All language subtitles for The Mysteries of Laura s02e07 The Mystery of the Maternal Instinct.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,490 --> 00:00:05,591 (SIRENS WAILING) 2 00:00:14,374 --> 00:00:17,388 (ROCK MUSIC PLAYING) 3 00:00:20,874 --> 00:00:25,277 - You! Get off of my street! - Out of the way, you moron! 4 00:00:26,813 --> 00:00:29,514 Oh, come on, seriously? 5 00:00:30,617 --> 00:00:35,053 This is 20 AB, 19-10, requesting a tow at... 6 00:00:35,055 --> 00:00:36,521 WOMAN: Call 911! 7 00:00:37,057 --> 00:00:38,123 What the... 8 00:00:41,929 --> 00:00:43,561 What's with the hair? 9 00:00:43,563 --> 00:00:45,297 Got into a fight with my hairdryer. 10 00:00:45,299 --> 00:00:48,166 Uh-huh. Tony date night? 11 00:00:49,303 --> 00:00:50,602 That too. 12 00:00:51,571 --> 00:00:52,938 Something the matter with your neck? 13 00:00:52,940 --> 00:00:54,606 Would you stop examining me already? 14 00:00:54,775 --> 00:00:56,374 I just slept funny or something. 15 00:00:56,376 --> 00:00:59,811 JAKE: Yeah, time for me to break out my famous massage hands. 16 00:00:59,813 --> 00:01:02,747 Oh, your famous massage hands that landed you in divorce court? 17 00:01:02,749 --> 00:01:04,449 You don't ever forget anything, do you? 18 00:01:04,451 --> 00:01:06,952 Oh! Oh, that reminds me. I got you a present. 19 00:01:09,623 --> 00:01:10,755 Thanks. 20 00:01:11,015 --> 00:01:15,560 I read online that if you write things down, you remember them better. 21 00:01:15,562 --> 00:01:19,064 Well, I remember you hawking me without having to write it down. 22 00:01:19,533 --> 00:01:20,999 What do we got, Reynaldo? 23 00:01:21,001 --> 00:01:23,435 Just laying eyes on her, give me 30 seconds. 24 00:01:23,437 --> 00:01:24,936 You might wanna talk to your witness. 25 00:01:24,938 --> 00:01:29,607 You can't take my car! I had the guy call 911! 26 00:01:29,609 --> 00:01:34,079 - Hey buddy, time out. - Are you our witness? 27 00:01:34,081 --> 00:01:35,914 Yes, yes. I'm trying to explain that to him. 28 00:01:35,916 --> 00:01:37,482 Unhook the car, she's with us. 29 00:01:37,484 --> 00:01:39,150 Once it's hooked up, can't unhook it. 30 00:01:39,152 --> 00:01:42,854 Is that the same rule as once a stubborn ass, always a stubborn ass? 31 00:01:44,758 --> 00:01:46,558 Thank you, I need my car for my work 32 00:01:46,560 --> 00:01:48,293 and I have to be mobile. And so I really... 33 00:01:48,295 --> 00:01:50,895 Just take a breath, tell us what you saw. 34 00:01:50,897 --> 00:01:54,866 All right. I turned down the street and I saw a man running into his car. 35 00:01:54,868 --> 00:01:57,002 White, dressed regular, he's about your height. 36 00:01:57,004 --> 00:01:58,470 - What kind of car? - White van. 37 00:01:58,472 --> 00:02:00,638 - A minivan? - No, no, van, van. 38 00:02:00,640 --> 00:02:02,073 Like the vans you see at the airport. 39 00:02:02,075 --> 00:02:03,908 And then he sped out and I look 40 00:02:03,910 --> 00:02:06,311 and I see this woman lying there on the curb. 41 00:02:06,313 --> 00:02:08,847 So I pulled over, you know, and thank god the street sweeper came. 42 00:02:09,950 --> 00:02:11,149 (GRUNTS) 43 00:02:11,151 --> 00:02:14,519 - Strained muscle? - Yeah, I must have done something. 44 00:02:14,521 --> 00:02:16,121 Here, I do massage. 45 00:02:16,123 --> 00:02:19,090 Oh, no that's okay, that's okay. Oh, wow! 46 00:02:19,092 --> 00:02:22,827 Oh, my God! Wow, that's really good! What... 47 00:02:24,064 --> 00:02:26,364 You know, tell you what. Just give me your card. 48 00:02:26,366 --> 00:02:28,900 And we'll continue this when I'm not working a case. 49 00:02:28,902 --> 00:02:30,435 Hold on, I have it in my car. 50 00:02:30,437 --> 00:02:35,407 I've got the information and the perfect place to write it down. 51 00:02:35,776 --> 00:02:39,677 You should call me. I can give you 50% off for getting my car down. 52 00:02:39,679 --> 00:02:43,848 Deal. And for a hot stone, I can also make parking tickets go away. 53 00:02:46,219 --> 00:02:47,352 Not really. 54 00:02:47,921 --> 00:02:49,154 (MOUTHS) 55 00:02:49,156 --> 00:02:52,323 I need EMT's now! Now! As in, just now! 56 00:02:52,325 --> 00:02:54,159 What's up, Reynaldo? I heard this was a homicide. 57 00:02:54,161 --> 00:02:56,227 Yeah, it is for the mother. This baby is still alive. 58 00:02:56,763 --> 00:02:58,930 Quickly, guys, we got a live one counting on us. 59 00:02:58,932 --> 00:03:03,001 - You, radio the hospital. Infant in distress, in route. - Yes, sir! 60 00:03:03,003 --> 00:03:06,271 All right, we need to start compressing. We can get fluids to this baby stat. 61 00:03:06,273 --> 00:03:08,073 MAN: Look, man, I've never done this. 62 00:03:08,075 --> 00:03:09,674 REYNALDO: I have. Just listen to what I say. 63 00:03:09,676 --> 00:03:11,209 Do what I tell you, you'll be fine. 64 00:03:11,211 --> 00:03:12,777 Obviously the baby is a priority, 65 00:03:12,779 --> 00:03:16,448 but we need to maintain evidence from the mother. DNA, fingerprints. 66 00:03:16,450 --> 00:03:18,950 You know I'll do what I can. But you said it, the baby is a priority. 67 00:03:18,952 --> 00:03:20,752 Fast as you can, guys. We need to hurry. 68 00:03:21,121 --> 00:03:23,188 (SIRENS WAILING) 69 00:03:32,232 --> 00:03:35,233 Laura's sticking with Reynaldo and the victim to maintain chain of custody, 70 00:03:35,235 --> 00:03:37,302 with whatever physical evidence they find on the body. 71 00:03:37,304 --> 00:03:39,771 Smart. This one's a first for me. 72 00:03:39,773 --> 00:03:41,706 It must have been quite the commotion out there this morning. 73 00:03:41,708 --> 00:03:43,108 Yeah, it's a understatement of the week. 74 00:03:43,110 --> 00:03:44,976 And we have no idea who this woman is? 75 00:03:44,978 --> 00:03:47,579 Techs confirmed that her prints are not in the system. 76 00:03:47,581 --> 00:03:48,880 We're waiting on the DNA, 77 00:03:48,882 --> 00:03:51,382 and patrols checking the gutters in the area for her bag, 78 00:03:51,384 --> 00:03:52,917 in case it dropped out of the van. 79 00:03:52,919 --> 00:03:54,285 Well, let's hope so. 80 00:03:54,287 --> 00:03:56,554 It'd certainly be nice to know who she is. 81 00:03:56,556 --> 00:03:58,223 I have an idea what she is. 82 00:03:58,225 --> 00:04:01,292 The area where your vic was dumped in is effectually known as "Hooker's Row". 83 00:04:01,762 --> 00:04:04,963 Well, that's interesting. Let's go with that for a moment. 84 00:04:04,965 --> 00:04:09,401 So, our victim is a hooker, she gets pregnant, tries to hide it from her pimp. 85 00:04:09,403 --> 00:04:11,369 Exactly, it happens all the time. 86 00:04:11,371 --> 00:04:13,705 Pimp finds out, smacks her around for not being careful. 87 00:04:13,707 --> 00:04:16,474 - Working girl can't earn while pregnant. - No, she can't. 88 00:04:16,476 --> 00:04:17,943 So what I think happened is, 89 00:04:17,945 --> 00:04:20,245 he tries to teach one of his girls a lesson and then it gets out of hand. 90 00:04:20,247 --> 00:04:22,614 - Way out of hand. - Now that's the understatement of the week. 91 00:04:22,616 --> 00:04:24,916 - Let me go over and see what's up. - Do it. Jake, go with him. 92 00:04:24,918 --> 00:04:26,618 All due respect, Cap, you too, Jake, 93 00:04:26,620 --> 00:04:28,753 but I think my partner is a little better equipped for this one. 94 00:04:28,755 --> 00:04:30,322 I'm good with that, just go. 95 00:04:30,324 --> 00:04:32,757 Good news, the baby made it. A boy. 96 00:04:33,627 --> 00:04:36,094 Well, hopefully Laura can get a real lead out of Reynaldo. 97 00:04:43,603 --> 00:04:45,103 The baby in the NICU? 98 00:04:45,105 --> 00:04:48,473 Yeah, it's got a bit of a fight ahead of him, but he's in good hands. 99 00:04:48,475 --> 00:04:51,142 - What about mom here? - COD is head trauma. 100 00:04:51,144 --> 00:04:55,213 Asphalt residue indicates she likely hit her head on the pavement. 