Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
உங்கள் உள்நுழைவு mx பிளேயரில் OpenSubtitles.org தேவைப்படுகிறது
வசனங்களை பதிவேற்றுவதற்கு, இப்போது உள்நுழைக
2
00:01:39,240 --> 00:01:42,403
இது ஜீரோ ஒன் ஆல்பா ஆகும்.
நாங்கள் பால்கானை பாதுகாத்தோம். I>
3
00:01:42,760 --> 00:01:45,604
மீண்டும் சொல்கிறேன், நாங்கள் பால்கானை பாதுகாத்தோம். i>
4
00:01:47,040 --> 00:01:48,246
நான் பத்து வரை எண்ணி ...
5
00:01:48,320 --> 00:01:50,527
... நீ என்னிடம் சொன்னாய்
நான் தெரிந்து கொள்ள வேண்டியது என்னவென்றால்.
6
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
இல்லை என்றால் ...
7
00:01:52,520 --> 00:01:56,047
... பத்து எண் இருக்கும்
கடைசியாக நீங்கள் கேட்கலாம்.
8
00:01:56,240 --> 00:01:57,240
ஒரு
9
00:01:57,360 --> 00:01:58,043
இரண்டு
10
00:01:58,360 --> 00:01:59,360
மூன்று
11
00:01:59,480 --> 00:02:00,480
நான்கு
12
00:02:00,720 --> 00:02:01,720
ஐந்து
13
00:02:01,760 --> 00:02:02,760
ஆறு
14
00:02:02,880 --> 00:02:03,880
ஏழு
15
00:02:04,040 --> 00:02:04,563
எட்டு
16
00:02:04,600 --> 00:02:06,364
<நான்> எறிகுண்டு! ஐயா, திரும்பப் பெறவும்! I>
17
00:02:20,720 --> 00:02:22,051
சீ.
18
00:02:22,640 --> 00:02:24,290
அது தவறு.
19
00:02:24,720 --> 00:02:26,882
நான் அதை எப்படி இழக்கிறேன்?
20
00:02:28,440 --> 00:02:32,684
மெர்லின், நான் போடுவதற்கு மன்னிப்பு கேட்கிறேன்
இந்த நிலையில்.
21
00:02:32,880 --> 00:02:34,405
நீங்கள் அவரை நன்கு பயிற்றுவித்தீர்கள்.
22
00:02:35,400 --> 00:02:36,970
ஜேம்ஸ் ...
23
00:02:37,800 --> 00:02:41,202
பயிற்சி முடிந்துவிட்டது.
24
00:02:42,440 --> 00:02:44,442
கிங்மேனுக்கு வரவேற்கிறோம்.
25
00:02:44,960 --> 00:02:46,246
லேன்ஸ்லாட்டின்.
26
00:02:46,400 --> 00:02:47,401
சர்.
27
00:02:50,720 --> 00:02:54,770
நான் தனிப்பட்ட முறையில் இந்த குழப்பத்தை சமாளிக்கிறேன்.
28
00:02:59,760 --> 00:03:02,923
உங்கள் கணவருக்கு நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்
துணிச்சலை பகிரங்கமாக கொண்டாட முடியாது. i>
29
00:03:03,280 --> 00:03:04,406
உனக்கு புரியும் என்று நினைக்கிறேன்.
30
00:03:04,560 --> 00:03:06,085
நான் எப்படி புரிந்து கொள்ள முடியும்?
31
00:03:06,240 --> 00:03:08,242
நீ என்னிடம் எதுவும் சொல்லமாட்டாய்.
32
00:03:09,120 --> 00:03:11,600
எனக்கு கூட தெரியாது
அவர் தனது அணியில் இல்லை.
33
00:03:11,760 --> 00:03:13,000
நான் மிகவும் வருந்துகிறேன், இன்னும் சொல்ல முடியாது.
34
00:03:14,640 --> 00:03:16,449
ஆனால் நான் உங்களை முன்வைக்க விரும்புகிறேன்
வால்டர் இந்த பதக்கம் ...
35
00:03:16,600 --> 00:03:20,969
நீங்கள் திரும்பிப் பார்த்தால்,
ஒரு எண் இருக்கிறது.
36
00:03:21,320 --> 00:03:23,846
மேலும் ஒரு உறுதியான சைகை
எங்கள் நன்றியுணர்வு ...
37
00:03:24,000 --> 00:03:25,923
நாங்கள் உங்களுக்கு வழங்க விரும்புகிறோம் ...
38
00:03:27,280 --> 00:03:28,441
அது ஒரு உதவி என்று சொல்லலாம்.
39
00:03:28,640 --> 00:03:30,130
அது இயல்பு உங்கள் விருப்பம்.
40
00:03:30,280 --> 00:03:31,645
ஆபரேட்டரைக் கூறவும் ...
41
00:03:32,120 --> 00:03:35,522
"எருதுகள் முளைக்கவில்லை,"
அதை நீங்கள் தான் அறிவீர்கள்.
42
00:03:36,960 --> 00:03:39,531
எனக்கு உங்கள் உதவி தேவையில்லை!
43
00:03:39,680 --> 00:03:42,081
என் கணவர் மீண்டும் வேண்டும்!
44
00:03:49,920 --> 00:03:51,126
உங்கள் பெயர், இளைஞன் என்ன?
45
00:03:51,680 --> 00:03:52,680
Eggsy.
46
00:03:52,760 --> 00:03:54,125
வணக்கம், முட்டை.
47
00:03:55,120 --> 00:03:56,531
நான் அதை பார்க்க முடியுமா?
48
00:04:03,320 --> 00:04:05,288
நீங்கள் இதை கவனித்துக் கொள்ளுங்கள், முட்டை.
49
00:04:06,280 --> 00:04:07,691
எல்லாம் சரி?
50
00:04:11,680 --> 00:04:13,205
உங்கள் அம்மாவை கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்.
51
00:04:54,040 --> 00:04:57,726
மிகவும் வருந்துகிறேன், பேராசிரியர் அர்னால்டு.
ஒரு சிறிய பிட் இன்னும்.
52
00:04:57,880 --> 00:05:00,406
கடவுளின் நிமித்தம், அதை வெட்டுங்கள்.
53
00:05:00,560 --> 00:05:04,087
நான் மிகவும் கடுமையான அறிவுறுத்தல்களின் கீழ் இருக்கிறேன்
உங்களை காயப்படுத்த வேண்டாம்.
54
00:05:04,280 --> 00:05:06,521
பார், நீ தவறு செய்துவிட்டாய்.
55
00:05:06,680 --> 00:05:09,445
நான் பல்கலைக்கழக விரிவுரையாளராக இருக்கிறேன்.
எனக்கு பணம் இல்லை.
56
00:05:09,600 --> 00:05:11,090
இது பணம் அல்ல.
57
00:05:11,240 --> 00:05:13,208
எங்கள் முதலாளி உங்களிடம் பேச விரும்புகிறார்.
58
00:05:13,440 --> 00:05:15,283
நான் உறுதியளிக்கிறேன் என்று கண்டுபிடிக்க வேண்டும்?
59
00:05:15,440 --> 00:05:17,568
அவர் விரைவில் இங்கு வருவார். அவர் விளக்கினார்.
60
00:05:18,720 --> 00:05:20,370
நீங்கள் விஸ்கி விரும்புகிறீர்களா?
61
00:05:21,040 --> 00:05:23,771
சிவப்பு, '62 டால்மோர் கிடைக்கும்.
62
00:05:25,080 --> 00:05:28,129
நேர்மையாக, இந்த விஸ்கி, அது ஆச்சரியமாக இருக்கிறது.
63
00:05:28,440 --> 00:05:30,249
நீ ஒலிக்கும்.
64
00:05:49,760 --> 00:05:52,923
நான் கடன் வாங்க கேட்கிறேன்
சர்க்கரை ஒரு கப் மிக அதிகமாக உள்ளது?
65
00:06:15,840 --> 00:06:19,811
பேராசிரியர் அர்னால்டு,
உங்களை வீட்டிற்கு அழைத்துச் செல்வதற்கு நான் இங்கு இருக்கிறேன்.
66
00:06:30,600 --> 00:06:32,443
1962 டால்மோர்.
67
00:06:32,840 --> 00:06:34,683
அது எந்தவொரு கொட்டும் ஒரு பாவமாக இருக்கும்.
68
00:06:35,440 --> 00:06:36,805
நீங்கள் நினைக்கவில்லையா?
69
00:07:17,720 --> 00:07:19,688
நீங்கள் இதை வைத்திருக்க முடியுமா? தயவு செய்து?
70
00:07:33,960 --> 00:07:34,960
நன்றி.
71
00:07:41,600 --> 00:07:43,568
எல்லாம் சுத்தமாக இருக்கிறது.
72
00:07:49,280 --> 00:07:52,045
என் வரவேற்பு.
73
00:07:59,440 --> 00:08:01,568
வன்முறைக்கு வயிறு இல்லை.
74
00:08:01,720 --> 00:08:03,643
அதாவது,
நான் ஒரு துளி இரத்தத்தைக் காண்கிறேன் ...
75
00:08:03,800 --> 00:08:05,723
அது என்னைச் செய்தது.
76
00:08:05,920 --> 00:08:07,081
நான் இருக்கிறேன் ...
77
00:08:07,240 --> 00:08:08,571
துப்பாக்கி.
78
00:08:08,720 --> 00:08:10,927
கவனி, நான் வருந்துகிறேன் ...
79
00:08:11,080 --> 00:08:16,450
நீ இந்த எல்லா மிருகத்தையும் சாட்சி கொடுப்பாய்
எங்கள் அழைக்கப்படாத விருந்தினர் காரணமாக.
80
00:08:16,640 --> 00:08:20,770
ஆனால் நான் உங்களுக்கு வாக்களிக்கிறேன்
அவர் எங்கு வேலை செய்கிறார் என்பதை நான் கண்டுபிடித்தேன் ...
81
00:08:20,920 --> 00:08:25,244
நீங்களும் நானும் மிகச் சிறந்த நண்பர்களாக இருப்போம்.
82
00:08:31,840 --> 00:08:33,888
கடைக்கு தயவு செய்து.
83
00:08:57,200 --> 00:08:58,520
ஆர்தரின் சாப்பாட்டு அறையில், சார்.
84
00:09:08,880 --> 00:09:10,006
ஆர்தர்.
85
00:09:10,200 --> 00:09:11,406
கலகத்.
86
00:09:11,640 --> 00:09:16,282
மற்றவர்கள் ஆச்சரியப்பட ஆரம்பித்தனர்
நாம் ஒரு இரட்டை சிற்றுண்டி வேண்டும் என்றால்.
87
00:09:18,960 --> 00:09:22,931
மகளே, நான் நன்றியுடன் இருக்கிறேன்
அது 17 வருடங்கள் ...
88
00:09:23,120 --> 00:09:25,487
நாங்கள் கடைசியாக இருந்தோம்
இந்த சிதைவை பயன்படுத்த.
89
00:09:26,360 --> 00:09:30,763
லான்சிலோட் ஒரு சிறந்த முகவராக இருந்தார்,
மற்றும் ஒரு உண்மையான கிங்ஸ்மேன்.
90
00:09:30,960 --> 00:09:32,371
அவர் மிகவும் தவறாகப் போய்விடுவார்.
91
00:09:33,760 --> 00:09:34,921
லான்சிலோட்.
92
00:09:35,760 --> 00:09:37,410
லான்சிலோட்.
93
00:09:41,440 --> 00:09:46,480
நான் தேர்வு செயல்முறை தொடங்க உத்தேசித்துள்ளேன்
நாளை லான்சிலொட்டிற்கு பதிலாக
94
00:09:46,760 --> 00:09:49,161
நான் ஒவ்வொருவரும் விரும்புகிறேன்
ஒரு வேட்பாளர் முன்மொழிய ...
95
00:09:49,320 --> 00:09:51,687
அவர்கள் இங்கிலாந்து தலைமையிடத்திற்கு அறிக்கை ...
96
00:09:51,880 --> 00:09:54,008
9 பி.இ. நன்றி.
97
00:09:54,640 --> 00:09:55,640
நன்றி.
98
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
மெர்லின்.
99
00:09:59,880 --> 00:10:01,530
உள்ளே வா.
100
00:10:01,960 --> 00:10:04,566
லான்செலோட் விசாரணை செய்தார்
கூலிப்படைகளின் குழு ...
101
00:10:04,720 --> 00:10:07,451
யார் சோதனை செய்தார்கள்
உயிரியல் ஆயுதம்.
102
00:10:07,600 --> 00:10:08,680
கண்ணாடி, மனிதர்கள், தயவு செய்து.
103
00:10:11,280 --> 00:10:13,601
உகாண்டா, 2012.
104
00:10:13,800 --> 00:10:15,290
செயற்கை கத்தோலின்கள்.
105
00:10:15,440 --> 00:10:18,887
அவர்கள் தண்ணீர் விநியோகத்தில் வைத்தனர்
ஒரு கெரில்லா இராணுவ தளம்.
106
00:10:19,040 --> 00:10:22,283
ரேஜ், நரமாமிசம், பல இறப்புகள்.
107
00:10:23,640 --> 00:10:25,130
செச்சினியா, 2013.
108
00:10:25,440 --> 00:10:27,090
கிளர்ச்சியாளர்கள் ஒருவருக்கொருவர் திரும்பிவிட்டனர்.
109
00:10:27,240 --> 00:10:31,006
நிச்சயமாக, எங்கள் கூலிப்படைகளின் வேலை,
ஆனால் எந்த வகையான எந்த இரசாயன எந்த தடயமும் இல்லை.
110
00:10:31,160 --> 00:10:32,320
எனவே லான்சிலோட் என்ன செய்தார்?
111
00:10:33,240 --> 00:10:36,289
அவர் இந்தச் சொத்துக்கு அவர்களைத் தடமறிந்தார்
அர்ஜென்டினாவில்.
112
00:10:36,480 --> 00:10:37,766
அவர் அவர்களை கண்காணிப்பில் வைத்திருந்தார் ...
113
00:10:37,920 --> 00:10:39,763
அவர் உணர்ந்தார்
அவர்கள் ஒரு கடத்தல் செய்தார்கள்.
114
00:10:40,600 --> 00:10:44,605
எனவே அவர் ஒரு தனி மீட்பு பணி நிறைவேற்றினார்,
இது தோல்வியடைந்தது.
115
00:10:45,480 --> 00:10:47,005
இது அவரது கடைசி பரிமாற்றம்.
116
00:10:49,000 --> 00:10:51,526
- அவர் யார்?
- சில காலநிலை மாற்றம் டூம்சேயர்.
117
00:10:51,680 --> 00:10:53,320
ஏதேனும் விலகுகிறது
"கியா கோட்பாடு" ...
118
00:10:53,360 --> 00:10:55,124
உலகம் தன்னைத்தானே குணமாக்குகிறது,
அல்லது சில.
119
00:10:55,280 --> 00:10:59,171
ஆனால் ஆர்வம் என்ன,
அவர் உண்மையில் காணவில்லை.
120
00:10:59,600 --> 00:11:01,967
இது பேராசிரியர் அர்னால்ட் ...
121
00:11:02,120 --> 00:11:04,168
இம்பீரியல் கல்லூரியில் இன்று காலை.
122
00:11:05,240 --> 00:11:07,004
அது உன்னுடையது.
123
00:11:07,200 --> 00:11:09,487
மறக்காதே
உங்கள் உறுப்பினர் பரிந்துரை.
124
00:11:09,640 --> 00:11:12,723
மிகவும் பொருத்தமானதை எடுக்க முயற்சிக்கவும்
இந்த நேரத்தில் வேட்பாளர்.
125
00:11:12,880 --> 00:11:14,769
17 ஆண்டுகள் மற்றும் இன்னும் ...
126
00:11:14,920 --> 00:11:18,561
காலம் உருவாகிறது
ஒரு முற்றிலும் வெளிநாட்டு கருத்து நீங்கள்.
127
00:11:18,760 --> 00:11:21,809
நான் உங்களுக்கு நினைவூட்ட வேண்டுமா, நான் இங்கே இருக்கமாட்டேன்
அந்த இளைஞன் இல்லையா?
128
00:11:21,960 --> 00:11:24,566
அவர் மிகவும் கிங்ஸ்மேன்
அவற்றில் ஏதேனும் ஒரு பொருள்.
129
00:11:24,720 --> 00:11:25,926
மேலும் அதனால்.
130
00:11:26,120 --> 00:11:29,124
ஆனால் அவர் நம்மில் ஒருவரல்ல, அவர் தானே?
131
00:11:29,880 --> 00:11:33,487
நாம் அதை எதிர்கொள்ள, கலாஹத்,
உங்கள் சிறிய சோதனை தோல்வியடைந்தது.
132
00:11:35,160 --> 00:11:37,686
ஆர்தரின் மரியாதையுடன் நீங்கள் ஒரு ஸ்னோப்.
133
00:11:37,880 --> 00:11:38,961
"பணிவுடன்"?
134
00:11:40,160 --> 00:11:42,322
உலகம் மாறும்.
135
00:11:42,480 --> 00:11:46,485
ஏன் உயர்குடி மக்களுக்கு ஒரு காரணம் இருக்கிறது
வளர்ந்த பலவீனமான கன்னங்கள்.
136
00:12:05,240 --> 00:12:06,240
Eggsy?
137
00:12:08,520 --> 00:12:10,204
முட்டை, இங்கே வா.
138
00:12:13,480 --> 00:12:15,209
- எந்த ரிஸ்லா, குழந்தை?
- இல்லை.
139
00:12:15,360 --> 00:12:17,408
ஏன் உங்கள் மம்மதத்தை நீங்கள் செய்யவில்லை,
கடைக்குச் சென்று சிலவற்றைப் பெறலாமா?
140
00:12:17,560 --> 00:12:18,891
- அவற்றை நீங்களே பெறுங்கள்.
- ஓ.
141
00:12:19,040 --> 00:12:21,691
நான் உனக்கு என்ன சொன்னேன்
அப்படி டீனுடன் பேசுவது பற்றி?
142
00:12:21,880 --> 00:12:25,327
மூன்று பேர் கூட்டமாக உள்ளனர்?
டீன் பில்லில் ஏன் செல்லவில்லை?
143
00:12:25,480 --> 00:12:26,970
நான் என்ன சொல்கிறேன் என்று உங்களுக்கு சொல்கிறேன்.
144
00:12:27,120 --> 00:12:28,884
ஏன் இதை எடுத்துக் கொள்ளவில்லை,
சில Rizlas சென்று ...
145
00:12:29,040 --> 00:12:31,000
சில இனிப்புகள் உங்களுக்கு கிடைக்கும்?
நீங்கள் போயிருந்தால் ...
146
00:12:31,960 --> 00:12:34,964
நாங்கள் உங்கள் அம்மாவை காண்பிப்போம்
எப்படி மூன்று நல்ல நிறுவனம் இருக்க முடியும்.
147
00:12:37,560 --> 00:12:38,560
நன்றி, குழந்தை.
148
00:12:46,280 --> 00:12:47,964
நாம் அங்கே போகிறோம்.
149
00:12:48,960 --> 00:12:50,166
அது நல்லதா?
150
00:13:04,920 --> 00:13:07,321
டீன் உங்கள் அம்மாவை மிகவும் கெட்டதாக கருதினால்,
அவள் ஏன் அவனை விட்டு செல்லவில்லை?
151
00:13:07,480 --> 00:13:09,448
குறைந்த சுய மரியாதை. அது அவளுடைய பிரச்சனை.
152
00:13:09,640 --> 00:13:11,400
மயக்கம்
அவளுக்கு சுய சுய மரியாதையை ஏன் குறைக்க வேண்டும்?
153
00:13:11,560 --> 00:13:13,369
முட்டியின் மம் நன்றாக பொருந்துகிறது.
154
00:13:13,720 --> 00:13:15,882
- குற்றம் இல்லை.
- பரவாயில்லை.
155
00:13:16,800 --> 00:13:19,121
இந்த நாட்களில் ஒன்று,
நான் அவரது முகத்தை நொறுக்குகிறேன்.
156
00:13:19,280 --> 00:13:20,725
நீங்கள் மனதுடன் இருக்கிறீர்களா?
157
00:13:20,880 --> 00:13:23,600
அவர் உங்களிடம் நிறைய செய்ய விரும்புகிறார்,
பின்னர் அவர் எதுவும் தெரியாது பாசாங்கு ...
158
00:13:26,040 --> 00:13:27,040
...இது பற்றி.
159
00:13:27,480 --> 00:13:29,767
நீங்கள் எங்களைப் பற்றி பேசுகிறீர்கள் என்று நினைக்கிறீர்கள்
நாங்கள் எதுவும் செய்யமாட்டோம் ...
160
00:13:29,920 --> 00:13:32,082
எங்கள் க்வர்னர் தான்
முட்டாள்
161
00:13:32,240 --> 00:13:34,083
அழகான மிகவும், ஆமாம்.
162
00:13:34,240 --> 00:13:36,402
ப்ருவ், அதை விட்டு விடு.
நாம் போவோம், மனிதன்.
163
00:13:36,560 --> 00:13:37,560
அது மதிப்பு இல்லை.
164
00:13:37,640 --> 00:13:40,246
நீங்கள் சிறுவர்களை உங்கள் வரவேற்பை விட்டு வெளியேறினீர்கள்.
165
00:13:40,560 --> 00:13:41,560
விடவும்.
166
00:13:43,320 --> 00:13:44,321
என்ன?
167
00:13:45,080 --> 00:13:46,923
நான் அதை பற்றி வருந்துகிறேன், ப்ரூவ்.
168
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
ஆம்.
169
00:13:51,080 --> 00:13:52,127
குவளை.
170
00:13:54,240 --> 00:13:56,402
அவர்கள் அதை மதிக்கவில்லை, சிறுவர்கள்.
171
00:13:57,480 --> 00:14:00,768
அது முடக்கம்.
ஏன் நாம் நடைபயிற்சி செய்கிறோம்?
172
00:14:00,920 --> 00:14:02,763
நீங்கள் அவரது fucking கார் விசைகளை jacked, bruv?
173
00:14:02,920 --> 00:14:05,446
ஆம். இப்போது, நாங்கள் அவருடைய காரை நிக் காக்கிறோம்.
174
00:14:06,120 --> 00:14:07,451
மலம்!
175
00:14:13,320 --> 00:14:14,810
சிறுவர்களை பிடி.
176
00:14:17,320 --> 00:14:19,049
ஏய், அது என் fucking கார் தான்!
177
00:14:19,200 --> 00:14:21,441
ஏய்! ஏய்! Eggsy!
178
00:14:21,600 --> 00:14:23,648
நான் சத்தியம் செய்கிறேன், நீ அதை நிறுத்திவிட்டாய்!
179
00:14:23,840 --> 00:14:26,366
நீங்கள் ஒரு இறந்த மனிதன்! அதை நிறுத்து!
180
00:14:29,280 --> 00:14:30,320
நான் யாக இருக்கிறேன்.
181
00:14:35,440 --> 00:14:36,965
மாடி, முட்டை!
182
00:14:37,120 --> 00:14:38,120
அது மாடி!
183
00:14:38,840 --> 00:14:40,080
வேங்கர்!
184
00:14:41,920 --> 00:14:43,445
ஆமாம், டீன். பார், அது தான் எனக்கு.
185
00:14:43,600 --> 00:14:45,602
முட்டாள் நான் என் fucking கார் திருடியது.
186
00:14:45,760 --> 00:14:48,604
நான் பப் வெளியே வந்தேன்,
அவர் என் fucking முகத்தில் 15 டோனட்ஸ் செய்து ...
187
00:14:48,760 --> 00:14:50,330
அவர் ஓடிவிட்டார்.
188
00:14:50,480 --> 00:14:52,608
இல்லை, என்னால் முடியாது!
அவர் என்னை மதிக்கிறார்.
