All language subtitles for Watch Aquaman (2018) Full Movie on FMovies.to
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:00,150 --> 00:00:07,308
再同期化:DENI AUROR @ Font>
2
00:00:07,571 --> 00:00:15,570
訪問:www.nfs31.xyz by @than GuavaBerry Font>
3
00:00:17,571 --> 00:00:19,733
彼は岩の上に横たわっています。 Font>
4
00:00:19,739 --> 00:00:22,607
外海にいる Font>
5
00:00:22,609 --> 00:00:26,671
窓や避難所はありません。 Font>
6
00:00:47,634 --> 00:00:49,762
それで私の両親が会ったのです。 Font>
7
00:00:49,769 --> 00:00:52,671
運命はお互いにあるので。 Font>
8
00:01:06,620 --> 00:01:07,815
大丈夫です。 Font>
9
00:01:15,562 --> 00:01:17,531
静かで、静かで、静かです。 Font>
10
00:01:17,564 --> 00:01:19,726
あなたは呼吸していませんでした。 Font>
11
00:01:32,612 --> 00:01:34,774
世界は違っています。 Font>
12
00:01:36,583 --> 00:01:41,612
しかし、海のように人生を一緒にする方法があります。 font>
13
00:02:26,800 --> 00:02:29,634
あなたのために卵を調理します。 font>
14
00:02:30,770 --> 00:02:32,796
犬を食べないでください。 font>
15
00:02:35,775 --> 00:02:38,802
大丈夫です。私はお茶を作る。 font>
16
00:02:42,849 --> 00:02:47,549
お試しください。それは気分を良くするでしょう。 font>
17
00:02:59,807 --> 00:03:02,641
あなたは誰ですか? Font>
18
00:03:05,747 --> 00:03:07,716
Atlas。 Font>
19
00:03:08,883 --> 00:03:11,717
アトランティスの女王 font>
20
00:03:12,754 --> 00:03:18,819
うわー。私はトムです。灯台のキーパー。 Font>
21
00:03:50,691 --> 00:03:54,719
母親は結婚式から脱出する。 font>
22
00:03:54,762 --> 00:03:57,891
そして私の父の灯台で、母親は何かを見つける font>
23
00:03:57,899 --> 00:03:59,868
unexpected font>
24
00:04:02,670 --> 00:04:06,698
そして私の父は彼女の人生の愛を見つけました。 font>
25
00:04:14,849 --> 00:04:17,751
アーサーの様子。 font>
26
00:04:17,752 --> 00:04:19,812
アーサー王の後に font>
27
00:04:19,854 --> 00:04:23,882
結局のところ、彼は王様ではなく、 font>
28
00:04:23,925 --> 00:04:26,759
彼はそれ以上でした。 Font>
29
00:04:26,761 --> 00:04:30,664
彼は私たちの国が共存できるという生きた証です。 font>
30
00:04:30,698 --> 00:04:33,793
あなたはいつか私たちの世界を一つにまとめることができます。 Font>
31
00:04:40,741 --> 00:04:45,702
そして最も強力なAtlantean三位一体を所有することができます。 Font>
32
00:04:45,713 --> 00:04:50,777
彼は7つの海の政府を支配するでしょう。 font>
33
00:04:50,785 --> 00:04:55,621
非常に強くしてください。そして海は非常に嫉妬深い、 font>
34
00:04:55,656 --> 00:04:59,718
、悪い地震を送ってアトランティスを破壊する Font>
35
00:04:59,760 --> 00:05:02,730
海底に送る Font>
36
00:05:02,730 --> 00:05:04,858
しかし、伝説によればいつかは Font>
37
00:05:04,866 --> 00:05:06,858
新しい王が来る Font>
38
00:05:06,901 --> 00:05:08,927
とトライデントのパワーを使う Font>
39
00:05:08,936 --> 00:05:12,737
再度Atlantisを再統合してください。 Font>
40
00:05:18,713 --> 00:05:20,648
トム、彼を連れて行け! Font>
41
00:05:38,699 --> 00:05:40,634
Queen Atlan。 Font>
42
00:05:40,668 --> 00:05:41,897
Orvax王の権威で、 Font>
43
00:05:41,936 --> 00:05:44,906
あなたがアトランティスに帰るように命じられた。 Font>
