40:27,951 All right, we're gonna have an adventure. You'll fly to Los Angeles in the morning. 331 00:40:28,164 --> 00:40:33,241 You can rent a car. Rent an apartment. Someplace not too expensive. 332 00:40:33,419 --> 00:40:36,040 In the Valley perhaps. Near a freeway. 333 00:40:36,589 --> 00:40:41,796 I'll be out there Tuesday of next week. My friend has a car-ferrying service. 334 00:40:41,969 --> 00:40:46,678 I can drive the car to Los Angeles, and they'll pay me 50 bucks too. 335 00:40:46,891 --> 00:40:50,058 - What about that? - Why can't we go together? 336 00:40:50,269 --> 00:40:56,106 - We can't afford that, honey. - But I'd rather drive out with you. 337 00:40:56,276 --> 00:41:00,605 Yeah, that'd be fun, wouldn't it? We can't afford the time, baby. 338 00:41:00,780 --> 00:41:04,908 What did he say? "Within two weeks." 339 00:41:05,076 --> 00:41:08,445 Well, I don't think I can go tomorrow. 340 00:41:09,497 --> 00:41:12,617 You wanna go to California? 341 00:41:13,918 --> 00:41:17,418 - California? - California. 342 00:42:19,109 --> 00:42:22,941 Wilma, there's someone at the door. 343 00:42:27,368 --> 00:42:31,496 Hello? Grace, I can't talk to you now. 344 00:42:31,664 --> 00:42:34,237 I have to leave the line open for the police. 345 00:42:34,416 --> 00:42:40,087 It's Pepe. I lost him in the park. I'll call you back later. 346 00:42:40,256 --> 00:42:43,043 Mrs. Kirby? 347 00:42:43,217 --> 00:42:46,218 Mrs. Kirby, it's Pepe! 348 00:42:46,387 --> 00:42:51,808 Thank God! I thought I'd never see you again. 349 00:42:51,976 --> 00:42:56,021 You must be starved. How can I thank you? 350 00:42:56,189 --> 00:42:59,522 Where did you find him? I am so grateful. 351 00:42:59,692 --> 00:43:03,606 That's all right, ma'am. I have a couple of dogs of my own. 352 00:43:03,780 --> 00:43:08,488 - I'll be going now. - Isn't there some way I can thank you? 353 00:43:08,659 --> 00:43:11,067 - No. - Where did you find him? 354 00:43:11,245 --> 00:43:14,946 He was wandering down Commonwealth Ave. I almost run over him. 355 00:43:15,124 --> 00:43:17,746 Oh, my... 356 00:43:18,544 --> 00:43:23,966 But... Why that looks like an Utrillo in there. 357 00:43:24,133 --> 00:43:28,297 - Forgive me. Won't you come in? - May I? 358 00:43:28,471 --> 00:43:31,805 By golly... 359 00:43:37,605 --> 00:43:39,148 Yes. 360 00:43:40,984 --> 00:43:46,025 - Why, it brings tears to my eyes. - It was one of my husband's favourites. 361 00:43:46,197 --> 00:43:51,440 - He bought it just before he died. - Yes. 362 00:43:59,169 --> 00:44:03,214 But I can tell you this, he spent a lot of time in Houston. 363 00:44:03,381 --> 00:44:09,716 He was a member of the Ku Klux Klan. He kept asking me for a donation. 364 00:44:10,389 --> 00:44:15,631 He argued that people of our class needed such organizations for protection. 365 00:44:15,811 --> 00:44:20,140 Mind you, I have no prejudices. The man was persuasive. 366 00:44:20,315 --> 00:44:22,641 He kept bringing me literature. 367 00:44:22,818 --> 00:44:26,436 He said it was sent to him by a friend in Little Rock. 368 00:44:26,613 --> 00:44:29,698 If you'll excuse me, I'll get it for you. 369 00:44:29,867 --> 00:44:32,025 I just remembered... 370 00:44:32,202 --> 00:44:36,615 I don't know how to tell you this. It's rather embarrassing. 371 00:44:36,790 --> 00:44:42,663 It's not just the paintings. There were two Japanese figures upstairs. 372 00:44:42,838 --> 00:44:47,334 - I do want them back. - Is there anything you can tell us? 373 00:44:47,509 --> 00:44:51,970 Anything that might lead to identifying him? 374 00:44:57,186 --> 00:45:00,057 He wears a truss. 375 00:45:18,833 --> 00:45:21,917 Last call, flight 74... 376 00:45:22,086 --> 00:45:27,626 ... departing for Los Angeles, now boarding. 377 00:46:20,979 --> 00:46:22,972 Sorry I'm late. 378 00:46:23,148 --> 00:46:26,268 The Russians are staying at the Ambassador Hotel. 379 00:46:26,443 --> 00:46:30,143 The motorcade will use Wilshire Blvd. 380 00:46:30,322 --> 00:46:34,367 That's congested, and there are tall buildings the whole way. 381 00:46:34,534 --> 00:46:37,654 Let's take Jefferson and sneak up Rampart Blvd. 382 00:46:37,829 --> 00:46:42,906 I agree with you, but we have to walk that line between security and image. 383 00:46:43,085 --> 00:46:46,370 They'll be over 500 reporters and photographers. 384 00:46:46,547 --> 00:46:49,916 Every country in the world is gonna be represented. 