Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
9
00:03:43,990 --> 00:03:46,992
ah!
10
00:21:18,610 --> 00:21:20,911
buddy.
11
00:23:56,768 --> 00:23:59,570
Ah! Ugh!
12
00:23:59,572 --> 00:24:02,173
Ah ah ah.
13
00:24:02,175 --> 00:24:04,208
Ugh. Ugh.
14
00:25:05,937 --> 00:25:08,672
This is because I stuckmy finger in you, isn't it?
15
00:25:08,674 --> 00:25:10,975
Oh, come on, baby,
don't be like that.
16
00:25:10,977 --> 00:25:13,210
Well, when arewe gonna get together?When are we gonna meet up?
17
00:25:13,212 --> 00:25:14,845
No, no, tomorrow.
18
00:25:14,847 --> 00:25:16,714
It's just my ear.
It hurts a little bit.
19
00:25:44,644 --> 00:25:46,310
I got you,
you little son--
20
00:25:46,312 --> 00:25:48,078
oh!
21
00:25:54,953 --> 00:25:56,186
Phew.
22
00:26:10,870 --> 00:26:12,703
Fuck you!
23
00:34:30,201 --> 00:34:32,235
And now,
24
00:34:32,237 --> 00:34:36,506
Introducing that army charmer,that navy-baby,
25
00:34:36,508 --> 00:34:40,410
The marine-queen,the lady who's middle nameis 'ka-boom'!
26
00:35:07,271 --> 00:35:10,240
whoo-hoo.
27
00:35:28,126 --> 00:35:29,793
Yoo-hoo.
28
00:35:49,847 --> 00:35:51,481
Huh?
29
00:36:00,191 --> 00:36:01,591
Frau scheisse?
30
00:36:05,563 --> 00:36:07,631
Rowr.
31
00:36:57,982 --> 00:36:59,649
Bertie.
32
00:37:00,651 --> 00:37:02,385
Bertie.
33
00:37:03,421 --> 00:37:06,423
Keep calm, my son...
34
00:37:06,425 --> 00:37:08,525
And carry on.
35
00:37:08,527 --> 00:37:10,961
- Never surrender!
36
00:37:16,635 --> 00:37:18,468
Fight!
37
00:37:35,553 --> 00:37:37,387
ow!
38
00:46:40,899 --> 00:46:43,533
hmm?
39
00:47:10,862 --> 00:47:12,862
Huh?
40
00:47:22,006 --> 00:47:23,239
Ooh!
41
00:47:47,331 --> 00:47:49,899
Oh!
42
00:48:23,534 --> 00:48:24,634
Mmm!
43
00:49:18,156 --> 00:49:21,090
Ooh la la!
44
00:49:21,092 --> 00:49:22,992
- Ooh!
- Oh!
45
00:55:37,100 --> 00:55:41,970
♪ why can'twe be like this ♪
46
00:55:43,606 --> 00:55:46,608
♪ every day?
47
00:55:51,715 --> 00:55:54,550
- ♪ I'll make you
48
00:55:54,552 --> 00:55:56,685
- ♪ so proud of me...
49
00:55:56,687 --> 00:55:58,687
♪ we could be...
50
00:55:58,689 --> 00:56:01,357
♪ so perfect
51
00:56:01,359 --> 00:56:03,959
♪ you will see
52
00:56:08,665 --> 00:56:11,066
♪ you will- will...
53
00:56:15,739 --> 00:56:17,740
- ♪ you will...
54
00:57:27,143 --> 00:57:30,446
Oh.
55
01:01:23,046 --> 01:01:25,213
Ahh...
56
01:03:08,152 --> 01:03:09,918
Ah!
57
01:10:06,569 --> 01:10:08,937
god damn it.
58
01:10:24,454 --> 01:10:26,287
None of this
is working.
59
01:10:27,756 --> 01:10:29,624
This is
a fucking
disaster.
60
01:10:39,702 --> 01:10:41,236
Ok, that was good.
61
01:10:41,238 --> 01:10:43,004
Ah, could you give me
one more of those?
62
01:10:43,006 --> 01:10:46,274
Just like less high pitchedand more just like terrified
63
01:10:46,276 --> 01:10:48,643
And kind of make it
a little longer too,
if you could.
64
01:10:48,645 --> 01:10:49,777
Okay.
65
01:10:56,652 --> 01:10:58,853
It's not my faultwe got the letter 'q.'
66
01:10:58,855 --> 01:11:01,956
- That's you being disrespected.
- I know.
67
01:11:01,958 --> 01:11:05,526
Did you see
the press release?
