Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,898 --> 00:00:08,819
(PHONE RINGING)
2
00:00:17,256 --> 00:00:18,991
(FOGHORN BLOWING)
3
00:00:18,991 --> 00:00:20,654
(RINGING CONTINUES)
4
00:00:20,654 --> 00:00:22,387
(PANTING)
5
00:00:28,170 --> 00:00:29,696
LAURA: (OVER VOICEMAIL) You've reached
Detective Laura Diamond,
6
00:00:29,710 --> 00:00:31,110
NYPD, 2nd Precinct.
7
00:00:31,211 --> 00:00:34,614
If this is an emergency, you
should be calling 911, not me.
8
00:00:34,715 --> 00:00:35,748
- Leave a message.
- (BEEPS)
9
00:00:35,849 --> 00:00:38,518
Laura, you probably don't remember me...
10
00:00:38,986 --> 00:00:40,153
(DOOR OPENING)
11
00:00:41,488 --> 00:00:42,588
(GLASS SHATTERING)
12
00:00:51,732 --> 00:00:53,132
(STUTTERING) We really need your help.
13
00:00:55,235 --> 00:00:56,602
They're gonna kill us.
14
00:01:00,908 --> 00:01:02,275
No, no, no wait!
15
00:01:02,376 --> 00:01:03,309
(GUN FIRING) (GRUNTS)
16
00:01:14,855 --> 00:01:18,725
Jennifer and I are taking
all of the boys for Chinese!
17
00:01:18,826 --> 00:01:19,792
Mmm.
18
00:01:19,893 --> 00:01:21,227
You mind if I keep ours for tonight?
19
00:01:21,795 --> 00:01:23,429
More Xbox time for me.
20
00:01:23,530 --> 00:01:24,897
(CHUCKLES) Good night.
21
00:01:29,903 --> 00:01:30,903
You okay?
22
00:01:31,405 --> 00:01:32,672
Of course.
23
00:01:35,709 --> 00:01:36,876
(SIGHS)
24
00:01:36,977 --> 00:01:38,965
(VOICEMAIL) You have one new message.
25
00:01:38,965 --> 00:01:40,944
Today, one minute ago.
26
00:01:40,944 --> 00:01:41,543
(BEEPS)
27
00:01:42,516 --> 00:01:44,283
MAN: (PANTING) Laura, you
probably don't remember me...
28
00:01:44,718 --> 00:01:45,885
(GLASS SHATTERING)
29
00:01:50,791 --> 00:01:52,659
(STUTTERING) We really need your help.
30
00:01:54,695 --> 00:01:56,028
They're gonna kill us.
31
00:01:56,663 --> 00:01:58,765
No, no, no wait!
32
00:01:59,379 --> 00:02:01,048
(GUNSHOTS)
33
00:02:02,319 --> 00:02:04,659
(AUTOMATED VOICE) End of message.
34
00:02:06,971 --> 00:02:08,341
You sure you're okay?
35
00:02:08,954 --> 00:02:10,510
Now, I'm not.
36
00:02:10,827 --> 00:02:12,060
You don't recognize the voice?
37
00:02:12,060 --> 00:02:13,613
I do, I just can't place it.
38
00:02:13,613 --> 00:02:16,196
Each one of these files is a
background sound I was able to isolate.
39
00:02:16,196 --> 00:02:17,923
Here's number one. (KEYBOARD CLACKING)
40
00:02:17,981 --> 00:02:19,422
(TRAIN BRAKES SCREECHING)
41
00:02:19,422 --> 00:02:21,848
Okay, train brakes, above ground,
42
00:02:21,848 --> 00:02:24,843
that narrows it down to all five boroughs,
43
00:02:24,843 --> 00:02:26,082
the metro,
44
00:02:26,082 --> 00:02:28,765
and the Long Island rail road. Next.
45
00:02:28,765 --> 00:02:30,081
(KEYBOARD CLACKING)
46
00:02:30,081 --> 00:02:31,837
(FOGHORN BLOWING)
47
00:02:33,123 --> 00:02:34,072
A boat?
48
00:02:34,072 --> 00:02:36,291
So East River or Hudson.
49
00:02:37,233 --> 00:02:38,382
Okay.
50
00:02:38,382 --> 00:02:40,155
East River ferry runs
51
00:02:40,198 --> 00:02:42,532
underneath the Manhattan Bridge,
52
00:02:42,532 --> 00:02:43,984
trains run on either side of it.
53
00:02:43,984 --> 00:02:45,698
So Manhattan side or Brooklyn side?
54
00:02:45,698 --> 00:02:47,058
Let's see what else we got.
55
00:02:47,848 --> 00:02:49,471
(BIRDS CHIRPING)
56
00:02:49,471 --> 00:02:51,008
Okay, well if it was the Manhattan side,
57
00:02:51,008 --> 00:02:52,761
we'd hear FDR traffic
58
00:02:52,761 --> 00:02:54,351
and the Wall Street heliport.
59
00:02:54,351 --> 00:02:55,329
There's no way we'd be able
60
00:02:55,329 --> 00:02:56,972
to make out bird sounds.
61
00:02:56,972 --> 00:02:58,040
So Brooklyn side?
62
00:02:58,040 --> 00:03:00,082
A place that has no traffic and birds.
63
00:03:00,082 --> 00:03:01,351
Eureka!
64
00:03:01,351 --> 00:03:02,801
Brooklyn Bridge Park.
65
00:03:02,838 --> 00:03:04,521
Train, water adjacent,
66
00:03:04,521 --> 00:03:05,865
quiet at night,
67
00:03:05,915 --> 00:03:07,007
tons of bird poop.
68
00:03:07,007 --> 00:03:09,158
Half way through the call he breaks glass.
69
00:03:09,158 --> 00:03:10,703
Play the glass breaking again.
70
00:03:11,114 --> 00:03:12,562
(GLASS SHATTERING)
71
00:03:14,031 --> 00:03:16,071
I think I know where he went.
72
00:03:27,493 --> 00:03:28,995
MEREDITH: What made you think of this place?
73
00:03:28,995 --> 00:03:30,406
LAURA: Jake and I used to come here.
74
00:03:30,572 --> 00:03:33,719
Best calzone in the city and...
75
00:03:33,719 --> 00:03:35,511
(BELL JINGLING)
76
00:03:36,067 --> 00:03:38,802
Annoying jangly bell on the door.
77
00:03:39,853 --> 00:03:41,106
(SIGHS)
78
00:03:48,017 --> 00:03:49,240
Here.
79
00:03:52,002 --> 00:03:52,982
You know this guy?
80
00:03:53,053 --> 00:03:55,753
Uh, I've seen him before,
I just don't remember from where.
81
00:03:55,753 --> 00:03:57,719
Laura, what are you doing?
82
00:03:57,719 --> 00:03:59,581
We're in the 82nd's jurisdiction.
83
00:03:59,581 --> 00:04:01,577
We can't touch anything until CSU gets here.
84
00:04:01,577 --> 00:04:03,312
This isn't our body.
85
00:04:03,566 --> 00:04:04,693
Guess it is now.
86
00:04:04,693 --> 00:04:08,201
- So why were you his last call? Ever.
- Let's find out.
87
00:04:08,500 --> 00:04:09,232
(CAMERA CLICKS)
88
00:04:09,232 --> 00:04:10,944
No wallet, ID.
89
00:04:10,944 --> 00:04:12,406
He left somewhere in a hurry.
90
00:04:12,406 --> 00:04:15,947
Sweatpants, no socks,
t-shirt, it's freezing outside.
91
00:04:18,199 --> 00:04:20,676
Lucky Eight Motel on Mott.
92
00:04:22,157 --> 00:04:23,881
Gum's still soft.
93
00:04:23,922 --> 00:04:27,361
So our victim most likely
ran here from there.
94
00:04:27,361 --> 00:04:29,979
- Where are you going?
- Uh, the Lucky Eight Motel.
95
00:04:29,979 --> 00:04:33,147
This isn't our body, and we can't
leave a crime scene unsecured.
96
00:04:33,147 --> 00:04:34,215
(BELL JINGLING) (LAURA WHISTLES)
97
00:04:36,823 --> 00:04:37,888
Hi.
98
00:04:37,888 --> 00:04:42,258
By the power vested in me, I hereby
deputize you to secure this crime scene.
99
00:04:42,332 --> 00:04:43,152
Congratulations.
100
00:04:43,152 --> 00:04:44,328
Does that come with more pay?
101
00:04:44,328 --> 00:04:46,637
Uh, that is an HR question.
102
00:04:47,002 --> 00:04:48,557
But there's a dead body in there.
103
00:04:48,557 --> 00:04:51,218
So no one comes in or out
until the cops show up.
104
00:04:52,086 --> 00:04:53,423
The other cops.
105
00:04:53,423 --> 00:04:55,816
(THEME SONG PLAYING)
106
00:04:57,740 --> 00:05:02,801
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
107
00:05:05,418 --> 00:05:06,610
MAN: That's him.
108
00:05:06,610 --> 00:05:08,528
We had a lot of complaints about this room.
109
00:05:08,528 --> 00:05:09,622
What kind of complaints?
110
00:05:09,622 --> 00:05:12,679
Shouting, obscenities, breaking things...
111
00:05:12,679 --> 00:05:14,749
Well, you know, couple stuff.
112
00:05:14,749 --> 00:05:15,892
He was part of a couple?
113
00:05:15,892 --> 00:05:17,781
Hmm, pretty girl. Loud.
114
00:05:17,781 --> 00:05:19,396
Ian Gendry.
115
00:05:19,396 --> 00:05:21,675
MAN: Hmm, that's not
the name I have on file.