385 00:46:50,092 --> 00:46:53,876 We can't start treating the Russians like marked pigeons. 386 00:46:54,054 --> 00:46:57,221 And Wilshire is the standard of living we want to sell. 387 00:46:57,391 --> 00:46:59,467 - Will the route be public? - Yes. 388 00:46:59,643 --> 00:47:02,846 - Where can we observe the exit gates? - The tower. 389 00:47:03,022 --> 00:47:07,518 Why don't you and I go there now? We'll have another meeting at 3:00. 390 00:49:02,768 --> 00:49:08,473 - I expected you Wednesday. - I hit a snowstorm outside of Denver. 391 00:49:08,649 --> 00:49:13,476 No more separations, honey. I promise you, no more separations... 392 00:49:13,654 --> 00:49:18,114 ...or my name isn't Henry Silverstein. 393 00:49:18,283 --> 00:49:21,450 - Do you like the apartment? - I like you. 394 00:49:21,620 --> 00:49:25,867 Take a look. Do you like it? And the car is in the garage. 395 00:49:26,041 --> 00:49:29,375 - It's great. - It's only $110 a month. 396 00:49:29,878 --> 00:49:31,836 The apartment, not the car. 397 00:49:34,341 --> 00:49:37,461 It's kind of Waikiki pop, isn't it? 398 00:49:38,012 --> 00:49:42,175 I was so afraid I wasn't going to be able to handle everything. 399 00:49:42,558 --> 00:49:45,475 I told the man we couldn't afford a lease. 400 00:49:45,644 --> 00:49:48,681 I just wanna call the agent. 401 00:49:48,856 --> 00:49:52,474 Henry, I have a surprise for you. 402 00:49:52,651 --> 00:49:56,519 The time is 2:10. 403 00:49:56,697 --> 00:50:01,692 Hello, Sam? Henry Silverstein. Yeah. 404 00:50:01,869 --> 00:50:06,365 Well, I just got in. You got my letter? Right. 405 00:50:06,541 --> 00:50:09,826 Look, when can we get together? 406 00:50:10,002 --> 00:50:14,914 Come on, man, I just got in. I wanna see my old lady. 407 00:50:16,342 --> 00:50:20,470 Yeah. Well, just a minute. 408 00:50:20,638 --> 00:50:23,972 Look, honey, he wants me to come over tonight. 409 00:50:24,142 --> 00:50:27,593 There's a recording session. I can meet the composer. 410 00:50:27,770 --> 00:50:31,389 Tomorrow, he's going to a march in Tuscaloosa. 411 00:50:31,566 --> 00:50:34,057 Tonight? 412 00:50:35,069 --> 00:50:39,566 - Well, if you have to go... - Maybe I should. 413 00:50:40,116 --> 00:50:43,651 Hey, Sam, okay. What time? 414 00:50:43,828 --> 00:50:47,612 At 10:00. Right. 415 00:50:47,791 --> 00:50:49,997 Okay, Sam. Later. 416 00:50:53,380 --> 00:50:56,583 I just hope he's not a hillbilly. 417 00:50:57,676 --> 00:51:01,839 Not yet. Close your eyes. Come on, close your eyes. 418 00:51:02,013 --> 00:51:06,841 Don't move. Don't look. 419 00:51:10,856 --> 00:51:14,022 Now, turn around. 420 00:51:14,192 --> 00:51:18,142 Dear husband: Use this recorder in the best of health. 421 00:51:18,321 --> 00:51:24,490 I know it will record all your poems for posterity. Love, inger. 422 00:51:28,999 --> 00:51:32,368 Honey, you're too much. 423 00:52:42,031 --> 00:52:44,439 - Okay? - Yeah. 424 00:52:44,617 --> 00:52:47,820 I think somebody's gotta case the airport. 425 00:52:47,995 --> 00:52:52,788 - It'll be taken care of, don't worry. - You can't do it. It's too risky. 426 00:52:52,959 --> 00:52:55,794 - That's not my intention. - I could do it. 427 00:52:55,962 --> 00:53:02,711 I don't want anybody going out to the airport. Miles, that goes for you too. 428 00:53:03,344 --> 00:53:08,339 I have to memorise this whole system? There's more than 63 wires here. 429 00:53:08,516 --> 00:53:11,683 One thing that worries me about this bank... 430 00:53:11,853 --> 00:53:15,767 ...it's only got one entrance, and it's in the airport. 431 00:53:15,940 --> 00:53:18,645 In this case, it's an advantage. 432 00:53:18,818 --> 00:53:21,689 - Can three of us do it? - We need one more. 433 00:53:22,489 --> 00:53:25,194 - Anybody I know? - You will. 434 00:54:04,823 --> 00:54:06,780 - Hi. - How are you, Paul? 435 00:54:06,950 --> 00:54:09,239 Lunch, one hour. 436 00:54:09,411 --> 00:54:13,326 I hope this isn't an indication of things to come. 437 00:54:13,499 --> 00:54:16,535 Me too, baby. 438 00:54:18,671 --> 00:54:22,715 I think there just isn't enough time. 439 00:54:22,883 --> 00:54:25,920 We gotta go the 15th. 440 00:54:26,095 --> 00:54:29,261 - Why the 15th? - It's when the Russian arrives. 441 00:54:29,431 --> 00:54:33,512 - What do you mean? - February 15, the Russian premier... 442 00:54:33,686 --> 00:54:38,147 ...arrives at the Los Angeles Airport. - Are you nuts? 443 00:54:38,315 --> 00:54:42,728 Haven't you read the papers? There's gonna be 500 cops there. 