I was last!
68
01:11:05,528 --> 01:11:08,329
Yeah, I saw that.
You were even after
nacho vigalondo.
69
01:11:10,300 --> 01:11:12,834
Besides... 5 grand?
How do they expect us
70
01:11:12,836 --> 01:11:14,969
To make any kind of movie
for five thousand dollars?
71
01:11:14,971 --> 01:11:17,038
alright. So what
are we going to do
72
01:11:17,040 --> 01:11:18,906
To make
our segment stand out?
73
01:11:21,745 --> 01:11:24,045
What if our
"a.B.C.S of death" short
74
01:11:24,047 --> 01:11:25,680
Is the only segment
in the entire film
75
01:11:25,682 --> 01:11:27,448
To feature an actual
on-screen death,
76
01:11:27,450 --> 01:11:30,418
Like, like somebody
actually dies?
77
01:11:30,420 --> 01:11:31,853
Actually,
that's a great idea.
78
01:11:31,855 --> 01:11:33,421
Like we kill an animal
or something?
79
01:11:33,423 --> 01:11:34,989
Yeah, it wouldn't have
to be a person.
80
01:11:34,991 --> 01:11:36,824
We could kill an animal.
Nobody gives a shit
about animals.
81
01:11:36,826 --> 01:11:38,993
But what animal
could we kill?
82
01:11:38,995 --> 01:11:41,529
- It's gotta start
with a 'q'...
- A 'q'.
83
01:11:41,531 --> 01:11:44,465
...Or something to do
with a 'q.'
84
01:11:44,467 --> 01:11:46,334
A fucking 'q'.
85
01:12:02,951 --> 01:12:04,819
Actually,
he's kind of cute.
86
01:12:04,821 --> 01:12:08,356
- Yeah, he is.
- Hey, mr. Quackers,
come here.
87
01:12:08,358 --> 01:12:11,392
yes, yes...
88
01:12:11,394 --> 01:12:14,462
ahhh, fuck!
89
01:12:14,464 --> 01:12:16,331
Let's kill
this fucking duck.
90
01:12:25,107 --> 01:12:27,742
Juan, you might wanna
back up just a little bit.
91
01:12:29,912 --> 01:12:31,379
Alright.
92
01:12:38,554 --> 01:12:40,488
Ok, so how do
we wanna do this?
93
01:12:40,490 --> 01:12:42,690
Well, we gotta
make sure we pretty much
kill it right away.
94
01:12:42,692 --> 01:12:44,792
- We don't want it
to suffer too much.
- Right, right, right,
95
01:12:44,794 --> 01:12:46,861
Yeah, yeah. This isn't
a snuff film, this is art.
96
01:12:46,863 --> 01:12:48,763
Ducks die
all the time for food.
97
01:12:48,765 --> 01:12:51,733
Ok... Yeah, yeah.
This is what you eat, america!
98
01:12:51,735 --> 01:12:53,368
You american pigs!
99
01:12:53,370 --> 01:12:55,036
They're the real killers,
not us.
100
01:12:55,038 --> 01:12:57,638
That's right, yeah.
Hey, juan,
101
01:12:57,640 --> 01:13:00,375
We're gonna just
tail-slate this.
Is that cool?
102
01:13:00,377 --> 01:13:01,943
Alright...
So on the count of three?
103
01:13:01,945 --> 01:13:03,978
- Yeah, that sounds good.
- Alright.
104
01:13:03,980 --> 01:13:06,013
One...
105
01:13:12,454 --> 01:13:13,588
Two...
106
01:13:20,963 --> 01:13:23,765
Thrrr...
Hold on a second.
107
01:13:23,767 --> 01:13:25,967
Can you just shoot the duck?
I mean I--
108
01:13:25,969 --> 01:13:28,169
I know it's my,
umm, you know, thing...
109
01:13:28,171 --> 01:13:30,905
But uhhh if you
would shoot the duck,
I'd appreciate it.
110
01:13:30,907 --> 01:13:33,674
Yeah, yeah, I got it.
111
01:13:33,676 --> 01:13:36,577
Ok... One...
112
01:13:37,780 --> 01:13:39,614
Two...
113
01:13:41,684 --> 01:13:44,152
This fucking thing,
goddamnit.
114
01:13:44,154 --> 01:13:46,454
- You got the safety on?
- You know, I don't even know
what side it's on.
115
01:13:46,456 --> 01:13:47,922
Yeah, it's that thing
sticking out the side
right there.
116
01:13:52,862 --> 01:13:56,030
Oh, oh shit!
