All language subtitles for Of Kings and Prophets s01e02 Let the Wicked Be Ashamed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,722 --> 00:00:03,824 Previously on "Of Kings and Prophets"... 2 00:00:03,701 --> 00:00:04,700 [ Lion roars ] [ Gasps ] 3 00:00:04,661 --> 00:00:05,727 There's a lion that kills our sheep. 4 00:00:05,686 --> 00:00:06,885 Flog him. 5 00:00:06,838 --> 00:00:07,904 Let me kill the lion instead. 6 00:00:07,863 --> 00:00:10,764 [ Lion roaring ] 7 00:00:10,649 --> 00:00:12,782 Word of this will spread. You will be famous. 8 00:00:13,882 --> 00:00:16,884 Together: Saul, King of Israel! 9 00:00:16,764 --> 00:00:17,830 [ Cheering ] 10 00:00:17,789 --> 00:00:19,689 Our enemies now are the Philistines. 11 00:00:19,614 --> 00:00:22,147 When your sister marries Mattiyahu, 12 00:00:22,047 --> 00:00:24,948 at last, the 12 tribes of Israel will unite. 13 00:00:24,833 --> 00:00:27,401 And you fortify us against the Philistines. 14 00:00:27,299 --> 00:00:28,965 I have a spy in the House of Saul. 15 00:00:28,899 --> 00:00:30,632 I am at your service. 16 00:00:30,564 --> 00:00:32,264 Meet my general -- Goliath. 17 00:00:32,197 --> 00:00:35,465 Where's Mattiyahu? [ Sobs ] Where is he?! 18 00:00:35,335 --> 00:00:37,668 You put yourself above the Lord. 19 00:00:37,576 --> 00:00:39,042 You are not the Lord. 20 00:00:38,984 --> 00:00:40,150 I am the prophet. 21 00:00:40,105 --> 00:00:41,304 And I am the king! 22 00:00:41,258 --> 00:00:43,225 The Lord -- He will take your throne from you 23 00:00:43,147 --> 00:00:46,081 and choose another in your place. 24 00:01:09,273 --> 00:01:12,576 Michal: Father, please do your best to avoid more bloodshed. 25 00:01:12,444 --> 00:01:13,843 Saul: That is why I meet with King Achish 26 00:01:13,789 --> 00:01:14,655 at war council, Michal. 27 00:01:14,622 --> 00:01:15,787 She's pretty. 28 00:01:15,741 --> 00:01:17,041 Isn't she? 29 00:01:18,302 --> 00:01:21,537 Saul: I'm leaving your brother Ishbaal here 30 00:01:21,409 --> 00:01:23,343 to protect you and your sister. 31 00:01:23,266 --> 00:01:26,333 He is in charge while I'm at war council with King Achish. 32 00:01:26,211 --> 00:01:29,279 You listen to him. 33 00:01:29,157 --> 00:01:30,690 Daughter... 34 00:01:30,630 --> 00:01:35,266 it would be wise to remember I did not kill Mattiyahu. 35 00:01:35,081 --> 00:01:36,914 It was the Philistines, 36 00:01:36,842 --> 00:01:39,776 and I will seek retribution for their act. 37 00:01:45,006 --> 00:01:47,874 [ Horse whinnies ] 38 00:01:47,760 --> 00:01:49,727 You can't be serious. 39 00:01:49,649 --> 00:01:52,817 I just really like her. 40 00:01:52,691 --> 00:01:54,557 [ Laughs ] Of course you do. 41 00:01:54,484 --> 00:01:56,050 She's a beautiful princess. 42 00:01:55,988 --> 00:01:58,255 I know. I know. But it's more than that. 43 00:01:58,166 --> 00:01:59,466 Now that you're in the palace 44 00:01:59,415 --> 00:02:01,181 rubbing shoulders with the royals, 45 00:02:01,111 --> 00:02:02,644 have you forgotten all the stories? 46 00:02:02,584 --> 00:02:04,417 Saul is ruthless. 47 00:02:04,345 --> 00:02:06,579 What do you think he's gonna do 48 00:02:06,491 --> 00:02:09,091 when he finds you under the skirts 49 00:02:08,988 --> 00:02:10,454 of his favorite daughter? 50 00:02:10,396 --> 00:02:12,396 Am I that unworthy a suitor? 51 00:02:12,317 --> 00:02:13,516 For a princess, 52 00:02:13,470 --> 00:02:15,504 you are the definition 53 00:02:15,424 --> 00:02:17,457 of an unworthy suitor. 54 00:02:17,376 --> 00:02:18,976 You're a shepherd. -No, Yoab. 55 00:02:18,914 --> 00:02:20,547 Yesterday I was a shepherd. 56 00:02:20,483 --> 00:02:22,249 Today I'm in the royal court. 57 00:02:22,179 --> 00:02:23,445 So who's to say that tomorrow 58 00:02:23,396 --> 00:02:25,530 I can't win the hand of a princess? 59 00:02:25,446 --> 00:02:26,712 [ Swords clatter ] 60 00:02:26,662 --> 00:02:30,263 Do not align yourself with this family. 61 00:02:30,120 --> 00:02:32,287 They will not be around much longer. 62 00:02:32,201 --> 00:02:34,268 But then why did you go and join their army? 63 00:02:34,186 --> 00:02:35,919 Because the army will always be there! 64 00:02:35,851 --> 00:02:37,951 It's the House of Saul that's falling apart. 65 00:02:37,868 --> 00:02:39,467 Everyone can feel it. 66 00:02:39,405 --> 00:02:41,806 Samuel said, "Torn from the throne." 67 00:02:41,711 --> 00:02:43,944 Yeah. Yeah. That could mean anything. 68 00:02:43,855 --> 00:02:46,089 Every king is torn from the throne eventually. 69 00:02:46,001 --> 00:02:48,468 It's called dying. It's gonna happen to all of us. 70 00:02:48,370 --> 00:02:50,504 This king is not gonna die peacefully in his bed. 71 00:02:50,420 --> 00:02:52,753 The Philistines are coming. 72 00:02:52,660 --> 00:02:55,228 Do you want to be sitting at the dinner table 73 00:02:55,126 --> 00:02:56,658 with Saul when they arrive? 74 00:02:58,359 --> 00:03:01,527 You killed Mattiyahu, a son in the House of Judah. 75 00:03:01,401 --> 00:03:03,802 That is an act of war I cannot ignore. 76 00:03:03,707 --> 00:03:05,540 I am willing to overlook your atrocity 77 00:03:05,468 --> 00:03:07,835 if you pull your troops from the northern border. 78 00:03:07,741 --> 00:03:09,207 You dragged me out of dinner for this? 79 00:03:09,150 --> 00:03:10,316 Saul: You will never defeat us. 80 00:03:10,271 --> 00:03:11,937 We have the higher ground. 81 00:03:11,871 --> 00:03:13,704 We have 30,000 men. 82 00:03:13,632 --> 00:03:15,733 The tribes will unite. 83 00:03:15,650 --> 00:03:18,150 Judah will lead the charge. 84 00:03:18,819 --> 00:03:20,520 Then there are more of you to kill. 85 00:03:20,453 --> 00:03:22,719 You've stood in the way of our trade routes for 20 years. 