All language subtitles for Timeless - 02x11 - The Miracle of Christmas Part 1

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,103 --> 00:00:10,185 There was a time I barely remember now 2 00:00:10,188 --> 00:00:12,882 before all of... this. 3 00:00:12,885 --> 00:00:15,031 I have to remind myself what it was like then. 4 00:00:15,034 --> 00:00:18,035 A time when I had a mother I trusted, a sister I adored, 5 00:00:18,038 --> 00:00:19,981 a life that was familiar, safe. 6 00:00:19,983 --> 00:00:22,741 And then time travel happened and history changed. 7 00:00:22,745 --> 00:00:24,612 - You're Connor Mason. - Mr. Mason invented 8 00:00:24,614 --> 00:00:26,114 a time machine and chose not to tell 9 00:00:26,117 --> 00:00:27,133 the government about it 10 00:00:27,136 --> 00:00:28,471 til it was stolen by terrorists. 11 00:00:28,473 --> 00:00:29,405 Garcia Flynn, 12 00:00:29,407 --> 00:00:31,352 ex-NSA asset in Eastern Europe. 13 00:00:31,355 --> 00:00:33,279 If Flynn kills people who aren't supposed to die, 14 00:00:33,281 --> 00:00:34,305 history changes. 15 00:00:34,308 --> 00:00:35,544 Our earliest prototype. 16 00:00:35,547 --> 00:00:36,867 We call this one the Lifeboat. 17 00:00:36,870 --> 00:00:38,709 There's room in there for three passengers. 18 00:00:38,711 --> 00:00:39,977 To do what? Go after him? 19 00:00:39,980 --> 00:00:41,803 Lucy Preston. History, anthropology. 20 00:00:41,805 --> 00:00:43,914 You're world-class. Master Sergeant Wyatt Logan. 21 00:00:43,917 --> 00:00:45,216 - Delta Force. - Rufus. 22 00:00:45,219 --> 00:00:47,423 I'm a pilot. You might want to hold on. 23 00:00:47,425 --> 00:00:49,750 I thought history was something worth protecting. 24 00:00:49,753 --> 00:00:51,259 Worth dying for, even, no matter what. 25 00:00:51,261 --> 00:00:52,520 - Where's Amy? - Amy who? 26 00:00:52,523 --> 00:00:53,876 Since we got back from 1937, 27 00:00:53,878 --> 00:00:54,812 my sister's gone. 28 00:00:54,815 --> 00:00:56,221 Erased from history. 29 00:00:56,224 --> 00:00:57,329 I didn't know you were married. 30 00:00:57,331 --> 00:00:58,397 - Jessica died. - You were out 31 00:00:58,399 --> 00:01:00,399 with Jessica in San Diego. 32 00:01:00,402 --> 00:01:02,536 She ran into an old boyfriend 33 00:01:02,539 --> 00:01:04,461 at the bar, and you had a major fight. 34 00:01:04,464 --> 00:01:06,163 She told you to stop the car. She got out, 35 00:01:06,166 --> 00:01:07,492 never came home that night. 36 00:01:07,495 --> 00:01:09,629 They found her strangled in the bushes. 37 00:01:09,632 --> 00:01:11,013 You want this telegram delivered 38 00:01:11,016 --> 00:01:12,211 50 years from now? 39 00:01:12,214 --> 00:01:15,784 Jessica, on Saturday, February 11, 2012, 40 00:01:15,787 --> 00:01:16,868 go home with Wyatt 41 00:01:16,871 --> 00:01:18,925 - even if he's being an ass. - I understand. 42 00:01:18,928 --> 00:01:21,031 I would do anything to get my sister back. 43 00:01:23,794 --> 00:01:25,727 We can change history. 44 00:01:25,730 --> 00:01:28,362 And somehow we can save the people we love. 45 00:01:28,365 --> 00:01:29,364 Jessica's alive. 46 00:01:29,367 --> 00:01:31,250 - You had been murdered. - In your reality. 47 00:01:31,253 --> 00:01:33,269 - Is there something you're not telling me? - I'm pregnant. 48 00:01:33,271 --> 00:01:35,622 I thought I knew who the enemy was, but I was wrong. 49 00:01:35,625 --> 00:01:37,133 Stay the hell away from her. 50 00:01:37,136 --> 00:01:39,441 Oh, you mean Lucy? You know she's not your wife, 51 00:01:39,444 --> 00:01:41,211 - right? - I know everything about you. 52 00:01:41,213 --> 00:01:43,032 - You want to know how I know? - I didn't write that. 53 00:01:43,034 --> 00:01:45,797 But you will. Ask them why they really chose you 54 00:01:45,800 --> 00:01:47,467 - for this mission. - It was Rittenhouse. 55 00:01:47,469 --> 00:01:49,559 Rittenhouse isn't a "him," it's a "they." 56 00:01:49,562 --> 00:01:51,368 Rittenhouse changed history and brought Jessica back. 57 00:01:51,370 --> 00:01:53,038 An organization that wanted to control the past, 58 00:01:53,040 --> 00:01:56,325 present and future. And worse, my family was part of it. 59 00:01:56,328 --> 00:01:57,660 Well, I've got news for you, my dear. 60 00:01:57,662 --> 00:01:58,820 You're a part of it, too. 61 00:01:58,823 --> 00:02:01,937 - We will change history. - My name is Emma Whitmore. 62 00:02:01,940 --> 00:02:03,662 I've always been loyal to Rittenhouse. Some of us 63 00:02:03,664 --> 00:02:06,269 aren't royalty, princess. Some of us had to work our way up. 64 00:02:06,271 --> 00:02:08,028 I thought I'd lost everything, 65 00:02:08,031 --> 00:02:10,520 so all that was left to do was to fight. 66 00:02:10,523 --> 00:02:12,842 Not for the past anymore, but for our future. 67 00:02:12,844 --> 00:02:15,411 Everyone's future. Fight for each other. 68 00:02:15,413 --> 00:02:17,387 It wasn't enough, though. 69 00:02:17,390 --> 00:02:20,755 Rufus? Rufus! 70 00:02:20,758 --> 00:02:23,872 And we lost the only thing we had left. Hope. 71 00:02:23,875 --> 00:02:25,708 But this can't be the end of our story. 72 00:02:25,711 --> 00:02:27,726 We've come too far, we've sacrificed too much. 73 00:02:27,729 --> 00:02:29,608 There has to be a way to get back what we lost. 74 00:02:29,611 --> 00:02:31,351 To make things right and save the people we love, 75 00:02:31,353 --> 00:02:33,595 no matter what. 76 00:02:33,598 --> 00:02:36,532 But it's all up to you now. You have to change history. 77 00:02:45,877 --> 00:02:48,911 Well, what are you waiting on? 78 00:02:50,782 --> 00:02:53,182 You guys want to get Rufus back, or what? 79 00:02:53,184 --> 00:02:56,753 - That's... - Us. 80 00:02:58,550 --> 00:03:00,956 It's not possible. 81 00:03:00,959 --> 00:03:03,826 Well, actually, it is. 82 00:03:03,828 --> 00:03:05,315 Where are you from? 83 00:03:05,318 --> 00:03:07,051 When are you from? 84 00:03:07,054 --> 00:03:09,300 - 2023. - How are you even here? 85 00:03:09,303 --> 00:03:11,378 In your own timelines... The side effects... 86 00:03:11,381 --> 00:03:13,118 - We're not immune to the effects. - We don't have much time. 87 00:03:13,120 --> 00:03:14,173 - I know. - Why would you 88 00:03:14,175 --> 00:03:15,486 endanger yourselves like this? 89 00:03:15,487 --> 00:03:16,698 We didn't have much of a choice. 90 00:03:16,700 --> 00:03:18,067 We can't stop Rittenhouse without Rufus. 91 00:03:18,069 --> 00:03:20,475 - Rittenhouse still exists? - In 2023? 92 00:03:20,478 --> 00:03:22,445 Wait. You said we can get Rufus back. 93 00:03:22,448 --> 00:03:24,940 - How? - Everything you need, it's in there. 94 00:03:24,943 --> 00:03:28,184 Uh, my journal? W-What are we supposed to do with it? 95 00:03:28,186 --> 00:03:29,585 Just figure it out together. 