189
00:14:52,760 --> 00:14:54,967
அதாவது,
அவர் உன்னை மதிக்கிறார்.
190
00:14:55,160 --> 00:14:58,004
பிடித்து கொள்! என்ன ...?
191
00:15:38,840 --> 00:15:39,840
குறியின் தலை.
192
00:15:41,720 --> 00:15:43,643
நரிகள்
193
00:15:43,800 --> 00:15:45,245
அதை இயக்க வேண்டும்.
194
00:15:45,400 --> 00:15:47,368
நிறைய விஷயங்களை செய்திருக்க வேண்டும்.
195
00:15:47,520 --> 00:15:49,204
நான் இதை வரிசைப்படுத்துகிறேன். காரில் இருந்து வெளியே வரவும்.
196
00:15:49,920 --> 00:15:51,888
நான் சொன்னேன், வெளியே வந்த காரை விட்டு வெளியேறினேன்!
197
00:16:00,480 --> 00:16:03,848
முட்டை, அத்தகைய எதுவும் இல்லை
திருடர்கள் மத்தியில் கௌரவம். i>
198
00:16:04,840 --> 00:16:08,561
இப்போது, நீங்கள் எனக்கு சில பெயர்கள் கொடுக்க ஆரம்பிக்கலாம்
நீங்கள் இருந்த சிறுவர்கள் ...
199
00:16:09,200 --> 00:16:10,565
அல்லது நீ கீழே போகலாம்.
200
00:16:11,440 --> 00:16:12,771
அது உன்னுடையது.
201
00:16:13,960 --> 00:16:15,680
நான் உடற்பயிற்சி செய்ய விரும்புகிறேன்
ஒரு தொலைபேசி அழைப்புக்கு என் உரிமை.
202
00:16:18,360 --> 00:16:21,762
சரி, நான் உங்கள் அம்மாவை என்று நம்புகிறேன் ...
203
00:16:21,920 --> 00:16:25,447
அவளிடம் சொல்வதற்கு நீங்கள் இருக்க வேண்டும்
உங்கள் விருந்துக்கு 18 மாதங்கள் தாமதம்.
204
00:16:56,400 --> 00:16:58,767
வாடிக்கையாளர் புகார்கள், நான் எப்படி உங்களுக்கு உதவ முடியும்? i>
205
00:16:59,560 --> 00:17:01,130
என் பெயர் மில்ஸி அன்வின்.
206
00:17:01,280 --> 00:17:05,763
மன்னிக்கவும், கேரி அன்வின்.
மற்றும் நான் ஷிட் க்ரீக் இருக்கிறேன்.
207
00:17:05,960 --> 00:17:07,240
நான் ஹோல்பார்ன் பொலிஸ் நிலையத்தில் இருக்கிறேன் ...
208
00:17:07,360 --> 00:17:09,044
என் அம்மா இந்த எண்ணை அழைக்க சொன்னார்
எனக்கு உதவி தேவைப்பட்டால்.
209
00:17:09,200 --> 00:17:11,680
மன்னிக்கவும், ஐயா. தவறான எண். I>
210
00:17:11,880 --> 00:17:13,211
காத்திரு! காத்திரு!
211
00:17:14,800 --> 00:17:17,201
Oxfords இல்லை brogues.
212
00:17:18,960 --> 00:17:20,440
உங்கள் புகார் சரியாக குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது ... i>
213
00:17:20,480 --> 00:17:23,643
நாங்கள் இருப்பதை நாங்கள் நம்புகிறோம்
ஒரு விசுவாசமான வாடிக்கையாளராக உங்களை இழக்கவில்லை. i>
214
00:17:34,960 --> 00:17:36,041
ஆம்.
215
00:17:37,640 --> 00:17:38,971
நீங்கள் என்ன?
216
00:17:40,320 --> 00:17:41,367
நான்...
217
00:17:41,640 --> 00:17:42,801
ஆம்.
218
00:17:43,520 --> 00:17:46,171
ஆம், நான் முற்றிலும் புரிந்துகொள்கிறேன்.
219
00:18:05,560 --> 00:18:06,766
Eggsy.
220
00:18:07,760 --> 00:18:08,886
நீங்கள் ஒரு லிப்ட் ஹவுஸ் விரும்புகிறீர்களா?
221
00:18:09,760 --> 00:18:10,841
யார் நீ?
222
00:18:11,000 --> 00:18:12,365
உன்னை விடுதலை செய்தவன்.
223
00:18:12,520 --> 00:18:13,851
அது ஒரு பதில் இல்லை.
224
00:18:14,160 --> 00:18:16,367
ஒரு சிறிய நன்றி நன்றாக இருக்கும்.
225
00:18:17,360 --> 00:18:20,842
என் பெயர் ஹாரி ஹார்ட்,
நான் உனக்கு அந்த பதக்கம் கொடுத்தேன்.
226
00:18:22,400 --> 00:18:24,402
உங்கள் தந்தை என் உயிரை காப்பாற்றினார்.
227
00:18:27,680 --> 00:18:29,808
நீங்கள் ஒரு தையல்காரர்,
நீங்கள் இராணுவத்தில் இருந்தீர்களா?
228
00:18:30,360 --> 00:18:31,691
ஒரு அதிகாரி போல.
229
00:18:31,880 --> 00:18:33,370
இல்லை.
230
00:18:33,520 --> 00:18:35,329
எனவே நீங்கள் எங்கே பதிக்கப்பட்டீர்கள்,
ஈராக் அல்லது ஏதோ?
231
00:18:35,480 --> 00:18:37,767
மன்னிக்கவும், முட்டை. வகைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது.
232
00:18:38,840 --> 00:18:40,365
ஆனால் என் அப்பா உங்கள் உயிரை காப்பாற்றினார், ஆமாம்?
233
00:18:41,400 --> 00:18:44,927
உங்கள் தந்தை இறந்த நாள்,
நான் ஏதோ தவறவிட்டேன்.
234
00:18:46,040 --> 00:18:47,166
அது அவரது தைரியம் இல்லை என்றால் ...
235
00:18:47,320 --> 00:18:50,244
என் தவறு வாழ்க்கையில் செலவாகும்
ஒவ்வொரு மனிதனும்
236
00:18:51,320 --> 00:18:52,685
அதனால் நான் அவருக்கு கடன்பட்டிருக்கிறேன்.
237
00:18:53,920 --> 00:18:55,888
உங்கள் தந்தை ஒரு துணிச்சலான மனிதன்.
238
00:18:57,080 --> 00:18:58,889
ஒரு நல்ல மனிதன்.
239
00:18:59,040 --> 00:19:00,200
உங்கள் கோப்புகளை படித்துள்ளேன் ...
240
00:19:00,280 --> 00:19:02,681
நான் அவர் கசப்பான ஏமாற்றம் என்று நினைக்கிறேன்
நீங்கள் செய்த தேர்வுகளில்.
241
00:19:02,840 --> 00:19:04,080
நீ என்னைப் போல் பேச முடியாது.
242
00:19:04,200 --> 00:19:05,200
பெரிய I.Q.
243
00:19:05,240 --> 00:19:07,129
முதன்மை பள்ளியில் சிறந்த செயல்திறன்.
244
00:19:08,040 --> 00:19:09,371
அது எல்லாவற்றையும் தூக்கி எறிந்தது.
245
00:19:09,520 --> 00:19:12,251
மருந்துகள், குட்டி குற்றம்.
ஒரு வேலை இல்லை.
246
00:19:12,400 --> 00:19:14,084
நிறைய வேலைகள் உள்ளன என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்
இங்கே சுற்றி செல்கிறீர்களா?
247
00:19:14,240 --> 00:19:15,730
விளக்கவில்லை
ஏன் உங்கள் பொழுதுபோக்குகளை கைவிட்டீர்கள்.
248
00:19:15,920 --> 00:19:18,491
முதல் பரிசு,
பிராந்திய கீழ் -10 Gymnastics ...
249
00:19:18,640 --> 00:19:19,880
இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு ஒரு வரிசையில்.
250
00:19:20,040 --> 00:19:22,247
உங்கள் பயிற்சியாளர் உங்களைப் பொறுத்திருந்தார்
ஒலிம்பிக் அணியின் பொருளாக.
251
00:19:22,400 --> 00:19:24,084
சரி, நன்றாக, நீங்கள் சுற்றி வளரும் போது
என் stepdad போன்ற ஒரு ...
252
00:19:24,240 --> 00:19:25,730
நீங்கள் அழகாக விரைவாக புதிய பொழுதுபோக்குகளை எடுக்கிறீர்கள்.
253
00:19:25,880 --> 00:19:27,609
நிச்சயமாக. எப்போதும் வேறு ஒருவரின் தவறு.
254
00:19:29,320 --> 00:19:31,040
யார் குற்றம்?
நீங்கள் கடற்படைகளை விட்டு வெளியேறலாமா?
255
00:19:31,160 --> 00:19:33,561
நீங்கள் பயிற்சி மூலம் பாதிக்கப்பட்டிருந்தீர்கள்,
அற்புதமாய் செய்கிறாய், ஆனால் நீ கைவிட்டாய்.
256
00:19:33,720 --> 00:19:35,722
என் அம்மாவை மனதால் சென்றது.
257
00:19:35,880 --> 00:19:38,690
என்னை இழந்து பற்றி பேட்டிங்
அதே போல் என் அப்பா.
258
00:19:38,840 --> 00:19:41,286
நான் பீரங்கித் தீவனமாக இருக்க விரும்பவில்லை
உன்னை போன்ற snobs ஐந்து.
259
00:19:41,440 --> 00:19:43,841
என்னைப் போன்றவர்களை நியாயப்படுத்தும்
உங்கள் யானை கோபுரங்களிலிருந்து ...
260
00:19:44,000 --> 00:19:46,241
பற்றி யோசிக்காமல்
ஏன் நாம் என்ன செய்கிறோம்.
261
00:19:46,680 --> 00:19:49,286
எங்களுக்கு அதிக விருப்பம் இல்லை. நீ என்னைப் பெறுகிறாயா?
262
00:19:49,720 --> 00:19:52,121
நாம் அதே நிலையில் பிறந்திருந்தால்
எங்கள் கழுதைகளை வெள்ளி ஸ்பூன் ...
263
00:19:52,280 --> 00:19:55,124
நாங்கள் உங்களை போலவே செய்வோம்.
இல்லையென்றால், சிறப்பாக.
264
00:19:55,280 --> 00:19:58,124
நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?
நீங்கள் சிறுநீரை எடுத்துக்கொள்கிறீர்களா?
265
00:19:59,920 --> 00:20:01,081
இளைஞர்களின் இன்னும் சில உதாரணங்கள் ...
266
00:20:01,240 --> 00:20:02,969
யார் ஒரு வெள்ளி மயக்க மருந்து தேவை?
267
00:20:03,120 --> 00:20:04,645
இல்லை, அவர்கள் விதிவிலக்குகள். வா.
268
00:20:04,800 --> 00:20:06,245
அறிவுகெட்டவெரே.
நாங்கள் எங்கள் பானங்கள் முடிக்கவில்லை.
269
00:20:06,400 --> 00:20:07,481
நீங்கள் அவரது கார் nicked பிறகு ...
270
00:20:07,680 --> 00:20:08,966
டீன் நீ நியாயமான விளையாட்டு என்று கூறுகிறார்.
271
00:20:09,120 --> 00:20:10,720
உங்கள் மம்மசின் சொல் என்னவென்று அவர் ஒரு கதை சொல்லவில்லை.
272
00:20:10,800 --> 00:20:12,131
கேள், சிறுவர்கள் ...
273
00:20:13,520 --> 00:20:15,488
நான் ஒரு மாறாக உணர்ச்சி நாள் இருந்தது ...
274
00:20:15,640 --> 00:20:19,964
அதனால் முட்டையை உங்கள் மாட்டிறைச்சி,
மற்றும் அது நன்கு நிறுவப்பட்ட நான் உறுதியாக இருக்கிறேன் ...
275
00:20:20,320 --> 00:20:21,810
நான் அதை பாராட்டினேன் ...
276
00:20:21,960 --> 00:20:23,928
நீங்கள் சமாதானத்தை விட்டு வெளியேறினால் ...
277
00:20:24,080 --> 00:20:26,651
நான் முடிக்கும் வரை
கின்னஸ் இந்த அழகான பைண்ட்.
278
00:20:29,800 --> 00:20:32,480
நீங்கள் வெளியே செல்ல வேண்டும், Granddad,
அல்லது நீங்கள் காயமடைவீர்கள்.
279
00:20:32,640 --> 00:20:34,005
அவர் கேலி செய்யவில்லை. நீங்கள் செல்ல வேண்டும்.
280
00:20:40,840 --> 00:20:42,001
மன்னிக்கவும்.
281
00:20:43,840 --> 00:20:46,920
நீங்கள் மற்றொரு வாடகை பையனை தேடுகிறீர்கள் என்றால்,
அவர்கள் ஸ்மித் தெருவின் மூலையில் இருக்கிறார்கள்.
282
00:20:52,520 --> 00:20:53,806
நடத்தை ...
283
00:20:55,000 --> 00:20:56,286
பகலை ...
284
00:20:59,040 --> 00:21:00,565
ஆண்.
285
00:21:08,040 --> 00:21:09,804
அது என்னவென்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?
286
00:21:11,680 --> 00:21:13,842
எனக்கு ஒரு பாடம் கற்பிக்கட்டும்.
287
00:21:22,680 --> 00:21:25,763
நாம் நாள் முழுவதும் இங்கு நிற்க போகிறோம்,
அல்லது நாம் போராடப் போகிறோமா?
288
00:22:10,520 --> 00:22:13,569
நீங்கள் அழுக்கு fucking, அழுக்கு அழுக்கு ...
289
00:22:54,800 --> 00:22:56,211
அதற்காக மன்னிக்கவும்.
290
00:22:56,360 --> 00:22:58,124
கொஞ்சம் நீராவி விட்டுவிட வேண்டும்.
291
00:22:59,280 --> 00:23:02,807
நேற்று நான் கேட்ட ஒரு நண்பன் இறந்துவிட்டான்.
292
00:23:02,960 --> 00:23:05,008
உண்மையில் உங்கள் அப்பாவும் அவர் அறிந்திருந்தார்.
293
00:23:07,520 --> 00:23:09,648
இப்போது, நான் மன்னிக்கிறேன், முட்டாள்தனம்.
294
00:23:09,800 --> 00:23:11,802
நான் இதை செய்யவில்லை
உங்களுக்கு முன்னால்.
295
00:23:11,960 --> 00:23:13,962
தயவு செய்து வேண்டாம்!
நான் எதுவும் சொல்லமாட்டேன், நான் சத்தியம் செய்கிறேன்!
296
00:23:14,160 --> 00:23:15,650
நான் ஒன்று செய்ய முடியும் என்றால்,
அது என் வாயை அடைத்து வைத்திருக்கிறது.
297
00:23:15,800 --> 00:23:17,165
- நீங்கள் ஒரு ஆத்மாவிடம் சொல்லமாட்டீர்களா?
- feds கேளுங்கள்.
298
00:23:17,320 --> 00:23:18,321
நான் யாரையும் புதைத்ததில்லை.
299
00:23:18,480 --> 00:23:20,801
- அது ஒரு வாக்குறுதி?
- என் வாழ்க்கையில்!
300
00:23:25,000 --> 00:23:26,843
மிகவும் பாராட்டப்பட்டது, முட்டை.
301
00:23:27,000 --> 00:23:28,764
நீங்கள் snobs பற்றி சரியான இருக்கிறோம்.
302
00:23:28,920 --> 00:23:31,161
ஆனால் அங்கு, கூட, விதிவிலக்குகள் உள்ளன.
303
00:23:32,080 --> 00:23:33,889
அனைவருக்கும் அதிர்ஷ்டம்.
304
00:23:48,200 --> 00:23:52,444
பிரபல செய்தி, ரிச்மண்ட் காதலர்
நேற்று இரவு ஹாலிவுட்டில் திரையிடப்பட்டது. i>
305
00:23:52,600 --> 00:23:55,410
இணைய பில்லியனரின் கதை
அதிகாரத்திற்கு உயரும் ... i>
306
00:23:55,560 --> 00:23:58,370
இருக்கும் என எதிர்பார்க்கப்படுகிறது
இந்த விருது பருவத்தின் சூடான டிக்கெட். i>
307
00:23:58,520 --> 00:24:01,524
சிவப்பு கம்பளம் இருந்து குறிப்பிடத்தக்க இல்லாத
இக்ஜி அஸலேயா ... i>
308
00:24:01,680 --> 00:24:05,207
அவள் தோல்வியடைந்த மூன்று நாட்களுக்குப் பிறகு இன்னும் காணவில்லை
அவரது ஓக்லேண்ட் நிகழ்ச்சியில் தோன்றும். i>
309
00:24:05,360 --> 00:24:06,930
எந்த பணத்திற்காகவும் கோரப்படவில்லை. i>
310
00:24:07,080 --> 00:24:09,048
முட்டை, வெறும் போ, தயவு செய்து,
ஏனென்றால் அவர் போகிறார் ...
311
00:24:10,240 --> 00:24:11,730
இல்லை, தயவு செய்து, அவரை காயப்படுத்த வேண்டாம்!
312
00:24:11,880 --> 00:24:13,564
சரியா? யாருடன் ஃபக் கிடைக்கும்!
313
00:24:13,760 --> 00:24:14,966
முகத்தை மூடு!
314
00:24:15,120 --> 00:24:17,248
அந்த உன்னதமான இடுப்பில் நீங்கள் யார் இருந்தார்?
315
00:24:17,400 --> 00:24:19,562
கீசரின் பெயரை நான் அறிய விரும்புகிறேன்
நீ தான்.
316
00:24:19,720 --> 00:24:21,563
- நான் யாரும் இல்லை!
- அது யார்?
317
00:24:21,720 --> 00:24:23,131
- நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்று எனக்கு தெரியாது.
- அது யார்?
318
00:24:23,280 --> 00:24:24,441
எனக்கு தெரியாது
யார் நீங்கள் பற்றி fucking!
319
00:24:24,600 --> 00:24:25,726
அவனது பெயர் என்னிடம் சொல்!
320
00:24:25,880 --> 00:24:28,201
எனக்கு தெரியாது
யார் நீங்கள் பற்றி fucking!
321
00:24:32,440 --> 00:24:33,441
நீங்கள் என்னிடம் சொல்! i>
322
00:24:33,600 --> 00:24:35,568
நீங்கள் அந்த பப் உடன் இருந்தவர் யார் என்று எனக்குத் தெரிய வேண்டும்.
நீங்கள் புரிகிறதா? I>
323
00:24:35,720 --> 00:24:37,609
நான் அவரது fucking பெயர் தெரிய வேண்டும்! i>
324
00:24:37,760 --> 00:24:40,730
ஏனென்றால்,
நான் உன் தலையை முத்தமிடுவேன். I>
325
00:24:40,880 --> 00:24:43,963
- சொல்லுங்கள்!
- நீங்கள் எதைப் பற்றி பேசுகிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை! I>
326
00:24:44,120 --> 00:24:45,167
அவரை சொல்லுங்கள், முட்டை!
327
00:24:45,320 --> 00:24:47,129
சரியா? மிரர்!
328
00:24:47,280 --> 00:24:48,566
நான் இப்போது உன்னை கொல்ல முடியும் ...
329
00:24:48,720 --> 00:24:51,246
மற்றும் உலகம் முழுவதும் இல்லை
கவனிக்க வேண்டும்!
330
00:24:51,400 --> 00:24:53,084
ஆனால் நான் விரும்புகிறேன். i>
331
00:24:53,240 --> 00:24:55,083
எனக்கு போதுமான சான்றுகள் உள்ளன
உங்கள் நடவடிக்கைகளில் ...
332
00:24:55,240 --> 00:24:57,242
நீங்கள் பூட்டியிருக்க வேண்டும்
உங்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் ...
333
00:24:57,400 --> 00:24:59,641
- திரு டீன் அந்தோனி பேக்கர்.
- என்ன ஃபக்?
334
00:24:59,840 --> 00:25:01,410
எனவே நான் சிறுவனை தனியாக விட்டு விடுகிறேன் ... i>
335
00:25:01,600 --> 00:25:05,161
அல்லது அதை விடுவிக்க நான் கட்டாயப்படுத்தப்படுவேன்
பொருத்தமான அதிகாரிகளுக்கு. i>
336
00:25:06,160 --> 00:25:08,731
முட்டாள், தையல்காரரில் என்னை சந்தி
நான் உங்களிடம் சொன்னேன். I>
337
00:25:08,880 --> 00:25:11,360
இங்கே என்ன நடக்கிறது?
338
00:25:13,320 --> 00:25:14,526
முட்டாள்!
339
00:25:14,680 --> 00:25:15,886
ஏய், எங்களுக்கு ஒரு ரேசர் கிடைத்தது!
340
00:25:16,040 --> 00:25:17,530
இங்கே வா. ஏய்!
341
00:25:18,240 --> 00:25:19,366
வணக்கம்!
342
00:25:19,520 --> 00:25:20,806
இங்கே வா, மகனே!
343
00:25:33,240 --> 00:25:34,321
நீங்கள் வேண்டிக்கொள்கிறீர்கள்!
344
00:25:34,480 --> 00:25:36,130
நான் உனக்கு மகனே, மகனே!
345
00:26:01,560 --> 00:26:03,562
நான் முன்பு ஒரு தையல்காரரை சந்தித்ததில்லை.
346
00:26:04,400 --> 00:26:05,731
ஆனால் நீ ஒன்றும் இல்லை என்று எனக்குத் தெரியும்.
347
00:26:09,680 --> 00:26:11,364
என்னுடன் வா.
348
00:26:20,040 --> 00:26:21,326
உள்ள வா.
349
00:26:27,040 --> 00:26:28,041
நீ என்ன காண்கிறாய்?
350
00:26:28,320 --> 00:26:31,563
தெரிந்து கொள்ள விரும்பும் ஒருவர்
ஃபக் என்ன நடக்கிறது.
351
00:26:33,240 --> 00:26:35,607
நான் ஒரு இளைஞனைக் காண்கிறேன்.
352
00:26:36,920 --> 00:26:38,684
விசுவாசமுள்ள ஒரு இளைஞர்.
353
00:26:39,840 --> 00:26:41,569
அவர் கேட்டது போல் யார் செய்ய முடியும்.
354
00:26:41,720 --> 00:26:44,530
மற்றும் யார் செய்ய விரும்புகிறார்
அவரது வாழ்க்கை நல்லது.
355
00:26:46,120 --> 00:26:48,122
வர்த்தக இடங்கள் i> படத்தைப் பார்த்தீர்களா?
356
00:26:48,840 --> 00:26:50,205
இல்லை.
357
00:26:50,600 --> 00:26:52,125
எப்படி நிகிதா பற்றி? i>
358
00:26:53,200 --> 00:26:54,531
அழகான பெண்? i>
359
00:26:55,440 --> 00:26:56,521
எல்லாம் சரி.
360
00:26:56,680 --> 00:26:59,729
என் புள்ளி, ஒரு வெள்ளி இல்லாததால்
ஸ்பூன் ஒரு குறிப்பிட்ட பாதையில் உங்களை அமைத்திருக்கிறது ...
361
00:26:59,880 --> 00:27:01,723
ஆனால் நீங்கள் அதில் தங்காதீர்கள்.
362
00:27:01,960 --> 00:27:06,807
நீங்கள் ஏற்ப மற்றும் கற்று கொள்ள தயாராக இருந்தால்,
நீங்கள் மாற்ற முடியும்.
363
00:27:07,360 --> 00:27:09,203
மை ஃபேர் லேடி. இல் i>
364
00:27:10,240 --> 00:27:12,288
சரி, நீ ஆச்சரியங்கள் நிறைந்தவள்.