86 00:03:22,629 --> 00:03:24,429 You're not interested in trade routes. 87 00:03:24,358 --> 00:03:26,225 You want our land and our water. 88 00:03:26,152 --> 00:03:27,551 And with our iron, we'll take it. 89 00:03:27,496 --> 00:03:30,097 You've no weapons. 90 00:03:29,994 --> 00:03:31,360 We have weapons. 91 00:03:31,307 --> 00:03:32,139 Bronze? 92 00:03:32,107 --> 00:03:33,907 Elohim. 93 00:03:33,836 --> 00:03:36,570 Oh, Saul. 94 00:03:36,462 --> 00:03:39,663 Everyone knows your God has forsaken you. 95 00:03:53,750 --> 00:03:55,851 Surrender your city. 96 00:03:55,768 --> 00:03:58,502 I may let your children live. 97 00:03:58,394 --> 00:04:00,661 We will be waiting. 98 00:04:00,571 --> 00:04:04,306 Wherever you come, we will be there. 99 00:04:07,326 --> 00:04:10,328 ? 100 00:04:50,871 --> 00:04:53,606 [ Gryphon screeching ] 101 00:04:58,234 --> 00:05:00,602 [ Screaming ] 102 00:05:05,119 --> 00:05:08,288 A gryphon outside! It attacked me! 103 00:05:08,161 --> 00:05:09,661 It's a bad omen! 104 00:05:09,603 --> 00:05:12,437 -[ Speaking indistinctly ] -What's wrong? 105 00:05:12,324 --> 00:05:13,156 The prophet's talking to God. 106 00:05:18,887 --> 00:05:20,588 [ Moaning ] 107 00:05:29,932 --> 00:05:33,301 Aaron: Prophet Samuel, what did God say? 108 00:05:40,691 --> 00:05:42,792 Babesh: Prophet? 109 00:05:42,709 --> 00:05:43,908 Come. 110 00:05:43,862 --> 00:05:47,297 Elohim has made his choice. 111 00:05:47,160 --> 00:05:48,426 And he said we had to go now? 112 00:05:48,377 --> 00:05:50,310 There are those who would stop me. 113 00:05:50,233 --> 00:05:51,599 We must be on our way. 114 00:05:51,546 --> 00:05:54,814 Where are we going? 115 00:05:54,684 --> 00:05:58,452 To anoint a new king. 116 00:05:58,302 --> 00:06:01,937 [ Indistinct conversations ] 117 00:06:01,792 --> 00:06:04,193 [ Swords clanging, men grunting ] 118 00:06:12,485 --> 00:06:14,352 What is this? 119 00:06:14,279 --> 00:06:16,246 The slaughter of the Amalekites. 120 00:06:16,168 --> 00:06:18,835 The king thinks recreating the battle will make us forget 121 00:06:18,729 --> 00:06:21,163 the prophecy that he is to be torn from the throne. 122 00:06:27,085 --> 00:06:28,685 [ Horse whinnies ] 123 00:06:28,623 --> 00:06:30,290 Storyteller: With the Lord by his side, 124 00:06:30,224 --> 00:06:33,325 Saul slew the Amalekites as was commanded. 125 00:06:33,202 --> 00:06:34,968 Give praise to our great king for victory. 126 00:06:34,898 --> 00:06:36,031 Give praise! 127 00:06:35,987 --> 00:06:37,386 They're not cheering. Give praise! 128 00:06:37,332 --> 00:06:38,365 It's the prophet. 129 00:06:38,325 --> 00:06:40,458 His words still ring in their ears. 130 00:06:40,374 --> 00:06:42,474 The Lord will take the throne from Saul 131 00:06:42,391 --> 00:06:44,258 and put another in his place! 132 00:06:44,184 --> 00:06:47,051 Elohim wants another king! The prophet said it! 133 00:06:46,937 --> 00:06:48,770 Saul is our king! 134 00:06:48,698 --> 00:06:49,964 Man: The prophet said it! [ Indistinct shouting ] 135 00:06:49,915 --> 00:06:52,449 Then take this back to him. 136 00:06:52,348 --> 00:06:56,484 [ Shouting intensifies ] 137 00:06:56,319 --> 00:06:57,384 Silence them! 138 00:07:03,586 --> 00:07:06,021 Saul disobeyed Elohim! 139 00:07:05,924 --> 00:07:07,657 Saul is our king! 140 00:07:07,589 --> 00:07:08,988 [ Shouting continues ] 141 00:07:11,270 --> 00:07:12,537 Ishbaal: They should be killed. 142 00:07:12,488 --> 00:07:14,054 Jonathan: Ishbaal, you can't kill people 143 00:07:13,993 --> 00:07:15,159 for being unruly in the town square. 144 00:07:15,113 --> 00:07:16,746 It makes you look weak. 145 00:07:16,682 --> 00:07:19,583 Weak? I have led my people to victory after victory. 146 00:07:19,468 --> 00:07:22,035 Which is why you can dismiss one drunken idiot. 147 00:07:21,933 --> 00:07:23,466 -It was more than one. -Merav. 148 00:07:23,406 --> 00:07:24,972 The whole place can come down. 149 00:07:24,911 --> 00:07:26,310 Do you think I care? 150 00:07:26,255 --> 00:07:28,422 My husband is dead! 151 00:07:28,337 --> 00:07:30,337 [ Crying ] My father sent him to his death. 152 00:07:30,258 --> 00:07:31,925 Well, Elohim commanded it to be so. 153 00:07:31,859 --> 00:07:34,392 No! You just wanted your iron! 154 00:07:34,292 --> 00:07:37,661 And now I've lost my husband, and you've started a new war, 155 00:07:37,526 --> 00:07:40,026 so go pray that the tribes will fight by your side. 156 00:07:42,296 --> 00:07:44,164 She is a foolish girl. 157 00:07:44,090 --> 00:07:46,590 Right now we have to attend to the tribes. 158 00:07:46,491 --> 00:07:47,790 Call them to council. 159 00:07:47,739 --> 00:07:50,207 Tell them you hold the throne just as you always have, 160 00:07:50,109 --> 00:07:52,509 until you pass it to your eldest son -- Jonathan. 161 00:07:52,414 --> 00:07:54,714 Kingship must come with the blessing of the prophet. 162 00:07:54,623 --> 00:07:56,657 Forget Samuel. We're not going to need his blessing. 163 00:07:56,577 --> 00:08:00,345 The Lord commands us to respect the prophet, Ishbaal! 164 00:08:02,307 --> 00:08:04,375 Father. 165 00:08:14,954 --> 00:08:16,321 Get the harpist. 166 00:08:17,644 --> 00:08:19,578 He finds your music soothing. 167 00:08:19,502 --> 00:08:22,470 Well, it's an honor to serve the king. 168 00:08:22,352 --> 00:08:23,718 It's this way. 169 00:08:23,664 --> 00:08:26,131 You're worried about your father, 170 00:08:26,033 --> 00:08:27,799 but you needn't be. 171 00:08:27,730 --> 00:08:30,231 He's a great king. 172 00:08:30,132 --> 00:08:31,631 [ Chuckles lightly ] 173 00:08:37,239 --> 00:08:38,706 You killed a lion. 174 00:08:38,648 --> 00:08:40,849 Surely you can handle my father. 175 00:08:43,258 --> 00:08:46,494 [ Soft harp music playing ] 176 00:08:59,364 --> 00:09:02,733 ? 