96 00:03:29,587 --> 00:03:31,710 - Together. - Yes, both of you. 97 00:03:31,713 --> 00:03:34,054 - What about the baby? - There is no baby. 98 00:03:34,057 --> 00:03:36,326 Jessica lied to manipulate me. 99 00:03:36,328 --> 00:03:38,461 Us. 100 00:03:41,266 --> 00:03:42,932 Let's go. 101 00:03:42,934 --> 00:03:45,101 - Wait. - There's no time, just focus on the journal. 102 00:03:45,103 --> 00:03:47,837 Okay? Start with page... 103 00:03:47,839 --> 00:03:49,905 What's wrong? What's happening? Is she okay? 104 00:03:49,908 --> 00:03:51,476 - Or, am I okay? - Oh, God. 105 00:03:51,479 --> 00:03:53,543 It's the side effects. We got to go now. 106 00:03:53,545 --> 00:03:56,588 Take our Lifeboat. It's a lot easier to fly. A few upgrades. 107 00:03:56,591 --> 00:03:58,166 You guys can fly ours? 108 00:03:58,169 --> 00:03:59,944 We've learned a lot in the last five years. 109 00:03:59,947 --> 00:04:01,346 What's wrong with her? 110 00:04:01,349 --> 00:04:02,515 She'll be fine. 111 00:04:03,755 --> 00:04:05,815 Merry Christmas, by the way. 112 00:04:26,303 --> 00:04:30,666 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 113 00:04:33,151 --> 00:04:34,783 'Tis the season. 114 00:04:38,299 --> 00:04:41,624 To finish what we started. 115 00:04:41,626 --> 00:04:43,559 Correct mistakes. 116 00:04:43,561 --> 00:04:46,396 Create a better world. But we're doing it my way now. 117 00:04:46,398 --> 00:04:48,731 No more bloodlines or any cult crap. 118 00:04:48,733 --> 00:04:51,968 So if that's why you're here, walk away right now. 119 00:04:56,474 --> 00:05:00,309 For those of you who choose to stay, 120 00:05:00,311 --> 00:05:02,612 all I ask is loyalty. 121 00:05:02,614 --> 00:05:05,415 What's the plan, boss? 122 00:05:05,417 --> 00:05:07,450 You can set up my office. 123 00:05:07,452 --> 00:05:09,558 Big chair, mahogany desk. 124 00:05:09,559 --> 00:05:11,289 - You can handle that? - Right away. 125 00:05:11,291 --> 00:05:14,156 Then, we're gonna do what St. Nicholas and Carol couldn't. 126 00:05:14,159 --> 00:05:17,126 We're gonna take out Lucy and her damn team once and for all. 127 00:05:17,128 --> 00:05:20,029 - What can I do? - Mrs. Logan. 128 00:05:20,031 --> 00:05:22,361 I have a job for you. 129 00:05:22,364 --> 00:05:24,767 It's time to pay our last sleeper agent a visit. 130 00:05:34,521 --> 00:05:36,721 I'm so sorry, Wyatt. 131 00:05:36,724 --> 00:05:40,638 How could anyone lie about something like that? 132 00:05:40,641 --> 00:05:42,375 It's Rittenhouse. It's how they get what they want, 133 00:05:42,377 --> 00:05:44,281 and they're so good at it, too, you don't realize it 134 00:05:44,283 --> 00:05:45,788 until it's too late. 135 00:05:45,790 --> 00:05:48,015 My mother was never the woman I thought she was. 136 00:05:48,018 --> 00:05:50,359 Now that she's gone, it still hurts. 137 00:05:51,830 --> 00:05:53,135 Are you okay? 138 00:05:53,138 --> 00:05:55,105 Something tells me Jessica wouldn't have been 139 00:05:55,108 --> 00:05:57,575 the best mother, anyway. 140 00:06:00,004 --> 00:06:02,405 Doesn't matter. 141 00:06:02,407 --> 00:06:05,775 What matters is getting Rufus back. 142 00:06:13,202 --> 00:06:14,802 You want to do the honors? 143 00:06:28,600 --> 00:06:30,500 What is all this? 144 00:06:30,502 --> 00:06:33,102 Our history. 145 00:06:33,104 --> 00:06:35,538 All of our missions. It was, uh, my way 146 00:06:35,540 --> 00:06:39,075 of keeping record of all of it, I guess. 147 00:06:43,186 --> 00:06:45,726 This thing is incredible. It has advanced 148 00:06:45,729 --> 00:06:48,851 reentry stabilization and Tipler Cylinders. 149 00:06:48,853 --> 00:06:50,979 Nice work, Jiya. 150 00:06:50,982 --> 00:06:52,882 I'm guessing you're the one who built it. 151 00:06:52,885 --> 00:06:54,869 I might've made a suggestion or two. 152 00:06:54,872 --> 00:06:56,902 - What are Lucy and Wyatt doing? - Reading the journal, 153 00:06:56,904 --> 00:06:58,994 trying to figure out where we take this new toy. 154 00:06:58,997 --> 00:07:00,779 Okay, well how long will that take? Let's just go. 155 00:07:00,781 --> 00:07:02,508 I mean, if we can go back to our own timelines then... 156 00:07:02,510 --> 00:07:05,057 Go back to our own timelines? Are you overlooking the fact 157 00:07:05,060 --> 00:07:07,270 that Future Lucy's head nearly exploded? 158 00:07:07,272 --> 00:07:10,369 For all we know, that was their one and only trip before she... 159 00:07:10,372 --> 00:07:13,740 It wasn't the only trip. 160 00:07:13,743 --> 00:07:17,545 She came to see me in Sao Paulo before all of this began. 161 00:07:17,548 --> 00:07:20,937 - What are you talking about? - Christmas Eve, 2014, 162 00:07:20,940 --> 00:07:23,286 Lucy showed up and handed me the journal. 163 00:07:23,288 --> 00:07:25,947 - The Lucy we just saw? - It was Lucy. 164 00:07:25,950 --> 00:07:29,218 She traveled to a same time she existed before. It's possible. 165 00:07:29,221 --> 00:07:30,993 But not without side effects, it isn't, 166 00:07:30,995 --> 00:07:32,762 and headaches are just the beginning. 167 00:07:32,764 --> 00:07:34,602 If you stay too long, even just minutes, there are-there are 168 00:07:34,604 --> 00:07:36,933 nosebleeds, seizures, brain damage, 169 00:07:36,936 --> 00:07:39,299 uh, memory loss, and then... 170 00:07:39,302 --> 00:07:40,780 And then? 171 00:07:40,783 --> 00:07:43,672 Well, everybody's tolerance is different, but eventually, 172 00:07:43,675 --> 00:07:46,475 insanity and death. 173 00:07:49,180 --> 00:07:52,281 If Lucy and Wyatt are willing to risk their lives for Rufus, 174 00:07:52,283 --> 00:07:53,983 - then so am I. - Jiya, no... 175 00:08:13,972 --> 00:08:16,172 Lucy. 176 00:08:16,174 --> 00:08:18,808 I never meant to hurt you. 177 00:08:18,810 --> 00:08:21,544 I just wanted to do the right thing. 178 00:08:21,546 --> 00:08:25,247 I know. I know. 179 00:08:32,474 --> 00:08:35,572 Hollywood, Salem... 180 00:08:36,786 --> 00:08:38,886 ...Titanic. 181 00:08:38,896 --> 00:08:40,463 This hasn't happened yet. 182 00:08:46,404 --> 00:08:49,705 You and Flynn. 183 00:08:49,707 --> 00:08:51,674 - Um... - All right, 184 00:08:51,677 --> 00:08:54,745 I'm gonna let you finish that one. 185 00:09:04,885 --> 00:09:06,822 Hey, you find anything in the journal yet? 186 00:09:06,824 --> 00:09:09,054 We've found some... things, 187 00:09:09,057 --> 00:09:11,729 but nothing about Rufus, though, yet. 188 00:09:11,732 --> 00:09:13,367 Okay, I can look at it maybe then, and I can see... 189 00:09:13,369 --> 00:09:15,330 Hey. They said me and Lucy. 190 00:09:15,333 --> 00:09:17,841 - There's got to be a reason. - If your future selves are so brilliant, 191 00:09:17,843 --> 00:09:19,910 then why didn't they just tell us what to do? 192 00:09:21,906 --> 00:09:26,142 - Sorry, I'm just... - No, it's... it's okay. 193 00:09:40,124 --> 00:09:42,758 What's this? 194 00:09:42,760 --> 00:09:46,028 Rufus picked it up in 1981, hid it behind SpaghettiOs 195 00:09:46,030 --> 00:09:48,130 so you wouldn't find it till Christmas, but... 196 00:09:48,132 --> 00:09:50,499 I think he'd want you to have it. 197 00:09:53,471 --> 00:09:56,972 "Merry Christopher. A little pun from '81." 