116
00:05:21,675 --> 00:05:23,692
That's 'cause he didn't want
anyone to know he was staying here.
117
00:05:23,692 --> 00:05:24,855
Someone found him anyway.
118
00:05:24,855 --> 00:05:26,927
No forced entry, windows open.
119
00:05:26,927 --> 00:05:28,552
So the victim heard something,
120
00:05:28,552 --> 00:05:31,108
peaked out front, bailed out back.
121
00:05:31,141 --> 00:05:33,185
Then someone searches the room
122
00:05:33,185 --> 00:05:34,854
for something worth killing over.
123
00:05:43,434 --> 00:05:45,992
You have been a really big help.
124
00:05:45,992 --> 00:05:47,546
Can you just give us a moment?
125
00:05:47,508 --> 00:05:49,182
(SIGHS) Thanks.
126
00:05:51,363 --> 00:05:52,453
That's it.
127
00:05:52,826 --> 00:05:54,291
Tell me what's going on.
128
00:05:57,585 --> 00:05:59,159
That's definitely the victim.
129
00:05:59,159 --> 00:06:01,545
- Must be the wife.
- It's the girlfriend.
130
00:06:01,989 --> 00:06:03,322
And you know that because?
131
00:06:03,322 --> 00:06:04,686
She's my sister.
132
00:06:17,257 --> 00:06:18,995
You never thought to
mention you have a sister?
133
00:06:18,995 --> 00:06:21,163
Please lay off the sister talk for now.
134
00:06:21,204 --> 00:06:23,403
I have to figure out
what she's into this time.
135
00:06:23,449 --> 00:06:24,628
This time?
136
00:06:25,872 --> 00:06:26,944
REYNALDO: Ho-oh!
137
00:06:26,944 --> 00:06:28,170
Hello, Reynaldo.
138
00:06:28,397 --> 00:06:30,715
You're awfully buddy-buddy with the 82nd.
139
00:06:30,715 --> 00:06:35,511
Fun fact, I actually work with the
entire NYPD, not just you, Diamond.
140
00:06:35,511 --> 00:06:37,837
(CHUCKLES) Detective Harris from the 82nd.
141
00:06:37,837 --> 00:06:41,058
This is Detective Diamond
and Bose of the 2nd.
142
00:06:41,058 --> 00:06:44,408
Oh, the geniuses who put a meter
maid in charge of my John Doe.
143
00:06:44,408 --> 00:06:46,050
They're called traffic agents now.
144
00:06:46,050 --> 00:06:47,811
MEREDITH: His name's Ian Gendry,
145
00:06:47,811 --> 00:06:49,376
he left this in his motel room.
146
00:06:49,376 --> 00:06:51,586
No need to thank us, it's what geniuses do.
147
00:06:51,586 --> 00:06:53,497
How are you even here right now?
148
00:06:53,556 --> 00:06:56,235
Guy left a message on my voice-mail,
we tracked the call here.
149
00:06:56,279 --> 00:06:57,973
He called you? Why?
150
00:06:58,024 --> 00:06:59,536
That's what we're here to find out.
151
00:06:59,536 --> 00:07:02,131
Any other injuries besides
the gunshot wounds?
152
00:07:02,131 --> 00:07:03,407
HARRIS: Ah, don't answer that.
153
00:07:03,407 --> 00:07:04,889
This is the 82nd's case.
154
00:07:04,889 --> 00:07:05,508
Okay?
155
00:07:05,508 --> 00:07:07,957
So, you two are done here.
156
00:07:07,957 --> 00:07:10,158
All right, all right, let's go.
157
00:07:10,158 --> 00:07:12,398
Detective Harris doesn't want our help.
158
00:07:12,452 --> 00:07:14,314
I'm gonna need that voice-mail file.
159
00:07:15,034 --> 00:07:16,969
Why didn't you tell him about your sister?
160
00:07:17,012 --> 00:07:18,804
(WHISPERING) Because if I had,
161
00:07:18,860 --> 00:07:21,235
she would be Harris' prime suspect.
162
00:07:21,283 --> 00:07:22,958
I've got to find her before he does.
163
00:07:22,958 --> 00:07:24,141
You think she did this?
164
00:07:24,141 --> 00:07:28,019
(SIGHS) My sister is a liar,
a mooch, a butthead,
165
00:07:28,491 --> 00:07:30,500
but she's no murderer.
166
00:07:31,150 --> 00:07:32,602
Well, I hope you know what you're doing.
167
00:07:36,104 --> 00:07:38,255
What the hell were you doing?
168
00:07:38,255 --> 00:07:39,784
- I was simply...
- No!
169
00:07:39,784 --> 00:07:41,514
That was a rhetorical question.
170
00:07:41,514 --> 00:07:45,751
Do you want to know what I
was doing at 3:30 this morning?
171
00:07:46,189 --> 00:07:48,631
Is that a real question or a rhetorical one?
172
00:07:48,631 --> 00:07:51,217
I was on the phone with
the captain from the 82nd
173
00:07:51,217 --> 00:07:53,250
getting my ass chewed off!
174
00:07:53,476 --> 00:07:55,917
Who leaves another precinct's crime scene
175
00:07:55,917 --> 00:07:57,653
in the hands of a freaking meter maid?
176
00:07:57,653 --> 00:07:59,541
Why is no one giving them respect today?
177
00:07:59,541 --> 00:08:02,803
I might be having an embolism
right here, right now!
178
00:08:02,852 --> 00:08:05,650
You are on desk duty for...
179
00:08:05,650 --> 00:08:06,868
- Forever!
- Okay.
180
00:08:06,868 --> 00:08:08,800
I don't want to hear it from you, I...
181
00:08:09,197 --> 00:08:11,970
- What's that now?
- I said, "Okay." Desk duty.
182
00:08:12,793 --> 00:08:14,635
(FAKE BOOING)
183
00:08:18,499 --> 00:08:20,321
Did you know Laura has a sister?
184
00:08:21,579 --> 00:08:22,978
Laura mentioned Lucy?
185
00:08:23,798 --> 00:08:26,265
- That's a surprise.
- Why is that?
186
00:08:26,646 --> 00:08:31,281
Well, when Laura was 17, her dad
had an affair with a paralegal.
187
00:08:31,431 --> 00:08:32,508
(CHUCKLES) Oh!
188
00:08:32,508 --> 00:08:35,318
So half-sister, not in Laura's life.
189
00:08:36,160 --> 00:08:39,297
Laura tried for years, but Lucy was...
190
00:08:40,664 --> 00:08:43,622
Let's just say, she's Laura
without the moral compass.
191
00:08:43,663 --> 00:08:44,456
Jeez.
192
00:08:44,456 --> 00:08:49,855
At our wedding she took off with a
case of whiskey and a valet parker.
193
00:08:49,855 --> 00:08:51,430
She was 16!
194
00:08:51,430 --> 00:08:53,877
Mmm. How did she come up?
195
00:08:55,867 --> 00:08:57,113
She didn't.
196
00:09:01,894 --> 00:09:03,266
What are you doing?
197
00:09:03,266 --> 00:09:06,702
Laura's on desk duty, thus I'm on desk duty.
198
00:09:06,988 --> 00:09:08,589
Lots of paperwork on my lady's plate.
199
00:09:08,589 --> 00:09:10,608
Why are you doing it at her desk?
200
00:09:10,608 --> 00:09:12,167
So it looks right on the server, duh.
201
00:09:12,167 --> 00:09:14,150
Then where is Laura?
202
00:09:14,206 --> 00:09:17,129
Since I'm doing this,
she's doing the coffee run.
203
00:09:17,129 --> 00:09:18,285
Quid pro quo.
204
00:09:18,285 --> 00:09:23,636
Laura went out into the freezing
cold, to get you a coffee.
205
00:09:23,636 --> 00:09:25,559
I know, go figure.
206
00:09:25,991 --> 00:09:28,009
The girl really hates her some paperwork.
207
00:09:35,432 --> 00:09:36,485
LEO: What's the name of the game?
208
00:09:36,485 --> 00:09:38,588
Sweet ginger brown.
209
00:09:39,012 --> 00:09:40,787
- (LAUGHING)
- Oh, come on.
210
00:09:40,823 --> 00:09:41,935
Good.
211
00:09:41,935 --> 00:09:42,977
Nice.
212
00:09:43,183 --> 00:09:45,432
Hustling your neighbors
out of their soft snacks.
213
00:09:45,432 --> 00:09:48,016
I don't always win, last week
I lost a pair of slippers.
214
00:09:48,016 --> 00:09:49,061
How's Lucy?
215
00:09:49,061 --> 00:09:50,176
Lucy?
216
00:09:50,628 --> 00:09:52,387
Lucy is Lucy, I don't know.
217
00:09:52,705 --> 00:09:54,679
Why this sudden interest in your sister?
218
00:09:54,679 --> 00:09:55,567
Half.
219
00:09:55,567 --> 00:09:57,337
So you haven't seen or heard from her?
220
00:09:57,943 --> 00:09:59,117
I didn't say that.
221
00:09:59,117 --> 00:10:00,449
When was the last time you saw her?
222
00:10:00,449 --> 00:10:01,667
She came by yesterday.
223
00:10:01,667 --> 00:10:02,715
She visits.
224
00:10:02,715 --> 00:10:04,132
- How much?
- How much what?
225
00:10:04,132 --> 00:10:05,313
How much did you give her?
226
00:10:05,313 --> 00:10:06,998
You know, you always
think the worst about her.
227
00:10:06,998 --> 00:10:08,362
That's because she is the worst.
228
00:10:08,362 --> 00:10:09,847
- How much?
- Nothing!
229
00:10:09,847 --> 00:10:12,077
She just came by to sit with me for a while.