177 00:09:06,344 --> 00:09:08,912 [ Music stops ] 178 00:09:08,810 --> 00:09:11,144 Why have you stopped? 179 00:09:13,099 --> 00:09:15,000 The song ended, my king. 180 00:09:17,389 --> 00:09:20,258 What if I choose for the song not to end? 181 00:09:20,144 --> 00:09:22,010 You want me to play it again? 182 00:09:21,937 --> 00:09:24,438 No. No, no, no, no. 183 00:09:24,339 --> 00:09:25,938 That's not what I meant. 184 00:09:25,875 --> 00:09:29,077 I said, what if I chose for the song not to end? 185 00:09:28,950 --> 00:09:30,883 I am the king. 186 00:09:30,806 --> 00:09:33,673 I am allowed to command a song, am I not? 187 00:09:33,559 --> 00:09:34,458 Uh... 188 00:09:34,424 --> 00:09:36,925 You're not from here. 189 00:09:36,826 --> 00:09:39,593 No. 190 00:09:39,483 --> 00:09:42,317 No. I'm a shepherd from Bethlehem. 191 00:09:42,204 --> 00:09:44,538 A shepherd? 192 00:09:44,446 --> 00:09:46,413 Ahh. I was a farmer. 193 00:09:46,335 --> 00:09:48,568 Uh, well, a boy farmer. 194 00:09:48,480 --> 00:09:49,613 [ Chuckles ] What did you grow? 195 00:09:49,569 --> 00:09:53,104 A few things. Dates, wheat, olives. 196 00:09:52,963 --> 00:09:55,763 My mother -- she would, uh, sell them at the market. 197 00:09:55,652 --> 00:09:57,853 Do you miss it? 198 00:09:57,766 --> 00:10:01,200 Yes, I-I do. 199 00:10:01,063 --> 00:10:02,896 I miss it very much. 200 00:10:02,824 --> 00:10:06,092 I...I was a very happy boy. 201 00:10:05,962 --> 00:10:09,063 And then the prophet turned up, 202 00:10:08,939 --> 00:10:12,775 and -- and told me that Elohim had chosen me 203 00:10:12,622 --> 00:10:14,288 and I was meant to be king. 204 00:10:14,223 --> 00:10:18,525 It was such an honor to be anointed. 205 00:10:18,353 --> 00:10:20,387 It's an honor beyond reckoning. 206 00:10:20,307 --> 00:10:21,506 Who would say no, hmm? 207 00:10:21,459 --> 00:10:22,224 [ Both laugh ] 208 00:10:22,195 --> 00:10:23,595 No one. 209 00:10:23,540 --> 00:10:25,540 No one. 210 00:10:25,461 --> 00:10:27,394 And I didn't. 211 00:10:27,318 --> 00:10:30,386 [ Sighs ] I served the prophet Samuel loyally. 212 00:10:30,264 --> 00:10:35,267 And now I'm told Elohim doesn't want me. 213 00:10:35,067 --> 00:10:38,401 Like a flame going out, he's gone. 214 00:10:38,268 --> 00:10:41,870 He's not gone, my king. 215 00:10:41,726 --> 00:10:45,328 Then why can't I feel him? 216 00:10:49,826 --> 00:10:53,161 You. You are David of Bethlehem? 217 00:10:53,028 --> 00:10:54,428 Yes, sir. I am. 218 00:10:54,374 --> 00:10:58,943 I am Hanoch of Ruben. This is Eitan of Judah. 219 00:10:58,760 --> 00:11:00,727 It's an honor to meet you both. 220 00:11:00,649 --> 00:11:02,715 We've heard of your bravery with the lion. 221 00:11:02,634 --> 00:11:04,568 Extraordinary. 222 00:11:04,492 --> 00:11:06,392 With more men like you in our ranks, 223 00:11:06,317 --> 00:11:07,683 Israel might have a chance. 224 00:11:13,648 --> 00:11:16,349 Your fame has spread far and wide. 225 00:11:16,242 --> 00:11:18,676 Is that all I'm to be remembered for? 226 00:11:18,579 --> 00:11:20,779 You wish for more? 227 00:11:20,692 --> 00:11:24,194 My father, how was he? 228 00:11:24,055 --> 00:11:26,188 What did he say? 229 00:11:26,103 --> 00:11:30,272 Well, with all due respect, Princess, 230 00:11:30,106 --> 00:11:32,006 the king has taken me into his confidence. 231 00:11:31,931 --> 00:11:35,866 I wouldn't really feel comfortable speaking about it. 232 00:11:35,709 --> 00:11:39,344 But he's -- he's all right. 233 00:11:39,199 --> 00:11:42,968 You don't need to worry about him. 234 00:11:42,817 --> 00:11:44,416 So many people doubt him now 235 00:11:44,354 --> 00:11:46,254 because of what the prophet said. 236 00:11:46,179 --> 00:11:48,846 Ishbaal said something awful to my father. 237 00:11:48,740 --> 00:11:51,374 The prophecy's hit him the hardest of all. 238 00:11:51,269 --> 00:11:54,737 Well, if anyone can ease his mind, it's you. 239 00:11:54,599 --> 00:11:57,167 Well, I should, uh... 240 00:11:57,065 --> 00:11:58,798 Yes. 241 00:12:03,243 --> 00:12:05,078 [ Indistinct conversations ] 242 00:12:05,006 --> 00:12:07,006 Hasn't got a blade. 243 00:12:06,927 --> 00:12:08,226 That one hasn't got a handle. 244 00:12:08,175 --> 00:12:10,675 Everything is in terrible condition. 245 00:12:12,593 --> 00:12:14,560 Who are you? 246 00:12:14,483 --> 00:12:16,683 I beg your pardon, highness. 247 00:12:16,596 --> 00:12:18,897 My name's Yoab. I'm new to the palace. 248 00:12:18,806 --> 00:12:20,639 I can see that. Question for you -- 249 00:12:20,566 --> 00:12:22,499 Do you think a peasant has the right 250 00:12:22,423 --> 00:12:24,256 to criticize the king's armory? 251 00:12:24,184 --> 00:12:26,685 I'm not criticizing, sir. I'm observing. 252 00:12:26,586 --> 00:12:27,585 Observe more silently. 253 00:12:30,011 --> 00:12:31,945 Ishbaal, let's talk. 254 00:12:35,422 --> 00:12:38,257 The Philistines are on the march. 255 00:12:38,144 --> 00:12:39,377 The fires are lit. 256 00:12:39,329 --> 00:12:41,095 We don't have the troops to repel them. 257 00:12:41,026 --> 00:12:42,559 Father warned they would come 258 00:12:42,499 --> 00:12:44,466 if we wasted our energy fighting the Amalekites. 259 00:12:44,388 --> 00:12:46,054 We did as the prophet commanded. 260 00:12:45,989 --> 00:12:46,988 Yes. 261 00:12:46,949 --> 00:12:50,617 Yes, we did. 262 00:12:50,471 --> 00:12:52,872 And it will be the last time he commands us. 263 00:12:54,537 --> 00:12:56,571 [ Indistinct conversations ] 264 00:13:04,622 --> 00:13:07,291 [ Rhythmic drumbeats ] 265 00:13:19,799 --> 00:13:23,635 Ishbaal, prince of the House of Saul. 266 00:13:23,482 --> 00:13:24,915 Asriel. 