444 00:54:42,903 --> 00:54:47,530 They'll be all over the place. On rooftops, basements, everywhere. 445 00:54:47,700 --> 00:54:52,576 State security, federal security, the State Department. Fuzz, fuzz, fuzz. 446 00:54:52,747 --> 00:54:57,159 You won't be able to get in the airport unless you're J. Edgar Hoover. 447 00:54:57,335 --> 00:55:01,167 I didn't think you'd object to taking a Russian partner. 448 00:55:01,339 --> 00:55:05,502 - Come on, Eli. - Look at it this way... 449 00:55:05,676 --> 00:55:08,049 ...we don't have to give him a split. 450 00:55:10,390 --> 00:55:14,553 I told you the Russians were sending someone to check security. 451 00:55:14,727 --> 00:55:20,314 It's reciprocal. If the president goes to Moscow, we can check their security. 452 00:55:20,483 --> 00:55:24,232 On that alone, there's no argument. Get that number. 453 00:55:24,404 --> 00:55:27,607 - We just received schedule confirmation. - Good. 454 00:55:27,782 --> 00:55:32,195 I guess I'm bugged because half the time, you keep us in the dark. 455 00:55:32,370 --> 00:55:37,246 My orders are to reveal as little as possible. I have orders too. 456 00:55:37,417 --> 00:55:41,201 Only mine come from a slide rule and an IBM machine. It's true. 457 00:55:41,379 --> 00:55:44,582 For example, Gen. Mailenkoff arrives tomorrow. 458 00:55:44,758 --> 00:55:50,962 Do you know what the plan is from the electronic brain? And I quote: 459 00:55:51,181 --> 00:55:56,341 "Expose the general to the same conditions planned for the premier." 460 00:55:59,815 --> 00:56:03,859 - Hi, baby. - What happened? 461 00:56:05,404 --> 00:56:07,064 Another hillbilly. 462 00:56:07,239 --> 00:56:12,150 I can't write for the hillbillies. I've got nothing to say to them. 463 00:56:12,577 --> 00:56:16,527 They're very weird. But I got a great idea. 464 00:56:16,707 --> 00:56:19,910 I drove all over L.A., trying to find the city. 465 00:56:20,085 --> 00:56:24,035 But there's no city here. It's just a giant village. 466 00:56:24,214 --> 00:56:26,705 But here's the idea. 467 00:56:26,884 --> 00:56:31,095 A poetic essay that deals with the transient population. 468 00:56:31,263 --> 00:56:36,720 All the people that come with smiles and go with tears. 469 00:56:36,894 --> 00:56:41,603 We'll do it with a thousand pictures. 470 00:56:41,774 --> 00:56:45,902 We'll get you one of those Polaroid cameras. 471 00:56:46,070 --> 00:56:52,073 You wanna take snapshots at all the various places: The air terminal... 472 00:56:52,243 --> 00:56:57,581 We'll make a whole collage. That's it. What's the matter? 473 00:56:57,748 --> 00:57:01,248 - I can't take any pictures. - Of course you can. 474 00:57:01,419 --> 00:57:06,211 That's what I want. Just an amateur going out and taking a lot of clicks. 475 00:57:08,050 --> 00:57:09,877 What is it, baby? 476 00:57:10,052 --> 00:57:14,180 I worried for you all day long and half the night. 477 00:57:14,348 --> 00:57:17,468 - I thought an accident happened. - I'm sorry. 478 00:57:17,643 --> 00:57:21,308 I was just gonna call the police. 479 00:57:53,137 --> 00:57:57,349 - Thank you very much. - Anytime. 480 00:59:02,332 --> 00:59:05,203 Mr. Anderson, director of operations, L.A. Airport. 481 00:59:09,965 --> 00:59:12,919 Capt. Yates, Los Angeles Police. 482 00:59:13,093 --> 00:59:16,842 This is Mr. Logan, security chief here at the airport. 483 00:59:17,014 --> 00:59:19,386 My assistant, Alfred Morgan. 484 00:59:19,558 --> 00:59:22,512 Gentlemen, this is Gen. Mailenkoff. 485 00:59:25,189 --> 00:59:29,566 We look forward to this visit. Please look upon my early arrival... 486 00:59:29,735 --> 00:59:33,567 ...as a matter of protocol, rather than distrust. 487 00:59:33,781 --> 00:59:37,031 We will take you directly to the Ambassador Hotel. 488 00:59:37,201 --> 00:59:41,199 The route used today will be the same as for the premier. 489 00:59:41,372 --> 00:59:44,871 The exit gate will be a secret until we're in motion. 490 00:59:45,042 --> 00:59:47,664 Mr. Logan will telephone ahead. 491 00:59:47,837 --> 00:59:52,000 The purpose of this is to ensure an uninterrupted passage. 492 00:59:53,259 --> 00:59:56,046 We have decided to use Gate 9 today. 493 00:59:56,220 --> 00:59:59,921 Only this immediate group knows that. 494 01:00:16,950 --> 01:00:21,113 Operator, this is Mr. Logan. Please stand by. 495 01:00:25,166 --> 01:00:29,959 - All right, now. - 993, please. 