101 00:04:55,215 --> 00:04:57,916 Possibly when she was dragged or pushed out of the van. 102 00:04:57,918 --> 00:05:01,453 And we know TOD is within half an hour of my reaching the body. 103 00:05:01,922 --> 00:05:05,190 Oh, of course. The baby couldn't stay alive if it was longer than that. 104 00:05:05,192 --> 00:05:08,326 Yeah, and he is very lucky he made it at all. 105 00:05:08,328 --> 00:05:12,130 - Why is that? - The victim and the baby had incompatible RH factors. 106 00:05:12,132 --> 00:05:15,834 On top of which, the mother had a severe placental tear. 107 00:05:15,836 --> 00:05:18,670 Once the blood types mixed, it was only a matter of time. 108 00:05:19,306 --> 00:05:22,741 When I was pregnant, that was like the first test I took. 109 00:05:22,743 --> 00:05:24,876 If they don't match, you get that shot. 110 00:05:24,878 --> 00:05:29,381 Rhogam. Apparently, our victim never received that injection 111 00:05:29,383 --> 00:05:32,017 or perhaps, was never even tested. 112 00:05:33,387 --> 00:05:34,586 What's all that? 113 00:05:35,188 --> 00:05:37,956 Oh, this is my initial examination. 114 00:05:37,958 --> 00:05:40,825 Reveals this placental tear happened in two stages. 115 00:05:40,827 --> 00:05:44,629 Minor at first, then subsequent trauma caused it to become much larger. 116 00:05:44,798 --> 00:05:48,566 Okay, so she fought her killer, lost. 117 00:05:48,568 --> 00:05:50,835 Hit her head on the pavement. 118 00:05:50,837 --> 00:05:53,872 Witness showed up and the killer rabbited. 119 00:05:54,574 --> 00:05:58,076 It's plausible, found touch DNA on the clothes. 120 00:05:58,078 --> 00:06:00,578 We are running them through codices right now. 121 00:06:00,580 --> 00:06:02,080 What's with the tattoo? 122 00:06:04,317 --> 00:06:07,118 Well, it's freshly inked. Not more than a few weeks. 123 00:06:07,120 --> 00:06:10,522 Could be some sort of gang affiliation, I'll run it through division. 124 00:06:10,524 --> 00:06:13,725 I don't know what's worse. A gang hit on a pregnant woman 125 00:06:13,727 --> 00:06:16,261 or a dead prostitute that no one is looking for. 126 00:06:36,116 --> 00:06:39,184 Uh-uh! No way! We know who you are. 127 00:06:39,820 --> 00:06:42,454 - It's okay, I just need to... - I don't care what you need. 128 00:06:42,456 --> 00:06:44,322 You high-end whores come on hard times. 129 00:06:44,324 --> 00:06:46,758 You end up right back down here, working the corner. 130 00:06:46,760 --> 00:06:49,094 Take your little ass right back up to 5th Avenue. 131 00:06:49,096 --> 00:06:50,628 (EXCLAIMS) I... 132 00:06:51,131 --> 00:06:55,266 Thank you, I think. Actually, I'm not here for work. 133 00:06:55,268 --> 00:06:58,303 I'm here for information about my friend. 134 00:06:58,305 --> 00:07:00,605 They found her on this block. 135 00:07:00,607 --> 00:07:02,073 Murdered. 136 00:07:02,542 --> 00:07:04,709 I think it happened this morning, she was pregnant. 137 00:07:04,711 --> 00:07:07,445 - Baby made it, she didn't. - Don't know her. 138 00:07:07,447 --> 00:07:10,415 But if you're saying someone tried to beat the baby out of a whore, 139 00:07:10,417 --> 00:07:12,484 wouldn't be the first time I hear about that. 140 00:07:12,486 --> 00:07:15,386 We're just trying to get her baby back to its family. If there's anything you know. 141 00:07:15,388 --> 00:07:16,588 I don't know her. 142 00:07:19,759 --> 00:07:22,093 How about you guys, have you seen this girl? 143 00:07:22,095 --> 00:07:23,461 - Anything? - Uh-uh. 144 00:07:24,030 --> 00:07:25,196 Nothing? 145 00:07:25,665 --> 00:07:28,566 Hey, hey, hey, hey, you got a question, you ask me. 146 00:07:29,936 --> 00:07:32,237 - And you are? - Vlady. 147 00:07:32,239 --> 00:07:35,540 Damn, you're fine, girl. How about you come work for me? 148 00:07:35,542 --> 00:07:38,009 Really? You too? (CHUCKLES) 149 00:07:39,279 --> 00:07:40,979 Pass. (CHUCKLES) 150 00:07:40,981 --> 00:07:44,516 You know, you strike me as the kind of guy who likes to beat his women. 151 00:07:44,518 --> 00:07:47,185 - Maybe you beat this one. - Get that out of my face. 152 00:07:47,754 --> 00:07:48,887 (GROANS) 153 00:07:50,957 --> 00:07:53,591 Don't even think about it, stupid! NYPD. 154 00:07:53,593 --> 00:07:56,060 The big ones are always so slow. 155 00:07:57,497 --> 00:08:00,231 Consider yourself lucky my partner broke this up. 156 00:08:00,233 --> 00:08:02,667 I would not have been so gentle. 157 00:08:03,937 --> 00:08:05,970 (THEME SONG PLAYING) 158 00:08:06,432 --> 00:08:12,471 Synced by emmasan www.addic7ed.com 159 00:08:23,914 --> 00:08:28,818 Man, I've been here for hours. Ever hear of 6th amendment? Speedy trial, all that? 160 00:08:28,820 --> 00:08:30,886 Wow, you're a real Renaissance, man. 161 00:08:30,888 --> 00:08:33,055 A pimp, a murderer and a lawyer. 162 00:08:33,057 --> 00:08:36,392 I told you, I do not know her. How am I going to kill a person I do not know? 163 00:08:36,394 --> 00:08:38,427 You didn't even look. 164 00:08:38,429 --> 00:08:39,662 Oh, hell no. 165 00:08:39,664 --> 00:08:42,832 I don't mess with her kind, especially her kind. 166 00:08:43,668 --> 00:08:47,103 Her kind? That better mean pregnant. 167 00:08:47,805 --> 00:08:51,474 When I say her kind, I do not mean pregnant. I mean Benin City product. 168 00:08:51,476 --> 00:08:56,679 - Benin City? - Yes, that Benin City mark. She Nigerian import. 169 00:08:58,116 --> 00:08:59,915 I tried to turn one out a while back. 170 00:08:59,917 --> 00:09:02,284 But big ass dudes with bigger ass guns show up. 171 00:09:02,286 --> 00:09:04,587 - They took her back. - Okay, I need names. 172 00:09:04,589 --> 00:09:07,723 I don't know. When big dudes come at me with big guns, 173 00:09:07,725 --> 00:09:10,526 they do not stop to introduce themselves and I do not ask. 174 00:09:10,528 --> 00:09:13,596 - All right, so these big ass pimps... - Ah, no, no, not pimps. 175 00:09:13,598 --> 00:09:16,132 No one try importing a working girl like this. 176 00:09:16,134 --> 00:09:17,233 Huh? 177 00:09:17,235 --> 00:09:18,667 Too difficult to get into the country. 178 00:09:18,669 --> 00:09:22,338 So, these scary Nigerian guys, what do they do? 179 00:09:22,340 --> 00:09:26,108 Smuggle. You need it, they bring it. You pay, you have it. 180 00:09:33,985 --> 00:09:37,520 Hey, that's my Christmas list, but feel free to just write all over it. 181 00:09:37,522 --> 00:09:42,591 Call customs, tell them to check pregnant women from Benin City, Nigeria, 182 00:09:42,593 --> 00:09:44,960 arriving in the last week, make it two. 183 00:09:44,962 --> 00:09:46,061 How many of those can there be? 184 00:09:46,063 --> 00:09:47,763 Exactly. I'm swinging it by records. 185 00:09:47,765 --> 00:09:52,568 Text me the registered addresses off of the landing cards. 186 00:09:52,570 --> 00:09:55,504 And then tell Jake to meet me at the car. 187 00:09:55,506 --> 00:09:57,306 Okay, so we're just not saying please anymore? 188 00:09:57,308 --> 00:09:58,641 So, the victim wasn't a hooker. 189 00:09:58,643 --> 00:10:01,210 Our boy Vlady ID'd the tattoo on her neck as a mark 190 00:10:01,212 --> 00:10:02,945 for some sort of Nigerian syndicate. 191 00:10:02,947 --> 00:10:04,613 It doesn't mean she wasn't prostituted. 192 00:10:04,615 --> 00:10:06,315 No, but it makes it more unlikely. 193 00:10:06,317 --> 00:10:08,584 Nigerian syndicate is no joke. 194 00:10:08,586 --> 00:10:12,087 It's far easier for them to smuggle goods than girls. 195 00:10:12,089 --> 00:10:15,491 I'm going to call my contacts at organized crime 196 00:10:15,493 --> 00:10:17,259 and see what they have coming out of Nigeria. 197 00:10:17,261 --> 00:10:20,162 On the scumbag spectrum, these scumbags are my least favorite. 198 00:10:20,164 --> 00:10:22,097 They recruit the poorest and most desperate women 199 00:10:22,099 --> 00:10:25,000 and get them to do things that they themselves don't have the guts to do. 200 00:10:25,002 --> 00:10:27,803 This tracks a woman forced into a life of servitude 201 00:10:27,805 --> 00:10:29,138 wouldn't have access to a doctor, 202 00:10:29,140 --> 00:10:32,908 let alone, have a Rhogam shot, which per Reynaldo, she didn't. 203 00:10:32,910 --> 00:10:37,580 Speaking of didn't, DNA didn't come up with a familiar match for the mother or the baby. 204 00:10:38,249 --> 00:10:39,682 (SIGHS) 205 00:10:39,684 --> 00:10:43,252 Until we ID the victim, then we're just running around in circles. 