365
00:27:12,560 --> 00:27:15,245
ஆமாம், மை ஃபேர் லேடி போன்றது i>
366
00:27:16,320 --> 00:27:19,608
மட்டுமே, இந்த விஷயத்தில், நான் உங்களுக்குக் கொடுக்கிறேன்
ஒரு கிங்மேன் ஆக வாய்ப்பு.
367
00:27:20,280 --> 00:27:21,611
ஒரு தையல்?
368
00:27:22,080 --> 00:27:23,411
ஒரு கிங்மேன் முகவர்.
369
00:27:24,960 --> 00:27:26,246
ஒரு உளவு போல?
370
00:27:26,440 --> 00:27:27,566
வகையான.
371
00:27:29,560 --> 00:27:30,560
ஆர்வமா?
372
00:27:31,080 --> 00:27:33,242
நான் எதையும் இழக்க விரும்புகிறேன் என்று நினைக்கிறீர்களா?
373
00:27:40,400 --> 00:27:41,765
1849 முதல் ...
374
00:27:41,920 --> 00:27:46,084
கிங்ஸ்மேன் தையல்காரர்கள் ஆடை அணிந்திருக்கிறார்கள்
உலகின் மிக சக்தி வாய்ந்த நபர்கள்.
375
00:27:46,240 --> 00:27:50,928
1919 வாக்கில், அவர்களில் அதிக எண்ணிக்கையினர்
முதல் உலகப் போருக்கு அவர்களுடைய வாரிசுகளை இழந்தனர்.
376
00:27:51,760 --> 00:27:55,082
இது நிறைய பணம்
தேவையில்லாமல் போகும்.
377
00:27:55,240 --> 00:27:59,290
ஒரு ஆசை கொண்ட சக்திவாய்ந்த ஆண்கள் நிறைய
அமைதி பாதுகாக்க மற்றும் வாழ்க்கை பாதுகாக்க.
378
00:27:59,440 --> 00:28:02,364
அவர்களால் முடியும் என்று எங்கள் நிறுவனர்கள் உணர்ந்தார்கள்
செல்வம் மற்றும் செல்வாக்கு ...
379
00:28:02,520 --> 00:28:04,170
நல்லது.
380
00:28:04,320 --> 00:28:07,608
அதனால் எங்கள் மற்ற துணிகர தொடங்கியது.
381
00:28:08,440 --> 00:28:10,761
ஒரு சுயாதீனமான,
சர்வதேச புலனாய்வு நிறுவனம் ...
382
00:28:10,920 --> 00:28:14,288
அதிக அளவில் செயல்படும்
விருப்பம்.
383
00:28:15,080 --> 00:28:16,570
அரசியலிலும் அதிகாரத்துவத்திலும் மேலே ...
384
00:28:16,720 --> 00:28:20,930
அது உத்தமத்தை குறைமதிப்பிற்கு உட்படுத்துகிறது
அரசாங்கத்தால் நடத்தப்பட்ட உளவு அமைப்புகள்.
385
00:28:21,640 --> 00:28:24,007
இந்த வழக்கு ஒரு நவீன மனிதனின் கவசம்.
386
00:28:24,840 --> 00:28:27,923
மற்றும் கிங்ஸ்மேன் முகவர்கள்
புதிய குதிரைகள்.
387
00:28:29,000 --> 00:28:30,604
இந்த ஆழமான விஷயம் என்ன?
388
00:28:30,760 --> 00:28:31,807
போதுமான ஆழம்.
389
00:29:16,480 --> 00:29:18,164
ஷிட், நாங்கள் தாமதமாக இருக்கிறோம்.
390
00:29:42,840 --> 00:29:45,366
உங்கள் தந்தைக்கு இருந்தது
அவரது முகத்தில் அதே தோற்றம்.
391
00:29:47,040 --> 00:29:48,405
நான் செய்தது போல.
392
00:29:50,080 --> 00:29:51,206
வா.
393
00:29:54,000 --> 00:29:55,047
கலகத்.
394
00:29:55,200 --> 00:29:56,201
எனது குறியீடு பெயர்.
395
00:29:56,360 --> 00:29:57,850
மறுபடியும், ஐயா.
396
00:29:58,200 --> 00:29:59,531
நல்ல அதிர்ஷ்டம்.
397
00:29:59,880 --> 00:30:01,211
நீ போ.
398
00:30:12,720 --> 00:30:13,881
வீழ்ச்சி.
399
00:30:16,120 --> 00:30:18,964
பெண்கள் மற்றும் தாய்மார்களே, என் பெயர் மெர்லின்.
400
00:30:19,120 --> 00:30:20,201
நீங்கள் தொடங்குகிறீர்கள் ...
401
00:30:20,360 --> 00:30:23,091
அநேகமாக என்ன மிகவும் உள்ளது
ஆபத்தான வேலை பேட்டி உலகில்.
402
00:30:23,920 --> 00:30:28,767
உங்களில் ஒருவர், மற்றும் உங்களில் ஒருவர் மட்டுமே,
அடுத்த லான்செலோட் ஆக மாறும்.
403
00:30:29,520 --> 00:30:32,763
இதை யாராலும் சொல்ல முடியுமா?
404
00:30:33,640 --> 00:30:35,244
- ஆம்?
- உடல் பையில், ஐயா.
405
00:30:35,400 --> 00:30:37,721
சரி. சார்லி, இல்லையா?
406
00:30:37,920 --> 00:30:38,920
ஆமாம் ஐயா.
407
00:30:38,960 --> 00:30:39,722
நல்ல.
408
00:30:39,880 --> 00:30:42,247
ஒரு கணம்,
நீங்கள் ஒரு உடல் பையை சேகரிக்க வேண்டும்.
409
00:30:42,440 --> 00:30:44,249
பையில் உங்கள் பெயரை எழுதுவீர்கள்.
410
00:30:44,600 --> 00:30:47,843
நீங்கள் விவரங்களை எழுதுவீர்கள்
அந்த பையில் உங்கள் அடுத்த உறவினர்.
411
00:30:48,000 --> 00:30:51,288
இது உங்கள் ஒப்புதலைக் குறிக்கிறது
நீங்கள் எதிர்கொள்ள வேண்டிய அபாயங்கள் ...
412
00:30:51,600 --> 00:30:54,729
அதே போல் உங்கள் ஒப்பந்தம்
கண்டிப்பாக இரகசியமாக.
413
00:30:54,880 --> 00:30:57,963
எந்த, தற்செயலாக, நீங்கள் உடைக்க என்றால்,
நீங்கள் ஏற்படலாம் ...
414
00:30:58,240 --> 00:31:00,561
மற்றும் உங்கள் அடுத்த உறவினர் ...
415
00:31:01,040 --> 00:31:02,610
அந்த பையில் இருப்பது.
416
00:31:04,280 --> 00:31:05,691
அது புரிகிறதா?
417
00:31:07,200 --> 00:31:08,361
சிறந்த.
418
00:31:08,960 --> 00:31:10,246
வீழ்ச்சி.
419
00:31:17,560 --> 00:31:19,961
ரோக்ஸென். ஆனால் ராக்ஸியை என்னை அழைக்கவும்.
420
00:31:20,720 --> 00:31:22,131
- நான் முட்டாள்.
- "ஏகி"?
421
00:31:22,280 --> 00:31:23,280
இல்லை, "முட்டை".
422
00:31:23,440 --> 00:31:24,771
Eggy?
423
00:31:24,920 --> 00:31:26,046
அவர்கள் எங்கிருந்து எடுத்தார்கள்?
424
00:31:26,200 --> 00:31:28,328
எங்களுக்கு அனுமதி இல்லை என்று உங்களுக்குத் தெரியும்
எங்களுக்கு முன்மொழிய யார் விவாதிக்க
425
00:31:28,480 --> 00:31:29,766
அவரது தலையை கடிக்க தேவையில்லை.
426
00:31:29,920 --> 00:31:32,287
சார்லி மட்டுமே உரையாடல்,
சரி, சார்லி?
427
00:31:32,880 --> 00:31:34,120
நான் டிக்பி.
428
00:31:35,400 --> 00:31:36,083
டிக்பி.
429
00:31:36,240 --> 00:31:37,651
Eggy, இது ரூபஸ்.
430
00:31:37,800 --> 00:31:39,325
ரூபஸ், ஈகி.
431
00:31:41,480 --> 00:31:44,290
எனவே, ஏகி, நீங்கள் ஆக்ஸ்ஃபோர்டு அல்லது கேம்பிரிட்ஜ்?
432
00:31:44,760 --> 00:31:45,443
எந்த.
433
00:31:45,600 --> 00:31:46,931
- செயிண்ட் ஆண்ட்ரூஸ்?
- டர்ஹாம்?
434
00:31:47,080 --> 00:31:49,003
இல்லை, காத்திருங்கள், நாங்கள் சந்தித்திருக்கலாம் என்று நினைக்கிறேன்.
435
00:31:49,160 --> 00:31:52,721
நீங்கள் மெக்டொனால்டின் எனக்கு சேவை செய்தீர்களா?
வின்செஸ்டர் சேவை நிலையத்தில்?
436
00:31:52,840 --> 00:31:53,840
இல்லை.
437
00:31:54,280 --> 00:31:56,806
இது நிச்சயமாக செயிண்ட் ஆண்ட்ரூஸ் தான்.
438
00:31:57,360 --> 00:31:58,566
அவற்றை புறக்கணியுங்கள்.
439
00:31:58,720 --> 00:31:59,801
உங்களுக்கு பேனா வேண்டுமா?
440
00:31:59,960 --> 00:32:00,722
சியர்ஸ்.
441
00:32:00,880 --> 00:32:02,291
அமீலியா, இல்லையா?
442
00:32:02,480 --> 00:32:03,891
அமிலியா, முட்டை.
443
00:32:04,040 --> 00:32:05,201
ஹாய், முட்டை.
444
00:32:05,560 --> 00:32:07,324
அந்த தோழர்களே எந்த அறிவிப்பும் எடுக்காதீர்கள்.
445
00:32:07,480 --> 00:32:09,164
நான் அவரிடம் சொன்னேன்.
446
00:32:11,480 --> 00:32:12,686
இது தந்திரோபாயங்களை பயமுறுத்துகிறது.
447
00:32:13,040 --> 00:32:14,565
கிளாசிக் இராணுவ நுட்பம்.
448
00:32:14,880 --> 00:32:15,881
யாரும் இறக்க மாட்டார்கள்.
449
00:32:20,040 --> 00:32:21,246
அவமானம்.
450
00:32:23,360 --> 00:32:25,567
கிரேட். உனக்கு தெரியாது,
சிஐஏ தெரியாது.
451
00:32:25,720 --> 00:32:28,246
இந்த பையன் யார் என்று யாருக்கும் தெரியாது?
452
00:32:29,000 --> 00:32:30,001
ஃபைன்.
453
00:32:30,160 --> 00:32:31,525
தீவிரமாக, அது நன்றாக இருக்கிறது.
454
00:32:31,720 --> 00:32:35,566
சரி, அது நன்றாக இல்லை,
ஆனால் நான் இங்கு ஏன் இருக்கவில்லை.
455
00:32:35,760 --> 00:32:39,207
நரகத்தில், மனிதனே, நீ எனக்குத் தெரியும்.
பணம் என்னுடைய பிரச்சினை அல்ல.
456
00:32:39,360 --> 00:32:41,089
நான் ஓய்வு பெற முடிந்தது
நேராக வெளியே எம்ஐடி ...
457
00:32:41,240 --> 00:32:43,720
சில தீவுகளுக்கு முற்றுப்புள்ளி,
வணிக தன்னை தானாகவே இயக்க அனுமதிக்க வேண்டும்.
458
00:32:43,880 --> 00:32:46,645
யாரும் என்னிடம் சொல்லவில்லை
கிரகம் முயற்சி மற்றும் காப்பாற்ற.
459
00:32:46,800 --> 00:32:48,450
நான் விரும்பினேன்.
460
00:32:48,600 --> 00:32:52,321
காலநிலை மாற்றம் ஆராய்ச்சி,
ஆய்வு, ஆண்டுகள் ஆய்வு, பில்லியன் டாலர்கள் ...
461
00:32:52,480 --> 00:32:54,289
நான் ஏன் வெளியேறினேன் என்று உனக்குத் தெரியுமா?
462
00:32:54,720 --> 00:32:59,487
கடைசியாக நான் சோதித்தேன்,
இந்த கிரகம் இன்னும் எரிச்சலடைந்தது.
463
00:32:59,800 --> 00:33:02,326
எனவே, என் எபிபானி.
464
00:33:02,480 --> 00:33:05,245
பணம் இதை தீர்க்காது.
465
00:33:05,600 --> 00:33:08,080
அந்த முட்டாள்
தங்களை அரசியல்வாதிகள் என்று அழைக்கிறார்கள் ...
466
00:33:08,240 --> 00:33:12,290
மணலில் தங்கள் தலைகளை அடக்கம் செய்துள்ளனர்
மறு தேர்தலைத் தவிர வேறொன்றுமில்லை.
467
00:33:13,080 --> 00:33:17,404
எனவே கடந்த இரண்டு ஆண்டுகளாக நான் செலவிட்டேன்
ஒரு உண்மையான தீர்வு கண்டுபிடிக்க முயற்சி.
468
00:33:18,000 --> 00:33:19,923
நான் அதை கண்டுபிடித்தேன்.
469
00:33:21,000 --> 00:33:24,129
இப்போது, நீங்கள் உண்மையில் செய்ய விரும்பினால்
உலகின் சிறந்த இடம் ...
470
00:33:24,280 --> 00:33:28,763
நான் உன்னுடைய ஃபக் காதுகளை திறக்க பரிந்துரை செய்கிறேன்,
ஏனென்றால் நான் அதை உங்களிடம் சொல்லுவேன்.
471
00:33:28,960 --> 00:33:30,803
போய், திரு. காதலர்.
472
00:33:30,960 --> 00:33:32,485
நான் இன்னும் கேட்கிறேன்.
473
00:33:33,280 --> 00:33:37,171
நீங்கள் எனது எல்லா விதிமுறைகளுக்கும் ஒப்புக் கொண்டிருக்கும் வரை.
474
00:34:25,360 --> 00:34:26,885
சரி, எந்த பீதியும் இல்லை. நான் சொல்வதை கேள்.
475
00:34:27,160 --> 00:34:28,207
அமைதியாய் இரு.
476
00:34:29,040 --> 00:34:30,040
விழுங்க.
477
00:34:31,880 --> 00:34:33,405
லு ஸ்நோர்கெல்ஸ், லூ ஸ்நோர்கெல்ஸ்!
478
00:34:33,680 --> 00:34:34,680
லு ஸ்நோர்கெல்ஸ்?
479
00:34:34,840 --> 00:34:35,840
Showerheads!
480
00:34:36,880 --> 00:34:37,722
Showerheads?
481
00:34:37,880 --> 00:34:39,325
அவள் சொல்வது சரிதான். புரிதல் போ!
482
00:34:41,240 --> 00:34:43,766
ஏய்,
என்ன செய்வது?
483
00:36:07,440 --> 00:36:10,250
முடிந்ததும் வாழ்த்துக்கள்
உங்கள் முதல் பணி.
484
00:36:10,520 --> 00:36:13,171
சார்லி, ராக்ஸி, நன்றாக செய்தார்.
485
00:36:13,320 --> 00:36:15,129
உன்னுடையவர்களுக்கு
யார் இன்னும் குழப்பி ...
486
00:36:15,280 --> 00:36:17,487
நீங்கள் ஒரு மூச்சு குழாய் பெற முடியும் என்றால்
ஒரு கழிப்பறை ஒரு U- வளைவு சுற்றி ...
487
00:36:17,640 --> 00:36:19,483
நீங்கள் வரம்பற்ற காற்று வழங்கல் வேண்டும்.
488
00:36:19,640 --> 00:36:22,120
எளிய இயற்பியல், நினைவில் மதிப்பு.
489
00:36:22,320 --> 00:36:25,608
முட்டை, நன்றாக கண்டுபிடித்து செய்யப்படுகிறது
அது இரு வழி கண்ணாடி.
490
00:36:25,760 --> 00:36:26,761
அவர் அநேகமாக அவர்களைப் பார்த்தார்.
491
00:36:26,920 --> 00:36:29,810
ஆமாம், நீங்கள் அனைவரும் அந்த ஸ்ரிக்ஸ் துடைக்க முடியும்
உங்கள் முகங்களை மூடு.
492
00:36:30,000 --> 00:36:33,800
ஏனெனில் நான் கவலைப்படுகிறேன்,
நீங்கள் ஒவ்வொருவரும் தோல்வியடைந்திருக்கிறார்கள்.
493
00:36:34,160 --> 00:36:37,209
நீங்கள் அனைவரும் மறந்துவிட்டீர்கள்
மிக முக்கியமான விஷயம் ...
494
00:36:38,200 --> 00:36:39,486
பணிக்குழுவின்.
495
00:36:53,680 --> 00:36:56,331
உன்னதமான இராணுவ நுட்பத்திற்காக இவ்வளவு.
496
00:36:59,520 --> 00:37:00,760
35.
497
00:37:01,440 --> 00:37:02,805
105.
498
00:37:03,440 --> 00:37:05,761
அவ்வளவுதான். அவ்வளவுதான்.
499
00:37:10,360 --> 00:37:11,360
வணக்கம்.
500
00:37:11,800 --> 00:37:12,847
நான் உங்களுக்கு உதவலாமா?
501
00:37:13,040 --> 00:37:16,408
ஆம். எனக்கு ஒரு கேள்வி
மானுடவியல் சக்தி பற்றி.
502
00:37:17,880 --> 00:37:21,009
உண்மையாகவா? இது உண்மையில் மிகவும் கண்கவர் தான்.
503
00:37:22,880 --> 00:37:24,530
என் சக மகள் இறந்துவிட்டாள்
உங்களை காப்பாற்ற முயற்சி ...
504
00:37:24,720 --> 00:37:26,404
நீங்கள் பார்த்ததை நான் நிச்சயமாக நம்புகிறேன்
அவர் எப்படி பயிற்றுவிக்கப்பட்டார் ...
505
00:37:26,560 --> 00:37:29,200
அதனால் யார் கடத்தப்பட்டவர் என்று என்னிடம் சொல்லுங்கள்
நீயும் ஏன் அவர்கள் உன்னை விட்டு விடுகிறார்கள்.
506
00:37:29,320 --> 00:37:31,084
நீ என்ன பேசுகிறாய் என்று எனக்கு தெரியாது ...
507
00:37:31,880 --> 00:37:34,121
நான் அதை சொல்ல விரும்பவில்லை, ஆனால் அது ...
508
00:37:34,520 --> 00:37:36,204
கடவுளுடைய நிமித்தமாக, நான் உன்னை தொட்டேன்.
509
00:37:36,360 --> 00:37:37,691
நாயகன்!
510
00:37:58,520 --> 00:38:00,443
அந்த பையன், அவர் யார் யாரோ.
நான் போகிறேன் ...
511
00:38:02,000 --> 00:38:03,968
அவர் பேராசிரியர் அர்னால்ட் என்னை கொலை செய்தார்.
512
00:38:04,120 --> 00:38:05,451
பேராசிரியர் அர்னால்டு நேசித்தார்.
513
00:38:05,600 --> 00:38:06,681
சரி, நல்ல செய்தி ...
514
00:38:06,840 --> 00:38:08,649
அவசரத்தை நாங்கள் அறிவோம்
மற்றும் கண்காணிப்பு அமைப்பு வேலை.
515
00:38:08,800 --> 00:38:10,768
நல்ல செய்தி என்ன தெரியுமா?
516
00:38:10,920 --> 00:38:12,649
"என் சக மகள் இறந்துவிட்டாள்!"
517
00:38:12,800 --> 00:38:14,211
அவர் என்ன சொன்னார்!
518
00:38:14,360 --> 00:38:16,727
இது ஒரு அமைப்பு,
அவர்கள் எல்லோரும் எங்களுக்கு மேல் இருக்கிறார்கள்.
519
00:38:16,960 --> 00:38:18,724
- நீங்கள் பேசிய எவரும் ...
- நான் உன்னிடம் சொன்னேன்...
520
00:38:18,880 --> 00:38:22,441
நான் KGB, MI6,
மொசாட் மற்றும் பெய்ஜிங்.
521
00:38:22,600 --> 00:38:24,200
அவர்கள் அனைவரும் அவற்றில் ஒன்று இல்லை என்று வலியுறுத்துகின்றனர்.
522
00:38:24,440 --> 00:38:25,726
பெய்ஜிங்.
523
00:38:26,160 --> 00:38:30,404
எனவே அடையாளம் காணக்கூடிய பெயர் எதுவுமில்லை
சீன இரகசிய சேவைக்காக.
524
00:38:30,840 --> 00:38:33,002
இப்போது, நீங்கள் அழைக்கிறீர்கள்
ஒரு ரகசியம், சரியானதா?
525
00:38:34,040 --> 00:38:35,769
உனக்கு என்னவென்று தெரியுமா? அதை விழுங்க.
526
00:38:36,240 --> 00:38:37,810
நாம் விஷயங்களை வேகமாக வேகப்படுத்த வேண்டும்.
527
00:38:38,000 --> 00:38:39,360
முன்னோக்கி தயாரிப்பு வெளியீடு கொண்டு.
528
00:38:39,480 --> 00:38:41,323
நாங்கள் தயாரிப்புக்கு மட்டுமே பாதியாக இருக்கிறோம் ...
529
00:38:41,480 --> 00:38:42,925
அது வேகமாக ஒரு அதிர்ஷ்டம் செலவாகும்.
530
00:38:43,080 --> 00:38:44,366
நான் ஒரு ஃபக் கொடுக்க விரும்புகிறேன்?
531
00:38:44,600 --> 00:38:46,443
அதை செய்யுங்கள்.
532
00:38:48,960 --> 00:38:51,531
உங்களில் சிலர்
நேற்று இரவு கற்றுக்கொண்டேன் ...
533
00:38:52,960 --> 00:38:56,169
கிங்மேன் நகரில் குழுப்பணி மிகவும் முக்கியமானது.
534
00:38:56,320 --> 00:39:00,120
உங்கள் திறமையை அதிகரிக்க இங்கே இருக்கிறோம்,
நீங்கள் வரம்பை சோதிக்க.
535
00:39:00,280 --> 00:39:03,727
நீங்கள் ஒரு நாய்க்குட்டியைத் தேர்ந்தெடுப்பது ஏன்.
536
00:39:03,880 --> 00:39:05,723
நீங்கள் எங்கு சென்றாலும், உங்கள் நாய் செல்கிறது.
537
00:39:05,880 --> 00:39:08,087
நீங்கள் அதை கவனித்துக்கொள்வீர்கள். நீங்கள் அதை கற்பிப்பீர்கள்.
538
00:39:08,280 --> 00:39:11,329
நேரம் முழுமையாக பயிற்சி,
நீங்களும் இருப்பீர்கள்.
539
00:39:11,480 --> 00:39:14,086
இன்னும் இங்கே நீங்கள் யார்,
அது.
540
00:39:14,240 --> 00:39:16,163
உனக்கு புரிகிறதா?
541
00:39:16,360 --> 00:39:18,249
உங்கள் நாய்க்குட்டி தேர்வு செய்யவும்.
542
00:39:20,920 --> 00:39:22,081
ஒரு பூடில்?
543
00:39:22,240 --> 00:39:23,240
என்ன?
544
00:39:23,320 --> 00:39:24,924
அவர்கள் துப்பாக்கி நாய்கள்.
545
00:39:25,080 --> 00:39:26,570
பழமையான வேலை இனப்பெருக்கம்.
546
00:39:26,760 --> 00:39:28,524
பயிற்சி எளிது.
547
00:39:29,560 --> 00:39:30,846
ஒரு பிக்?
548
00:39:32,200 --> 00:39:33,884
இது ஒரு புல்டாக், இன்னிட்?
549
00:39:36,320 --> 00:39:37,720
அது பெரியதாகிவிடும், இருந்தாலும், இல்லையா?