117
01:19:01,002 --> 01:19:02,036
Ugh.
118
01:20:35,530 --> 01:20:38,098
Let go of me,
you crazy assed bitch!
119
01:20:52,013 --> 01:20:54,448
What you're trying to do,
can't be done.
120
01:20:54,450 --> 01:20:58,219
Hell's coming down on you.
I'm just along for
the ride, baby.
121
01:20:58,221 --> 01:21:00,421
- Want me to shoot you?
- You can't kill me.
122
01:21:02,124 --> 01:21:04,225
Lucky!
123
01:21:04,227 --> 01:21:07,628
Yeah, woo-fucking-hoo,
it's my lucky day,
you fucking psycho!
124
01:21:21,009 --> 01:21:23,010
Enjoy the ride, bitch!
125
01:21:23,012 --> 01:21:25,446
Fuck you! Motherfucker!
126
01:21:55,644 --> 01:22:00,047
you'll never outrun him,you crazy junkie bitch!
127
01:22:00,049 --> 01:22:02,016
- Shut up, bitch!
- Fuck you!
128
01:22:02,018 --> 01:22:04,518
- You fucking whore!
129
01:22:06,022 --> 01:22:10,257
Close your eyes...
130
01:22:49,431 --> 01:22:51,332
fuck.
131
01:22:59,074 --> 01:23:02,643
for the first time
in a long time
132
01:23:02,645 --> 01:23:05,679
- I'm impressed.
- Good. Now leave me alone.
133
01:23:05,681 --> 01:23:09,049
Take her.
She's given up
and you know it.
134
01:23:09,051 --> 01:23:10,684
You cunt!
135
01:23:10,686 --> 01:23:15,289
Huh, na...
It's not her time!
136
01:23:15,291 --> 01:23:17,758
Please...
137
01:23:17,760 --> 01:23:19,159
Leave me alone.
138
01:23:20,462 --> 01:23:22,529
There's still
so much I wanna do.
139
01:23:22,531 --> 01:23:25,733
You gave me a runfor my money.
140
01:23:25,735 --> 01:23:28,502
Nobody's ever made me
chase them that
hard before,
141
01:23:28,504 --> 01:23:30,571
But you can't run forever.
142
01:23:56,231 --> 01:23:57,431
Fuck!
143
01:24:50,085 --> 01:24:52,553
- It's showtime!
- I can't understand
144
01:24:52,555 --> 01:24:54,421
Why he's so afraidof the toilet.
145
01:24:54,423 --> 01:24:56,657
well, for young boys
the most common cause
146
01:24:56,659 --> 01:24:59,093
Of genital injury is when
the toilet seat falls down.
147
01:24:59,095 --> 01:25:01,829
He's not gonna
have that problem
if he's going for a poo.
148
01:25:01,831 --> 01:25:03,697
Loads of people
have died on the toilet.
149
01:25:03,699 --> 01:25:06,166
- Like who?
- Elvis.
150
01:25:06,168 --> 01:25:09,870
- He died on the bathroom floor.
- Yeah! Died on the toilet
and then fell over.
151
01:25:09,872 --> 01:25:13,540
If I were him, I'd be more
scared of those screws I put in.
They're the wrong size.
152
01:25:13,542 --> 01:25:15,876
Honey,
you go do a poo poo.
153
01:25:15,878 --> 01:25:17,744
There's nothing
to be afraid of.
154
01:25:17,746 --> 01:25:20,747
Danny glover had nothing to be
afraid of in "lethal weapon 2."
155
01:25:20,749 --> 01:25:22,349
- Shhh!
- We might even have
156
01:25:22,351 --> 01:25:24,518
A lethal weapon
of his own in a moment.
157
01:25:27,255 --> 01:25:29,656
Uh...
158
01:25:35,497 --> 01:25:37,364
Whoa!
159
01:25:37,366 --> 01:25:40,400
- Bleeding hell fire.
That's odd.
- Shh shh.
160
01:25:47,176 --> 01:25:48,709
That's really odd.
161
01:25:53,681 --> 01:25:54,882
Look at the state--
162
01:25:54,884 --> 01:25:55,582
Whoa!
163
01:25:59,721 --> 01:26:01,722
What on earth?
164
01:26:11,466 --> 01:26:15,636
Call the plumber now.
It's an emergency.
165
01:26:16,905 --> 01:26:18,705
What?
166
01:26:19,875 --> 01:26:21,175
Help!
167
01:26:26,414 --> 01:26:28,815
Oh! You fucking bastard!