230
00:10:12,077 --> 00:10:14,091
Even asked about your Aunt Suki.
231
00:10:14,716 --> 00:10:16,265
What exactly did she ask?
232
00:10:16,265 --> 00:10:20,237
If spending the winters at
Scottsdale was helping Suki's lupus.
233
00:10:20,237 --> 00:10:21,219
They say that...
234
00:10:21,219 --> 00:10:23,888
She wanted to know if Suki's
apartment in Philly was empty.
235
00:10:23,963 --> 00:10:24,739
Oh, come on!
236
00:10:24,739 --> 00:10:26,098
What else did she do when she was here?
237
00:10:26,098 --> 00:10:28,292
We played cards, we talked.
238
00:10:28,827 --> 00:10:29,827
She checked her email.
239
00:10:29,827 --> 00:10:30,962
Where did she check her email?
240
00:10:30,962 --> 00:10:33,180
- On my phone.
- Oh, that's not suspicious.
241
00:10:33,180 --> 00:10:34,150
Give it.
242
00:10:34,960 --> 00:10:36,648
Would it kill you to say please?
243
00:10:36,648 --> 00:10:37,640
You never know.
244
00:10:37,640 --> 00:10:38,398
(PHONE BEEPS)
245
00:10:38,398 --> 00:10:39,356
Ugh!
246
00:10:41,156 --> 00:10:45,365
FYI, there is an incognito browser
247
00:10:45,365 --> 00:10:48,771
if you're gonna be looking at adult content.
248
00:10:48,771 --> 00:10:50,092
Who am I hiding from?
249
00:10:50,092 --> 00:10:52,366
- I'm an adult.
- Okay, yesterday...
250
00:10:52,366 --> 00:10:53,894
Logins.
251
00:10:54,241 --> 00:10:56,050
Diamondgirl72.
252
00:10:56,050 --> 00:10:57,252
And...
253
00:10:58,059 --> 00:10:59,338
Bingo!
254
00:10:59,338 --> 00:11:00,610
Craigslist.
255
00:11:02,797 --> 00:11:04,784
(SCOFFS) Gee, what a surprise!
256
00:11:05,395 --> 00:11:08,034
She was looking into ride shares to Philly.
257
00:11:08,034 --> 00:11:10,017
Where Aunt Suki lives.
258
00:11:10,017 --> 00:11:11,748
No one likes an "I-told-you-so!"
259
00:11:13,608 --> 00:11:16,058
(PHONE RINGING)
260
00:11:16,809 --> 00:11:17,820
Hello?
261
00:11:17,820 --> 00:11:21,771
(TALKING IN FALSE VOICE) Hi, is it
too late for that ride to Philly?
262
00:11:22,299 --> 00:11:23,328
MAN: Uh, yeah.
263
00:11:23,328 --> 00:11:24,609
Someone took the spot.
264
00:11:24,609 --> 00:11:25,995
And my car's tiny.
265
00:11:26,027 --> 00:11:27,919
O-M-G! So am I!
266
00:11:28,744 --> 00:11:30,593
Honey, if I don't get
down to Philly tonight,
267
00:11:30,593 --> 00:11:31,858
I'm gonna miss the first round
268
00:11:31,858 --> 00:11:33,829
of the Hawaiian Tropic Bikini Contest.
269
00:11:33,829 --> 00:11:38,498
And I really think I have a shot at
the 18 and over category this time.
270
00:11:38,584 --> 00:11:40,548
Oh, it's in Philly this year?
271
00:11:40,609 --> 00:11:41,695
LAURA: Yeah, huh!
272
00:11:41,695 --> 00:11:43,963
But I can't fly with all this weed!
273
00:11:44,658 --> 00:11:46,091
Pretty please?
274
00:11:46,091 --> 00:11:49,907
Well, I'm leaving as soon
as I get off my shift.
275
00:11:49,907 --> 00:11:51,926
So if you can get over here...
276
00:11:51,926 --> 00:11:53,706
I'm on my way!
277
00:11:55,665 --> 00:11:57,672
Boy, is he in for a shock!
278
00:11:57,672 --> 00:11:58,863
Eat your pudding.
279
00:12:03,795 --> 00:12:04,977
You my ride?
280
00:12:05,564 --> 00:12:06,655
Wow!
281
00:12:06,711 --> 00:12:07,889
Over 18 is right.
282
00:12:07,889 --> 00:12:10,595
(CHUCKLES) I mean, it's cool
and all. I'm down with MILFs.
283
00:12:10,595 --> 00:12:11,681
Oh, God!
284
00:12:11,732 --> 00:12:13,539
Where's your ride share gal?
285
00:12:13,539 --> 00:12:14,827
She went to the little girl's room.
286
00:12:14,827 --> 00:12:15,986
There she is.
287
00:12:25,564 --> 00:12:26,777
MAN: Hey!
288
00:12:31,786 --> 00:12:33,375
Oh no, you didn't!
289
00:12:37,517 --> 00:12:38,609
- MAN: Hey!
- (PEOPLE EXCLAIMING)
290
00:12:39,293 --> 00:12:40,609
Hey, Luce!
291
00:12:40,609 --> 00:12:41,667
Missed me?
292
00:12:50,774 --> 00:12:52,503
(HANDCUFFS CLICKING)
293
00:12:52,503 --> 00:12:54,116
Sorry, I haven't called.
294
00:12:54,116 --> 00:12:57,314
I told Dad, I've been so busy with
my job and my volunteer work.
295
00:12:57,314 --> 00:12:58,525
Oh, would you shut up?
296
00:12:58,525 --> 00:13:00,688
You wanna know how I know you're lying?
297
00:13:00,688 --> 00:13:02,062
Your lips are moving.
298
00:13:02,224 --> 00:13:03,788
Now, tell me what you're really into.
299
00:13:03,831 --> 00:13:06,057
Mostly yoga, meditation,
300
00:13:06,057 --> 00:13:07,810
just trying to find balance in life.
301
00:13:07,810 --> 00:13:09,408
You do not want to mess with me today.
302
00:13:09,408 --> 00:13:10,827
I am trying to help you.
303
00:13:10,827 --> 00:13:13,523
By the way, you're so good
at this policing thing.
304
00:13:13,523 --> 00:13:16,648
If I didn't know you,
I would be terrified right now.
305
00:13:17,177 --> 00:13:18,853
Hey, how are Jake and the boys?
306
00:13:18,853 --> 00:13:20,388
What are they, five now?
307
00:13:20,388 --> 00:13:21,723
Oh, the boys are eight.
308
00:13:22,226 --> 00:13:24,649
And Jake is 44, and we're divorced.
309
00:13:25,140 --> 00:13:26,551
Lucy, listen to me.
310
00:13:26,578 --> 00:13:28,303
If they had found you before I did,
311
00:13:28,303 --> 00:13:32,857
you would be on your way right
now to Rikers on murder charges.
312
00:13:32,857 --> 00:13:35,101
- What are you talking about?
- Lucy, Ian's dead.
313
00:13:37,751 --> 00:13:40,016
- What?
- He called me for help.
314
00:13:40,336 --> 00:13:43,617
Right before they shot him in the
chest for whatever you're into.
315
00:13:45,668 --> 00:13:47,090
Oh, my God!
316
00:13:47,696 --> 00:13:48,790
- Oh, my God!
- Hey!
317
00:13:48,790 --> 00:13:50,861
Hey, I'm sorry, Lucy, but you gotta focus.
318
00:13:50,861 --> 00:13:53,015
Right now, you are the prime suspect.
319
00:13:53,231 --> 00:13:55,273
And perhaps the next target.
320
00:13:55,845 --> 00:13:57,356
So tell me what happened.
321
00:13:58,011 --> 00:13:59,246
We had a fight.
322
00:13:59,422 --> 00:14:01,696
It was dumb relationship stuff.
323
00:14:01,696 --> 00:14:03,971
I went for a walk to cool down,
324
00:14:03,971 --> 00:14:08,250
and when I came back the motel
room was trashed and Ian was gone.
325
00:14:08,250 --> 00:14:09,965
Why run if you didn't do anything?
326
00:14:09,965 --> 00:14:11,836
What are you two involved in?
327
00:14:11,836 --> 00:14:13,488
Okay, you met him once.
328
00:14:14,080 --> 00:14:15,381
Please don't act like you knew him.
329
00:14:15,381 --> 00:14:16,545
I know you.
330
00:14:16,545 --> 00:14:18,515
And I know that you weren't racing to Philly
331
00:14:18,515 --> 00:14:21,292
to visit our aunt who you
haven't seen since puberty.
332
00:14:26,156 --> 00:14:29,408
Ian told me he went straight six months ago.
333
00:14:29,635 --> 00:14:31,716
So when I saw the trashed room,
334
00:14:31,716 --> 00:14:33,411
I figured he must have
gotten into something.
335
00:14:33,466 --> 00:14:35,365
I didn't want to get mixed up in it.
336
00:14:38,346 --> 00:14:39,865
So I just bailed.
337
00:14:40,291 --> 00:14:42,526
But on top of everything our van
was stolen a couple of days ago,
338
00:14:42,526 --> 00:14:45,239
so I had to post for a ride share.
339
00:14:45,239 --> 00:14:46,977
You could've come to me for help.
340
00:14:46,977 --> 00:14:48,491
(SCOFFS) Come to you?
341
00:14:48,491 --> 00:14:49,826
You serious?
342
00:14:49,826 --> 00:14:51,629
Laura, we hardly even know each other.
343
00:14:51,629 --> 00:14:54,602
If you wanna avoid going to jail for murder,
344
00:14:55,096 --> 00:14:56,816
or being murdered yourself,
345
00:14:56,816 --> 00:14:58,062
let me help.