44
00:05:44,906 --> 00:05:46,807
Atlas! Font>
45
00:06:10,557 --> 00:06:13,584
トム!パッキン!/ It! Font>
46
00:06:39,619 --> 00:06:42,646
会うことのない2つの世界があります。 Font>
47
00:06:42,655 --> 00:06:46,456
そして私は決して起こらない愛の結果でした。 font>
48
00:06:46,459 --> 00:06:48,587
これをする必要はありません、Atlanna。してください。 font>
49
00:06:48,628 --> 00:06:54,659
Tom。私はいつもあなたを見つけるでしょう。 font>
50
00:06:55,535 --> 00:06:58,528
戻って来なければならなかった。 Font>
51
00:06:58,538 --> 00:07:01,508
彼を救う唯一の方法です。 Font>
52
00:07:03,610 --> 00:07:05,636
あなたを保存します。 Font>
53
00:07:09,749 --> 00:07:12,617
どこから来たのか Font>
54
00:07:12,619 --> 00:07:16,579
海は私たちの涙を奪います。 font>
55
00:07:18,758 --> 00:07:23,662
ここにはありません。あなたはそれを感じることができます。 font>
56
00:07:31,571 --> 00:07:36,441
安全なときに返信します。 Font>
57
00:07:36,476 --> 00:07:37,705
ある日。 font>
58
00:07:37,744 --> 00:07:40,714
ここに日の出を待ってください。 Font>
59
00:07:43,550 --> 00:07:45,519
もう一度一緒になります。 Font>
60
00:07:46,719 --> 00:07:51,657
<フォントの色=#ffff00>強く、私の小さな王子。ママはいつもあなたと一緒にいます。 font>
61
00:08:00,500 --> 00:08:03,595
私を忘れないでください。 font>
62
00:08:35,502 --> 00:08:40,634
今日はすべてを学びます。 Font>
63
00:08:42,542 --> 00:08:46,479
kesini./Ayo everything。 Font>
64
00:08:49,516 --> 00:08:50,677
こんにちは、魚。 Font>
65
00:08:52,719 --> 00:08:55,587
私の名前はArthurです。あなたの名前は何ですか? Font>
66
00:08:55,722 --> 00:08:57,520
飢えています。 Font>
67
00:08:57,557 --> 00:09:01,653
を参照してください。アーサーは魚について話しました。 font>
68
00:09:01,694 --> 00:09:03,560
Arthur weak。 Font>
69
00:09:03,563 --> 00:09:06,465
<フォントの色=#ffff00>停止!/ Basic weird! font>
70
00:09:06,466 --> 00:09:09,561
<フォントの色=#ffff00>停止!私を放して! font>
71
00:11:06,119 --> 00:11:11,990
ストリート!クイック! font>
72
00:11:20,967 --> 00:11:22,959
先生、船長を確保しました。 font>
73
00:11:23,003 --> 00:11:26,098
アラームをオフにします。私たちはナビゲーションなしで行くつもりです。 Font>
74
00:11:26,106 --> 00:11:28,132
もし怪我をしても、私は助けません。 font>
75
00:11:28,141 --> 00:11:30,167
私はあなたと契約を結ぶでしょう。 Font>
76
00:11:30,210 --> 00:11:33,044
あなたの働き方は教えてくれません font>
77
00:11:33,046 --> 00:11:35,174
あなたの仕事の仕方を教えてくれません。 Font>
78
00:11:46,193 --> 00:11:52,064
ここではmereka./Terkurung。 Font>
79
00:11:52,065 --> 00:11:53,192
私たちの評判は私達の前にあります。 Font>
80
00:11:53,233 --> 00:11:57,068
評判はありません。これがあなたの勝利です。 font>
81
00:12:01,074 --> 00:12:03,009
これです。 Font>
82
00:12:04,110 --> 00:12:08,047
あなたは人生を捨ててしまいます。 font>
83
00:12:09,216 --> 00:12:12,209
これの背後にある話は一度も言いませんでした。 font>
84
00:12:12,252 --> 00:12:15,086
祖父がいました。 Font>
85
00:12:15,088 --> 00:12:19,116
彼は第二次世界大戦の最初の黒カエル兵の一人です。 font>
86
00:12:19,159 --> 00:12:20,127
彼はとても素晴らしいです。 font>
87