550
00:39:41,600 --> 00:39:43,728
சீ.
551
00:39:45,720 --> 00:39:49,042
அவரது MRI மூளையதிர்ச்சி அறிகுறிகள் இல்லை காட்டுகிறது.
552
00:39:49,240 --> 00:39:52,210
அனைத்து நேரடி மூளை அதிர்ச்சி இல்லை.
553
00:39:52,520 --> 00:39:54,602
அவர் எவ்வளவு காலம் இருக்க முடியும்?
554
00:39:54,760 --> 00:39:55,921
அது மில்லியன் டாலர் கேள்வி.
555
00:39:56,120 --> 00:39:57,929
எங்களுக்கு தெரியாது
அவர் அங்கு என்ன வெளிப்படுத்தினார்.
556
00:39:58,120 --> 00:39:59,565
ஹாரி காட்சிகளைப் பற்றி என்ன?
557
00:39:59,720 --> 00:40:01,404
இது அவரது வீட்டு முனையத்தில் ஸ்ட்ரீம் செய்யவில்லை.
558
00:40:01,560 --> 00:40:04,530
குறியாக்கப்பட்ட மற்றும் uncrackable.
559
00:40:04,760 --> 00:40:05,960
அவர் எப்போது வரும் போது ...
560
00:40:06,080 --> 00:40:08,686
நீங்கள் அவருடன் ஒரு வார்த்தை பேச வேண்டும்
அவரது கடவுச்சொல்லை பகிர்ந்து பற்றி.
561
00:40:08,880 --> 00:40:10,530
அவர் சரியானதா?
562
00:40:11,720 --> 00:40:13,370
நாங்கள் பொறுமை வேண்டும், முட்டை.
563
00:40:13,800 --> 00:40:15,131
ஆனால் நம்பிக்கை இருக்கிறது, சரியா?
564
00:40:15,720 --> 00:40:17,404
உன் இடத்தில நான் இருந்தால்,
நான் உங்கள் பயிற்சி கவனம் செலுத்த வேண்டும்.
565
00:40:17,600 --> 00:40:19,762
சோதனைகள் மூலம் இதை செய்யுங்கள்.
அவரை பெருமை கொள்ளுங்கள்.
566
00:40:27,400 --> 00:40:28,890
வா, வா, வா!
567
00:40:29,040 --> 00:40:31,122
J.B., வாருங்கள்! வா!
568
00:40:34,240 --> 00:40:36,242
நான் உன்னால் கடைசியாக வரவில்லை.
569
00:40:37,080 --> 00:40:39,560
J.B., நான் உன்னை சுட வேண்டும்!
கடவுளே, நான் உங்களை சுடத் தொடங்குகிறேன்!
570
00:40:40,800 --> 00:40:42,484
மெர்லின் நாங்கள் இல்லை என்று கூறினார்
உங்களை நடத்த அனுமதித்தது.
571
00:40:44,640 --> 00:40:46,165
புல்லக்கஸ்.
572
00:41:28,680 --> 00:41:29,680
நீர்!
573
00:41:32,960 --> 00:41:34,450
- அப்படியென்றால் வா!
- முட்டை, அதை மறந்து!
574
00:41:34,600 --> 00:41:36,240
என்ன தவறு, துணையை?
நீங்கள் ஒரு நகைச்சுவை எடுக்க முடியுமா?
575
00:41:36,280 --> 00:41:38,442
தீவிரமாக, நீங்கள் தூக்கி எறியப்படுவீர்கள்,
அது மதிப்புக்குரியது அல்ல.
576
00:41:38,640 --> 00:41:40,130
ஒருவேளை நான் ஒரு ஃபக் கொடுக்க கூடாது
நான் வெளியேற்றப்பட்டால்!
577
00:41:40,280 --> 00:41:41,645
செய். வாருங்கள், வாருங்கள்.
578
00:41:41,800 --> 00:41:43,211
சார்லி, ஃபக் ஆஃப்!
579
00:41:45,320 --> 00:41:48,290
ஆமாம், போ, போகலாம். குறியின் தலை.
580
00:41:49,640 --> 00:41:50,721
வாருங்கள், J.B.
581
00:41:50,880 --> 00:41:51,961
நல்ல பையனை வா.
582
00:42:05,760 --> 00:42:08,161
நீங்கள் ஒரு மணிநேரம் மட்டுமே இருக்க வேண்டும்
சோதனை முடிக்க ...
583
00:42:08,320 --> 00:42:09,890
இப்போது தொடங்குகிறது.
584
00:42:11,960 --> 00:42:13,689
புதிய இலக்கு, 800 மீட்டர். i>
585
00:42:13,880 --> 00:42:15,484
உங்களுக்கு தெரியும், அது நம்பமுடியாதது.
நீ இன்னும் இங்கே இருக்கிறாய் ... i>
586
00:42:15,640 --> 00:42:19,167
சிலர் விரும்புகிறார்கள்
பெரிய, பளபளப்பான ஒலியெழுப்பும்.
587
00:42:19,320 --> 00:42:20,845
ரோஜர் என்று. இலக்கு அடையாளம்.
588
00:42:21,000 --> 00:42:23,002
எப்படி நீங்கள் ஃபக் மூட?
589
00:42:23,160 --> 00:42:24,286
நேர்மறை பாகுபாடு ...
590
00:42:24,440 --> 00:42:25,885
அது என்னவென்றால்.
591
00:42:26,040 --> 00:42:29,203
அது அந்த பெண் குழந்தை பள்ளி குழந்தைகள் போல
சி ...
592
00:42:29,400 --> 00:42:31,040
ஏனெனில் அவர்களின் அம்மா
ஒரு கால் லெஸ்பியன்.
593
00:42:31,160 --> 00:42:32,760
நீங்கள் என் தரங்களாக பற்றி எல்லாம் எனக்கு தெரியாது.
594
00:42:32,840 --> 00:42:34,729
என்னை மன்னித்துவிடு,
நீங்கள் மிகவும் படித்திருக்கிறீர்கள் என்று நான் நம்புகிறேன்.
595
00:42:34,880 --> 00:42:36,370
தீ தயாராக இருக்கும் போது.
596
00:42:38,520 --> 00:42:40,522
இது நேர்மறை பாகுபாடுக்கு எப்படி இருக்கிறது?
597
00:42:53,200 --> 00:42:55,009
நான் இருவருக்கும் நன்றி சொல்ல விரும்புகிறேன்
கேட்பதற்கு ...
598
00:42:55,160 --> 00:42:58,243
நான் உண்மையில், மிகவும் பாராட்டுகிறேன்
நீங்கள் இந்த வழியில் பயணம் செய்கிறீர்கள் ...
599
00:42:58,400 --> 00:42:59,401
உங்கள் ராயல் ஹைனஸ்.
600
00:42:59,760 --> 00:43:01,364
நீயும், பிரதமரும்.
601
00:43:01,520 --> 00:43:04,569
இது மிகவும் புத்திசாலித்தனம் என்று நினைக்கிறேன்.
602
00:43:05,040 --> 00:43:07,566
இது முற்றிலும் புத்திசாலித்தனமானது.
603
00:43:08,320 --> 00:43:11,164
நீ முற்றிலும் பைத்தியம்.
604
00:43:13,200 --> 00:43:14,770
உனக்காக, பிரதமர்
605
00:43:14,880 --> 00:43:17,087
நான் கூட இதை கருத்தில் கொள்ளாமல் பேசுகிறேன்.
606
00:43:22,400 --> 00:43:25,370
- தொடாதே ...
- மன்னிக்கவும், உங்கள் ராயல் ஹைனஸ்.
607
00:43:25,520 --> 00:43:26,567
ஆனால் நீங்கள் விளையாட ஒரு பெரிய பாத்திரம் கிடைத்துவிட்டது ...
608
00:43:26,720 --> 00:43:29,291
ஸ்காண்டிநேவியவைப் பெறுவதில்
மீண்டும் பாதையில் உள்ளது.
609
00:43:29,600 --> 00:43:30,965
நீங்கள் பிரபலமானவர், உற்சாகமானவர் ...
610
00:43:31,120 --> 00:43:33,566
உனக்கு சக்தி இருக்கிறது
மக்களை உயர்த்துவதற்காக.
611
00:43:33,720 --> 00:43:36,564
இப்போது, நீங்கள் போர்டில் இருந்தீர்களா இல்லையா ...
612
00:43:36,720 --> 00:43:38,370
நான் வலியுறுத்த வேண்டும் ...
613
00:43:38,520 --> 00:43:41,410
எங்காவது உங்களைப் பற்றி
நான் உங்கள் பாதுகாப்பை உறுதி செய்ய முடியும்.
614
00:43:41,920 --> 00:43:44,127
நீங்கள் எப்படி, பிரதமர்?
நீ அல்லது வெளியே?
615
00:43:45,080 --> 00:43:46,605
சரி, நான் நேரம் பற்றி நினைக்கிறேன் ...
616
00:43:46,760 --> 00:43:51,448
ஒரு அரசியல்வாதி ஏதாவது செய்தார்
உண்மையில் ஒரு வித்தியாசம்.
617
00:43:51,920 --> 00:43:53,763
மிகவும் உண்மை.
618
00:43:53,920 --> 00:43:54,762
என்ன?
619
00:43:54,920 --> 00:43:56,251
அவளை அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
620
00:43:59,920 --> 00:44:00,920
பானம்?
621
00:44:01,760 --> 00:44:03,285
ஏன் கூடாது?
622
00:44:05,200 --> 00:44:07,168
காவலர்களின்! உதவி!
623
00:44:07,240 --> 00:44:07,968
கவலைப்படாதே.
624
00:44:08,160 --> 00:44:09,605
இளவரசிக்கு எந்தத் தீங்கும் ஏற்படாது.
625
00:44:10,120 --> 00:44:14,250
சரி, நான் ஒரு குடியரசாக இருக்கிறேன்,
அது உண்மையில் தேவையில்லை.
626
00:44:15,760 --> 00:44:16,760
இளவரசி விடுவிக்க!
627
00:44:50,480 --> 00:44:51,641
சரி, நீ முடித்துவிட்டாய்.
628
00:44:51,800 --> 00:44:53,325
மிகவும் மோசமாக இல்லை, இல்லையா?
629
00:44:53,840 --> 00:44:55,683
ஒரு விஷயத்தை உணர்ந்தேன்.
630
00:44:56,000 --> 00:44:57,490
வரவேற்கிறேன்.
631
00:44:57,960 --> 00:44:59,803
மகிழ்ச்சி என்னுடையது.
632
00:45:06,120 --> 00:45:07,121
எப்போதாவது தட்டுதல் கேட்டது?
633
00:45:08,320 --> 00:45:09,760
நான் திருட ஒரு இடத்தில் உறைந்திருக்கும் போது மட்டும்.
634
00:45:11,160 --> 00:45:12,480
மெர்லின் நீங்கள் என்னை பார்க்க வேண்டும் என்று சொன்னார்?
635
00:45:13,640 --> 00:45:15,688
நான் J.B. இன் பயிற்சி நம்புகிறேன்
அதே போல் உன்னுடையது.
636
00:45:15,960 --> 00:45:17,007
உட்கார.
637
00:45:19,520 --> 00:45:22,410
அதை செய்வதற்கு வாழ்த்துக்கள்
இறுதி ஆறு வேட்பாளர்களுக்கு.
638
00:45:22,560 --> 00:45:25,040
உங்கள் சோதனை முடிவு இன்னும் சிறப்பாக இருந்தது
நான் எதிர்பார்த்ததை விடவும்.
639
00:45:27,680 --> 00:45:28,841
உள்ளே வா.
640
00:45:33,040 --> 00:45:35,691
முட்டை, நான் வேண்டும்
ஒரு தனியார் உரையாடல்.
641
00:45:35,840 --> 00:45:36,840
நீ தள்ளுபடி செய்தாய்.
642
00:45:37,000 --> 00:45:38,684
அறிவுகெட்டவெரே. அவரை கவனிக்கட்டும்.
643
00:45:38,920 --> 00:45:40,524
ஒன்று அல்லது இரண்டு விஷயங்களைக் கற்றுக்கொள்ளலாம்.
644
00:45:41,040 --> 00:45:43,042
உன் இஷ்டம் போல். இதை பாருங்கள்.
645
00:45:43,200 --> 00:45:45,009
கடவுளுக்காக, நான் உன்னை தொட்டேன். i>
646
00:45:45,160 --> 00:45:46,160
நாயகன்! i>
647
00:45:46,680 --> 00:45:48,364
நரகத்தை பிடிக்கிறது!
648
00:45:48,520 --> 00:45:50,488
அது ரேங்க், ஹாரி.
649
00:45:51,200 --> 00:45:52,565
நீங்கள் அவரது தலையை வெட்டினீர்களா?
650
00:45:52,720 --> 00:45:54,165
இது ஒரு பிட் அதிகம், இன்னிட்?
651
00:45:54,320 --> 00:45:58,006
உண்மையில், வெடிப்பு ஏற்பட்டது
அவரது கழுத்தில் ஒரு உள்வைப்பு மூலம்.
652
00:45:58,200 --> 00:45:59,725
இங்கே, வடு கீழ்.
653
00:46:00,040 --> 00:46:02,566
என் வன்பொருள் செய்தது
அது தூண்டப்பட்ட சமிக்ஞைகளை எடுக்கும்?
654
00:46:02,720 --> 00:46:04,245
அதிர்ஷ்டவசமாக, ஆமாம்.
655
00:46:04,560 --> 00:46:06,528
எதிர்பாராதவிதமாக,
ஐபி முகவரியாக நான் அதை கண்டுபிடித்தேன் ...
656
00:46:06,680 --> 00:46:08,887
பதிவுசெய்யப்பட்டது
காதலர் கார்ப்பரேஷன்.
657
00:46:09,040 --> 00:46:11,884
இது ஒரு முன்னணி இல்லை.
உலகெங்கிலும் மில்லியன் கணக்கான ஊழியர்கள் உள்ளனர்.
658
00:46:12,080 --> 00:46:14,242
அந்த ரிச்மண்ட் காதலர் ஒரு மேதை.
659
00:46:17,840 --> 00:46:20,047
இன்று அவருடைய அறிவிப்பை நீங்கள் பார்க்கவில்லையா?
660
00:46:20,720 --> 00:46:21,926
இல்லை.
661
00:46:25,960 --> 00:46:29,521
நாம் சராசரியாக செலவு செய்கிறோம்
$ 2,000 ஒரு வருடம் ... i>
662
00:46:29,720 --> 00:46:31,609
செல் போன் மற்றும் இணைய பயன்பாட்டில். i>
663
00:46:31,760 --> 00:46:34,889
அது எனக்கு மிகுந்த சந்தோஷத்தை தருகிறது
அறிவிக்க ... i>
664
00:46:35,040 --> 00:46:37,611
அந்த நாட்கள் முடிந்துவிட்டன. i>
665
00:46:37,760 --> 00:46:38,807
நாளைக்கு ... i>
666
00:46:38,960 --> 00:46:42,806
ஒவ்வொரு மனிதனும், பெண்ணும் குழந்தைகளும்
இலவச SIM கார்டை கோரலாம் ... i>
667
00:46:42,960 --> 00:46:47,090
எந்த செல் ஃபோனும்,
எந்த கணினி ... i>
668
00:46:47,280 --> 00:46:51,444
எனது தகவல்தொடர்பு வலையமைப்பைப் பயன்படுத்துங்கள்
இலவசமாக i>
669
00:46:51,600 --> 00:46:52,931
இலவச அழைப்புகள் ... i>
670
00:46:53,120 --> 00:46:54,610
இலவச இணைய ... i>
671
00:46:54,760 --> 00:46:56,285
அனைவருக்கும்.
672
00:46:57,280 --> 00:46:58,611
<நான்> எப்போதும். I> அதே
673
00:47:14,440 --> 00:47:17,125
காதலர் உதவியாளர்
அதே உள்வைப்பு வடு உள்ளது.
674
00:47:17,640 --> 00:47:20,291
திரு. காதலர் மற்றும் நான் நினைக்கிறேன்
ஒரு வேண்டும் tête-à-tête.
675
00:47:23,800 --> 00:47:26,280
அவர் அடுத்த வாரம் ஒரு காலா விருந்து கொண்டாடுகிறார்.
676
00:47:26,440 --> 00:47:29,284
நான் உங்களுக்கு அழைப்பு விடுப்பேன்.
நீங்கள் கவனமாக இருக்க வேண்டும், என்றாலும்.
677
00:47:29,480 --> 00:47:31,448
நீங்கள் வெளியே இருந்துவிட்டதால்,
நூற்றுக்கணக்கான VIP கள் காணாமல் போய்விட்டன.
678
00:47:31,600 --> 00:47:33,967
மீட்கும் குறிப்புகள் இல்லை,
சரியாக பேராசிரியர் அர்னால்டு போல.
679
00:47:34,320 --> 00:47:38,041
பின்னர் நீங்கள் என் மாற்றுப்பெயரை உருவாக்க பரிந்துரைக்கிறேன்
கடத்தல் மதிப்புள்ள யாரோ.
680
00:47:50,840 --> 00:47:52,001
ஃபக், ஃபக், ஃபக்! i>
681
00:47:52,160 --> 00:47:53,321
உயரங்களைப் பிடிக்கவில்லையா? i>
682
00:47:53,480 --> 00:47:54,481
சரி, அது பரவாயில்லை. i>
683
00:47:54,720 --> 00:47:58,327
நான் முன்பு செய்துள்ளேன், இது ஒருவேளை ஏன்,
அதை நினைத்து வா. i>
684
00:47:59,640 --> 00:48:01,529
ஹே, அது சரியாகிவிடும். i>
685
00:48:01,680 --> 00:48:03,125
நீங்கள் வர்க்கத்தின் மேல் இருக்கின்றீர்கள். i>
686
00:48:05,120 --> 00:48:06,360
கேள். i>
687
00:48:06,520 --> 00:48:09,330
இலக்கு உங்கள் இலக்காக உள்ளது
ராடார் உங்களை கண்டுபிடிப்பதில்லை. i>
688
00:48:09,480 --> 00:48:13,166
நான் ரேடாரில் நீங்கள் வாசித்திருந்தால்,
அல்லது இலக்கை இழக்கிறீர்கள், நீங்கள் வீட்டிற்கு செல்கிறீர்கள்.
689
00:48:13,520 --> 00:48:14,681
அது புரிகிறதா?
690
00:48:18,200 --> 00:48:20,806
டிராப் மண்டலம், 20 விநாடிகள். i>
691
00:48:22,160 --> 00:48:23,571
நாங்கள் போகலாம். i>
692
00:48:32,840 --> 00:48:34,729
முட்டை, நான் நினைக்கவில்லை
இதை செய்ய முடியும். I>
693
00:48:34,880 --> 00:48:35,881
நிச்சயமாக நீங்கள் முடியாது. i>
694
00:48:36,040 --> 00:48:37,800
மீண்டும் தலைமை
நான் உங்களுக்கு எப்படி காண்பிப்பேன், ஆமாம்? i>
695
00:48:45,880 --> 00:48:47,882
முட்டை, காத்திரு! தடை செய்! I>
696
00:48:48,880 --> 00:48:50,405
ராக்ஸி, வெறுமனே பற்றி தடுத்து நிறுத்து! i>
697
00:48:52,000 --> 00:48:53,000
என்னைப் பின்தொடர், ஆமாம்? i>
698
00:49:07,080 --> 00:49:08,923
வாருங்கள்! i>
699
00:49:10,200 --> 00:49:12,248
ராக்ஸி, இது இப்போது அல்லது இல்லை. i>
700
00:49:13,520 --> 00:49:14,760
<நான்> செல்லவும்! I> அதே
701
00:49:33,400 --> 00:49:34,731
நல்ல பெண், ராக்ஸ் ... i>
702
00:49:34,880 --> 00:49:36,484
நான் அதை செய்ததில் மகிழ்ச்சி! i>
703
00:49:49,280 --> 00:49:50,964
<நான்> ஆமாம்! I> அதே
704
00:49:51,600 --> 00:49:52,601
வாருங்கள்! i>
705
00:49:55,000 --> 00:49:57,128
என், என், நீ மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறாய்.
706
00:49:57,280 --> 00:49:59,561
நீங்கள் உண்மையில் அது போகிறீர்கள் என்று நினைக்கிறீர்களா?
அது நேர்மையானதா?
707
00:49:59,640 --> 00:50:02,007
எந்த முட்டாள்தனமும் தலைகீழாக காட்சிப்படுத்தப்படலாம்.
708
00:50:02,160 --> 00:50:05,846
ஒரு கிங்மேன் ஏஜென்ட் இருக்க வேண்டும்
அழுத்தத்தின் கீழ் பிரச்சினைகளை தீர்க்க.
709
00:50:06,440 --> 00:50:09,922
என்ன செய்ய வேண்டும் என விரும்புகிறேன்
உங்கள் குழுவில் PARACHUTE இல்லை.
710
00:50:11,320 --> 00:50:12,970
- என்ன பாராசூட்?
- ஷிட்! I>
711
00:50:13,360 --> 00:50:14,486
<நான்> யார்? I> அதே
712
00:50:14,640 --> 00:50:15,482
<நான்> விழுங்க! I> அதே
713
00:50:15,640 --> 00:50:16,640
எந்த ஒரு? i>
714
00:50:16,760 --> 00:50:18,205
நாம் என்ன செய்ய வேண்டும்? i>
715
00:50:18,360 --> 00:50:19,771
நான் சொன்னேன். இலக்கு நோக்கத்திற்காக. I>
716
00:50:19,920 --> 00:50:21,206
ரேடார் கீழ் வாருங்கள். i>
717
00:50:21,360 --> 00:50:23,328
மற்றும் நான் ஸ்கிராப்பிங் இருக்க முடியாது என்று நம்புகிறேன்
உங்களில் ஒருவர்
718
00:50:23,680 --> 00:50:26,650
ஆனால் நான் செய்தால்,
நீங்கள் இலக்குக்குள் இருக்கிறீர்கள் ...
719
00:50:27,160 --> 00:50:28,844
தயவு செய்து எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும்.
720
00:50:29,040 --> 00:50:30,451
- அதிர்ஷ்டம்!
- ஓ, மலம்! I>
721
00:50:34,320 --> 00:50:36,004
எல்லோரும் கேட்கிறேன், எனக்கு ஒரு திட்டம் கிடைத்துள்ளது! i>
722
00:50:37,720 --> 00:50:40,690
நிறுத்து!
அவர்களுக்கு மிக நெருக்கமான நபர் அடைய. I>
723
00:50:43,320 --> 00:50:44,526
ரூபஸ், வாருங்கள்! i>
724
00:50:44,720 --> 00:50:45,720
<நான்> விழுங்க! I> அதே
725
00:50:46,520 --> 00:50:47,520
<நான்> ரூபஸ்! I> அதே
726
00:50:47,840 --> 00:50:49,001
<நான்> ஷிட்! நான் முடியாது! I>
727
00:50:52,840 --> 00:50:53,840
<நான்> விழுங்க! I> அதே
728
00:50:54,880 --> 00:50:56,006
கடவுளுக்கு நன்றி! i>
729
00:50:56,160 --> 00:50:58,003
ரூபஸ், நீங்கள் விழிப்பூட்டல்! i>
730
00:50:59,240 --> 00:51:00,651
ஷிட், நாங்கள் இப்பொழுது ஒற்றைப்படை எண் தான்! i>
731
00:51:01,720 --> 00:51:02,801
விரைவு, ஒரு வட்டத்தை உருவாக்கவும்! i>
732
00:51:02,960 --> 00:51:04,689
சரியா, அவர் சொன்னது சரிதான்! பையன்கள், அதை செய்வோம். I>
733
00:51:09,400 --> 00:51:11,482
எங்கள் கயிறுகளால் ஒருவரையொருவர் இழுக்கிறோம்! i>
734
00:51:11,640 --> 00:51:12,880
யாரைத் தொட்டவர் யார் தெரியுமா ... i>
735
00:51:13,040 --> 00:51:14,520
அவர்களின் வலதுபக்கத்தில் இருக்கும் நபர் அவர்களை இழுத்துவிடுகிறார். i>
736
00:51:16,160 --> 00:51:17,400
சரி, முட்டை. i>
737
00:51:17,880 --> 00:51:18,881
நல்ல திட்டம், முட்டை. i>
738
00:51:19,040 --> 00:51:21,202
உங்களுக்கு 30 வினாடிகள்.