346
00:14:58,433 --> 00:15:00,058
I will protect you.
347
00:15:04,776 --> 00:15:06,532
Pinky swear.
348
00:15:15,822 --> 00:15:18,448
Hey! You said I wouldn't go to jail.
349
00:15:18,448 --> 00:15:20,316
I said you wouldn't go to jail for murder.
350
00:15:20,316 --> 00:15:22,363
This is the safest place
for you, so just sit.
351
00:15:22,363 --> 00:15:23,313
And do what?
352
00:15:23,442 --> 00:15:24,800
Yoga.
353
00:15:24,846 --> 00:15:26,224
Meditation.
354
00:15:26,327 --> 00:15:28,182
Find balance in your life.
355
00:15:28,985 --> 00:15:33,345
Oh, and if anyone asks who you
are, you are not my sister.
356
00:15:33,512 --> 00:15:35,285
You are no one.
357
00:15:35,285 --> 00:15:36,416
Hey, Laura.
358
00:15:37,372 --> 00:15:38,643
How was your coffee run?
359
00:15:38,643 --> 00:15:40,712
You know, the one where
you went out to get coffee,
360
00:15:40,712 --> 00:15:43,497
and came back with your sister in handcuffs,
361
00:15:43,497 --> 00:15:45,046
and no coffee.
362
00:15:45,046 --> 00:15:46,191
Sup, Jake?
363
00:15:46,232 --> 00:15:47,438
Hey, Luce.
364
00:15:48,917 --> 00:15:50,201
A word?
365
00:15:54,230 --> 00:15:55,706
That's your explanation?
366
00:15:55,706 --> 00:15:56,873
Just give me time.
367
00:15:57,389 --> 00:15:59,168
You know that Lucy is not a killer.
368
00:15:59,168 --> 00:16:01,859
And I may not like her,
but I don't want her dead.
369
00:16:01,859 --> 00:16:02,711
Time?
370
00:16:02,711 --> 00:16:05,199
You're going to be doing
more time than she will.
371
00:16:05,199 --> 00:16:06,375
There you are.
372
00:16:06,834 --> 00:16:09,084
Sorry to interrupt, whatever this is.
373
00:16:09,084 --> 00:16:11,379
Um, I found what you wanted on Lucy Diamond.
374
00:16:11,867 --> 00:16:14,492
It's so funny, this woman has
the same last name as you.
375
00:16:15,087 --> 00:16:17,559
You're not supposed to be
working your sister's case,
376
00:16:17,559 --> 00:16:19,217
and you got Max working it too?
377
00:16:19,217 --> 00:16:20,640
Oh, so she's your sister?
378
00:16:20,640 --> 00:16:22,330
That makes so much more sense.
379
00:16:22,330 --> 00:16:25,042
- And why don't I know you have a sister?
- Half.
380
00:16:25,042 --> 00:16:26,101
That's enough, Max.
381
00:16:26,101 --> 00:16:29,844
Fine, but there will be a conversation
about this at a later date.
382
00:16:30,212 --> 00:16:33,303
Page two is the rap sheet for what
I now assume is your brother-in-law.
383
00:16:33,303 --> 00:16:34,219
They weren't married.
384
00:16:34,219 --> 00:16:35,696
Guy's got some resume.
385
00:16:35,696 --> 00:16:38,635
Small-time con, fraud, larceny.
386
00:16:38,635 --> 00:16:41,245
Over $3,500 unpaid parking tickets.
387
00:16:41,407 --> 00:16:43,365
In with some real shady people.
388
00:16:44,390 --> 00:16:46,779
What were Lucy and Ian working here?
389
00:16:46,779 --> 00:16:48,817
Lucy said that that he
might be into something,
390
00:16:48,817 --> 00:16:50,263
but she didn't know what it was.
391
00:16:50,765 --> 00:16:52,669
I believe her. Ish.
392
00:16:52,669 --> 00:16:54,094
That makes one of us.
393
00:16:54,570 --> 00:16:57,279
This is going to blow up in all our faces.
394
00:16:57,279 --> 00:17:00,480
If they had over $3,500
worth of parking tickets,
395
00:17:00,994 --> 00:17:03,424
the van was probably towed not stolen.
396
00:17:03,424 --> 00:17:04,937
We'll have Meredith and Billy check it.
397
00:17:04,937 --> 00:17:08,389
Then you're going to give everything
you have over to Santiani.
398
00:17:09,025 --> 00:17:09,920
Thanks.
399
00:17:09,920 --> 00:17:13,118
But ask yourself this, what if
they pulled some real money,
400
00:17:13,118 --> 00:17:15,388
and Lucy offed Ian?
401
00:17:15,388 --> 00:17:17,472
And she was trying to
make off with the cash.
402
00:17:17,472 --> 00:17:18,629
But then where's the cash?
403
00:17:18,629 --> 00:17:19,996
It's not possible.
404
00:17:20,043 --> 00:17:21,184
We'll see.
405
00:17:27,501 --> 00:17:29,473
There it is, F47.
406
00:17:29,473 --> 00:17:30,791
And why do we care?
407
00:17:30,791 --> 00:17:34,396
Jake thinks whoever killed Ian
Gendry was looking for something.
408
00:17:34,396 --> 00:17:36,587
This is his van, maybe
something's stashed inside?
409
00:17:43,326 --> 00:17:45,084
Whoa, side panels have been tampered with.
410
00:17:45,084 --> 00:17:46,218
I'm thinking car trap.
411
00:17:46,218 --> 00:17:47,154
Cool.
412
00:17:47,735 --> 00:17:48,897
I don't know what that is.
413
00:17:48,991 --> 00:17:52,833
It's a hidden compartment, that's
only activated if you press a button,
414
00:17:52,833 --> 00:17:53,972
or flip a switch.
415
00:17:53,972 --> 00:17:56,024
Kinda like Furiosa had in Fury Road.
416
00:17:56,024 --> 00:17:57,052
That I get.
417
00:17:57,615 --> 00:17:58,769
(ENGINE SPUTTERING)
418
00:18:08,750 --> 00:18:09,857
Bingo!
419
00:18:13,804 --> 00:18:17,818
This stash contains everything
from morphine to chemo meds,
420
00:18:17,818 --> 00:18:20,101
and enough of it to medicate
your whole precinct.
421
00:18:20,101 --> 00:18:21,244
Enough to kill for.
422
00:18:21,244 --> 00:18:24,453
Possibly, though some of these
actually have no street value at all.
423
00:18:24,453 --> 00:18:26,917
Strictly for genuine medicinal purposes.
424
00:18:26,917 --> 00:18:28,103
So what's the scam?
425
00:18:28,150 --> 00:18:29,470
Take a look at this label.
426
00:18:29,805 --> 00:18:31,085
Looks pretty good.
427
00:18:31,085 --> 00:18:32,232
Except for one thing,
428
00:18:32,232 --> 00:18:34,538
Pertuzumab is spelled with an S,
429
00:18:34,538 --> 00:18:35,663
instead of with a Z.
430
00:18:35,663 --> 00:18:37,436
- Counterfeit.
- Indeed.
431
00:18:37,488 --> 00:18:40,828
All of these pills contain the
drugs they're supposed to be,
432
00:18:40,828 --> 00:18:42,667
but they also contain sugar.
433
00:18:42,667 --> 00:18:46,509
So the bad guys cut it to stretch
out the inventory. That's the scam.
434
00:18:46,509 --> 00:18:47,593
Precisely.
435
00:18:47,593 --> 00:18:51,812
And FYI, there have been at least
nine local deaths in the last year
436
00:18:51,812 --> 00:18:53,759
all associated with counterfeit meds,
437
00:18:53,759 --> 00:18:56,403
and nobody could determine
where they were coming from.
438
00:18:56,403 --> 00:18:57,564
Until now.
439
00:18:58,225 --> 00:19:00,013
I... I had no idea they were fake.
440
00:19:00,013 --> 00:19:02,978
Ian just told me we were undercutting
big pharma, and it was a victimless crime.
441
00:19:02,978 --> 00:19:04,417
But it wasn't victimless.
442
00:19:04,417 --> 00:19:06,337
- I didn't know that.
- Oh, come on!
443
00:19:06,337 --> 00:19:09,186
Come on, you're not that naive!
444
00:19:09,186 --> 00:19:10,560
I mean, where did you think they came from?
445
00:19:10,560 --> 00:19:12,622
I don't know, Ian had a
way of finding things.
446
00:19:12,897 --> 00:19:15,649
Um, Santiani's with a Detective Harris.
447
00:19:15,707 --> 00:19:18,702
They're asking for you, and
by asking I mean, run away!
448
00:19:26,550 --> 00:19:28,341
She's your sister?
449
00:19:28,341 --> 00:19:30,115
Half-sister, minor relation.
450
00:19:30,115 --> 00:19:32,975
The brass is gonna have your badge
over this, and maybe mine too.
451
00:19:32,975 --> 00:19:34,171
And rightly so.
452
00:19:34,246 --> 00:19:36,411
You tampered with an
active murder investigation.
453
00:19:36,411 --> 00:19:39,668
No, I worked my own
counterfeit drug investigation,
454
00:19:39,668 --> 00:19:42,634
which ties into your murder investigation.
455
00:19:42,634 --> 00:19:44,531
You're seriously doubling down, right now?
456
00:19:44,531 --> 00:19:46,723
Lucy didn't kill anyone,
that I know for sure.
457
00:19:46,831 --> 00:19:47,663
How do you know that?
458
00:19:47,663 --> 00:19:50,616
Oh, well for starters there's no
evidence of her at the murder scene.