168
01:27:00,582 --> 01:27:03,784
Huh?
169
01:27:18,334 --> 01:27:20,367
Hey! Hey! Wake up.
170
01:27:20,369 --> 01:27:24,805
He's finally
using the toilet...
About fucking time.
171
01:28:48,022 --> 01:28:50,457
Stand back!
172
01:28:56,465 --> 01:29:00,367
he's spitting.
He's spitting! Hold him!
173
01:29:02,638 --> 01:29:04,705
Get in!
174
01:29:04,707 --> 01:29:07,607
- E nomine patris...
175
01:29:10,646 --> 01:29:11,978
I've got hold of it...
176
01:29:19,087 --> 01:29:21,621
don't! Nooooo!
177
01:29:21,623 --> 01:29:23,457
Ah!
178
01:29:35,504 --> 01:29:38,605
Be careful, man!
179
01:29:38,607 --> 01:29:40,574
- He's in here,
I heard something!
180
01:29:43,078 --> 01:29:45,579
I can hear it breathing!
181
01:29:51,552 --> 01:29:53,019
Come on, let's go!
182
01:30:18,179 --> 01:30:20,981
wake up! Wake up!
183
01:30:23,952 --> 01:30:26,787
I'll make you one promise--
184
01:30:26,789 --> 01:30:29,623
Your children will
never know how this ended.
185
01:30:58,953 --> 01:31:01,021
See?
186
01:31:01,023 --> 01:31:03,056
Father...
187
01:31:08,463 --> 01:31:10,096
Finish it!
188
01:31:15,603 --> 01:31:16,937
Geoff...
189
01:33:14,322 --> 01:33:17,324
The world is dying.
It's one of the reasons
190
01:33:17,326 --> 01:33:19,593
We implemented
the infant sterilization act.
191
01:33:19,595 --> 01:33:21,661
Still, every citizen
has the right
192
01:33:21,663 --> 01:33:23,296
To earn back
their fertility permits.
193
01:33:23,298 --> 01:33:24,998
The fastest route
has always been
194
01:33:25,000 --> 01:33:27,067
Through service
to propagation control.
195
01:33:27,069 --> 01:33:28,935
Oh yes, sir,
it's why I joined--
196
01:33:28,937 --> 01:33:32,672
That and making the world
a safer place, of course.
197
01:33:32,674 --> 01:33:35,675
Of course.
Why do you want children?
198
01:33:38,212 --> 01:33:40,347
Propagation control...
199
01:33:40,349 --> 01:33:43,316
You are charged
with acts of terror
through illegal propagation.
200
01:33:43,318 --> 01:33:45,819
You are hereby ordered
to surrender all contraband.
201
01:33:45,821 --> 01:33:48,021
Please, you don't know
what they'll do to him.
202
01:33:49,857 --> 01:33:52,092
- It's not up to me.
- I'm sorry,
203
01:33:52,094 --> 01:33:53,860
There's been
a misunderstanding.
204
01:33:55,396 --> 01:33:57,931
You've already verified
our permits.
205
01:33:59,401 --> 01:34:01,835
A misunderstanding...
206
01:34:01,837 --> 01:34:03,970
The illegals have escaped.
207
01:34:05,673 --> 01:34:07,240
We're free to go.
208
01:34:09,043 --> 01:34:10,410
...Free to go...
209
01:34:27,194 --> 01:34:28,828
No!
210
01:34:28,830 --> 01:34:30,430
Bad, nezbit, bad!
211
01:34:30,432 --> 01:34:32,999
Calm down, officer.
212
01:34:33,001 --> 01:34:35,735
Your nezbit unit simply
auto-responded
213
01:34:35,737 --> 01:34:37,103
To para-psychic activity.
214
01:34:37,105 --> 01:34:38,371
Commander stoker...
215
01:34:39,440 --> 01:34:41,341
Congratulations,
216
01:34:41,343 --> 01:34:46,279
You've dispatched
a rather dangerous group
of mentals.
217
01:34:46,281 --> 01:34:48,915
- Mentals?
- Telekinesis, telepathy,
218
01:34:48,917 --> 01:34:50,917
Mind control--
all very real...
219
01:34:50,919 --> 01:34:53,953
- All valuable
genetic materials.
220
01:34:59,261 --> 01:35:03,363
"materials"?
We just killed a child.
221
01:35:03,365 --> 01:35:06,800
oh, it wasn't alive
to begin with. Not by law.
222
01:35:06,802 --> 01:35:08,802
Hmm. The rebels weredelivering the child
223
01:35:08,804 --> 01:35:13,039
To the vatic,
"prophet" of all mentals.