இப்போது வா, சீக்கிரம்.
739
00:51:21,360 --> 00:51:22,361
என்னை முதலில்! i>
740
00:51:24,880 --> 00:51:25,722
<நான்> விழுங்க! I> அதே
741
00:51:25,880 --> 00:51:27,211
<நான்> ஆம்! I> அதே
742
00:51:29,240 --> 00:51:31,686
சரி, எனக்கு அடுத்தது. i>
743
00:51:33,680 --> 00:51:35,205
நீங்கள் தரையில், சிறுவர்களைக் காண்க. i>
744
00:51:39,040 --> 00:51:40,041
இப்போது என்னை. i>
745
00:51:43,920 --> 00:51:44,920
<நான்> விழுங்க! I> அதே
746
00:51:49,400 --> 00:51:50,208
<நான்> ராக்ஸி ... i> அதே
747
00:51:50,360 --> 00:51:52,400
இப்போது என்ன நடந்தது,
நான் உனக்கு கிடைத்தேன், எல்லாம் சரி? I>
748
00:51:55,920 --> 00:51:57,206
சரி, முட்டை. i>
749
00:51:57,360 --> 00:51:58,521
- உன் முதல், சரியா?
- Yep. I>
750
00:52:11,720 --> 00:52:12,720
மலம்!
751
00:52:20,400 --> 00:52:21,640
<நான்> ஷிட்! I> அதே
752
00:52:23,760 --> 00:52:24,760
<நான்> ஷிட்! I> அதே
753
00:52:26,440 --> 00:52:27,440
<நான்> த ராக்ஸ்! I> அதே
754
00:52:30,880 --> 00:52:32,006
<நான்> விழுங்க. I> அதே
755
00:52:48,320 --> 00:52:50,527
ஹ்யூகோ, டைக்ஸி. i>
756
00:52:50,680 --> 00:52:53,490
நீங்கள் K ல் தரையிறங்காதீர்கள்,
நீங்கள் கேமில் இல்லை.
757
00:52:53,640 --> 00:52:55,961
ரூபஸ், நீங்கள் மிக விரைவில் திறந்துவிட்டீர்கள்.
758
00:52:56,120 --> 00:52:57,485
நீங்கள் ரேடார் முழுவதும் இருந்தீர்கள்.
759
00:52:57,640 --> 00:52:59,483
நீங்கள் மூன்று பேரும்,
உங்கள் பைகளை வீட்டிற்குச் செல்லுங்கள்.
760
00:53:01,600 --> 00:53:03,807
முட்டை, ராக்ஸி, வாழ்த்துக்கள்.
761
00:53:04,120 --> 00:53:05,770
புதிய பதிவை அமைத்துள்ளீர்கள்.
762
00:53:05,920 --> 00:53:07,160
300 அடி திறந்து ...
763
00:53:07,320 --> 00:53:08,367
என்று அழகாக ballsy தான்.
764
00:53:08,520 --> 00:53:11,046
மற்றொரு பணியை நிறைவு செய்வதற்கு நல்லது.
வீழ்ச்சி.
765
00:53:12,160 --> 00:53:13,161
மண்ணியுங்கள்.
766
00:53:13,320 --> 00:53:15,004
ஆனால் ஏன் நீங்கள் செய்தீர்கள்?
கிம்ப் என என்னை தேர்வு?
767
00:53:15,160 --> 00:53:16,366
நான் செலவழித்த வேட்பாளரா?
768
00:53:16,520 --> 00:53:19,126
இல்லை இல்லை இல்லை.
நீ என்னைப் போல் பேசவில்லை.
769
00:53:19,280 --> 00:53:21,840
நீங்கள் ஒரு புகார் வைத்திருக்கிறீர்கள், நீ இங்கே வந்தாய்
அது என் காதுகளில் மயங்கிற்று.
770
00:53:28,320 --> 00:53:31,051
நீங்கள் எடுக்க வேண்டும்
உங்கள் தோள் மீது சிப்.
771
00:54:02,040 --> 00:54:04,520
திரு தேவேரே.
உங்களை சந்தித்ததில் பெருமகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.
772
00:54:05,160 --> 00:54:07,891
நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
என் தேதிகள் முட்டாள்தனமாக இருப்பதாகத் தோன்றுகிறது.
773
00:54:08,040 --> 00:54:10,930
இல்லை இல்லை இல்லை.
உன்னால் தான் காலாவை ரத்து செய்தேன்.
774
00:54:11,240 --> 00:54:13,049
அந்த அளவுக்கு நன்கொடை செய்ய விரும்பும் எவரும் ...
775
00:54:13,200 --> 00:54:15,362
தங்களது சொந்த இரவு உணவிற்கு தகுதியானவர்கள்.
உள்ளே வா!
776
00:54:17,000 --> 00:54:18,001
நன்றி.
777
00:54:19,880 --> 00:54:22,406
ஒப்புக்கொள்ள,
உங்களை சந்திக்க நான் மிகவும் சோகமாக இருந்தேன்.
778
00:54:22,560 --> 00:54:24,403
பல பில்லியனர்கள் இல்லை
எனக்கு தெரியாது.
779
00:54:24,560 --> 00:54:25,561
எனக்கு சந்தேகம் இல்லை.
780
00:54:25,720 --> 00:54:28,724
மேலும், வெளிப்படையாக,
உங்கள் விவகாரங்களை என் மக்கள் பார்த்திருக்கிறேன் ...
781
00:54:28,880 --> 00:54:30,640
அது சில அழகான பழைய பணம்
நீங்கள் தான்.
782
00:54:30,760 --> 00:54:31,760
உங்கள் எல்லோரை எப்படி உருவாக்குவது?
783
00:54:32,240 --> 00:54:35,244
சொத்து, பெரும்பாலும்.
சொத்து மற்றும் சந்தைகள்.
784
00:54:35,400 --> 00:54:37,448
கேள்விக்குரிய எதுவும் இல்லை,
அது உங்கள் கவலையாக இருந்தால்.
785
00:54:37,600 --> 00:54:40,365
பாருங்கள், நான் கண்டுபிடிப்பதில் தான் இருக்கிறேன்
நீங்கள் என்ன களிமண் நபர்.
786
00:54:40,520 --> 00:54:41,680
உனக்கு புரியும் என்று எனக்கு தெரியும்.
787
00:54:41,920 --> 00:54:42,967
நான் மிகவும் நிச்சயமாக செய்கிறேன்.
788
00:54:43,120 --> 00:54:44,610
- நீங்கள் பசியாக இருக்கிறீர்கள் என்று நம்புகிறேன்.
- நான் பதறினேன்.
789
00:54:44,800 --> 00:54:45,847
நல்ல.
790
00:54:45,920 --> 00:54:46,921
ஒரு இருக்கை அடையுங்கள்.
791
00:55:08,680 --> 00:55:09,880
நான் பெரிய மேக் வேண்டும், தயவு செய்து.
792
00:55:09,920 --> 00:55:11,126
சிறந்த தேர்வு.
793
00:55:11,280 --> 00:55:14,682
ஆனால் இரண்டு cheeseburgers துடிக்கிறது
இரகசிய சாஸுடன்.
794
00:55:14,840 --> 00:55:16,649
இந்த '45 Lafite கொண்டு பெரும் செல்கிறது.
795
00:55:16,800 --> 00:55:17,801
ஒரு உன்னதமான ஜோடி.
796
00:55:18,240 --> 00:55:21,244
நான் Twinkies பரிந்துரைக்கலாம்
மற்றும் ஒரு 1937 சாட்டை டூ Yquem புட்டுக்கு?
797
00:55:22,080 --> 00:55:23,445
நான் அதை விரும்புகிறேன்.
798
00:55:24,040 --> 00:55:27,840
எனவே, நீங்கள் என் அறக்கட்டளைக்கு தானம் செய்ய வேண்டும்.
799
00:55:28,000 --> 00:55:31,322
நான் விஷயங்களை காயப்படுத்துகிறேன் என்பதை அறிவீர்கள்
அந்த பகுதியில், சரியான?
800
00:55:31,480 --> 00:55:34,404
காலநிலை மாற்றம் ஒரு அச்சுறுத்தல்,
இது எங்களுக்கு அனைத்தையும் பாதிக்கிறது, திரு. காதலர்.
801
00:55:34,600 --> 00:55:37,729
நீங்கள் சில சக்தி வாய்ந்த மனிதர்களில் ஒருவராக இருக்கின்றீர்கள்
யார் என் கவலையைப் பகிர்ந்து கொள்வது போல் தெரிகிறது.
802
00:55:37,880 --> 00:55:40,565
இல்லை, நான் விஷயங்களை மூடுகிறேன்,
ஏனென்றால் நான் எங்கும் இல்லை.
803
00:55:40,720 --> 00:55:43,564
ஆராய்ச்சி ஒவ்வொரு பிட்
அதே காரியத்தை சுட்டிக்காட்டினார்.
804
00:55:43,720 --> 00:55:45,085
அந்த கார்பன் உமிழ்வு
ஒரு சிவப்பு ஹெர்ரிங் ...
805
00:55:45,240 --> 00:55:48,926
மற்றும் நாம் திரும்புவதற்கு இடமில்லை
நாங்கள் எடுக்கும் எந்த மாற்று நடவடிக்கைகளாலும்
806
00:55:49,320 --> 00:55:50,924
நீங்கள் உங்கள் மலம் தெரியும்.
807
00:55:51,080 --> 00:55:54,687
நான் சில சமயங்களில் மகிழ்ச்சியற்ற அறியாமைக்கு பொறாமை கொள்கிறேன்
அந்த குறைந்த குறைவான நன்கு புரிந்து கொள்ள ...
808
00:55:55,240 --> 00:55:56,446
"மலம்."
809
00:55:57,480 --> 00:55:59,050
பேராசிரியர் அர்னால்டு எப்போதும் சொன்னபடி ...
810
00:55:59,600 --> 00:56:02,046
"மனிதகுலம் மட்டுமே வைரஸ்
வாழ சபித்தார் ...
811
00:56:02,200 --> 00:56:05,443
"கொடூரமான அறிவுடன்
அதன் புரவலரின் பலவீனமான இறப்பு. "
812
00:56:06,680 --> 00:56:09,251
உங்களுக்கு நிறைய மக்கள் தெரியாது
அவரைப் பற்றி அறிந்தேன்.
813
00:56:11,960 --> 00:56:14,327
நீங்கள் உளவு திரைப்படங்களை விரும்புகிறீர்களா, திரு.
814
00:56:18,000 --> 00:56:21,049
இப்போதெல்லாம், அவை எல்லாம் சிறியவை
என் சுவைக்குத் தீவிரம்.
815
00:56:21,200 --> 00:56:22,200
ஆனால் பழையவர்கள் ...
816
00:56:22,960 --> 00:56:24,200
அற்புத.
817
00:56:24,400 --> 00:56:26,641
எனக்கு தூரத்தை கொடுங்கள்
எந்த நாளிலும் நாடக கதை.
818
00:56:26,800 --> 00:56:30,327
பழைய பாண்ட் திரைப்படம். ஓ!
819
00:56:30,480 --> 00:56:34,007
நான் ஒரு குழந்தை போது, அது என் கனவு வேலை இருந்தது.
820
00:56:34,800 --> 00:56:36,404
ஜென்டில்மேன் உளவு.
821
00:56:36,760 --> 00:56:40,128
நான் எப்போதும் பழைய பாண்ட் படங்களில் உணர்ந்தேன்
வில்லனாக மட்டுமே நல்லவராக இருந்தார்.
822
00:56:40,480 --> 00:56:44,610
ஒரு குழந்தை, நான் ஒரு வருங்காலத்தை நினைத்தேன்
ஒரு வண்ணமயமான மெகாலோமனிக்.
823
00:56:46,480 --> 00:56:49,802
நாம் இருவரும் வளர வேண்டிய அவமானம் என்ன?
824
00:56:54,400 --> 00:56:55,640
Bon appétit. i>
825
00:56:58,160 --> 00:57:01,130
எனக்கு இரண்டு நாட்களை கொடுங்கள்
உங்கள் முன்மொழிவைக் குறித்து சிந்திக்க வேண்டும்.
826
00:57:01,280 --> 00:57:02,884
நான் என் மக்களைக் கொண்டிருப்பேன்
உங்களுடன் தொடர்பு கொள்ளுங்கள் ...
827
00:57:03,040 --> 00:57:04,565
அது நல்லது.
828
00:57:04,720 --> 00:57:08,247
அத்தகைய மகிழ்ச்சியான உணவிற்கு நன்றி.
829
00:57:13,600 --> 00:57:14,965
சரி, அவரை நான் பின்தொடர வேண்டுமா?
830
00:57:15,160 --> 00:57:16,286
வேண்டாம்.
831
00:57:16,560 --> 00:57:19,006
நான் மது ஒரு நானோ கண்காணிப்பு ஜெல் வைத்து.
832
00:57:19,200 --> 00:57:22,204
அவரது ஒவ்வொரு அசைவையும் நாம் அறிவோம்
அடுத்த 24 மணி நேரம்.
833
00:57:22,360 --> 00:57:24,931
கடைசியாக அவர் யார் வேலை செய்கிறார் என்பதைக் கண்டுபிடிக்கவும்.
834
00:57:26,480 --> 00:57:28,448
காதலர் என்னை அனுமதிக்கவில்லை
அவரது பார்வையில் இருந்து.
835
00:57:28,600 --> 00:57:31,126
எனக்கு கிடைத்த அனைத்துமே இந்த வழியில் தான்.
836
00:57:35,240 --> 00:57:38,323
தெற்கு கிளேட் மிஷன் சர்ச்
கென்டக்கியில் உள்ள ஒரு வெறுப்புக் குழு.
837
00:57:39,200 --> 00:57:40,804
FBI ஆண்டுகளாக அவற்றை கண்காணித்து வருகிறது.
838
00:57:40,960 --> 00:57:42,769
ஆனால் காதலர் ஒரு ஆதரவாளர் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?
839
00:57:42,920 --> 00:57:46,208
நேரடியான தொடர்பில் இன்னும் எந்த ஆதாரமும் இல்லை,
ஆனால் நான் பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறேன்.
840
00:57:47,080 --> 00:57:48,491
மூலம் ...
841
00:57:48,640 --> 00:57:53,680
காணாமற்போனோரின் எண்ணிக்கை அதிகரித்து வருகிறது
இப்போது ஸ்காண்டிநேவிய ராயல்டி அடங்கும்.
842
00:57:54,080 --> 00:57:56,811
ராயல் கிரீன் இளவரசி டில்ட்.
843
00:57:58,880 --> 00:58:01,724
நீ என்னை விடு!
844
00:58:01,880 --> 00:58:04,724
நான் உங்களிடம் சொன்னேன், நீங்கள் போகலாம்
நீங்கள் விரும்பும் எந்த நேரத்திலும்.
845
00:58:04,880 --> 00:58:07,167
என் நிலைமைகளை நீங்கள் ஏற்றுக்கொண்ட வரை.
846
00:58:07,560 --> 00:58:09,210
நான் ஏற்கிறேன் ...
847
00:58:09,360 --> 00:58:12,091
நான் எப்போதுமே ஒத்துப் போவதில்லை!
848
00:58:12,240 --> 00:58:13,480
கடுமையான மலம்.
849
00:58:13,920 --> 00:58:14,921
பிட்ச்.
850
00:58:17,080 --> 00:58:18,844
நான் பிரிட்டிஷ் கவுன்சிலுடன் பேச விரும்புகிறேன்!
851
00:58:19,440 --> 00:58:23,889
காணாமற்போன பிரபலங்கள் மற்றும் பிரமுகர்கள் பட்டியல்
சமீபத்திய வாரங்களில் தொடர்ந்து வளர்ந்து வருகிறது ... i>
852
00:58:24,040 --> 00:58:27,931
உலக தலைவர்கள் கீழ் வருகிறார்கள்
பதில்களை வழங்குவதற்கு அதிகரித்து வரும் அழுத்தம். i>
853
00:58:28,080 --> 00:58:31,846
நம் சக்தியில் எல்லாவற்றையும் செய்கிறோம்
இளவரசி டில்ட் கண்டுபிடிக்க. i>
854
00:58:32,000 --> 00:58:35,163
உங்களுக்கு தெரியும்,
உலகளாவிய அரசாங்கங்கள் மற்றும் பாதுகாப்பு படைகளை ... i>
855
00:58:35,360 --> 00:58:39,046
நபரைக் கண்டுபிடிக்க ஒன்றாக வேலை செய்கிறீர்கள்
இந்த கடத்தல் பின்னால். i>
856
00:58:39,240 --> 00:58:40,920
பிற செய்திகளில்,
உலகம் முழுவதும் உள்ளவர்கள் ... i>
857
00:58:41,040 --> 00:58:45,443
வரிசையில் நாள் மற்றும் இரவில் தொடர்ந்து காத்திருக்கவும்
இலவச SIM கார்டுகளைப் பெறுவதற்கு. i>
858
00:58:45,600 --> 00:58:48,080
திருமதி பி, நீங்கள் ஒரு கிடைத்தது?
859
00:58:48,240 --> 00:58:50,811
ஆமாம், நான் நாள் முழுவதும் வரிசையாய் வருகிறேன்.
860
00:58:51,000 --> 00:58:55,244
இந்த முன்னோடியில்லாத கிவ்எவே
தொண்டு நிறுவனமான ரிச்மண்ட் காதலர் ... i>
861
00:58:55,400 --> 00:58:58,244
ஏற்கனவே பார்த்திருக்கிறேன்
ஒரு பில்லியன் அட்டைகள் விநியோகிக்கப்பட்டன. i>
862
00:58:58,400 --> 00:58:59,640
எளிதில்.
863
00:59:01,800 --> 00:59:04,201
எனவே நாங்கள் செய்தோம் என்று நீங்கள் நினைத்தீர்கள்
நாளுக்கு நாள்?
864
00:59:05,000 --> 00:59:06,206
சரி, நாங்கள் இல்லை.
865
00:59:07,840 --> 00:59:09,842
- விருந்து?
- இன்றிரவு, லண்டனில்.
866
00:59:11,600 --> 00:59:13,921
- யார் இது?
- உங்கள் இலக்கு.
867
00:59:14,080 --> 00:59:16,048
உங்கள் பணி
உங்கள் NLP பயிற்சி பயன்படுத்த வேண்டும் ...
868
00:59:16,200 --> 00:59:18,640
தனி நபரை வெற்றி கொள்ள
உங்கள் உறையில் புகைப்படத்தில்.
869
00:59:18,760 --> 00:59:20,285
நான் "வெற்றிபெற" என்று சொல்லும்போது ...
870
00:59:20,600 --> 00:59:22,250
நான் விவிலிய உணர்வு அர்த்தம்.
871
00:59:22,400 --> 00:59:23,561
எளிதாக.
872
00:59:24,480 --> 00:59:26,528
போஷ் பெண்கள் கடினமான ஒரு பிட் நேசிக்கிறேன்.
873
00:59:26,680 --> 00:59:28,330
நாம் அதைப் பற்றி பார்ப்போம், ஆமாம்?
874
00:59:28,600 --> 00:59:30,409
நிச்சயமாக நாம் செய்வோம்.
875
00:59:35,600 --> 00:59:36,600
வணக்கம்!
876
00:59:36,760 --> 00:59:40,048
மன்னிக்கவும், நான் வர வேண்டும்
அற்புதமான கண்கள் என்று சொல்லுங்கள்.
877
00:59:40,400 --> 00:59:41,640
நீங்கள் வண்ண தொடர்புகளை அணிந்துகொள்கிறீர்களா?
878
00:59:41,800 --> 00:59:44,007
- இல்லை!
- நீங்கள் தான்.
879
00:59:44,160 --> 00:59:46,561
ஓ, என் கடவுளே! அது மிக நகைச்சுவையானது.
880
00:59:46,720 --> 00:59:48,609
யாரையும் முயற்சி செய்யவில்லை என்று நான் கேள்விப்படவில்லை
நாகரிகத்திலிருந்து.
881
00:59:48,760 --> 00:59:49,886
என்னை மன்னிக்கவும்
882
00:59:50,040 --> 00:59:51,040
"Negging."
883
00:59:51,080 --> 00:59:55,051
ஒரு அழகான பெண் எதிர்மறையாக ஏதாவது சொல்கிறாள்
அவரது சமூக மதிப்பை குறைமதிப்பிற்கு உட்படுத்தும்.
884
00:59:55,200 --> 00:59:57,282
அதை நீங்கள் செய்ய வேண்டும்
அவரது ஒப்புதல் பெற வேண்டும்.
885
00:59:57,840 --> 01:00:00,889
அபத்தமாக அடிப்படை
நரம்பியல் மொழி நிரலாக்க நுட்பம்.
886
01:00:01,040 --> 01:00:03,202
இது எனக்கு தான், அல்லது இந்த ஷாம்பெயின் செய்கிறது
சிறிது வேடிக்கையாக சுவைக்க வேண்டுமா?
887
01:00:03,360 --> 01:00:05,249
- இது ஒரு வாங்கியது சுவை, துணையை தான்.
- நான் அதை மலிவானது என்று நினைக்கிறேன்.
888
01:00:05,400 --> 01:00:07,243
அதற்கு பதிலாக இந்த ஒரு பெறவும்.
அவர்கள் ருசியானவர்கள்.
889
01:00:07,400 --> 01:00:10,131
நீங்கள் மயக்கும் உத்திகள் என்றால்,
இந்த பையன் பாடநூல்.
890
01:00:10,280 --> 01:00:13,045
அவர் என்ன செய்தார் என்று பாருங்கள்?
இது ஒரு கருத்து திறப்பு என்று அழைக்கப்படுகிறது.
891
01:00:13,200 --> 01:00:14,690
அவர் பேசிக்கொண்டிருக்கிறார்
ஒரு நடுநிலைக் கேள்வியுடன் ...
892
01:00:14,880 --> 01:00:16,640
எங்களுக்கு அனைத்து தொடர்பு
உரையாடலில் ...
893
01:00:16,720 --> 01:00:18,404
அதனால் நீங்கள் தனிப்பட்ட கவனத்தை சிந்தித்தார்.
894
01:00:19,120 --> 01:00:20,451
இல்லை, நான் சொல்கிறேன்
ஷாம்பெயின் ருன்களை ருசிக்கிறது.
895
01:00:20,600 --> 01:00:22,364
லேடி சோஃபி மாண்டேக்-ஹெர்ரிங்.
896
01:00:22,520 --> 01:00:23,851
வரவேற்பில் தொலைபேசி அழைப்பு உங்களுக்கு.
897
01:00:24,000 --> 01:00:25,840
- மீண்டும் திரும்பவும்.
- நாங்கள் உங்களுக்கு ஒரு பிட் பார்க்கிறேன், ஆமாம்?
898
01:00:25,880 --> 01:00:27,245
கொஞ்ச நேரத்தில் உன்னை சந்திக்கிறேன்.
899
01:00:27,400 --> 01:00:29,243
பட்ஜெட், ராக்ஸ். நான் ஒரு பிட் கடினமான உணர்கிறேன்.
900
01:00:29,400 --> 01:00:30,925
- நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்களா?
- இல்லை.
901
01:00:31,080 --> 01:00:32,127
மன்னிக்கவும் மன்னிக்கவும் ...
902
01:00:32,280 --> 01:00:35,841
ஆனால் மிக எளிதான வழி இருக்கிறது
யாராவது வீட்டிற்கு வருவதற்கு உத்தரவாதம்.