459
00:19:50,616 --> 00:19:52,196
Her fingerprints are all over that motel.
460
00:19:52,196 --> 00:19:53,861
Yeah, but Ian wasn't killed at the motel.
461
00:19:53,964 --> 00:19:55,353
He was killed at the Pizzeria.
462
00:19:55,353 --> 00:19:56,515
Which is in my district.
463
00:19:56,515 --> 00:19:59,559
So your narcotics case is
now mine. Okay, sweetheart?
464
00:19:59,559 --> 00:20:03,372
The 2nd precinct is perfectly capable
of handling the narcotics case,
465
00:20:03,468 --> 00:20:06,405
as well as the murder case
connected to those narcotics.
466
00:20:06,405 --> 00:20:08,490
- Enough.
- Captain, if you can't handle your detective,
467
00:20:08,490 --> 00:20:10,710
the IAB can come in here
and deal with this precinct.
468
00:20:10,710 --> 00:20:12,392
I'll talk to the chief myself if I have to.
469
00:20:12,392 --> 00:20:14,081
Back off, Harris!
470
00:20:14,081 --> 00:20:15,134
Whether you like it or not,
471
00:20:15,134 --> 00:20:18,856
your murder and our narcotics
case are tied together.
472
00:20:18,856 --> 00:20:21,201
So you are working it with us.
473
00:20:21,273 --> 00:20:23,758
And I will call the Chief if I have to.
474
00:20:23,758 --> 00:20:24,806
Thank you.
475
00:20:24,806 --> 00:20:25,988
Let's get to work.
476
00:20:25,988 --> 00:20:27,078
(SCOFFS) Are you kidding me?
477
00:20:27,078 --> 00:20:29,205
He is working it with Jake.
478
00:20:29,205 --> 00:20:31,170
You are already off the case.
479
00:20:31,217 --> 00:20:34,705
And if your interference
jeopardizes a conviction,
480
00:20:34,705 --> 00:20:36,897
God help you, 'cause I won't.
481
00:20:46,053 --> 00:20:48,988
Manny Diaz used to be the
fifth man in a B&E gang.
482
00:20:48,988 --> 00:20:51,490
Jewelry shops, banks, until he got caught.
483
00:20:51,873 --> 00:20:53,139
And this matters because?
484
00:20:53,139 --> 00:20:56,293
Well, word on the street is he now
specializes in hideaway compartments
485
00:20:56,293 --> 00:20:58,273
like the one we found in Ian Gendry's van.
486
00:20:58,492 --> 00:21:00,815
He uses a custom auto shop as a front.
487
00:21:00,815 --> 00:21:02,948
I'm on it. I'm gonna hit the
streets with Harris right now.
488
00:21:02,948 --> 00:21:05,031
Harris? You're not going with Laura?
489
00:21:05,068 --> 00:21:08,274
As far as the Captain is
concerned, Laura is in Siberia.
490
00:21:08,274 --> 00:21:11,925
Ah, that explains why I saw her beating
the crap out of the vending machine.
491
00:21:11,925 --> 00:21:13,320
Yeah, I get anywhere near Laura
492
00:21:13,320 --> 00:21:15,055
and I'll be in the gulag myself.
493
00:21:17,099 --> 00:21:19,807
- Yes, Hal?
- Lucy Diamond's lawyer is here.
494
00:21:19,807 --> 00:21:23,735
(CHUCKLES) Would you break it
to Laura that her dad's here?
495
00:21:26,847 --> 00:21:29,959
Hal, my man. Got an assignment for you, Hal.
496
00:21:30,629 --> 00:21:32,616
(SHOUTING) Come on! Spit it out!
497
00:21:33,273 --> 00:21:35,397
(SCOFFS) You think you're ticked off, huh?
498
00:21:35,397 --> 00:21:37,288
Do you have any idea
499
00:21:37,332 --> 00:21:40,688
what it's like to have my
own daughter lie to me?
500
00:21:40,688 --> 00:21:41,905
Use me?
501
00:21:41,905 --> 00:21:43,938
It's what I've been trying
to tell you for years.
502
00:21:43,938 --> 00:21:45,258
She's a bad seed.
503
00:21:45,292 --> 00:21:47,056
(SHOUTS) Not Lucy! You!
504
00:21:47,924 --> 00:21:49,517
What the hell are you talking about?
505
00:21:49,991 --> 00:21:50,976
I'm the good one!
506
00:21:50,976 --> 00:21:52,247
LEO: (SCOFFS) The good one, she says.
507
00:21:52,247 --> 00:21:56,912
Is that the one that grills me for
information about my youngest child?
508
00:21:56,961 --> 00:21:59,422
Doesn't tell me the child is in trouble.
509
00:21:59,422 --> 00:22:02,290
And then tosses said child into lockup?
510
00:22:02,730 --> 00:22:05,683
Said child is 26-years-old.
511
00:22:05,683 --> 00:22:06,786
Your point is?
512
00:22:06,786 --> 00:22:07,926
- Goodbye, Hal.
- Yeah.
513
00:22:07,926 --> 00:22:09,725
Lucy is not a child.
514
00:22:09,725 --> 00:22:12,746
She is a grownup who acts like a child.
515
00:22:12,746 --> 00:22:14,074
And I couldn't tell you the truth
516
00:22:14,074 --> 00:22:16,658
because I knew that you would cover for her,
517
00:22:16,658 --> 00:22:18,859
like always, like now!
518
00:22:18,886 --> 00:22:20,483
That's what family does.
519
00:22:20,483 --> 00:22:22,736
We watch out for each
other, we help each other.
520
00:22:22,736 --> 00:22:25,813
Dad, I am trying to help Lucy.
521
00:22:25,813 --> 00:22:26,726
Truly.
522
00:22:26,726 --> 00:22:29,740
The people that she is
involved with are no joke.
523
00:22:29,740 --> 00:22:33,494
The safest place for her
right now is here in holding.
524
00:22:33,494 --> 00:22:36,594
Spoken like a true representative
of the police state.
525
00:22:36,594 --> 00:22:39,385
The '60s called, they
want their bullcrap back.
526
00:22:39,385 --> 00:22:40,590
You listen to me.
527
00:22:40,590 --> 00:22:43,640
I am here as the legal
counsel for Lucy Diamond,
528
00:22:43,640 --> 00:22:45,875
and I demand her immediate release.
529
00:22:45,875 --> 00:22:47,223
Sorry to break it to you,
530
00:22:47,223 --> 00:22:50,822
but being disbarred means that
you are no longer a lawyer.
531
00:22:50,822 --> 00:22:55,723
For your information, missy, I have since
passed the bar in both Nevada and Guam.
532
00:22:55,741 --> 00:22:56,824
SANTIANI: Diamond!
533
00:22:56,824 --> 00:23:01,215
I cannot take any more of the two
of you bickering in my precinct.
534
00:23:01,215 --> 00:23:05,375
Officer, would you kindly escort this
gentleman to the suspect in holding.
535
00:23:05,375 --> 00:23:07,323
You have five minutes.
536
00:23:08,569 --> 00:23:09,939
Thanks, gorgeous.
537
00:23:10,742 --> 00:23:11,986
Pushover.
538
00:23:11,986 --> 00:23:13,346
Desk duty.
539
00:23:18,510 --> 00:23:19,642
What do you guys want?
540
00:23:19,899 --> 00:23:22,953
You made a special van, for Ian Gendry.
541
00:23:22,953 --> 00:23:25,129
Yesterday, he was shot twice in the chest.
542
00:23:25,129 --> 00:23:26,262
I don't know what you're talking about.
543
00:23:26,262 --> 00:23:27,583
JAKE: Hey, Harris!
544
00:23:27,583 --> 00:23:28,922
Come, check this out!
545
00:23:28,951 --> 00:23:31,234
But be careful not to damage this baby.
546
00:23:31,832 --> 00:23:33,110
Copy that.
547
00:23:33,692 --> 00:23:34,692
(SCRAPING)
548
00:23:34,692 --> 00:23:36,175
Yo! What the...
549
00:23:38,932 --> 00:23:40,828
- Oh, stop!
- My bad!
550
00:23:40,828 --> 00:23:42,868
This isn't my car, man.
The owner's gonna kill me dead.
551
00:23:43,001 --> 00:23:46,933
We will stop as soon as you tell
us who referred Ian to you.
552
00:23:48,765 --> 00:23:50,783
All right, I'll tell you everything I know.
553
00:23:52,327 --> 00:23:54,496
But I'm not going to talk
in front of a jury, okay?
554
00:23:54,496 --> 00:23:57,067
I do, everyone I know is gonna
end up like your boy, Ian.
555
00:23:59,068 --> 00:24:00,230
We're listening.
556
00:24:00,503 --> 00:24:01,356
You know Jimmy Chung?
557
00:24:01,356 --> 00:24:02,195
Illuminate us.
558
00:24:02,195 --> 00:24:04,227
Chinese dude, rollin' in it.
559
00:24:04,227 --> 00:24:06,042
Brings me most of my business, okay?
560
00:24:06,042 --> 00:24:08,007
Had me customize a van specially for Ian.
561
00:24:08,007 --> 00:24:10,001
That is until Ian tried to
make a punk outta Chung.
562
00:24:10,001 --> 00:24:11,366
So Chung took care of him.
563
00:24:11,366 --> 00:24:12,718
Make a punk out of him, how?
564
00:24:12,718 --> 00:24:15,915
By going into business using
contacts he met through Chung.
565
00:24:15,915 --> 00:24:18,588
Skimmed money, bought
product from a competitor.
566
00:24:19,170 --> 00:24:21,291
(SCOFFS) They punked the
wrong dude if you ask me.