224
01:35:13,041 --> 01:35:16,476
With such power,
his very existence
threatens humanity,
225
01:35:16,478 --> 01:35:18,912
But, once we've reanimated
226
01:35:18,914 --> 01:35:21,481
And bio-vac'd every
last bit of brain matter,
227
01:35:21,483 --> 01:35:24,050
We may finally
ascertain his location.
228
01:35:25,386 --> 01:35:28,855
A fine achievement,
officer.
229
01:35:28,857 --> 01:35:32,992
You see, the agency has
a far greater purpose
than its...
230
01:35:35,130 --> 01:35:37,130
"public position."
231
01:35:40,101 --> 01:35:43,136
You've given
ten years of service
to your unit, officer.
232
01:35:43,138 --> 01:35:45,004
Your records are
excellent.
233
01:35:45,006 --> 01:35:47,207
I'm pleased
to say that your permits
have been approved.
234
01:35:47,209 --> 01:35:49,776
Sir...
235
01:35:49,778 --> 01:35:52,045
- Yes, sir. Uh...
- I'm not finished...
236
01:35:56,517 --> 01:35:58,518
While your permits
are approved,
237
01:35:58,520 --> 01:36:02,055
There are biological factorsbeyond the agency's control.
238
01:36:05,526 --> 01:36:08,128
Reanimate the infant.
239
01:36:15,337 --> 01:36:17,771
I can't let you do this.
240
01:36:17,773 --> 01:36:21,474
- Nezbit, officer lainey has
clearly been compromised.
241
01:36:21,476 --> 01:36:23,009
Arrest her.
242
01:36:23,011 --> 01:36:24,844
I won't let you
re-murder a child.
243
01:36:24,846 --> 01:36:27,380
Oh, grow up!
244
01:36:31,486 --> 01:36:34,554
Better a cruel truth thana comfortable delusion.
245
01:36:34,556 --> 01:36:35,555
Sir...
246
01:36:37,224 --> 01:36:40,226
Sir, the baby is...
247
01:36:40,228 --> 01:36:41,528
Where'd he go?
248
01:36:48,102 --> 01:36:50,036
Sir? Did you hear that?
249
01:37:05,452 --> 01:37:08,087
It's a mental, idiot!
Shoot for the head!
250
01:37:11,058 --> 01:37:12,258
Oh, shit...
251
01:37:27,409 --> 01:37:30,143
Oh, such vitality... Mmm!
252
01:37:30,145 --> 01:37:32,946
I'll keep the corpse
alive for weeks...
253
01:37:32,948 --> 01:37:35,915
Wasn't taking him
to the prophet.
254
01:37:35,917 --> 01:37:38,384
Farm every burning neuron...
255
01:37:38,386 --> 01:37:40,386
He is the prophet.
256
01:37:42,423 --> 01:37:44,324
Feast on his pain.
257
01:37:44,326 --> 01:37:47,293
- Take him...
- Unite the mentals...
258
01:37:47,295 --> 01:37:50,363
- Oh!
- You're his mother now.
259
01:37:59,106 --> 01:38:01,574
scream, witch.
260
01:38:01,576 --> 01:38:06,246
- No-one will hear you as
I harvest your intestines.
261
01:38:06,248 --> 01:38:07,614
What?
262
01:38:07,616 --> 01:38:09,315
Unhand her, witch!
263
01:38:09,317 --> 01:38:11,217
- Willowford!
- Wendy!
264
01:38:11,219 --> 01:38:13,653
- Save me!
- Now, warlock!
265
01:38:24,498 --> 01:38:26,399
- What the fuck?
- What's up, tommy?
266
01:38:26,401 --> 01:38:28,635
- Where the fuck have you been?
- Look, the thing's almost done.
267
01:38:28,637 --> 01:38:31,137
- What is that!?
- Well, um, it's for animated--
268
01:38:31,139 --> 01:38:32,572
It's the last frame
of the animation I've been
working on, remember?
269
01:38:32,574 --> 01:38:34,274
- Animation?
- Yeah.
270
01:38:34,276 --> 01:38:36,442
We weren't even supposed
to have animation.
271
01:38:36,444 --> 01:38:38,344
Well, I thought we talked
about a bunch of different
ideas, remember?
272
01:38:38,346 --> 01:38:40,346
Look at this list of,
err, 'w's I got here.
273
01:38:40,348 --> 01:38:42,315
Oh my god, what the
fuck is wrong with you?