00:12:20,193 --> 00:12:24,062
彼はMantaのニックネームを彼女に与えた。 Font>
88
00:12:24,197 --> 00:12:28,032
しかし、戦争後、彼を忘れてしまった font>
89
00:12:28,034 --> 00:12:31,937
彼は海に戻って、これで足を引っ張った。 Font>
90
00:12:32,072 --> 00:12:38,103
あなたの年齢のときに彼が私に与えたこのナイフ。 font>
91
00:12:40,146 --> 00:12:42,138
そして今、それはあなたのものです。 Font>
92
00:13:11,144 --> 00:13:13,045
何かにぶつかった。 Font>
93
00:13:14,047 --> 00:13:19,076
そうではありません。何かがキタを打った。/先生、そこに何かがある。 font>
94
00:13:19,085 --> 00:13:22,112
<フォントの色=#ffff00> Lain./Tidak潜水艦。私は人間だと思う。 font>
95
00:14:10,036 --> 00:14:12,028
人間ではありませんでした。 Font>
96
00:14:15,241 --> 00:14:19,201
右側を確認してください。 Font>
97
00:14:41,201 --> 00:14:43,170
許可が上がった。 Font>
98
00:14:50,210 --> 00:14:51,974
注意! Font>
99
00:16:44,023 --> 00:16:46,185
これは長い間待っていました。 font>
100
00:16:59,038 --> 00:17:01,064
あなたが誰であるか知っていますか? Font>
101
00:17:01,207 --> 00:17:04,041
海を掃除します。 Font>
102
00:17:04,978 --> 00:17:06,173
あなたはAquamanです。 Font>
103
00:17:06,212 --> 00:17:08,943
我々はある時点で会うでしょう。 Font>
104
00:17:12,252 --> 00:17:14,187
起こらないようにしましょう。 Font>
105
00:18:10,076 --> 00:18:12,011
Ow! Font>
106
00:18:24,223 --> 00:18:26,215
父! font>
107
00:18:27,160 --> 00:18:29,220
父親。 font>
108
00:18:32,065 --> 00:18:34,125
あなたの息子です。 Font>
109
00:18:38,137 --> 00:18:40,231
あなたは恥です。 font>
110
00:18:42,041 --> 00:18:44,237
見つかるまで。 Font>
111
00:18:44,243 --> 00:18:46,041
しないでください! Font>
112
00:19:09,202 --> 00:19:12,036
お待ちください!彼女を助けてください! font>
113
00:19:12,071 --> 00:19:14,131
あなたは彼のように残すことはできません! Font>
114
00:19:15,208 --> 00:19:16,972
してください! font>
115
00:19:16,976 --> 00:19:19,002
あなたは無実の人を殺しています。 font>
116
00:19:19,045 --> 00:19:21,173
海をあわせてください。 font>
117
00:19:34,160 --> 00:19:37,028
行ってください! Font>
118
00:19:37,030 --> 00:19:37,998
私はあなたを残しません。 Font>
119
00:19:38,164 --> 00:19:41,191
あなたは行って、その男の子を殺します。 Font>
120
00:19:45,204 --> 00:19:48,197
さあ、行ってください! Font>
121
00:19:55,214 --> 00:19:57,149
Go! Font>
122
00:20:14,100 --> 00:20:16,001
ねえ! Font>
123
00:20:16,002 --> 00:20:17,971
Go。 Font>
124
00:21:35,982 --> 00:21:38,042
どこにいるかわかります。 font>
125
00:21:38,050 --> 00:21:40,042
古い習慣。 Font>
126
00:21:48,161 --> 00:21:50,221
さあ、朝食を買うよ。 font>
127
00:21:55,001 --> 00:21:58,028
Mau私はsippy cupに入れました。 font>
128
00:22:00,940 --> 00:22:04,172
親はどのように非常に強い飲み物を好みますか? Font>
129
00:22:04,210 --> 00:22:07,942
<フォントの色=#ffff00>その強度のスーパーです。 font>
130
00:22:12,018 --> 00:22:15,147
同じウイルスで、紛失したリンクの疑いがある Font>
131
00:22:15,154 --> 00:22:19,023
プロトタイプのステルス海軍の潜水艦は非常に機密です。 font>
132
00:22:19,058 --> 00:22:22,222
そしてさらに発展させるために、 Font>