198 00:09:56,974 --> 00:09:59,875 Couldn't help himself, could he? 199 00:09:59,877 --> 00:10:02,111 Yeah. 200 00:10:03,611 --> 00:10:05,314 Original issue packaging? 201 00:10:07,618 --> 00:10:11,252 Rufus always told me there was no puzzle you can't solve. 202 00:10:26,732 --> 00:10:28,632 January 28, 203 00:10:28,635 --> 00:10:33,509 1848, near Sacramento. Lucy? 204 00:10:33,511 --> 00:10:36,512 That's four days after gold was discovered at Sutter's Mill, 205 00:10:36,514 --> 00:10:37,980 which instigated the gold rush, 206 00:10:37,982 --> 00:10:40,799 which basically made California a-a state. 207 00:10:40,802 --> 00:10:44,187 - So Rittenhouse wants gold? Shocker. - A time travel robbery? 208 00:10:44,190 --> 00:10:46,694 Let them have the gold. Let them have California. 209 00:10:46,697 --> 00:10:48,206 We need to focus on getting Rufus back. 210 00:10:48,208 --> 00:10:50,749 Listen, when the Mothership jumps, we chase it. 211 00:10:50,752 --> 00:10:52,494 That's been protocol since day one. 212 00:10:52,497 --> 00:10:54,362 What is the point of getting Rufus back 213 00:10:54,365 --> 00:10:56,346 if we just let Rittenhouse decimate history? 214 00:10:56,349 --> 00:10:58,031 - Are you joking? - Future Lucy said 215 00:10:58,032 --> 00:10:59,835 we need Rufus to stop Rittenhouse. 216 00:10:59,837 --> 00:11:02,476 - Yes. - Rufus trained you to pilot the Lifeboat 217 00:11:02,479 --> 00:11:04,346 for this very reason. 218 00:11:04,349 --> 00:11:06,175 The world needs saving. 219 00:11:07,311 --> 00:11:09,211 It's what Rufus would want. 220 00:11:09,213 --> 00:11:12,815 We need to find and stop their sleeper agent. 221 00:11:15,219 --> 00:11:18,020 Whoa. 222 00:11:18,022 --> 00:11:21,123 - Hey. Is your arm okay? - It's fine. 223 00:11:21,125 --> 00:11:23,659 You got a little bit of something here. 224 00:11:23,661 --> 00:11:26,562 Makeup can only cover so much. 225 00:11:26,564 --> 00:11:28,531 Whoa. 226 00:11:28,533 --> 00:11:30,633 This thing has autopilot. 227 00:11:30,635 --> 00:11:33,235 What? As in, anyone can fly it? 228 00:11:33,237 --> 00:11:36,455 Apparently. You just plug in the date and location. 229 00:11:36,458 --> 00:11:39,507 I guess Future Me built a DeLorean out of the Lifeboat. 230 00:11:39,510 --> 00:11:41,877 That's a joke Rufus would've made. 231 00:11:41,879 --> 00:11:43,345 I wish he could see this. 232 00:11:43,347 --> 00:11:45,047 He'll see it, Jiya. 233 00:11:45,049 --> 00:11:46,282 I know he will. 234 00:11:50,697 --> 00:11:56,283 _ 235 00:11:56,744 --> 00:11:58,327 You think that's the sleeper? 236 00:11:58,329 --> 00:11:59,999 No, I think that's James Marshall. 237 00:12:00,002 --> 00:12:01,236 Who's James Marshall? 238 00:12:01,239 --> 00:12:03,143 He's the millwright who discovered gold. 239 00:12:03,146 --> 00:12:05,288 He's bringing it here to show his boss, John Sutter. 240 00:12:05,291 --> 00:12:06,735 Speak of the devil. 241 00:12:06,737 --> 00:12:09,007 Looks like history's still on course. 242 00:12:09,010 --> 00:12:11,240 Come on. 243 00:12:12,877 --> 00:12:15,945 I'd like to mine that gold. 244 00:12:15,947 --> 00:12:18,047 - Come back, say hi. - Has any woman 245 00:12:18,049 --> 00:12:20,416 ever responded positively to that? 246 00:12:20,418 --> 00:12:21,917 Just admiring the view, miss. 247 00:12:21,919 --> 00:12:24,420 - Oh. - We don't see many women 'round here, 248 00:12:24,422 --> 00:12:26,315 especially pretty ones. 249 00:12:26,318 --> 00:12:30,221 First that redhead and the blonde this morning. 250 00:12:30,224 --> 00:12:31,793 And now these two. 251 00:12:31,796 --> 00:12:34,124 What were these other women here for? 252 00:12:34,127 --> 00:12:35,598 Probably gold. 253 00:12:35,600 --> 00:12:37,800 Rumor has it someone found some up by the mill. 254 00:12:37,802 --> 00:12:39,902 You think she's here to activate a sleeper? 255 00:12:39,904 --> 00:12:41,770 Maybe we should talk to Sutter first. 256 00:12:41,772 --> 00:12:44,053 There's a reason that Emma didn't go straight to the mill. 257 00:12:46,310 --> 00:12:49,311 Guys. 258 00:12:49,313 --> 00:12:51,881 They weren't here for Sutter. 259 00:12:51,883 --> 00:12:54,383 Okay. Now, that's our cue 260 00:12:54,385 --> 00:12:56,572 to steal some horses and catch up with the sleeper 261 00:12:56,575 --> 00:12:57,744 at Sutter's Mill. 262 00:12:58,956 --> 00:13:01,090 We need to change. 263 00:13:01,092 --> 00:13:03,158 Into what? 264 00:13:13,971 --> 00:13:17,260 You're not fooling anyone dressed like that. 265 00:13:17,263 --> 00:13:19,574 General lack of females in the vicinity, 266 00:13:19,577 --> 00:13:23,045 two women on horseback would've been flagged a mile away. 267 00:13:24,782 --> 00:13:26,448 All this time, 268 00:13:26,450 --> 00:13:28,284 you knew what was in the journal. 269 00:13:28,286 --> 00:13:31,322 I told you it can be unreliable. 270 00:13:31,325 --> 00:13:32,319 I mean, with us. 271 00:13:32,322 --> 00:13:34,522 Oh, so you finally got to the good part, huh? 272 00:13:34,525 --> 00:13:38,327 Must have been, uh, awkward. 273 00:13:38,329 --> 00:13:41,069 Well? Was it everything you imagined? 274 00:13:41,072 --> 00:13:43,346 You were imagining it, weren't you? 275 00:13:46,370 --> 00:13:48,768 Why didn't you tell me that we were going to be together? 276 00:13:49,807 --> 00:13:52,474 Honestly? 277 00:13:52,476 --> 00:13:55,010 I didn't really believe it. 278 00:13:55,012 --> 00:13:56,757 I'm not exactly your type. 279 00:13:56,760 --> 00:13:58,981 You don't know anything about my type. 280 00:13:58,983 --> 00:14:01,984 Also, I almost killed you a few times, so there's that. 281 00:14:01,986 --> 00:14:06,989 In the future, I must have seen a different side to you. 282 00:14:06,991 --> 00:14:09,558 - I guess I've already started to. - Oh, then stop. 283 00:14:09,560 --> 00:14:11,327 'Cause if you read the rest of the journal, 284 00:14:11,329 --> 00:14:15,030 that affair we have? It ends badly, because... 285 00:14:16,968 --> 00:14:19,969 ...your heart always belonged to someone else. 286 00:14:30,881 --> 00:14:32,915 We have company. 287 00:14:43,928 --> 00:14:46,095 Whoa. 288 00:14:49,174 --> 00:14:50,974 You gringos stole my horses? 289 00:14:54,519 --> 00:14:56,385 It's a lady. 290 00:15:01,779 --> 00:15:03,779 You're Joaquin Murrieta? 291 00:15:03,781 --> 00:15:05,406 Lady seems to know who I am. 292 00:15:06,550 --> 00:15:08,951 Go ahead, tell your friends. 