567
00:24:21,291 --> 00:24:23,504
Who's the "they" in this story?
568
00:24:23,504 --> 00:24:25,862
Ian and his hot-ass girlfriend.
569
00:24:29,290 --> 00:24:30,946
Ian's girlfriend is involved?
570
00:24:30,946 --> 00:24:32,516
She picked up the van herself.
571
00:24:32,516 --> 00:24:34,276
Tested all the compartments.
572
00:24:34,718 --> 00:24:36,076
Girl is in it deep.
573
00:24:47,554 --> 00:24:49,466
Lying little snake.
574
00:24:49,466 --> 00:24:51,231
I don't appreciate the name calling.
575
00:24:51,258 --> 00:24:53,100
And what exactly did I lie about?
576
00:24:53,100 --> 00:24:54,687
What didn't you lie about?
577
00:24:56,229 --> 00:24:59,709
Does the name Jimmy Chung ring a bell?
578
00:24:59,709 --> 00:25:02,763
You knew all along that you
were selling counterfeit drugs.
579
00:25:03,062 --> 00:25:06,830
Everything that you said
was a self-serving lie.
580
00:25:06,830 --> 00:25:08,171
No, not everything.
581
00:25:08,171 --> 00:25:08,783
(SCOFFS)
582
00:25:08,783 --> 00:25:10,779
Okay, I swear to you, I had
no idea the pills were fake.
583
00:25:10,779 --> 00:25:13,326
Yeah, but you had to know that
they were obtained illegally.
584
00:25:15,396 --> 00:25:16,441
I couldn't get out of it.
585
00:25:16,441 --> 00:25:17,478
Oh, of course not.
586
00:25:17,478 --> 00:25:19,105
I told Ian we were getting in too deep.
587
00:25:19,199 --> 00:25:20,801
But he had already made the deal with Jimmy,
588
00:25:20,801 --> 00:25:22,910
and Jimmy Chung is not the
kind of person you screw over.
589
00:25:22,910 --> 00:25:26,826
But how can you be so idiotic
as to skim money from him?
590
00:25:26,826 --> 00:25:29,280
- That was Ian!
- Oh, of course it was!
591
00:25:29,280 --> 00:25:30,320
I swear to you.
592
00:25:30,320 --> 00:25:32,518
Why do you think Ian's
dead and I'm still here?
593
00:25:32,518 --> 00:25:35,176
Lucy, withholding information like that
594
00:25:35,176 --> 00:25:37,420
is another prosecutable offense.
595
00:25:37,420 --> 00:25:39,503
You are not doing yourself any favors here.
596
00:25:39,503 --> 00:25:40,681
I'm sorry.
597
00:25:41,488 --> 00:25:42,393
I panicked.
598
00:25:42,393 --> 00:25:43,825
Where's the skimmed money?
599
00:25:43,825 --> 00:25:46,429
I mean, I'm guessing it wasn't
stuffed down Ian's pants
600
00:25:46,429 --> 00:25:47,912
when he was running for his life.
601
00:25:47,912 --> 00:25:49,341
LAURA: And we didn't find 10 bucks on you.
602
00:25:49,838 --> 00:25:51,459
And don't even think about lying
603
00:25:51,459 --> 00:25:53,603
because I will smack the living...
604
00:25:53,603 --> 00:25:55,642
- SANTIANI: Diamond!
- Sisters can smack sisters.
605
00:25:55,642 --> 00:25:57,514
Not in a police precinct they can't.
606
00:25:57,514 --> 00:26:00,781
Ian had me put it in a safe place.
607
00:26:01,835 --> 00:26:03,192
Uptown.
608
00:26:05,399 --> 00:26:06,846
Way uptown.
609
00:26:07,852 --> 00:26:12,939
Do not tell me that you stashed
drug money in Dad's apartment.
610
00:26:14,821 --> 00:26:15,770
Oh, boy!
611
00:26:15,770 --> 00:26:17,285
Under his couch, he has no idea.
612
00:26:17,285 --> 00:26:20,242
- Whoa! Whoa! Whoa!
- How can you drag him into this?
613
00:26:20,242 --> 00:26:24,187
The one person in the
world who has your back.
614
00:26:24,543 --> 00:26:25,961
Okay, how much?
615
00:26:26,233 --> 00:26:27,558
50,000.
616
00:26:27,818 --> 00:26:30,408
But we owed 100.
617
00:26:30,685 --> 00:26:31,808
Ian blew the rest.
618
00:26:31,830 --> 00:26:32,813
Ah, surprise, surprise.
619
00:26:32,813 --> 00:26:36,980
When Jimmy caught on, Ian
wanted to buy us some time.
620
00:26:37,192 --> 00:26:39,605
He made up a story about landing a buyer,
621
00:26:39,636 --> 00:26:43,866
who could handle all of the pills
that Jimmy had stacked up.
622
00:26:43,866 --> 00:26:44,743
A whale.
623
00:26:46,280 --> 00:26:49,425
But, I guess our time ran out.
624
00:26:49,425 --> 00:26:52,341
If you had told me the truth from
the beginning, I could've helped you.
625
00:26:53,298 --> 00:26:55,562
But now there's nothing
I can do to save you.
626
00:26:57,565 --> 00:26:59,134
You're going to prison.
627
00:27:00,140 --> 00:27:01,557
No, I'm not.
628
00:27:03,178 --> 00:27:05,254
I was never read my Miranda Rights.
629
00:27:10,043 --> 00:27:13,043
Please, tell me that is also a lie.
630
00:27:16,604 --> 00:27:20,124
(INHALES) We were in the mall,
arguing, sister to sister.
631
00:27:20,161 --> 00:27:21,191
You handcuffed me.
632
00:27:21,191 --> 00:27:22,043
Oh!
633
00:27:22,097 --> 00:27:24,835
I was in custody, just like I am now.
634
00:27:25,442 --> 00:27:30,344
Which means that everything you
have against me is inadmissible.
635
00:27:31,487 --> 00:27:32,815
I get to walk.
636
00:27:33,064 --> 00:27:34,561
According to my lawyer.
637
00:27:34,586 --> 00:27:36,381
Thank you for letting him come by.
638
00:27:39,746 --> 00:27:40,414
(CLICKS TONGUE)
639
00:27:40,414 --> 00:27:41,598
Oh, boy!
640
00:27:43,554 --> 00:27:44,889
(ELEVATOR DINGS)
641
00:27:59,602 --> 00:28:00,680
Thanks.
642
00:28:30,435 --> 00:28:31,414
BARTENDER: Here you go, girl.
643
00:28:31,439 --> 00:28:32,279
Thank you.
644
00:28:36,958 --> 00:28:39,472
If you're just gonna sit there
judging, I can go back to my seat.
645
00:28:39,472 --> 00:28:40,649
What, did I say a word?
646
00:28:40,649 --> 00:28:41,609
I'm a mind reader.
647
00:28:41,609 --> 00:28:44,578
Oh, you should spend less
time reading people's minds
648
00:28:44,578 --> 00:28:46,467
and more time reading them their rights.
649
00:28:46,697 --> 00:28:48,613
- Okay.
- I'm... No, no, no!
650
00:28:49,244 --> 00:28:50,976
Just sit, stay.
651
00:28:51,007 --> 00:28:53,249
How about we just take
off our detective hats?
652
00:28:53,249 --> 00:28:55,738
And let's just be two ladies having a drink.
653
00:28:58,128 --> 00:28:59,257
Tough day?
654
00:28:59,257 --> 00:29:00,775
I have this pain in the ass boss
655
00:29:00,775 --> 00:29:01,873
who always thinks she's right.
656
00:29:01,873 --> 00:29:04,552
- Okay!
- But today she was right.
657
00:29:07,505 --> 00:29:08,826
I messed up.
658
00:29:16,163 --> 00:29:16,935
You?
659
00:29:16,935 --> 00:29:20,709
I have a pain in the ass detective
who always knows she's right.
660
00:29:20,709 --> 00:29:22,670
And though she did mess up,
661
00:29:23,151 --> 00:29:24,852
profoundly,
662
00:29:24,852 --> 00:29:28,631
I think that she stumbled
onto a really big fish
663
00:29:28,631 --> 00:29:31,353
and I would like to help reel him in.
664
00:29:32,311 --> 00:29:34,017
- What's the play?
- I'm not sure.
665
00:29:34,339 --> 00:29:36,910
We've got no physical evidence
tying Chung to the murder,
666
00:29:36,910 --> 00:29:39,408
we've got one witness who won't testify,
667
00:29:39,408 --> 00:29:43,824
and the other one, I wouldn't trust
her as far as I can throw her.
668
00:29:43,824 --> 00:29:45,593
- No offense.
- None taken.
669
00:29:47,231 --> 00:29:49,964
So how do you catch a big fish
when you don't have any bait?
670
00:29:52,757 --> 00:29:54,265
With a whale.
671
00:29:54,690 --> 00:29:55,572
Keep talking.
672
00:29:55,572 --> 00:30:00,375
What if... The whale Ian made up
673
00:30:01,155 --> 00:30:03,678
showed up to make the deal?
674
00:30:03,709 --> 00:30:08,614
Let me guess, the whale has
fantastic hair and vodka breath?
675
00:30:08,651 --> 00:30:09,883
Well, I brush my teeth.
676
00:30:09,883 --> 00:30:10,878
(LAUGHS)
677
00:30:13,008 --> 00:30:14,300
It's viable.
678
00:30:14,350 --> 00:30:16,989
But, you wouldn't be able to
contact them out of the blue.
679
00:30:16,989 --> 00:30:21,123
We would need someone
from the inside to set it up.
680
00:30:21,441 --> 00:30:23,432
But we do have someone on the inside.