206 00:10:43,254 --> 00:10:47,056 Circle no more. According to customs, there were only five recent arrivals 207 00:10:47,058 --> 00:10:48,557 from Benin city, Nigeria. 208 00:10:48,559 --> 00:10:51,026 Three men, two women, one of whom was 65. 209 00:10:51,028 --> 00:10:53,095 So I'm guessing she's not with child. 210 00:10:53,097 --> 00:10:56,131 I see, so all semblance of etiquette is just going to be ignored today. 211 00:10:56,133 --> 00:11:00,536 Okay, Janabe DJ Kano came in last week 212 00:11:00,538 --> 00:11:04,039 and filed for a legal tourist visa. 213 00:11:04,041 --> 00:11:06,976 So, DJ jumps through all of immigration's hoops 214 00:11:06,978 --> 00:11:11,046 to enter the country legally, only to end up dead on Hooker's Row a week later? 215 00:11:11,048 --> 00:11:12,348 That doesn't track. 216 00:11:12,350 --> 00:11:14,617 She lists the Merit Suites Hotel in Chinatown 217 00:11:14,619 --> 00:11:16,685 as her destination on her tourist entrance form. 218 00:11:16,687 --> 00:11:20,055 Laura and Jake are halfway to JFK, we need to redirect them. 219 00:11:20,057 --> 00:11:22,291 Done and done. They're on their way to the hotel. 220 00:11:22,293 --> 00:11:23,692 How efficient am I? 221 00:11:24,929 --> 00:11:27,396 - Good job, Max. - Thank you. How hard was that? 222 00:11:28,833 --> 00:11:32,768 Meredith, call the Nigerian embassy and see if they have anything. 223 00:11:32,770 --> 00:11:34,670 I'll lead with the baby boy. Maybe we'll get lucky 224 00:11:34,672 --> 00:11:36,906 and someone in Benin City has reported the mother missing. 225 00:11:36,908 --> 00:11:40,743 Check with your CI's and see what the word on the street is with these guys. 226 00:11:43,481 --> 00:11:45,781 Oh, and Max, great work in cracking the case wide open. 227 00:11:45,783 --> 00:11:48,984 Oh, no problem. Just doing what I do. So, no big deal. 228 00:11:59,163 --> 00:12:01,530 - All right, you're all set. - Thanks. 229 00:12:02,600 --> 00:12:05,634 Good afternoon. How long will you be staying with us? 230 00:12:05,636 --> 00:12:07,703 I don't know. How long? 231 00:12:08,272 --> 00:12:10,105 Don't make it weird. 232 00:12:10,107 --> 00:12:13,042 You had a guest here a few days ago. Do you recognize her? 233 00:12:14,679 --> 00:12:18,213 Yeah, it was only a matter of time before someone came asking about that one. 234 00:12:18,215 --> 00:12:20,783 - Why is that? - She comes in every few months. 235 00:12:20,785 --> 00:12:22,918 I've seen her maybe five times myself. 236 00:12:22,920 --> 00:12:24,353 And she stood out to you why? 237 00:12:24,355 --> 00:12:27,823 Well, she checks in, pays for one night but never goes to the room. 238 00:12:28,059 --> 00:12:32,194 She just sits in the lobby. After a while, a white van comes and picks her up. 239 00:12:32,196 --> 00:12:33,796 Ever heard of, "See something, say something?" 240 00:12:33,798 --> 00:12:36,298 You know how many people check in and never spend the night? 241 00:12:36,300 --> 00:12:39,101 - A real layover hotel? - Now that's what I'm saying. 242 00:12:39,103 --> 00:12:42,738 So a van picked her up, always the same one, same color? 243 00:12:42,740 --> 00:12:46,976 Yeah, I think so, they look the same to me. White is white, right? 244 00:12:48,145 --> 00:12:50,112 - Where are you going? - I'm taking a call. 245 00:12:50,414 --> 00:12:54,383 So, I said there's no way I'm spending $10 on asparagus water. 246 00:12:54,385 --> 00:12:57,419 I'm just going to eat some asparagus and make my own. 247 00:12:57,421 --> 00:12:59,254 What the hell, lady? 248 00:12:59,256 --> 00:13:02,591 Cops asking questions at the pick-up, should I bail? 249 00:13:02,593 --> 00:13:04,593 - Bail's not an option. - Who's Carlo? 250 00:13:06,631 --> 00:13:10,332 One little felony bust from impeding an investigation and guess who ends up in Rikers. 251 00:13:10,334 --> 00:13:12,534 Okay, okay. Every week or so 252 00:13:12,536 --> 00:13:14,670 I pick up girls at the airport for Carlo and I bring them here. 253 00:13:14,672 --> 00:13:17,306 We hear they don't stay here though. What's with that? 254 00:13:17,308 --> 00:13:20,909 Answer the detective or we're calling our van to pick you up. 255 00:13:20,911 --> 00:13:22,544 Come on, man, I'm just a driver. 256 00:13:22,546 --> 00:13:26,181 Well, news flash, driver, you're recent pick up is dead. 257 00:13:27,284 --> 00:13:29,918 Look, all I do is I drop the girl off at the lobby, 258 00:13:29,920 --> 00:13:32,588 and then I follow up when I swing by again between runs. 259 00:13:32,590 --> 00:13:35,157 No cops and the girl's still here, I text Carlo. 260 00:13:35,159 --> 00:13:37,693 Then a white van comes, pays me five bills and picks her up. 261 00:13:37,695 --> 00:13:40,562 Which brings us back to, "Who's Carlo?" 262 00:13:40,564 --> 00:13:43,866 It's just Carlo, that's how he wants it. Seriously, that's all I know. 263 00:13:43,868 --> 00:13:46,535 No, it's not. You know his number. 264 00:13:49,540 --> 00:13:51,607 Time to call in the dynamic duo. 265 00:13:51,609 --> 00:13:53,575 Oh, the other dynamic duo. 266 00:13:58,449 --> 00:14:00,916 The map says we're within 1,000 feet of the phone. 267 00:14:00,918 --> 00:14:03,118 This is the third time that thing has said we're right by it. 268 00:14:03,120 --> 00:14:04,520 And I still don't see a white van. 269 00:14:04,522 --> 00:14:05,921 You're sure you're holding it right? 270 00:14:05,923 --> 00:14:08,290 Look, I know you're Miss Techno Gal and all, 271 00:14:08,292 --> 00:14:10,793 but I can follow a red dot moving on a map. 272 00:14:10,795 --> 00:14:12,161 I'm not so sure. 273 00:14:12,163 --> 00:14:13,696 Great. 274 00:14:13,698 --> 00:14:15,264 What? 275 00:14:15,266 --> 00:14:18,200 - We're starting to sound like an old married couple. - Do not even say that. 276 00:14:18,202 --> 00:14:20,102 Look, right there. Don't let him see you. 277 00:14:20,104 --> 00:14:22,371 Really? You're saying that to me? Of all people. 278 00:14:22,373 --> 00:14:24,106 Will you just follow the van? 279 00:14:24,108 --> 00:14:25,641 You sound like a married couple. 280 00:14:39,290 --> 00:14:40,889 MERIDITH: What's the app say? 281 00:14:40,891 --> 00:14:42,391 BILLY: Phone's on the move again. 282 00:14:43,494 --> 00:14:44,993 That's got to be Carlo. 283 00:14:44,995 --> 00:14:47,262 Maybe he's just on his way home? 284 00:14:47,264 --> 00:14:49,231 MEREDITH: If you can afford two doormen that size, 285 00:14:49,233 --> 00:14:50,432 you don't live in this neighborhood. 286 00:14:50,434 --> 00:14:51,700 True. 287 00:14:51,702 --> 00:14:54,403 Whatever our pregnant victim was in New York for, 288 00:14:54,405 --> 00:14:55,904 I bet you this is where it went down. 289 00:14:55,906 --> 00:14:57,506 Yeah, my money's on you. 290 00:14:57,508 --> 00:14:59,641 How do you feel if I call in back-up before we go in? 291 00:14:59,643 --> 00:15:02,644 I'd say you were a beat behind me, as usual. 292 00:15:02,646 --> 00:15:03,979 (CHUCKLES) 293 00:15:16,293 --> 00:15:19,294 Police! Freeze! Hands in the air. Get on the ground. 294 00:15:19,296 --> 00:15:21,363 Police! Get down. Face on the floor. 295 00:15:21,365 --> 00:15:23,465 - Don't move! - Get down right now. 296 00:15:25,703 --> 00:15:27,302 - Behind the door. - A little help. 297 00:15:28,773 --> 00:15:30,372 OFFICER 1: Drop your weapons. 298 00:15:30,374 --> 00:15:31,874 Hands where I can see them! 299 00:15:32,576 --> 00:15:33,842 Come on. 300 00:15:43,254 --> 00:15:44,486 - Clear. - Got you covered. 301 00:15:46,423 --> 00:15:47,823 (SCREAMS) 302 00:15:48,192 --> 00:15:49,758 (SOBBING) 303 00:15:50,494 --> 00:15:51,860 What the hell are we into here? 304 00:16:06,262 --> 00:16:07,996 Just sit down. Relax. 