267 00:13:24,859 --> 00:13:27,860 It's late. What do you want? 268 00:13:27,740 --> 00:13:29,640 There is turmoil in the city. 269 00:13:29,565 --> 00:13:31,832 I need you, my best assassin, to take care of it. 270 00:13:31,743 --> 00:13:33,376 What's the name? 271 00:13:35,359 --> 00:13:38,028 [ Indistinct shouting and rowdy laughter ] 272 00:13:41,187 --> 00:13:42,254 Samuel. 273 00:13:45,381 --> 00:13:47,883 You want me to kill the prophet? 274 00:13:47,784 --> 00:13:51,118 My father has spent his life 275 00:13:50,985 --> 00:13:53,519 doing this prophet's bidding. 276 00:13:53,419 --> 00:13:56,520 And now he's going to try and tear him from the throne? 277 00:13:56,396 --> 00:13:58,330 He is the mouthpiece of your God. 278 00:13:58,254 --> 00:14:01,555 I want him dead before he anoints another. 279 00:14:01,424 --> 00:14:02,990 It's going to cost you. 280 00:14:04,880 --> 00:14:06,615 I want him dead. 281 00:14:17,912 --> 00:14:20,313 [ Rhythmic drumbeats ] 282 00:14:41,413 --> 00:14:45,616 Today I call on the loyalty of all 12 tribes of Israel. 283 00:14:45,448 --> 00:14:49,417 War is coming, and our troops prepare for battle 284 00:14:49,259 --> 00:14:52,160 even as the Philistines march upon us. 285 00:14:52,045 --> 00:14:53,844 We will prevail. 286 00:14:53,773 --> 00:14:57,475 But the tribes must be united. 287 00:14:57,327 --> 00:15:00,061 Perhaps you should have thought of uniting the tribes 288 00:14:59,952 --> 00:15:02,386 before you sent Mattiyahu to his death. 289 00:15:02,290 --> 00:15:07,293 Your son's loss is our loss, too. 290 00:15:07,093 --> 00:15:09,226 Your son was to marry my daughter. 291 00:15:09,141 --> 00:15:11,241 We grieve as one. 292 00:15:11,158 --> 00:15:13,759 Your grief does not bring him back. 293 00:15:13,656 --> 00:15:16,257 We must now protect all our sons. 294 00:15:16,154 --> 00:15:19,622 Hanoch speaks wisely, my friend. 295 00:15:19,484 --> 00:15:20,883 We must unite the tribes 296 00:15:20,828 --> 00:15:23,195 to protect our future generations. 297 00:15:23,101 --> 00:15:24,401 How can we accept a leader 298 00:15:24,351 --> 00:15:26,184 that does not have the faith of the prophet? 299 00:15:26,112 --> 00:15:29,213 [ Crowd murmuring ] 300 00:15:29,089 --> 00:15:31,089 The Philistines are animals. 301 00:15:31,010 --> 00:15:32,943 They eat dog and pig. 302 00:15:32,867 --> 00:15:34,967 They worship a sea monster, 303 00:15:34,884 --> 00:15:38,252 and Saul has defeated them again and again and again 304 00:15:38,118 --> 00:15:42,254 with my sons at his side defending you and yours. 305 00:15:42,089 --> 00:15:46,224 This is how you repay him? 306 00:15:46,059 --> 00:15:49,627 Because I did not hear the prophet say, "Betray your king!" 307 00:15:49,484 --> 00:15:50,817 The prophet said -- 308 00:15:50,765 --> 00:15:52,531 No one knows what the prophet meant, 309 00:15:52,462 --> 00:15:53,895 and he is not here to explain himself, 310 00:15:53,839 --> 00:15:55,305 but Saul is here. 311 00:15:55,248 --> 00:15:57,749 As he's been here ever since he was anointed. 312 00:15:57,649 --> 00:16:00,249 [ Crowd murmuring ] 313 00:16:02,964 --> 00:16:06,633 The tribe of Ruben pledges its loyalty to the House of Saul. 314 00:16:06,486 --> 00:16:08,653 We thank you, Hanoch. 315 00:16:12,857 --> 00:16:14,791 [ Indistinct speaking ] 316 00:16:20,797 --> 00:16:24,299 Eitan of Judah, will you pledge your loyalty 317 00:16:24,160 --> 00:16:26,160 to the House of Saul? 318 00:16:30,147 --> 00:16:33,750 The 11 tribes together do not equal the might of Judah. 319 00:16:33,606 --> 00:16:36,039 Your men are fierce -- it is true -- 320 00:16:35,943 --> 00:16:38,177 much like their chieftain. 321 00:16:38,088 --> 00:16:39,287 If we do not join, 322 00:16:39,241 --> 00:16:42,109 you and your bloodline are wiped from this earth. 323 00:16:41,995 --> 00:16:44,295 Some would say that's as it should be. 324 00:16:44,204 --> 00:16:46,371 Eitan, we are old friends. 325 00:16:46,285 --> 00:16:48,685 You once asked for my hand. 326 00:16:50,574 --> 00:16:52,909 You chose Saul. 327 00:16:52,817 --> 00:16:54,750 We must think of our children. 328 00:16:56,594 --> 00:17:00,430 My heart aches at what happened to your son -- Mattiyahu. 329 00:17:00,277 --> 00:17:03,678 But you also have a daughter... 330 00:17:03,542 --> 00:17:05,576 and I a son, 331 00:17:05,496 --> 00:17:08,297 who will one day be king and has yet to take a wife. 332 00:17:10,617 --> 00:17:12,952 [ Speaking indistinctly ] 333 00:17:12,860 --> 00:17:15,461 Let's hope he comes back alive. 334 00:17:17,405 --> 00:17:21,375 Jonathan: Our scouts say the Philistines have mobilized over 30,000 men. 335 00:17:21,217 --> 00:17:23,250 We have 1/3 their number. 336 00:17:23,169 --> 00:17:25,970 Judah is with us. 337 00:17:25,859 --> 00:17:27,659 We have their 10,000. 338 00:17:27,588 --> 00:17:28,987 What did that cost? 339 00:17:28,933 --> 00:17:33,402 His daughter and my first-born. 340 00:17:33,223 --> 00:17:35,557 You arranged my marriage without informing me? 341 00:17:35,465 --> 00:17:39,300 I bring you 10,000 men to help you fight this war. 342 00:17:39,147 --> 00:17:41,114 You should be thanking me. 343 00:17:41,036 --> 00:17:43,069 Thank you, Mother. 344 00:17:48,111 --> 00:17:49,111 [ Exhales sharply ] 345 00:17:49,073 --> 00:17:51,440 I have done it. 346 00:17:51,346 --> 00:17:52,945 He wants Jonathan for his daughter. 347 00:17:52,882 --> 00:17:54,249 Ah. 348 00:17:54,196 --> 00:17:57,297 How quickly he sells his second child 349 00:17:57,173 --> 00:17:58,839 to have a chance to enter the House of Saul. 350 00:17:58,774 --> 00:18:00,140 You knew he would. 351 00:18:00,087 --> 00:18:01,954 But you -- 352 00:18:01,880 --> 00:18:03,579 you... 353 00:18:03,512 --> 00:18:05,879 you were dazzling. 