All language subtitles for Mayhem.2017.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS.HI.ta

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,440 --> 00:00:18,440 பைரேட்ஸ் ஆங்கிலத் துணைத் அதே உரை மற்றும் வீடியோ வசன வரிகள் வைக்க இலங்கை கொடுக்க ஒரே இணையதளத்தில் (www.PirateLk.Com) 2 00:00:26,440 --> 00:00:34,440 மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் வசனங்களைச் அதிகாரம் கவிஞர் Weerakkodi 3 00:00:50,000 --> 00:00:52,753 7 Idiosa Dartellum ஹலோ சொல்லுங்கள் .. 4 00:00:52,920 --> 00:00:55,315 அல்லது ஐடி-7 வைரஸ். 5 00:00:55,320 --> 00:00:58,906 முட்டாள்-தோற்றமுள்ள துணி nasarāni ஹே? 6 00:00:58,920 --> 00:01:00,399 உண்மையில் ... 7 00:01:00,560 --> 00:01:03,711 ஐடி-7 வைரஸ் nahuteṭa ஹார்மோன்கள் எங்கள் நிலை அதிகரிக்க. 8 00:01:03,880 --> 00:01:06,474 இரத்த நாளங்கள் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளன. எங்கள் உடல் தாக்குதலுக்கு இலக்காகும் 9 00:01:06,640 --> 00:01:08,551 எங்கள் மூளை samabaratāva- 10 00:01:08,720 --> 00:01:11,359 செயல்தவிர்ப்பது போடு .. 11 00:01:11,520 --> 00:01:13,909 உணர்ச்சி மற்றும் தர்க்கம் இடையே லாஸ்ட் சமநிலை, 12 00:01:14,080 --> 00:01:16,230 முட்டாள் வேடிக்கையான பைத்தியம் தொடக்கத்தில் விழுங்க. 13 00:01:16,400 --> 00:01:19,153 போலவே, உங்கள் முதலாளி பைத்தியம் முகம் மோதல் மற்றும் நீளம் போன்ற கையில்! 14 00:01:19,320 --> 00:01:21,675 அல்லது ஹு போன்ற *** உங்கள் காதலி மக்கள் முன்! 15 00:01:21,840 --> 00:01:23,671 நாம் முற்றிலும் எங்கள் சமநிலை இழக்க. 16 00:01:23,840 --> 00:01:25,399 மக்கள் தொற்று புண்கள் 17 00:01:25,400 --> 00:01:27,516 தற்காலிக உள்நோக்கம் மற்றும் உணர்ச்சிகளை மூலம் ... 18 00:01:27,580 --> 00:01:29,079 taranam கைவிட பாதிக்கப்பட்டவரைத். 19 00:01:29,080 --> 00:01:32,197 Væḍḍō "உணர்வுகளை" என்னை கடத்தி அழைக்க. 20 00:01:32,400 --> 00:01:34,994 பொது சமூக நெட்வொர்க்குகள் வைரஸ் ஒரு சிவப்பு கண் இருந்தது. 21 00:01:35,160 --> 00:01:37,037 ஏன் பார்க்க .. 22 00:01:45,120 --> 00:01:47,031 சுருக்கமாக சத்தியமும் 23 00:01:47,200 --> 00:01:50,078 அடிப்படை மனித கண்ணியம் மருத்துவ விடுப்பு எடுத்துக் கொள்ளப்படுகிறது. 24 00:01:50,240 --> 00:01:52,071 சிவப்பு கண் முதல், வைரஸ் தெரிவிக்கப்பட்டது 25 00:01:52,240 --> 00:01:54,549 18 மாதங்களுக்கு முன்பு அயோவா இல். 26 00:01:54,720 --> 00:01:56,392 எம் வைரஸ் வேகமாக உலகம் முழுவதும் பரவியது. 27 00:01:56,560 --> 00:01:59,199 1,000 க்கும் மேற்பட்ட உறுதி திடீர் சார்ந்த ... 28 00:01:59,360 --> 00:02:01,032 அது உலகளவில் அறிவிக்கப்பட்டது. 29 00:02:01,040 --> 00:02:03,039 அங்கிருந்து அமெரிக்காவின் அரை. 30 00:02:03,040 --> 00:02:05,679 தடுமாற்றத்தினை kaḷē- யூனிட் 31 00:02:05,840 --> 00:02:07,273 ஒரு அதிகாரி தனிமைப்படுத்தப்பட்ட வழியாக, 32 00:02:07,480 --> 00:02:08,696 ஒரு ஆண்டு காலத்திற்குள் 33 00:02:08,720 --> 00:02:10,039 இந்த தேசம் முழுவதும் சேமிக்கவும். 34 00:02:10,200 --> 00:02:11,920 ஆண்டிபாடி சோதனை தள்ளப்பட்டது. 35 00:02:11,940 --> 00:02:14,039 அரசாங்கம் மீண்டும் மீண்டும் வைரஸ் உயிருக்கு ஆபத்தை ஏற்படுத்தாது கேட்டுள்ளார். 36 00:02:14,040 --> 00:02:16,031 தர்க்கரீதியாக, அது நிச்சயமாக உள்ளது .. 37 00:02:16,200 --> 00:02:21,359 ஆனால் வைரஸ் நோய் தொற்று முடியும், யாரையும் கொல்ல முடியாது. 38 00:02:23,520 --> 00:02:25,397 இந்த திரு நெவில் ரீட் உள்ளது 39 00:02:25,560 --> 00:02:28,313 முதல் பாதிக்கப்பட்ட நபர் இறந்து விட்டார் ... 40 00:02:39,480 --> 00:02:40,879 அவருடைய வழக்கறிஞர்கள் சொல்ல ... 41 00:02:41,040 --> 00:02:42,917 ஐடி-7, அவர் வைரஸ் ஒப்பந்தம் ... 42 00:02:43,080 --> 00:02:44,638 உணர்வுகளை கட்டுப்பாடு இழந்து என்பதால் ... 43 00:02:44,800 --> 00:02:46,960 இந்த நடவடிக்கை விளைவாக சொல்வது போல். 44 00:02:47,080 --> 00:02:49,389 சட்டத்திற்கு Prinsila இடைவெளி, வழக்கு தள்ளுபடி செய்யப்பட்டது. 45 00:02:49,600 --> 00:02:51,079 அந்த மலம் வரை செக்ஸ் தான் .. 46 00:02:51,240 --> 00:02:53,595 முதல் ஒரு கத்தி æṇagena நீங்கள் வேலை hādayekṭa மரணம் இருந்தது. 47 00:02:53,760 --> 00:02:56,069 மருத்துவம் பிழை அறிக்கைக்குப் பின்னர் காப்பாற்றப்பட்டார்கள். 48 00:02:56,240 --> 00:02:57,958 கடவுள் சட்ட அமைப்பு ஆசீர்வதிப்பார் !! 49 00:03:07,400 --> 00:03:10,233 ஆலோசனை மையம் டவர்ஸ் மற்றும் ஸ்மைல் (பதிலாக TSC) வரவேற்கிறோம். 50 00:03:10,400 --> 00:03:12,960 சில பெரிய நிறுவனங்கள் பெரிய நிறுவனங்களை விட மிகவும் வேலைக்கு. 51 00:03:13,120 --> 00:03:14,951 - நெவில் ரீட் நினைவிழப்பு போன்ற 52 00:03:17,280 --> 00:03:21,432 பதிலாக TSC பேராசை, இரட்டைத் தன்மையை அழுக்கு வணிக நிறைந்தது. 53 00:03:21,600 --> 00:03:23,670 நேர்மையான விசுவாசம், மரியாதை காட்டு ... 54 00:03:23,840 --> 00:03:27,071 இடம் தங்கள் வாடிக்கையாளர்கள் காலாவதியான. 55 00:03:31,400 --> 00:03:33,755 புதிய நம்பிக்கை உடைய நம்புகிறேன், 56 00:03:33,920 --> 00:03:36,434 நிறுவனம் இந்த என் முதல் நாள் தொடங்கியது. 57 00:03:36,600 --> 00:03:38,795 6 மாதங்களுக்கு பிறகு, நான் ... 58 00:03:38,960 --> 00:03:41,474 தாமதமாக இரவுகளில், சோம்பேறித்தனாமாய் எந்த காபி இருந்ததா ... 59 00:03:41,640 --> 00:03:43,680 இந்த அனைத்து வரும் தூண்டில் போன்ற தூண்டுதல் முடிவற்ற கட்டணம் என்பது. 60 00:03:43,800 --> 00:03:45,597 ஆனால் எதுவும் என்னை நிறுத்த முடியாது. 61 00:03:45,598 --> 00:03:48,519 நான் எங்கள் pavulē- முன் முயற்சித்துக் கொண்டிருந்தார் 62 00:03:48,520 --> 00:03:51,671 யாரும் அணுகுமுறை எதிர்பாராத வெற்றி அடைய. 63 00:03:51,840 --> 00:03:54,354 மாணவர் கடன்கள் துணி பயண மீண்டும் வழங்கப்படும். 64 00:03:59,040 --> 00:04:00,598 ஆனால் நான், வளர்ந்தார் போது 65 00:04:00,800 --> 00:04:03,678 நான் நினைக்கவில்லை நாங்கள் போல் உணர தொடங்கியது. 66 00:04:03,840 --> 00:04:06,308 ரீட் நீங்கள் விவாதத்தை, வழக்கு வெற்றி முடிந்தது, 67 00:04:06,480 --> 00:04:08,994 நான் ஒரு நல்ல usasvīmakut இருந்தது. 68 00:04:09,160 --> 00:04:10,320 தண்டிக்கப்பட்ட பின்னர் நான் எண்ணிக்கைகள் செய்ய 69 00:04:10,520 --> 00:04:12,000 என்ன மனிதன் ஆனால் ஒரு குற்றவியல் நாடாக இருந்தது. 70 00:04:12,160 --> 00:04:14,037 நான் காட்டான அலுவலக விரும்பினார். 71 00:04:14,200 --> 00:04:16,555 நான் என் சொந்த இரத்தம் தோய்ந்த அதே இருந்தது. 72 00:04:19,760 --> 00:04:20,760 என்ன? 73 00:04:56,800 --> 00:04:59,109 வேலை Kiyannē..mona நான் சுட முட்டாள் என்று? 74 00:04:59,280 --> 00:05:00,793 - நான் வருந்துகிறேன் ... - ஓ, மன்னிக்கவும்? 75 00:05:00,960 --> 00:05:02,616 நான் ஊதியங்கள் இல்லை நான் வருந்துகிறேன் ஜென்னி சொல்ல 76 00:05:02,640 --> 00:05:04,416 - காலை வணக்கம் - டெரிக் தொந்தரவு இல்லை 77 00:05:04,440 --> 00:05:05,776 நண்பா .. நீங்கள் இந்த பார்க்க வேண்டும். பாருங்கள்! 78 00:05:05,800 --> 00:05:06,960 - இங்கே வாருங்கள் - என்ன? 79 00:05:07,040 --> 00:05:09,031 நான் இன்று காலை செய்தது. 80 00:05:09,240 --> 00:05:12,710 ஓ, கடந்த ஆண்டு ஹே கிறிஸ்துமஸ் கட்சி! 81 00:05:12,880 --> 00:05:15,075 இங்கே நீங்கள் போன்ற இந்த பையன் தான் .. 82 00:05:17,440 --> 00:05:19,635 ஆமாம், நீங்கள் இல்லை நிச்சயமாக இருக்கிறோம். 83 00:05:19,800 --> 00:05:21,279 இது எங்கு கிடைத்தது? 84 00:05:21,440 --> 00:05:23,120 கூகுள் தேடல் நான் .. "பதவி உயர்வு kiyalā- கொடுக்கிறது 85 00:05:23,240 --> 00:05:25,376 ..Boru "பெண் வேலை கொடுக்கப்பட்ட வாக்குறுதி 86 00:05:25,400 --> 00:05:29,279 அது பட்டியலில் முதல் risālṭ அடைந்தது என்று கூறுகின்றனர். சிறந்த .. 87 00:05:29,340 --> 00:05:32,179 அது செல்லலாம் தனது கேட்கிறார். உங்கள் மனைவி போனால் இந்த செல்ல வேண்டும் என்றால். 88 00:05:32,240 --> 00:05:35,312 அவர் விவாகரத்து அரை உங்கள் சொத்துக்களை விட்டு எடுக்கும் வேண்டும். 89 00:05:35,520 --> 00:05:36,953 அல்லது ஒரு உரையாடல்! 90 00:05:38,640 --> 00:05:39,868 நன்றி. 91 00:05:44,440 --> 00:05:46,351 காலை வணக்கம், மைல்ஸ். 92 00:05:46,520 --> 00:05:48,056 நான் வன்முறை எனவே வளைந்த இருக்கிறேன் 93 00:05:48,080 --> 00:05:50,753 இரவில் கடவுளுக்காக அவர்கள் தூங்கிவிட்டார்கள். 94 00:05:50,920 --> 00:05:54,071 காபி நன்றி, சரியா? 95 00:05:54,240 --> 00:05:55,800 ஹால் 3 சரியாக ஒன்பது கூட்டங்களில். 96 00:05:55,920 --> 00:05:58,388 - என் காபி எங்கே? - எனக்கு தெரியாது. ஒருவேளை .. 97 00:05:58,560 --> 00:06:00,437 நீங்கள் இதை செய்தது யார் தெரியுமா? 98 00:06:00,600 --> 00:06:02,158 இல்லை, நான் காபி மற்றொரு கப் கிடைக்கும். 99 00:06:02,320 --> 00:06:05,198 நான் கப் அல்ல. நான் என் கப் வேண்டும்! 100 00:06:05,360 --> 00:06:08,158 வாண்டா டேவிட் பேசி. 101 00:06:08,320 --> 00:06:09,958 Ḍerik..ḍerik .. 102 00:06:10,120 --> 00:06:12,475 - ஏன்? - டேவிட், முதல் தொலைபேசியில் 103 00:06:12,680 --> 00:06:15,035 சரி, அவருக்கு. 104 00:06:16,440 --> 00:06:18,635 Ḍēviḍ..mama நீங்கள் karannamayi அழைப்பு இருந்தன. 105 00:06:18,800 --> 00:06:20,120 டேவிட்? yakāda டேவிட் என்ன? 106 00:06:20,280 --> 00:06:21,679 லூசி! 107 00:06:21,840 --> 00:06:23,990 மில்ஸ், என் சகோதரியைப் பற்றி பேசி. 108 00:06:24,160 --> 00:06:25,434 - மன்னிக்கவும் 109 00:06:25,600 --> 00:06:27,320 நீங்கள் கடினமாக வேலை எடுத்து என்று அழைக்க. 110 00:06:27,321 --> 00:06:28,759 நான் நீங்கள் பார்க்க வேண்டும். நீங்கள் ... 111 00:06:28,760 --> 00:06:29,840 அடுத்த மாதம் என் பிறந்தநாள்! 112 00:06:29,920 --> 00:06:31,273 MH, யா .. 113 00:06:31,440 --> 00:06:33,908 நான் வருந்துகிறேன். நீங்கள் இருக்க முடியாது. 114 00:06:34,120 --> 00:06:35,896 .. நான் உங்கள் பிறந்த நாள் வர இயலவில்லை! 115 00:06:35,920 --> 00:06:37,876 ஆனால் நான் விரைவில் நீங்கள் காண்பீர்கள். 116 00:06:38,080 --> 00:06:39,456 நீ வா முடியவில்லை 117 00:06:39,480 --> 00:06:41,710 அல்லது குறைந்தபட்சம் என் citrayakvat evannakō அணிந்து. 118 00:06:41,920 --> 00:06:43,256 நான் மீண்டும் கலை வரைய தொடங்கியது எப்படி தெரியும்? 119 00:06:43,280 --> 00:06:44,680 மைல்கள், நீங்கள் அந்த செய்து நல்ல என்கிறார் என்று. 120 00:06:44,760 --> 00:06:46,193 - ஓ, அவர் பெண்ட் என்பது - ஆமாம் 121 00:06:46,360 --> 00:06:48,316 நீங்கள் செல்ல கலை வகுப்புகள். 122 00:06:48,480 --> 00:06:51,392 நான் நேரம் ரொம்பவும் கலை வகுப்புகள் இல்லை. 123 00:06:51,560 --> 00:06:53,999 எதையும் நேரம் இல்லை Ov..oyāṭa! 124 00:06:56,920 --> 00:06:58,797 ஆமாம். நீங்கள் சொல்வது சரிதான். 125 00:06:58,960 --> 00:07:00,240 நான் எதையும் நேரம் இல்லை. 126 00:07:00,280 --> 00:07:01,872 நான் ekaṭavat அழைக்க நேரம் இல்லை. 127 00:07:02,040 --> 00:07:03,896 - நான் goḍā..k அன்பு - டெரிக், நான் காத்திருக்க ... 128 00:07:03,920 --> 00:07:05,456 - நான் உன்னுடன் பேச வேண்டும் - நீங்கள் பிறகு அழைக்க நன்றி 129 00:07:05,480 --> 00:07:06,600 நான் போக வேண்டும். பை .. நீங்கள் குழந்தை அன்பு! 130 00:07:17,120 --> 00:07:19,315 நீங்கள் ஒரு 9 சொல்ல என்ன? 131 00:07:19,480 --> 00:07:22,040 காலை வணக்கம்! பாட் அலுவலகம் அலங்கரிக்கப்பட்ட !! 132 00:07:25,200 --> 00:07:27,350 - இந்த வழியில், ஐயா - நன்றி 133 00:08:03,200 --> 00:08:04,349 நான் உங்களுக்கு எவ்வாறு உதவ முடியும்? 134 00:08:04,520 --> 00:08:06,192 என் வாடிக்கையாளர் கடன் நிலுவைகளில் gevalā- 135 00:08:06,360 --> 00:08:07,959 வீட்டில் விற்பனை ஆட்டோகிராப் அடமானத்தைக் மீண்டும். 136 00:08:07,960 --> 00:08:10,520 பதிலாக TSC, நாம் சேமிக்க அடமானத்தின் கேட்க வங்கி பெறுவதற்காக மட்டும் அதிக நேரம் தேவை. 137 00:08:10,680 --> 00:08:12,113 - நான் வருந்துகிறேன் 138 00:08:12,280 --> 00:08:14,475 ஆனால் உங்கள் வாடிக்கையாளர் ஒரு வலுவான நிதி நிலை அல்ல. 139 00:08:14,680 --> 00:08:16,398 நான் அவருக்கு என்ன மறுமொழி கூறுவது? 140 00:08:16,560 --> 00:08:18,376 நீங்கள் வெளிப்படையாக பேச முடியுமா 141 00:08:18,400 --> 00:08:19,833 பத்திரம் கைமாறாக? 142 00:08:22,680 --> 00:08:26,468 நான் எதையும் தெரியும் நீங்கள் சரியான, வேறு சொன்னார்? 143 00:08:26,470 --> 00:08:28,597 - செய்ய நீங்கள் வழக்கறிஞர் சந்திக்க வேண்டும் - நான் nītīgnyayek இருந்தது 144 00:08:28,600 --> 00:08:31,319 நீங்கள் உண்மையில் வழக்கறிஞர் இருக்க வேண்டும் என்றால், நீங்கள் திரும்ப கொள்கை பற்றி தெரியுமா? 145 00:08:31,480 --> 00:08:34,597 நீங்கள் கடன் எடுத்துள்ளது ஒருவர் தான்? 146 00:08:34,760 --> 00:08:36,120 எனவே மீண்டும் கொள்கை என்ன? 147 00:08:36,280 --> 00:08:37,429 அது ஒரு விஷயமே இல்லை. 148 00:08:37,600 --> 00:08:38,880 வங்கி ஏற்று கொள்ள வில்லை. 149 00:08:43,640 --> 00:08:44,856 நீங்கள் முதலில் கடனாளி இல்லை ... 150 00:08:44,880 --> 00:08:47,599 போல் பொய் செய்தார். 