293 00:15:08,953 --> 00:15:10,886 One of the most dangerous bandits in California. 294 00:15:10,888 --> 00:15:13,633 Your half brother was murdered and your wife assaulted 295 00:15:13,636 --> 00:15:16,187 - after a dispute over a mule. - Then what? 296 00:15:16,190 --> 00:15:18,539 - Then you killed the men who did it. - Not all of them. 297 00:15:18,542 --> 00:15:20,914 I don't like when people mess with what belongs to me. 298 00:15:20,917 --> 00:15:22,280 Those horses are mine. 299 00:15:22,283 --> 00:15:23,945 Our-our friend was murdered, too. 300 00:15:23,948 --> 00:15:25,651 We're-we're just looking for the people that did it. 301 00:15:25,653 --> 00:15:26,914 Tragic story, I'm sure. 302 00:15:26,917 --> 00:15:29,091 You know they hang people for stealing horses? 303 00:15:29,094 --> 00:15:32,174 Don't worry, I'll save you the pain in the neck... 304 00:15:41,729 --> 00:15:43,522 Really? They, uh, 305 00:15:43,525 --> 00:15:47,327 hang people for stealing stolen horses? 306 00:15:47,330 --> 00:15:50,937 Because each one of these horses have a different brand on them. 307 00:15:53,274 --> 00:15:55,562 All right, look. We can all start shooting 308 00:15:55,565 --> 00:15:59,178 each other and see who wins, but then we wouldn't be able 309 00:15:59,180 --> 00:16:01,851 - to tell you where the gold is. - What do you know about gold? 310 00:16:01,854 --> 00:16:03,047 We know where there's plenty of it. 311 00:16:03,049 --> 00:16:04,757 It's worth a lot more than these horses. 312 00:16:04,760 --> 00:16:05,984 We'll tell you where it is 313 00:16:05,986 --> 00:16:07,530 if you just put down your guns 314 00:16:07,533 --> 00:16:09,934 and let us borrow these horses a little while longer. 315 00:16:16,476 --> 00:16:18,176 It's a deal, for now. 316 00:16:18,179 --> 00:16:19,579 We ride until nightfall. 317 00:16:20,766 --> 00:16:22,015 Vamos. 318 00:16:22,018 --> 00:16:24,003 Hurry up. 319 00:16:24,005 --> 00:16:26,072 Don't fall behind. 320 00:16:27,542 --> 00:16:29,151 Must have been Tornado. 321 00:16:29,154 --> 00:16:30,643 As in Zorro's horse, Tornado? 322 00:16:32,180 --> 00:16:34,385 - Zorro was real? - Joaquin Murrieta, he was 323 00:16:34,388 --> 00:16:37,015 one of the Mexican outlaws that inspired the legend of Zorro. 324 00:16:37,018 --> 00:16:39,330 - Now you tell me. - Were you gonna ask for his autograph? 325 00:16:39,333 --> 00:16:41,332 I was a little focused on the fact that he was trying 326 00:16:41,334 --> 00:16:43,568 to kill us. Come on. 327 00:16:52,100 --> 00:16:53,533 Where's Emma? 328 00:16:53,535 --> 00:16:54,901 I'm her lieutenant now. 329 00:16:54,903 --> 00:16:56,862 Come on. Show me the money. 330 00:17:00,041 --> 00:17:02,023 I didn't sleep in the dirt for three years here 331 00:17:02,026 --> 00:17:03,676 to report to some underling. 332 00:17:03,678 --> 00:17:06,284 How about we sort this out with Emma in 2018? 333 00:17:08,383 --> 00:17:10,183 How about you hand the rest over? 334 00:17:13,955 --> 00:17:16,843 - Where the hell are you going? - You'll be picked up 335 00:17:16,846 --> 00:17:18,357 when we say the time is right. 336 00:17:18,359 --> 00:17:20,960 You can't just leave me here. 337 00:17:20,962 --> 00:17:23,830 Pleasure doing business with you. 338 00:17:25,924 --> 00:17:28,401 Where did you get that gun of yours? 339 00:17:28,403 --> 00:17:31,204 Oh, it's, uh, Prussian. 340 00:17:31,206 --> 00:17:33,606 But it's not very powerful, though. 341 00:17:34,924 --> 00:17:36,823 _ 342 00:17:37,505 --> 00:17:38,901 _ 343 00:17:39,433 --> 00:17:42,185 _ 344 00:17:42,186 --> 00:17:45,981 _ 345 00:17:45,982 --> 00:17:47,766 _ 346 00:17:47,769 --> 00:17:49,518 _ 347 00:17:49,521 --> 00:17:51,065 _ 348 00:17:51,068 --> 00:17:53,120 _ 349 00:17:53,123 --> 00:17:54,838 _ 350 00:17:56,173 --> 00:17:59,327 _ 351 00:17:59,328 --> 00:18:00,846 _ 352 00:18:00,849 --> 00:18:02,987 _ 353 00:18:02,990 --> 00:18:04,541 _ 354 00:18:04,542 --> 00:18:07,166 _ 355 00:18:07,169 --> 00:18:09,909 _ 356 00:18:09,916 --> 00:18:11,651 _ 357 00:18:12,065 --> 00:18:13,341 _ 358 00:18:13,342 --> 00:18:15,343 _ 359 00:18:15,344 --> 00:18:17,674 _ 360 00:18:17,677 --> 00:18:19,097 _ 361 00:18:19,098 --> 00:18:21,963 _ 362 00:18:21,966 --> 00:18:24,026 _ 363 00:18:24,029 --> 00:18:27,721 _ 364 00:18:28,890 --> 00:18:31,291 Well, I understand how that feels. 365 00:18:31,294 --> 00:18:33,327 I don't want your sympathy, gringo. 366 00:18:33,330 --> 00:18:35,781 You can't begin to understand. 367 00:18:35,784 --> 00:18:40,106 My family was murdered, too, by terrible people. 368 00:18:40,108 --> 00:18:42,601 - And? - And I tried it your way, 369 00:18:42,604 --> 00:18:45,344 with violence, but it didn't solve anything. 370 00:18:45,346 --> 00:18:49,812 It just created... more pain. 371 00:18:49,815 --> 00:18:51,542 But they deserve to be punished. 372 00:18:51,545 --> 00:18:54,587 Oh, they deserve to be punished. But it won't help your family. 373 00:18:54,589 --> 00:18:56,889 Believe me, I tried. 374 00:18:56,891 --> 00:18:59,225 Over and over. 375 00:18:59,227 --> 00:19:03,296 You will just become as bad as those men. 376 00:19:03,298 --> 00:19:05,965 You have given up your quest for revenge? 377 00:19:05,967 --> 00:19:08,034 For what? 378 00:19:16,411 --> 00:19:18,110 Ah. 379 00:19:20,582 --> 00:19:22,848 I thought the legend of Joaquin's family tragedy 380 00:19:22,850 --> 00:19:26,541 was just some myth from an 1854 dime novel. 381 00:19:26,544 --> 00:19:28,688 I mean, if it's true, he's about to go on a murderous rampage 382 00:19:28,690 --> 00:19:29,878 across the state of California. 383 00:19:29,880 --> 00:19:31,313 Can you blame him? 384 00:19:33,561 --> 00:19:36,132 Wyatt? What is it? 385 00:19:36,135 --> 00:19:39,165 - It's Jessica. - What? 386 00:19:40,368 --> 00:19:43,369 I keep rereading these pages, 387 00:19:43,371 --> 00:19:48,007 and everything leads to the same place. 388 00:19:48,009 --> 00:19:50,509 Jessica is the reason Rufus is dead. 389 00:19:50,511 --> 00:19:54,714 Rittenhouse brought her back to distract me or spy on us. 390 00:19:54,716 --> 00:19:56,349 I don't really know. 391 00:19:56,351 --> 00:19:58,551 But I played right into their hands 392 00:19:58,553 --> 00:20:00,052 when I brought her into the bunker. 393 00:20:00,054 --> 00:20:01,867 Jiya, she's the one who kidnapped you, 394 00:20:01,870 --> 00:20:03,765 she's the reason we went to Chinatown. 395 00:20:03,768 --> 00:20:05,558 There is a simple equation here. 396 00:20:05,560 --> 00:20:08,628 It has been here all along, I just didn't want to see it. 397 00:20:08,630 --> 00:20:11,964 It's the reason future version of you gave me the journal. 398 00:20:11,966 --> 00:20:13,866 So you're saying... 