496 01:00:31,673 --> 01:00:36,216 Operator, 993 doesn't answer. Please check your board. 497 01:01:11,713 --> 01:01:15,129 - I had to give him an answer. - What did you tell him? 498 01:01:15,300 --> 01:01:18,716 I had to tell him the truth. I can't figure it out. 499 01:01:18,887 --> 01:01:22,256 23 gates and only Gate 9 sporting a noose. 500 01:01:22,433 --> 01:01:25,137 The guard left because of a commotion. 501 01:01:25,310 --> 01:01:29,771 Whoever started that ruckus knew we were going to use Gate 9. 502 01:01:29,940 --> 01:01:33,772 I can't wait any longer. I've gotta call Washington. 503 01:01:35,654 --> 01:01:38,655 Sorry, excuse me. 504 01:03:53,794 --> 01:03:59,832 Here's a point of view, but these pictures aren't very good. 505 01:04:01,760 --> 01:04:05,260 - This is the bank entrance here. - There it is, eh? 506 01:04:05,431 --> 01:04:09,429 This is another building. That's the inside of it. 507 01:04:09,602 --> 01:04:13,813 - Just like it is in the plan. - I'll be on this observation deck. 508 01:04:13,981 --> 01:04:19,770 I'll be able to see you, and I'll wait until you get into the international building. 509 01:04:20,363 --> 01:04:24,574 I'll get it. I gotta get the papers anyhow. See you later. 510 01:04:32,208 --> 01:04:34,414 - You get the stuff? - I got it all. 511 01:04:34,585 --> 01:04:39,247 Wait a minute. Close the door behind me. I gotta get the passports. 512 01:04:41,134 --> 01:04:44,966 - You got it? - The works. 513 01:04:48,891 --> 01:04:51,299 This is for you, baby. 514 01:04:51,477 --> 01:04:55,605 - How about that? - Beautiful. 515 01:04:56,566 --> 01:05:02,438 "Production number 8753, scene 86. Jack Lemmon." 516 01:05:02,614 --> 01:05:06,279 Well, why not? I always said I was a leading-man type. 517 01:05:36,857 --> 01:05:43,393 Mr. Said Abadin, please come to the white courtesy telephone. 518 01:05:49,578 --> 01:05:52,532 Well, it should work. 519 01:05:54,666 --> 01:06:00,040 Let's just keep our fingers crossed. I'll call you back. 520 01:06:07,179 --> 01:06:08,673 George. 521 01:06:17,564 --> 01:06:21,776 Gen. Mailenkoff may have the premier bypass Los Angeles. 522 01:06:21,944 --> 01:06:25,858 Know what that means? They'll find out about that noose. 523 01:06:26,031 --> 01:06:31,406 The press will have a field day. Then it becomes a national problem. 524 01:06:31,579 --> 01:06:36,739 Let's face it, one of us here in this room is responsible. 525 01:06:36,917 --> 01:06:39,491 Think back six weeks. Where were you? 526 01:06:39,670 --> 01:06:43,288 Who were you with? What did you say? 527 01:06:49,639 --> 01:06:52,593 These red wires cross to the yellow wire. 528 01:06:52,767 --> 01:06:56,052 The orange wires cross to the green wire... 529 01:06:56,229 --> 01:07:00,522 ...the other green wire. Blue wires cross to the green wire. 530 01:07:00,691 --> 01:07:06,564 - Hey, Eddie. - Hi. What's stewing? How's it going? 531 01:07:07,031 --> 01:07:12,737 Passports. The extradition papers are a work of art. And his yoghurt. 532 01:07:12,912 --> 01:07:15,830 - What about the plane tickets? - The what? 533 01:07:15,999 --> 01:07:19,783 - Plane tickets. - Oh, yeah. Here. 534 01:07:21,838 --> 01:07:24,044 Baby, does that look good. 535 01:07:31,014 --> 01:07:34,134 - Hi, baby. - I'm sorry I'm late. 536 01:07:34,309 --> 01:07:38,638 I got so involved taking the pictures. I went down to the harbour. 537 01:07:38,813 --> 01:07:42,728 Wait until you see them. They're absolutely marvellous. 538 01:07:42,901 --> 01:07:47,729 Here's the harbour. Here's a big ship that arrived from Spain. 539 01:07:47,906 --> 01:07:51,405 I did what you said. I got the people's faces. 540 01:07:51,576 --> 01:07:55,574 Look at them. Aren't they marvellous? 541 01:08:00,961 --> 01:08:05,208 Here, have a little champagne. I'm a half a bottle ahead of you. 542 01:08:05,382 --> 01:08:11,171 - What's wrong? - I've got something I want to tell you. 543 01:08:11,346 --> 01:08:15,640 - Come on, drink up. - What happened? 544 01:08:15,809 --> 01:08:17,387 Drink. 545 01:08:23,025 --> 01:08:27,022 This little surprise package came. It followed me from New Jersey. 546 01:08:27,196 --> 01:08:31,988 - What is it? - I'll tell you where I'm going when I know. 547 01:08:35,579 --> 01:08:38,782 The Naval Reserve? 548 01:08:39,708 --> 01:08:42,911 You've been drafted! 