354 00:18:13,598 --> 00:18:15,332 I... 355 00:18:17,280 --> 00:18:20,782 I must rest before we march. 356 00:18:20,642 --> 00:18:23,110 This day has taxed me. 357 00:18:25,828 --> 00:18:27,128 [ Inhales sharply ] 358 00:18:30,311 --> 00:18:31,712 [ Door closes ] 359 00:18:33,544 --> 00:18:36,012 See that I'm not disturbed. 360 00:18:48,337 --> 00:18:49,870 [ Door closes ] 361 00:18:54,868 --> 00:18:56,736 [ Indistinct conversations, horse whinnies ] 362 00:19:17,089 --> 00:19:18,890 You're a devout man, Goliath. 363 00:19:18,820 --> 00:19:21,587 Perhaps that's why you've never lost a battle. 364 00:19:21,477 --> 00:19:24,244 I kneel to Dagon for the protection of my family. 365 00:19:24,134 --> 00:19:26,268 I don't need his help to kill. 366 00:19:26,183 --> 00:19:28,950 Have you decided from which direction we'll attack? 367 00:19:28,841 --> 00:19:32,143 From the Valley of Elah, but it's not going to matter. 368 00:19:32,011 --> 00:19:34,878 We will destroy them wherever we meet. 369 00:19:34,764 --> 00:19:37,732 Are you not concerned the tribes will unite? 370 00:19:37,614 --> 00:19:39,113 That won't happen. 371 00:19:39,054 --> 00:19:41,989 I also have other strategies. 372 00:19:45,714 --> 00:19:48,983 So, what news do you bring me, Rizpah? 373 00:19:48,853 --> 00:19:51,420 I conveyed your generous offer of silver. 374 00:19:51,318 --> 00:19:53,685 It was accepted. Meet Hanoch of Ruben. 375 00:19:53,591 --> 00:19:55,791 He commands 6,000 Israelite soldiers. 376 00:19:55,704 --> 00:19:57,370 He will betray his King Saul 377 00:19:57,305 --> 00:19:59,572 and bring his men to the Philistine side. 378 00:20:04,284 --> 00:20:06,552 Hanoch: They bring with them 10,000 soldiers. 379 00:20:06,462 --> 00:20:08,395 Saul hopes the addition of Judah's army 380 00:20:08,319 --> 00:20:10,553 will discourage you from invading the city. 381 00:20:10,464 --> 00:20:12,531 Without knowing that your army will desert him 382 00:20:12,450 --> 00:20:14,049 as soon as battle commences. 383 00:20:13,986 --> 00:20:17,321 Yesterday I pledged to him the loyalty of my tribe. 384 00:20:17,188 --> 00:20:19,789 He has no idea of my plan to betray him. 385 00:20:19,686 --> 00:20:23,087 Saul is my friend and ally, 386 00:20:22,951 --> 00:20:25,385 but our Lord has condemned him. 387 00:20:25,289 --> 00:20:27,656 Who am I to disobey Elohim? 388 00:20:27,562 --> 00:20:31,030 And if it comes with a fortune in silver, so be it. 389 00:20:30,892 --> 00:20:34,127 This has nothing to do with your silver. 390 00:20:33,998 --> 00:20:35,897 I have a 9-year-old son. 391 00:20:35,822 --> 00:20:38,023 I want to see him grow up. 392 00:20:37,936 --> 00:20:39,001 [ Coins clinking ] 393 00:20:38,960 --> 00:20:40,593 It was only a jest. 394 00:20:42,001 --> 00:20:43,568 Rizpah: Queen Zaphra, 395 00:20:43,507 --> 00:20:45,841 I thank you for your hospitality. 396 00:20:45,748 --> 00:20:47,748 It is dangerous for you to come back and forth 397 00:20:47,669 --> 00:20:49,235 to Gibeah this way. 398 00:20:49,174 --> 00:20:51,975 A concubine is nothing to Saul. 399 00:20:51,864 --> 00:20:55,432 As long as I take care, he does not miss me. 400 00:20:55,289 --> 00:20:57,823 Why return to Saul's bed? 401 00:20:59,868 --> 00:21:02,102 It's torture to you. 402 00:21:02,013 --> 00:21:05,915 I want to be there when it happens. 403 00:21:05,760 --> 00:21:07,093 I want to see his face 404 00:21:07,041 --> 00:21:09,675 when he realizes I helped tear him from the throne. 405 00:21:14,243 --> 00:21:16,311 [ Indistinct conversations ] 406 00:21:16,230 --> 00:21:17,963 Michal: Ishbaal? 407 00:21:20,712 --> 00:21:22,245 Go on inside. 408 00:21:40,019 --> 00:21:41,552 Ishbaal: Is he dead? 409 00:21:41,492 --> 00:21:42,959 Asriel: Not yet. 410 00:21:42,901 --> 00:21:45,334 I went to the tabernacle, but he was gone. 411 00:21:45,238 --> 00:21:50,008 No sign of Samuel, but, lo and behold, this one shows up. 412 00:21:49,817 --> 00:21:50,949 [ Exhales sharply ] 413 00:21:52,249 --> 00:21:54,750 Tell him who you serve, Babesh. 414 00:22:01,534 --> 00:22:04,169 [ Grunts ] 415 00:22:04,065 --> 00:22:06,299 [ Breathing heavily ] 416 00:22:06,210 --> 00:22:08,043 Tell him. 417 00:22:07,971 --> 00:22:09,370 The prophet. 418 00:22:09,316 --> 00:22:11,616 I serve the prophet. 419 00:22:17,703 --> 00:22:18,737 I won't hurt you. 420 00:22:18,698 --> 00:22:20,831 Just tell me -- 421 00:22:20,746 --> 00:22:23,847 has he anointed another? 422 00:22:23,724 --> 00:22:25,657 Not yet. 423 00:22:25,581 --> 00:22:28,215 And where was he going? 424 00:22:28,110 --> 00:22:29,443 I don't know. 425 00:22:29,391 --> 00:22:31,091 When I left, he was south of Ramah. 426 00:22:31,024 --> 00:22:34,058 Thank you. 427 00:22:45,175 --> 00:22:47,176 -Princess? -[ Gasps ] 428 00:22:47,097 --> 00:22:48,930 [ Sighs ] You startled me. 429 00:22:48,858 --> 00:22:51,459 Sorry. 430 00:22:51,356 --> 00:22:52,822 It's late. 431 00:22:52,765 --> 00:22:54,698 I'm waiting for my brother Jonathan 432 00:22:54,621 --> 00:22:55,854 to return from a war scout. 433 00:22:55,807 --> 00:22:58,240 I have something important I must discuss with him. 434 00:23:00,320 --> 00:23:01,587 Yeah? 435 00:23:01,537 --> 00:23:02,503 Ishbaal -- he... 436 00:23:02,466 --> 00:23:05,333 did something... 437 00:23:05,219 --> 00:23:06,552 to protect my father, I know. 438 00:23:06,500 --> 00:23:07,866 What did he do? 439 00:23:12,615 --> 00:23:14,549 I have to talk to Jonathan. 440 00:23:14,472 --> 00:23:15,972 I will wait all night if I must. 441 00:23:15,914 --> 00:23:17,480 Okay. 442 00:23:19,434 --> 00:23:22,002 I'll wait with you. 443 00:23:26,702 --> 00:23:28,904 Zaphra: What do you really want? 444 00:23:28,817 --> 00:23:31,884 Saul has stood in front of our trade routes for too long. 445 00:23:31,762 --> 00:23:34,330 We will take what we came to take. 446 00:23:34,228 --> 00:23:36,194 We captured their Ark of the Covenant, 447 00:23:36,117 --> 00:23:38,851 and their God rained horror on our people -- 448 00:23:38,742 --> 00:23:41,376 plagues, boils, death. 