151 00:08:47,760 --> 00:08:51,355 மிஸ், இந்த அறையில் புகை குடிக்க தடைசெய்தது. 152 00:08:51,520 --> 00:08:53,192 அதனால் நான் navattannakō வந்து! 153 00:09:00,960 --> 00:09:01,960 காத்திருங்கள். 154 00:09:05,120 --> 00:09:06,917 நாம் மட்டும் இரண்டு மாதங்களாவது ஆகும். 155 00:09:07,080 --> 00:09:09,275 குடும்பங்களையே இல்லை, நாங்கள் கேட்க வேண்டாம் இதில் ஏற்படுகின்றன .. 156 00:09:09,480 --> 00:09:12,631 வங்கிகள், nītīgnayenvat ... 157 00:09:12,800 --> 00:09:15,155 நான் அவர்களின் செயலர்கள் பிறகு மண்டியிட்டார் போக முடியாது. 158 00:09:15,360 --> 00:09:18,158 நான் என்ன நடந்தது பற்றி வருந்துகிறேன். 159 00:09:18,320 --> 00:09:20,496 - வேண்டாம் என்னை விட்டுப் போகாதே - நீங்கள் வங்கி கைவிட்டு 160 00:09:20,520 --> 00:09:22,954 - வங்கி உங்கள் வாடிக்கையாளர் - வாடிக்கையாளர் நிறுவனம் 161 00:09:23,160 --> 00:09:24,832 அவர்களின் முடிவுகள். 162 00:09:27,640 --> 00:09:32,395 தண்ணீர் இல்லை துளி அவர் வெள்ளம் ஒரு காரணம் இருக்க முடியும் என்று நான் நினைக்கவில்லை ... 163 00:09:32,560 --> 00:09:34,232 என் அம்மா அது கூறுவார். 164 00:09:36,640 --> 00:09:39,712 இப்போது நான் என்று பொருள் என்ன புரிந்து. 165 00:09:39,880 --> 00:09:41,440 அங்கு நீங்கள் உதவுவார்? 166 00:09:41,520 --> 00:09:42,920 குறைந்தபட்சம் நான் kiyanna- 167 00:09:43,000 --> 00:09:44,877 என்ன பொறுப்பான அடமான அதிகாரியாகப் பணியாற்றினார் அல்லது. 168 00:09:45,040 --> 00:09:47,508 ஆமாம், அது ... 169 00:09:53,840 --> 00:09:56,434 Fucking! 170 00:09:56,600 --> 00:09:57,919 ஐரீன் ஸ்மைல். 171 00:09:58,080 --> 00:09:59,798 நீங்கள் என்னை ஒரு வார்த்தை சரியான பையன் பேச அனுமதிக்க .. 172 00:09:59,960 --> 00:10:01,598 அல்லது என்ன வலது மற்ற .. 173 00:10:01,760 --> 00:10:04,752 நிச்சயமாக. நான் அவளை கிடைக்கும். 174 00:10:09,680 --> 00:10:11,955 - இந்த வழியில், மேடம் - சக்திகளே! 175 00:10:12,120 --> 00:10:15,078 இந்த இங்கு அல்ல! 176 00:10:15,240 --> 00:10:17,800 நான் அதை நம்புகிறேன் வேண்டும்! நீங்கள் okkovama !! 177 00:10:17,960 --> 00:10:20,190 மிருகங்களின்! 178 00:10:24,720 --> 00:10:28,156 நீங்கள் ஒரு பெரிய குழப்பத்தை ஏற்படுத்திய! 179 00:10:28,320 --> 00:10:31,710 நீங்கள் கஷ்டத்தில் ... 180 00:10:31,880 --> 00:10:32,960 பிரெண்டா போலவே, நோயாளிகள், 181 00:10:33,120 --> 00:10:34,917 அதனால் நான் பென்ட்ஹவுஸ் வேண்டியிருந்தது, 182 00:10:35,080 --> 00:10:36,433 பதிலாக அவரது பார்த்துக்கொள்ள வேலை. 183 00:10:36,600 --> 00:10:37,828 இம்-ஹம் 184 00:10:38,000 --> 00:10:40,753 பாஸ் கிராஸ் பேசிக்கொண்டிருந்தேன் ... 185 00:10:40,920 --> 00:10:43,229 நான் அவர்கள் பேசுகிறோம் அழகாக தெரியும், 186 00:10:43,400 --> 00:10:46,073 நீங்கள் வாண்டா படமெடுக்கும் நிகழ்ச்சியின் kelavagatta. 187 00:10:46,240 --> 00:10:49,038 காத்திருக்கவும் ... என்ன? 188 00:10:49,200 --> 00:10:52,112 நான் அதை இல்லை .. வாண்டா கோப் ன் குறுக்கு வாடிக்கையாளர். 189 00:10:52,280 --> 00:10:53,280 எனக்கு தெரியும். 190 00:10:53,360 --> 00:10:56,113 nǣh ஓ. 191 00:11:18,440 --> 00:11:19,873 எங்களிடமிருந்து என்ன வேண்டும்? 192 00:11:20,040 --> 00:11:22,040 டெரெக் சோ .. எட்டாவது மாடியில் பார்ப்போம். 193 00:11:22,200 --> 00:11:23,872 எவரும் பார்க்க? 194 00:11:24,040 --> 00:11:27,112 குறுக்கு பவல், செயல்பாடுகள் இயக்குனர், 195 00:11:27,280 --> 00:11:28,640 பிரச்சினைகள் பற்றி வாடிக்கையாளர்கள் ஏற்ப இல்லை. 196 00:11:28,800 --> 00:11:30,074 ஆனால் எல்லாவற்றையும், 197 00:11:30,240 --> 00:11:32,117 உள் அரசியலில் நிறுவனத்தின் Vuṇāma- 198 00:11:32,118 --> 00:11:34,599 அவள் முசோலினி போன்ற கழிவுநீர். (இத்தாலிய பாசிச சர்வாதிகாரி) 199 00:11:34,600 --> 00:11:36,750 நாம் "diyarakusi" என்கிறார் சொல்ல. 200 00:11:36,960 --> 00:11:39,428 அவள் ஒரு குழந்தையின் அவதூறாகும். 201 00:11:44,120 --> 00:11:47,635 திரு சோ .. 202 00:11:47,800 --> 00:11:48,800 திரு சோ .. 203 00:11:52,240 --> 00:11:55,232 பவல் சந்திக்க அகற்ற வேண்டும். 204 00:11:55,440 --> 00:11:58,955 தயவுசெய்து, இங்கெய் காத்திருங்கள். 205 00:11:59,120 --> 00:12:04,194 * - - 9-5 உங்கள் கடவுச்சொல் 7-8-5 உள்ளது. 206 00:12:11,360 --> 00:12:13,720 நீங்கள் என்னை அதிகாரப்பூர்வ மொபைல் பயன்பாடு ekak- கேட்டார் 207 00:12:13,760 --> 00:12:14,976 - வெறும் செய்ய 208 00:12:15,000 --> 00:12:16,991 ரே நிறுத்து ... 209 00:12:17,160 --> 00:12:19,674 உங்கள் ஒரு nakken̆diriyak வலது கடக்க நான் கூட, 210 00:12:19,880 --> 00:12:21,096 நான் மீண்டும் உறுதி veddī..oyāṭa மதிய இருக்கிறேன் 211 00:12:21,120 --> 00:12:22,997 பாங் தளத்தில் தங்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. 212 00:12:23,160 --> 00:12:24,680 புரிந்ததா? 213 00:12:24,840 --> 00:12:26,398 Hari..hari .. 214 00:12:26,560 --> 00:12:28,800 யார் உங்கள் குகை இருந்து இந்த ஜன்கி வீடியோ கேம் நிறுத்து ... 215 00:12:28,880 --> 00:12:32,395 அலுவலக பயன்பாட்டை காதலி updates .. 216 00:12:32,600 --> 00:12:34,318 சரி. பை-பை, நன்றி .. 217 00:12:34,520 --> 00:12:36,556 படை! 218 00:12:36,720 --> 00:12:38,995 - நீங்கள் எங்களிடம் இருந்து என்ன வேண்டும்? - ஒரு அழகான கப் 219 00:12:39,160 --> 00:12:40,354 அது எங்கே செய்தார்? 220 00:12:40,520 --> 00:12:42,636 நான் ஒருவனை செயலாளர் கூறினார். 221 00:12:42,700 --> 00:12:44,075 எனவே அங்கு அவர் அதை பெற தான்? 222 00:12:44,080 --> 00:12:45,638 என்! 223 00:12:45,800 --> 00:12:49,236 நீங்கள் அதை எங்கிருந்து டெரெக் கேட்கும். 224 00:12:49,400 --> 00:12:51,231 - கீழ்ப்படிக்கட்டுகளுக்குச் சமையலறை 225 00:12:51,400 --> 00:12:54,198 சரி. நீங்கள் ஏன் இந்த கடமைப்பட்டுள்ளனர் தேர்வு செய்தார்? 226 00:12:54,360 --> 00:12:55,920 Henama மற்றவர்கள் அழுக்காக இருக்கிறது. 227 00:12:55,960 --> 00:12:57,536 அது வரவில்லை என்று எப்படி தெரியும்? 228 00:12:57,560 --> 00:12:59,232 அது சுத்தமான என்பதால். 229 00:12:59,400 --> 00:13:03,029 இந்த என் கப் இருப்பதால் அது சுத்தமான இருந்தது Væradiyi..mamayi. 230 00:13:03,200 --> 00:13:04,758 என் கப் எனக்கு சொந்தமானது. 231 00:13:04,920 --> 00:13:06,751 நீங்கள் இல்லை. 232 00:13:06,920 --> 00:13:08,273 நீங்கள் சொல்ல வேண்டாம். 233 00:13:08,440 --> 00:13:10,032 வாண்டா உங்கள் sevādāyakayek ஆப் உள்ளது. 234 00:13:10,200 --> 00:13:11,918 உங்கள் கைகளில் இருந்து hazelnut, இரத்த! 235 00:13:12,080 --> 00:13:14,071 இப்போது பகிரவேண்டுமா Ōh..oyāṭa? 236 00:13:14,240 --> 00:13:16,595 அது என் வாடிக்கையாளர் இல்லை næhæ..mokada நான் பகிர்ந்து. 237 00:13:16,760 --> 00:13:19,069 வாண்டா, கோப் என்று 100 க்கும் மேற்பட்ட வழக்குகள் தாக்கல் செய்துள்ளார் 238 00:13:19,240 --> 00:13:20,673 நாம் கடந்த இரண்டு ஆண்டுகளில் மூலம் உள்ளன. 239 00:13:20,840 --> 00:13:22,720 சரி, நான் அவர்கள் உண்மையான நிர்வாகியாகிவிட்டீர்கள் நினைக்கிறேன். 240 00:13:22,760 --> 00:13:24,637 - மேலாளர்கள் 241 00:13:24,800 --> 00:13:27,598 யாரும் எந்த பிரதிநிதிகளைச் போன்ற ஒரு பெரிய வாடிக்கையாளர் விளையாட முடியும். 242 00:13:27,760 --> 00:13:30,149 வருடாந்த செயல்திறன் காகித ... 243 00:13:30,320 --> 00:13:32,675 அது ஆண்டுகளில் செய்ய மேம்படுத்தப்பட்டது இல்லை! 244 00:13:32,840 --> 00:13:36,549 ஒரு வாண்டா வழக்குகள் கோப் சுட ஒதுக்கீடு செய்யப்பட்ட ... 245 00:13:37,960 --> 00:13:40,679 நீங்கள் 246 00:13:40,880 --> 00:13:42,472 -45 ஏ வழக்கு. 247 00:13:45,160 --> 00:13:47,230 நான் ஏற்கனவே நிராகரித்தது .. 248 00:13:52,240 --> 00:13:55,073 வாவ்! படப்பிடிப்பு பொருட்கள் !! 249 00:13:55,240 --> 00:13:56,992 இங்கே வாண்டா ... 250 00:13:57,160 --> 00:13:58,434 இங்கே கொடுங்கள். 251 00:14:01,680 --> 00:14:04,069 - இது ஒரு பொய் - என் கருத்து உள்ளது .. 252 00:14:04,080 --> 00:14:06,119 - தவறான ஏற்கவும் - நான் குற்றவாளி இல்லை 253 00:14:06,120 --> 00:14:08,031 உங்கள் அலுவலகம் காணப்படும் உடலில் இருக்கிறது. 254 00:14:08,240 --> 00:14:10,435 நீங்கள் எங்கே தேவை கண்டுபிடிக்க தெரியும். 255 00:14:10,600 --> 00:14:11,953 இந்த மேல் வேறு வேண்டும்? 256 00:14:12,160 --> 00:14:15,072 பொருள். இங்கே கோப்பு. 257 00:14:17,760 --> 00:14:19,280 உங்கள் ஸ்கோர் வழக்கமாக கடந்து? 258 00:14:19,360 --> 00:14:20,759 நான் அதை எடுத்து? 259 00:14:20,960 --> 00:14:24,111 ஓ, மன்னிக்கவும். மறந்துவிட்டதா! 260 00:14:24,280 --> 00:14:25,918 இல்லையா! 261 00:14:29,000 --> 00:14:31,560 - என் தவறு 262 00:14:31,760 --> 00:14:33,591 கவலைப்பட, சிறிய எக்கோ வேண்டாம். 263 00:14:33,760 --> 00:14:35,520 டாடி இடது dānavaṭayi போகிறது, நன்கு செலுத்துகிறது ... 264 00:14:35,640 --> 00:14:38,359 ஒற்றை சாவித் துவாரத்தின் பலவீனமான போகிறது. 265 00:14:38,560 --> 00:14:40,437 Nǣ..nǣ .. நீங்கள் mæranna gililāma முடியும் 266 00:14:40,600 --> 00:14:42,040 ஏனெனில் ஒரு குளியல் தொட்டிகளையும் Ammi நீங்கள் இடது! 267 00:14:42,160 --> 00:14:43,991 பியா ஷாப்பிங் செல்ல காத்திருக்கும் என்பதால் 268 00:14:44,160 --> 00:14:46,993 ஆனால் கவலைப்பட வேண்டாம். அப்பா ஊதியமாகவும் செலுத்தியது. 269 00:14:47,160 --> 00:14:49,276 சிறந்த பெற்றோர்களைப் போலவே. 270 00:14:49,440 --> 00:14:50,919 ஒரு பெண் மட்டுமே நம்பியார் எருதுகள். 271 00:14:51,080 --> 00:14:52,960 நான் டாடி சிறப்பைப் பெற்றது என்று கேட்டுக்கொண்டபோது என்ன. 272 00:14:55,960 --> 00:14:57,656 - பிரெண்டா, அவர் என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறார்? - ஓவியம் 273 00:14:57,680 --> 00:14:59,875 ஃபக் யூ! 274 00:15:00,080 --> 00:15:04,153 ஜோன் டவர்ஸ் பதிலாக TSC தலைமை கோட்டையாக, முதலாளி, 275 00:15:04,320 --> 00:15:07,232 சங்கிலி முதல் இணைப்பு, எருதுகள் unmantakayek ... 276 00:15:10,600 --> 00:15:14,319 நான் எப்போதும் டி.எம் பெண்ட் என்பது அதற்கு முன்னர் அணிய kuruṭubali? 277 00:15:17,120 --> 00:15:19,680 நீங்கள் என்ன பார்க்கிறீர்கள்? 278 00:15:19,840 --> 00:15:23,276 நான் vidihaṭa..sebaḷu accident'm பார்க்க. 279 00:15:23,480 --> 00:15:24,674 அவர்கள் நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் bēreyida? 280 00:15:24,840 --> 00:15:26,239 இல்லை, ஐயா. மிகவும் குறுகிய காலத்தில். 281 00:15:26,440 --> 00:15:27,919 நேரம் அல்லது ரன் இல்லை. 282 00:15:28,080 --> 00:15:29,816 அவர்கள் சரியான வேண்டும்? 283 00:15:29,840 --> 00:15:30,955 கேட்கப்படும்? 284 00:15:31,120 --> 00:15:32,120 ஹ்ம்ம். 285 00:15:41,680 --> 00:15:43,955 மிகவும் எளிமையான மற்றும் மிகவும் அறியலாம். 286 00:15:44,120 --> 00:15:45,348 நீங்கள் டெரெக் பார்க்க? 287 00:15:45,520 --> 00:15:48,034 நீங்கள் எங்கள் பிரச்சினைக்கு தீர்வு பார்க்க? 288 00:15:48,200 --> 00:15:50,560 நான் நீங்கள் அவள் ஏனெனில் பிரச்சினை, உண்மையில் அர்த்தம் நினைக்கிறேன் ... 289 00:15:50,680 --> 00:15:52,989 என்னை கோப்பு கொடுங்கள். 290 00:15:53,160 --> 00:15:55,276 இது எங்கள் குண்டு உள்ளது. 291 00:15:55,440 --> 00:15:57,670 குண்டு சுற்றி வருகிறது! 292 00:15:57,840 --> 00:16:00,877 நாம் இறக்க நடக்க வேண்டும்? 293 00:16:01,040 --> 00:16:02,758 நாம் தைரியமாக, ஐயா உள்ளன. 294 00:16:02,920 --> 00:16:06,390 நான் ஏனெனில் விரைவில், அதை பற்றி சந்தோஷமாக இருக்கிறேன் ... 295 00:16:06,560 --> 00:16:08,835 வாண்டா கோப் போகிறேன் இந்த முழு குழப்பம் கண்டுபிடிக்க உள்ளது, 296 00:16:09,000 --> 00:16:11,639 நான் தீவிர தவறு கேட்கும். 297 00:16:11,800 --> 00:16:14,712 Itin..kavada போலா வைத்து? 298 00:16:14,880 --> 00:16:17,189 நான் யாருக்கும் குற்றம் கொள்பவன் அல்ல, ஆனால் நீங்கள் ... 299 00:16:17,360 --> 00:16:20,158 பார்த்து போது வருடாந்த காசோலை தாள் பார்க்க ..? 300 00:16:20,320 --> 00:16:23,710 யாரோ ஒருவர் உள்ளது நிரப்பப்பட்ட. 301 00:16:23,880 --> 00:16:25,677 ..Sar 302 00:16:25,840 --> 00:16:27,956 சொல்லுங்கள். 303 00:16:28,120 --> 00:16:31,078 நீங்கள் இங்கே நடக்கிறது பார்க்க ஒவ்வொரு பிரச்சனை ... 304 00:16:31,240 --> 00:16:35,870 - இது ஓட்டப்பந்தய வீரரின் மட்டுமே வேலைக்காரர்! 305 00:16:36,040 --> 00:16:40,079 நாம் அனைவரும் ஒரு சுருக்கமான படப்பிடிப்பு கிடைத்தது. 306 00:16:40,240 --> 00:16:43,710 நாங்கள் கேள்விகள் வேலைக்காரன் அகற்றினால், 307 00:16:43,880 --> 00:16:46,440 இந்த நாட்டின் மீண்டும் novenna- எப்போதும் உன்னைக் கேள்வியே 308 00:16:46,600 --> 00:16:49,398 எந்த பார்த்துக்கொள்ள முடியும். 309 00:16:49,560 --> 00:16:50,913 யார் தெரியுமா? 310 00:16:51,080 --> 00:16:52,115 காண்பிக்க வேண்டுமா? 311 00:17:08,600 --> 00:17:12,275 நன்றி டெரெக். நீங்கள் செல்ல முடியும். 312 00:17:12,440 --> 00:17:13,759 ன் விவாதிக்க நாம்! 