549 01:08:43,087 --> 01:08:49,670 No, honey, I haven't been drafted. My group's been called into active duty. 550 01:09:48,319 --> 01:09:52,946 - You gassed up? - Yeah. We gotta stop once before Tucson. 551 01:09:53,116 --> 01:09:59,154 - Great. I'll pop you to a lunch, pops. - Big deal. Big deal. 552 01:10:21,686 --> 01:10:26,313 - Stop staring. Come to the point. - I believe it was last Saturday... 553 01:10:26,483 --> 01:10:28,938 ...your sister called you. - Right. 554 01:10:29,111 --> 01:10:33,108 I took the call because you were in the general's suite. 555 01:10:33,281 --> 01:10:37,778 If you recall, she wanted to get a good look at the Russians. 556 01:10:37,953 --> 01:10:41,653 - It was really your nephews. - And I said, the field's closed. 557 01:10:41,832 --> 01:10:44,952 - Tell her the same thing. - That's the problem. 558 01:10:45,127 --> 01:10:49,171 - We can't make the same mistake twice. - What do you mean? 559 01:10:49,339 --> 01:10:52,708 If you'll remember, you instructed me to tell her... 560 01:10:52,885 --> 01:10:57,428 ...that as the field was closed, she could park on Sepulveda. 561 01:10:57,598 --> 01:11:00,682 That way, they could watch the limousine drive by. 562 01:11:01,310 --> 01:11:05,771 Well, your sister told her cousin. Her cousin told her mother-in-law. 563 01:11:05,939 --> 01:11:10,981 The mother-in-law told a friend. God knows who the friend told. 564 01:11:11,612 --> 01:11:17,199 I checked it out. If you're going to pass Sepulveda, you'd have to use Gate 9. 565 01:11:17,910 --> 01:11:23,865 - Somebody else figured that out too. - Are you telling me I'm responsible? 566 01:11:24,041 --> 01:11:28,205 Well, we can hardly say it was your sister's fault, sir. 567 01:12:23,143 --> 01:12:25,515 Here you are. 568 01:12:30,066 --> 01:12:34,064 Inspector, I'd appreciate it if you'd remove the handcuffs before boarding. 569 01:12:34,237 --> 01:12:35,862 Oh, yes. 570 01:12:49,377 --> 01:12:51,915 - Have a nice flight, sir. - Thank you. 571 01:12:52,089 --> 01:12:57,296 Last call, flight 274, departing for Los Angeles... 572 01:12:57,469 --> 01:13:00,719 ... now boarding from Gate 7. 573 01:13:10,232 --> 01:13:13,565 He's finally agreed to our plan, with one exception. 574 01:13:13,735 --> 01:13:18,065 When we decide which gate and you phone ahead, use a pay phone. 575 01:13:18,240 --> 01:13:23,447 The guard will answer on a pay phone. We can't risk using the switchboard. 576 01:13:23,620 --> 01:13:26,657 Or his sister. 577 01:13:36,008 --> 01:13:38,962 - Inspector Noel Day and Harold Green. - Yes. 578 01:13:39,136 --> 01:13:45,221 - May I take your bag, sir? - I'd prefer to keep them here, if I may. 579 01:13:46,685 --> 01:13:51,762 This here's my prisoner. I'm taking him back to Australia. Understand? 580 01:13:51,941 --> 01:13:56,899 You're transferring to Gran Nacional for Mexico City and Qantas for Sydney. 581 01:13:57,071 --> 01:13:58,862 - Right. - Have you confirmed? 582 01:13:59,031 --> 01:14:03,111 Yes, that's all been taken care of. However, I'm worried... 583 01:14:03,286 --> 01:14:07,533 ...about the crowds at the L.A. Airport coming to see the Russian. 584 01:14:07,707 --> 01:14:14,077 I was told there is some transportation I could take to avoid the crowds. 585 01:14:14,255 --> 01:14:19,712 I'll radio ahead to customer service. I'm sure they can accommodate you. 586 01:14:20,553 --> 01:14:23,554 Thank you very much, miss. 587 01:15:18,070 --> 01:15:21,688 Excuse us, gentlemen. Pardon me, please. 588 01:15:21,865 --> 01:15:26,657 Have you noticed anything abnormal? Are there enough police? 589 01:15:26,828 --> 01:15:29,201 I don't see any police on that roof. 590 01:15:29,373 --> 01:15:33,916 The Secret Service is on the roof. We have police at Gate 3 as a decoy. 591 01:15:34,127 --> 01:15:38,624 - And there are plenty of police. - Flight 9 is arriving at 3:40. 592 01:15:39,967 --> 01:15:42,422 Thank you. 593 01:15:53,272 --> 01:15:55,977 I was stunned when I got the telegram. 594 01:15:56,150 --> 01:16:00,230 I called the base, but it was all so confusing. 595 01:16:00,404 --> 01:16:02,895 They suggested I come and see you at the Red Cross. 596 01:16:03,115 --> 01:16:07,160 I don't understand why it's a problem. I wrote it all down. 597 01:16:07,369 --> 01:16:11,070 I know he had to report to the naval base in Norfolk. 598 01:16:11,290 --> 01:16:16,332 I called three times, every time the same thing. 