681
00:30:24,670 --> 00:30:27,958
And exactly why should my client
do anything to help the police?
682
00:30:27,958 --> 00:30:29,858
She is not your client.
683
00:30:29,858 --> 00:30:31,707
If we are going to get hung up on titles,
684
00:30:31,707 --> 00:30:33,528
this negotiation isn't going anywhere.
685
00:30:33,528 --> 00:30:35,152
This isn't a negotiation!
686
00:30:35,238 --> 00:30:37,061
I need help, okay?
687
00:30:37,262 --> 00:30:39,792
There is a drug kingpin out there
688
00:30:40,266 --> 00:30:42,484
causing who knows how many deaths.
689
00:30:42,484 --> 00:30:46,466
On top of ordering the
murder of Lucy's boyfriend.
690
00:30:46,466 --> 00:30:48,753
And if she doesn't make
it right, she's next.
691
00:30:48,753 --> 00:30:50,897
So, she can just sit on
her ass and do nothing,
692
00:30:50,897 --> 00:30:53,810
or for the first time in your life,
you could do the right thing.
693
00:30:53,810 --> 00:30:55,166
- Don't listen to her...
- Okay.
694
00:30:57,135 --> 00:30:58,505
I'll do it.
695
00:30:59,352 --> 00:31:02,178
How do I know you're not gonna
screw me and bail like you always do?
696
00:31:05,522 --> 00:31:06,882
Pinky swear.
697
00:31:11,428 --> 00:31:13,572
I never should have taught you two that.
698
00:31:29,759 --> 00:31:31,063
Have something for me?
699
00:31:31,100 --> 00:31:32,061
Yeah.
700
00:31:34,352 --> 00:31:35,738
It's the 50,000.
701
00:31:36,790 --> 00:31:37,880
That's only half.
702
00:31:37,880 --> 00:31:39,355
I know. I need to talk to him.
703
00:31:40,116 --> 00:31:41,918
Hey, I need to talk to you!
704
00:31:43,944 --> 00:31:45,517
I'm done talking.
705
00:31:46,133 --> 00:31:48,513
Get me my money or you
end up like your boyfriend.
706
00:31:48,687 --> 00:31:50,164
Wait. Listen to me.
707
00:31:50,689 --> 00:31:53,030
Ian blew 50,000 reeling in a buyer.
708
00:31:53,030 --> 00:31:54,338
There was no buyer.
709
00:31:54,338 --> 00:31:56,623
That was a fantasy he worked up to stall.
710
00:31:56,623 --> 00:31:58,188
You're wrong. She's real.
711
00:31:58,620 --> 00:32:00,281
Alexandra Muller, Lunara Health.
712
00:32:00,281 --> 00:32:02,020
And she's has been calling me non-stop,
713
00:32:02,020 --> 00:32:04,100
wanting to know when she can make the buy.
714
00:32:05,226 --> 00:32:06,816
She wants it all.
715
00:32:07,095 --> 00:32:08,738
All this five million dollars?
716
00:32:08,738 --> 00:32:10,020
She wants it all.
717
00:32:12,799 --> 00:32:15,107
You mess with Jimmy Chung, you die.
718
00:32:15,140 --> 00:32:16,595
I'm not messing with you.
719
00:32:19,904 --> 00:32:22,106
Two 'o clock, JFK, terminal five.
720
00:32:22,130 --> 00:32:23,218
Inside the terminal?
721
00:32:23,218 --> 00:32:25,210
Gate 37, tell her to come alone.
722
00:32:25,210 --> 00:32:26,343
Let's go.
723
00:32:34,547 --> 00:32:35,439
It's on.
724
00:32:35,439 --> 00:32:37,550
- He bought it.
- Let's hope so.
725
00:32:44,966 --> 00:32:45,835
Okay?
726
00:32:58,546 --> 00:33:00,220
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA)
727
00:33:10,206 --> 00:33:11,149
(CLANGING)
728
00:33:18,998 --> 00:33:20,088
Package is delivered.
729
00:33:20,110 --> 00:33:21,348
Team is in position.
730
00:33:21,348 --> 00:33:24,126
WOMAN: (OVER RADIO) Copy.
Sixty seconds, Intel incoming.
731
00:33:24,510 --> 00:33:29,053
So, you do realize that pulling
a fast one on Jimmy Chung
732
00:33:29,053 --> 00:33:30,995
is what got your sister's boyfriend killed?
733
00:33:30,995 --> 00:33:33,291
And now you're doing the exact same thing.
734
00:33:33,291 --> 00:33:35,833
- If at first you don't succeed...
- Yeah, I know that one.
735
00:33:36,261 --> 00:33:39,259
I also know the definition of insanity
736
00:33:39,259 --> 00:33:42,685
is trying the same thing over and
over and expecting a different result.
737
00:33:42,685 --> 00:33:46,982
Except this time the results
would be busting a drug lord
738
00:33:46,982 --> 00:33:48,660
and saving who knows how many lives.
739
00:33:48,660 --> 00:33:49,691
Fine.
740
00:33:49,691 --> 00:33:52,169
Just remember, do not
call the cavalry until...
741
00:33:52,169 --> 00:33:54,355
Until I have drugs in hand.
742
00:33:54,355 --> 00:33:56,251
- Duh!
- Don't "duh" me.
743
00:33:56,899 --> 00:33:59,371
This is your life that we're talking about.
744
00:33:59,371 --> 00:34:01,879
Not to mention a $5 million conspiracy.
745
00:34:01,879 --> 00:34:04,332
No idea how five million
bucks worth of pills
746
00:34:04,332 --> 00:34:07,395
are going to magically appear
in an airport terminal.
747
00:34:07,453 --> 00:34:09,062
He's got something up his sleeve.
748
00:34:09,062 --> 00:34:12,223
I mean the guy is smart enough to
get you to come inside the airport.
749
00:34:12,223 --> 00:34:14,850
It's insurance against
you being armed or miked.
750
00:34:14,850 --> 00:34:16,849
So you beeline to the bathroom...
751
00:34:16,849 --> 00:34:17,715
Duh!
752
00:34:19,512 --> 00:34:23,181
Get your phone, I gotta
follow you on Find My Friends.
753
00:34:23,181 --> 00:34:23,855
Why?
754
00:34:23,855 --> 00:34:26,626
Precautionary measures in
case we lose track of you.
755
00:34:26,626 --> 00:34:30,767
Captain, I have blown an operation
a grand total of zero times.
756
00:34:30,767 --> 00:34:32,107
And I am not about to start now.
757
00:34:32,107 --> 00:34:33,837
Yeah, Justin gave me an earful too,
758
00:34:33,837 --> 00:34:37,766
but, ever since I lost him
in Walmart, I track him 24/7.
759
00:34:37,766 --> 00:34:39,008
Paranoid much?
760
00:34:39,517 --> 00:34:42,457
It's true in parenting
as it is in police work.
761
00:34:42,457 --> 00:34:45,466
You hope for the best,
but you plan for the worst.
762
00:34:45,466 --> 00:34:46,940
- Yikes!
- (PHONE BEEPS)
763
00:34:48,060 --> 00:34:50,341
I guess this makes us friends.
764
00:34:50,908 --> 00:34:52,455
(CHUCKLES) I guess it does.
765
00:34:53,604 --> 00:34:56,832
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA)
766
00:34:57,839 --> 00:34:58,636
Come through.
767
00:35:11,659 --> 00:35:14,141
Buddy, why don't you
watch where you're going?
768
00:35:14,141 --> 00:35:15,577
- Get in.
- I'm sorry?
769
00:35:15,577 --> 00:35:17,383
Get in and pull the tarp over you.
770
00:35:17,383 --> 00:35:18,546
We're going to Jimmy.
771
00:35:19,759 --> 00:35:21,469
Oh, goody gumdrops.
772
00:35:21,694 --> 00:35:24,389
Um, okay, I just need to pop
into the little girl's room.
773
00:35:24,389 --> 00:35:26,636
Jimmy says, "Get in or the deal's off."
774
00:35:26,636 --> 00:35:27,848
And I need your phone.
775
00:35:35,384 --> 00:35:37,280
Is she going to the bathroom?
776
00:35:37,280 --> 00:35:38,308
Maintenance dude cut her off.
777
00:35:38,308 --> 00:35:39,564
Does anybody have eyes on her?
778
00:35:39,564 --> 00:35:40,605
I'll go check.
779
00:35:49,252 --> 00:35:51,423
She never made it in.
The package is still here.
780
00:35:51,458 --> 00:35:53,693
BILLY: (OVER RADIO) Where did that
maintenance guy with the cart go?
781
00:35:54,567 --> 00:35:56,316
Hey, Captain, there's a problem.
782
00:35:56,316 --> 00:35:57,644
Laura appears to have been intercepted
783
00:35:57,644 --> 00:36:00,101
before she retrieved the package.
784
00:36:00,136 --> 00:36:02,696
I'm not seeing her on my phone.
785
00:36:02,718 --> 00:36:04,669
Damn it, where the hell is she?
786
00:36:14,486 --> 00:36:15,857
No, no, no.
787
00:36:16,174 --> 00:36:17,199
No!
788
00:36:17,560 --> 00:36:18,749
(SIGHS) The cart.
789
00:36:19,628 --> 00:36:20,727
They've got her.
790
00:36:29,729 --> 00:36:30,885
Welcome.
791
00:36:40,355 --> 00:36:42,438
Miss Muller, yes?
792
00:36:42,611 --> 00:36:45,583
If I'd known I would be riding in a
trash bin, I wouldn't have showered.
793
00:36:45,583 --> 00:36:48,946
A necessary irritant in order to
ensure the safety of all parties.