313 00:17:13,920 --> 00:17:14,920 சர் ஆமாம். 314 00:17:15,040 --> 00:17:16,519 - நான் ... - பெற 315 00:17:33,480 --> 00:17:34,959 நான் ஒரு கணம் பெற்றிருக்க முடியுமா? 316 00:17:40,560 --> 00:17:47,989 இம்-ஹம் 317 00:17:51,240 --> 00:17:53,629 ஆறுதலையும் எம் சிறிய தியானம். 318 00:17:53,840 --> 00:17:57,549 ஒரு புதிய ஒரு! இப்போது நடக்க ḍiklan? 319 00:17:57,760 --> 00:18:02,470 போகிறது போன்ற தயங்குகின்றன ... நீங்கள் கடந்த வெள்ளிக்கிழமை இரவு விரும்புகிறேன். 320 00:18:02,680 --> 00:18:03,999 ஆ! நன்றி என்னை போக மெய்க்காவலர். 321 00:18:04,160 --> 00:18:05,912 என் வாகனம் மற்றும் வாந்தி நன்றி. 322 00:18:06,080 --> 00:18:07,911 அது அவரது நண்பர்கள் தான் .. 323 00:18:08,080 --> 00:18:11,152 என்ன மீண்டும் நடந்தது? 324 00:18:11,360 --> 00:18:14,033 என் கம்பள மூலம் சுற்றிவரும் கழிவுப்பொருட்களை நிறைய கீழ் உள்ளது. 325 00:18:14,200 --> 00:18:15,872 ஒரு எந்தமாதிரியான குழப்பத்தில்? 326 00:18:16,040 --> 00:18:18,110 வாண்டா குப்பை வெளியே கோப். 327 00:18:18,320 --> 00:18:20,576 அது உண்மையில் சந்தேகத்திற்கிடமான இருப்பேன். நான் கோப்பு allalāvat வேண்டாம். 328 00:18:20,600 --> 00:18:22,670 கவலைப்பட வேண்டாம்! 329 00:18:22,840 --> 00:18:24,432 வாண்டா கோப் கட்டணம் ஆகும் ... 330 00:18:24,600 --> 00:18:27,068 பானா எருதுகள் நடத்துகின்றன. 331 00:18:27,240 --> 00:18:29,515 நான் நீங்கள் விரும்பவில்லை நினைக்கிறேன் ... கண்டறிதல் 332 00:18:29,680 --> 00:18:32,956 ஒரு அசுரன் இருங்கள். 333 00:18:33,120 --> 00:18:37,272 எனவே தான் என்பதில் கவனமாக இருங்கள்! 334 00:18:37,440 --> 00:18:39,396 நிமிடம் பதவி உயர்வு, நீங்கள் tibbā- முடியும் 335 00:18:39,560 --> 00:18:41,198 குறைந்த ஒரு பெரிய வழக்கு ஏற்க. 336 00:18:41,360 --> 00:18:44,033 தொடக் கூடாது அல்லது ஒரு அளவு மிகவும் என்றால்! 337 00:18:44,200 --> 00:18:47,033 அவள் தேர்வு என்று அதனால் தான். நீங்கள் ஒரு சரியான நபர் இருக்கிறோம்! 338 00:18:47,200 --> 00:18:50,988 இந்த டிரைவ் முன் ... 339 00:18:51,160 --> 00:18:55,153 நீங்கள் ஏற்கனவே ஒரு குழப்பம் செய்து வருகிறோம். 340 00:18:57,200 --> 00:18:58,394 ஃபக் யூ. 341 00:18:58,560 --> 00:19:01,233 ரினோ உன் முகத்தில் யாரோ கொலை gæhuvot- 342 00:19:01,400 --> 00:19:04,153 நீங்கள் அதை கொசுவு முட்டாள்களில்லை நினைக்கிறீர்களா? 343 00:19:04,320 --> 00:19:05,878 தைரியம் ... 344 00:19:06,080 --> 00:19:07,911 மற்றும் முட்டாள்தனம். 345 00:19:08,120 --> 00:19:10,873 மற்றொரு சம்பந்தப்பட்ட nirbhīkamayi எப்படி முட்டாள் பார்க்க? 346 00:19:11,080 --> 00:19:13,389 நான் அவரை அழைப்போம் ... 347 00:19:13,560 --> 00:19:15,915 நீங்கள் மற்றொரு வாய்ப்பு கொடுக்க முடியும். 348 00:19:16,080 --> 00:19:17,798 அவர் ஏற்கனவே என்னை வாய்ப்பு தந்துள்ளது. 349 00:19:17,960 --> 00:19:21,714 நான் இதை ஏற்கத்தயாரில்லை சொன்னேன். அதனால்தான் இந்த போர் தான்! 350 00:19:21,880 --> 00:19:23,029 இடியட் யுத்தம் முடிந்துவிட்டது! 351 00:19:23,200 --> 00:19:25,760 - ā..enna கரா - அது என்ன? 352 00:19:25,920 --> 00:19:28,798 சாய்ஸ் இருந்தது. உங்கள் சரக்குகள் மற்றும் தயாராக செய்தால்! 353 00:19:28,960 --> 00:19:32,077 - பெட்டிகள் இரண்டாவது மாடியில் உள்ளன - நீங்கள் என்னை ஏமாற்ற நினைத்தால்? 354 00:19:32,240 --> 00:19:34,310 டெரெக், கீழே அமைதிப்படுத்த. 355 00:19:34,520 --> 00:19:36,238 நீங்கள் அவரை தூண்டியது. இல்லையா? 356 00:19:36,440 --> 00:19:39,113 நான் கருத்து செய்ய வேண்டியிருந்தது. 357 00:19:39,320 --> 00:19:44,440 Dæn..magē மங்காது dǣhæṭa! 358 00:19:44,600 --> 00:19:46,352 நான் ஒரு புதிய டெக் எடுத்து போகிறேன். 359 00:19:46,520 --> 00:19:49,830 நைஸ். நல்ல அதிர்ஷ்டம்! 360 00:19:50,040 --> 00:19:51,837 என் kōpapē என்னிடம் திருப்பிக் கொடு! 361 00:19:54,080 --> 00:19:57,356 ஒன்பதாவது மாடியில், இயக்குனர்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகக் குழுவில். 362 00:19:57,520 --> 00:20:00,990 காலை வணக்கம். சம்பவம் வாண்டா கோப்பு கோப் வைத்திருக்கும். 363 00:20:01,160 --> 00:20:03,390 Metatæna அவர்களின் அனுமதியின்றி எதுவும் இருக்க முடியாது. 364 00:20:03,560 --> 00:20:05,760 ஒரு வதந்தி, வெறும் இயந்திரங்கள் போன்ற பட்டாணி உள்ளது. 365 00:20:05,880 --> 00:20:08,110 ஆனால் நீங்கள் இன்னும் அதிகாரப்பூர்வமாக சான்றிதழ் செய்யப்படவில்லை என்றால் !! 366 00:20:08,280 --> 00:20:09,793 இப்போது தவறான கருத்து பொதுவாக tiyenavā- 367 00:20:09,960 --> 00:20:12,030 கொலைகளின் போர் சார்ந்த போரில் ஏற்பட்டுள்ளன. 368 00:20:12,200 --> 00:20:13,952 ரோமன் ஒரு சொற்றொடர் உள்ளது ... 369 00:20:14,120 --> 00:20:16,111 கட்டைவிரல் கீழே திருப்பு போன்ற மாற்ற வேண்டாம்! 370 00:20:16,280 --> 00:20:17,633 இருப்பினும், அதே அமைதி ... 371 00:20:17,800 --> 00:20:19,136 தனிப்பட்ட முறையில், நான் நாங்கள் ōnē_ முடிக்க நினைக்கிறேன் 372 00:20:19,160 --> 00:20:21,355 இந்த சிறிய தாயைபுணர்பவன். 373 00:20:21,520 --> 00:20:25,513 இருப்பினும், எனது கருத்து. நாம் ஒரு தேர்தல் அழைப்பு. 374 00:20:25,680 --> 00:20:26,936 என்ன வென்றவர்கள் மிக முக்கியமானதாக இருக்கிறது ... 375 00:20:26,960 --> 00:20:28,188 அவர்களது எதிரிகள் முடித்ததும், 376 00:20:28,360 --> 00:20:29,952 வாள் ஆஃப் எச்சைக் கடுமையாக. 377 00:20:30,160 --> 00:20:34,119 ஏகமனதான முடிவில். அழைப்புக்கு லெஸ்டர். 378 00:20:34,280 --> 00:20:37,590 மிகுவல் லெஸ்டர்: மனித வள தலைவர் 379 00:20:37,760 --> 00:20:40,354 நான் ஒரு பெண் இல்லை ஆனார். அவர்! 380 00:20:44,320 --> 00:20:46,200 அவர் வணிக kan̆ḍāvæṭīm உள்ளது சொல்லும். 381 00:20:46,320 --> 00:20:51,519 இங்கே மர்ம மனிதன் திறனான வழிகளில், மற்றும் பொருந்தும் ... 382 00:20:51,680 --> 00:20:55,036 அவர் என்றால், நாம் "ஹிட்" சொல்ல 383 00:20:55,200 --> 00:20:56,428 அவர் கடந்த pudgalayā- தான் 384 00:20:56,600 --> 00:20:58,830 நீங்கள் உங்கள் கதவை முன் பார்க்க வேண்டும் ... 385 00:21:01,160 --> 00:21:04,470 டெரெக் நான் வர? 386 00:21:04,640 --> 00:21:06,312 நான் கொடுக்க வேண்டாம் .. 387 00:21:06,480 --> 00:21:08,471 நன்றி. 388 00:21:13,800 --> 00:21:16,519 நீங்கள் என்ன நடந்தது தெரியுமா? 389 00:21:16,680 --> 00:21:18,193 நான் என்ன நடக்கிறது என்று கவலை இல்லை. 390 00:21:18,360 --> 00:21:20,749 நீங்கள் ஒரு நல்ல நண்பர் காரா ஹே இருக்கிறோம்! 391 00:21:20,960 --> 00:21:24,873 நான் அவளை இறப்பிற்கு காத்திருக்கிறேன் ... 392 00:21:25,040 --> 00:21:26,439 நாம் அதே நிலைப்பாட்டை இருவரும் வருவதில் மகிழ்ச்சி உள்ளன. 393 00:21:26,600 --> 00:21:30,388 வாரியம், நீங்கள் கேட்க நான் வழங்க முடியும் ... 394 00:21:30,600 --> 00:21:32,016 - இங்கே கையெழுத்திட ... - இது என் தவறல்ல ... 395 00:21:32,040 --> 00:21:33,314 அடக்கும் 396 00:21:33,520 --> 00:21:35,875 நீங்கள் என்ன நரகத்தில் செய்கிறாய்? 397 00:21:36,040 --> 00:21:37,792 என் வேலை. 398 00:21:37,960 --> 00:21:39,632 நீங்கள் அவரது பக்க ... 399 00:21:39,800 --> 00:21:43,270 நான் வலது பக்கத்தில் எப்போதும் இருக்கிறேன் ... 400 00:21:43,440 --> 00:21:45,510 நான் நீங்கள் வெளியேற்றும் அதனால் தான். 401 00:21:47,320 --> 00:21:48,435 Keḷaveyaṁ! 402 00:21:50,920 --> 00:21:52,638 ஆவணங்கள் உள்நுழையவும். 403 00:21:52,800 --> 00:21:55,473 நான் நிலுவைத் தொகையாக செலுத்த முடியும், 404 00:21:55,640 --> 00:21:57,358 உங்கள் கணக்கில் வரவு. 405 00:22:03,520 --> 00:22:05,272 நீங்கள் இது என்ன தெரியுமா? 406 00:22:05,440 --> 00:22:06,998 இந்த வெளியீட்டின் என, 407 00:22:07,160 --> 00:22:09,594 நான் சம்பவம் வாண்டா ஆப் முழு பொறுப்பு எடுத்துக்கொள்ள வேண்டும். 408 00:22:09,800 --> 00:22:13,076 அது எனது பிரச்சினை அல்ல. 409 00:22:13,240 --> 00:22:15,310 அவே என்னிடமிருந்து nītīgnabāvayen வேண்டும். 410 00:22:15,520 --> 00:22:17,590 நான் என் வாடிக்கையாளர்கள் எதிராக வழக்கு கூறுவேன். 411 00:22:17,760 --> 00:22:19,432 நான் மட்டும் ஒரு தூதராகவும் இருந்தார், டெரிக். 412 00:22:19,600 --> 00:22:22,717 நான் கத்துவார்கள் மற்றும் கடிகார சொல்ல போன்ற அலறல். நீங்கள் தாமதமாக இருக்கிறோம்! 413 00:22:22,880 --> 00:22:24,677 நான் ஏன் இந்த விஷயம் கையெழுத்திட வேண்டும்? 414 00:22:27,600 --> 00:22:29,033 வருவாய் ஈட்டல். 415 00:22:32,800 --> 00:22:34,074 வாவ். 416 00:22:34,240 --> 00:22:37,357 நாங்கள் இருவரும் வகுப்பில் ஒரே ஒரு பெருமகிழ்ச்சியடைகிறோம். 417 00:22:40,400 --> 00:22:43,756 நான் எதிர்பாராத பற்றி மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன். 418 00:22:43,960 --> 00:22:45,996 இந்த கடின வழி செய்ய வேண்டும்? 419 00:22:46,160 --> 00:22:48,879 நான் இந்த சரியான வழியில் செய்ய வேண்டும். 420 00:22:49,040 --> 00:22:51,349 நான் இயக்குநர்கள் வாரியம் பேச வேண்டும். 421 00:22:51,520 --> 00:22:53,795 நாம் முடிவுகளை நிறைவேற்று தர பாதிக்க வேண்டும் என்ற அவசியம் முடியாது! 422 00:22:53,960 --> 00:22:55,951 விற்பனையாளர்கள் பக்கமானதா வேண்டாம் 423 00:22:56,120 --> 00:22:58,953 எனது கேள்வி கட்டிடம் தாயத்து பதிலளித்தவர்களில் போவதில்லை ஏனெனில். 424 00:22:59,120 --> 00:23:00,120 உணர்ந்தேன். 425 00:23:42,000 --> 00:23:43,558 கட்டிடம் தனிமைப்படுத்தி. 426 00:23:43,720 --> 00:23:44,914 உள்ளே திரும்பிச் செல்லுங்கள். 427 00:24:24,120 --> 00:24:25,473 இங்கே என்ன நடக்கிறது? 428 00:24:25,640 --> 00:24:26,868 என்ன ... 429 00:24:27,040 --> 00:24:29,315 - என்ன ... - இங்கே நரகத்தின் நடக்கிறது? 430 00:24:29,480 --> 00:24:31,600 Tiyenavā- எங்கள் சோதனை உபகரணங்கள் பிடித்து 431 00:24:31,660 --> 00:24:32,239 காற்றோட்டம் அமைப்பு கட்டிடம், 432 00:24:32,400 --> 00:24:34,391 ஐடி-7 வைரஸ் விகாரங்கள் அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளனர். 433 00:24:34,560 --> 00:24:35,834 யார், நீங்கள் சக்தி விரும்பவுமில்லைநான் 434 00:24:36,000 --> 00:24:37,800 என் கட்டிடம் இன்ஸ்பெக்டர் உள்ளே செய்ய பொருத்தப்பட்ட? 435 00:24:37,960 --> 00:24:39,393 டி மொயின் வைரஸ்கள் இந்த நகரத்தில் இருந்து பரப்பி, 436 00:24:39,560 --> 00:24:41,710 சட்டபூர்வமாக ஒரு இரகசிய உபகரணங்கள் அனுமதி ... 437 00:24:41,880 --> 00:24:42,995 பொது இடங்களில். 438 00:24:43,160 --> 00:24:44,957 டி மொயின் திருகு. 439 00:24:45,120 --> 00:24:46,520 எங்கள் aṇāvaraṇayanṭa படி, 440 00:24:46,560 --> 00:24:48,073 கட்டிடம் āsāditayan- இருக்க 441 00:24:48,240 --> 00:24:52,791 Soon'll அறிகுறிகள் காட்ட தொடங்கும். 442 00:24:52,960 --> 00:24:55,190 எங்கள் நிபுணர்கள் dænaṭamat- 443 00:24:55,360 --> 00:24:56,918 Prativairasayak ஒரு ஹோல்டிங் செருகிய. 444 00:24:57,080 --> 00:24:59,150 ஏறத்தாழ உள்ள 8 மணி 445 00:24:59,320 --> 00:25:01,072 வைரஸ் இழக்க அழித்தது. 446 00:25:01,240 --> 00:25:03,959 அதிகாரப்பூர்வமாக எங்கள் வைத்திருக்கும் கீழ் கட்டிடம் வரை. 447 00:25:04,120 --> 00:25:06,280 நாங்கள் எட்டு மணி நேரம் என்ன நரகத்தில் செய்கிறாய்? 448 00:25:06,440 --> 00:25:08,954 அமைதியாக இருக்க முயற்சி செய்யுங்கள். 449 00:25:09,120 --> 00:25:11,216 இங்கே இங்கே இந்த பாஸ்டர்ட் ... 450 00:25:11,240 --> 00:25:13,151 திடீரென்று நான் புகழும் தொடங்கியது. 451 00:25:13,360 --> 00:25:19,356 ஆனால் ekkama..maṭa..yamak நடந்தது! 452 00:25:19,520 --> 00:25:21,590 நான் கீழே அமைதிப்படுத்த விரும்பவில்லை! 453 00:25:21,760 --> 00:25:23,034 நான் இந்த விஷயம் தொகுக்கும் வேண்டும். 454 00:25:26,680 --> 00:25:28,796 ஏய். அது நான் தான். அது நான் தான். 455 00:25:29,000 --> 00:25:30,831 - நீங்கள் நலமா? - நான் நினைக்கிறேன் ... 456 00:25:31,000 --> 00:25:32,576 நான் rayinōvekgē keḷalā திறந்து கத்த. 457 00:25:32,600 --> 00:25:34,158 - என்ன? - பையன் என்னை அடித்தார். 458 00:25:34,320 --> 00:25:36,436 பின்னர் ... நான் அதை நேராக்கிக் கொண்டான். 459 00:25:36,600 --> 00:25:38,192 Voh! 460 00:25:38,360 --> 00:25:39,640 நான் இயக்குநர்கள் வாரியம் பேச போகிறேன். 461 00:25:39,800 --> 00:25:40,596 - இல்லை - ஆமாம் 462 00:25:40,760 --> 00:25:42,113 Keḷaveyaṁ! 463 00:25:42,280 --> 00:25:44,271 கூட முகமூடி ஆசி மேகம் விஷயம் மூலம் ... 464 00:25:44,440 --> 00:25:46,032 நான் திருகு um̆baṭat என்றால் இல்லை. 465 00:25:46,200 --> 00:25:48,056 Man̆gralakda உங்கள் புள்ளி என்ன? நீங்கள் எதையும் இழக்கவில்லை. 466 00:25:48,080 --> 00:25:49,479 டெரெக் செய்தார். 467 00:25:49,640 --> 00:25:51,596 தியானம் ... கோபம் .. 468 00:25:51,760 --> 00:25:53,398 அனைத்து இந்த மலம்! 469 00:25:53,560 --> 00:25:55,160 நான் முட்டைக்கோஸ் போன்ற சுவை நினைக்கிறேன், நீங்கள் செய்ய? 470 00:25:55,280 --> 00:25:57,953 வாருங்கள்! நான் ஏற்கனவே உள்ளே செத்தேன். 