599 01:16:16,504 --> 01:16:19,670 I don't know how many people I've talked to. 600 01:16:19,840 --> 01:16:24,835 I've got to be in Boston tonight. It's Mrs. Galbrace's funeral tomorrow. 601 01:16:25,054 --> 01:16:30,179 Here is the telegram. It's from Mr. Sinclair, Mrs. Galbrace's attorney. 602 01:16:30,351 --> 01:16:36,389 I don't know how long I'll be in Boston, but I've got to reach my husband. 603 01:16:36,566 --> 01:16:41,062 Why is it so difficult? Is it a military secret? 604 01:18:51,702 --> 01:18:54,988 - Sgt. Coxe? - I know it's been going on... 605 01:18:55,164 --> 01:18:58,118 Sgt. Coxe, Inspector Day from down under. 606 01:18:58,334 --> 01:18:59,579 - How do you do? - How do you do? 607 01:18:59,794 --> 01:19:02,463 I'll leave you. I have a flight arriving. 608 01:19:02,630 --> 01:19:06,046 - It was a pleasure meeting you. - Thank you very much. 609 01:19:06,217 --> 01:19:10,511 - My plane leaves at 4:30... - Capt. Peterson's on the phone. 610 01:19:10,722 --> 01:19:14,340 - He wants to know about that traffic jam. - We're on it. 611 01:19:14,559 --> 01:19:17,809 - There's the extradition papers. - Yes, captain. 612 01:19:18,021 --> 01:19:23,263 I'd like to leave my prisoner here, if I may. I'd like to get a bite and a nip. 613 01:19:23,484 --> 01:19:26,936 Yes, sir. We're working on it. Thank you. 614 01:19:27,113 --> 01:19:29,569 - Crenshaw's backed up. - We're on it. 615 01:19:29,741 --> 01:19:34,202 There're kids on the press deck. They want a detail to remove them. 616 01:19:34,370 --> 01:19:40,041 Where am I gonna get it? Wait, take two cars off Gate 3. 617 01:19:44,673 --> 01:19:50,129 - I apologise. It's a madhouse here. - Yes, I quite understand, sergeant. 618 01:19:50,303 --> 01:19:55,927 Howard. I've only got two lockups. I'll have to put him in with a psycho... 619 01:19:56,101 --> 01:19:58,806 ...a guy that tried to broad-jump the runways. 620 01:19:58,979 --> 01:20:02,312 Any accommodations ought to suit this one. 621 01:20:02,524 --> 01:20:08,443 This is Inspector Day. The prisoner is Harold Green. Put him in 2. 622 01:20:08,613 --> 01:20:11,365 Come along, Harold. 623 01:20:14,328 --> 01:20:17,115 I'll be back for him in an hour and a half. 624 01:20:17,289 --> 01:20:20,788 Sergeant, the captain is screaming about the traffic jam. 625 01:20:20,959 --> 01:20:24,577 - It's backing up onto the freeway. - All right. 626 01:20:24,755 --> 01:20:28,254 Yes, captain. He'll be right with you. 627 01:20:45,526 --> 01:20:48,527 I'm sorry, here. Excuse me. 628 01:22:42,769 --> 01:22:48,226 Don't alarm anyone. There's a couple of fanatics hiding in the lower level. 629 01:22:55,574 --> 01:23:00,616 Anderson to Tower, I read you. Over and out. 630 01:23:02,539 --> 01:23:06,833 The estimated time of arrival is now 3:50. 631 01:23:08,045 --> 01:23:13,003 - Pickets are forming in front of the bank. - Better get a detail over there. 632 01:23:15,261 --> 01:23:18,760 Let's see, yellow with orange, green with purple, blue with black. 633 01:23:18,931 --> 01:23:22,015 - It's 16 minutes after 3. - Green with orange. 634 01:23:22,184 --> 01:23:25,387 - Come on. - Stop it. 635 01:24:12,360 --> 01:24:16,109 All right, folks. You have to move on and break this up. 636 01:24:16,281 --> 01:24:19,032 I'm sorry, but you have to move on. 637 01:24:19,200 --> 01:24:24,325 You have every right to picket, but it's gotta be outside the main gate. 638 01:24:24,539 --> 01:24:26,413 So let's move on. 639 01:24:31,379 --> 01:24:34,297 All right, men. Pick them up and get them out. 640 01:24:34,466 --> 01:24:39,293 The rest of you people, move on or get on back of here. Let's go. 641 01:24:39,471 --> 01:24:42,840 I'm gonna pick you up and take you out too. 642 01:24:43,058 --> 01:24:46,178 Come on, move on out. That way or this way, but let's go. 643 01:24:46,353 --> 01:24:49,804 Come on. One way or the other. Come on, lady, let's go. 644 01:24:54,861 --> 01:24:57,732 The yellow wires are on the phone circuit. 645 01:24:57,906 --> 01:25:02,070 - There are 10 more than I expected. - That's all we need. 646 01:25:02,619 --> 01:25:05,110 Now. 647 01:25:07,374 --> 01:25:09,912 That's it! 648 01:25:39,198 --> 01:25:41,819 Open it. 649 01:25:45,704 --> 01:25:49,951 - Open it. - Lf you open it, he's not gonna hurt you. 650 01:25:55,339 --> 01:25:57,747 Open it! 651 01:26:02,221 --> 01:26:05,886 This is the last time I'm asking you. 652 01:26:08,895 --> 01:26:11,183 Take it easy. Can't you see he's scared? 