305 00:16:20,911 --> 00:16:22,143 Hi. 306 00:16:22,812 --> 00:16:24,345 I'm Detective Diamond. 307 00:16:24,347 --> 00:16:25,380 Laura. 308 00:16:26,383 --> 00:16:27,482 Kimmy. 309 00:16:28,518 --> 00:16:29,851 There's some food on the way. 310 00:16:33,623 --> 00:16:35,590 Do you know this woman, Kimmy? 311 00:16:38,061 --> 00:16:40,762 This mark, she is like me. 312 00:16:41,298 --> 00:16:43,965 From the same place. Doing what I am doing. 313 00:16:43,967 --> 00:16:45,833 - What are you doing? - Gems. 314 00:16:46,670 --> 00:16:50,038 Diamonds, sapphires. Whatever they give us, we bring. 315 00:16:50,040 --> 00:16:51,339 I don't know the other woman. 316 00:16:51,341 --> 00:16:53,241 One goes, another comes back. 317 00:16:53,243 --> 00:16:54,776 Unless they are found out. 318 00:16:54,778 --> 00:16:56,210 Then what happens? 319 00:16:56,212 --> 00:16:57,412 I do not know. 320 00:16:57,847 --> 00:16:59,547 I do not want to think of it. 321 00:17:00,550 --> 00:17:02,417 I hope they are here. 322 00:17:02,419 --> 00:17:04,018 Even in jail. 323 00:17:04,020 --> 00:17:06,521 It will be a better life than the one we left behind. 324 00:17:07,991 --> 00:17:09,424 How does it all work exactly? 325 00:17:09,426 --> 00:17:11,893 I am provided the tickets to fly here. 326 00:17:12,963 --> 00:17:14,963 I am given a small package. 327 00:17:14,965 --> 00:17:16,197 A balloon. 328 00:17:16,499 --> 00:17:18,132 It has uncut stones in it. 329 00:17:18,335 --> 00:17:20,602 Uncut meaning untraceable. 330 00:17:21,871 --> 00:17:24,439 So if you're caught, you take the whole rap yourself. 331 00:17:24,975 --> 00:17:26,140 Yes. 332 00:17:27,077 --> 00:17:28,943 I swallow the balloon. 333 00:17:28,945 --> 00:17:31,946 I fly with luggage as if I am a tourist. 334 00:17:31,948 --> 00:17:34,549 Go to a hotel, then they take me here, 335 00:17:34,551 --> 00:17:36,551 and wait for the balloon to pass through me. 336 00:17:38,121 --> 00:17:40,254 But locking me in this room... 337 00:17:40,256 --> 00:17:42,290 This has never happened before. 338 00:17:42,292 --> 00:17:44,659 Not in all the times I do this. 339 00:17:44,661 --> 00:17:45,760 I don't know why. 340 00:17:52,402 --> 00:17:53,768 I think I do. 341 00:17:55,438 --> 00:17:57,772 MALE OFFICER: Take a seat and keep your mouth shut. 342 00:17:57,774 --> 00:18:00,575 Okay, Carlo, now that I've advised you of your rights, 343 00:18:00,577 --> 00:18:03,011 I advise you to tell me what happened to DJ Kano? 344 00:18:03,013 --> 00:18:04,579 I don't know who that is. 345 00:18:04,948 --> 00:18:08,116 I already got you on a dozen charges before we even get to murder. 346 00:18:08,118 --> 00:18:09,917 I suggest you start knowing. 347 00:18:10,687 --> 00:18:15,189 To escape, DJ squeezed herself through a small boarded-up window. Right? 348 00:18:16,793 --> 00:18:20,128 That's got to be what started the placenta rupture Reynaldo told us about. 349 00:18:20,130 --> 00:18:23,731 Makes sense. It also makes sense that you, or one of your scumbags, 350 00:18:23,733 --> 00:18:26,901 caught up to DJ, tossed her out of the van and left her for dead. 351 00:18:26,903 --> 00:18:28,436 She stole one of the stones. 352 00:18:29,272 --> 00:18:30,505 And she was my responsibility. 353 00:18:30,507 --> 00:18:31,706 I'm going to have to cover that loss. 354 00:18:31,708 --> 00:18:33,107 I looked everywhere. 355 00:18:33,109 --> 00:18:35,009 I couldn't find her. I swear on my mother's life. 356 00:18:35,011 --> 00:18:38,179 Not knowing your mother, we're going to need something a little bit more tangible. 357 00:18:38,181 --> 00:18:39,447 (SCOFFS) 358 00:18:39,449 --> 00:18:41,816 The women arrived with luggage posing as tourist. 359 00:18:41,818 --> 00:18:44,152 There's no way that DJ's suitcase fit through that window. 360 00:18:45,388 --> 00:18:46,754 Where is it? 361 00:18:47,457 --> 00:18:48,589 Inside. 362 00:18:53,329 --> 00:18:55,496 Come on, DJ, one little clue. 363 00:18:56,666 --> 00:18:58,166 Gift for the baby. 364 00:18:59,969 --> 00:19:01,669 Oh, I'm putting this aside. 365 00:19:02,338 --> 00:19:04,272 - For what? - Boy needs something from his mother. 366 00:19:05,008 --> 00:19:06,407 Nice. 367 00:19:06,409 --> 00:19:10,778 Pregnancy books. This is not the bag of a professional smuggler. 368 00:19:10,780 --> 00:19:13,514 There are page tabs in all of these. Highlighted sections. 369 00:19:13,516 --> 00:19:15,083 DJ was excited to be a mom. 370 00:19:15,085 --> 00:19:16,884 She was smuggling for her baby. 371 00:19:18,021 --> 00:19:19,353 For a chance at a better life. 372 00:19:20,590 --> 00:19:22,790 Oh, this might help. Look. 373 00:19:22,792 --> 00:19:24,692 She was, unlike some people, 374 00:19:24,694 --> 00:19:28,196 writing things down to remember them. 375 00:19:29,666 --> 00:19:32,233 L and R. Left, right. 376 00:19:32,235 --> 00:19:36,037 - Could be a combination. - 116 Malcolm. 377 00:19:37,140 --> 00:19:38,339 I got it. 378 00:19:39,642 --> 00:19:42,276 She was supposed to meet someone named Malcolm at 1:16 p.m., 379 00:19:42,278 --> 00:19:44,212 where they'd open a locker using the combination 380 00:19:44,214 --> 00:19:46,848 to stow five stones by January 10th. 381 00:19:46,850 --> 00:19:49,517 Case solved. Kaboom! 382 00:19:50,286 --> 00:19:52,019 K-nope. It's not. 383 00:19:52,021 --> 00:19:55,423 A, where's the meeting? B, who sets a meeting for 1:16 p.m.? 384 00:19:55,925 --> 00:19:58,526 Maybe our victim is a very precise person. 385 00:19:59,195 --> 00:20:00,995 No? Oh. 386 00:20:00,997 --> 00:20:02,330 Well, you're the detectives. You tell me. 387 00:20:02,332 --> 00:20:03,531 Hold on. Come look at this. 388 00:20:04,400 --> 00:20:05,533 It's directions. 389 00:20:05,535 --> 00:20:09,203 And her own shorthand. 1.16 Malcolm is 390 00:20:09,205 --> 00:20:12,907 the subway station at 116th Street, Malcolm X Boulevard. 391 00:20:12,909 --> 00:20:14,308 What about the numbers and the letters? 392 00:20:14,310 --> 00:20:17,111 Bang a left and go four blocks, 393 00:20:17,113 --> 00:20:20,114 but the L is after the four. 394 00:20:20,550 --> 00:20:22,250 Oh, yeah, yeah. Like, how in other countries, 395 00:20:22,252 --> 00:20:23,651 they switch the month and the day. 396 00:20:23,653 --> 00:20:25,019 (SPEAKS SPANISH) 397 00:20:25,021 --> 00:20:27,622 So, four blocks left, 398 00:20:27,624 --> 00:20:30,091 two blocks right brings us to... 399 00:20:30,093 --> 00:20:31,726 110th Street. 400 00:20:31,728 --> 00:20:33,561 And the five is, 401 00:20:33,563 --> 00:20:36,097 well, it's right off of Fifth Avenue, so it's a street address. 402 00:20:36,099 --> 00:20:37,932 I bet that's where DJ sold the stones. 403 00:20:37,934 --> 00:20:39,000 Five on 10th. 404 00:20:39,435 --> 00:20:42,503 Max, you may now kaboom. 405 00:20:42,505 --> 00:20:43,638 Kaboom. 406 00:20:45,775 --> 00:20:47,041 (COUGHS) 407 00:20:58,922 --> 00:21:00,421 If you folks are looking to buy, 408 00:21:00,423 --> 00:21:02,156 I think we're sold out. 409 00:21:02,158 --> 00:21:03,624 Harlem's the new Tribeca. 410 00:21:04,394 --> 00:21:06,494 But you never know, there could be one or two left. 411 00:21:06,496 --> 00:21:08,062 This is the guy to call. 412 00:21:10,433 --> 00:21:12,200 Thanks, but we're not in the market. 413 00:21:12,202 --> 00:21:13,901 We're investigating a murder. 414 00:21:13,903 --> 00:21:16,370 We think the victim might have been here within the last week. 415 00:21:16,739 --> 00:21:18,639 Murder? Holy moly! 416 00:21:18,641 --> 00:21:20,608 Have you seen this woman? 417 00:21:20,977 --> 00:21:23,611 Hey look, all I do is sign for packages and open the door, 418 00:21:23,613 --> 00:21:25,046 and I don't even do that very often. 419 00:21:25,048 --> 00:21:26,681 Where do I sign up? 420 00:21:26,683 --> 00:21:28,716 Looks like you got the place well covered. 421 00:21:28,718 --> 00:21:31,385 We'll need to see the security footage of the last 48 hours. 