471 00:25:58,120 --> 00:26:00,918 அவர்கள் நினைத்தது தவறு என நினைக்கிறேன். நான் அதை சரி செய்ய வேண்டும். 472 00:26:01,120 --> 00:26:03,475 நீங்கள் அவர்கள் என்ன நல்ல தெரியுமா? 473 00:26:03,640 --> 00:26:05,517 அவர்கள் இழப்பில் போட போகிறோம். 474 00:26:05,680 --> 00:26:06,999 வைரஸ் வரை காத்திருக்கவும். 475 00:26:07,160 --> 00:26:09,640 பின்னர் வெளியே வெறும் இல்லை ... இந்த பக்க செல்ல கதவை. 476 00:26:09,720 --> 00:26:12,154 ஒரு பறவை போல்! 477 00:26:12,320 --> 00:26:13,469 சரியா? 478 00:26:13,640 --> 00:26:14,789 - சரியான - வலது 479 00:26:14,960 --> 00:26:17,076 - கிரேட் - வாருங்கள் 480 00:26:17,240 --> 00:26:19,117 ஒரு சிறிய கால் வலி செல்கிறோம் விளையாட? 481 00:26:19,280 --> 00:26:20,429 நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? 482 00:26:26,960 --> 00:26:28,996 என்ன கொடுமை! 483 00:26:29,160 --> 00:26:31,549 இறுதி வரை தொற்றுநோய், நிலைமை கட்டுப்படுத்த ... 484 00:26:31,720 --> 00:26:33,836 உங்கள் ஆதரவுக்கு வேண்டும். 485 00:26:34,000 --> 00:26:36,798 நாம் இந்த நோய் எதிர்ப்பு குறைப்பாடு தெரியும் 486 00:26:36,960 --> 00:26:39,918 கிரேசி unmantakayō மாறும். 487 00:26:40,080 --> 00:26:41,513 உள்ளது என்பதை அறிய, 488 00:26:41,680 --> 00:26:43,830 இந்த வைரஸானது, sadācārātsaka மனித உணர்வுகளை இல்லை 489 00:26:44,000 --> 00:26:46,230 எச் ஐ வி மனதில் 490 00:26:46,400 --> 00:26:49,949 கோபம், கோபம், வெறுப்பு அதிகரிக்கும். 491 00:26:50,120 --> 00:26:51,394 கோகோயின் போன்ற .. 492 00:26:51,560 --> 00:26:53,755 கோகோயின் தங்கள் அடிமைப்படுத்துகிறது என 493 00:26:53,960 --> 00:26:55,871 Rōgavāhakayan வன்முறை போதை. 494 00:26:56,040 --> 00:26:58,076 ஆனால் நாம் இன்னும் நல்ல இருக்கும்! 495 00:26:58,240 --> 00:27:00,993 வைரஸ், தீவிர நீங்கள் முடியுமோ அவ்வளவு 496 00:27:01,160 --> 00:27:04,197 மிகவும் ஆபத்தான, வன்முறை உணர்வுகளை வெளிப்பட. 497 00:27:04,360 --> 00:27:07,079 அருகிலுள்ள மன அழுத்தம் வேலைச் சூழ்நிலைகளில், 498 00:27:07,240 --> 00:27:08,355 வன்முறை மேலும் சாத்தியம் உள்ளது. 499 00:27:08,560 --> 00:27:09,776 ஆமாம். நான் வீட்டில் togē வந்து 500 00:27:09,800 --> 00:27:11,233 கோனா விலங்குகளை கொல்லக்கூடாது! 501 00:27:11,440 --> 00:27:12,555 பை, அம்மா. 502 00:27:12,720 --> 00:27:14,676 உட்கொண்டால், ஆற்றல் பானங்கள் ... 503 00:27:14,840 --> 00:27:17,957 கூட காஃபின் கீழே தீவிரம் வைரஸ் அதிகரிக்க முடியும். (உலகின் மனித நடவடிக்கை மிகவும் பரவலாக பயன்படுத்தப்படும் மருந்து) 504 00:27:18,120 --> 00:27:21,078 மெக், இன்னும் gǣṇayē காபி கடமைப்பட்டிருக்கிறது .... 505 00:27:28,560 --> 00:27:34,556 மணி வாடகை கட்டிடம் ஒன்றுக்கு $ 200, 506 00:27:34,720 --> 00:27:39,635 287 ஊழியர்கள் 8 மணி நேரம் வேலை செய்து நிறுத்து 507 00:27:39,840 --> 00:27:43,879 நீங்கள் என்ன நினைத்து பார்க்க முடியுமா? 508 00:27:47,640 --> 00:27:48,914 இல்லையா? 509 00:27:52,800 --> 00:27:55,917 நான் அரை மில்லியன் டாலர்கள் இழக்க! 510 00:27:56,080 --> 00:27:59,152 வேலை திரும்பிச் சென்று, அனைத்து நீங்கள் பணிந்தார் நிறுத்து! 511 00:27:59,360 --> 00:28:02,591 ஒன்று அது innavanam..ūṭa இடது போக விரும்பவில்லை முடியும். 512 00:28:02,760 --> 00:28:04,079 எந்த பணிக்கொடை செலுத்த வேண்டாம். 513 00:28:04,280 --> 00:28:05,679 நான் அதை கொடுக்கிறேன் என்று. 514 00:28:05,840 --> 00:28:07,558 அது என்ன? 515 00:28:07,720 --> 00:28:09,915 தேவைப்பட்டால் வர Ḍerekṭa. 516 00:28:10,120 --> 00:28:12,350 - என்ன? - அவர் கிடைத்துவிட்டால் ... 517 00:28:12,520 --> 00:28:15,432 உங்களுடன் ஒரு சொல் மற்றும் இயக்குநர்கள் வாரியம் பேச. 518 00:28:18,160 --> 00:28:22,950 உங்கள் கடவுச்சொல் குறைந்தபட்சம் 8 - * - 1-9-9 519 00:28:29,200 --> 00:28:31,634 மரியோன் காயத்தையும் !! 520 00:28:33,360 --> 00:28:34,554 வேண்டாம். 521 00:28:34,720 --> 00:28:35,720 எண் வரை செல்லவும். 522 00:28:35,880 --> 00:28:37,632 .. அப் வரை .. 523 00:28:37,800 --> 00:28:40,075 தீபிகா சிறுவன் வரை செல்ல! 524 00:28:43,000 --> 00:28:45,355 ஓ! 525 00:28:45,520 --> 00:28:51,834 கோல் ஸ்னைடர் அல்லது காட்டு காளை: முதலாளி கொலைகார மெய்க்காப்பாளர். 526 00:28:54,160 --> 00:28:56,310 யாரும் தனது வேலையை தெரியும். 527 00:28:56,480 --> 00:28:58,761 ஆனால் சரியான குறிப்பை ஆயுட்காலங்கள் பற்றி என்ன அதை பார்த்தேன் ... 528 00:28:58,880 --> 00:29:01,155 - mugē தொலைபேசி விளம்பரம் - இந்த மனிதன் 529 00:29:12,200 --> 00:29:13,872 டெரெக் ஹலோ. 530 00:29:14,040 --> 00:29:15,439 ஓ, பாருங்கள். நான் வருந்துகிறேன். 531 00:29:15,600 --> 00:29:17,040 நாங்கள் மீண்டும் சந்திக்க ஒரு வாய்ப்பு கிடைக்காமல் போனது. 532 00:29:17,200 --> 00:29:20,431 நீங்கள் நடந்தது என்று சரியாக என்ன தெரியும். 533 00:29:20,600 --> 00:29:22,636 நான் நீங்கள் நினைப்பதையும் ... 534 00:29:22,800 --> 00:29:24,472 "நெவில் ரீட் மீது ஒரு கொலை தப்பிக்க முடிந்தது ... 535 00:29:24,640 --> 00:29:26,710 நான் வேடிக்கை மனதைக் கொண்டிருந்ததாக, ஆனால். நான் " 536 00:29:26,880 --> 00:29:31,431 நீங்கள் இருந்து வரும் என்ன நான் தெரியாது.சார்? 537 00:29:31,600 --> 00:29:34,717 நான் திரும்பி வெளியே என் வேலை தேவை. 538 00:29:34,880 --> 00:29:37,553 ஆனால் ஆசா உங்கள் யோசனை இருந்தது. 539 00:29:37,720 --> 00:29:40,951 நான் விளையாட போவதில்லை. 540 00:29:41,120 --> 00:29:44,510 இன் காயப்படுத்துகிறது நிறைய போன்ற ஒலி என. 541 00:29:44,680 --> 00:29:47,035 - நாம் கவலை என்று? - ஆமாம், ஐயா 542 00:29:47,200 --> 00:29:49,111 அவர் சாப்பிட்டேன்? 543 00:29:49,280 --> 00:29:50,679 இல்லை, ஐயா. 544 00:29:50,840 --> 00:29:52,956 அது ... ஏன் அழவில்லை விழுங்க? 545 00:30:00,000 --> 00:30:02,560 இப்போது அழுது, ஐயா. 546 00:30:02,720 --> 00:30:04,440 இப்போது நான் ஒலி உடையும் எலும்புகள் கேட்க வேண்டும். 547 00:30:04,560 --> 00:30:06,800 டாக்டர்கள் படி எலும்பு உடைக்க கடினமான உள்ளது தொடையில். 548 00:30:06,880 --> 00:30:09,314 ஆனால் நான் அதை விரல் மிகவும் கடினமாக இருக்கும் என்று எனக்கு தெரியும். 549 00:30:10,680 --> 00:30:12,272 நான் வருகிறேன், டெரிக். 550 00:30:18,640 --> 00:30:19,675 அங்கு என்ன நடக்கும் உள்ளது? 551 00:30:19,840 --> 00:30:21,193 என்ன கொடுமை! 552 00:30:43,880 --> 00:30:45,313 இவான்? 553 00:30:47,800 --> 00:30:53,352 நான் ... உணர்கிறேன் ... 554 00:30:53,520 --> 00:30:55,078 ஒரு சிற்றுண்டி போல்! 555 00:30:58,720 --> 00:31:00,073 இவான்! 556 00:31:00,240 --> 00:31:01,514 இவான்! 557 00:31:01,680 --> 00:31:02,954 - இவான்! - இவான்? 558 00:31:03,120 --> 00:31:04,951 இவான் !! 559 00:31:05,120 --> 00:31:06,269 நீங்கள் சொத்து இவான்? 560 00:31:06,440 --> 00:31:08,954 அது ஒரு விபத்து இருந்தது. 561 00:31:09,120 --> 00:31:11,588 மாறாக, நீங்கள் ஒரு இறந்த ஒரு கண்டுபிடிக்க 562 00:31:11,800 --> 00:31:13,711 நான் போகிறேன் எத்தனை மணி நேரம், மனிதன்? 563 00:31:13,880 --> 00:31:16,075 நான் இப்போது உடல் பற்றி வருத்தப்படுகிறேன். 564 00:31:16,240 --> 00:31:18,310 - நான் அவரை கொலை செய்தனர். - நீங்கள் அவளைக் கொல்ல இல்லை ... 565 00:31:18,520 --> 00:31:21,273 ஊவா நீங்கள் கொலை விரும்பும் வைரஸ் தொற்று இருந்தது. 566 00:31:21,480 --> 00:31:22,833 நீங்கள் குற்றமற்ற! 567 00:31:23,000 --> 00:31:25,833 நாம் நெவில் ரீட் இருக்க ஒரு முன்னோடி வேண்டும். 568 00:31:26,000 --> 00:31:27,319 Ḍerekṭa அதை நன்றி. 569 00:31:27,480 --> 00:31:29,311 - தாயைபுணர்பவன்! - நீங்கள் டெரெக் நன்றி. 570 00:31:30,880 --> 00:31:32,256 மற்ற ஊவா Ekit தொகுதி. 571 00:31:32,280 --> 00:31:33,872 பின்னர் கொண்டுவர. 572 00:32:30,600 --> 00:32:32,272 நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறாய்? 573 00:32:32,440 --> 00:32:33,589 அவர்கள் என்னை விலகியிருந்தனர். 574 00:32:33,800 --> 00:32:35,392 கிரேட் வேலை! 575 00:32:35,560 --> 00:32:37,357 அவரது பணி நியாயமளிக்க. 576 00:32:37,520 --> 00:32:38,714 நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறாய்? 577 00:32:38,880 --> 00:32:40,438 போலீஸ் காவலர்கள் பேசினார். 578 00:32:40,640 --> 00:32:42,576 அவர்கள் தனிமைப்படுத்தப்பட்ட கீழ் இங்கே இருந்தனர். 579 00:32:42,600 --> 00:32:44,875 நான் இந்த நரகத்தில் அதனால் கொஞ்சம் தடுமாறினேன். 580 00:32:45,040 --> 00:32:47,395 நான் இங்கிருந்து வெளியே நடந்து போய்க் கொண்டிருந்த 581 00:32:47,560 --> 00:32:49,320 அவர்கள் அனைவரும் நீதிமன்றத்தில் போகிறோம். நான் கடவுள் சத்தியமாக! 582 00:32:49,360 --> 00:32:51,920 நல்ல அதிர்ஷ்டம்! ஐடி-7. 583 00:32:52,080 --> 00:32:54,300 பாதிக்கப்பட்ட சட்ட பக்க எதையும் செய்ய முடியாது. 584 00:32:55,640 --> 00:32:57,312 நீங்கள் ஒரு விரும்பினால் அது மற்றொரு நாள்! 585 00:32:57,480 --> 00:33:00,631 நாம் இப்போது என்ன நீங்கள் எந்தப் பொறுப்பும் ஏற்க முடியாது. 586 00:33:00,800 --> 00:33:02,336 Niyamayi..mama சாப்பிட suicide'll! 587 00:33:02,360 --> 00:33:03,713 நீங்களும் நான் ... 588 00:33:03,880 --> 00:33:05,313 நில்! நில்! 589 00:33:05,480 --> 00:33:06,799 இந்த பைத்தியம் 590 00:33:07,000 --> 00:33:08,256 ஆனால் நாம் ஒருவருக்கொருவர் துணி கேட்சுகள் வெளியே உதவ முடியும். 591 00:33:08,280 --> 00:33:10,475 நீங்கள் நினைவில், வலது ஐரீன் ஸ்மைல்? 592 00:33:10,640 --> 00:33:12,915 அவர் நீங்கள் முற்றுப்புள்ளி வைக்க தான் !! 593 00:33:13,080 --> 00:33:15,389 இப்போது கட்டிடம் போகிறேன் தேதி மற்றும் அணியப்படுகிறது. 594 00:33:15,560 --> 00:33:16,993 எனவே என்ன? 595 00:33:17,160 --> 00:33:22,393 நான் உதவ வரை சென்றால், அவர் முற்றிலும் உங்களுடையது! 596 00:33:22,600 --> 00:33:25,599 இது எங்கள் வாய்ப்பு உள்ளது ... 597 00:33:25,600 --> 00:33:28,273 நாங்கள் என்ன நிறுத்தி இறுக்க. 598 00:33:28,480 --> 00:33:32,155 எங்கள் தனிமைப்படுத்தப்பட்ட கடந்த விருப்பத்திற்கு இறுதிக்குள். 599 00:33:32,360 --> 00:33:34,271 சரியா? 600 00:33:34,440 --> 00:33:35,759 இப்போது, நான் விழிக்கும்? 601 00:33:35,920 --> 00:33:38,514 இதை சில இரத்தம் தோய்ந்த வேலை முடிவுக்கு போகிறோம்? 602 00:33:38,680 --> 00:33:39,829 இல்லை சரியாக. 603 00:33:40,000 --> 00:33:42,878 ஆம் .. ஆம் .. 604 00:33:43,080 --> 00:33:44,991 ஓ. 605 00:33:50,640 --> 00:33:52,232 ஓ! 606 00:34:00,880 --> 00:34:02,711 நீங்கள் என்ன தேடுகிறீர்கள்? 607 00:34:02,880 --> 00:34:04,399 ஒரு துளை இயக்கவும். 608 00:34:08,040 --> 00:34:09,473 யா! 609 00:34:11,400 --> 00:34:14,676 நான் ... அவர்கள் என்னிடம் தொலைபேசியில் தொழிலாளர் கொண்டு என்ன செய்கிறீர்கள் நினைக்கிறேன் ஒரு அறையில் எங்களுக்கு பூட்டி வேண்டாம். 610 00:34:14,840 --> 00:34:16,136 நான் வேலை என்று ஒரு தொலைபேசி விரும்பவில்லை. 611 00:34:16,160 --> 00:34:18,958 என்றும் இவற்றில் சில: நான் இவற்றில் சிலவற்றை வேண்டும். 612 00:34:19,160 --> 00:34:20,479 நான் ஒரு செல் போன் யோசனை சொந்தமானது. 613 00:34:20,640 --> 00:34:22,835 நான் யாரோ பேச? போலீஸ் உள்ளே வர அனுமதிக்க வில்லை. 614 00:34:23,000 --> 00:34:24,797 நான் போலீஸ் பற்றி பேசவில்லை. 615 00:34:24,960 --> 00:34:28,270 ஆ, ஐயா? எப்படியோ டெரெக் சோ ... 616 00:34:28,440 --> 00:34:31,318 வாண்டா ஆப் CEO ஆக அழைக்க. 617 00:34:31,480 --> 00:34:32,800 அவரது ஆட்டோகிராப் தொடர்பு கொள்ள நைஸ். 618 00:34:34,880 --> 00:34:36,313 ஆ. 619 00:34:36,480 --> 00:34:37,515 சற்று பொறு 620 00:34:39,120 --> 00:34:40,758 தாமதமாக வந்ததற்கு மன்னிக்கவும், பிராங்க். 621 00:34:40,920 --> 00:34:42,194 இப்போது என்னை புள்ளி சொல்ல! 622 00:34:42,360 --> 00:34:44,476 ஒன்றாக எங்களுடன், ஆனால் சந்தோஷமாக, ஜான். 623 00:34:44,680 --> 00:34:46,910 நான் lassana..diga..saṁvādayaka இருந்தது 624 00:34:47,080 --> 00:34:48,354 உங்கள் வழக்கறிஞர் உடன். 625 00:34:48,560 --> 00:34:49,560 இன்னும், டெரிக் உள்ளீர்களா? 626 00:34:49,640 --> 00:34:51,915 Ā..ov ஐயா. நான் காதுகள் இருக்கிறேன். 627 00:34:52,080 --> 00:34:55,436 நைஸ். Jōn..oyā சொல்லுங்கள்? 628 00:34:55,600 --> 00:34:57,955 நான் ஏன் கூட பதிலாக TSC சமாளிக்க வேண்டும்? 629 00:34:58,120 --> 00:35:00,475 ஒளி குழப்பம், பிராங்க் ஏனெனில். 630 00:35:00,640 --> 00:35:02,839 நீங்கள் ஒரு நல்ல பயிற்றுவிப்பாளராக என்றால் எங்கிருந்தாலும் vagēma- 631 00:35:02,840 --> 00:35:05,354 நீங்கள் பாதுகாக்க யாரோ இருக்க வேண்டும். 632 00:35:05,520 --> 00:35:08,796 நாம் உங்களைப் பாதுகாக்க செய்கிறாய். சட்ட ஆலோசனை கொடுங்கள். 633 00:35:09,000 --> 00:35:10,035 - இருக்கிறீர்கள்? - ஜா 634 00:35:10,200 --> 00:35:11,758 நான் ஒரு சிறிய læbuṇā- கேள்விப்பட்டேன் 635 00:35:11,960 --> 00:35:16,238 மறைந்திருக்கும் உங்கள் நோக்கங்கள். 