399 00:20:16,070 --> 00:20:19,305 I'm saying because Jessica lives, Rufus dies. 400 00:20:22,744 --> 00:20:24,577 And to save Rufus, 401 00:20:24,579 --> 00:20:28,648 Jessica has to be taken out of the timeline somehow... 402 00:20:32,487 --> 00:20:34,720 ...and I'm gonna be the one to do it. 403 00:20:34,722 --> 00:20:38,648 I will make sure that Jessica never steps foot in the bunker. 404 00:20:38,651 --> 00:20:41,070 - You mean, go back to your own timeline? - No. No way. 405 00:20:41,073 --> 00:20:42,928 - It's too dangerous. You could die. - It's the only way 406 00:20:42,930 --> 00:20:44,988 - to save Rufus. - How does it help us to save Rufus 407 00:20:44,991 --> 00:20:46,624 if it means sacrificing you? 408 00:20:46,627 --> 00:20:49,969 Because Rufus didn't deserve what happened to him. 409 00:20:52,924 --> 00:20:55,574 You didn't deserve what I did to you. 410 00:20:55,576 --> 00:20:58,244 I let everybody down. 411 00:20:58,246 --> 00:21:00,346 But I'm gonna make things right. 412 00:21:00,348 --> 00:21:02,952 Well, you're not doing it alone. I'm coming with you. 413 00:21:02,955 --> 00:21:05,151 I am, too. We'll get Rufus back together. 414 00:21:05,153 --> 00:21:07,153 Well, it sounds like a noble plan, 415 00:21:07,155 --> 00:21:09,989 but if you all die trying to save Rufus, 416 00:21:09,991 --> 00:21:13,726 who will be left here to save the world from Rittenhouse? 417 00:21:20,368 --> 00:21:23,260 Take half of this and store it. 418 00:21:23,263 --> 00:21:26,831 Use the other half to fetch us some sisters in arms. 419 00:21:26,834 --> 00:21:29,041 What are you doing? 420 00:21:29,050 --> 00:21:32,058 Santa's got one last chimney to shimmy down. 421 00:21:32,061 --> 00:21:35,062 But we don't have any sleepers left. 422 00:21:35,065 --> 00:21:37,564 Going back to 1950 Korea to buy us one. 423 00:21:37,567 --> 00:21:40,234 - Need any help? - Oh, you just take care of that gold. 424 00:21:40,237 --> 00:21:43,055 I'll take care of the rest. 425 00:21:55,570 --> 00:21:57,837 Wyatt. Where's Flynn? 426 00:21:57,839 --> 00:21:59,080 He rode ahead. 427 00:21:59,083 --> 00:22:00,838 Said he wanted to scout the mill. 428 00:22:02,510 --> 00:22:04,844 - What for? - He didn't say. 429 00:22:04,846 --> 00:22:07,313 Get some rest. 430 00:22:43,931 --> 00:22:45,765 Whoa. 431 00:22:45,767 --> 00:22:48,568 Ha! Eureka. 432 00:22:48,570 --> 00:22:51,404 So the rumors are true. 433 00:22:52,407 --> 00:22:54,107 Where is your tall friend? 434 00:22:54,110 --> 00:22:55,443 I thought he was scouting for us. 435 00:22:55,446 --> 00:22:57,277 That's a good question. 436 00:22:57,279 --> 00:22:58,693 Tell him he can keep the horses. 437 00:22:58,696 --> 00:22:59,980 You are true to your word. 438 00:22:59,982 --> 00:23:01,641 Unlike most americanos I have met. 439 00:23:01,644 --> 00:23:05,162 Now, if you'll excuse me, I have some mining to do 440 00:23:05,165 --> 00:23:07,754 before your people destroy the land. 441 00:23:07,756 --> 00:23:10,423 - Uh, wait, uh... - Let him go. 442 00:23:10,425 --> 00:23:12,792 We'll find the sleeper agent on our own. 443 00:23:12,794 --> 00:23:15,862 But what if we need backup? 444 00:23:18,634 --> 00:23:20,700 Uh, Wyatt? 445 00:23:24,272 --> 00:23:27,040 Hands up, where we can see them. 446 00:23:28,352 --> 00:23:30,577 You didn't tell us all you were wanted. 447 00:23:33,649 --> 00:23:35,849 Lock them up. It's payday. 448 00:23:44,306 --> 00:23:46,303 I told you, there's nothing to celebrate 449 00:23:46,306 --> 00:23:48,028 until we have Rufus back. 450 00:23:48,030 --> 00:23:49,860 I'm tired of making scarves. 451 00:23:49,863 --> 00:23:52,966 I need something to occupy myself while I try 452 00:23:52,968 --> 00:23:55,402 to get my head around the fact that five years from now, 453 00:23:55,404 --> 00:23:57,704 we're apparently still chasing Rittenhouse. 454 00:23:57,706 --> 00:23:59,932 Yes, that's because we're going about this the wrong way. 455 00:23:59,934 --> 00:24:02,662 We need to save Rufus to stop Rittenhouse. 456 00:24:02,665 --> 00:24:03,818 Not the other way around. 457 00:24:03,821 --> 00:24:06,024 I didn't want to send the team on this mission. 458 00:24:06,027 --> 00:24:07,791 If you want to blame somebody, you should look in the mirror, 459 00:24:07,793 --> 00:24:09,686 because you're the one who created the damn time machine 460 00:24:09,688 --> 00:24:10,829 for them in the first place. 461 00:24:10,832 --> 00:24:12,369 You think I don't spend every day wishing I could 462 00:24:12,371 --> 00:24:14,571 take it all back? 463 00:24:19,173 --> 00:24:21,361 I'm sorry, Connor. 464 00:24:24,499 --> 00:24:26,499 We have to destroy them. 465 00:24:26,501 --> 00:24:28,101 You know that, right? 466 00:24:28,103 --> 00:24:30,203 The Mothership and the Lifeboat. 467 00:24:30,205 --> 00:24:32,839 We have to destroy them. 468 00:24:32,841 --> 00:24:34,207 Can it be done? 469 00:24:34,209 --> 00:24:37,343 Yeah, of course we can do it, but... 470 00:24:37,345 --> 00:24:39,763 Oppenheimer. After Hiroshima, 471 00:24:39,766 --> 00:24:42,449 he realized the terrible mistake he'd made. 472 00:24:42,451 --> 00:24:45,085 The "destroyer of worlds," he called himself. 473 00:24:45,087 --> 00:24:49,222 And everyone agreed: nuclear weapons, terrible idea. 474 00:24:49,224 --> 00:24:52,358 Six months later, the Soviets had one. 475 00:24:52,360 --> 00:24:54,678 The technology already exists, Denise. 476 00:24:54,681 --> 00:24:59,224 So some new Connor Mason or Rufus Carlin will one day create 477 00:24:59,227 --> 00:25:01,234 their own time machine. 478 00:25:01,236 --> 00:25:04,604 And we'll be without a vessel to stop them. 479 00:25:04,606 --> 00:25:07,440 What then? 480 00:25:10,477 --> 00:25:16,765 _ 481 00:25:18,649 --> 00:25:20,820 They sent you to protect her, too? 482 00:25:20,822 --> 00:25:23,923 - Who, Rittenhouse? - Yeah. 483 00:25:28,130 --> 00:25:30,532 No. 484 00:25:30,535 --> 00:25:32,631 You started this, you know. 485 00:25:32,634 --> 00:25:34,834 Of course. It's always my fault. 486 00:25:34,836 --> 00:25:37,498 Couldn't possibly have been the drunk jerk picking bar fights. 487 00:25:37,501 --> 00:25:39,472 Please, Jess, he wanted that fight. 488 00:25:39,474 --> 00:25:41,307 You wanted that fight. 489 00:25:41,309 --> 00:25:43,109 Yeah, that's right. Just keep defending your boyfriend, 490 00:25:43,111 --> 00:25:45,287 - why don't you? - Oh, my God. 491 00:25:45,290 --> 00:25:46,876 We were on a break, 492 00:25:46,879 --> 00:25:49,482 and it was the best six months of my life, by the way. 493 00:25:49,484 --> 00:25:51,868 All right. 494 00:25:54,107 --> 00:25:55,789 Who was that? Is that him? 495 00:25:55,791 --> 00:25:57,657 - Let me see the phone. Give me the phone! - No. 496 00:25:57,659 --> 00:25:59,192 Stop it! 497 00:25:59,194 --> 00:26:00,782 You know what? Pull over. 498 00:26:00,785 --> 00:26:02,629 Pull... What are you... We're in the middle of nowhere. 