274
01:38:42,317 --> 01:38:44,117
We're gonna get this
done. Hold on, it's a--
275
01:38:44,119 --> 01:38:45,985
- Why do you do this?
- Here's the thing, walrus,
276
01:38:45,987 --> 01:38:48,254
It's like a godzilla-walrus.
277
01:38:48,256 --> 01:38:51,357
It's a city--
people are being destroyed,
you pan over, it's a walrus.
278
01:38:51,359 --> 01:38:52,659
'w.'
279
01:38:52,661 --> 01:38:54,560
- Ok, do you have a city?
- No.
280
01:38:54,562 --> 01:38:56,562
- Do you have a guy
in a walrus
outfit? - No.
281
01:38:56,564 --> 01:38:58,665
- Can you do
that by this
weekend? - No.
282
01:38:58,667 --> 01:39:01,301
well, what the fuck are
you talking about then?
283
01:39:01,303 --> 01:39:03,937
- Warrior.- Super hot chick.
284
01:39:03,939 --> 01:39:07,040
She's just killed a bunch of,like... Trolls?
285
01:39:07,042 --> 01:39:09,242
Alright, whatever,
she's covered in blood.
286
01:39:09,244 --> 01:39:11,444
Ok. Let's do that.
Lets do that this weekend.
287
01:39:11,446 --> 01:39:13,646
I'm not sure that
I want to do that one.
I'm just saying it's an idea...
288
01:39:13,648 --> 01:39:16,416
W' isfor wheelchair.It's an old man.
289
01:39:16,418 --> 01:39:19,452
An evil old man.He's in the wheelchair--everybody hates old people.
290
01:39:19,454 --> 01:39:21,654
- He gets pushed offa fucking cliff.
291
01:39:21,656 --> 01:39:27,193
I got it-- ummm...
I got-- I got nothing.
292
01:39:27,195 --> 01:39:29,495
You guys! You gotta
come to the conference room.
Come on, you gotta see this!
293
01:39:29,497 --> 01:39:33,299
Nancy, I'm coming to youfrom downtown hollywood,
294
01:39:33,301 --> 01:39:35,234
And I've got to tell you,
some of the strangest things
I have ever seen...
295
01:39:35,236 --> 01:39:36,669
- Oh fuck, what's going on?
- ...Are going on right now.
296
01:39:36,671 --> 01:39:39,205
If you can see,
over my head,
297
01:39:39,207 --> 01:39:40,707
The most oddest looking
colored gases.
298
01:39:40,709 --> 01:39:43,509
Uh, they're like chemtrails,
I guess,
299
01:39:43,511 --> 01:39:48,381
And they seem to be followed
by other planes and copters,
and a general sense...
300
01:39:48,383 --> 01:39:50,450
- 'w'!
- ...Of panic seems
to have hit the area.
301
01:39:50,452 --> 01:39:52,352
Believe it or not, nancy,
we're actually getting reports
302
01:39:52,354 --> 01:39:54,988
Of people seeing
clown zombies in the streets.
303
01:39:54,990 --> 01:39:58,224
Fuckin' clown zombies?
That's fucking stupid!
304
01:39:58,226 --> 01:40:01,494
What are they looking for?
Magnets? 'w'? I just...
305
01:40:01,496 --> 01:40:04,130
Is that a 'w' on there?
What's up with these 'w's?
306
01:40:04,132 --> 01:40:06,532
Is this some kind of
self-fulfilling prophecy,
307
01:40:06,534 --> 01:40:08,534
As we watch the horror
308
01:40:08,536 --> 01:40:10,136
Of our own minds
309
01:40:10,138 --> 01:40:13,473
Pushing humanity
toward extinction?
310
01:40:13,475 --> 01:40:16,009
Can we live in a world
311
01:40:16,011 --> 01:40:19,245
That is more immoral
than our own brains,
312
01:40:19,247 --> 01:40:21,247
- Our own ideas...
- No! Don't open the door!
313
01:40:21,249 --> 01:40:23,783
We live in a process
that is already infested,
314
01:40:23,785 --> 01:40:26,019
Already mutated,
already over!
315
01:40:26,021 --> 01:40:28,221
Already blank...
316
01:40:28,223 --> 01:40:31,357
...From a wave
of congealed confidence!
317
01:40:31,359 --> 01:40:35,094
my elbows are untouchable!!
318
01:40:35,096 --> 01:40:37,463
My elbows are sharp!!
319
01:40:37,465 --> 01:40:40,433
I am transparent.
320
01:40:40,435 --> 01:40:43,736
I am solid in the form
of this new liberty reborn!