636 00:35:16,400 --> 00:35:19,153 நாங்கள் எங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு எதிராக இருக்க மாட்டேன். 637 00:35:19,320 --> 00:35:20,594 ஆமாம். உண்மையில், அந்த பகுதியில். 638 00:35:20,800 --> 00:35:24,031 ஆனால் டெரெக், நான் ஒரு கோப்பு பற்றி எச்சரித்தார். 639 00:35:24,200 --> 00:35:27,431 என்னை பற்றி ஒரு சிறிய தகவல்? 640 00:35:27,640 --> 00:35:30,518 வாண்டா எடுப்பதற்காகவும் மற்றும் எங்கள் நிறுவனம் ஒரு இசைத்தட்டு ஒப்பந்தம். 641 00:35:30,680 --> 00:35:31,954 அது இப்போது காட்டியுள்ளது ... 642 00:35:32,120 --> 00:35:33,960 முன்னாள் வணிக பார்ட்னர் எதிராக பிராங்க், 643 00:35:34,000 --> 00:35:36,116 ஒரு வழக்கில் வொர்த் மில்லியன். 644 00:35:36,320 --> 00:35:38,629 நீங்கள் அந்த ஒருவர் John நினைவில்? 645 00:35:38,800 --> 00:35:39,949 எண் 646 00:35:40,120 --> 00:35:42,554 நான் ஒரு நல்ல .. அறிக்கை அங்கு எழுதப்பட்டது சொல்ல வேண்டும். 647 00:35:42,720 --> 00:35:46,554 நான் அந்த பயனுள்ள நிதி hækiyāvaka- அறிய விரும்புகிறேன் 648 00:35:46,720 --> 00:35:49,075 கூட ஒரு சிறிய சாத்தியமான உருவங் எப்படி என்பதை அறிக. 649 00:35:49,240 --> 00:35:53,870 ... குறிப்பாக ஒரு மகத்தான எதிராக ஒரு வழக்கு! 650 00:35:54,040 --> 00:35:56,429 நீங்கள் அறிக்கை உடன்படவில்லை டெரெக் செய்யவில்லை? 651 00:35:56,600 --> 00:35:58,636 ஐயா, āh..næh எப்படி செய்ய. 652 00:35:58,840 --> 00:36:00,640 நான் நீங்கள் வழக்கு வெற்றி திறன் வேண்டும் என்று நினைக்கிறீர்களா என்று. 653 00:36:00,760 --> 00:36:04,275 பிறகு ஏன் உங்கள் ஆலோசகர்கள் அதற்கு எதிராக என்னை அறிவுறுத்தப்படுகிறார்கள்? 654 00:36:04,440 --> 00:36:07,830 காலம் உங்கள் வழக்கு அட்வைசர்ஸ் தவறவிட்டார் தாக்கல் செய்ய. 655 00:36:08,000 --> 00:36:11,356 எனவே நீங்கள் பதிலாக TSC இந்த மனிதன் லிஃப்ட் உள்ளது என்பதை நம்புகிறேன்? 656 00:36:11,560 --> 00:36:13,596 அவர்கள் ஏற்கனவே ஹோல்டிங் ஐயா விட்டு வெளியேறியுள்ளனர். 657 00:36:13,760 --> 00:36:16,752 பின்னர் மலம் போலா வரை செய்தார். 658 00:36:16,920 --> 00:36:20,151 நேராக இறுதியாக எளிய. 659 00:36:20,360 --> 00:36:22,920 ஹ்ம்ம். கூல் கதை. 660 00:36:23,080 --> 00:36:24,798 Ōh..jōn. 661 00:36:24,960 --> 00:36:28,714 நான் உங்கள் கடந்த invoyisiyat பெற்றார். 662 00:36:34,320 --> 00:36:36,629 ஓ. 663 00:36:36,800 --> 00:36:37,994 வெளியே நன்றாக இருந்தது. 664 00:36:41,280 --> 00:36:43,589 நான், ஒரு கோபத்துடன் தூக்கிப் பிடித்து, நீங்கள் தொலைபேசி அடடா வாங்கிய 665 00:36:43,800 --> 00:36:46,758 அனைத்து உடைந்த விரல்களைக் நாசமாகி போடு .. 666 00:36:52,800 --> 00:36:55,473 Ā..ov. நான் இரண்டு peparōni பீஸ்ஸா ஆர்டர் செய்யலாம்? 667 00:36:55,640 --> 00:36:57,232 மேலும் .. சூடான விங்ஸ்! 668 00:36:57,440 --> 00:36:59,795 ஏன் இல்லை? பூண்டு ரொட்டி ஜாடி போடு. 669 00:36:59,960 --> 00:37:01,757 நீங்கள் ஏதாவது விரும்புகிறோம் நன்றி? 670 00:37:22,840 --> 00:37:25,718 பிரெண்டா ... இந்த மட்டமான செல் போன் வேலை செய்யாது என்று 'ஆகும். 671 00:37:37,800 --> 00:37:41,156 ஓ .. டி.எம் உங்கள் பெண் ஏற்படும்? 672 00:37:43,280 --> 00:37:46,078 வழக்கு முடிந்து விட்டது! நீங்கள் ஒரு மனிதன் தான் அல்லது மதிக்க வேண்டாம் .. 673 00:37:46,280 --> 00:37:49,238 நீங்கள் சொல்வது சரிதான். 674 00:37:49,400 --> 00:37:50,628 நாம் தெரியாது. 675 00:37:53,360 --> 00:37:55,237 இனி என்ன செய்வது? 676 00:38:04,040 --> 00:38:05,799 வேலை பெற நேரம்! 677 00:38:28,040 --> 00:38:30,554 Ōh..reddayi! 678 00:38:30,720 --> 00:38:33,234 அவர்கள் தனிமைப்படுத்தப்பட்ட கணக்கிடப்படுகிறது நேரம் முடிக்க. 679 00:38:33,400 --> 00:38:34,674 ஆயுதப் விடுப்பு அலுவலகம் பயன்பாட்டை. 680 00:38:34,840 --> 00:38:36,216 நாம் வேலை இந்த நேரத்தில் முடிக்க வேண்டும்! 681 00:38:36,240 --> 00:38:37,560 இங்கே ஒரு கெட்ட இடத்தில். 682 00:38:37,600 --> 00:38:39,591 எங்கள் BOSA வருந்ததக்க மனிதரைப் பற்றிக் எல்லாம். 683 00:38:39,760 --> 00:38:41,256 நிச்சயமாக காவலர்கள் வைத்து மதிப்புள்ள. 684 00:38:41,280 --> 00:38:42,713 நான் நகங்கள் ஒரு பங்கு வைத்து. 685 00:38:42,920 --> 00:38:44,376 நீங்கள் ஒருமுறை மட்டுமே செல்ல முடியும் ஒரே வழி ... 686 00:38:44,400 --> 00:38:45,799 அனுமதியுடன் கடவுச்சொல்லை இயக்கு. 687 00:38:45,960 --> 00:38:47,951 எனவே நாம் அதை விட்டு அனுமதிக்க யார்? 688 00:38:48,120 --> 00:38:50,839 2 ஆம் நிலை புதன் கார்டே ஆறாவது மாடியில் உள்ளது ... 689 00:38:51,000 --> 00:38:52,877 இரத்தம் தோய்ந்த Tadayek ... 690 00:38:53,040 --> 00:38:54,376 எனவே, நாம் ஏழாம் மாடியில் எச்சரிக்கை 691 00:38:54,400 --> 00:38:55,594 3 கட்ட கார்டே வேண்டும் 692 00:38:55,760 --> 00:38:57,352 * நிலுவையில் Liévin இடத்தை பிடிக்க முடியாது. 693 00:39:06,280 --> 00:39:08,874 சிறந்த நான் நாம் 694 00:39:51,480 --> 00:39:52,708 அவரை? 695 00:39:52,880 --> 00:39:54,598 ஆமாம். 696 00:40:01,720 --> 00:40:02,994 ஏய்! 697 00:40:09,360 --> 00:40:10,634 துணி கதவை ærapiya! 698 00:40:10,840 --> 00:40:12,478 மேர்ரியாட் நீங்கள்! 699 00:40:12,680 --> 00:40:14,989 வியக்கத்தக்க நான் இந்த கதவை திறக்க எப்படி! 700 00:40:15,160 --> 00:40:16,275 Ærapiya கதவை .. 701 00:40:20,880 --> 00:40:22,916 Ærapaṁ தீங்குவிளைப்பவர்கள் ... 702 00:40:23,080 --> 00:40:24,877 Ærapaṁ கதவை! 703 00:40:43,280 --> 00:40:44,554 SS !! 704 00:40:47,120 --> 00:40:48,314 ஆ .. 705 00:41:10,240 --> 00:41:11,878 நான் உண்மையில் எரிச்சலூட்டும் பாத்திரங்கழுவி, 706 00:41:12,040 --> 00:41:14,873 ஒரு அதேபோல் ஆண்களின் நடத்த முடியாது. 707 00:41:15,040 --> 00:41:16,439 ஆ! 708 00:41:16,600 --> 00:41:20,115 பாலியல் சமத்துவம் பாராட்ட வேண்டும்! 709 00:41:20,280 --> 00:41:23,272 ஆ. 710 00:41:23,440 --> 00:41:24,475 டெரெக்! 711 00:41:29,280 --> 00:41:31,111 ஆ! 712 00:41:32,440 --> 00:41:34,715 ஆ !! 713 00:42:00,240 --> 00:42:02,754 - உதவ விரும்புகிறீர்களா? - நான் இன்னும் சிறப்பாக்க, எங்களுக்கு உதவ விரும்பவில்லை. 714 00:42:02,920 --> 00:42:04,558 ஆனால் நான் விரும்புகிறேன். 715 00:42:04,720 --> 00:42:05,789 மேர்ரியாட். 716 00:42:06,000 --> 00:42:07,194 நீங்கள் மேர்ரியாட் தருகிறேன். 717 00:42:12,680 --> 00:42:15,274 - உள்ளே வரமாட்டாயா? - நான் கொடுக்க வேண்டாம். 718 00:42:15,440 --> 00:42:17,908 நீங்கள் என் சக பேச வேண்டும். 719 00:42:18,080 --> 00:42:20,196 அது நான் தான்! 720 00:42:26,800 --> 00:42:28,631 - நீங்கள் என்ன விரும்புகிறீர்கள்? - பாஸ் 721 00:42:28,800 --> 00:42:31,109 நான் ஒரே ஒரு 2 கட்ட கார்டே இல்லை. 722 00:42:31,280 --> 00:42:34,955 நீங்கள் என்னை தள்ளி போட, ஆனால், எது வேண்டும்! 723 00:42:35,120 --> 00:42:39,352 தவறான. Askaḷē நிறுவனம்! நகங்கள் துளையிடுதல் நிறுத்து. 724 00:42:39,520 --> 00:42:41,715 ஓ. 725 00:42:41,880 --> 00:42:44,075 Ōh..magē கடவுள். 726 00:42:44,240 --> 00:42:46,800 நீங்கள் வரைய ஒரு நல்ல புள்ளி கிடைத்தது. 727 00:42:47,000 --> 00:42:49,309 நான் வருந்துகிறேன் லெஸ்டர். நாம் நன்றாக இருக்கிறோம். 728 00:42:49,480 --> 00:42:51,232 நாம் நன்கு Haha api..api .... 729 00:42:51,400 --> 00:42:54,039 அந்த கம்பனியுடன் பார்த்துக்கொள்ள வேண்டும். 730 00:42:54,200 --> 00:42:57,909 ஆனால் நான் ஒரு நிறுவனம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை அங்கு என்பதை அறிய விரும்புகிறோம், 731 00:42:58,080 --> 00:43:02,278 நான் அதன் கழுதை ஒட்டிக்கொள்கின்றன பிடிக்கும் என்பதால். 732 00:43:02,440 --> 00:43:05,637 நீங்கள் அதை செய்ய முடியாது. 733 00:43:05,800 --> 00:43:07,153 அந்த புள்ளி தான்! 734 00:43:07,320 --> 00:43:14,112 நாம் நெருக்கமாக மீண்டும் ōh..ēken முடிய இருக்கிறது. 735 00:43:14,320 --> 00:43:16,151 நான் என் வேலையை செய்தார்! 736 00:43:17,800 --> 00:43:20,598 தண்ணீர் இல்லை துளி அவர் வெள்ளம் ஒரு காரணம் இருக்க முடியும் என்று நான் நினைக்கவில்லை ... 737 00:43:20,760 --> 00:43:22,478 இப்போது நான் அதை புரிந்து. 738 00:43:22,640 --> 00:43:25,518 நீங்கள் எனக்கு என்ன நடக்கிறது என்பதை தெரியுமா, உங்களுக்கு அனுமதி கொடுக்க? 739 00:43:25,680 --> 00:43:29,229 நீங்கள் பிரச்சனை என்ன கோப்புகளை தெரியும் பாடம் புகட்டுவதாக ... 740 00:43:29,400 --> 00:43:31,516 "நான் துணி இருக்கிறேன்" 741 00:43:41,680 --> 00:43:43,079 ஃபக் யூ! 742 00:43:50,560 --> 00:43:53,393 .. எந்த விற்பனை பார்த்தேன். 743 00:43:53,560 --> 00:43:55,357 சிறந்த குச்சி. 744 00:44:00,920 --> 00:44:02,353 Voh! 745 00:44:12,080 --> 00:44:14,548 வாவ் !! 746 00:44:14,720 --> 00:44:15,948 உதவி தேவையா? 747 00:44:26,400 --> 00:44:28,311 - தயாராக? - ஆமாம் 748 00:44:28,480 --> 00:44:30,755 இந்த nahuteṭa காயம்! 749 00:44:30,920 --> 00:44:32,751 நீங்கள் சொல்வது சரி, உண்மையில் வேடிக்கை இருப்பேன்? 750 00:44:32,920 --> 00:44:35,480 - நீங்கள் இன்னும் அவற்றில் ஒன்று தான் - நான் நாங்கள் ஒரு குழு என நினைத்தேன். 751 00:44:35,640 --> 00:44:37,232 இப்போது. 752 00:44:37,440 --> 00:44:38,600 சரி. நான் மூன்று எண்ண போது ... 753 00:44:38,760 --> 00:44:41,911 ஆ! 754 00:44:42,080 --> 00:44:43,832 கல்யாண். 755 00:44:44,000 --> 00:44:45,194 பசுமை எளிதானது. 756 00:44:45,360 --> 00:44:47,112 Ōh..redda. 757 00:44:48,320 --> 00:44:49,878 நீங்கள் ஒரு மனிதன் குறைந்த பிரதியை இல்லை. 758 00:44:50,080 --> 00:44:51,718 ஒதுக்கி ரைடர்ஸ், பிசாசுகள். வாருங்கள்! 759 00:44:51,880 --> 00:44:54,075 காத்திருங்கள். காத்திருங்கள். நான் ஒரு யோசனை வேண்டும். 760 00:45:08,080 --> 00:45:09,798 இன்னும் முடிந்ததும் அல்லது இல்லை? 761 00:45:09,960 --> 00:45:11,154 இப்போது மீது! 762 00:45:13,640 --> 00:45:15,198 விற்பனை menna..magē தொலைபேசி. 763 00:45:15,360 --> 00:45:18,636 நீங்கள் வீடியோ செய்ய வேண்டும். 764 00:45:18,800 --> 00:45:19,800 என்ன? 765 00:45:19,840 --> 00:45:21,990 சரி. கவனிக்க! 766 00:45:22,160 --> 00:45:27,553 கோப்பு எண் 32376, ரீட் எதிராக மக்கள். 767 00:45:27,720 --> 00:45:29,472 நீங்கள் அனைத்து வழக்கு பற்றி தெரியும். 768 00:45:29,640 --> 00:45:33,315 ன், இப்போது எங்களுக்கு பற்றி கொஞ்சம் பேச திரு ரீட் பார்ப்போம். 769 00:45:33,480 --> 00:45:35,471 தகவல் நெவில் ரீட் உள்ளது ... 770 00:45:35,640 --> 00:45:38,154 கிளப் ஏற்று, நேர்மையான மனிதர். 771 00:45:38,320 --> 00:45:41,710 21 வயதில் இரண்டு டிகிரி நிறைவு செய்திருக்கிறார். 772 00:45:41,920 --> 00:45:43,638 பள்ளி, அவரது காதலி திருமணம், 773 00:45:43,840 --> 00:45:46,718 இரட்டை பெண்கள் dadainekugē தந்தை. 774 00:45:46,880 --> 00:45:54,309 ஐடி-7 வைரஸ், ஆனால் அவர், அனைத்து keḷavuṇā துணி வளர்ந்தார். 775 00:45:54,520 --> 00:45:57,478 "Raisaya மூலம் யார் ஒடுக்கப்பட்டுமானால், 776 00:45:57,640 --> 00:46:00,552 நெவில் ரீட் anicchānugatava- 777 00:46:00,720 --> 00:46:04,156 இம்பல்ஸ் பயங்கரமான இருந்தது .. ஆனார் .. 778 00:46:04,360 --> 00:46:05,759 ஆபத்தான அளவுக்கு நடந்து. 779 00:46:05,920 --> 00:46:09,037 சாட்சிகள் நிறைந்த அறையில் 780 00:46:09,240 --> 00:46:13,472 அவராகவே மனிதத்தன்மையற்ற வேலை இல்லை " 781 00:46:13,640 --> 00:46:18,839 இப்போது நாம் பொதுமக்கள் மீது இங்கே சாட்சியாக 782 00:46:19,040 --> 00:46:22,112 Sāhasikabāvayaṭa ஆனார். 783 00:46:22,280 --> 00:46:25,477 பணக்கார வேகமாக பாதிக்கப்பட்ட கண் æhipillam, 784 00:46:25,640 --> 00:46:29,394 இரத்த வெறி பிடித்த கொலையாளி இயந்திரம் இருந்தது. 785 00:46:29,560 --> 00:46:31,835 அதனால் நான் உங்களிடத்தில் ஒன்று கேட்கிறேன்! 786 00:46:32,000 --> 00:46:35,515 இது அவரது தவறா? வைரஸ் தவறு? 787 00:46:41,720 --> 00:46:44,359 ன் ஆராயலாம். 788 00:46:44,520 --> 00:46:46,636 விரைவில் நீங்கள் பார்க்க ... நாய்கள் 789 00:46:51,960 --> 00:46:53,871 மலம்! 790 00:46:55,720 --> 00:46:58,439 Kārā..eyā வழி. லெஸ்டர் அது அனுமதி கிடைத்தது. 791 00:46:58,600 --> 00:46:59,715 உண்மையாகவா? 792 00:46:59,920 --> 00:47:02,593 என்று ஒரு அவமானம், சார். 793 00:47:02,760 --> 00:47:05,228 நான் அவர் பின்னர் பெற்ற கற்பனை செய்து பார்க்க முடியாது சக்தி லெஸ்டர் sawn 794 00:47:05,400 --> 00:47:07,197 - ஒருவேளை இந்த ஒரு முன் ஆலைகள் என்று! 795 00:47:07,360 --> 00:47:10,318 அமைதியாகு, இங்கு வருகிறார்கள். 796 00:47:10,480 --> 00:47:12,400 சந்திரன் மின் தூக்கியில் மக்கள் இப்போது விட்டு இருந்தது. 797 00:47:12,440 --> 00:47:13,759 நான் அலுவலகம் வெளியே வந்து முடியாது 798 00:47:13,920 --> 00:47:15,069 பின்னர் என் அனுமதி அழிக்க. 799 00:47:15,240 --> 00:47:17,754 அது நான் கிடைத்துவிட்டது தான்! 