422 00:21:31,387 --> 00:21:33,821 These are all real time. Nothing's recorded. 423 00:21:33,823 --> 00:21:35,690 Sorry, I couldn't be more help. 424 00:21:35,692 --> 00:21:37,992 You couldn't be a less help if you tried. 425 00:21:42,165 --> 00:21:43,698 Maybe this guy's our guy. 426 00:21:43,700 --> 00:21:44,866 JAKE: Makes sense. 427 00:21:44,868 --> 00:21:47,134 Someone walks by, hands him a package. 428 00:21:47,136 --> 00:21:49,871 - Passes off the cash. - Whoa, whoa, whoa! I didn't do a thing. 429 00:21:49,873 --> 00:21:51,606 Then stop giving us the runaround. 430 00:21:51,608 --> 00:21:54,942 I assume your eyes are open when you're sitting on your butt all day doing nothing. 431 00:21:54,944 --> 00:21:56,611 Hey, look, it's quiet here. 432 00:21:56,613 --> 00:21:59,113 Most of these units are owned by foreigners with big wallets 433 00:21:59,115 --> 00:22:01,015 looking to invest in Manhattan real estate. 434 00:22:01,017 --> 00:22:02,516 Hardly anyone even lives here. 435 00:22:02,518 --> 00:22:03,651 And her? 436 00:22:03,653 --> 00:22:06,520 Yeah, I sort of remember her going up one time 437 00:22:06,522 --> 00:22:07,955 but I never saw her come out. 438 00:22:07,957 --> 00:22:09,757 Maybe the night guy did. 439 00:22:09,759 --> 00:22:11,425 - Where'd she go? - Penthouse. 440 00:22:11,427 --> 00:22:14,061 I called them, said they had a visitor and they told me to send her up. 441 00:22:14,063 --> 00:22:16,964 - That's all I know. - Why don't you let us up? 442 00:22:16,966 --> 00:22:19,000 Of course. Elevator's that way. 443 00:22:19,002 --> 00:22:21,202 Helpful. How about that? 444 00:22:21,905 --> 00:22:23,504 (ELEVATOR BELL DINGS) 445 00:22:29,846 --> 00:22:31,879 (MECHANICAL WHIRIING) 446 00:22:31,881 --> 00:22:33,915 I hear something mechanical. 447 00:22:33,917 --> 00:22:35,616 Polishing the stones? 448 00:22:36,052 --> 00:22:37,251 NYPD. 449 00:22:41,758 --> 00:22:42,890 Noise complaint. 450 00:22:47,897 --> 00:22:49,263 (MACHINE BEEPING) 451 00:22:52,535 --> 00:22:54,402 I did not see this coming. 452 00:23:10,210 --> 00:23:12,578 All right. I want you to confiscate all phones. 453 00:23:12,580 --> 00:23:15,347 I don't want any calls, text or e-mails tipping off the suspect. 454 00:23:15,349 --> 00:23:16,816 Already done. 455 00:23:16,818 --> 00:23:18,784 And I put some monies down with the doorman. He's been co-operative. 456 00:23:18,786 --> 00:23:21,087 - Co-operative how? - He gave me a place to put my gum. 457 00:23:21,089 --> 00:23:24,190 He also confirmed that DJ was in this apartment the night she was murdered. 458 00:23:24,459 --> 00:23:26,258 Hmm, I'm guessing this is why? 459 00:23:27,061 --> 00:23:29,328 - Who are these women? - Maternity tourists. 460 00:23:29,831 --> 00:23:31,764 Expectant moms from foreign countries 461 00:23:31,766 --> 00:23:33,632 who want to give birth to American citizens. 462 00:23:34,335 --> 00:23:37,169 Not sure the term's in favor, but "Anchor babies." 463 00:23:37,972 --> 00:23:39,872 I think the proper term is dual citizens. 464 00:23:39,874 --> 00:23:43,142 Right, well, whatever people are calling it these days, it is shady as hell. 465 00:23:43,144 --> 00:23:44,944 - It's not illegal. - (SIGHS) 466 00:23:44,946 --> 00:23:48,214 ICE verify that they all arrived with the proper tourist visas? 467 00:23:48,216 --> 00:23:51,617 That's the tourism part of maternity tourism that's legit. 468 00:23:51,619 --> 00:23:53,652 Well, the front may be legit. 469 00:23:53,654 --> 00:23:57,456 But running an unlicensed hospital ward is definitely illegal. 470 00:23:57,458 --> 00:23:59,325 Now, someone was keeping all of this a secret. 471 00:23:59,327 --> 00:24:00,793 So the question is who? 472 00:24:00,795 --> 00:24:03,162 Billy and I will divide and conquer the moms. 473 00:24:03,164 --> 00:24:04,396 Jake is working on the nurse. 474 00:24:05,266 --> 00:24:08,134 Maybe someone can give our "who" a name. 475 00:24:08,903 --> 00:24:11,570 I wasn't on shift. I just work here part-time. 476 00:24:11,572 --> 00:24:13,472 - I swear I don't know anything. - Let's go back. 477 00:24:13,474 --> 00:24:17,710 - Who do you work for? - Ambaby, but the bosses never show their faces here. 478 00:24:17,712 --> 00:24:20,412 - We've never even met. - Come on, I'm being nice. 479 00:24:20,414 --> 00:24:23,349 Do you really want me to take you downtown and book you for murder, 480 00:24:23,351 --> 00:24:25,651 and let you and your lawyer figure out what it is that you know? 481 00:24:25,653 --> 00:24:28,354 Look, I applied on the website. I'm a nursing student. 482 00:24:28,356 --> 00:24:31,924 I saw a posting on the jobs board at school. $200 per 10-hour shift. 483 00:24:31,926 --> 00:24:34,660 Flexible schedules. So, yeah, I signed up, 484 00:24:34,662 --> 00:24:37,296 but I swear I've never once met anyone in charge. 485 00:24:37,298 --> 00:24:39,965 Who tells you when to be at work? What days to be here? 486 00:24:39,967 --> 00:24:42,601 We get an e-mail from a general Ambaby mailbox. 487 00:24:42,603 --> 00:24:45,237 Like, shift opens Saturday, 8:00 a.m. to 6 p.m. 488 00:24:45,239 --> 00:24:46,906 I reply yes or no. 489 00:24:46,908 --> 00:24:48,874 There's an envelope with cash waiting for me when I get here. 490 00:24:48,876 --> 00:24:51,477 An envelope? From whom? 491 00:24:51,479 --> 00:24:52,945 I have no idea. 492 00:24:52,947 --> 00:24:55,014 A woman was murdered. You get that, right? 493 00:24:55,016 --> 00:24:58,050 Either somebody tells me what happened to DJ Kano, 494 00:24:58,052 --> 00:24:59,818 or all of you are going down. 495 00:25:00,721 --> 00:25:03,155 The nurses rotate constantly. 496 00:25:03,157 --> 00:25:06,058 The only ones here consistently are the clients. 497 00:25:07,695 --> 00:25:08,861 That poor girl. 498 00:25:09,530 --> 00:25:12,965 We all have our own rooms, and I went to bed early. 499 00:25:12,967 --> 00:25:15,134 But there was some kind of commotion. 500 00:25:15,136 --> 00:25:16,735 I assumed it was a difficult labor. 501 00:25:16,737 --> 00:25:18,537 When I woke up and didn't see DJ, 502 00:25:18,539 --> 00:25:20,940 I assumed she was at the hospital with her new baby. 503 00:25:20,942 --> 00:25:23,375 That's a lot of assuming. How'd you find this place? 504 00:25:24,579 --> 00:25:25,811 Online. 505 00:25:26,214 --> 00:25:28,881 Application. Payment. Everything. 506 00:25:28,883 --> 00:25:30,749 The only people I've seen are the medical staff. 507 00:25:30,751 --> 00:25:33,152 Pretty costly operation. 508 00:25:33,154 --> 00:25:35,754 - Where'd you find the money? - My husband is very wealthy. 509 00:25:35,756 --> 00:25:37,389 Paying for this was not a problem. 510 00:25:38,326 --> 00:25:39,525 And it is worth much more. 511 00:25:40,018 --> 00:25:43,529 For my child to go to school here someday. To have a safe place to live. 512 00:25:43,531 --> 00:25:45,931 And to bring you here during your golden years? 513 00:25:45,933 --> 00:25:47,666 There are worse place s to grow old. 514 00:25:50,071 --> 00:25:53,072 Can you tell me who was working at the nurse's desk two nights ago? 515 00:25:55,509 --> 00:25:57,910 I was just in my room. I'm sorry. 516 00:25:58,546 --> 00:25:59,578 Thank you. 517 00:26:04,018 --> 00:26:05,784 - Cap. - Hey. 518 00:26:06,254 --> 00:26:09,321 You know, I thought maybe these women were involved in the smuggling operation, 519 00:26:09,323 --> 00:26:12,124 but according to financials Max pulled, 520 00:26:12,126 --> 00:26:14,827 these women come from money and a lot of it. 521 00:26:14,829 --> 00:26:16,528 That lines up. 522 00:26:16,530 --> 00:26:18,964 Ms. Universe back there has got some serious bank from her baby daddy back at home. 523 00:26:18,966 --> 00:26:21,300 Plus, she doesn't give me the smuggler's vibe. 524 00:26:21,302 --> 00:26:23,202 Neither does her Chanel pocketbook. 525 00:26:23,204 --> 00:26:25,137 A pocketbook? What are you? 100? 