449 00:23:41,272 --> 00:23:44,206 Now you insist we challenge this God again? 450 00:23:44,089 --> 00:23:44,922 Zaphra -- 451 00:23:44,890 --> 00:23:45,889 Look. 452 00:23:48,347 --> 00:23:50,482 Look. 453 00:23:50,397 --> 00:23:53,898 Their God did this to me, Achish. 454 00:23:55,487 --> 00:23:57,254 I see you. 455 00:24:03,972 --> 00:24:06,073 I see you. 456 00:24:09,959 --> 00:24:12,026 It's getting late. 457 00:24:11,945 --> 00:24:14,980 You should go back inside the palace and get some rest. 458 00:24:14,859 --> 00:24:17,159 I must talk to Jonathan. 459 00:24:17,068 --> 00:24:19,635 Can't you wait until the morning? 460 00:24:19,533 --> 00:24:21,300 [ Door closes ] 461 00:24:21,231 --> 00:24:24,465 [ Sighs ] 462 00:24:24,336 --> 00:24:27,371 Ishbaal has hired an assassin... 463 00:24:32,340 --> 00:24:35,108 ...to kill the prophet. 464 00:24:34,998 --> 00:24:37,432 [ Exhales sharply ] 465 00:24:37,335 --> 00:24:40,103 Oh, if this gets out, 466 00:24:39,993 --> 00:24:43,861 it will destroy the union of the 12 tribes. 467 00:24:43,707 --> 00:24:45,640 He's terrified that Samuel 468 00:24:45,564 --> 00:24:48,098 will anoint another in Father's place. 469 00:24:47,997 --> 00:24:50,865 But if this assassin kills Samuel, 470 00:24:50,751 --> 00:24:54,686 Elohim will destroy us all. 471 00:24:56,706 --> 00:25:01,109 Aaron: Prophet, shall we make camp and see if Babesh finds us? 472 00:25:00,933 --> 00:25:03,200 We must keep moving. 473 00:25:03,110 --> 00:25:09,481 If the Lord wills for Babesh to find us, he shall. 474 00:25:17,261 --> 00:25:18,795 [ Breathing heavily ] 475 00:25:18,735 --> 00:25:20,869 Prophet. 476 00:25:20,784 --> 00:25:25,653 We worried for you, Babesh. 477 00:25:25,459 --> 00:25:28,661 I'm sorry, prophet, but I was lost. 478 00:25:28,533 --> 00:25:32,835 Well, you are safe with us now. 479 00:25:32,663 --> 00:25:34,363 Prophet. 480 00:25:34,296 --> 00:25:35,895 [ Yells ] 481 00:25:35,833 --> 00:25:36,966 Aah! 482 00:25:44,861 --> 00:25:47,195 Elohim sees all. 483 00:25:59,237 --> 00:26:02,473 He said it was a gift from the prophet. 484 00:26:06,761 --> 00:26:10,564 Tell your prophet I will meet him myself. 485 00:26:10,412 --> 00:26:12,646 And if I see you again in my city, 486 00:26:12,558 --> 00:26:14,491 I will not give you the mercy 487 00:26:14,415 --> 00:26:16,749 that the prophet has bestowed upon these two. 488 00:26:16,656 --> 00:26:21,492 You will beg for mercy from Elohim and from Samuel. 489 00:26:21,299 --> 00:26:22,865 You will feel what it is like 490 00:26:22,803 --> 00:26:24,202 when he does not answer your call. 491 00:26:27,061 --> 00:26:29,462 Bury them. 492 00:26:30,743 --> 00:26:32,544 ? 493 00:26:39,420 --> 00:26:42,422 Ishbaal, I know your plan. 494 00:26:42,302 --> 00:26:43,268 I won't let you. 495 00:26:43,231 --> 00:26:45,097 [ Thud ] 496 00:26:45,023 --> 00:26:46,656 Move aside, sister. 497 00:26:46,592 --> 00:26:48,759 If you kill Samuel, you'll damn yourself and this whole family! 498 00:26:48,674 --> 00:26:50,407 We're already damned, apparently, 499 00:26:50,339 --> 00:26:52,006 because Samuel said so. 500 00:26:51,940 --> 00:26:53,473 And do you know what he's going to do next? 501 00:26:53,413 --> 00:26:55,146 He will anoint a new king. 502 00:26:55,078 --> 00:26:57,078 If -- If that's God's will -- 503 00:26:56,999 --> 00:26:58,565 God's or Samuel's? 504 00:26:58,504 --> 00:27:00,504 And how can you be sure? 505 00:27:00,425 --> 00:27:02,225 And are you willing to bet our father's life on it? 506 00:27:02,154 --> 00:27:03,353 Because I'm not. 507 00:27:03,306 --> 00:27:06,007 Let me tell you how this works, Michal. 508 00:27:05,900 --> 00:27:09,568 Old kings and their heirs must die to make way for the new. 509 00:27:09,422 --> 00:27:11,055 Now, you've already seen how the people 510 00:27:10,991 --> 00:27:12,123 are turning on our father. 511 00:27:12,079 --> 00:27:14,313 A new king is all that they need 512 00:27:14,225 --> 00:27:16,292 to spark a full-scale revolt. 513 00:27:16,210 --> 00:27:17,476 And what will the people do 514 00:27:17,427 --> 00:27:18,993 when they find out that the son of Saul 515 00:27:18,931 --> 00:27:20,964 killed their beloved prophet, the voice of Elohim? 516 00:27:20,884 --> 00:27:22,117 Just get out of my -- 517 00:27:22,069 --> 00:27:23,201 What kind of consequences might that spark? 518 00:27:23,157 --> 00:27:24,356 Get out of my way. 519 00:27:24,310 --> 00:27:26,444 [ Gasps ] 520 00:27:28,759 --> 00:27:31,027 I don't want to hurt you, okay? 521 00:27:30,938 --> 00:27:32,505 I won't let you go. 522 00:27:37,116 --> 00:27:38,683 I'm sorry. 523 00:27:38,622 --> 00:27:40,923 What are you doing? 524 00:27:42,336 --> 00:27:43,970 If it's a fight you want, I'll give it to you. 525 00:27:43,906 --> 00:27:44,638 No. Just stop. 526 00:27:44,610 --> 00:27:46,076 Stop. 527 00:27:46,019 --> 00:27:47,685 It's okay. Just stop. 528 00:27:47,619 --> 00:27:48,952 Everything's okay. 529 00:27:48,900 --> 00:27:50,166 Isn't it, brother? 530 00:27:54,214 --> 00:27:57,683 Fine. Have it your way, sister. 531 00:27:57,545 --> 00:27:59,078 [ Staff thuds ] 532 00:28:09,550 --> 00:28:11,919 Are you mad? 533 00:28:11,826 --> 00:28:13,192 No, I don't think so. 534 00:28:13,138 --> 00:28:14,771 You spent the night with the princess. 535 00:28:14,707 --> 00:28:16,039 I was protecting her. 536 00:28:15,987 --> 00:28:16,819 Oh, is that what we call it? 537 00:28:16,788 --> 00:28:17,787 Yeah. Her brother -- 538 00:28:17,748 --> 00:28:18,948 Yeah! Her brother. 