800 00:47:17,920 --> 00:47:20,309 Kārā..mama வாக்குறுதி, 801 00:47:20,520 --> 00:47:24,229 நான் உங்களைப் பாதுகாக்க எல்லாம் UVA. 802 00:47:24,440 --> 00:47:27,716 ஆனால் அவர் வந்தால், நீங்கள் உங்களை பாதுகாக்க. 803 00:47:27,880 --> 00:47:29,154 Kelavelāma உண்மையில் விளையாட! 804 00:47:29,360 --> 00:47:30,896 நான் நீங்கள் பானம் பதவி உயர்வுகள் தருகிறேன். 805 00:47:30,920 --> 00:47:32,239 Keḷaveyaṁ பதவி உயர்வு! 806 00:47:32,400 --> 00:47:34,436 எனது வணிகத்தில் உதவியாளர் அதை செய்ய. 807 00:47:34,600 --> 00:47:37,717 Keḷaveyaṁ டிஏஎம்யுவின் ... சரி. 808 00:47:37,880 --> 00:47:39,279 நான் இப்போதெல்லாம் சாளரத்தின் வெளியே இருக்கிறேன். 809 00:47:39,440 --> 00:47:42,113 Ōh..stūtiyi. 810 00:47:51,760 --> 00:47:53,034 என்! 811 00:47:55,920 --> 00:47:59,071 இந்த எங்காவது haṁn̆ganna உள்ளது. முற்றிலும் சொல்ல வேண்டாம், அந்த இடத்தில்! 812 00:47:59,240 --> 00:48:02,152 என்னை மேலும் காபி kōppayakut கொண்டு வாருங்கள்! 813 00:48:02,320 --> 00:48:03,673 * லி முட்டாள் நிலுவையில் 814 00:48:09,840 --> 00:48:12,115 லிப்ட் வரை செல்ல ஒரே வழி. 815 00:48:12,320 --> 00:48:13,639 நாம் அவளை அடிக்க இங்கே மறைக்க முடியும். 816 00:48:13,800 --> 00:48:17,349 நைஸ். 817 00:48:17,520 --> 00:48:19,317 இசை சிறந்த மூன்று அணிகளில் இதுவும் ஒன்றாகும். 818 00:48:19,480 --> 00:48:20,480 மூன்று மட்டும் தானா? 819 00:48:20,640 --> 00:48:22,278 மட்டுமே ov..tunak முடியும். 820 00:48:22,440 --> 00:48:24,431 சரி. 821 00:48:24,600 --> 00:48:26,320 Moṭōheḍ. (1975 ம் ஆண்டு துவங்கப்பட்ட இந்த ராக் குழு) 822 00:48:26,480 --> 00:48:30,268 டிஆர்ஐ සහ ஆரம்ப ஆந்த்ராக்ஸ் 823 00:48:30,440 --> 00:48:31,760 ஓ! 824 00:48:31,840 --> 00:48:33,114 சரி. நைஸ். 825 00:48:33,280 --> 00:48:35,040 நான் முன்னாள் வழி ... ஆனால் இல்லை இல்லை என்று நான் கருதுகிறேன். 826 00:48:35,120 --> 00:48:38,590 ஹே, என்ன நினைக்கிறீர்கள் ... டேவ் மாத்யூஸ் பேண்ட்? 827 00:48:38,760 --> 00:48:41,035 டேவ் மாத்யூஸ் உண்மையில் சிறந்த அணி ... 828 00:48:41,200 --> 00:48:43,668 அழுகல் பாஸ்டர்டாக மற்றொரு பக்க. மீண்டும் இயக்கு! 829 00:48:45,280 --> 00:48:46,918 என்ன? 830 00:48:47,080 --> 00:48:49,514 டேவ் மாத்யூஸ் பேண்ட் உண்மையான குழு. 831 00:48:49,680 --> 00:48:52,148 Kavadahari நீங்கள் அங்கு சென்று, அவர்கள் கச்சேரி வாழ? 832 00:48:52,360 --> 00:48:55,193 அது கண்ணாடி நல்ல கடிக்க இருந்தது. 833 00:48:55,360 --> 00:48:56,429 உண்மையில் சொல்ல? 834 00:48:56,600 --> 00:48:57,794 அவர்கள் prasiddha- 835 00:48:57,960 --> 00:49:00,554 அவர்கள் தங்களது இசையை கவலைப்படாதே ஏனெனில். 836 00:49:00,720 --> 00:49:02,176 மக்கள் என்ன நினைப்பார்கள், Is 837 00:49:02,200 --> 00:49:04,280 மேலும் மேலும் புகழ் விருப்பமின்மை செய்ய என. 838 00:49:04,320 --> 00:49:05,496 ஆனால் அவர்கள் அழகானவன்! 839 00:49:05,520 --> 00:49:06,736 - இது புல்ஷிட் தான் .. - சரி. நைஸ். 840 00:49:06,760 --> 00:49:08,040 நான் அவர்களின் நிகழ்ச்சி பார்க்க போகிறேன். 841 00:49:08,200 --> 00:49:09,713 Ā..hari சரி! நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் சிரிக்க .. 842 00:49:09,920 --> 00:49:12,753 ஆனால் நாம் இங்கே வெளியே என்றால், நான் டிக்கெட்டுகள் gannam- இருக்கிறேன் 843 00:49:12,920 --> 00:49:14,751 ஜூலை மாதம் Kolisiyam கச்சேரி. 844 00:49:14,920 --> 00:49:16,433 நான் கடந்து வேண்டும், 845 00:49:16,640 --> 00:49:18,576 நிகழ்ச்சியில் இசை உண்மையான சிறந்து. 846 00:49:18,600 --> 00:49:20,136 - haravagannada என்னை பெற முயற்சி? - ஆமாம் 847 00:49:20,160 --> 00:49:23,357 நாம் Birkenstocks முன் வெளியே போயிருக்கிறார்கள்? (ஜெர்மன் ஜவுளி நிறுவனம்) 848 00:49:23,560 --> 00:49:25,056 மேர்ரியாட் நீங்கள்! 849 00:49:26,440 --> 00:49:28,590 சரி. maṭa..maṭa..āyet சொல்லுங்கள் 850 00:49:28,760 --> 00:49:32,389 நீங்கள் நன்கு ஆயுதங்கள் பாதிக்கப்பட்ட நீக்க முடியாது குழு அனுப்ப வேண்டும்? 851 00:49:32,560 --> 00:49:35,677 பொதுமக்கள் பாதிக்கப்பட்ட நன்கு ஆயுத ஸ்வாட் அணி 852 00:49:35,840 --> 00:49:39,196 , பேரழிவு இருக்க முடியும் கட்டிடம் உள்ளிட வேண்டும்! 853 00:49:39,360 --> 00:49:41,056 என்று எங்களுக்கு தேவைப்படுகிறது ... 854 00:49:41,080 --> 00:49:42,877 ஒரு நிமிடம் காத்திருக்கவும். நீங்கள் என்ன நரகத்தில் செய்கிறாய்? 855 00:49:43,080 --> 00:49:44,752 அலர்ஜியாக இருந்தால். 856 00:49:44,960 --> 00:49:47,110 யார் நீங்கள், என் மருத்துவர் துணி உள்ளன? 857 00:49:47,280 --> 00:49:50,272 எனினும், இந்த நிலைமை வகையான 858 00:49:50,440 --> 00:49:52,510 மருத்துவமனையில் வேலையாட்களுடன் கொடுத்து சமாளிக்க 859 00:49:52,680 --> 00:49:54,511 நாம் ஏற்கனவே உளவியலாளர் வேண்டும். 860 00:49:54,720 --> 00:49:57,314 அவர் ஊழியர்கள் மன நிலைகளை நிர்வகிக்க உதவும். 861 00:50:01,560 --> 00:50:03,755 கணக்கியல் வேண்டும் குழந்தைகள் வெளியே விடு. 862 00:50:03,920 --> 00:50:06,992 நான் 150 கிராண்ட் cōgē தலை கொடுக்கும். 863 00:50:07,160 --> 00:50:09,549 நீங்கள் கொலை பற்றி பேசுகிறீர்கள். 864 00:50:09,720 --> 00:50:12,029 குறைந்தது 450 குறைந்தது கொடுங்கள். 865 00:50:12,200 --> 00:50:13,599 ஏற்கிறேன்! 866 00:50:31,360 --> 00:50:33,256 மற்றொரு நான்கு மணி நேர தனிமைப்படுத்தப்பட்ட முடிக்க! 867 00:50:33,280 --> 00:50:34,679 நேரம் விரைவில் செல்கிறது. 868 00:50:34,880 --> 00:50:38,555 சில நேரங்களில், நீங்கள் கூறும் போது, "என்ன இந்தவொரு வேண்டும்? 869 00:50:38,760 --> 00:50:39,954 அவருடன் சரக்கு. " 870 00:50:40,120 --> 00:50:43,351 - "இந்த நடவடிக்கைக்கு ஆபத்து" - ஜா 871 00:50:43,560 --> 00:50:45,312 சரி. 872 00:52:08,040 --> 00:52:10,076 டெரெக் ஹலோ. என் பெயர் மார்க் உள்ளது. 873 00:52:10,240 --> 00:52:12,549 நான் ஒரு மனநல மருத்துவர், ஒரு தனிமைப்படுத்தப்பட்ட அலகு இருக்கிறேன். 874 00:52:12,720 --> 00:52:15,154 - நீங்கள் என்னை கேட்குதா? - ஆமாம், மார்க் கேட்க முடியும். 875 00:52:15,360 --> 00:52:16,616 நான் சொல்ல வேண்டும் ... 876 00:52:16,640 --> 00:52:18,039 நீங்கள் மன அழுத்தம் உள்ளன. 877 00:52:18,200 --> 00:52:20,316 அதனால் நான் நீங்கள் பற்றி கொஞ்சம் பார்க்க விரும்பினார். 878 00:52:20,480 --> 00:52:23,040 நாம் katākaramuda? எப்படி உங்கள் உடல் ஃபீல்? 879 00:52:23,240 --> 00:52:27,711 Am..maṭa உணர .. எப்படி? 880 00:52:27,880 --> 00:52:33,273 நான் என் துணிகளை போல் இல்லை. 881 00:52:33,440 --> 00:52:35,670 நான் உணர்கிறேன் .. 882 00:52:35,880 --> 00:52:39,077 நான் சொத்து சேதம் இழப்புகள் செய்தார். 883 00:52:39,240 --> 00:52:41,071 நான் நரகத்தின் வலது மூலையில் கத்த வேண்டும்! 884 00:52:41,240 --> 00:52:46,439 என் உடலில் போல் நொறுக்கப்பட்ட எலும்புகள்! 885 00:52:46,640 --> 00:52:47,789 அந்த மார்க், ஒரு நல்ல அனுபவம். 886 00:52:47,960 --> 00:52:50,076 நீங்கள் ஒரு வைரஸ் இருக்கிறோம்! 887 00:52:50,240 --> 00:52:51,514 நான் மார்க் தெரியும். 888 00:52:51,680 --> 00:52:53,875 டெரெக் இப்போது குடிக்காமல் அல்ல. 889 00:52:54,040 --> 00:52:56,554 Nætivelā..pissu தன் கட்டுப்பாட்டின் உருவாக்கப்படுகிறது ... 890 00:52:56,720 --> 00:52:58,870 நாங்கள் அவருக்கு உதவ இங்கே இருக்கிறோம் அதனால் தான்! 891 00:52:59,040 --> 00:53:00,632 டெரெக், நீங்கள் அவரை கேட்க வேண்டும். 892 00:53:00,800 --> 00:53:04,429 ஏன் நீங்கள் கீழே உட்கார்ந்து ஒரு நல்ல மூச்சு விடத் வேண்டாம் .. 893 00:53:08,880 --> 00:53:10,154 சரி. 894 00:53:15,400 --> 00:53:16,799 நிச்சயமாக. 895 00:53:17,000 --> 00:53:19,195 - நான் கேட்க வேண்டும். - கிரேட் 896 00:53:19,360 --> 00:53:21,794 ஒரு கொஞ்சம் பேசலாம். 897 00:53:21,960 --> 00:53:23,188 மூன்றாவது ஆடியோ. 898 00:53:28,440 --> 00:53:30,795 டேவ் மாத்யூஸ் இசைக்குழு, வரை துணி நன்றாக இருக்க !! 899 00:53:32,440 --> 00:53:34,237 சரி. 900 00:53:34,400 --> 00:53:38,632 நீங்கள் இப்போது இந்த ஒரு பகுதியாக இருக்க வேண்டும் என்றால், போ! 901 00:53:38,800 --> 00:53:40,438 டெரெக், நான் சொல்வதைக் கேள். 902 00:53:40,600 --> 00:53:42,158 ஆனால் நீங்கள் தங்க முடிவு செய்தால், 903 00:53:42,360 --> 00:53:44,999 எனவே நீங்கள் ஒரு முடிவை எவ்வாறு வருவது ... 904 00:53:45,200 --> 00:53:47,794 - டெரெக், தயவு செய்து! - நீங்கள் ஒப்பு வேண்டும் 905 00:53:47,960 --> 00:53:49,951 இங்கே நிலைமைகள் மற்றும் விதிகள் உள்ளன. 906 00:53:50,160 --> 00:53:51,832 - டெரெக்! - முதல் நிலை ... 907 00:53:52,040 --> 00:53:53,296 டெரெக், நீங்கள் வைரஸ் கட்டுப்படுத்த! 908 00:53:53,320 --> 00:53:54,640 உங்கள் தனிப்பட்ட இனிமேல் இருந்து ... 909 00:53:54,760 --> 00:53:56,256 - கையேடு கட்டுப்பாடு 910 00:53:56,280 --> 00:53:57,349 அது விட்டு வேண்டும். 911 00:53:57,520 --> 00:53:59,033 இரண்டாவது நிலையில்! 912 00:54:02,480 --> 00:54:05,472 என் பங்குதாரர் நான் ஒருபோதும் பொறுப்பேற்காது 913 00:54:05,640 --> 00:54:09,269 நீங்கள் வேறு எந்த குற்றம் அல்லது கொலை வேண்டும் வேண்டாம். 914 00:54:09,440 --> 00:54:13,956 கடுமையான குற்றம் நிலைமை ... 915 00:54:14,120 --> 00:54:16,839 பேட்டரி, ஒழுங்கற்ற நடத்தை, 916 00:54:17,000 --> 00:54:21,357 உட்பட சொத்து, கொலை, மற்றும் இதர குற்றங்களை, அழிப்பு. 917 00:54:21,520 --> 00:54:28,039 மூன்று! அது எந்த திருமண நிலை மாற்ற முடியாது 918 00:54:28,240 --> 00:54:30,196 நான் எந்த நேரத்தைச் சொல்லவும். 919 00:54:32,840 --> 00:54:36,071 நீங்கள் அனைத்து உணர? 920 00:55:11,480 --> 00:55:12,913 ஆ! 921 00:55:54,560 --> 00:55:56,551 ஹலோ? 922 00:55:56,720 --> 00:55:58,995 டெரெக்? 923 00:55:59,160 --> 00:56:01,720 யாரோ அங்கே இல்லையோ? 924 00:56:01,920 --> 00:56:04,798 யாரும் innavadō .. 925 00:56:10,360 --> 00:56:13,750 அனுமதி கொடு. 926 00:56:13,920 --> 00:56:17,310 நீங்கள் அதை விரும்பவில்லை என்றால், நாம் ஒரு உடன்பாட்டிற்கு வர வேண்டும். 927 00:56:17,480 --> 00:56:20,278 மீது Givisum..sākacchā! 928 00:56:20,480 --> 00:56:21,959 தொந்தரவுகள் என்பதால், 929 00:56:22,120 --> 00:56:23,951 நான் என் அனுமதி எங்கிருக்கிறோம் என்பதே எங்களுக்கு தெரியவில்லை. 930 00:56:26,240 --> 00:56:28,310 - நீங்கள் செய்ய வேண்டும்? - தற்காலிக சுதந்திரம் 931 00:56:28,480 --> 00:56:31,552 உங்கள் சுதந்திரம் என்றால் Keḷaveyaṁ. 932 00:56:31,720 --> 00:56:33,950 அல்லது யார், அனுமதிக்கவில்லை. 933 00:56:37,160 --> 00:56:38,593 சரி. 934 00:56:40,880 --> 00:56:42,393 நான் kivuvot- அங்கு தான் 935 00:56:42,560 --> 00:56:46,473 நான் உங்களை காயப்படுத்த மாட்டேன் உறுதியளிக்கிறேன். 936 00:56:48,840 --> 00:56:52,469 நீங்கள் மனிதன், டெரிக் பாதுகாக்க உறுதியளித்தார். 937 00:56:52,640 --> 00:56:55,871 அதனால் நான் நம்புகிறேன். 938 00:56:56,040 --> 00:56:58,998 நீங்கள் புத்திசாலி hæmatæninma இருந்தது ஸ்பிட். 939 00:57:00,320 --> 00:57:01,355 கடந்து! 940 00:57:01,560 --> 00:57:03,630 டெரெக் கடந்து ... 941 00:57:03,800 --> 00:57:05,552 அப்படியெல்லாம் பேசாதே! 942 00:57:09,000 --> 00:57:10,592 ... என்று ஒரு நல்ல பையன் தான்! 943 00:57:10,760 --> 00:57:12,637 - என் - yā..meg !! 944 00:57:20,360 --> 00:57:22,590 கடந்து veyaṁ மறைந்துவிடும் பெற, மனிதன்! 945 00:57:22,760 --> 00:57:25,274 என்ன அனுமதி? 946 00:57:25,440 --> 00:57:30,309 நான் போகிறேன் மட்டுமே பிளாஸ்டிக் அட்டை ஒரு சிறிய கேட்ச் தீ பார்க்க இருக்கிறேன். 947 00:57:30,480 --> 00:57:33,517 அமேசிங். 948 00:57:33,720 --> 00:57:36,314 - உனக்கு எனது அதே உள்ளது pēnnet? - ஆமாம் 949 00:57:36,480 --> 00:57:38,710 , பெண் என்னை Kiyanna..meg! 950 00:57:38,880 --> 00:57:42,190 நீங்கள் ஏன் பதிலாக பிளாஸ்டிக் ஒரு துண்டு என் அனுமதி எரியும் உள்ளன 951 00:57:42,360 --> 00:57:43,952 கிடைத்ததா? 952 00:57:44,120 --> 00:57:47,396 Ōh..oya உன்னுடையது உள்ளது. 953 00:57:47,400 --> 00:57:50,433 முன், நான் அதை விட்டு தூக்கியெறிதலுக்குப் tibuṇā- நுண்ணலைகள் செய்ய பயன்படுத்தப்படும். 954 00:57:50,440 --> 00:57:53,876 ஏன் உங்களுக்கு பிடிச்சிருக்கா? 955 00:57:54,040 --> 00:57:59,034 மற்ற gobba sahāyikāvō'm மெக் போல். 956 00:57:59,240 --> 00:58:03,995 முட்டாள், தலைமை udummagatta எருதுகள் போரிங்! 957 00:58:04,160 --> 00:58:07,994 மட்டுமல்ல ஒரு கழுதை உடல் மூளை! 958 00:58:08,160 --> 00:58:11,072 எனவே என்னை meg- சொல்லுங்கள் 959 00:58:11,240 --> 00:58:14,471 நீங்கள் என் அனுமதி எரிக்க என்ன நரகத்தில் எதிர்பார்க்கிறீர்கள்? 960 00:58:14,640 --> 00:58:17,837 எல்லோரும் நீங்கள் கைவிட்டுவிடும் என்று நிச்சயமாக இருக்கும்போது தெரியும். 961 00:58:18,000 --> 00:58:19,600 எனவே அவர்கள், நான் பதவி உயர்வு தருகிறேன் என்னிடம் கூறினார் 962 00:58:19,760 --> 00:58:21,910 பிடுங்கப்பட்ட மற்றும் அழித்து கடத்துதல். 963 00:58:22,080 --> 00:58:23,513 எனவே ... 964 00:58:23,680 --> 00:58:28,231 நான் இன்னும் * காரிகை நிலுவையில் முட்டாள் நீங்கள் வேலை செய்யவில்லை நினைக்கிறேன். 