133
00:22:22,228 --> 00:22:26,131
ソーシャルメディアでAquamanと呼ばれるマーケティング担当者 Font>
134
00:22:26,165 --> 00:22:28,964
乗組員の救助を担当しています... font>
135
00:22:28,968 --> 00:22:30,129
それは私ではありません。 Font>
136
00:22:30,136 --> 00:22:34,073
よし。あなたはしませんでした。 Font>
137
00:22:34,106 --> 00:22:37,008
Vulcoが教えてくれるもの Font>
138
00:22:37,043 --> 00:22:40,946
あなたは永遠に脇に立つことはできません。 Font>
139
00:22:40,980 --> 00:22:44,144
母親はいつもあなたを知っていました./始まらないでください。 Font>
140
00:22:44,150 --> 00:22:48,053
彼女はあなたが世界の2つを結びつけるものだと信じていました。 font>
141
00:22:48,054 --> 00:22:50,023
停止してください。 Font>
142
00:22:52,091 --> 00:22:55,994
- 訪問:www。@than GuavaBerryによるnfs31.xyz Font>
143
00:22:55,995 --> 00:22:58,055
彼らは私の母親を殺した。 font>
144
00:22:58,097 --> 00:23:00,999
あなたはpastiによって分かりません。/ Xa、確かに分かります。 Font>
145
00:23:01,033 --> 00:23:04,970
彼らは愛のために殺し、母親を産んだ。 font>
146
00:23:05,204 --> 00:23:07,969
それを知っています。 Font>
147
00:23:11,210 --> 00:23:15,045
息子、あなたは自分を責めることをやめなければなりません。 font>
148
00:23:21,087 --> 00:23:23,079
Bung。 Font>
149
00:23:23,256 --> 00:23:26,954
あなたはテレビの魚です。 Font>
150
00:23:27,159 --> 00:23:29,025
素晴らしい。 font>
151
00:23:35,067 --> 00:23:38,094
どうしますか? Font>
152
00:23:38,204 --> 00:23:40,196
私が欲しいと言ってもいいか Font>
153
00:23:44,110 --> 00:23:46,078
写真を撮ってください。 font>
154
00:23:46,078 --> 00:23:48,104
あなたは地元の英雄のようです。 font>
155
00:23:49,048 --> 00:23:52,951
これは高速です。 Font>
156
00:23:56,989 --> 00:23:59,151
<フォントの色=#ffff00> Terserah./Baiklah。これをやりましょう。 Font>
157
00:23:59,158 --> 00:24:02,128
aku./Baikに触れないでください。 font>
158
00:24:02,161 --> 00:24:04,187
笑顔を浮かべてください。 Font>
159
00:24:57,984 --> 00:25:01,079
彼はこれの重要性を理解しました。 font>
160
00:25:01,120 --> 00:25:03,055
彼は来るでしょう。 Font>
161
00:25:22,074 --> 00:25:25,010
Raja Orm./Raja Nereus。 Font>
162
00:25:25,011 --> 00:25:28,038
会場は少し面白かったです。 Font>
163
00:25:28,047 --> 00:25:30,039
あなたはこの場所を認識できません。 Font>
164
00:25:30,049 --> 00:25:36,114
ここには7つの王国の王様が集まっていました。 font>
165
00:25:36,956 --> 00:25:39,221
それ以来、その場所は使用されていません。 Font>
166
00:25:40,759 --> 00:25:43,695
Xebelは常に私たちの横にあります。 Font>
167
00:25:43,695 --> 00:25:49,692
塩水、漁師、砂漠、トレンチ。 Font>
168
00:25:49,768 --> 00:25:53,796
私たちは一緒に、世界が今まで見た中で最も偉大な帝国です。 font>
169
00:25:53,805 --> 00:25:58,641
ここでは、考古学と政治の喪失のためにすべてが壊れています。 font>
170
00:25:58,677 --> 00:26:00,703
しかし、上の脅威は否定できない。 Font>
171
00:26:00,712 --> 00:26:02,806
サーフェスは常にペストで満たされます。 Font>
172
00:26:03,648 --> 00:26:05,640
彼らは自分自身を破壊するでしょう。 Font>
173
00:26:05,717 --> 00:26:07,777
進む前ではありません。 Font>
174
00:26:07,786 --> 00:26:10,688
長い間隠れてきました。 Font>
175