903
01:00:36,040 --> 01:00:37,610
ரோகிப்னோல்.
904
01:00:39,760 --> 01:00:41,524
அல்லது வலுவான ஒன்று.
905
01:00:59,080 --> 01:01:00,764
நீங்கள் யார்?
906
01:01:01,320 --> 01:01:02,765
நான் எங்கே இருக்கிறேன்?
907
01:01:05,160 --> 01:01:06,321
இந்த கத்தி ...
908
01:01:06,480 --> 01:01:08,562
உங்கள் உயிரை காப்பாற்ற முடியும்.
909
01:01:12,800 --> 01:01:13,801
விழுங்க!
910
01:01:14,200 --> 01:01:17,010
என் முதலாளியின் இரண்டு கேள்விகள் கிடைத்தன
உனக்காக, முட்டை.
911
01:01:17,160 --> 01:01:19,049
ஃபக் என்ன கிங்மேன்?
912
01:01:19,200 --> 01:01:20,850
ஹாரி ஹார்ட் யார்?
913
01:01:21,000 --> 01:01:22,843
நான் யார் என்று எனக்கு தெரியாது!
914
01:01:23,000 --> 01:01:23,808
மலம்!
915
01:01:23,960 --> 01:01:27,760
முட்டாள், நான் இரண்டு பேரைக் கொன்றேன்
யார் என்னை ஒரு புல்ஷிட் பதில் கொடுத்தார்!
916
01:01:28,400 --> 01:01:29,400
விழுங்க!
917
01:01:29,760 --> 01:01:32,331
வெறும் கயிறுகளை வெட்டுங்கள், தயவுசெய்து!
918
01:01:32,480 --> 01:01:33,527
ஏய், முட்டை!
919
01:01:33,680 --> 01:01:35,045
கிங்ஸ்மேன் இறக்கிறாரா?
920
01:01:37,240 --> 01:01:38,605
உன்னை சும்மா விடாதே!
921
01:01:52,920 --> 01:01:54,206
வாழ்த்துக்கள்.
922
01:01:54,360 --> 01:01:55,600
இரத்தம் நன்றாக வேலை.
923
01:01:57,880 --> 01:01:59,484
மற்றவர்கள் எப்படி செய்தார்கள்?
924
01:01:59,640 --> 01:02:01,449
ராக்ஸி பறக்கும் நிறங்களுடன் கடந்து சென்றார்.
925
01:02:01,960 --> 01:02:04,247
சார்லி அடுத்தது. பார்க்க வேண்டும்?
926
01:02:05,640 --> 01:02:07,085
சரி, சரி.
927
01:02:09,600 --> 01:02:11,648
கிங்ஸ்மேன் உண்மையில் இறக்கும் மதிப்புள்ளதா?
928
01:02:11,800 --> 01:02:13,165
இல்லை, அது செக்ஸ் இல்லை!
929
01:02:13,320 --> 01:02:15,163
அத்தை, உனக்கு என்ன வேண்டும் என்று உனக்கு சொல்கிறேன்.
தயவு செய்து!
930
01:02:15,320 --> 01:02:16,606
செஸ்டர் கிங் ஆர்தர்.
931
01:02:16,760 --> 01:02:19,001
ஒரு உளவு நிறுவனத்தின் ஆர்தரின் தலைவர்.
இது கிங்ஸ்மேன் என்று அழைக்கப்படுகிறது.
932
01:02:19,160 --> 01:02:20,840
- என்னை இங்கிருந்து வெளியே கூட்டிச்செல்!
- சார்லி, நன்றி.
933
01:02:20,880 --> 01:02:22,211
மிகவும் பாராட்டப்பட்டது.
934
01:02:22,360 --> 01:02:24,761
வா!
இது அந்த ஒப்பந்தம் அல்ல!
935
01:02:25,160 --> 01:02:27,447
விழுங்க!
936
01:02:34,440 --> 01:02:36,761
நான் உங்களுக்கு அதிக நம்பிக்கை வைத்திருந்தேன்.
937
01:02:36,960 --> 01:02:38,883
நீங்கள் ஒரு இரத்தக்களரி அவமானம்.
938
01:02:39,040 --> 01:02:40,041
ஆர்தர், நான் வருந்துகிறேன்.
939
01:02:40,880 --> 01:02:42,211
குறைந்தபட்சம் என்னை விடு.
940
01:02:42,560 --> 01:02:43,891
உங்களை நீங்களே அடையுங்கள்.
941
01:02:45,560 --> 01:02:47,722
ஆர்தர், தயவுசெய்து.
942
01:02:49,040 --> 01:02:51,611
நான் ... fucking son of i>
943
01:02:51,760 --> 01:02:54,286
<நான்> எவரும்? ஹலோ? I> அதே
944
01:02:54,440 --> 01:02:57,011
கலஹாத், பெர்சிவல், வாழ்த்துக்கள்.
945
01:02:57,280 --> 01:03:00,090
உங்கள் வேட்பாளர்கள் அடைந்துவிட்டனர்
சோதனை செயல்முறை இறுதி நிலை.
946
01:03:00,240 --> 01:03:03,801
பாரம்பரியம் அனுமதிக்கிறது என,
நீங்கள் இப்போது அவர்களுடன் செலவழிக்க 24 மணி நேரம் ஆகும்.
947
01:03:04,400 --> 01:03:07,563
முட்டை, நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்
அப்பா இந்த புள்ளியை அடைந்தார்.
948
01:03:08,320 --> 01:03:09,321
இப்போது வரை ...
949
01:03:09,800 --> 01:03:11,280
எந்த பாதுகாப்பு வலைகள் உள்ளன, புரிந்து?
950
01:03:15,120 --> 01:03:16,120
நல்ல. விலக்கப்பட்டது.
951
01:03:19,960 --> 01:03:22,088
சார்லி, வீட்டிற்கு செல்ல நேரம்.
952
01:03:22,240 --> 01:03:23,605
உன்னை ஏமாற்றுவேன். i>
953
01:03:24,000 --> 01:03:26,287
இதனைப் பற்றிக் கேட்டால் அப்பா இதைக் கேட்கட்டும்!
954
01:03:28,440 --> 01:03:29,441
"க்யூ அல்லது இல்லையா?"
955
01:03:31,680 --> 01:03:32,522
அதுதான் தலைப்பு ...
956
01:03:32,600 --> 01:03:35,285
நான் தடுக்கப்பட்ட நாள்
பாரிசில் ஒரு அழுக்கு குண்டு.
957
01:03:35,920 --> 01:03:37,604
"ஜெர்மனி, 1, இங்கிலாந்து, 5."
958
01:03:37,760 --> 01:03:38,841
அந்த விளையாட்டு தவறவிட்டது.
959
01:03:39,040 --> 01:03:42,010
நான் ஒரு இரகசியத்தை உடைத்துக்கொண்டிருந்தேன்
பென்டகனில் வேவு மோதிரம்.
960
01:03:47,480 --> 01:03:48,811
என் முதல் பணி.
961
01:03:48,960 --> 01:03:50,760
படுகொலை செய்யப்பட்டது
மார்கரெட் தாட்சர்.
962
01:03:51,960 --> 01:03:53,640
எல்லோரும் இல்லை
அதற்காக நன்றி.
963
01:03:53,720 --> 01:03:56,451
புள்ளி, முட்டை,
யாரும் அவர்களுக்கு எந்த நன்றி சொல்லவில்லை.
964
01:03:57,120 --> 01:04:00,681
இந்த சந்தர்ப்பங்களில் முன்னணி பக்கம் செய்தி
பிரபல முட்டாள்தனமாக இருந்தது.
965
01:04:00,960 --> 01:04:04,521
இது கிங்மேனின் இயல்பு என்பதால்
எங்கள் சாதனைகள் இரகசியமாக உள்ளன.
966
01:04:04,960 --> 01:04:08,328
ஒரு பண்புள்ள பெயர் தோன்ற வேண்டும்
செய்தித்தாள் மூன்று முறை மட்டுமே.
967
01:04:08,480 --> 01:04:10,801
அவர் பிறந்த போது, அவர் திருமணம் செய்யும் போது,
மற்றும் அவர் இறக்கும் போது.
968
01:04:10,960 --> 01:04:14,169
நாம் முதன் முதலாக,
தாய்மார்களே.
969
01:04:14,480 --> 01:04:15,811
அது எனக்கு பிறகு தான்.
970
01:04:16,800 --> 01:04:18,689
சார்லி சொன்னது போல. நான் ஒரு தூண்டுகோலாக இருக்கிறேன்.
971
01:04:18,840 --> 01:04:19,841
அறிவுகெட்டவெரே.
972
01:04:20,040 --> 01:04:22,960
ஒரு மனிதனாக இருப்பது ஒன்றும் செய்ய ஒன்றும் இல்லை
ஒரு பிறப்பு சூழ்நிலையில்.
973
01:04:23,480 --> 01:04:25,323
ஒரு மனிதனாக இருப்பது
ஒன்று கற்றுக்கொள்கிறது.
974
01:04:26,080 --> 01:04:27,923
ஆமாம், ஆனால் எப்படி?
975
01:04:28,840 --> 01:04:30,080
சரி, முதல் பாடம்.
976
01:04:30,240 --> 01:04:32,040
நீ என்னைக் கேட்டிருக்க வேண்டும்
நீங்கள் ஒரு இருக்கை எடுத்து முன்.
977
01:04:33,520 --> 01:04:34,681
இரண்டாவது பாடம் ...
978
01:04:35,680 --> 01:04:37,011
சரியான மார்டினி செய்ய எப்படி.
979
01:04:38,000 --> 01:04:40,082
ஆமாம், ஹாரி.
980
01:04:42,680 --> 01:04:45,729
கடவுளே! இந்த செக்ஸ் காயப்படுத்துகிறது!
981
01:04:46,200 --> 01:04:48,726
நீங்கள் யார் என்று கேட்டீர்கள்
ஒரு பயோமெட்ரிக் பாதுகாப்பு அமைப்பு.
982
01:04:48,880 --> 01:04:50,006
எளிய சுவிட்சுடன் என்ன தவறு?
983
01:04:50,160 --> 01:04:51,161
ஒரு எளிய சுவிட்ச்?
984
01:04:51,360 --> 01:04:55,001
இது மிகவும் ஆபத்தான இயந்திரமாகும்.
985
01:04:55,200 --> 01:04:59,728
இது யாரால் இயக்கப்படும்
என்னைப் பொறுத்தவரையிலும், என்னைப் பொறுத்தவரையிலும்.
986
01:04:59,920 --> 01:05:02,207
பேட் ஷிட் நடக்கலாம்
இது தவறான கைகளில் விழுந்தால்.
987
01:05:05,400 --> 01:05:07,084
நாம் இங்கே செய்தோம்? மலம்!
988
01:05:07,240 --> 01:05:09,891
இல்லை இப்போது இது ஒன்று.
989
01:05:10,040 --> 01:05:11,120
தேவாலயத்தில் சோதனைக்கு.
990
01:05:11,240 --> 01:05:13,083
இந்த ஒரு குறுகிய எல்லை உண்டு.
991
01:05:13,240 --> 01:05:14,810
ஒரு எளிய சுவிட்ச் செய்யும்.
992
01:05:20,760 --> 01:05:23,650
அதனால் நீ எப்படி எனக்கு போதிக்கிறாய்
மை ஃபேர் லேடி? இல் i> போன்றவற்றைப் பேசவும்
993
01:05:23,800 --> 01:05:25,245
அபத்தமாக இருக்காதே.
994
01:05:25,560 --> 01:05:28,086
ஒரு மனிதனாக இருப்பது ஒன்றும் இல்லை
ஒரு உச்சரிப்புடன் செய்ய வேண்டும்.
995
01:05:28,240 --> 01:05:30,561
இது எளிதில் இருப்பது பற்றி
ஒரு சொந்த தோலில்.
996
01:05:30,720 --> 01:05:32,290
ஹெமிங்வே கூறினார்,
"உன்னதமான ஒன்றுமில்லை ...
997
01:05:32,440 --> 01:05:34,807
"உங்கள் சக மனிதனை விட உயர்ந்தவன்.
998
01:05:35,240 --> 01:05:38,722
"உண்மையான பிரபுக்கள் மேலானவர்
உங்கள் முன்னாள் சுயநலத்திற்காக. "
999
01:05:42,440 --> 01:05:45,762
இப்போது, முதல் விஷயம் ஒவ்வொரு
நல்ல மனிதர் தேவை என்பது ஒரு நல்ல வழக்கு.
1000
01:05:45,960 --> 01:05:49,248
நான் எந்த அர்த்தத்தில், ஒரு bespoke வழக்கு.
ஒருபோதும் தூங்கவில்லை.
1001
01:05:49,400 --> 01:05:51,801
மற்றும் கிங்மேன் வழக்குகள்
எப்போதும் குண்டு துளைக்காதவை.
1002
01:05:51,960 --> 01:05:54,770
எனவே,
பின்னர், நீங்கள் வேலை கிடைக்குமா இல்லையா ...
1003
01:05:54,920 --> 01:05:59,289
நீ ஒரு நீடித்த மற்றும் பயனுள்ள மெமென்டோ வேண்டும்
உங்கள் நேரம் கிங்மேன்.
1004
01:05:59,440 --> 01:06:03,081
நான் மிகவும் வருந்துகிறேன், ஐயா, ஆனால் ஒரு மனிதர்
அவரது பொருத்தி நிறைவு.
1005
01:06:03,240 --> 01:06:05,447
பொருத்தி அறை இரண்டு உள்ளது.
1006
01:06:05,600 --> 01:06:09,605
ஒரு பொருளை அறைக்கு இரண்டு பயன்படுத்துவதில்லை
ஒருவர் ஒரு செர்ரியைப் பிரிப்பார்.
1007
01:06:10,680 --> 01:06:13,490
ஒருவேளை நான் உங்களுக்கு அறைக்கு மூன்று பொருத்துகிறேன்
நாங்கள் காத்திருக்கிறோம்.
1008
01:06:23,840 --> 01:06:25,126
நாம் மேலே அல்லது கீழே போகிறோம்?
1009
01:06:25,280 --> 01:06:26,441
எந்த.
1010
01:06:27,680 --> 01:06:28,681
இதுதா?
1011
01:06:28,880 --> 01:06:31,963
நிச்சயமாக இல்லை.
உங்கள் இடதுபுறத்தில் கொக்கி இழுக்கவும்.
1012
01:06:39,200 --> 01:06:40,200
ஓ, ஆமாம்.
1013
01:06:40,440 --> 01:06:42,647
மிக மிக நன்று.
1014
01:06:45,680 --> 01:06:48,160
நீங்கள் ஒரு ஜோடி காலணிகள் தேவைப்படும்
உங்கள் வழக்குடன் செல்ல
1015
01:06:48,320 --> 01:06:52,484
ஒரு ஆக்ஸோர்ட் எந்த முறையான காலணி
திறந்த லேசிங்.
1016
01:06:52,640 --> 01:06:55,849
இந்த கூடுதல் அலங்கார துண்டு
ப்ராஜெக்டிங் என்று அழைக்கப்படுகிறது.
1017
01:06:56,000 --> 01:06:57,206
"Oxfords இல்லை brogues."
1018
01:06:57,360 --> 01:06:58,964
வாழ்க வார்த்தைகளால், முட்டை.
1019
01:06:59,200 --> 01:07:01,806
வாழ வேண்டிய வார்த்தைகள். ஒரு ஜோடி முயற்சிக்கவும்.
1020
01:07:02,560 --> 01:07:04,324
உங்கள் ஆயுதம் மதிப்பெண்கள் சிறந்தவை,
மூலம்.
1021
01:07:05,480 --> 01:07:08,723
இந்த நீங்கள் தெரிந்திருந்தால்,
இது எங்கள் நிலையான சிக்கல் பிஸ்டல் ஆகும்.
1022
01:07:08,920 --> 01:07:10,524
நீங்கள் பார்ப்பது போல, இது மிகவும் தனித்துவமானது.
1023
01:07:10,680 --> 01:07:14,048
இது ஒரு துப்பாக்கி சூடு கார்ட்ரிட்ஜை எரிக்கிறது
மோசமான நெருக்கமான சூழ்நிலைகளில் பயன்படுத்த.
1024
01:07:14,200 --> 01:07:15,645
- அவர்கள் எப்படி உணர்கிறார்கள்?
- சரி, நல்லது.
1025
01:07:15,840 --> 01:07:17,171
இப்போது உங்கள் சிறந்த ஆள்மாறாட்டம் செய்யுங்கள் ...
1026
01:07:17,320 --> 01:07:19,004
ஒரு ஜெர்மன் உயர்குடிவாரின்
சாதாரண வாழ்த்துக்கள்.
1027
01:07:22,520 --> 01:07:23,760
இல்லை, முட்டை.
1028
01:07:27,880 --> 01:07:29,120
அது உடம்பு.
1029
01:07:30,160 --> 01:07:32,128
பழைய நாட்களில்,
அவர்கள் குதிகால் ஒரு தொலைபேசி இருந்தது.
1030
01:07:32,280 --> 01:07:33,361
நான் எப்படி அதை மீண்டும் பெற வேண்டும்?
1031
01:07:33,520 --> 01:07:37,411
நன்றாக, இது வேகமாக ஒரு ஒன்றாகும்
நார்ட்டோடாக்சின்ஸ் நடிகர் ...
1032
01:07:37,560 --> 01:07:39,050
மிகவும் கவனமாக.
1033
01:07:40,960 --> 01:07:44,681
இப்போது, எனக்கு இது மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருந்தது.
1034
01:07:44,840 --> 01:07:47,844
எங்கள் சிறந்த எடுத்துக்காட்டுகளில் ஒன்று
இரசாயன பொறியியல்.
1035
01:07:48,040 --> 01:07:50,520
ஒரு விஷம், உட்கொண்ட போது பாதிப்பில்லாதது ...
1036
01:07:50,680 --> 01:07:52,569
ஆனால் உங்களுக்கு வசதியான நேரத்தில் ...
1037
01:07:52,720 --> 01:07:56,725
தொலைதூரமாக செயல்பட முடியும். மகத்தானதாக இருந்தது.
1038
01:07:58,200 --> 01:07:59,200
மரணம்.
1039
01:08:00,400 --> 01:08:02,528
இவை என்ன?
இவை என்ன செய்கின்றன?
1040
01:08:02,920 --> 01:08:04,888
- நீங்கள் மின்சாரமா?
- அபத்தமானது வேண்டாம்.
1041
01:08:05,040 --> 01:08:06,883
- இது ஒரு கையெறி குண்டு.
- வாயை மூடு!
1042
01:08:07,040 --> 01:08:09,480
யாராவது ஒருவரை electrocute செய்ய விரும்பினால்,
உங்களுக்கு ஒரு கையெழுத்து வளையம் தேவை.
1043
01:08:09,520 --> 01:08:11,602
பாரம்பரியமாக ஒரு மனிதர்
அவரது இடது கரத்தில் அடையாளத்தை அணிந்துள்ளார்.
1044
01:08:11,760 --> 01:08:14,730
ஆனால் ஒரு கிங்மேன் அதை அணிந்துள்ளார்
எந்த கையில் ஆதிக்கம் இருக்கும் நடக்கும்.
1045
01:08:14,880 --> 01:08:16,320
மோதிரத்தை பின்னுக்குத் தொடவும் ...
1046
01:08:16,400 --> 01:08:17,526
அது 50,000 வோல்ட் வழங்குகிறது.
1047
01:08:19,440 --> 01:08:21,886
அவர்களைப் பற்றி என்ன?
அவர்களுக்கு மிகவும் சிறப்பு என்ன?
1048
01:08:22,040 --> 01:08:23,041
ஒன்றும் இல்லை.
1049
01:08:23,240 --> 01:08:25,925
அந்த தொழில்நுட்பம் பிடிபட்டது
உளவு உலகத்துடன்.
1050
01:08:26,920 --> 01:08:28,729
அதை மீண்டும் வைத்து, முட்டை.
1051
01:08:31,120 --> 01:08:32,565
சரியான நேரம். i>
1052
01:08:32,720 --> 01:08:34,609
அந்த மனிதர் தான் முடிந்தது.
1053
01:08:39,760 --> 01:08:41,091
திரு தேவேரே!
1054
01:08:42,560 --> 01:08:44,244
என்ன ஒரு தற்செயல்.
1055
01:08:44,880 --> 01:08:47,770
நான் இங்கே இருக்கிறேன்.
1056
01:08:47,960 --> 01:08:49,086
நீங்கள் என் வீட்டை விட்டு வெளியேறும்போது ...
1057
01:08:49,240 --> 01:08:53,040
அந்த தட்டு-கழுதைக்கு நான் தாகம் கண்டேன்
புகை பிடித்தல் ஜாக்கெட் இருந்தது.
1058
01:08:53,200 --> 01:08:54,725
நான் ராயல் Ascot போகிறேன் என்பதால் ...
1059
01:08:54,880 --> 01:08:57,040
மற்றும், வெளிப்படையாக,
இந்த பென்குயின் வழக்குகளில் ஒன்றை உங்களுக்கு வேண்டும் ...
1060
01:08:57,480 --> 01:08:58,641
நான் இங்கே இருக்கிறேன்.
1061
01:08:59,200 --> 01:09:00,247
நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?
1062
01:09:00,480 --> 01:09:01,811
என்ன, மனிதன்?
1063
01:09:01,960 --> 01:09:03,086
ரிச்மண்ட் காதலர்.
1064
01:09:03,440 --> 01:09:06,444
இது எனது புதிய மதிப்பு.
நான் என் தையல்காரரை அறிமுகப்படுத்தினேன்.
1065
01:09:06,600 --> 01:09:09,444
மற்றொரு தற்செயல். அதனால் நான்.
1066
01:09:09,800 --> 01:09:12,000
உனக்கு ஏதாவது வாய்ப்பு இருந்ததா?
என் முன்மொழிவைப் பற்றி மேலும் யோசிக்க வேண்டுமா?
1067
01:09:12,080 --> 01:09:13,081
மிக நிச்சயமாக.
1068
01:09:13,280 --> 01:09:16,284
என் மக்கள் பெறுவார்கள்
மிக விரைவில் உங்களை தொடர்பு கொள்ளுங்கள்.
1069
01:09:16,440 --> 01:09:17,930
நான் உத்தரவாதம் தருகிறேன்.
1070
01:09:18,600 --> 01:09:19,965
ஆலோசனை ஒரு வார்த்தை.
1071
01:09:20,280 --> 01:09:22,487
அசட்கேட் மேல் தொப்பி தேவைப்படுகிறது.
1072
01:09:23,480 --> 01:09:26,643
நான் லாக் மற்றும் கோ hatters பரிந்துரைக்கும்.
1073
01:09:27,440 --> 01:09:28,487
செயின்ட் ஜேம்ஸ்.
1074
01:09:28,680 --> 01:09:29,920
புகைபிடித்த மீன் போல "லோக்ஸ்"?
1075
01:09:30,240 --> 01:09:32,811
என, "பூட்டப்பட்டது."
1076
01:09:35,840 --> 01:09:38,764
எனக்கு சிக்கல் புரிகிறது
நீங்கள் சில நேரங்களில் மக்கள்.
1077
01:09:39,360 --> 01:09:41,442
நீங்கள் அனைவரும் மிகவும் வேடிக்கையான பேச.
1078
01:09:48,440 --> 01:09:51,523
ஆண்களே, நீங்கள் அவரைப் பார்த்துக் கொள்வீர்கள்,
தயவு செய்து?
1079
01:10:04,040 --> 01:10:05,326
இப்போது இது ...
1080
01:10:05,480 --> 01:10:07,369
ஒரு டாப்-ஆஸ் மேல் தொப்பி.
1081
01:10:09,040 --> 01:10:12,328
பதுங்கு குழி, ஏறிச் செல்வோம்.