321
01:40:43,738 --> 01:40:47,540
You are invisiblein this new world!
322
01:40:47,542 --> 01:40:53,346
I hover above you...Above as below.
323
01:40:53,348 --> 01:40:56,349
I am legion.
324
01:40:56,351 --> 01:41:00,286
A traced mindfuck
of a billion bombs
325
01:41:00,288 --> 01:41:02,755
Dropping on yourfired synapses,
326
01:41:02,757 --> 01:41:05,792
Your tired synapses!
327
01:41:05,794 --> 01:41:10,363
You are inserted,
digested, gestated!
328
01:41:10,365 --> 01:41:15,301
Lie in the wasteof your own vision,
329
01:41:15,303 --> 01:41:20,139
Gutter punks to bigger wordsthat you ate years ago!
330
01:41:20,141 --> 01:41:23,810
That you tastedand shat upon years ago!
331
01:41:23,812 --> 01:41:29,615
That you chewed
and corrupted after the seeds
were buried long ago!
332
01:41:29,617 --> 01:41:33,786
I am the one
with seven heads!
333
01:41:33,788 --> 01:41:37,223
I am the thing that laughs!
334
01:41:37,225 --> 01:41:41,094
I am the thing
that waits... For you!
335
01:41:45,400 --> 01:41:46,766
What the fuck?
336
01:45:43,537 --> 01:45:46,572
ah! Ah!
337
01:58:56,863 --> 01:59:00,465
♪ watch a horror movieright there on my tv ♪
338
01:59:00,467 --> 01:59:03,902
♪ horror movie right thereon my tv ♪
339
01:59:03,904 --> 01:59:07,339
♪ horror movieright there on my tv ♪
340
01:59:07,341 --> 01:59:10,609
♪ shocking meright out of my brains ♪
341
01:59:10,611 --> 01:59:13,512
♪ shocking me right outof my brains ♪
342
01:59:13,514 --> 01:59:17,349
♪ watch a horror movieright there on my tv ♪
343
01:59:17,351 --> 01:59:20,719
♪ horror movie right thereon my tv ♪
344
01:59:20,721 --> 01:59:23,922
♪ horror movieright there on my tv ♪
345
01:59:23,924 --> 01:59:27,559
♪ shocking meright out of my brains ♪
346
01:59:27,561 --> 01:59:30,295
♪ shocking me right outof my brains ♪
347
01:59:30,297 --> 01:59:32,297
♪ it's bound to get ya in
348
01:59:32,299 --> 01:59:33,932
♪ get ya under your skin
349
01:59:33,934 --> 01:59:37,469
♪ hit you righton the chin, oh yeah ♪
350
01:59:37,471 --> 01:59:39,171
♪ it's bound to bea thriller ♪
351
01:59:39,173 --> 01:59:40,805
♪ it's boundto be a chiller ♪
352
01:59:40,807 --> 01:59:43,842
♪ it's bound to bea killer, oh yeah ♪
353
01:59:43,844 --> 01:59:47,746
♪ watch a horror movieright there on my tv ♪
354
01:59:47,748 --> 01:59:51,383
♪ horror movie right thereon my tv ♪
355
01:59:51,385 --> 01:59:54,653
♪ horror movieright there on my tv ♪
356
01:59:54,655 --> 01:59:57,822
♪ shocking meright out of my brains ♪
357
01:59:57,824 --> 02:00:01,560
♪ shocking me right outof my brains ♪
358
02:00:01,562 --> 02:00:04,796
♪ the planes are a-crashin',the cars are a-smashin' ♪
359
02:00:04,798 --> 02:00:07,933
♪ they come for a-bashin',oh yeah ♪
360
02:00:07,935 --> 02:00:09,834
♪ the kids are a-fightin'
361
02:00:09,836 --> 02:00:11,836
♪ the fires area-lightin' ♪
362
02:00:11,838 --> 02:00:14,573
♪ the dogs are a-bitin',oh yeah ♪
363
02:00:14,575 --> 02:00:18,443
♪ watch a horror movieright there on my tv ♪
364
02:00:18,445 --> 02:00:21,947
♪ horror movie right thereon my tv ♪
365
02:00:21,949 --> 02:00:25,450
♪ horror movieright there on my tv ♪
366
02:00:25,452 --> 02:00:28,520
♪ shocking meright out of my brains ♪
367
02:00:28,522 --> 02:00:31,723
♪ shocking me right outof my brains ♪
368
02:00:59,318 --> 02:01:02,754
♪ you think it's just a movieon a silver screen ♪