499 00:26:02,631 --> 00:26:04,740 - I said pull over! - What are you talking about? 500 00:26:06,441 --> 00:26:07,607 What are you doing? 501 00:26:07,610 --> 00:26:09,469 Getting the hell away from you. 502 00:26:09,471 --> 00:26:12,539 Jessica, come on, get back in the damn... 503 00:26:12,541 --> 00:26:14,307 Fine, you want to walk? Walk. 504 00:26:16,878 --> 00:26:20,720 - Get in the car. - No. Drive away. 505 00:26:20,723 --> 00:26:24,191 - Get back in the damn car, will you? - I'll walk! 506 00:26:24,194 --> 00:26:26,157 Come on. I'm sorry, all right? 507 00:26:26,160 --> 00:26:28,185 - Just get back in. - Leave me alone 508 00:26:28,188 --> 00:26:31,243 before I call the cops and get you busted for a DUI. 509 00:26:31,246 --> 00:26:32,357 Fine. Fine. 510 00:26:48,543 --> 00:26:51,044 Who the hell are you? 511 00:27:50,205 --> 00:27:52,939 Never thought I'd say this, but we could really use 512 00:27:52,941 --> 00:27:55,775 - our "tall friend" right about now. - Yeah, where is he? 513 00:27:55,777 --> 00:27:57,777 - And Joaquin? - Mm. Probably halfway 514 00:27:57,779 --> 00:28:00,980 - to Sonora with a pound of gold. - What ends up happening to him? 515 00:28:00,982 --> 00:28:04,584 He gets killed in a shootout in 1853 by California Rangers. 516 00:28:04,587 --> 00:28:06,174 Mm. It was never proven it was him. 517 00:28:06,177 --> 00:28:08,118 - Historians disagree. - Oh, it was him. 518 00:28:08,121 --> 00:28:10,923 I saw his pickled head in a jar in Chinatown in 1888. 519 00:28:10,926 --> 00:28:12,783 Well, let's just find a way out of here 520 00:28:12,786 --> 00:28:15,620 before our heads get pickled. 521 00:28:17,832 --> 00:28:20,196 Wait. What is that? 522 00:28:20,199 --> 00:28:22,352 Sounds like Flynn 523 00:28:22,355 --> 00:28:24,436 - is really Flynning it up out there. - Flynn! 524 00:28:24,439 --> 00:28:26,173 Flynn, it's us! We're in here! Help us! 525 00:28:26,176 --> 00:28:27,909 Yeah, it's about time! 526 00:28:32,013 --> 00:28:34,314 Merry Christmas, you filthy animals. 527 00:28:43,521 --> 00:28:46,020 Oh, my God. Oh, my God, we saved you. 528 00:28:46,023 --> 00:28:47,886 Uh, I'm pretty sure I'm the one that did the saving. 529 00:28:47,888 --> 00:28:51,299 - Oh. Um... - Let me at him. 530 00:28:51,302 --> 00:28:52,742 Geez, leave you alone 531 00:28:52,744 --> 00:28:56,212 for one second... Mmm. 532 00:28:56,214 --> 00:28:59,049 I think I'm gonna have to let you get captured more often. 533 00:28:59,051 --> 00:29:01,585 Rufus... you were dead. 534 00:29:01,587 --> 00:29:04,142 I... was... what? 535 00:29:04,145 --> 00:29:05,739 You died in San Francisco. 536 00:29:05,742 --> 00:29:09,159 - 1888. Emma shot you. - When was I in 1888? 537 00:29:09,161 --> 00:29:11,067 It doesn't matter, okay? You're alive now. 538 00:29:11,070 --> 00:29:12,562 Yeah, very much so. What...? 539 00:29:12,564 --> 00:29:15,098 - How is that possible? - Flynn did it. 540 00:29:15,100 --> 00:29:17,000 This mean I'm gonna have to hug him, too? 541 00:29:17,002 --> 00:29:19,803 Rufus! Did you find your friends? 542 00:29:19,805 --> 00:29:21,047 I need a hand over here! 543 00:29:21,050 --> 00:29:23,067 BRB. Got to go help Zorro. 544 00:29:27,155 --> 00:29:28,822 It's him. 545 00:29:28,825 --> 00:29:31,088 Flynn must have taken the Lifeboat and... 546 00:29:31,091 --> 00:29:33,216 Taken Jessica out of the timeline. 547 00:29:33,219 --> 00:29:36,158 Rufus didn't die? He went with us on this trip? 548 00:29:36,161 --> 00:29:37,908 He's-he's been here all along? 549 00:29:37,911 --> 00:29:39,589 And Jessica is... 550 00:29:39,591 --> 00:29:41,257 gone. 551 00:29:44,830 --> 00:29:48,098 I guess this is why you end up with Flynn. 552 00:29:49,701 --> 00:29:51,434 I don't. 553 00:29:52,870 --> 00:29:54,203 I... 554 00:29:54,206 --> 00:29:56,539 I don't end up with him. 555 00:29:57,509 --> 00:29:59,576 Let's go, you two. 556 00:30:00,846 --> 00:30:02,746 Guys, come on. 557 00:30:17,462 --> 00:30:19,496 - You caught the sleeper? - Well, 558 00:30:19,498 --> 00:30:21,260 it's not exactly my first rodeo. 559 00:30:21,263 --> 00:30:23,299 But Joaquin here snagged those jerks. 560 00:30:23,301 --> 00:30:26,955 Turns out the real Zorro is much cooler than Antonio Banderas. 561 00:30:26,958 --> 00:30:29,525 - Who needs a mask, anyway? - Take your share, 562 00:30:29,528 --> 00:30:32,270 or I'll be tempted to spend it all in one game of monte. 563 00:30:32,273 --> 00:30:34,843 Where we're going, we don't need gold. 564 00:30:34,846 --> 00:30:37,728 But may we borrow your horses one last time? 565 00:30:37,731 --> 00:30:39,849 Take them. I can buy all the horses I want. 566 00:30:39,852 --> 00:30:41,318 Maybe even mustangs. 567 00:30:41,321 --> 00:30:43,447 I can't wait to show my wife. 568 00:30:43,450 --> 00:30:46,723 - Thank you. Thank you. - No problem. 569 00:30:46,725 --> 00:30:48,992 Lucy. 570 00:30:49,995 --> 00:30:51,594 What's wrong? 571 00:30:55,200 --> 00:30:57,434 It's Flynn. He... 572 00:30:59,071 --> 00:31:01,438 He wrote me a note. 573 00:31:05,210 --> 00:31:08,517 My dear Lucy, if you're reading this, 574 00:31:08,520 --> 00:31:11,347 I guess I didn't make it back. 575 00:31:11,349 --> 00:31:13,654 Well, maybe that's for the best, when you think 576 00:31:13,657 --> 00:31:15,338 about what I've done in the past. 577 00:31:15,341 --> 00:31:18,054 To the team. To you. 578 00:31:18,056 --> 00:31:21,036 We both wanted to stop Rittenhouse, but somehow 579 00:31:21,039 --> 00:31:23,638 you didn't let it destroy you the way I did. 580 00:31:23,641 --> 00:31:27,175 So if anyone's expendable on this team, it's me. 581 00:31:28,400 --> 00:31:30,700 Tell Rufus he can thank me later. 582 00:31:30,702 --> 00:31:33,470 I have to admit, I don't hate the guy. 583 00:31:33,472 --> 00:31:36,541 I regret the pain I caused you, Lucy. 584 00:31:36,544 --> 00:31:38,252 And maybe by doing this, 585 00:31:38,255 --> 00:31:40,744 I can find a small way to make things right, 586 00:31:40,746 --> 00:31:43,197 so you can have the future you deserve. 587 00:31:43,200 --> 00:31:45,615 I know with time, you'll forgive Wyatt, 588 00:31:45,617 --> 00:31:47,217 because you love him. 589 00:31:47,219 --> 00:31:49,319 And deep down, you know he was just trying 590 00:31:49,321 --> 00:31:50,954 to do the right thing. 591 00:31:58,096 --> 00:32:00,630 I hope you get everything you want in life. 592 00:32:00,632 --> 00:32:02,999 I hope you can be happy. 