653 01:26:11,355 --> 01:26:13,929 Open it! 654 01:26:32,251 --> 01:26:35,039 Now, don't move. 655 01:26:44,013 --> 01:26:47,050 Money. 656 01:27:25,722 --> 01:27:30,384 The airplane will be entering the flight pattern in about five minutes. 657 01:27:31,144 --> 01:27:36,186 Let's go. Take off the uniform. 658 01:27:55,544 --> 01:28:00,171 Flight 9 has entered the pattern and is approaching the downwind leg. 659 01:28:00,341 --> 01:28:03,295 - Did you check the phone? - Ten minutes ago. 660 01:28:03,469 --> 01:28:05,876 - Better check it again. - Okay. 661 01:28:06,055 --> 01:28:10,218 Tower from Anderson. Over. 662 01:29:10,286 --> 01:29:12,956 The phones are dead. 663 01:29:14,207 --> 01:29:17,291 - Tower, this is Anderson. - This is the Tower. 664 01:29:17,460 --> 01:29:20,165 Flight 9... 665 01:29:22,549 --> 01:29:26,416 ...give them a holding pattern. Over. 666 01:29:26,595 --> 01:29:33,096 - Tower, do you read me? - We'll give flight 9 a circling pattern. 667 01:29:33,268 --> 01:29:38,559 This is Anderson. The phones are dead. I want you to check them immediately. 668 01:30:41,420 --> 01:30:44,291 Bloody right. 669 01:32:18,769 --> 01:32:24,190 He does not understand why the plane has not been announced yet. 670 01:32:28,153 --> 01:32:32,068 - The pay phones are dead. - The pay...? 671 01:32:45,671 --> 01:32:49,004 Get me Sgt. Coxe, please. 672 01:32:56,307 --> 01:32:58,976 Hello, sergeant. 673 01:32:59,393 --> 01:33:04,020 - You better come inside the counter. - Thank you very much. 674 01:33:08,361 --> 01:33:12,405 Hey, watch it. Get him. Hold it. 675 01:33:14,033 --> 01:33:19,240 - There's a picket line by Satellite 2. - Okay, I'll take care of it. 676 01:33:21,415 --> 01:33:24,120 Send the C cars to Satellite 2. 677 01:33:24,418 --> 01:33:30,338 - Send six patrolmen to Satellite 2. - Right, sergeant. 678 01:33:30,550 --> 01:33:33,586 - Sergeant? - I'm sorry. 679 01:33:33,761 --> 01:33:37,296 - Time is running quite short. - Yeah. Howard? 680 01:33:37,473 --> 01:33:42,847 - Get the Australian prisoner in 2. - I assigned six men to Satellite 2. 681 01:33:43,021 --> 01:33:48,477 - The sheriff's post is on the phone. - I'll be with him in a minute. 682 01:33:48,651 --> 01:33:52,151 You should have been here the day Elizabeth Taylor arrived. 683 01:33:52,322 --> 01:33:57,529 We've got 480 men out there from every precinct in the city. 684 01:33:57,702 --> 01:34:01,367 - Here's your prisoner now. - I would like to see the show. 685 01:34:01,539 --> 01:34:05,371 - What time's your plane leave? - At 4:30. 686 01:34:05,543 --> 01:34:09,671 - Hope he didn't give you a fuss. - No, like a mouse. 687 01:34:09,839 --> 01:34:12,046 That's a bad sign. 688 01:34:12,550 --> 01:34:18,007 Well, look at him. Never says a word. It's always inside. 689 01:34:18,932 --> 01:34:24,686 Sergeant, normally I wouldn't ask this of you, seeing your predicament... 690 01:34:24,855 --> 01:34:28,603 ...but could I get a hand until we're on the plane? 691 01:34:28,942 --> 01:34:33,569 - Yeah. You better go with him. - Thank you very much, sergeant. 692 01:34:33,739 --> 01:34:36,739 - Maybe we'll meet in Australia. - You never know. 693 01:34:36,908 --> 01:34:40,277 - I got it. - I'll get it. You've got your hands full. 694 01:34:40,454 --> 01:34:44,701 - It's heavy. - Well, all the bloody evidence is in it. 695 01:35:05,771 --> 01:35:08,606 We can't keep the premier up there forever. 696 01:35:08,774 --> 01:35:14,444 It won't take long to check it out. Besides, maybe some crackpot's onto us. 697 01:35:41,265 --> 01:35:46,260 Officer Howard, I'd hate to wait in that long bloody line. 698 01:35:46,979 --> 01:35:49,766 You won't have to. 699 01:36:04,789 --> 01:36:10,329 It's inconceivable and incompetent. The premier has circled twice. 700 01:36:10,503 --> 01:36:14,797 - Please tell us what's going on. - Will you just give us a chance? 701 01:36:14,966 --> 01:36:17,124 Are you sure? 702 01:36:17,302 --> 01:36:22,260 Have them report in when they get there. The trouble's coming from the bank. 703 01:37:33,212 --> 01:37:36,747 - This is Inspector Day. - Oh, yes. 704 01:37:36,924 --> 01:37:40,507 Officer Howard, what month were you born? 705 01:37:40,678 --> 01:37:44,806 - February. - February. Pisces? 706 01:37:44,974 --> 01:37:50,561 I've got a moon in Pisces. Warm, romantic... 707 01:37:50,729 --> 01:37:54,679 ...sensitive. A bit inclined toward fantasy, though. 708 01:37:54,859 --> 01:37:58,524 Oh, yes. Generous? 