00:26:10,689 --> 00:26:14,683
もう一度アトランティスが立ち上がる時が来た。 Font>
176
00:26:14,726 --> 00:26:17,696
あなたとあなたの王国... Font>
177
00:26:17,729 --> 00:26:22,929
は、Orm王に初めて参加する政府となります。 font>
178
00:26:22,934 --> 00:26:25,699
私が選択したように、Vulco。 Font>
179
00:26:25,704 --> 00:26:28,833
あなたはすでに全てを考慮しています。 Font>
180
00:26:28,840 --> 00:26:31,742
国の信頼性が失われました。 Font>
181
00:26:31,777 --> 00:26:33,837
トレンチは役に立たなかった。 Font>
182
00:26:33,845 --> 00:26:36,781
ブラインは参加せず、漁師は臆病者です。 Font>
183
00:26:36,782 --> 00:26:38,842
私と私の男性なしでは、 Font>
184
00:26:38,884 --> 00:26:41,718
計画は引き続き成功します。 Font>
185
00:26:41,753 --> 00:26:43,881
しかし、あなたが扱っていることは分かっています。 font>
186
00:26:43,889 --> 00:26:46,757
あなたが4つの政府の約束を得ていない限り、 Font>
187
00:26:46,758 --> 00:26:48,784
あなたは危険にさらされます。 Font>
188
00:26:48,827 --> 00:26:51,797
右。 Font>
189
00:26:51,797 --> 00:26:55,893
Benar./Janganは私を騙した。 Font>
190
00:26:55,901 --> 00:27:00,635
地球の良し悪しのために、平和的な解決策を模索すべきです。 font>
191
00:27:00,672 --> 00:27:03,665
私は選択肢がありませんでした。 font>
192
00:27:03,842 --> 00:27:06,641
本当に Font>
193
00:27:06,645 --> 00:27:09,672
うわさが聞こえました。 font>
194
00:27:09,714 --> 00:27:12,707
Atlannaに別の子がいる Font>
195
00:27:12,717 --> 00:27:15,653
王家以外の男 font>
196
00:27:15,654 --> 00:27:19,648
あなたはアトランティスの王座に座ることができます。 font>
197
00:27:19,791 --> 00:27:21,760
しかし、彼が帝国を導くことができるかもしれません。 font>
198
00:27:22,293 --> 00:27:25,354
彼女がAtlantisに行ったことのない嫡子がない子供。 Font>
199
00:27:25,363 --> 00:27:26,422
彼は... Font>
200
00:27:37,342 --> 00:27:39,402
Orm!Go! Font>
201
00:28:00,431 --> 00:28:02,297
キングハート! Font>
202
00:29:00,425 --> 00:29:03,361
私は戦争を始めるつもりはありません。 font>
203
00:29:03,361 --> 00:29:06,263
戦争は既に始まっています。 font>
204
00:29:06,297 --> 00:29:09,290
メッセージを送信します。 Font>
205
00:29:15,239 --> 00:29:17,265
この車のキーです。 Font>
206
00:29:17,308 --> 00:29:19,334
帰宅しましょう font>
207
00:29:19,343 --> 00:29:23,303
あなたのおじいさんが生きていたら、私は飲ませませんでした。 font>
208
00:29:25,249 --> 00:29:28,185
私は思います。まだそれには時間があります。 font>
209
00:29:28,219 --> 00:29:30,245
シートベルトを装着してください。 font>
210
00:29:32,423 --> 00:29:34,289
既に。 Font>
211
00:29:41,165 --> 00:29:43,396
私はmencarimuを持っています。/長い間ではありません。 Font>
212
00:29:43,401 --> 00:29:46,166
私と一緒にアトランティスに来てください。 font>
213
00:29:46,170 --> 00:29:49,231
あなたの舌だけを残してください。 Font>
214
00:29:49,240 --> 00:29:51,141
お会いできて、ありがとうございました font>
215
00:29:51,142 --> 00:29:52,371
しかし、ありがたいです。私は興味がありません。 font>
216
00:29:52,410 --> 00:29:56,245
あなたはSteppenwolfを打ち負かし、Atlantisを保存します。 Font>
217
00:29:56,280 --> 00:29:58,146
私はAtlantisとは関係ありませんでした。 Font>
218