1082
01:10:13,840 --> 01:10:15,046
உங்கள் தொப்பி நன்றாக இருக்கும், பழுப்பு. i>
1083
01:10:15,200 --> 01:10:18,044
வாருங்கள்!
ராணிக்கு என்னை தாமதமாக்காதே. I>
1084
01:10:18,800 --> 01:10:21,485
வாருங்கள், பழுப்பு!
நாங்கள் தாமதமாக இருக்கிறோம். I>
1085
01:10:21,640 --> 01:10:23,165
அஸ்கோட்டில் எவ்வளவு தூரம்? i>
1086
01:10:23,640 --> 01:10:24,687
எவ்வளவு தூரம்? i>
1087
01:10:28,880 --> 01:10:30,400
மெர்லின் நீங்கள் என்னை பார்க்க வேண்டும் என்று சொன்னார், ஐயா?
1088
01:10:30,680 --> 01:10:32,205
உட்காரு.
1089
01:10:37,400 --> 01:10:38,640
அழகான நாய்.
1090
01:10:39,080 --> 01:10:40,366
அவன் பெயர் என்ன?
1091
01:10:40,520 --> 01:10:41,521
ஜே.பி.
1092
01:10:41,680 --> 01:10:43,887
- "ஜேம்ஸ் பாண்ட்" போல?
- இல்லை.
1093
01:10:44,160 --> 01:10:45,650
"ஜேசன் பார்ன்"?
1094
01:10:45,840 --> 01:10:47,842
இல்லை. "ஜாக் பாவர்."
1095
01:10:48,160 --> 01:10:49,207
ஓ!
1096
01:10:49,880 --> 01:10:50,881
பிரேவோ.
1097
01:10:51,520 --> 01:10:52,681
அது எனக்கு ஒப்புக்கொள்வதற்கு வலிக்கிறது ...
1098
01:10:52,840 --> 01:10:55,730
ஆனால் நான் ஒரு நாள் என்று நினைக்கிறேன்,
நீங்கள் நல்ல ஒரு உளவு இருக்கலாம் ...
1099
01:10:55,880 --> 01:10:57,325
அவர்கள் எந்த போன்ற.
1100
01:11:04,400 --> 01:11:06,050
எடுத்துக்கொள்.
1101
01:11:12,880 --> 01:11:14,120
நாய் சுட.
1102
01:11:20,920 --> 01:11:22,206
இந்த ஆயுதம் நேரடி.
1103
01:11:25,400 --> 01:11:26,400
நாய் சுட.
1104
01:12:05,080 --> 01:12:06,127
எனக்கு துப்பாக்கி கொடுங்கள்.
1105
01:12:17,440 --> 01:12:19,169
குறைந்தபட்சம் பெண்ணின் பந்துகள் கிடைத்தன.
1106
01:12:22,800 --> 01:12:23,801
வெளியே போ.
1107
01:12:24,480 --> 01:12:26,482
நீங்கள் அதை செய்ய முடியாது என்று எனக்கு தெரியும்.
1108
01:12:29,760 --> 01:12:31,091
வீட்டிற்கு செல்.
1109
01:12:32,600 --> 01:12:35,444
மெர்லின், ராக்ஸியில் அனுப்புங்கள், தயவுசெய்து.
1110
01:12:59,200 --> 01:13:02,204
கிங்ஸ்மேன் வரவேற்கிறது ...
1111
01:13:03,160 --> 01:13:04,286
லேன்ஸ்லாட்டின்.
1112
01:13:27,640 --> 01:13:28,641
அம்மா!
1113
01:13:29,080 --> 01:13:30,206
Eggsy!
1114
01:13:30,400 --> 01:13:31,686
அட கடவுளே. நீ எங்கே இருந்தாய்?
1115
01:13:31,880 --> 01:13:33,882
உன்னைப் பற்றி மிகவும் கவலைப்படுகிறேன்.
1116
01:13:35,840 --> 01:13:39,083
ஓ, என் நாட்கள். நீ வளர்ந்துவிட்டாய்!
1117
01:13:44,880 --> 01:13:46,928
- அவன் எங்கே?
- நான் நலம்.
1118
01:13:47,080 --> 01:13:48,764
முட்டை, தயவு செய்து, ஈடுபட வேண்டாம்.
1119
01:13:48,920 --> 01:13:50,604
நான் உன்னை விட்டு விடவில்லை
உங்கள் சொந்த மீது.
1120
01:13:50,760 --> 01:13:53,161
இது இப்போது நிறுத்தப்படுகிறது.
1121
01:13:53,360 --> 01:13:54,441
நான் திரும்பி வருகிறேன்.
1122
01:13:54,600 --> 01:13:56,204
Eggsy.
1123
01:13:58,560 --> 01:13:59,891
ஓ, டீன்!
1124
01:14:00,880 --> 01:14:02,723
Mugsy, எனவே நீங்கள் திரும்பி வருகிறோம்.
1125
01:14:02,880 --> 01:14:04,769
என்ன, நீங்கள் சென்று nicked
ஒரு டாக்ஸி டாக்சி, இப்போது?
1126
01:14:04,960 --> 01:14:06,371
ஆம்.
1127
01:14:06,520 --> 01:14:08,568
எனக்கு ஒரு வார்த்தை இருக்க முடியுமா?
என் அம்மாவின் கருப்பு கண் பற்றி?
1128
01:14:09,560 --> 01:14:11,289
நீ என்னுடன் ஒரு வார்த்தை வேண்டும்,
நீங்கள் அந்த வண்டியில் இருந்து வெளியே வருகிறீர்கள் ...
1129
01:14:11,440 --> 01:14:13,600
நான் நேராக கீழே தட்டுவேன்
உங்கள் fucking கழுதை மீது.
1130
01:14:15,360 --> 01:14:17,362
உள்ளே செல்ல உங்கள் முப்பெட்டுகளிடம் சொல்லுங்கள்,
நான் வெளியே போகிறேன்.
1131
01:14:19,640 --> 01:14:21,563
போ, போதும். இது இரண்டு வெற்றி.
1132
01:14:21,720 --> 01:14:23,768
அவரை அடித்து நொறுக்கி, தரையிறங்கினார்.
1133
01:14:24,240 --> 01:14:26,607
அப்படியானால், நீ வேட்டையாடு.
1134
01:14:26,760 --> 01:14:28,649
உனக்கு கிடைத்ததைப் பார்ப்போம்.
எனக்கு ஒரு பிட் வேண்டுமா?
1135
01:14:28,800 --> 01:14:29,608
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
1136
01:14:29,760 --> 01:14:30,760
இல்லை இல்லை இல்லை!
1137
01:14:30,800 --> 01:14:31,608
செக்ஸ்
1138
01:14:31,760 --> 01:14:33,649
நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
நீ எங்கே போகிறாய், நீ குவளை?
1139
01:14:33,800 --> 01:14:35,086
போ, உனக்கு எந்தப் பிழையும் இல்லை!
1140
01:14:35,880 --> 01:14:37,882
வா, ப்ரூவ், அவர் என் fucking அம்மாவை வெற்றி!
1141
01:14:38,040 --> 01:14:39,451
நீங்கள் ஒரு ஜோடியை வளர்த்த போது திரும்பி வாருங்கள்!
1142
01:14:39,600 --> 01:14:40,600
Mugsy!
1143
01:15:03,360 --> 01:15:04,361
நீங்கள் எறியுங்கள் ...
1144
01:15:04,560 --> 01:15:08,531
உங்கள் மிகப்பெரிய வாய்ப்பு
ஒரு புன்னகை நாய் மீது.
1145
01:15:09,520 --> 01:15:11,841
பிறகு நீ என்னை இழிவுபடுத்து
என் முதலாளி கார் திருடியதன் மூலம்.
1146
01:15:12,080 --> 01:15:14,162
நீங்கள் ஒரு நாய் சுட்டுவிட்டீர்கள்
வெறும் ஒரு fucking வேலை பெற.
1147
01:15:14,600 --> 01:15:15,601
ஆம் நான் செய்தேன்.
1148
01:15:18,600 --> 01:15:22,491
திரு. பிகேல் இங்கே எனக்கு நினைவூட்டுகிறார்
ஒவ்வொரு முறையும் நான் ஒரு கதை எடுத்துக்கொள்கிறேன்!
1149
01:15:24,080 --> 01:15:26,560
நீங்கள் உங்கள் நாய் சுட்டு அதை அடைத்திருந்தீர்களா?
1150
01:15:26,720 --> 01:15:27,960
நீங்கள் சுதந்திரமாக fucking.
1151
01:15:28,120 --> 01:15:29,485
இல்லை, நான் என் நாய் சுட்டு ...
1152
01:15:29,640 --> 01:15:31,324
பின்னர் நான் அவரை வீட்டிற்கு அழைத்து வந்தேன்
மற்றும் அவரை கவனித்து தொடர்ந்து ...
1153
01:15:31,480 --> 01:15:33,926
அடுத்த 11 ஆண்டுகள்
அவர் கணையம் இறந்த வரை.
1154
01:15:34,640 --> 01:15:37,291
- என்ன?
- இது ஒரு வெற்று இருந்தது, முட்டையும்.
1155
01:15:38,440 --> 01:15:40,124
அது ஒரு வெற்று வெற்று இருந்தது.
1156
01:15:40,920 --> 01:15:42,285
அமீலியாவை நினைவா?
1157
01:15:42,440 --> 01:15:43,202
ஆம்.
1158
01:15:43,360 --> 01:15:44,486
அவள் மூழ்கியிருக்கவில்லை.
1159
01:15:44,680 --> 01:15:47,411
அவர் பெர்லினில் எங்கள் தொழில்நுட்ப துறையில் வேலை செய்கிறார்.
அவள் நன்றாக இருக்கிறாள்.
1160
01:15:47,600 --> 01:15:48,806
வரம்புகள் சோதிக்கப்பட வேண்டும் ...
1161
01:15:48,960 --> 01:15:51,611
ஒரு கிங்மேன் மட்டுமே மன்னிக்கிறார்
மற்றொரு உயிரைக் காப்பாற்றுவதற்கான ஒரு ஆபத்து.
1162
01:15:51,760 --> 01:15:54,730
என் அப்பா உன் உயிரை காப்பாற்றியது போல
உங்கள் ஃபக்-அப் செலவைக் கூட செலவழித்தாலும் கூட.
1163
01:15:54,880 --> 01:15:56,564
அல்லது அவரைப் பெற்றிருக்கிறீர்களா?
இங்கேயும் அனைத்தையும் அடைக்கலாமா?
1164
01:15:58,600 --> 01:16:01,683
நான் செய்த எல்லாவற்றையும் நீங்கள் பார்க்க முடியாது
அவரை திருப்பிச் செலுத்துவதற்கு முயன்றிருக்கிறாரா?
1165
01:16:07,480 --> 01:16:09,164
ஹாரி, இதைக் கேளுங்கள்.
1166
01:16:09,320 --> 01:16:11,120
காதலர் கடைசியாக இருக்கிறார்
குறிப்பு ஏதாவது சொல்கிறாள்.
1167
01:16:11,480 --> 01:16:13,721
நான் எதை விரும்புகிறேனோ அதை உங்களுக்குத் தெரியுமா?
பேனா மற்றும் காகித பற்றி? i>
1168
01:16:14,240 --> 01:16:16,720
இதை யாரும் ஹேக் செய்ய முடியாது.
1169
01:16:17,160 --> 01:16:20,482
எங்கள் உலகளாவிய பயணம்
ஒரு முழுமையான வெற்றி.
1170
01:16:20,680 --> 01:16:23,126
நாங்கள் மொத்தம் மூடுவது.
1171
01:16:23,280 --> 01:16:26,090
எப்போது பிங்கோ அனைத்து உங்கள் எண்கள்
கடந்துவிட்டன.
1172
01:16:26,240 --> 01:16:27,240
பிங்கோ?
1173
01:16:27,280 --> 01:16:30,682
பிங்கோ, விளையாட்டு.
நீங்கள் பிங்கோ விளையாடியிருக்கிறீர்களா?
1174
01:16:31,560 --> 01:16:33,324
நான் பிங்கோ விளையாடுவதைப் போல் தோன்றுகிறதா?
1175
01:16:35,560 --> 01:16:36,607
புள்ளி ...
1176
01:16:37,240 --> 01:16:41,723
நாளை நமது சோதனைகள் தேவாலயத்தில் நன்றாக இருந்தால்,
நாம் செல்ல நல்லது.
1177
01:16:41,880 --> 01:16:44,406
தெற்கு கிளேட் மிஷன் சர்ச்.
1178
01:16:45,320 --> 01:16:47,482
- மெர்லின், விமானம் தயார்.
- செய்யும். i>
1179
01:16:47,640 --> 01:16:49,400
ஹாரி, நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
நான் என்ன செய்ய போகிறேன் ...
1180
01:16:49,440 --> 01:16:50,441
நீங்கள் இருக்க வேண்டும்.
1181
01:16:50,600 --> 01:16:53,240
நீ அங்கேயே தங்கினாய்.
நான் திரும்பி வரும்போது நான் இந்த குழப்பத்தை விடுவேன்.
1182
01:16:59,400 --> 01:17:01,129
நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன் ... i>
1183
01:17:01,280 --> 01:17:02,520
சாட்சி கொடு!
1184
01:17:02,720 --> 01:17:05,291
செய்தி பார்க்கவும். செய்தி பார்க்கவும்.
1185
01:17:05,440 --> 01:17:06,771
எய்ட்ஸ்!
1186
01:17:07,200 --> 01:17:08,042
வெள்ளம்!
1187
01:17:08,200 --> 01:17:10,328
அப்பாவின் இரத்தம் சிந்திவிட்டது!
1188
01:17:10,520 --> 01:17:15,686
இன்னும், சந்தேகம் உள்ளவர்கள் இருக்கிறார்கள்
இது கடவுளின் கோபம்.
1189
01:17:17,520 --> 01:17:24,210
எங்கள் இழிந்த அரசாங்கம் ஏற்றுக்கொள்கிறது
விவாகரத்து, விவாகரத்து, கருக்கலைப்பு!
1190
01:17:24,360 --> 01:17:26,886
இன்னும், சில இன்னும் சந்தேகம் ...
1191
01:17:27,040 --> 01:17:30,931
இது ஆண்டிகிறிஸ்ட் வேலை!
1192
01:17:31,120 --> 01:17:36,001
நீங்கள் இருக்க வேண்டியதில்லை
ஒரு யூதர், ஒரு நைஜர், ஒரு வேர் ...
1193
01:17:36,160 --> 01:17:38,925
அல்லது ஒரு நாத்திகர், விஞ்ஞான-அன்பானவர்
பரிணாமம் ஸ்பொட்டர் ...
1194
01:17:39,240 --> 01:17:40,685
அழகான பிரசங்கம். i>
1195
01:17:40,880 --> 01:17:42,530
நீங்கள் காதலர் எங்கும் பார்க்க முடியுமா?
1196
01:17:42,720 --> 01:17:44,131
எனவே, என் நண்பர்கள் ...
1197
01:17:44,280 --> 01:17:47,329
அவர் ஒரு நல்ல கடவுள் என்றாலும்,
அவர் வெறுமனே ஒரு பழிவாங்கும் ஒரு ...
1198
01:17:47,480 --> 01:17:50,450
மற்றும் திரும்பி திருப்பி முடியாது ...
1199
01:17:50,640 --> 01:17:52,244
சர்வ வல்லமையுள்ள கோபத்திலிருந்து ... i>
1200
01:17:52,400 --> 01:17:53,890
நிச்சயமாக நாங்கள் எல்லைக்கு வெளியே இருக்கிறோம்?
1201
01:17:54,120 --> 01:17:55,720
நாங்கள் 1,000 அடிக்கு மேல் இருக்கிறோம்.
என்ன தவறு?
1202
01:17:55,840 --> 01:17:57,080
கணக்கீடுகள் தவறு என்றால் என்ன?
1203
01:17:57,240 --> 01:17:58,844
நீ என்னை நம்ப வேண்டும்.
1204
01:18:00,040 --> 01:18:04,523
... யூத, நைஜர்,
மற்றும் பிசாசு அவர்களை எரியும் ...
1205
01:18:04,680 --> 01:18:05,966
நித்தியம் அனைத்திற்கும்.
1206
01:18:06,160 --> 01:18:07,321
நீ என்னை மன்னிக்கவா?
1207
01:18:08,320 --> 01:18:09,320
நீ எங்கே போகிறாய்?
1208
01:18:09,960 --> 01:18:11,769
ஏய்! என்ன உங்கள் பிரச்சனை?
1209
01:18:13,360 --> 01:18:14,771
நான் ஒரு கத்தோலிக்க வோர்ஸ் இருக்கிறேன் ...
1210
01:18:14,960 --> 01:18:18,521
தற்போது மணமக்களின்போது காங்கிரஸை அனுபவித்து வருகிறார்
என் கருப்பு, யூத காதலன் ...
1211
01:18:18,680 --> 01:18:21,251
ஒரு இராணுவ கருக்கலைப்பு மையத்தில் வேலை செய்கிறார்.
1212
01:18:21,840 --> 01:18:23,171
எனவே, சாத்தானை வாழ்க ...
1213
01:18:23,480 --> 01:18:25,323
ஒரு அழகான மதியம், அம்மா.
1214
01:18:28,720 --> 01:18:30,131
ஓ, மலம். அவர் வெளியேறினார்.
1215
01:18:30,280 --> 01:18:31,884
நான் இப்போது சோதனை தொடங்குகிறேன்.
1216
01:18:32,320 --> 01:18:34,402
இந்த விசித்திரங்கள் போதுமானதாக இருக்கும் என்று நாம் நம்புகிறோம்
எங்கள் சிம் கார்டுகள் உள்ளன.
1217
01:18:37,200 --> 01:18:40,090
நான் தயவுசெய்து உட்கார்ந்து கேட்கிறேன்,
என் நண்பர்!
1218
01:18:40,240 --> 01:18:41,321
இந்த தேவாலயத்தை விட்டு விடு!
1219
01:18:41,480 --> 01:18:43,847
நீங்கள் இந்த தேவாலயத்தை விட்டு வெளியேறலாம்
நீங்கள் நம்பாததைப் போலவே!
1220
01:18:46,400 --> 01:18:49,609
இப்போது சாத்தான் உன்னை காப்பாற்ற முடியாது!
நீங்கள் உங்கள் குழந்தைகளை சாப்பிடுவீர்கள்.
1221
01:18:49,760 --> 01:18:53,287
நீங்கள் கர்த்தருடைய இரத்தத்தில் மூழ்கிப் போவீர்கள்!
1222
01:18:53,440 --> 01:18:54,885
அவர் உங்களைக் காப்பாற்றமாட்டார்!
1223
01:19:01,120 --> 01:19:02,121
புனித வெள்ளி!
1224
01:19:03,880 --> 01:19:06,042
ஷிட், நான் இதை பார்க்க முடியாது. இங்கே வா.
1225
01:19:48,240 --> 01:19:50,242
Jeez! விழுங்க.
1226
01:19:50,920 --> 01:19:53,048
கலஹாத், நீ என்னை கேட்க முடியுமா? i>
1227
01:19:53,440 --> 01:19:54,440
ஹாரி!
1228
01:19:54,840 --> 01:19:57,207
ஹாரி, என்ன கர்மம் நடக்கிறது?
1229
01:19:58,360 --> 01:19:59,920
தயவுசெய்து தொகுதிகளை கீழே இறக்கிவிட முடியுமா, தயவுசெய்து?
1230
01:20:01,160 --> 01:20:03,128
நான் அதை பயனுள்ளதாக இருக்கும் என்று எதிர்பார்க்கவில்லை.
1231
01:20:03,280 --> 01:20:04,760
என்ன வகையான பிரதிபலிப்பு நாம் பேசுகிறோமா?
1232
01:20:05,320 --> 01:20:06,321
100 சதவீதம்.
1233
01:20:07,440 --> 01:20:10,444
எனவே, எல்லோரும் பாதிக்கப்பட்டுள்ளனர்,
அவர்கள் சிம் கார்டு வைத்திருந்தார்களா இல்லையா என்று.
1234
01:20:10,840 --> 01:20:13,040
மேலும் கூடுதல் நன்மை கிடைக்கும்
கிங்ஸ்மேன் துடைப்பது.
1235
01:20:13,640 --> 01:20:15,483
இதுவரை இல்லை.
1236
01:21:10,440 --> 01:21:11,771
நீங்கள் இதை பார்க்க வேண்டும்.
1237
01:23:08,800 --> 01:23:10,643
நீ எனக்கு என்ன செய்தாய்?
1238
01:23:11,000 --> 01:23:12,604
எனக்கு கட்டுப்பாடு இல்லை.
1239
01:23:13,960 --> 01:23:15,405
நான் எல்லா மக்களையும் கொன்றேன்.
1240
01:23:17,360 --> 01:23:18,566
நான் விரும்பினேன்.
1241
01:23:18,760 --> 01:23:19,841
புத்திசாலி, இல்லையா?
1242
01:23:20,000 --> 01:23:22,731
எளிமையான வகையில்,
இது ஒரு நரம்பியல் அலை ...
1243
01:23:22,880 --> 01:23:24,520
என்று தூண்டுகிறது
ஆக்கிரமிப்பு மையங்கள் ...
1244
01:23:24,600 --> 01:23:26,284
மற்றும் தடுப்பான்கள் ஆஃப் சுவிட்சுகள்.
1245
01:23:26,840 --> 01:23:29,764
உங்கள் மோசமான மூலம் அனுப்பப்படும்,
இலவச சிம் அட்டைகள், நான் நினைக்கிறேன்.
1246
01:23:33,000 --> 01:23:34,889
இது என்னவென்று உங்களுக்குத் தெரியுமா?
1247
01:23:35,080 --> 01:23:38,368
நாம் இருவரும் காதலிக்கிற பழைய திரைப்படங்களைப் போல் இது இருக்கிறது.
1248
01:23:38,520 --> 01:23:41,603
இப்போது, நான் உங்களுக்கு சொல்ல போகிறேன்
எனது முழுத் திட்டமும் ...
1249
01:23:41,760 --> 01:23:45,048
மற்றும் நான் சில கொண்டு வர போகிறேன்
உங்களை கொலை செய்ய அபத்தமானது ...
1250
01:23:45,200 --> 01:23:47,806
மற்றும் நீங்கள் ஒரு சமமாக காணலாம்
தப்பிக்க வழியமைக்கப்பட்ட வழி.
1251
01:23:48,880 --> 01:23:50,370
எனக்கு நல்லது.
1252
01:23:51,120 --> 01:23:53,248
சரி, இது அந்த வகையான படம் அல்ல.
1253
01:23:56,880 --> 01:23:59,360
இல்லை!
1254
01:24:07,520 --> 01:24:09,204
அவர் இறந்துவிட்டாரா?
1255
01:24:09,360 --> 01:24:11,840
அது நடக்கும்
நீங்கள் தலையில் யாரோ சுடும்போது.
1256
01:24:12,040 --> 01:24:13,166
அது நல்லது, சரியானதா?
1257
01:24:13,640 --> 01:24:15,760
இல்லை, இல்லை, அது நன்றாக இல்லை.
அது பரிதாபமாக தோன்றுகிறது.
1258
01:24:15,880 --> 01:24:18,167
என்ன? நீங்கள் கொல்லப்பட்டீர்கள்
அந்த தேவாலயத்தில் எத்தனை பேர்?
1259
01:24:18,360 --> 01:24:19,360
இது ஒரு பையன்.
1260
01:24:19,480 --> 01:24:21,482
இல்லை, இல்லை, அவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் கொன்றனர்.
1261
01:24:24,360 --> 01:24:26,283
சரி, கவுண்டவுன் கடிகாரத்தை அனுப்பவும்.
1262
01:24:26,440 --> 01:24:29,125
இந்த கட்சி நாளை தொடங்குகிறது.