794
00:36:48,946 --> 00:36:50,121
If you say so.
795
00:36:50,159 --> 00:36:51,800
Could we do this? I have a dinner.
796
00:36:52,105 --> 00:36:53,292
Let's do it.
797
00:37:01,375 --> 00:37:02,844
(TIRES SCREECHING)
798
00:37:06,217 --> 00:37:07,785
SANTIANI: Why aren't we seeing her?
799
00:37:10,630 --> 00:37:12,688
SANTIANI: Damn it, Laura, where are you?
800
00:37:14,174 --> 00:37:16,255
Identical look in chemical composites,
801
00:37:16,255 --> 00:37:19,983
99% of the efficacy of the big pharma
product at one fifth the price.
802
00:37:19,983 --> 00:37:21,270
I'll take 'em all.
803
00:37:21,505 --> 00:37:23,763
I take it you know that the
price tag is five million.
804
00:37:23,763 --> 00:37:25,585
I'll thrown in the truck at no extra charge.
805
00:37:25,585 --> 00:37:26,771
Lucky me.
806
00:37:27,214 --> 00:37:29,073
I will need my phone to transfer the funds.
807
00:37:29,073 --> 00:37:31,080
I assume you would like to
get paid while I'm here.
808
00:37:31,080 --> 00:37:32,325
You assume correctly.
809
00:37:36,784 --> 00:37:38,886
(BEEPING)
810
00:37:42,935 --> 00:37:44,211
Routing number.
811
00:37:44,607 --> 00:37:47,137
Oh, wow, he looks brand new.
812
00:37:47,981 --> 00:37:49,111
Ten days.
813
00:37:51,429 --> 00:37:53,566
3-2-9-4-4-1
814
00:37:53,566 --> 00:37:56,336
3-9-2-9-4-0-7-1-5.
815
00:37:56,336 --> 00:38:00,097
Say hello to five million bucks.
816
00:38:02,494 --> 00:38:03,423
Hello.
817
00:38:03,423 --> 00:38:05,574
Well, assuming the efficacy
is what you say it is,
818
00:38:05,574 --> 00:38:07,205
let's do this again in six months. Good?
819
00:38:07,205 --> 00:38:08,877
- Quite good.
- It's a plan.
820
00:38:10,421 --> 00:38:12,542
So can I have the keys so I
can get the hell out of here?
821
00:38:12,852 --> 00:38:15,367
My colleague will have to
drive you out the gate.
822
00:38:15,367 --> 00:38:17,130
Sorry, airport protocol.
823
00:38:17,130 --> 00:38:18,409
You can take it from there.
824
00:38:19,179 --> 00:38:20,342
Okay.
825
00:38:20,377 --> 00:38:21,772
(ENGINE STARTING)
826
00:38:27,721 --> 00:38:28,887
Oh.
827
00:38:29,116 --> 00:38:32,348
I was just making sure you didn't have
a stick shift, this is my first truck.
828
00:38:34,897 --> 00:38:37,377
(WHIRRING)
829
00:38:37,377 --> 00:38:38,507
POLICEMAN: Move it, move it, move it.
830
00:38:38,507 --> 00:38:40,026
Hands up!
831
00:38:42,368 --> 00:38:43,382
MEREDITH: Drop your weapon.
832
00:38:43,382 --> 00:38:44,231
On the ground.
833
00:38:44,231 --> 00:38:45,494
On the ground.
834
00:38:46,187 --> 00:38:47,218
Drop it.
835
00:38:47,218 --> 00:38:48,293
BILLY: Nobody move.
836
00:38:49,263 --> 00:38:51,453
99% efficacy, my ass.
837
00:38:51,478 --> 00:38:54,799
SANTIANI: James Chung, you are under
arrest for the murder of Ian Gendry,
838
00:38:54,917 --> 00:38:57,047
distribution of counterfeit pharmaceuticals
839
00:38:57,047 --> 00:39:00,379
and at least nine deaths attributed
to those pharmaceuticals.
840
00:39:00,607 --> 00:39:01,899
That's nine that we know of.
841
00:39:01,899 --> 00:39:03,390
You can bet we're gonna keep looking.
842
00:39:03,390 --> 00:39:05,257
I'll find out who you are, where you live.
843
00:39:05,257 --> 00:39:06,606
There's no hiding from me.
844
00:39:06,606 --> 00:39:08,466
You're dead, you hear me? Dead!
845
00:39:08,563 --> 00:39:10,073
Gonna miss you, too.
846
00:39:10,114 --> 00:39:11,476
Take care.
847
00:39:11,476 --> 00:39:13,347
HARRIS: Pretty good sting, Detective.
848
00:39:13,347 --> 00:39:14,429
Pretty good?
849
00:39:14,429 --> 00:39:16,628
Just stay the hell out of my district.
850
00:39:16,628 --> 00:39:18,402
As long as you stay the hell out of mine.
851
00:39:20,208 --> 00:39:23,619
Hey. Just in case you were
wondering how we found you.
852
00:39:24,159 --> 00:39:25,497
LAURA: Look at that.
853
00:39:25,497 --> 00:39:29,237
Like I said, you hope for the best,
but you plan for the worst.
854
00:39:31,201 --> 00:39:32,647
Thanks for finding me...
855
00:39:34,465 --> 00:39:35,642
Friend.
856
00:39:44,283 --> 00:39:45,300
Hey.
857
00:39:45,651 --> 00:39:47,026
Hey, I heard it worked.
858
00:39:47,026 --> 00:39:48,741
It did. We got him.
859
00:39:49,714 --> 00:39:50,906
Good.
860
00:39:54,212 --> 00:39:56,003
- On the road again?
- No.
861
00:39:56,003 --> 00:39:58,608
Actually, you guys,
confiscated my stuff at the motel.
862
00:39:58,608 --> 00:40:00,451
- So, I'm just getting it back.
- Ah.
863
00:40:00,656 --> 00:40:05,154
Actually, I was wondering if I
could come stay with you a while.
864
00:40:06,001 --> 00:40:07,655
Finally, get to know my nephews.
865
00:40:10,084 --> 00:40:12,789
You know, forget it. It's a stupid idea.
866
00:40:12,789 --> 00:40:14,588
No, no, no.
867
00:40:14,714 --> 00:40:16,016
It's...
868
00:40:16,508 --> 00:40:18,145
It's a great idea.
869
00:40:18,862 --> 00:40:22,571
I would just need you to promise that
you really would stay for a while.
870
00:40:22,810 --> 00:40:24,043
They're little boys,
871
00:40:24,043 --> 00:40:26,060
I can't dangle an aunt in front of them
872
00:40:26,111 --> 00:40:29,977
just to have her disappear again.
873
00:40:32,252 --> 00:40:33,736
I pinky swear.
874
00:40:43,982 --> 00:40:45,973
That's adorable. Grab your bag.
875
00:40:46,030 --> 00:40:47,004
Where are we going?
876
00:40:47,004 --> 00:40:48,851
One PP is holding a press conference
877
00:40:48,851 --> 00:40:51,425
to announce the bust live on the local news,
878
00:40:51,425 --> 00:40:52,727
so it's time for your close up.
879
00:40:52,727 --> 00:40:55,312
Oh, no, no, no. I'm allergic to close ups.
880
00:40:55,312 --> 00:40:56,474
Too bad.
881
00:40:56,474 --> 00:40:58,024
This was your bust.
882
00:40:58,341 --> 00:40:59,693
I'm not doing this alone.
883
00:41:04,221 --> 00:41:05,706
Thanks to a joint effort
884
00:41:05,706 --> 00:41:08,168
by the 2nd and the 82nd precincts,
885
00:41:08,211 --> 00:41:11,386
today the NYPD dealt a major blow
886
00:41:11,386 --> 00:41:14,705
to the city's black market
pharmaceutical trade
887
00:41:14,723 --> 00:41:16,902
and scored a big win for justice.
888
00:41:17,532 --> 00:41:18,382
SANTIANI: Our thanks to...
889
00:41:18,382 --> 00:41:19,789
JAKE: And Laura eye roll, drink!
890
00:41:19,789 --> 00:41:22,264
SANTIANI: ...contributing to
the success of this operation,
891
00:41:22,264 --> 00:41:26,502
but in particular Detective
Malcom Harris from the 82nd.
892
00:41:27,072 --> 00:41:29,128
(LAUGHS) Drink!
893
00:41:29,157 --> 00:41:30,828
And from my own command,
894
00:41:30,828 --> 00:41:32,629
Detective Laura Diamond.
895
00:41:32,684 --> 00:41:33,409
(GUNSHOT)
896
00:41:33,409 --> 00:41:34,523
Was that a gunshot?
897
00:41:36,268 --> 00:41:38,663
REPORTER: You are watching live
footage of a press conference
898
00:41:38,680 --> 00:41:40,736
inside 1 Police Plaza
899
00:41:40,787 --> 00:41:45,169
where it appears gunfire may
have downed a female officer.
900
00:41:47,133 --> 00:41:49,546
(POLICE SIREN BLARING)
901
00:41:50,500 --> 00:41:52,443
(AMBULANCE SIREN IS BLARING)
902
00:41:52,898 --> 00:41:55,623
(INDISTINCT POLICE CHATTER)
903
00:41:59,380 --> 00:42:01,135
The female officer that they
brought in, where is she?
904
00:42:01,135 --> 00:42:02,352
I think they're still in triage.
905
00:42:13,951 --> 00:42:15,313
Santiani?
906
00:42:20,656 --> 00:42:22,098
She's gone.
907
00:42:31,322 --> 00:42:37,150
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
908
00:42:37,200 --> 00:42:41,750
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.