00:29:58,149 --> 00:30:00,243
あなたの兄弟、Orm Kingは戦争を宣言します Font>
219
00:30:00,284 --> 00:30:03,254
を表面世界に表示します。何百万という人々が死ぬでしょう。 font>
220
00:30:03,254 --> 00:30:05,314
あなたの人々としての人々 font>
221
00:30:05,323 --> 00:30:08,225
彼を止める必要があります。 Font>
222
00:30:12,263 --> 00:30:14,323
そしてそれを行う方法。 Font>
223
00:30:14,332 --> 00:30:17,325
あなたはアトランタ女王の最初の息子です。 Font>
224
00:30:17,368 --> 00:30:20,167
王座はあなたのものです。 Font>
225
00:30:20,171 --> 00:30:22,333
この戦争を止める唯一の方法 Font>
226
00:30:22,340 --> 00:30:25,276
世界を保存する Font>
227
00:30:25,309 --> 00:30:28,370
は、あなたがあなたの場所を価値ある王様にすることです。 Font>
228
00:30:31,315 --> 00:30:35,184
あなたはあなたが登場すると思うが、Ormは彼の王座を渡すだろう。 font>
229
00:30:35,219 --> 00:30:38,189
私はあなたが死亡させた女王の嫡出子でした。 font>
230
00:30:38,189 --> 00:30:41,387
私を信頼してください。私はラハではない/私は同意します。 font>
231
00:30:41,425 --> 00:30:43,394
<フォントの色=#ffff00>特別な。Go。 Font>
232
00:30:43,427 --> 00:30:47,125
しかし、Vulkoは理由を教えています。 Font>
233
00:30:47,265 --> 00:30:50,167
だから私はここにいる。Vulkoは場所を知っている Font>
234
00:30:50,167 --> 00:30:53,228
トライデントがAtlantisにはありません。/それはおとぎ話でした。 Font>
235
00:30:53,271 --> 00:30:55,172
これは神話ミトスではない/ Itu。 Font>
236
00:30:55,172 --> 00:30:57,368
聖なる三位一体で、人々は耳を傾けます。 Font>
237
00:30:57,408 --> 00:30:59,206
次に、出生権を請求することができます。 font>
238
00:30:59,210 --> 00:31:00,371
と、王座のOrmを下げる Font>
239
00:31:00,411 --> 00:31:04,143
生年月日。彼は私の母親を殺した。 font>
240
00:31:04,181 --> 00:31:06,207
しかし、私はこれを約束します。 font>
241
00:31:06,250 --> 00:31:08,242
Orm攻撃の場合、私は彼を Font>と同じように扱います。
242
00:31:08,252 --> 00:31:10,346
あなたは私の母親を扱います。 Font>
243
00:31:10,388 --> 00:31:13,153
慈悲なし font>
244
00:32:10,348 --> 00:32:15,150
失敗しました。 Font>
245
00:32:15,186 --> 00:32:18,281
あなたの人を邪魔するもの。 Font>
246
00:32:18,322 --> 00:32:23,283
彼は神のひとりではない/彼は私の父を殺した。 font>
247
00:32:24,195 --> 00:32:26,323
完了したトランザクション Font>
248
00:32:30,201 --> 00:32:32,170
お金を節約する。 Font>
249
00:32:32,336 --> 00:32:34,362
アクアマンが欲しいです。 font>
250
00:33:44,442 --> 00:33:46,274
父! font>
251
00:33:51,248 --> 00:33:52,375
父! font>
252
00:34:36,393 --> 00:34:39,329
彼はbernafasをしなかった./Minggir!私を助けてください。 font>
253
00:35:15,332 --> 00:35:18,131
あなたの名前はわかりません。 font>
254
00:35:22,239 --> 00:35:24,265
メラと呼ぶことができます。 Font>
255
00:35:25,209 --> 00:35:27,269
ありがとう、Mera。 Font>
256
00:35:48,199 --> 00:35:50,191
Gosh。 Font>
257
00:35:50,201 --> 00:35:52,329
Ormのこの行為 Font>
258
00:35:53,270 --> 00:35:56,206
Xangはまだ来ていません。 Font>
259
00:36:03,347 --> 00:36:07,284
建物全体が破壊されました... Font>
260
00:36:07,318 --> 00:36:10,447
...今日世界中から攻撃されています。 font>
261
00:36:10,454 --> 00:36:14,323