965 00:58:28,440 --> 00:58:31,910 அதனால் நான் ... நீங்கள் இனி எப்பொழுதும் முடிந்த 966 00:58:32,080 --> 00:58:36,596 மோசமான குரல் போவதில்லை கேள்விப்பட்டேன்! 967 00:58:36,760 --> 00:58:38,671 - keḷaveyaṁ !! - keḷaveyaṁ !! 968 00:58:38,840 --> 00:58:40,273 ஆ .. 969 00:58:57,520 --> 00:58:59,238 இப்போது கட்சி தொடங்கியது உள்ளது ... 970 00:58:59,400 --> 00:59:01,356 கடவுள் Ōh..magē! 971 00:59:01,520 --> 00:59:04,398 ஏய், நான் vuṇē- வேண்டும் 972 00:59:04,600 --> 00:59:08,115 மேலும் பொய்கள் இல்லை, இனி போட்டி ... 973 00:59:10,800 --> 00:59:12,791 இன்னும் jarāgoḍaval 974 00:59:12,960 --> 00:59:17,317 ஸ்னிட்ச் இன்னும் அசுரன்! 975 00:59:18,920 --> 00:59:24,438 இந்த magē..eyāṭa போன்ற ஒரு பிட் பைத்தியம்! 976 00:59:24,600 --> 00:59:26,158 ஆனால் அவர் அற்புதமான விஷயம். 977 00:59:38,160 --> 00:59:40,469 நாம் இரண்டு அங்கு முன்னாள் காலணிகள் இருந்தது. 978 00:59:40,680 --> 00:59:43,911 எம் குணமாகிறோம்! 979 00:59:44,080 --> 00:59:46,594 - நான் எம் kōpapayaṭa வேண்டும் - UM 980 00:59:53,440 --> 00:59:58,389 நான் முதல் நாள் நான் அதை வாங்கினேன் மணிக்கு இங்கே வேலை செய்வதற்காக வந்தோம் .. 981 00:59:58,560 --> 01:00:00,232 என் சகோதரி மீட்டு வந்தார். 982 01:00:07,600 --> 01:00:08,828 இங்கே Keḷaveyaṁ! 983 01:00:14,000 --> 01:00:18,790 நீங்கள் இன்னும் ஒரு சில ஆவணங்கள் இருக்கிறதா? 984 01:00:18,960 --> 01:00:20,439 Āh..ov 985 01:00:24,520 --> 01:00:25,520 ஏன்? 986 01:00:25,640 --> 01:00:27,437 என்னை பார்ப்போம். 987 01:00:35,680 --> 01:00:38,114 என்ன? 988 01:00:38,320 --> 01:00:41,551 நீங்கள் அதிர்ஷ்டசாலி. 989 01:00:41,720 --> 01:00:44,234 இந்த கடின நுனி கொண்டு! 990 01:00:44,400 --> 01:00:46,040 அசல் ஆவணங்கள் மீண்டும் மீண்டும் படப்பிடிப்பு நிரப்பப்பட்ட. 991 01:00:46,160 --> 01:00:48,549 அது கண்டறிவது கடினமாக இருக்கின்றது. 992 01:00:48,720 --> 01:00:51,792 - ஆமாம் - ஒருவேளை இல்லை. 993 01:00:52,000 --> 01:00:54,230 நான் அசல் உரை பற்றி வங்கியிடம் கேட்டுக்கொள்ளவும் ... 994 01:00:54,400 --> 01:00:56,391 நீங்கள் வைத்தலின் போதும் அவற்றை வைக்க முடியாது. 995 01:00:59,720 --> 01:01:04,748 மேல் மாடியில் கையொப்பம் முழங்கால் நன்றாக வேலை! 996 01:01:04,920 --> 01:01:05,920 உண்மையாகவா? 997 01:01:10,280 --> 01:01:16,992 நான் வருந்துகிறேன் ஆரம்பத்தில் பரிதாபகரமான உதவும். 998 01:01:17,160 --> 01:01:21,676 நான் செய்ய வேண்டியதெல்லாம். ஆனால் நான் செய்யவில்லை. 999 01:01:21,840 --> 01:01:23,956 கூல். 1000 01:01:24,120 --> 01:01:26,429 ஆனால் மீண்டும் அதை செய்ய வேண்டாம்! 1001 01:01:35,240 --> 01:01:37,754 கூறி என்பதால்? 1002 01:01:37,960 --> 01:01:40,520 திரும்பிச் செல்லுங்கள். திரும்பிச் செல்லுங்கள். 1003 01:01:40,680 --> 01:01:43,114 சரி. காத்திருங்கள். 1004 01:01:43,280 --> 01:01:44,633 நீங்கள் அவரை பார்க்க? 1005 01:01:49,800 --> 01:01:51,597 நோ !! 1006 01:01:51,760 --> 01:01:53,113 மேர்ரியாட் நீங்கள், டெரிக். 1007 01:01:59,120 --> 01:02:00,997 அவள் உங்கள் நண்பரா? 1008 01:02:01,160 --> 01:02:04,357 Anē..deyiyanē. 1009 01:02:04,520 --> 01:02:07,159 என்னை ஒரு hēyi..fōn கொடுங்கள். 1010 01:02:07,320 --> 01:02:10,471 ஏய். சலனமடைந்துவிடுகிறேன் வேண்டாம். 1011 01:02:13,240 --> 01:02:14,798 அவள் ஒன்றாக வசித்து வருகிறார். 1012 01:02:18,440 --> 01:02:20,874 Āh..deviyanē! 1013 01:02:21,040 --> 01:02:22,837 நான் வருந்துகிறேன். 1014 01:02:23,000 --> 01:02:25,150 நான் வருந்துகிறேன். 1015 01:02:25,320 --> 01:02:27,470 துணி வைரஸ். இது ... 1016 01:02:27,680 --> 01:02:30,638 அது குழப்பம் எல்லாம் இருந்தது. 1017 01:02:30,800 --> 01:02:32,279 நான் புரிந்துகொள்கிறேன். 1018 01:02:34,360 --> 01:02:35,588 ஏய். 1019 01:03:42,040 --> 01:03:43,519 ஓ ... 1020 01:03:43,680 --> 01:03:45,671 - நான், தெரியுமா? - சரி 1021 01:03:45,880 --> 01:03:48,075 - நான் உண்மையில் வைரஸ் என்றால் 1022 01:03:48,240 --> 01:03:49,912 இப்போது, நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்? 1023 01:03:50,080 --> 01:03:53,550 நான் எங்களது ஃபோன் எண்ணை மாற்ற வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். 1024 01:03:53,760 --> 01:03:55,910 அங்கு வீடு கிடைப்பது பெரும்பாடாக வேண்டும். ballekut பார்ப்போம். 1025 01:03:55,911 --> 01:03:58,559 - அவற்றின் வாய்களில் என்று? - nǣ..mōḍayō. இப்போது என்ன செய்ய? 1026 01:03:58,560 --> 01:04:01,552 am..api பார்ப்போம். 1027 01:04:06,160 --> 01:04:07,878 ரே அலுவலகத்தில் ஒரு செய்தி அனுப்பியுள்ளார். 1028 01:04:08,040 --> 01:04:09,632 ரே யார்? 1029 01:04:09,800 --> 01:04:10,994 அவர் அதை பையன் தான். 1030 01:04:12,600 --> 01:04:14,511 Avalammu. 1031 01:04:14,680 --> 01:04:16,955 லிப்ட் தவிர. ஒரு வரை பங்களித்துள்ளது. 1032 01:04:17,160 --> 01:04:20,596 ஒரு கார்டே இல்லாமல்! 1033 01:04:20,760 --> 01:04:23,115 அல்லது ... 1034 01:04:23,280 --> 01:04:27,068 Āh..yāh ஜா ஜா. 1035 01:04:27,240 --> 01:04:28,468 என்ன செய்வது? 1036 01:04:31,040 --> 01:04:32,439 அமை உயர்த்த Reta. 1037 01:04:32,600 --> 01:04:34,158 ஆனால் என்னிடம் இன்னொரு யோசனை. 1038 01:04:38,640 --> 01:04:39,640 ரே! 1039 01:04:39,720 --> 01:04:41,870 நான் மிகவும் பிஸியாக இருக்கிறேன். 1040 01:04:42,040 --> 01:04:44,713 Keḷavennata துணி! ஏன் உங்களை போன்ற இயங்குகிறது? 1041 01:04:44,880 --> 01:04:46,029 - ஆ .. - ரே. 1042 01:04:46,200 --> 01:04:48,509 ஆ! 1043 01:04:48,680 --> 01:04:50,272 ஏய். 1044 01:04:50,440 --> 01:04:52,954 - வணக்கம் - ஹே 1045 01:04:53,120 --> 01:04:55,475 நாம் உங்கள் உதவி தேவை. 1046 01:04:55,640 --> 01:04:57,949 Fucking! எப்படி நடந்தது? 1047 01:04:58,160 --> 01:05:01,277 நாம் அவரை ஒரு உதவி கேட்டார். அவர் கூட பிசியாக இருக்கிறார் என்று. 1048 01:05:01,440 --> 01:05:05,149 உண்மையாகவா? எனவே வந்து ... 1049 01:05:05,320 --> 01:05:07,311 நீங்கள் யாராவது ஒரு கணினி ஹேக் வேண்டும். 1050 01:05:07,480 --> 01:05:09,311 எனது ஒரே இன்டர்போல் மொத்த வெற்றி பிறகு .. !! 1051 01:05:09,480 --> 01:05:13,268 எனவே புதிய தகவல் என்ன செய்ய? 1052 01:05:13,440 --> 01:05:14,953 என்ன பற்றி நாம் பேசிக் கொண்டிருக்கிறோம்? 1053 01:05:15,120 --> 01:05:16,269 ஐரீன் ஸ்மைல். 1054 01:05:16,440 --> 01:05:19,034 Ōh..ēkida? 1055 01:05:22,320 --> 01:05:25,153 என்ன? என்ன நரகத்தில் ... 1056 01:05:26,560 --> 01:05:28,551 Ss. 1057 01:05:28,720 --> 01:05:30,039 ஐ.டி துறை. 1058 01:05:30,200 --> 01:05:31,758 என்ன என் கணினி இருந்தது. 1059 01:05:31,920 --> 01:05:34,080 நான் எதையும் சொல்ல அல்லது விளக்கம் போன்ற செய்ய முடியாது! 1060 01:05:34,240 --> 01:05:37,516 என் இணைய ஸ்லோன் கவலை இல்லை ... .. 1061 01:05:37,680 --> 01:05:39,989 நான் கணினி சிகிச்சை புதுப்பிக்க வேண்டும் 1062 01:05:40,000 --> 01:05:42,479 அது எங்கள் மொத்த பட்ஜெட் லோன்மின் இருப்பு உள்ளது என்று ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. 1063 01:05:42,480 --> 01:05:44,480 நான் vagē- இருக்கிறேன் நினைக்கிறேன் 1064 01:05:44,640 --> 01:05:47,200 மாடியில் இருந்து Minihekṭa..yaṭama ஒற்றை சிறிய அறை 1065 01:05:47,360 --> 01:05:49,874 நீங்கள் ஒரே நேரத்தில் எல்லாம் பார்க்க முடியுமா? 1066 01:05:50,040 --> 01:05:51,234 அது நான் என்ன மையங்கள்? 1067 01:05:51,400 --> 01:05:53,868 எப்போதும் Bæṇum..apavāda..nindā .. .. 1068 01:05:54,040 --> 01:05:55,917 வருவாய் உன்னுடையது கண்டித்ததால் பற்றி நான் கழித்த! 1069 01:05:56,080 --> 01:05:58,389 "Ōh..rē, மற்றும் எனக்கு அந்த பயன்பாட்டை தயார். 1070 01:05:58,560 --> 01:06:00,232 - நிச்சயமாக ... "- நான் ஆச்சரியப்படுகிறேன். 1071 01:06:00,400 --> 01:06:01,674 நான் .Managed ஆச்சரியப்படுகிறேன் 1072 01:06:01,840 --> 01:06:03,376 நான் நிச்சயமாக இந்த கேள்விக்கு தீர்வு dennam..jōn பேசுகிறேன் .. 1073 01:06:03,400 --> 01:06:05,320 ஆனால் இப்போது, நீங்கள் உங்கள் வேலை bæyida செய்ய? 1074 01:06:05,480 --> 01:06:07,550 Voh .. அமைதியாய் இரு. 1075 01:06:07,720 --> 01:06:09,119 காத்திருங்கள். 1076 01:06:09,280 --> 01:06:11,396 - நான் எதையோ அனுப்ப வேண்டும். - என்ன? 1077 01:06:11,560 --> 01:06:13,676 நீங்கள் எங்கள் கணினி முன் என்று சொல்வது என்னவென்றால் 1078 01:06:13,840 --> 01:06:16,229 கோப்புக்களில் ஒன்று நிறுவ வேண்டும். 1079 01:06:16,400 --> 01:06:17,833 சரி. 1080 01:06:18,000 --> 01:06:21,151 நீங்கள் அதை குழப்பமான நியாயப்படுத்த முடியாது. ஆனால் கவலைப்பட வேண்டாம். 1081 01:06:21,320 --> 01:06:23,231 நான் இங்கிருந்து எல்லாம் பார்த்துக்கொள்ள வேண்டும். 1082 01:06:23,400 --> 01:06:24,799 - நீங்கள் தயாரா? - சரி 1083 01:06:25,000 --> 01:06:27,036 கிளிக் செய்யவும் கோப்பு பிசிக்கள் வந்தது. 1084 01:06:27,200 --> 01:06:31,512 - சரியான - "நிறுவ" என்பதை கிளிக் செய்யவும். 1085 01:06:34,080 --> 01:06:35,308 மிகவும் ungracious. 1086 01:06:35,480 --> 01:06:38,790 உங்களுக்குத் தெரியுமா ..? 1087 01:06:38,960 --> 01:06:40,757 நான் பட்டியலின் வைரஸ் சிறிது மாத்தி யோசி. 1088 01:06:40,920 --> 01:06:41,955 ம்ம். 1089 01:06:43,200 --> 01:06:44,758 நான் தாக்கல் அழைக்கப்படுகிறது 1090 01:06:44,920 --> 01:06:47,593 ட்ரோஜன் அழிவு, அல்லது வன் மாசுபடுத்தி! 1091 01:06:47,760 --> 01:06:51,036 அவர் அது நிறுவப்பட்ட நடக்க வில்லை ... 1092 01:06:51,200 --> 01:06:53,839 நாம் உள்ளே இருக்கும். 1093 01:06:54,000 --> 01:06:56,833 எனவே நாம் அதை செய்தேன்? இது அவரது தரவு கோப்புகளை இல்லை? 1094 01:06:57,000 --> 01:06:59,719 கடந்த ஒரு வரை. எல்லாம்! 1095 01:07:02,000 --> 01:07:03,513 நீங்கள் என்ன விரும்புகிறீர்கள்? 1096 01:07:03,680 --> 01:07:05,910 இந்த அமைதியான கிராமத்தில் மேல் என்பதால் நான் உங்களை எச்சரிக்க வேண்டும் 1097 01:07:06,120 --> 01:07:08,554 அழகான கன்னி என்று kanyāviyō. 1098 01:07:08,720 --> 01:07:11,598 நீங்கள் முறையான அறிவிப்பு விரைவில் வெளியாகும் Ōv..ov..etakoṭa, 1099 01:07:11,760 --> 01:07:14,718 ஆக்கிரமிப்பு வைகிங் ராஜா. 1100 01:07:14,920 --> 01:07:16,194 நீங்கள் அமைதி என்னை வைத்து ... 1101 01:07:18,200 --> 01:07:19,997 Mona..mona ... 1102 01:07:22,440 --> 01:07:25,989 Rē..goṁ கழுதை !! நீங்கள் என் கோப்பு ஒரே இரவில் எல்லா கோப்புகளும் நீக்கு அனுப்பினார். 1103 01:07:26,160 --> 01:07:27,639 ஏய், ஐரீன். 1104 01:07:27,800 --> 01:07:31,156 நான் நீங்கள் செய்தி சொல்ல கிடைத்தது மற்றும் hon̆da..naraka இல்லை விட்டேன். 1105 01:07:31,320 --> 01:07:32,639 ஒரு நல்ல செய்தி வேண்டும் 1106 01:07:32,800 --> 01:07:34,756 அனைத்து தரவும் உங்கள் கணினி நகல் தொடர்புகள் உள்ளன. 1107 01:07:34,920 --> 01:07:38,708 கெட்ட செய்தி அதில் நானும் ஒருவன் என்று! 1108 01:07:38,880 --> 01:07:42,395 நீங்கள் அதை விரும்பவில்லை என்றால் யார், செய்தி ஊட்டி, 1109 01:07:42,560 --> 01:07:45,154 விளம்பரம் என்னை கீழே வந்து. 1110 01:07:47,680 --> 01:07:48,795 ஒப்பந்தம் என்ன? 1111 01:07:49,000 --> 01:07:51,150 பிரதியின் என் டிக்கெட்! 1112 01:07:53,000 --> 01:07:54,680 இந்த நிறுவனத்தின் போலியான கையெழுத்து லட்சம் மதிப்புள்ள உள்ளது. 1113 01:07:54,720 --> 01:07:56,358 நான் சொல்வதை கேட்டுக் கொண்டிருக்கிறாய்? 1114 01:07:56,520 --> 01:07:58,397 அவரை நான் பார்க்கிறேன். சரியாகிவிடும் என்று எல்லோரும் 1115 01:07:58,560 --> 01:08:01,518 Ōh..niyamayi. பின்னர் என்னுடைய கால்சட்டையில் மணி galavannada- 1116 01:08:01,720 --> 01:08:04,314 நான் மிகவும் கடினமாக பாராட்ட அதை வரை வரும் முடிந்தது? 1117 01:08:04,480 --> 01:08:07,313 நான் அவரை என் அனுமதி கொடுக்க வேண்டாம். 1118 01:08:07,520 --> 01:08:09,400 அது எப்படியும் அதை எடுக்கும். 1119 01:08:09,480 --> 01:08:12,677 அது முட்டாள் இருந்தது நான் எங்கே சந்திப்புக்களில் முடிவு. 1120 01:08:17,600 --> 01:08:18,953 எங்கே உங்கள் துப்பாக்கி, சிறுவன் தான்? 1121 01:08:51,320 --> 01:08:53,276 சரி. அவர் நிராயுதபாணியான தான். 1122 01:08:53,480 --> 01:08:54,754 யார் அவளை காயப்படுத்த? 1123 01:08:54,920 --> 01:08:56,880 நீங்கள் அடமான மறு போகிறேன் தோற்றம் உண்மையில் வழக்கு தானா ... 1124 01:08:56,960 --> 01:09:00,350 நான் மெலனி குறுக்கு இருக்கிறேன். பசிபிக் 22 நேரடி முகவரி. 1125 01:09:00,520 --> 01:09:02,875 இல்லை மேற்பட்ட. 1126 01:09:03,040 --> 01:09:04,632 Āh.inna .. 1127 01:09:06,880 --> 01:09:10,634 - பாஸ் - தரவு 1128 01:09:20,520 --> 01:09:23,717 இந்த இருக்க இல்லையா நீங்கள் தேடும்? 1129 01:09:23,880 --> 01:09:24,949 சரி. 1130 01:09:25,120 --> 01:09:27,236 நான் நீங்கள் ஒரு சிறிய ஆலோசனை தருகிறேன். 