369
02:01:02,756 --> 02:01:06,491
♪ and they're all actorsand fake all scenes ♪
370
02:01:06,493 --> 02:01:09,661
♪ maybe you don't carewho's gonna lose or win ♪
371
02:01:09,663 --> 02:01:13,031
♪ listen to thisand I'll tell you somethin' ♪
372
02:01:13,033 --> 02:01:16,801
♪ it's a horror movieright there on my tv ♪
373
02:01:16,803 --> 02:01:20,338
♪ horror movie right thereon my tv ♪
374
02:01:20,340 --> 02:01:23,742
♪ horror movieand there's known abuse ♪
375
02:01:23,744 --> 02:01:27,012
♪ horror movie,it's the 6:30 news ♪
376
02:01:27,014 --> 02:01:30,615
♪ horror movie,it's the 6:30 news ♪
377
02:01:30,617 --> 02:01:33,985
♪ the public's waitin' forthe killin' and the hatin' ♪
378
02:01:33,987 --> 02:01:37,055
♪ switch on your station,oh yeah ♪
379
02:01:37,057 --> 02:01:40,625
♪ they do a lot a-sellin''tween the firin'and the yellin' ♪
380
02:01:40,627 --> 02:01:43,728
♪ you believe in whatthey're tellin', oh yeah ♪
381
02:01:43,730 --> 02:01:47,632
♪ it's a horror movieright there on my tv ♪
382
02:01:47,634 --> 02:01:51,002
♪ horror movie right thereon my tv ♪
383
02:01:51,004 --> 02:01:54,572
♪ horror movieand there's known abuse ♪
384
02:01:54,574 --> 02:01:58,043
♪ horror movie,it's the 6:30 news ♪
385
02:01:58,045 --> 02:02:01,346
♪ horror movie,it's the 6:30 news ♪
386
02:02:01,348 --> 02:02:08,586
♪ and it's shocking meright out of my brains. ♪
387
02:02:58,438 --> 02:03:00,372
what's wrong, kawabe?
388
02:05:43,235 --> 02:05:46,905
For the first timein a long time
389
02:05:46,907 --> 02:05:49,941
- I'm impressed.Good.Now leave me alone.
390
02:05:49,943 --> 02:05:53,111
Take her.She's given upand you know it.
391
02:05:53,113 --> 02:05:54,913
You cunt!
392
02:06:23,676 --> 02:06:26,844
I can'tlet you do this.
393
02:06:26,846 --> 02:06:30,748
Nezbit, officer lainey hasclearly been compromised.
394
02:06:30,750 --> 02:06:33,918
- Arrest her.I won't let youre-murder a child.
395
02:06:33,920 --> 02:06:36,287
Oh, grow up!
396
02:06:40,760 --> 02:06:43,828
Better a cruel truth thana comfortable delusion.
397
02:06:43,830 --> 02:06:44,829
Sir...
398
02:06:46,298 --> 02:06:49,300
Sir, the baby is...
399
02:06:49,302 --> 02:06:50,802
Where'd he go?
400
02:06:57,176 --> 02:06:59,110
Sir? Did you hear that?
401
02:07:07,720 --> 02:07:10,321
Such vitality... Mmm!
402
02:07:10,323 --> 02:07:14,225
I'll keep the corpsealive for weeks...
403
02:07:14,227 --> 02:07:18,129
Scream, witch.
404
02:07:18,131 --> 02:07:23,301
- No-one will hear you asI harvest your intestines.
405
02:07:23,303 --> 02:07:25,370
- What?- Unhand her, witch!
406
02:07:25,372 --> 02:07:27,338
- Willowford!- Wendy!
407
02:07:27,340 --> 02:07:29,841
- Save me!- Now, warlock!
408
02:07:36,916 --> 02:07:39,050
Me, with my cereal
409
02:07:39,052 --> 02:07:40,952
I can managemy summer slimness.
410
02:07:40,954 --> 02:07:43,721
Slimness, flat tummy...
411
02:07:43,723 --> 02:07:45,790
- Get ready for the summer!
412
02:07:49,728 --> 02:07:52,163
With low dye...
413
02:07:52,165 --> 02:07:54,032
Say no to fat!
414
02:07:57,936 --> 02:07:59,237
- Rich in vitamins...
415
02:08:02,741 --> 02:08:05,443
My body loves it,as you can see!
416
02:08:40,179 --> 02:08:43,715
It's a giftfrom our beloved,
417
02:08:43,717 --> 02:08:46,884
- Nice country america.31342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.