593 00:32:07,012 --> 00:32:09,346 And one day, I hope you get to have 594 00:32:09,349 --> 00:32:11,941 a family of your own. 595 00:32:11,943 --> 00:32:13,943 And I hope 596 00:32:13,945 --> 00:32:16,346 you get your sister back. 597 00:32:16,348 --> 00:32:19,088 There are some things in the journal, I... 598 00:32:19,091 --> 00:32:21,342 never could figure them out. 599 00:32:21,345 --> 00:32:23,312 But it's led us this far. 600 00:32:26,439 --> 00:32:28,689 One good thing in my life, 601 00:32:28,692 --> 00:32:32,829 the one thing that I couldn't hate after I lost my family. 602 00:32:34,838 --> 00:32:38,463 Never give up trying to save the world from Rittenhouse, 603 00:32:38,466 --> 00:32:42,338 and then maybe you can save the ones you love. 604 00:32:42,340 --> 00:32:43,807 Well... 605 00:32:43,809 --> 00:32:48,044 guess I'll see you Christmas Eve, 2014. 606 00:32:48,046 --> 00:32:49,779 You know the place. 607 00:32:49,781 --> 00:32:51,381 All my love... 608 00:32:51,383 --> 00:32:52,782 Flynn. 609 00:32:52,784 --> 00:32:54,384 So after 610 00:32:54,386 --> 00:32:56,953 dispatching Jessica, Flynn sent the Lifeboat back 611 00:32:56,955 --> 00:33:00,623 to you in 1848 but stayed in 2012. 612 00:33:01,826 --> 00:33:04,846 The, um... time travel side effects 613 00:33:04,849 --> 00:33:07,377 - must have been too severe. - Or maybe he wanted 614 00:33:07,380 --> 00:33:09,165 to go back and see his family one more time. 615 00:33:09,167 --> 00:33:11,234 Either way, he's stuck in 2012. 616 00:33:13,171 --> 00:33:15,338 Was. It took some searching, 617 00:33:15,340 --> 00:33:19,685 but the body of a John Doe was found in the dunes by the ocean. 618 00:33:24,715 --> 00:33:27,683 So Flynn died, and... 619 00:33:27,686 --> 00:33:30,153 you gave up Jessica for me? 620 00:33:42,792 --> 00:33:45,158 I'd like to propose a toast 621 00:33:45,161 --> 00:33:47,036 to Flynn. 622 00:33:50,726 --> 00:33:52,407 He had our backs. 623 00:33:52,410 --> 00:33:54,043 Sacrificed his life 624 00:33:54,046 --> 00:33:56,413 so that we could defeat Rittenhouse together. 625 00:33:58,750 --> 00:34:00,583 Let's not let him down. 626 00:34:00,585 --> 00:34:02,619 We owe him that. 627 00:34:06,091 --> 00:34:07,757 To Garcia. 628 00:34:21,306 --> 00:34:22,805 Jessica? 629 00:34:22,807 --> 00:34:25,375 Hello? 630 00:34:26,244 --> 00:34:28,378 Jessica? 631 00:34:30,215 --> 00:34:31,581 Where the hell is Jessica? 632 00:34:31,583 --> 00:34:33,383 You mean Jan? 633 00:34:33,385 --> 00:34:35,385 No, I don't mean Jan. 634 00:34:35,387 --> 00:34:37,524 Tell me where Jessica is. 635 00:34:37,527 --> 00:34:38,908 Who is Jessica? 636 00:34:38,911 --> 00:34:40,390 Jessica Logan. 637 00:34:40,392 --> 00:34:41,925 Wyatt's wife. 638 00:34:41,927 --> 00:34:44,127 I don't know who that is. 639 00:34:44,129 --> 00:34:46,095 They must have changed something. 640 00:34:46,097 --> 00:34:48,765 Eliminated her from the timeline. 641 00:34:48,767 --> 00:34:51,634 Changed history. That's our job. 642 00:34:58,287 --> 00:35:01,122 - What do you think they... - Get the Mothership ready. 643 00:35:01,125 --> 00:35:02,324 What for? 644 00:35:03,081 --> 00:35:04,786 Hell. 645 00:35:08,891 --> 00:35:11,311 Lieutenant Langford? Husband to Charlotte, 646 00:35:11,314 --> 00:35:13,157 father of Margaret, age six? 647 00:35:13,159 --> 00:35:14,825 - Who are you? - I represent 648 00:35:14,827 --> 00:35:16,827 a special kind of insurance. 649 00:35:16,829 --> 00:35:19,229 Sorry, lady. Marines cover everything I need. 650 00:35:19,231 --> 00:35:21,365 Sure about that? Because I can make sure 651 00:35:21,367 --> 00:35:24,201 that your family is very well provided for. 652 00:35:24,203 --> 00:35:26,703 Your daughter would get the very best medical attention, 653 00:35:26,705 --> 00:35:28,138 and she's gonna need it. 654 00:35:28,140 --> 00:35:30,307 How do you know about Margaret? 655 00:35:30,309 --> 00:35:32,376 Her polio? 656 00:35:32,378 --> 00:35:33,911 I just know. 657 00:35:33,913 --> 00:35:36,013 And I'd like to help. 658 00:35:36,015 --> 00:35:39,149 All I ask in return is one small... 659 00:35:39,151 --> 00:35:42,152 big... 660 00:35:42,154 --> 00:35:44,188 favor. 661 00:35:44,190 --> 00:35:46,896 Joaquin Murrieta never became a notorious killer 662 00:35:46,899 --> 00:35:49,093 after striking rich at Sutter's Mill. 663 00:35:49,095 --> 00:35:52,443 He and his wife moved to California and started a family 664 00:35:52,446 --> 00:35:54,331 and a successful horse ranch. 665 00:35:54,333 --> 00:35:56,200 Kind of killed Zorro in the crib. 666 00:35:59,004 --> 00:36:00,504 Where'd you find that? 667 00:36:00,506 --> 00:36:02,806 That was supposed to be your Christmas present. 668 00:36:04,009 --> 00:36:07,111 - I'm sorry. You were... - Dead. 669 00:36:07,113 --> 00:36:08,961 - Yeah. - Yeah. Look at you, 670 00:36:08,964 --> 00:36:11,151 eating Rubik's Cubes for breakfast and upgrading 671 00:36:11,154 --> 00:36:14,155 - the Lifeboat to DeLorean status. - Yeah, but I didn't do it. 672 00:36:14,158 --> 00:36:17,187 - Future Me did it. - Oh, well, Future You 673 00:36:17,189 --> 00:36:19,890 - sounds awesome. - Mm. Mm? 674 00:36:19,892 --> 00:36:22,526 And really smart. 675 00:36:22,528 --> 00:36:26,263 And I can't wait to sleep with her, too. 676 00:36:32,479 --> 00:36:34,736 What? 677 00:36:34,739 --> 00:36:37,373 I'm pretty sure you're not Harry Potter, 678 00:36:37,376 --> 00:36:39,776 so what's with the scar? 679 00:36:39,778 --> 00:36:41,278 Uh... 680 00:36:41,280 --> 00:36:43,046 Chinatown. 681 00:36:43,983 --> 00:36:45,382 From... 682 00:36:45,384 --> 00:36:47,284 what at Chinatown? 683 00:36:47,286 --> 00:36:49,953 You don't remember it, but I-I lived there... 684 00:36:49,955 --> 00:36:53,190 for three years in the 1880s, Rufus. 685 00:36:54,792 --> 00:36:58,728 And it sucked being a woman in that place. 686 00:36:58,731 --> 00:37:00,764 Someone did that to you? 687 00:37:00,766 --> 00:37:02,891 I got away from him. Eventually. 688 00:37:02,894 --> 00:37:04,900 - Jiya, what happened? - I don't want to talk about it. 689 00:37:04,902 --> 00:37:07,336 - Jiya, you can talk to me about anything. - No. I'm tired. 690 00:37:07,339 --> 00:37:09,641 I'm tired. I just, I want to go to sleep. 691 00:37:32,131 --> 00:37:34,636 Agent Christopher said that this is, uh... 692 00:37:34,639 --> 00:37:36,005 Our room. 693 00:37:36,008 --> 00:37:37,768 - Yeah. - I guess with, 694 00:37:37,770 --> 00:37:40,180 uh, Jessica gone, we were... 695 00:37:40,183 --> 00:37:41,438 Together. 696 00:37:41,440 --> 00:37:43,840 Yeah. 697 00:37:43,842 --> 00:37:45,958 But I'm gonna sleep on the couch, so... 698 00:37:45,961 --> 00:37:47,477 No, you don't have to do that. 699 00:37:47,479 --> 00:37:49,213 I mean, are you sure? 'Cause I don't mind. 700 00:37:49,215 --> 00:37:51,815 Come on, Wyatt, it's fine. There are... two beds. 701 00:37:51,817 --> 00:37:53,517 Yeah. 702 00:37:56,782 --> 00:37:58,487 It was... 703 00:37:58,490 --> 00:38:00,324 really nice what you... 704 00:38:00,326 --> 00:38:03,327 - said about Flynn. - Yeah, well, I meant it. 705 00:38:03,329 --> 00:38:06,133 I know you did. 706 00:38:06,136 --> 00:38:09,032 You know, he lied to me about the name of Jessica's killer. 