526 00:26:26,941 --> 00:26:30,142 And these freaking ghost apartments, they're screwing up the city. 527 00:26:30,144 --> 00:26:31,510 Ghost apartments? 528 00:26:31,512 --> 00:26:33,879 Yeah, they're glorified tax shelters for super rich foreigners, 529 00:26:34,048 --> 00:26:36,815 which results in high-end apartment buildings 530 00:26:36,817 --> 00:26:39,718 that are mostly dark at night because no one lives there. 531 00:26:39,720 --> 00:26:41,620 If you're doing things you don't want anyone to see, 532 00:26:41,622 --> 00:26:43,322 - darkness certainly makes it easier. - Yeah. 533 00:26:43,324 --> 00:26:47,126 Well, someone had to be responsible for these women on a day-to-day basis. 534 00:26:47,128 --> 00:26:48,694 So who is it? 535 00:26:48,696 --> 00:26:51,297 I don't know how else to say it. I wasn't working that night. 536 00:26:51,299 --> 00:26:52,531 My friends could confirm it. 537 00:26:52,533 --> 00:26:55,267 I need names and numbers. 538 00:26:57,471 --> 00:26:59,405 Hey. Anything? 539 00:26:59,407 --> 00:27:03,475 Well, so far, Ambaby sells these moms luxury birthing services 540 00:27:03,477 --> 00:27:07,246 and then hires underqualified personnel to cut overhead. 541 00:27:07,248 --> 00:27:10,382 All right. Double dipping. Taken to the extreme. 542 00:27:12,520 --> 00:27:14,653 Hey, when I was pregnant, 543 00:27:14,655 --> 00:27:17,456 I drove my OBGYN nuts with phone calls. 544 00:27:17,458 --> 00:27:20,125 So what happens when someone needs a doctor? 545 00:27:20,728 --> 00:27:23,696 We text Dr. Nick. He's the concierge physician here. 546 00:27:23,698 --> 00:27:27,533 We need the contact for the esteemed Dr. Nick. 547 00:27:27,535 --> 00:27:30,336 The check-in desk. Call sheet. Top left drawer. 548 00:27:36,310 --> 00:27:39,044 What I don't get is how does this impoverished woman 549 00:27:39,046 --> 00:27:41,280 end up at a high-end maternity ward? 550 00:27:41,282 --> 00:27:44,416 DJ made a plan. Run away from Carlo. Steal a stone. 551 00:27:45,419 --> 00:27:46,985 Yeah, that tracks. 552 00:27:47,788 --> 00:27:50,489 She was working for smugglers back home. 553 00:27:50,491 --> 00:27:53,058 No real hope for a better life. And she got pregnant. 554 00:27:53,060 --> 00:27:55,160 We both know kids change everything. 555 00:27:55,730 --> 00:27:58,464 She just needs a place to hide and Ambaby's all over the internet 556 00:27:58,466 --> 00:28:00,165 trying to drum up business. 557 00:28:00,167 --> 00:28:02,568 DJ hears about it in Nigeria, 558 00:28:02,570 --> 00:28:05,704 saves the contact envelope for her next trip to the U.S. 559 00:28:05,706 --> 00:28:07,206 So DJ runs, 560 00:28:07,208 --> 00:28:10,075 and checks in to a high-rise maternity ward, 561 00:28:10,077 --> 00:28:12,411 but then she gets sick with RH toxicity. 562 00:28:12,413 --> 00:28:14,079 Everything goes to hell. 563 00:28:15,182 --> 00:28:18,250 Well, if this where her concierge doctor works, 564 00:28:18,252 --> 00:28:19,818 I'm starting to see why. 565 00:28:24,658 --> 00:28:26,158 (MAN GROANING) 566 00:28:31,832 --> 00:28:34,600 You do not want to make that mistake, my friend. 567 00:28:34,602 --> 00:28:36,135 Put the guns on the table. Now. 568 00:28:46,347 --> 00:28:48,147 Impressive arsenal. 569 00:28:48,149 --> 00:28:51,016 We don't know who you are and we don't care. 570 00:28:52,686 --> 00:28:54,219 I'm looking for Dr. Nick. 571 00:28:54,221 --> 00:28:56,321 And we're just supposed to take your word for that? 572 00:28:56,323 --> 00:28:58,490 - Do I look like a liar to you? - You're a cop, ain't you? 573 00:28:58,492 --> 00:29:00,793 We have bigger fish to fry than two career criminals 574 00:29:00,795 --> 00:29:02,094 who don't want a hospital ER 575 00:29:02,096 --> 00:29:03,629 reporting their gunshot wounds. 576 00:29:03,631 --> 00:29:05,764 (SPEAKING MANDARIN) 577 00:29:07,067 --> 00:29:08,867 The lady said she just wants to see Dr. Nick. 578 00:29:09,603 --> 00:29:11,270 There's a reasonable man. 579 00:29:11,272 --> 00:29:12,838 Point me in the right direction. 580 00:29:12,840 --> 00:29:14,440 You're just going to let us go? 581 00:29:14,442 --> 00:29:16,008 You can walk right out the front door. 582 00:29:16,243 --> 00:29:18,644 (CONVERSING IN MANDARIN) 583 00:29:20,314 --> 00:29:21,680 Is he here? 584 00:29:21,682 --> 00:29:23,215 Down the hall, two doors to the left. 585 00:29:24,385 --> 00:29:26,685 See? Wasn't that complicated. 586 00:29:28,189 --> 00:29:30,589 Gentlemen, have a nice day. 587 00:29:32,026 --> 00:29:34,743 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) __ 588 00:29:36,530 --> 00:29:37,996 We're just letting them go? 589 00:29:37,998 --> 00:29:39,498 - Two come now. - MALE OFFICER: Freeze! 590 00:29:39,500 --> 00:29:41,033 I told them they can walk out the front door. 591 00:29:41,035 --> 00:29:42,301 I didn't say there wouldn't be cops waiting. 592 00:29:43,971 --> 00:29:46,271 (GROANING) 593 00:29:46,273 --> 00:29:49,174 Stay still. Stay still. Stay still. 594 00:29:50,077 --> 00:29:51,443 Don't move! 595 00:29:54,915 --> 00:29:56,181 Bullet wound. 596 00:29:56,183 --> 00:29:57,883 No. I didn't do anything. 597 00:29:57,885 --> 00:29:59,051 We'll deal with you in a second. 598 00:29:59,053 --> 00:30:00,185 I'm just treating a patient. 599 00:30:00,187 --> 00:30:01,587 I have no involvement in whatever is done. 600 00:30:01,589 --> 00:30:03,589 We're not here for him. We're here for you. 601 00:30:15,475 --> 00:30:17,343 I don't even deliver the babies. I just... 602 00:30:17,345 --> 00:30:19,312 Word gets out we busted the criminals in your clinic, 603 00:30:19,314 --> 00:30:20,913 I'd expect a drop-off and customers, 604 00:30:20,915 --> 00:30:22,448 if you don't go to prison. 605 00:30:22,450 --> 00:30:25,017 I lost my medical license. I needed the money. 606 00:30:25,653 --> 00:30:27,520 - Drugs? - No. Poker. 607 00:30:27,522 --> 00:30:30,756 I lose a lot, but I can't stop. 608 00:30:30,758 --> 00:30:34,026 I got fired from the clinic I helped found over gambling debts. 609 00:30:34,028 --> 00:30:35,795 So, someone offers you easy money 610 00:30:35,797 --> 00:30:37,263 to take care of those pregnant women, 611 00:30:37,265 --> 00:30:40,166 and you take it despite the dangers it poses. 612 00:30:40,168 --> 00:30:44,303 I met the guy at a game. I was losing. He was up. 613 00:30:44,305 --> 00:30:45,638 He saw how desperate I was. 614 00:30:45,640 --> 00:30:47,406 I told him I wasn't a doctor anymore, but he said, 615 00:30:47,408 --> 00:30:49,375 "Babies are babies. They practically deliver themselves." 616 00:30:49,677 --> 00:30:51,444 That's not what happened with DJ, was it? 617 00:30:51,446 --> 00:30:53,813 You got in over your head. You panicked. 618 00:30:53,815 --> 00:30:55,014 I wasn't even there that night. 619 00:30:55,016 --> 00:30:56,115 Can you prove that? 620 00:30:56,117 --> 00:30:57,917 Yeah. I was up at the tables. 621 00:30:57,919 --> 00:30:59,685 The Mohegan Sun in Connecticut. 622 00:30:59,687 --> 00:31:03,189 The dealer, he'll remember. In fact, I got a text to come in. 623 00:31:03,191 --> 00:31:04,557 But, like I said, I was up. 624 00:31:04,559 --> 00:31:05,758 I had to ride out the street. 625 00:31:05,760 --> 00:31:07,426 Which you rode all the way to zero. 626 00:31:07,428 --> 00:31:09,295 - Did you answer that text? - No, no. 627 00:31:09,297 --> 00:31:11,430 I figured they had another doctor they could call in. 628 00:31:12,634 --> 00:31:13,966 Who the hell are "they?" 629 00:31:13,968 --> 00:31:16,402 The only way for us to get to the truth is to find your boss. 630 00:31:16,404 --> 00:31:17,637 Now what can you tell me about him? 631 00:31:17,639 --> 00:31:19,138 I don't ask a lot of questions. 632 00:31:19,140 --> 00:31:21,674 I get a text. I show up. I get paid. 633 00:31:21,676 --> 00:31:24,610 You are the only person we know who has met this guy face to face. 634 00:31:24,612 --> 00:31:25,878 Now, give me a description. 