1131 01:09:27,400 --> 01:09:28,958 நிறுவனத்தின் ஊழியர்கள், IQ நிலை (பொது அறிவு நிலை) 1132 01:09:29,120 --> 01:09:31,509 தங்கள் சம்பளம் எதிர்மாறான குறுகும். 1133 01:09:31,680 --> 01:09:33,477 நீங்கள் ஒரு மனிதனுடன் ஈடுபட முயற்சி எனவே 1134 01:09:33,640 --> 01:09:37,189 எனவே ஒரு நல்ல யோசனை! 1135 01:09:37,400 --> 01:09:38,753 கடத்துதல். 1136 01:09:47,080 --> 01:09:48,991 என்னை ஒரு வன் கொடுங்கள். 1137 01:09:49,200 --> 01:09:50,349 நான் என் பகுதியாக செய்தார். 1138 01:09:50,520 --> 01:09:53,432 இன்னும் .. 1139 01:09:53,600 --> 01:09:55,192 முதலில் இந்த கையெழுத்திட. 1140 01:10:01,360 --> 01:10:03,476 Ōh..maṭa நீங்கள் karalā- பதிவு செய்யலாம் 1141 01:10:03,640 --> 01:10:06,393 ஒரு தற்காலிக உரிமை கேளுங்கள். 1142 01:10:06,560 --> 01:10:08,357 ஆனால் அது பற்றி ரத்து பிறகு. 1143 01:10:08,520 --> 01:10:12,559 நான் வருந்துகிறேன் குழந்தை! ஆனால் நீங்கள் இந்த எடுக்க முடியாது ... 1144 01:10:12,720 --> 01:10:16,190 அவர் நீங்கள் பார்க்க காத்து இருக்கும் மேல்தளத்திற்கு செல்கிறது. 1145 01:10:24,680 --> 01:10:25,874 ஷீஸ்! 1146 01:10:26,040 --> 01:10:27,951 நீங்கள் No.worries நிலுவையில் * லி! 1147 01:10:28,160 --> 01:10:30,515 - எங்களை ஒரு நிமிடம் கொடுங்கள். - நிச்சயமாக 1148 01:10:41,920 --> 01:10:43,558 Āh..āh .. 1149 01:11:26,440 --> 01:11:28,271 ரவைகள் ஒரு கோழை சுட! 1150 01:11:28,440 --> 01:11:30,396 Ōh..ṣiṭ. 1151 01:11:33,360 --> 01:11:34,679 ஆ! 1152 01:11:40,000 --> 01:11:42,036 இல்லை, இல்லை. காத்திருங்கள். 1153 01:11:42,200 --> 01:11:43,599 அனுமதி வேலை செய்யாது. 1154 01:11:43,760 --> 01:11:45,034 அடிப்படையில் கடவுச்சொல். 1155 01:11:56,640 --> 01:11:59,313 ஆ! 1156 01:12:15,680 --> 01:12:18,353 வேண்டாம். 1157 01:12:18,560 --> 01:12:21,279 Næh..epā! 1158 01:12:21,480 --> 01:12:23,118 நான் கண்கள் எரிக்க வைக்க போகிறேன். 1159 01:12:26,200 --> 01:12:27,872 ஆ! 1160 01:12:29,480 --> 01:12:30,708 ஆ. 1161 01:13:08,080 --> 01:13:11,277 என் வேலை செய்யப்படுகிறது! 1162 01:13:11,440 --> 01:13:12,953 இப்போது, எங்களுக்கு கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும். 1163 01:13:13,120 --> 01:13:17,272 நான் நீங்கள் கடவுச்சொல்லை தருகிறேன். ஆனால் இப்போது ஒரு புதிய நிபந்தனை உள்ளது ... 1164 01:13:17,440 --> 01:13:18,793 - என்னை போடு. - என்ன? 1165 01:13:18,960 --> 01:13:20,736 பல வருடங்களுக்கு மேலாக அவர் என் முயற்சிகள் என்பது அழிந்த. 1166 01:13:20,760 --> 01:13:22,637 உங்கள் பழிவாங்கும் என்றால் நீங்கள் சில கிடைக்கும். என்னை என்னுடையது கொடுங்கள். 1167 01:13:22,800 --> 01:13:25,837 நான் என் வீட்டுப்பாடம், பெண் செய்ய வேண்டும். 1168 01:13:26,040 --> 01:13:29,316 கடினமான தனிமைப்படுத்தப்பட்ட. 1169 01:13:29,480 --> 01:13:30,708 உங்கள் நேரம் முடிந்துவிட்டது என்றால் !! 1170 01:13:30,920 --> 01:13:32,592 நான் கடவுச்சொல்லை dī..pan .. 1171 01:13:32,800 --> 01:13:34,677 நான் நீங்கள் ஆலோசனை தருகிறேன். 1172 01:13:34,840 --> 01:13:36,831 நீங்கள் அப்ஸ்ட்ரீம் நீந்த விரும்பினால், 1173 01:13:37,000 --> 01:13:39,150 அவர்களை விட்டு இறந்த பெற விட்டு Dāpaṁ! 1174 01:13:39,320 --> 01:13:40,548 நீங்கள் செய்ய. 1175 01:13:43,320 --> 01:13:45,550 ஐந்து. 1176 01:13:45,720 --> 01:13:46,948 நான்கு. 1177 01:13:50,000 --> 01:13:51,035 மூன்று. 1178 01:13:55,480 --> 01:13:57,675 - இரண்டு - ஒரு! 1179 01:13:57,840 --> 01:13:59,717 ஏற்கிறேன். 1180 01:13:59,880 --> 01:14:02,075 ஆ. 1181 01:14:02,240 --> 01:14:05,471 நீங்கள் Keḷaveyaṁ, டெரிக். நீங்கள் என்ன கொடுமை ... 1182 01:14:05,640 --> 01:14:07,790 நீங்கள் பட்டாணி பிடிக்கும்! நீங்கள் பாண்டாக்கள் ஒன்று எடுத்து வருகிறோம். 1183 01:14:08,000 --> 01:14:10,912 விழுங்க, ஆ .. 1184 01:14:11,080 --> 01:14:13,355 - மேல்? - ஹ்ம்ம். 1185 01:14:16,520 --> 01:14:18,351 Keḷaveyaṁ துறைமுக! 1186 01:14:18,520 --> 01:14:22,149 நான் அன்பே இருப்பேன். வா. 1187 01:14:52,400 --> 01:14:54,595 கடவுச்சொல்லை ஒருமுறை வேலை. 1188 01:14:54,800 --> 01:14:56,233 முட்டாள் தூண்டில் போன்ற செய்ய வேண்டாம். 1189 01:15:37,040 --> 01:15:39,952 நீங்கள் டெரெக் பார்க்கிறீர்களா? 1190 01:15:40,120 --> 01:15:42,634 நீங்கள் எங்கள் பிரச்சினைகளுக்கு பதில் பார்க்க? 1191 01:15:42,800 --> 01:15:47,396 ♪ 1192 01:15:47,600 --> 01:15:50,558 நீங்கள் தொற்று வருகிறோம். எதுவும் உங்களுக்கு இல்லை. 1193 01:15:50,720 --> 01:15:52,551 நெவில் ரீட், அவர் கொலை தள்ளப்பட்ட ... தான் எந்த 1194 01:15:52,720 --> 01:15:54,358 ஒருவேளை நான் பெற முடியும் நடக்கிறது வேடிக்கையாக இருக்கும்! 1195 01:15:57,560 --> 01:15:59,357 நான் இலையுதிர் போகிறது கவலை மாட்டேன் !! 1196 01:16:06,520 --> 01:16:08,078 பேசலாம். 1197 01:16:36,680 --> 01:16:38,079 இது என்ன? 1198 01:16:38,280 --> 01:16:40,874 நான் நிலைமைகள், பங்கு ஒப்பந்தம் சரணடைய. 1199 01:16:46,160 --> 01:16:48,628 பெரும்பாலும் அவர் Kahala! நீயா 1200 01:16:48,800 --> 01:16:50,240 என் மனிதன் உங்கள் மனிதன் கொல்லப்பட்டனர். 1201 01:16:50,360 --> 01:16:52,396 நீங்கள் என் வரையப்பட்ட கொன்றதாகக் கூறப்படுகிறது. நாம் இருவரும் ஒன்றே! 1202 01:16:52,560 --> 01:16:54,790 நாம் ஹே bahimu bisnasvalaṭa? 1203 01:16:55,000 --> 01:16:57,753 பெண்கள் ... 1204 01:16:57,960 --> 01:16:59,598 மாதாந்திர இலாப சதவீதம், 1205 01:16:59,800 --> 01:17:02,712 வருடாந்த போனஸ், வாகன உரிமங்கள், 1206 01:17:02,880 --> 01:17:06,759 எரிவாயு, காப்பீடு, தனியார் இயக்கி, 1207 01:17:06,920 --> 01:17:10,959 மாதாந்திர முறைகளை தரை .. 1208 01:17:11,120 --> 01:17:13,918 பார்க்கிங் கட்டணம், சமூக குற்றச்சாட்டுக்கள் .. 1209 01:17:14,080 --> 01:17:16,640 நான் நீங்கள் டெரெக் எல்லாம் வேண்டும் தெரியும். 1210 01:17:18,880 --> 01:17:21,189 அதை நீங்கள், நீங்கள் எப்போதும் விரும்பும் இல்லை? 1211 01:17:21,400 --> 01:17:22,799 ஆமாம். 1212 01:17:22,960 --> 01:17:25,679 பிறகு ஏன் நான் உங்கள் கையில் ஒரு பேனா காண முடியவில்லை? 1213 01:17:27,680 --> 01:17:29,961 நீங்கள் அடுத்த 20 ஆண்டுகளில் உங்கள் வாழ்க்கையை நீங்கள் விரும்ப ... 1214 01:17:30,080 --> 01:17:32,116 ஜாஸ்பர் வேலை மீண்டும் வெப்பம்? 1215 01:17:32,280 --> 01:17:35,511 கூட நாம் இந்த விஷயங்கள் அரை பெற முடியும்? 1216 01:17:35,680 --> 01:17:38,035 உள்நுழையவும், டெரிக். 1217 01:17:38,200 --> 01:17:40,316 காதலி உள்நுழையவும் !! 1218 01:17:40,480 --> 01:17:42,391 நுழையுங்கள், நான் உங்களுக்கு உதவுவோம். 1219 01:17:42,560 --> 01:17:44,994 - ஸ்மார்ட் இருங்கள். - பணக்கார இருக்க வேண்டும். 1220 01:17:58,560 --> 01:17:59,629 எண் 1221 01:18:31,440 --> 01:18:33,795 என் பெரிய ஒன்று! 1222 01:18:33,960 --> 01:18:35,188 நான் எப்போதும் ஒரு பெரிய ஒன்றாக இருந்தது ..! 1223 01:18:45,000 --> 01:18:46,752 நீங்கள் தாயைபுணர்பவன். 1224 01:18:46,920 --> 01:18:48,353 ஆ! 1225 01:18:48,520 --> 01:18:50,829 ஆ! 1226 01:18:53,840 --> 01:18:56,354 நீங்கள் டெரெக் ஒரு பிரச்சனை வந்துவிட்டது. உங்களுக்குப் புரிகிறதா? 1227 01:18:58,600 --> 01:19:01,558 ஆ! 1228 01:19:05,040 --> 01:19:06,189 Keḷaveyaṁ. 1229 01:19:13,480 --> 01:19:15,232 ஃபக் யூ! இரும்பு கம்பி! 1230 01:19:18,680 --> 01:19:20,716 இல்லை .. அது இல்லை 5 தான் .. 9. 1231 01:19:31,480 --> 01:19:32,799 ஓ! 1232 01:19:40,720 --> 01:19:42,472 உங்கள் பங்காளிகள் என்றால் பாருங்கள் ... 1233 01:19:42,640 --> 01:19:45,438 அவர் balapiya .. 1234 01:19:45,600 --> 01:19:47,511 நீங்கள் அவர்கள் இந்த நேரத்தில் என்ன தெரியுமா? 1235 01:19:47,680 --> 01:19:49,456 அவர்கள் உங்கள் பங்கு தங்கி பெற நினைக்கிறேன் 1236 01:19:49,480 --> 01:19:53,359 அது மிகவும் அவற்றின் பங்கை விட அதிகம் செய்ய வேண்டும். 1237 01:19:53,520 --> 01:19:55,829 நாம் ஒரு வாக்கு வரவழைத்துப் பார்ப்பார்? 1238 01:19:56,000 --> 01:19:58,798 சரி. நாம் ஒரு தேர்தல் அழைப்பு. விரைவில்! 1239 01:20:14,400 --> 01:20:18,837 நீங்கள் டெரெக் செய்யலாமா? நீங்கள்? 1240 01:20:19,040 --> 01:20:20,598 இல்லை! நீங்கள் பெரிய கோழை ஏனெனில். 1241 01:20:20,760 --> 01:20:24,389 நான் நீங்கள் இருக்கும் சார்ந்துள்ளது வரை சென்று ஏன் .. தேக்கம் அடைந்து தான் ... 1242 01:20:24,560 --> 01:20:26,551 இந்த அனைத்து ஆனால் இறுதி ஒரு தீர்வு உள்ளது 1243 01:20:26,720 --> 01:20:29,029 நான் நிச்சயமாக உங்கள் உடல் சிறுநீர் uḍaṭat செய்ய! 1244 01:20:56,880 --> 01:20:59,269 சரி .. ராஜா விழுந்தது. 1245 01:20:59,440 --> 01:21:00,760 தனிமைப்படுத்தப்பட்ட முடிவதற்குள்ளாகவே, 1246 01:21:00,920 --> 01:21:02,876 நான் இயக்குனர் என் வழக்கு முன்வைக்க முடிந்தது. 1247 01:21:03,080 --> 01:21:07,278 ஆனால் முதலாளி நீங்கள் அவர்களை முன்னால் விஷயங்களையும் Now காட்டலாம் தூரத்தில் உள்ளது .... 1248 01:21:07,440 --> 01:21:08,873 சிறந்த விஷயம் ஆகும் 1249 01:21:09,040 --> 01:21:11,600 நான் அவர்களின் தலைமை செயல் அதிகாரி பால்கனியில் உந்துதலைக் கொடுத்திருக்கலாம்! 1250 01:21:11,800 --> 01:21:15,031 எங்கே அவர்கள் என்னை மெதுவாகச்சாயத் கேள் ஆரம்பிக்கும் ..? 1251 01:21:15,200 --> 01:21:16,633 காம் மற்றும் மரியாதையான, 1252 01:21:16,800 --> 01:21:18,631 நான் அவர்களை என் niværadibāvaya கொடுத்தார். 1253 01:21:18,800 --> 01:21:20,119 நிறுவனத்திற்கு என் அர்ப்பணிப்பு ... 1254 01:21:20,280 --> 01:21:21,633 நிறுவனம் வளங்களை துஷ்பிரயோகம் எப்படி இருந்தது ... 1255 01:21:21,800 --> 01:21:23,916 கோ-டு-டா .. டா .. 1256 01:21:24,080 --> 01:21:26,120 நான் இந்த துணி பற்றி படிக்க சங்கடப்படுத்த இல்லை. 1257 01:21:26,240 --> 01:21:28,515 தங்கள் உணர்வுகளை மற்றும் ஒலி எதிரேயும் 1258 01:21:28,680 --> 01:21:29,680 நான் நினைத்து பார்க்கவில்லை ... 1259 01:21:29,720 --> 01:21:33,429 நான் திரும்பி என் வேலையை பெற தகுதி! 1260 01:21:33,600 --> 01:21:36,319 அவர்கள் வாக்களிக்கப்பட்டுள்படி, எனக்கு புரிகிறது. 1261 01:21:36,480 --> 01:21:39,472 என் சகோதரி பல ஆண்டுகளாக deyak- என்னை சொல்ல முயற்சி 1262 01:21:39,640 --> 01:21:43,110 இன்று ஒரு புதிய நண்பர் நினைவூட்டியது சந்தித்தார். 1263 01:21:43,280 --> 01:21:47,159 நான் ஒரு வேலை இல்லை, என் வேலையை கட்டுப்படுத்த இயலும்! 1264 01:21:47,160 --> 01:21:50,436 நான் அடிமை கொண்ட கார்டுகள் தரையில் விழுந்து கிடந்தார் .. 1265 01:21:50,600 --> 01:21:54,354 பார்க்கவும். நாம் வண்ண நோக்கங்கள் சிறந்த வழிகள் உள்ளன. 1266 01:21:54,520 --> 01:21:55,953 ஆனால் நாள் முடிவில், 1267 01:21:56,120 --> 01:21:59,669 கண்ணுக்கு தெரியாத பற்றி முழு சம்பவம். 1268 01:21:59,840 --> 01:22:03,196 ஒரு கொடிய வைரஸ் போல், தெருக்களில் உரிமை எங்களுக்கு வைத்து இழுத்து ... 1269 01:22:07,960 --> 01:22:10,758 ஓ ... பதிலாக TSC சம்பவத்தை, அவர்கள் vidihaṭa- சொல்ல 1270 01:22:10,920 --> 01:22:13,832 நீர் என்று தனிமைப்படுத்தப்பட்ட pratiennata போல் விழுந்தன ஒருமுறை 1271 01:22:14,000 --> 01:22:16,355 ஐடி-7 கரையோர வைரஸ் நோய்கள் தோற்றது. 1272 01:22:16,520 --> 01:22:19,273 FDA ஒப்புதல் ஒரு முடிவை பிடிக்காது. 1273 01:22:20,880 --> 01:22:22,199 நிறுவனத்தின் சார்பில், 1274 01:22:22,360 --> 01:22:23,960 எந்த விஷயம் என்று பாஸ்டர்ட் 1275 01:22:24,080 --> 01:22:25,399 சாட்சிகள் செய்தோம் ... 1276 01:22:25,560 --> 01:22:28,074 அவர்கள் என்னை வேலை தேவைகள் கொடுத்தார். 1277 01:22:28,240 --> 01:22:31,038 என்னை ஒரு குழந்தைகள் அட்டவணை நீடிக்கும் !! 1278 01:22:50,920 --> 01:22:55,391 நான் என்று உணர்ந்த ... 1279 01:22:55,560 --> 01:22:57,551 நிறைவேற்று முடிவுகளை நேரம் முடியும், 1280 01:22:57,720 --> 01:22:59,233 முடிந்தவரை உலக நல்ல செய்ய. 1281 01:23:09,400 --> 01:23:10,992 நான் போகிறேன். 1282 01:23:11,160 --> 01:23:12,752 நான் நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள் என்று எனக்கு தெரியும். 1283 01:23:12,960 --> 01:23:14,916 அழகாக வெளியே நாம் இந்த கசப்பான கதை காட்டியது. 1284 01:23:15,080 --> 01:23:17,878 மக்கள் பங்கு கொல்லப்பட்டனர் இருந்தன. 1285 01:23:18,040 --> 01:23:19,439 நான் அதை செய்தேன். 1286 01:23:19,600 --> 01:23:22,637 ஆனால் சில சொல்ல .. எல்லாம் காரணம் கொண்டு நடக்கும் போன்ற. 1287 01:23:22,800 --> 01:23:24,597 இப்போது நான் அதை நம்புகிறேன். 1288 01:23:24,760 --> 01:23:26,318 இங்கே மற்றொரு சிறிய அறிவுரை! 1289 01:23:26,520 --> 01:23:30,991 உங்கள் வேலை, வாழ்க்கை, சரியான நபர் வண்ணம் உள்ளே வழி நேசிக்கிறேன். 1290 01:23:34,000 --> 01:23:36,355 முன் அதை திருகு! 1291 01:23:39,520 --> 01:23:47,520 www.piratelk.com ஆங்கிலத் துணைத் சமீபத்திய திரைப்படம் பார்வையிடவும். 168043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.