707 00:38:09,034 --> 00:38:11,702 'Cause when you think about it, it was him all along. 708 00:38:11,704 --> 00:38:14,037 I spent all this time trying to find the person 709 00:38:14,039 --> 00:38:16,306 that ruined my life. I never even considered the fact 710 00:38:16,308 --> 00:38:18,275 that he was actually trying to save it. 711 00:38:24,479 --> 00:38:26,679 Flynn told me something else in his letter, 712 00:38:26,682 --> 00:38:28,719 - about Amy. - What's that? 713 00:38:30,500 --> 00:38:33,458 He said there might be a way that I could get Amy back, 714 00:38:33,461 --> 00:38:35,926 but I can't figure it out. Besides, Emma already said that 715 00:38:35,928 --> 00:38:37,027 there was no way I was ever 716 00:38:37,029 --> 00:38:38,495 going to get my sister back again, so... 717 00:38:38,497 --> 00:38:39,930 If there's a way to get her back, 718 00:38:39,932 --> 00:38:41,498 - we're gonna do it, Lucy. - Not with Rittenhouse 719 00:38:41,500 --> 00:38:42,696 still out there. 720 00:38:42,699 --> 00:38:45,041 You heard what Flynn said. We have to stop them, 721 00:38:45,044 --> 00:38:46,944 - because if we don't, then... - We become 722 00:38:46,947 --> 00:38:49,381 those people that paid us a visit. 723 00:38:50,943 --> 00:38:52,709 I don't want that. 724 00:38:52,711 --> 00:38:54,411 I don't want that for us. 725 00:38:54,413 --> 00:38:55,688 We-we didn't look... 726 00:38:55,691 --> 00:38:56,913 Happy? 727 00:38:56,915 --> 00:38:58,248 - Yeah. - Yeah. 728 00:38:58,250 --> 00:39:00,050 I noticed that, too. 729 00:39:00,052 --> 00:39:01,750 I don't want to live in a world 730 00:39:01,753 --> 00:39:04,203 where we're not just Lucy and Wyatt. 731 00:39:04,206 --> 00:39:05,738 But after everything that's happened, 732 00:39:05,741 --> 00:39:07,842 how can we un-know what we know? 733 00:39:16,401 --> 00:39:18,134 Mothership jumped 734 00:39:18,137 --> 00:39:20,871 to December 24, 1950, in... 735 00:39:20,873 --> 00:39:23,286 Oh, dear... North Korea. 736 00:39:23,289 --> 00:39:25,614 Well, that's the last day of the Hungnam evacuations 737 00:39:25,617 --> 00:39:26,943 in the Korean War. 738 00:39:26,945 --> 00:39:29,149 It's just after the Battle of Chosin. 739 00:39:29,152 --> 00:39:31,114 "Frozen Chosin," my grandpa called it. 740 00:39:31,116 --> 00:39:33,817 Said it was the coldest he'd ever been in his life. 741 00:39:33,819 --> 00:39:35,602 Is Rittenhouse trying to eliminate you 742 00:39:35,605 --> 00:39:37,781 from the timeline now by taking out your grandfather? 743 00:39:37,784 --> 00:39:39,700 No. He was wounded and sent home 744 00:39:39,703 --> 00:39:41,658 before they started evacuating on the 10th. 745 00:39:41,660 --> 00:39:43,149 Why did they evacuate? 746 00:39:43,152 --> 00:39:45,128 Well, the U.N. troops were winning the war, 747 00:39:45,131 --> 00:39:47,163 that is, until the Chinese Communist army 748 00:39:47,166 --> 00:39:49,872 descended upon them and forced them to evacuate 749 00:39:49,875 --> 00:39:51,769 - to the Port of Hungnam. - It was the Dunkirk 750 00:39:51,771 --> 00:39:52,704 of the Korean War. 751 00:39:52,707 --> 00:39:54,537 Thousands of Korean refugees showed up, 752 00:39:54,540 --> 00:39:56,950 families just desperate to evacuate. 753 00:39:56,953 --> 00:39:58,139 Instead of leaving them behind, 754 00:39:58,141 --> 00:39:59,521 General Edward Almond, 755 00:39:59,524 --> 00:40:01,244 he wanted to see how many he could save. 756 00:40:01,247 --> 00:40:02,861 But there was a-a cargo ship, 757 00:40:02,864 --> 00:40:05,341 the USS Meredith Victory, they were only supposed to carry 758 00:40:05,344 --> 00:40:07,828 about 60 people, but they ended up leaving with 14,000. 759 00:40:07,831 --> 00:40:10,403 - And nobody died? - Not one. In fact, there were five babies 760 00:40:10,406 --> 00:40:12,439 born on board. They called it "The Miracle of Christmas." 761 00:40:12,441 --> 00:40:14,485 Why would Emma go after refugees? 762 00:40:14,488 --> 00:40:15,747 'Cause she's the ultimate Grinch. 763 00:40:15,749 --> 00:40:18,033 We'll stop her and be home for Christmas. 764 00:40:18,036 --> 00:40:19,200 Bundle up. 765 00:40:19,203 --> 00:40:21,832 It's gonna be cold. Come on. 766 00:40:23,399 --> 00:40:24,966 I'm coming with you. 767 00:40:24,969 --> 00:40:26,336 You don't have to go. 768 00:40:26,338 --> 00:40:28,405 I'm not losing you again. 769 00:40:33,117 --> 00:40:36,060 Did you have to park the Lifeboat so far away? 770 00:40:36,063 --> 00:40:37,623 Well, we don't want Communist troops 771 00:40:37,625 --> 00:40:39,516 to come dashing through the snow to find it. 772 00:40:39,518 --> 00:40:40,851 Oh, God. 773 00:40:40,853 --> 00:40:43,520 - Let me see the map. - Here. 774 00:40:46,817 --> 00:40:50,719 - Port's a few miles south. - Okay. 775 00:40:50,729 --> 00:40:53,730 So, who's on the boat that's so important, anyway? 776 00:40:53,732 --> 00:40:55,532 Uh... 777 00:40:55,534 --> 00:40:58,680 the parents of future South Korean president Moon Jae-in? 778 00:40:58,683 --> 00:41:01,537 And Emma cares about that because...? 779 00:41:01,540 --> 00:41:04,259 We got to keep moving fast to stay warm. 780 00:41:04,262 --> 00:41:06,028 Why the Korean War? 781 00:41:06,031 --> 00:41:07,177 I can't for the life of me 782 00:41:07,179 --> 00:41:09,246 think of what Emma could profit from or need there. 783 00:41:09,248 --> 00:41:11,922 Well, that's what scares me. Emma may be a loose cannon, 784 00:41:11,925 --> 00:41:14,050 but she is brilliant, so there has got to be a reason. 785 00:41:14,052 --> 00:41:15,252 - Mm. - If our team 786 00:41:15,254 --> 00:41:16,992 can't stop her in 1950, 787 00:41:16,995 --> 00:41:20,163 - then we need to catch her in the present. - Yeah. 788 00:41:22,861 --> 00:41:24,394 Bloody hell. 789 00:41:30,436 --> 00:41:31,768 That can't be. 790 00:41:33,531 --> 00:41:35,706 They're gonna die there? 791 00:41:44,817 --> 00:41:46,284 Must have been a skirmish. 792 00:41:46,287 --> 00:41:48,687 - We just missed it. - Fine by me. 793 00:41:50,889 --> 00:41:53,123 What's that sound? 794 00:41:53,125 --> 00:41:55,892 - Is that a...? - Heliclockter. Copter. 795 00:41:55,894 --> 00:41:58,462 - Helicopter. - Must be taking survivors to port. 796 00:42:00,699 --> 00:42:02,933 Hey, everyone all right? 797 00:42:03,902 --> 00:42:07,137 Yeah. We're good! 798 00:42:07,139 --> 00:42:10,440 Come on. I got the last chopper going to Hungnam. 799 00:42:13,062 --> 00:42:18,624 - Synced and corrected by VitoSilans - ... www.Addic7ed.com ... 58449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.