635 00:31:25,880 --> 00:31:29,882 White guy, good looking, light hair, 30s. 636 00:31:30,618 --> 00:31:33,486 If you don't give me something useful, we're done. 637 00:31:33,488 --> 00:31:34,887 And you're taking the hit. 638 00:31:34,889 --> 00:31:36,389 I'm telling you what I know. 639 00:31:38,359 --> 00:31:40,026 There's never any issues. It's always just 640 00:31:40,028 --> 00:31:42,561 "Push, push, baby." That's it. That's all that ever happens. 641 00:31:42,563 --> 00:31:44,196 The only complication I have to deal with is 642 00:31:44,198 --> 00:31:45,298 showing up at the right address. 643 00:31:46,267 --> 00:31:47,800 The operation changes locations? 644 00:31:47,802 --> 00:31:49,068 Yeah, every so often, 645 00:31:49,070 --> 00:31:51,871 and I get a text with the address when that happens. 646 00:31:54,075 --> 00:31:56,442 Write down the number of that text. 647 00:31:57,712 --> 00:31:58,878 Write. 648 00:32:01,416 --> 00:32:02,648 Your boss, he owns the buildings? 649 00:32:02,650 --> 00:32:04,283 You're asking me things I don't know. 650 00:32:05,954 --> 00:32:09,789 It's always the same setup, like, at 510th. 651 00:32:09,791 --> 00:32:11,891 A pricy... One of those high rises. 652 00:32:11,893 --> 00:32:14,126 One time we had to move out in a 24-hour turnaround, 653 00:32:14,128 --> 00:32:16,562 because the apartment we were in, sold. 654 00:32:17,699 --> 00:32:19,865 This can't be that impossible, 655 00:32:19,867 --> 00:32:22,068 to track down who owns the place. 656 00:32:22,070 --> 00:32:23,502 I'm telling you, I've tried all my tricks 657 00:32:23,504 --> 00:32:24,770 and zip, nada, nothing. 658 00:32:24,772 --> 00:32:25,972 God owns this penthouse. 659 00:32:25,974 --> 00:32:29,442 God doesn't need to hide assets to avoid taxes. 660 00:32:29,444 --> 00:32:32,011 Some regular old person owns this. 661 00:32:32,013 --> 00:32:34,213 Oh, one thing I do have. Downstate Equity, 662 00:32:34,215 --> 00:32:36,315 the corporation that held the original title, 663 00:32:36,317 --> 00:32:37,984 hasn't gotten around to transferring it 664 00:32:37,986 --> 00:32:39,218 to whoever does own it. 665 00:32:39,220 --> 00:32:41,187 Lazy. Now you show me yours. 666 00:32:41,189 --> 00:32:42,922 Pfft, nothing to show. 667 00:32:42,924 --> 00:32:45,658 I mean, maybe your God theory isn't so off. 668 00:32:45,660 --> 00:32:48,828 Ambaby's bills, records, registrations, 669 00:32:48,830 --> 00:32:51,497 all lead to an untraceable owner. 670 00:32:51,499 --> 00:32:53,366 Got an alibi which will probably hold up, 671 00:32:53,368 --> 00:32:57,269 and a vague, no-name description of our mastermind. 672 00:32:57,872 --> 00:32:59,338 Oh, description's more than we had. 673 00:32:59,340 --> 00:33:00,573 Dr. Nick remembers the time 674 00:33:00,575 --> 00:33:02,641 when they moved the maternity ward on the fly, 675 00:33:02,643 --> 00:33:04,377 from one luxury apartment to the other, 676 00:33:04,379 --> 00:33:06,012 while the one that they were in was sold. 677 00:33:06,814 --> 00:33:09,015 That's why you couldn't find a title transfer, Max. 678 00:33:09,017 --> 00:33:10,483 Blank. Fill in, please. 679 00:33:10,485 --> 00:33:12,084 The title was never transferred because 680 00:33:12,086 --> 00:33:14,153 the apartment was never sold. 681 00:33:14,789 --> 00:33:17,656 He's been using apartments that aren't on the open market. 682 00:33:17,658 --> 00:33:19,158 Genius. 683 00:33:19,160 --> 00:33:22,228 Well, if that's the case, then who would have access to the apartments. 684 00:33:22,230 --> 00:33:23,462 Oh, oh. 685 00:33:30,505 --> 00:33:32,438 Oops. Sorry. 686 00:33:35,009 --> 00:33:36,909 The realtor showing the property. 687 00:33:37,745 --> 00:33:39,812 - Scott Clark. - Mmm-hmm. 688 00:33:39,814 --> 00:33:43,416 Thankfully, my bag doubles as a trash can. 689 00:33:43,985 --> 00:33:46,786 White, 30s, light hair, 690 00:33:46,788 --> 00:33:48,320 just like the doctor described. 691 00:33:48,322 --> 00:33:50,189 I'll show him the photo and see if I can get an ID. 692 00:33:50,191 --> 00:33:52,324 And we'll figure out how to make contact. 693 00:33:52,326 --> 00:33:54,326 Hello. You guys have his number. 694 00:33:54,328 --> 00:33:56,595 You can call or text him from Mr. Doctor's phone. 695 00:33:56,597 --> 00:33:58,597 This guy is careful. 696 00:33:58,599 --> 00:34:01,167 If he suddenly gets a call from his employee, 697 00:34:01,169 --> 00:34:03,269 he might run for the hills. 698 00:34:03,838 --> 00:34:06,705 I can think of a better way to get the realtor's attention. 699 00:34:11,512 --> 00:34:14,480 10,000 square feet, nice high ceilings, 700 00:34:14,482 --> 00:34:15,815 got an unbeatable view. 701 00:34:15,817 --> 00:34:17,049 How soon are you looking to buy? 702 00:34:17,919 --> 00:34:20,519 Soon. It's an impressive apartment. 703 00:34:21,189 --> 00:34:24,023 Yeah, there's an enormous walk-in closet in the master. 704 00:34:24,425 --> 00:34:26,358 You can move in as soon as the end of the month. 705 00:34:26,360 --> 00:34:28,828 Do you have anything higher up? 706 00:34:28,830 --> 00:34:31,497 With an even more impressive view? 707 00:34:31,499 --> 00:34:33,466 - Not at the moment. - (SIGHS) 708 00:34:34,068 --> 00:34:36,869 If you did, we could guarantee you a sale. 709 00:34:36,871 --> 00:34:38,871 Did I mention we're paying all cash? 710 00:34:41,709 --> 00:34:43,542 There's the penthouse. 711 00:34:43,544 --> 00:34:45,111 How soon can we get in and see it? 712 00:34:45,113 --> 00:34:46,378 My wife is anxious to buy. 713 00:34:46,380 --> 00:34:47,713 Let me check. 714 00:34:54,822 --> 00:34:56,822 (CELL PHONE RINGING) 715 00:34:59,460 --> 00:35:00,693 Uh, my other phone. 716 00:35:01,796 --> 00:35:03,095 Don't worry. 717 00:35:04,332 --> 00:35:05,631 That's only me. 718 00:35:06,734 --> 00:35:08,434 Is this some kind of scam? 719 00:35:08,436 --> 00:35:10,436 How about some kind of arrest? 720 00:35:23,659 --> 00:35:25,259 The burner phone I took from you 721 00:35:25,261 --> 00:35:28,196 is connected to an illegal maternity tourism ward 722 00:35:28,198 --> 00:35:30,531 run out of an apartment on 110th Street. 723 00:35:30,533 --> 00:35:31,599 I don't know anything about it. 724 00:35:31,835 --> 00:35:33,034 Yeah, Dr. Nick gave you up, 725 00:35:33,036 --> 00:35:35,703 along with the number that you used to contact him, 726 00:35:35,705 --> 00:35:38,172 from the phone in your pocket 727 00:35:38,174 --> 00:35:40,508 that rang right in front of me. 728 00:35:42,879 --> 00:35:46,047 You are the boss of Ambaby. 729 00:35:46,049 --> 00:35:48,316 Which makes you one hell of a good candidate 730 00:35:48,318 --> 00:35:50,384 for the murder of DJ Kano. 731 00:35:53,256 --> 00:35:54,789 I didn't kill anybody. 732 00:35:55,859 --> 00:35:58,659 If anything, I was this woman's hero. 733 00:35:58,661 --> 00:36:01,295 She was a mess. She was this ragged T-shirt. 734 00:36:01,297 --> 00:36:03,831 Dollar flip flops, I was about to turn her away. 735 00:36:03,833 --> 00:36:06,167 Until she offered you an uncut sapphire. 736 00:36:06,169 --> 00:36:07,768 Dollar signs got the better of you. 737 00:36:07,770 --> 00:36:09,637 It was a win-win. 738 00:36:09,639 --> 00:36:11,138 And not a crime. 739 00:36:11,140 --> 00:36:15,042 Or maybe DJ figured out that the doctors and nurses 740 00:36:15,044 --> 00:36:16,644 you were using were as fake as they come. 741 00:36:16,646 --> 00:36:17,845 You killed her to shut her up. 742 00:36:17,847 --> 00:36:19,113 I did no such thing. 743 00:36:19,115 --> 00:36:21,516 The last time I saw DJ, I cleaned her up. 744 00:36:21,518 --> 00:36:22,884 I sent her to the apartment. 745 00:36:22,886 --> 00:36:24,685 I sent a text to the nurse on duty 746 00:36:24,687 --> 00:36:25,987 to alert them that she was coming. 747 00:36:25,989 --> 00:36:28,089 You gotta need to tell me all the people there that night. 748 00:36:28,091 --> 00:36:30,591 I don't really know any of them. 749 00:36:30,593 --> 00:36:33,194 They're just numbered email contacts in my burner phone. 