709 01:37:58,696 --> 01:38:01,187 - Are you married? - I have two kids. 710 01:38:01,365 --> 01:38:03,239 - Boys or girls? - One each. 711 01:38:03,451 --> 01:38:07,662 I envy you. My wife can't have children. She's... 712 01:38:07,830 --> 01:38:11,780 Your tickets are in order. The stewardess has been alerted. 713 01:38:11,959 --> 01:38:14,581 - Have a pleasant trip. - Gracias. 714 01:38:14,754 --> 01:38:19,961 - Good luck. - Officer Howard, thank you very much. 715 01:38:30,770 --> 01:38:33,226 Yes, I'm waiting. 716 01:38:34,440 --> 01:38:37,892 Well, put him on. This is Anderson. 717 01:38:38,736 --> 01:38:42,686 - What's going on? - There's been a hold up at the bank. 718 01:38:42,866 --> 01:38:46,116 Thank God. Now will you bring the premier down? 719 01:39:12,145 --> 01:39:15,146 - You must be Inspector Day. - That's right. 720 01:39:15,315 --> 01:39:18,601 - Come right in. - Thank you. 721 01:39:20,570 --> 01:39:21,685 9D, 9E. 722 01:39:21,905 --> 01:39:26,781 We want a roadblock at every crossing. Don't you think I know it? 723 01:39:26,952 --> 01:39:29,075 - There's been a holdup at the bank. - What? 724 01:39:29,413 --> 01:39:32,663 Traffic jam or not, do the best you can. 725 01:39:32,833 --> 01:39:39,452 Get me sheriff's post 3. I want you to hold two details and stand by. 726 01:39:39,631 --> 01:39:45,551 We're contacting all departing planes plus any plane that left recently. Okay? 727 01:39:45,721 --> 01:39:50,347 All right. Now, let me give you a description of the two men. 728 01:39:55,814 --> 01:40:01,189 There will be a delay in boarding, about five or 10 minutes. 729 01:40:01,362 --> 01:40:06,949 I don't think it will bother him any. Gracias, se�orita. 730 01:40:12,206 --> 01:40:15,373 I can't hear you over this crowd. 731 01:40:15,543 --> 01:40:21,083 Repeat the second... Repeat the second description. 732 01:40:35,146 --> 01:40:39,060 - May I have your keys, please? - Why? Is something wrong? 733 01:40:39,233 --> 01:40:45,354 I don't know, but they're checking all the luggage. Your keys, please. 734 01:40:50,203 --> 01:40:54,912 Thank you. Ticket, sir. 735 01:41:03,716 --> 01:41:09,256 - Fine. Gate 25, sir. - My keys, please. 736 01:41:09,430 --> 01:41:13,677 Gran Nacional flight 992 for Mexico City... 737 01:41:13,852 --> 01:41:17,932 ... now loading from Gate 25. 738 01:41:29,409 --> 01:41:31,449 Your key, sir? 739 01:41:32,454 --> 01:41:35,206 - Your key, sir. - No. 740 01:41:35,373 --> 01:41:38,789 It's not locked. 741 01:41:46,843 --> 01:41:50,010 That's Gate 25, sir. 742 01:41:52,265 --> 01:41:54,887 Thank you. 743 01:41:56,186 --> 01:41:59,021 They're checking the uniforms now. 744 01:41:59,189 --> 01:42:02,143 They're probably from some theatrical house. 745 01:42:02,317 --> 01:42:05,271 We're checking the flights at the other end. 746 01:42:05,445 --> 01:42:08,067 Any plane that's taken off in the last hour. 747 01:42:28,928 --> 01:42:34,717 Last call for Gran Nacional flight 992 for Mexico City. 748 01:42:34,892 --> 01:42:41,641 Now departing from Gate 25. All passengers should be aboard. 749 01:43:40,500 --> 01:43:42,658 Fasten your seat belts, please. 750 01:43:44,587 --> 01:43:46,995 Fasten your seat belts. 751 01:43:49,592 --> 01:43:52,962 Fasten your seat belt, please. 752 01:43:53,305 --> 01:43:56,638 - Seat belt. - Fasten your seat belts, please. 753 01:43:57,267 --> 01:44:00,553 Fasten your seat belt. 754 01:45:08,214 --> 01:45:12,840 Gate 22. Gate 22, you've got the hot seat. 755 01:45:46,920 --> 01:45:50,123 Remind me to buy him a drink someday. 756 01:45:58,681 --> 01:46:00,804 All I wanna do now is spend it. 757 01:46:06,981 --> 01:46:08,606 Yes. 758 01:46:11,319 --> 01:46:15,566 Yes, it all depends on what you need. 759 01:46:19,661 --> 01:46:24,619 All right, thank you. I'd like a copy of the teletype. 760 01:46:25,375 --> 01:46:30,880 There's no question. There was a Henry Silverstein, but that was six weeks ago. 761 01:46:31,047 --> 01:46:34,832 There's two Henry Silversteins in Norfolk. One is 18... 762 01:46:35,010 --> 01:46:38,758 ...and the other has been stationed there for two years. 763 01:46:38,930 --> 01:46:41,089 I had no reason to doubt her... 764 01:46:41,266 --> 01:46:45,560 ...but I checked with Sinclair. She inherited the entire estate. 765 01:46:45,729 --> 01:46:50,391 It's none of my business, but he said it was close to $7 million. 66148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.