539 00:28:20,437 --> 00:28:22,505 The next hole he has me dig could be for you. 540 00:28:22,423 --> 00:28:25,257 So if you want to live a long and happy life, 541 00:28:25,145 --> 00:28:26,878 I'd stay away from both of them. 542 00:28:26,809 --> 00:28:28,676 Yeah, well, that's not gonna be easy. 543 00:28:28,603 --> 00:28:31,170 I'm supposed to be playing for them tonight. 544 00:28:31,068 --> 00:28:35,070 You best go get yourself cleaned up, then. 545 00:28:34,910 --> 00:28:36,543 I'll finish this. 546 00:28:37,375 --> 00:28:40,244 Saul: Our scots say the Philistines are on the march 547 00:28:40,129 --> 00:28:42,162 and are three days away. 548 00:28:42,082 --> 00:28:45,250 But even though we face mortal danger, 549 00:28:45,124 --> 00:28:48,459 we celebrate the future of our tribes 550 00:28:48,326 --> 00:28:50,125 united against our enemies. 551 00:28:50,054 --> 00:28:52,722 The House of Saul announces the betrothal 552 00:28:52,617 --> 00:28:56,152 or our beloved son Jonathan... 553 00:28:56,011 --> 00:28:57,777 [ Crowd murmuring ] 554 00:28:57,707 --> 00:29:03,511 ...to Sarah, daughter of the house of Judah. 555 00:29:07,183 --> 00:29:10,286 [ Indistinct conversations ] 556 00:29:12,050 --> 00:29:14,485 It's a beautiful feast. 557 00:29:14,389 --> 00:29:15,455 Wonderful. 558 00:29:21,591 --> 00:29:24,093 You're not much of a talker. 559 00:29:23,994 --> 00:29:28,063 We're about to go to war. 560 00:29:29,948 --> 00:29:32,783 [ Soft harp music playing ] 561 00:29:40,034 --> 00:29:43,836 Did you tell the harp player what we were arguing about? 562 00:29:43,685 --> 00:29:46,253 I told no one. 563 00:29:46,151 --> 00:29:48,618 I only prayed to Elohim to stop you, 564 00:29:48,520 --> 00:29:50,220 and I'm grateful that he did. 565 00:29:50,153 --> 00:29:53,220 You stopped me. 566 00:29:53,098 --> 00:29:56,099 [ Harp music continues ] 567 00:30:03,119 --> 00:30:06,922 I don't know what you know or what you think you know... 568 00:30:06,770 --> 00:30:08,803 but if I catch you... 569 00:30:08,723 --> 00:30:11,924 speaking about me to anybody... 570 00:30:13,781 --> 00:30:15,649 ...I will kill you, 571 00:30:15,576 --> 00:30:18,176 your family... 572 00:30:18,072 --> 00:30:20,673 and every animal in your fields. 573 00:30:20,570 --> 00:30:22,737 Keep out of my business. 574 00:30:32,704 --> 00:30:35,005 Stop acting like a child. 575 00:30:34,914 --> 00:30:36,547 You remind Judah of what he's lost 576 00:30:36,483 --> 00:30:38,016 instead of what he's gained. 577 00:30:37,956 --> 00:30:41,424 You know nothing about love. 578 00:30:41,286 --> 00:30:44,020 Father doesn't even invite you to his chambers 579 00:30:43,911 --> 00:30:46,378 unless it's to talk about strategy. 580 00:30:46,280 --> 00:30:49,148 He loves his concubine more than you. 581 00:30:49,034 --> 00:30:51,401 Saul: I said to Achish -- 582 00:30:51,308 --> 00:30:55,143 He will think we are waiting for him in the north, 583 00:30:54,989 --> 00:30:56,789 so he will come down the valley. 584 00:30:56,719 --> 00:30:59,019 It's the only other option. 585 00:30:58,928 --> 00:31:01,829 And we will be waiting for him... 586 00:31:01,713 --> 00:31:03,479 with Elohim by our side. 587 00:31:03,410 --> 00:31:05,611 This is what it means to unite the tribes. 588 00:31:05,524 --> 00:31:09,459 This is the courage we need from a leader. 589 00:31:09,302 --> 00:31:10,468 Mm. 590 00:31:19,098 --> 00:31:20,932 Hi. I'm Taavi. 591 00:31:20,860 --> 00:31:23,094 Y-You killed a lion? 592 00:31:23,006 --> 00:31:25,306 I did. [ Chuckles ] 593 00:31:25,214 --> 00:31:27,448 You want to know what it was like? 594 00:31:28,608 --> 00:31:29,775 [ Growls ] 595 00:31:29,729 --> 00:31:32,296 [ Giggles ] 596 00:31:32,195 --> 00:31:36,965 In my city, we give alms to the musicians. 597 00:31:36,774 --> 00:31:39,808 Thank you, my lord. 598 00:31:42,024 --> 00:31:44,659 This is Philistine silver. 599 00:31:44,554 --> 00:31:46,020 Where'd you get this? 600 00:31:45,963 --> 00:31:47,863 My father. 601 00:31:47,788 --> 00:31:50,121 He has bags of it under his bed. 602 00:31:50,028 --> 00:31:52,462 Hanoch: Taavi... 603 00:31:52,366 --> 00:31:54,800 time for bed. 604 00:31:58,384 --> 00:32:01,453 ? 605 00:32:08,438 --> 00:32:10,406 I don't believe this. 606 00:32:10,328 --> 00:32:12,962 Hanoch commands 6,000 men. 607 00:32:12,858 --> 00:32:17,260 He has been beside me through glories and defeats. 608 00:32:18,620 --> 00:32:20,954 Even with Samuel's prophecies 609 00:32:20,862 --> 00:32:22,929 he has stood by my side. 610 00:32:22,847 --> 00:32:24,714 As any traitor might to obscure his duplicity. 611 00:32:24,641 --> 00:32:26,207 Michal, you know nothing of these matters. 612 00:32:26,145 --> 00:32:28,746 My king, I'm not making any claim against Hanoch's loyalty. 613 00:32:28,643 --> 00:32:31,210 I only make claim of my loyalty to you. 614 00:32:31,108 --> 00:32:32,807 Aah! 615 00:32:32,740 --> 00:32:34,207 [ Silver clatters ] 616 00:32:37,606 --> 00:32:41,075 I will have my guards search Hanoch's chambers. 617 00:32:47,597 --> 00:32:50,365 You did well to tell me of this. 618 00:32:50,255 --> 00:32:52,956 You, at least, I can trust. 619 00:33:01,941 --> 00:33:05,110 I'll call for you later. 620 00:33:06,359 --> 00:33:09,862 -"I'll call for you later." -That's what she said. 621 00:33:09,722 --> 00:33:12,423 That's obviously a call to the bedchamber. 622 00:33:12,316 --> 00:33:15,183 But if I were you, I'd keep my belt laced tight. 623 00:33:15,069 --> 00:33:17,837 Mm. If she calls for me, I'm going. 624 00:33:17,727 --> 00:33:19,627 David, think. 625 00:33:19,552 --> 00:33:21,218 I am. 626 00:33:21,152 --> 00:33:22,551 With your brain this time. 627 00:33:22,497 --> 00:33:24,564 War is coming. 