750 00:36:33,363 --> 00:36:35,863 I am still not hearing a name. 751 00:36:36,099 --> 00:36:39,967 Either you tell me one or you're going down for murder. 752 00:36:40,236 --> 00:36:41,569 The murder of a pregnant woman. 753 00:36:41,571 --> 00:36:42,970 Good luck with the jury with that. 754 00:36:42,972 --> 00:36:44,238 Just hang on. 755 00:36:44,240 --> 00:36:47,508 I don't know her name. I really don't. 756 00:36:47,510 --> 00:36:49,143 She's some kind of messenger, I think. 757 00:36:49,312 --> 00:36:50,878 What makes you think that? 758 00:36:50,880 --> 00:36:53,147 Her email address, it's a... 759 00:36:53,149 --> 00:36:55,449 It's CALL4MSG.com. 760 00:36:58,922 --> 00:37:00,855 Why do I know that address? 761 00:37:06,262 --> 00:37:07,929 Write it down and you'll remember. 762 00:37:11,501 --> 00:37:13,501 Diamond was right again. 763 00:37:14,370 --> 00:37:17,672 We are so grateful that you were able to come down. 764 00:37:18,207 --> 00:37:20,107 You were such a huge help at the crime scene. 765 00:37:20,109 --> 00:37:21,208 Oh, of course, yeah. 766 00:37:21,210 --> 00:37:23,444 On the phone you said you arrested someone. 767 00:37:23,446 --> 00:37:25,446 Yeah, I know that you didn't get a good look at the suspect, 768 00:37:25,448 --> 00:37:26,547 but we're holding a line-up, 769 00:37:26,549 --> 00:37:28,049 and so if you could just take a look. 770 00:37:28,051 --> 00:37:29,383 I only saw him running away. 771 00:37:29,385 --> 00:37:32,053 Still, take a look. Might jog your memory. 772 00:37:32,755 --> 00:37:35,723 - Okay. I'll give it a try. - That would be great. 773 00:37:38,528 --> 00:37:40,428 So where's the line-up? 774 00:37:41,631 --> 00:37:42,930 Oh, it's here. 775 00:37:45,234 --> 00:37:47,802 It's her. There in the reflection. 776 00:37:48,171 --> 00:37:49,537 She's our killer. 777 00:37:51,007 --> 00:37:52,173 What are you talking about? 778 00:37:52,175 --> 00:37:55,109 You called me down here to help. I'm the witness. 779 00:37:55,278 --> 00:37:56,544 You didn't see a body being dumped. 780 00:37:57,380 --> 00:37:58,779 You dumped a body. 781 00:37:59,782 --> 00:38:00,948 Smart play, though. 782 00:38:00,950 --> 00:38:03,017 Turning witness when you saw the street sweeper coming. 783 00:38:03,019 --> 00:38:04,251 No, that didn't... That didn't... 784 00:38:04,253 --> 00:38:07,088 Medical examiner found DNA on the victim's body. 785 00:38:07,090 --> 00:38:09,023 We ran it through the system. Nothing came up. 786 00:38:09,025 --> 00:38:11,459 That's because you weren't in the system. 787 00:38:11,461 --> 00:38:13,227 You'd never been arrested before. 788 00:38:13,229 --> 00:38:14,795 Before today. 789 00:38:14,797 --> 00:38:18,466 So, we ran it against a sample of your DNA 790 00:38:18,468 --> 00:38:20,701 from the sweater you left at the scene 791 00:38:20,703 --> 00:38:24,705 and guess whose DNA was wrapped around DJ's ankle. 792 00:38:26,075 --> 00:38:28,876 You dragged her by her feet. 793 00:38:28,878 --> 00:38:31,412 That's how her head was cracked open. 794 00:38:31,414 --> 00:38:32,913 You couldn't lift her. 795 00:38:32,915 --> 00:38:34,548 No, that's not right. No, you see, 796 00:38:34,550 --> 00:38:36,517 I only touched her to save her. 797 00:38:36,519 --> 00:38:38,452 I'm the one that stopped to help. 798 00:38:38,454 --> 00:38:40,721 - Oh, see? Mmm! No. Wrong again. - I... 799 00:38:40,723 --> 00:38:44,392 Uh-uh. We have confirmation that you were on duty that night. 800 00:38:44,394 --> 00:38:48,329 Oh, and CALL4MSG, your domain name. 801 00:38:50,199 --> 00:38:51,999 There was no guy. There was no van. 802 00:38:52,001 --> 00:38:53,034 There was just you. 803 00:38:53,936 --> 00:38:55,136 I texted Dr. Nick. 804 00:38:55,138 --> 00:38:56,370 That was what I was supposed to do. 805 00:38:56,372 --> 00:38:59,140 And it was not my fault that he didn't answer. 806 00:38:59,142 --> 00:39:01,742 So instead, you drive her to a crappy neighborhood 807 00:39:01,744 --> 00:39:03,511 - and ditch her in a gutter? - No. 808 00:39:03,513 --> 00:39:05,946 I was gonna call 911. I just... 809 00:39:05,948 --> 00:39:07,648 Her head hit the curb. 810 00:39:07,650 --> 00:39:09,283 I mean, that was just... That was an accident. 811 00:39:09,285 --> 00:39:11,952 I didn't... The street sweeper guy, he saw me there. 812 00:39:11,954 --> 00:39:14,388 - I didn't mean to do this. - "I didn't mean." 813 00:39:14,390 --> 00:39:15,723 "I didn't mean." 814 00:39:17,093 --> 00:39:18,793 You left DJ for dead. 815 00:39:18,795 --> 00:39:20,528 Around here, that's called homicide. 816 00:39:22,832 --> 00:39:24,398 Get her out of my face. 817 00:39:40,183 --> 00:39:41,782 BOY: I don't think it's a bad word. 818 00:39:41,784 --> 00:39:42,917 End of discussion. 819 00:39:42,919 --> 00:39:44,819 Daddy says it when we watch hockey. 820 00:39:44,821 --> 00:39:46,854 Well, I... Grown men are allowed to say it 821 00:39:46,856 --> 00:39:48,122 when they watch sports. 822 00:39:49,158 --> 00:39:50,658 But you're still boys, 823 00:39:50,660 --> 00:39:52,827 and Mommy is totally right on this one. 824 00:39:53,863 --> 00:39:55,930 - Most ones, usually. - Thank you. 825 00:39:55,932 --> 00:39:57,164 Okay. 826 00:39:57,633 --> 00:39:58,866 Plates in the sink. 827 00:39:58,868 --> 00:40:00,768 If you want comic book time, go. 828 00:40:00,770 --> 00:40:01,969 I got yours. 829 00:40:02,438 --> 00:40:03,838 And for the record, 830 00:40:03,840 --> 00:40:06,307 I only use that word when the Islanders cheat. 831 00:40:06,309 --> 00:40:08,142 You mean when the Rangers cheat. 832 00:40:08,144 --> 00:40:09,410 Okay. 833 00:40:09,412 --> 00:40:11,178 Thanks for letting me stay for dinner. 834 00:40:11,180 --> 00:40:14,115 I needed a little family time after today. 835 00:40:14,117 --> 00:40:16,350 No worries. I did too. 836 00:40:16,352 --> 00:40:17,852 (CELL PHONE CHIMES) 837 00:40:21,357 --> 00:40:23,958 Family services found some of DJ's relatives. 838 00:40:23,960 --> 00:40:25,826 A retired couple down in Baltimore. 839 00:40:25,828 --> 00:40:28,129 - Oh, they're going to take the baby. - Oh! 840 00:40:28,131 --> 00:40:29,563 Great news. Great news. 841 00:40:29,565 --> 00:40:32,433 Oh, wait. I forgot. I have something for you. 842 00:40:32,435 --> 00:40:34,268 Ah. Should have written it down. 843 00:40:34,270 --> 00:40:36,003 - Ha, ha, ha. - (GIGGLES) 844 00:40:36,672 --> 00:40:38,839 Consider your terms met. 845 00:40:42,779 --> 00:40:45,412 "Jake Broderick came to see me and allowed me to perform 846 00:40:45,414 --> 00:40:47,681 "an in-depth battery of tests. 847 00:40:48,751 --> 00:40:52,219 "I concur with his current physician's treatment plan." 848 00:40:52,221 --> 00:40:53,554 You wanted proof? 849 00:40:53,556 --> 00:40:56,991 I saw Leo's doctor. Here it is, on official letterhead. 850 00:40:56,993 --> 00:40:59,593 So, how's next Saturday night? 851 00:40:59,595 --> 00:41:01,395 - Jake. - A deal's a deal. 852 00:41:01,397 --> 00:41:02,696 I see a doctor, you out on a date. 853 00:41:03,966 --> 00:41:05,566 What, are you welching? 854 00:41:05,568 --> 00:41:07,301 You've become a welcher? 855 00:41:08,237 --> 00:41:09,370 (SCOFFS) 856 00:41:11,307 --> 00:41:12,840 All right. 857 00:41:12,842 --> 00:41:14,241 - Saturday. - Night. 858 00:41:15,144 --> 00:41:16,177 Night. 859 00:41:16,979 --> 00:41:20,014 To keep track of the important things. 860 00:41:20,016 --> 00:41:21,348 (SIGHS) 861 00:41:22,585 --> 00:41:23,918 It's a date. 862 00:41:25,421 --> 00:41:26,520 It's a date. 863 00:41:29,025 --> 00:41:30,991 All right, who wants to read to Daddy? 864 00:41:30,993 --> 00:41:32,560 - Me, me, me, me. - No, me. Me. 865 00:41:32,562 --> 00:41:33,828 - Me. - Me. 866 00:41:33,830 --> 00:41:35,229 - JAKE: What do we got? - (SIGHS) 867 00:41:35,531 --> 00:41:37,932 (SONG PLAYING) 868 00:41:53,335 --> 00:41:58,709 Synced by emmasan www.addic7ed.com 869 00:41:58,759 --> 00:42:03,309 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.