628 00:33:24,482 --> 00:33:26,415 If this Hanoch of Ruben has turned traitor 629 00:33:26,339 --> 00:33:28,006 and you were the means of discovery, 630 00:33:27,941 --> 00:33:30,541 then you need to stay out of it now. 631 00:33:30,437 --> 00:33:34,806 Your presence is requested in the palace. 632 00:33:38,602 --> 00:33:39,602 Oi. 633 00:33:39,563 --> 00:33:42,063 Belt. 634 00:33:41,964 --> 00:33:43,797 Tight. 635 00:33:43,725 --> 00:33:45,258 [ Taps bars ] 636 00:33:50,128 --> 00:33:52,930 You must not speak a word of this to anyone. 637 00:33:52,819 --> 00:33:53,918 David: Of course not. 638 00:33:57,492 --> 00:33:58,726 Where are we going? 639 00:33:58,678 --> 00:34:00,811 She said to bring you downstairs. 640 00:34:12,348 --> 00:34:14,683 Hello. 641 00:34:18,240 --> 00:34:21,041 My queen. 642 00:34:20,930 --> 00:34:24,599 You did us a great service tonight. 643 00:34:24,452 --> 00:34:28,153 Hanoch's room was filled with Philistine silver. 644 00:34:28,006 --> 00:34:30,407 What will be done with him? 645 00:34:30,312 --> 00:34:32,579 He'll be made an example of. 646 00:34:32,489 --> 00:34:37,292 But I didn't ask you here to talk about Hanoch. 647 00:34:37,100 --> 00:34:41,035 The Philistines are but days away. 648 00:34:40,878 --> 00:34:43,846 They march 30,000 strong, 649 00:34:43,728 --> 00:34:45,961 and I'm not sure we will survive. 650 00:34:47,921 --> 00:34:49,621 I need you. 651 00:34:52,403 --> 00:34:54,137 I need you now. 652 00:34:54,069 --> 00:34:55,769 My queen, I can't. 653 00:34:55,702 --> 00:34:57,001 This could get me killed. 654 00:34:56,951 --> 00:34:58,951 So could refusing your queen. 655 00:35:30,761 --> 00:35:33,096 Taavi: Father, what's happening? 656 00:35:33,003 --> 00:35:34,703 -Taavi! -Where are they taking us? 657 00:35:34,636 --> 00:35:36,435 Hanoch: Have mercy, my king! 658 00:35:36,365 --> 00:35:38,232 Father, what are they doing? 659 00:35:38,158 --> 00:35:39,858 Father! Father! -Have mercy! 660 00:35:39,791 --> 00:35:41,524 My king! 661 00:35:41,456 --> 00:35:43,022 My king, I beg you! 662 00:35:42,961 --> 00:35:44,560 [ Whimpering ] 663 00:35:44,497 --> 00:35:46,497 Let them go. 664 00:35:46,418 --> 00:35:48,552 [ Woman vocalizing spiritually ] 665 00:35:50,676 --> 00:35:52,978 [ Indistinct shouting ] 666 00:35:56,279 --> 00:36:01,250 Hanoch sold his loyalty for Philistine silver. 667 00:36:04,828 --> 00:36:07,363 This is what we do to traitors. 668 00:36:07,262 --> 00:36:09,195 My king, not the boy! 669 00:36:13,409 --> 00:36:15,810 All of them, now. 670 00:36:19,300 --> 00:36:20,867 [ Children gasp ] 671 00:36:32,748 --> 00:36:34,549 [ Crowd murmuring ] 672 00:36:34,478 --> 00:36:36,945 Do not betray me... 673 00:36:36,847 --> 00:36:39,247 for I am your anointed king! 674 00:36:52,792 --> 00:36:54,292 Play. 675 00:36:57,530 --> 00:37:00,665 Um... 676 00:37:00,540 --> 00:37:03,208 Ohh. 677 00:37:03,102 --> 00:37:05,435 You are angry. 678 00:37:05,343 --> 00:37:09,045 You think I went too far, but it had to be done. 679 00:37:08,897 --> 00:37:10,196 Hanoch was a traitor. 680 00:37:10,146 --> 00:37:12,580 He would have brought the alliance down. 681 00:37:12,483 --> 00:37:15,951 And the boy -- well, boys grow into men. 682 00:37:15,813 --> 00:37:17,913 If I hadn't have done what I did, 683 00:37:17,830 --> 00:37:19,330 many more would have died. 684 00:37:19,271 --> 00:37:23,173 This is the price of kingship! 685 00:37:27,947 --> 00:37:30,315 But now I think on it, 686 00:37:30,221 --> 00:37:33,589 I don't need music. I feel fine. 687 00:37:40,274 --> 00:37:44,311 Hey. You can't just leave. 688 00:37:44,150 --> 00:37:47,818 You were right. I don't belong here. 689 00:37:47,671 --> 00:37:50,205 What did you expect, eh? 690 00:37:50,105 --> 00:37:51,838 Something -- 691 00:37:51,770 --> 00:37:55,438 something...better. 692 00:38:02,270 --> 00:38:03,537 Where are you going? 693 00:38:03,488 --> 00:38:04,787 Home. 694 00:38:09,475 --> 00:38:10,508 David? 695 00:38:12,004 --> 00:38:13,538 I sent for you. 696 00:38:13,478 --> 00:38:15,611 They couldn't find you. 697 00:38:17,799 --> 00:38:20,034 You're leaving? 698 00:38:19,946 --> 00:38:22,279 Yeah. 699 00:38:22,187 --> 00:38:25,489 I wish I could leave, too. 700 00:38:26,828 --> 00:38:28,829 My father -- he... 701 00:38:30,543 --> 00:38:33,111 My father should not have killed the boy. 702 00:38:33,009 --> 00:38:34,909 But when you're in his position, 703 00:38:34,834 --> 00:38:36,934 you act as you think you must. 704 00:38:39,060 --> 00:38:45,432 Then I pray...I'm never in his position. 705 00:38:45,176 --> 00:38:47,643 Goodbye, Michal. 706 00:39:01,984 --> 00:39:04,119 ? 707 00:39:15,561 --> 00:39:18,396 [ Sheep bleating ] 708 00:39:21,804 --> 00:39:23,471 [ Flies buzzing ] 709 00:39:31,697 --> 00:39:34,399 -What's happened? -The prophet is here. 710 00:39:34,292 --> 00:39:37,493 And he's -- he's looking for you. 711 00:39:38,933 --> 00:39:41,835 David, son of Jesse. 712 00:39:44,184 --> 00:39:45,985 Yes. 713 00:39:49,499 --> 00:39:52,535 Kneel. 714 00:39:58,752 --> 00:40:04,257 It is so that Elohim has anointed you shepherd 715 00:40:04,037 --> 00:40:06,938 over his inheritance, 716 00:40:06,823 --> 00:40:09,156 over his people Israel. 717 00:40:09,063 --> 00:40:13,833 He will be to you a father, 718 00:40:13,642 --> 00:40:17,243 you will be to him a son... 719 00:40:19,436 --> 00:40:23,072 ...and he will call you... 720 00:40:22,927 --> 00:40:25,060 "The Beloved." 721 00:40:29,458 --> 00:40:32,860 David, with this oil, you are anointed. 722 00:40:34,677 --> 00:40:38,346 Elohim... 723 00:40:38,200 --> 00:40:40,934 has chosen his king. 724 00:40:40,984 --> 00:40:45,534 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.