1263
01:25:03,760 --> 01:25:05,171
ஆர்தர்?
1264
01:25:07,280 --> 01:25:08,770
நீங்கள் இருக்கிறீர்களா?
1265
01:25:09,080 --> 01:25:11,242
துரதிருஷ்டவசமாக, நான். i>
1266
01:25:11,600 --> 01:25:15,082
கிங்ஸ்மென்ஸை அசெம்பிள் செய்யுங்கள்.
1267
01:25:18,840 --> 01:25:22,925
நான் செய்த அனைத்தையும் நீங்கள் பார்க்க முடியாது
அவரை திருப்பி செலுத்த முயற்சிப்பதாக உள்ளது? i>
1268
01:25:43,440 --> 01:25:45,807
சாத்தியமான ஒரு இளைஞனை நான் காண்கிறேன் ... i>
1269
01:25:46,600 --> 01:25:49,285
யார் ஏதாவது செய்ய விரும்புகிறார்
அவரது வாழ்க்கையில் நல்லது. i>
1270
01:26:05,960 --> 01:26:08,281
ஆர்தர், ஹாரி இறந்துவிட்டார்.
1271
01:26:08,960 --> 01:26:11,361
கலஹாத் இறந்துவிட்டார்.
1272
01:26:11,560 --> 01:26:13,961
எனவே, நாம் குடித்துவிட்டுத்தான் இருக்கிறோம்
அவருக்கு ஒரு சிற்றுண்டி.
1273
01:26:14,640 --> 01:26:17,166
சரி, உனக்கு தெரியும்
என்ன உளப்பிணி செய்கிறாய்.
1274
01:26:17,320 --> 01:26:19,971
உலகம் முழுவதும் எத்தனை பேர்
அந்த சிம் கார்டுகள் கிடைத்துள்ளதா?
1275
01:26:20,120 --> 01:26:22,521
காதலர் தனது சமிக்ஞையை அனுப்ப முடியும்
அவர்கள் அனைவருக்கும், அனைவருக்கும்.
1276
01:26:22,680 --> 01:26:24,728
அவர்கள் எல்லோரும் படுகொலை செய்யப்பட்டால்
அதே நேரத்தில் ...
1277
01:26:24,880 --> 01:26:27,201
உண்மையில், நன்றி
கலஹாத்தின் பதிவுகள் ...
1278
01:26:27,360 --> 01:26:29,966
நாங்கள் காதலர் வாக்குமூலத்தை வைத்திருக்கிறோம்.
1279
01:26:30,160 --> 01:26:33,528
உளவுத்துறை இயற்றப்பட்டது
சம்பந்தப்பட்ட அதிகாரிகளுக்கு.
1280
01:26:33,680 --> 01:26:35,045
எங்கள் வேலை முடிந்தது ...
1281
01:26:35,200 --> 01:26:39,649
மற்றும் மிகவும் புகழ்பெற்ற மரபு
எங்கள் விழுந்த நண்பர், அதுவும் கூட.
1282
01:26:40,480 --> 01:26:41,641
அதுதானே?
1283
01:26:42,840 --> 01:26:44,001
உட்கார வாருங்கள், பையன்.
1284
01:26:47,360 --> 01:26:52,366
இது 1815 ஆம் ஆண்டு நெப்போலியானிக் திருவிழா ஆகும்.
1285
01:26:53,400 --> 01:26:56,688
நாம் அதை குடிக்கிறோம்
நாம் ஒரு கிங்ஸ்மான்னை இழந்தால்.
1286
01:26:57,320 --> 01:27:00,369
கலஹாத் உன்னை மிகவும் பிடிக்கும்.
1287
01:27:02,520 --> 01:27:04,921
இந்த சந்தர்ப்பத்தில் ...
1288
01:27:05,080 --> 01:27:08,448
இது எங்களுக்கு ஏற்றது என நான் நினைக்கிறேன்
விதிகள் சிறிது வளைக்க வேண்டும்.
1289
01:27:10,840 --> 01:27:12,001
இவை அனைத்தும் கிங்மேன்மா?
1290
01:27:12,200 --> 01:27:14,521
ஆம், அவர்கள் நிறுவனர் உறுப்பினர்கள்.
1291
01:27:15,880 --> 01:27:17,962
நீ என்னை ஒரு சிற்றுண்டியில் சேர விரும்புகிறேன்.
1292
01:27:20,200 --> 01:27:22,202
கலாஹத்.
1293
01:27:23,200 --> 01:27:24,690
கலாஹத்.
1294
01:27:29,240 --> 01:27:31,891
ஹாரி நீங்கள் விரும்பவில்லை என்கிறார்
விதிகள் உடைக்க, ஆர்தர்.
1295
01:27:32,360 --> 01:27:33,441
ஏன் இப்போது?
1296
01:27:33,640 --> 01:27:34,880
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக இருக்கிறீர்கள், முட்டை.
1297
01:27:35,040 --> 01:27:38,647
ஒருவேளை நான் என் திட்டத்தைச் செய்வேன்
கலாஹாதாவின் நிலைப்பாடு.
1298
01:27:39,560 --> 01:27:42,245
நிச்சயமாக,
நாம் கண்ணுக்கு கண் பார்க்க முடியும் ...
1299
01:27:42,440 --> 01:27:44,568
சில அரசியல் விஷயங்களில்.
1300
01:27:47,400 --> 01:27:48,925
உன்னால் கண்டு பிடிக்க முடியுமா...
1301
01:27:50,040 --> 01:27:51,644
என்ன இது?
1302
01:27:51,800 --> 01:27:53,484
எனக்கு இல்லை. ஹாரி என்னைக் காட்டினார்.
1303
01:27:53,640 --> 01:27:55,165
நீங்கள் அதை கிளிக். நான் இறக்கிறேன்.
1304
01:27:55,320 --> 01:27:57,129
நான் நினைத்தேன் என்று ஒரு பிட் ஷிட் சுவை.
1305
01:27:59,080 --> 01:28:00,080
பிரேவோ.
1306
01:28:00,400 --> 01:28:03,563
காதலர் உங்களை வென்றார், எப்படியோ.
1307
01:28:03,720 --> 01:28:06,564
ஒருமுறை அவர் விளக்கினார், நான் புரிந்துகொண்டேன்.
1308
01:28:06,760 --> 01:28:08,000
நீங்கள் ஒரு வைரஸ் கிடைத்தால் ... i>
1309
01:28:08,280 --> 01:28:09,486
நீங்கள் ஒரு காய்ச்சலைப் பெறுவீர்கள்.
1310
01:28:09,640 --> 01:28:13,690
அது மனித உடல் உயர்த்துவது
அதன் முக்கிய வெப்பநிலை வைரஸ் கொல்ல.
1311
01:28:13,840 --> 01:28:16,081
பிளானட் எர்த் அதே வழியில் செயல்படுகிறது.
1312
01:28:16,240 --> 01:28:18,163
புவி வெப்பமடைதல் என்பது காய்ச்சல்.
1313
01:28:18,320 --> 01:28:21,130
மனிதர் வைரஸ்.
1314
01:28:21,280 --> 01:28:23,681
நாங்கள் எங்கள் கிரகத்தை வியாக்கியானம் செய்கிறோம்.
1315
01:28:23,840 --> 01:28:26,446
ஒரு முட்டாள் நம் ஒரே நம்பிக்கை.
1316
01:28:26,600 --> 01:28:28,841
நாம் குறைக்கவில்லை என்றால்
எங்கள் மக்கள் நம்மை ...
1317
01:28:29,000 --> 01:28:31,606
இரண்டு வழிகளில் ஒன்று மட்டுமே உள்ளது
இது போகலாம்.
1318
01:28:31,760 --> 01:28:36,004
புரவலன் வைரஸ் தாக்குகிறது,
அல்லது வைரஸ் ஹோஸ்டைக் கொன்று விடுகிறது.
1319
01:28:36,320 --> 01:28:37,320
ஒன்று வழி ...
1320
01:28:38,240 --> 01:28:39,810
இதன் விளைவுதான்.
1321
01:28:40,000 --> 01:28:41,604
வைரஸ் மரணம்.
1322
01:28:42,680 --> 01:28:46,127
எனவே காதலர் கவனித்துக்கொள்
மக்கள் பிரச்சனை தன்னை.
1323
01:28:46,280 --> 01:28:48,806
சரி, நாம் ஏதாவது செய்யாவிட்டால்,
இயல்பு.
1324
01:28:48,960 --> 01:28:53,284
சில நேரங்களில் ஒரு முடிவு எடுக்கும் ஒரே வழி
இந்த இனங்கள் உயிருடன் இருப்பதை உறுதி செய்ய ...
1325
01:28:54,000 --> 01:28:56,128
காதலர் ...
1326
01:28:56,280 --> 01:28:58,567
சேமித்த மனிதன்
அழிவு இருந்து மனித.
1327
01:28:59,120 --> 01:29:02,488
அவர் தேர்வு மற்றும் தேர்வு பெறுகிறார்
யார் முடங்கிப் போகிறார், அவர்?
1328
01:29:02,640 --> 01:29:03,846
அவரது பணக்கார நண்பர்கள், அவர்கள் வாழ ...
1329
01:29:04,000 --> 01:29:06,526
மற்றும் அவர் நினைக்கும் யாரும் மதிப்பு சேமிப்பு உள்ளது,
அவர் பாதுகாப்பாக வைத்திருக்கிறார் ...
1330
01:29:06,680 --> 01:29:08,648
அவர்கள் அவனுடன் ஒத்துக்கொண்டார்களா இல்லையா என்று.
1331
01:29:08,800 --> 01:29:10,962
மற்றும் நீ, முட்டை.
1332
01:29:11,520 --> 01:29:13,488
ஹாரி கௌரவத்தில் ...
1333
01:29:13,640 --> 01:29:18,328
நான் உன்னை அழைக்கிறேன்
ஒரு புதிய உலகத்தின் பாகமாக இருக்க வேண்டும்.
1334
01:29:20,400 --> 01:29:22,687
உங்கள் முடிவை எடுக்க நேரம் இது.
1335
01:29:29,560 --> 01:29:31,528
நான் ஹாரிடன் இருக்க விரும்புகிறேன்.
1336
01:29:32,160 --> 01:29:33,160
நன்றி.
1337
01:29:33,840 --> 01:29:35,205
எனவே இருங்கள்.
1338
01:29:51,520 --> 01:29:54,763
எங்களுக்கு பொதுவான வகையான பிரச்சனை ...
1339
01:29:54,920 --> 01:29:56,524
நாம் ஒளி-விரட்டுவதாக இருக்கிறோம்.
1340
01:29:57,720 --> 01:29:59,449
கிங்ஸ்மான் எனக்கு நிறைய கற்றுக்கொடுத்தார் ...
1341
01:29:59,600 --> 01:30:00,840
ஆனால் கை ...
1342
01:30:01,520 --> 01:30:03,284
ஆம், அவர்கள் நிறுவனர் உறுப்பினர்கள்.
1343
01:30:05,920 --> 01:30:07,206
நான் ஏற்கனவே கீழே இருந்தேன்.
1344
01:30:09,520 --> 01:30:13,127
நீங்கள் அழுக்கு கொஞ்சம் fucking ...
1345
01:30:13,280 --> 01:30:14,725
குத்திவிட்டது.
1346
01:30:49,000 --> 01:30:50,729
அது சரி, லான்சிலோட். அதை கீழே வைக்க.
1347
01:30:51,920 --> 01:30:53,445
சரிபார்க்கப்பட்டது.
1348
01:30:55,840 --> 01:30:58,411
ஆர்தரின் தொலைபேசி புதுப்பிப்பைப் பெற்று வருகிறது
பாதுகாப்பு பெறுவது பற்றி நூல்கள்.
1349
01:30:58,560 --> 01:31:00,324
- நமக்கு நிறைய நேரம் இல்லை.
- நீ என்ன செய்ய போகின்றாய்?
1350
01:31:00,480 --> 01:31:02,642
கேள்வி,
நாம் என்ன செய்ய போகிறோம்?
1351
01:31:02,800 --> 01:31:05,531
காதலர் பாக்கெட்டில் யார் யார் கடவுள் என்று தெரியும்
மற்றும் யார் இல்லை.
1352
01:31:06,160 --> 01:31:07,685
எங்களுக்கு வேறு வழியில்லை.
1353
01:31:08,760 --> 01:31:10,842
நாம் சமாளிக்க வேண்டும்
இந்த நம்மை.
1354
01:31:14,280 --> 01:31:15,611
என்னை பின்தொடர்.
1355
01:31:34,480 --> 01:31:35,811
இது என்ன?
1356
01:31:35,960 --> 01:31:37,803
எனக்கு எதுவும் தெரியாது.
1357
01:31:38,800 --> 01:31:39,961
நீங்கள் என்ன விளையாடுகிறீர்கள் ...
1358
01:31:40,120 --> 01:31:42,851
ஒரு முன்மாதிரி தனிப்பட்டது
டிரான்ட்மாஸ்போரிக் வாகனம்.
1359
01:31:43,000 --> 01:31:45,287
இது ஒரு பகுதியாக உருவாக்கப்பட்டது
ரேகனின் ஸ்டார் வார்ஸ் திட்டம்.
1360
01:31:45,440 --> 01:31:48,364
இது மிகவும் அடிப்படை,
ஆனால் அது இன்னும் வேலை செய்ய வேண்டும்.
1361
01:31:48,640 --> 01:31:51,007
நாங்கள் வெளியே போகிறோம்
காதலர் செயற்கைக்கோள்களில் ஒன்று.
1362
01:31:51,400 --> 01:31:53,846
நாங்கள் சங்கிலியை முறித்துக்கொள்வோம்,
சிக்னலை நிறுத்தவும்.
1363
01:31:54,000 --> 01:31:55,920
அது அவரை ஒரு மணி நேரம் எடுத்துக்கொள்வோம்
அதை மீண்டும் மாற்ற ...
1364
01:31:56,360 --> 01:32:00,729
இது எங்களுக்கு போதுமான நேரம் வாங்கும்
என்னை காதலர் பிரதானமாக பெற ...
1365
01:32:00,880 --> 01:32:02,689
அதனால் நான் அதை மூடிவிட முடியும்.
1366
01:32:02,840 --> 01:32:05,161
லான்சிலோட், நீங்கள் அதைப் பயன்படுத்தப் போகிறீர்கள்.
1367
01:32:05,320 --> 01:32:06,685
உங்கள் ஹலோ சூட்டில்.
1368
01:32:19,320 --> 01:32:21,440
ஸ்வீடிஷ் பிரதம மந்திரி,
நிலத்திற்கு அனுமதி கோரி. i>
1369
01:32:27,080 --> 01:32:28,844
அனுமதி வழங்கப்பட்டது. i>
1370
01:32:32,440 --> 01:32:34,920
- தயவு செய்து.
- நன்றி.
1371
01:32:35,080 --> 01:32:37,162
- எத்தனை இன்னும் நாம் எதிர்பார்க்கிறோம்?
- அதிகம் இல்லை.
1372
01:32:37,360 --> 01:32:38,691
அவர்களது சொந்த பதுங்குகுழிகள் அதிகம்.
1373
01:32:38,840 --> 01:32:42,208
நாம் தான் பெறுகிறோம்
உண்மையில் நரம்புகள்.
1374
01:32:42,440 --> 01:32:44,442
வரவேற்பு, பிரதமர்.
1375
01:32:45,720 --> 01:32:48,690
இது உள்துறை போல் தெரிகிறது
சில சமிக்ஞை சமிக்ஞைகளை வெளிப்படுத்த முடியும் ...
1376
01:32:48,840 --> 01:32:52,526
துணியால் பாதிக்கப்படாமல் இருப்பதை உறுதி செய்வது
சிம் கார்டுகளின் அலைகள் மூலம்.
1377
01:32:52,680 --> 01:32:54,728
அனைவருக்கும் திரும்பும் அலைகள்
ஒரு மனோ கொலைகாரன்.
1378
01:32:54,920 --> 01:32:57,446
மிகவும். ஆனால் என்ன அவர்
ஒருவேளை யாரையும் சொல்லவில்லை ...
1379
01:32:57,600 --> 01:33:01,889
இது சூப்பர் வெப்பம்
அவருடைய கட்டளையின் மென்மையான திசு.
1380
01:33:02,040 --> 01:33:06,204
காதலர் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சில தேர்வு
கவுண்டன் எச்சரிக்கை பெற ...
1381
01:33:06,360 --> 01:33:09,204
ஆனால் அவர்கள் குண்டாக இல்லை என்று உறுதியாக இருக்க வேண்டும்
முன்னர் தவறான நபர்களுக்கு.
1382
01:33:09,360 --> 01:33:11,089
இது எங்களுக்கு இப்போது எப்படி உதவுகிறது?
1383
01:33:12,040 --> 01:33:13,041
அது இல்லை.
1384
01:33:13,440 --> 01:33:14,805
ராக்ஸி, இங்கே நாம் போவோம்!
1385
01:33:27,720 --> 01:33:31,327
உயர்ந்த நீ,
மேலும் பலூன்கள் விரிவடைகின்றன.
1386
01:33:31,480 --> 01:33:33,323
நீங்கள் அடையும்போது
வளிமண்டலத்தின் விளிம்பில் ...
1387
01:33:33,480 --> 01:33:35,608
அவர்கள் வெடிக்கும்.
1388
01:33:35,760 --> 01:33:37,762
உங்கள் ஏவுகணைகளை நீங்கள் வரிசைப்படுத்த வேண்டும்
இதற்கு முன், சரியா?
1389
01:33:37,960 --> 01:33:39,291
வளிமண்டலத்தின் விளிம்பில்.
1390
01:33:39,440 --> 01:33:42,762
நீங்கள் ஒருமுறை,
நீங்கள் வேகமாக, வம்சாவளியை வெளியிட வேண்டும்.
1391
01:33:43,760 --> 01:33:45,000
நல்ல அதிர்ஷ்டம்.
1392
01:33:47,320 --> 01:33:49,322
- இதை செய்யலாம், சரியா?
- ஆம்.
1393
01:33:49,480 --> 01:33:52,290
முட்டை, வா. நேரம் நம் நண்பர் அல்ல.
1394
01:34:14,760 --> 01:34:16,762
நீங்கள் உள்ளே வருகிறீர்கள்
ஆர்தரின் அழைப்பில்
1395
01:34:16,960 --> 01:34:18,166
நீ கலக்க வேண்டும்.
1396
01:34:18,320 --> 01:34:19,446
நான் ஆர்தர் இருக்க வேண்டும்?
1397
01:34:19,600 --> 01:34:22,604
அவரது அழைப்பிதழ் அவருடைய தொலைபேசியில் உள்ளது.
நீ இதை அவர்களுக்கு கொடுக்கிறாய்.
1398
01:34:22,800 --> 01:34:25,280
- அவரது உண்மையான பெயர், செஸ்டர் கிங் கொடுக்க.
- உன்னை பற்றி என்ன?
1399
01:34:25,440 --> 01:34:26,885
நான் உங்கள் பைலட்.
நான் இங்கு தங்க போகிறேன்.
1400
01:34:27,960 --> 01:34:29,041
அது எனக்கு பொருந்தாது?
1401
01:34:29,200 --> 01:34:31,726
ஒரு bespoke வழக்கு எப்போதும் பொருந்துகிறது.
1402
01:34:31,880 --> 01:34:33,689
நன்றியுடன் இருங்கள்
ஹாரி அதை உங்களுக்காக செய்தார்.
1403
01:34:34,640 --> 01:34:35,641
அணிந்து கொள்ளுங்கள்.
1404
01:34:37,080 --> 01:34:38,360
அவர்களுடன் என்ன தவறு இருக்கிறது?
1405
01:34:38,480 --> 01:34:41,211
எனக்கு தெரியாது. ஏதாவது செய்ய முடியும்
வெகுஜன இனப்படுகொலை.
1406
01:34:41,400 --> 01:34:43,323
எனக்கு மைக்கை கொடுங்கள்.
1407
01:34:45,120 --> 01:34:46,690
<நான்> ஹே ஓ! I> அதே
1408
01:34:46,840 --> 01:34:49,764
எல்லோரும், கேளுங்கள்! ஹலோ, ஹலோ! I>
1409
01:34:49,920 --> 01:34:52,161
உங்களுக்கெல்லாம் என்ன தவறு? i>
1410
01:34:52,320 --> 01:34:55,164
நான் இன்று உங்களுக்கு நினைவுபடுத்துகிறேன் ... i>
1411
01:34:55,320 --> 01:34:57,926
கொண்டாட்டம் ஒரு நாள். i>
1412
01:34:58,720 --> 01:35:02,247
நாம் ஒதுக்கி வைக்க வேண்டும்
மரணத்தின் எல்லா எண்ணங்களும் ... i>
1413
01:35:02,400 --> 01:35:04,289
மற்றும் பிறப்பு குறித்து கவனம் செலுத்துங்கள். i>
1414
01:35:05,360 --> 01:35:07,806
ஒரு புதிய வயது பிறப்பு i>
1415
01:35:09,000 --> 01:35:13,961
நாம் அவர்களை துக்கப்படுத்தக்கூடாது
யார் இன்று தங்கள் வாழ்க்கையை கொடுக்கிறார்கள். i>
1416
01:35:14,120 --> 01:35:16,088
அவர்களின் தியாகத்தை நாங்கள் மதிக்க வேண்டும் ... i>
1417
01:35:16,240 --> 01:35:18,242
என்னை மீண்டும் அழைப்பதற்கு என் எண்ணைக் கிடைத்ததா?
எனக்கு ஒரு புதிய தொலைபேசி கிடைத்தது.
1418
01:35:18,440 --> 01:35:21,603
... மற்றும் அவர்களின் பாத்திரங்கள் சேமிப்பு
மனித இனம். i>
1419
01:35:24,000 --> 01:35:27,686
நாம் சந்தேகத்தையும் குற்றத்தையும் ஒதுக்கி வைக்க வேண்டும். i>
1420
01:35:29,080 --> 01:35:32,641
நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்தவர்கள். i>
1421
01:35:34,280 --> 01:35:37,727
எல்லோரும் தங்கள் குழந்தைகளுக்குச் சொல்லும்போது
நோவாவின் பேழையின் கதை ... i>
1422
01:35:37,880 --> 01:35:38,880
நோவா மோசமான பையன்? i>
1423
01:35:39,040 --> 01:35:39,689
இல்லை!
1424
01:35:39,840 --> 01:35:41,888
கடவுள் கெட்ட பையன்? i>
1425
01:35:42,040 --> 01:35:42,689
இல்லை!
1426
01:35:42,880 --> 01:35:45,281
எப்படி விலங்குகள் பற்றி
இரண்டு இரண்டில் இரண்டு அணிவகுப்பு? i>
1427
01:35:45,440 --> 01:35:46,248
இல்லை!
1428
01:35:46,400 --> 01:35:47,400
நிச்சயமாக இல்லை! i>
1429
01:35:48,320 --> 01:35:49,685
ஆமாம், அது தான்! i>
1430
01:35:49,840 --> 01:35:53,640
தலைகீழான அந்த சிரமங்களைத் திருப்பலாம். i>
1431
01:35:53,800 --> 01:35:55,643
சாப்பிட, குடிக்க ... i>
1432
01:35:55,800 --> 01:35:57,484
மற்றும் கட்சி! i>
1433
01:36:00,520 --> 01:36:03,046
நான் புதிய வயதில் அனைத்தையும் பார்க்கிறேன். i>
1434
01:36:28,280 --> 01:36:30,408
ராக்ஸ், இது எனக்கு. i>
1435
01:36:30,920 --> 01:36:32,251
பார்வை எப்படி இருக்கிறது? i>
1436
01:36:35,080 --> 01:36:37,162
- ஹதீஸ்
- என்னுடைய அழகான இனிப்பு. i>
1437
01:36:37,320 --> 01:36:40,244
- அவர்கள் உங்களுக்கு இன்னும் இந்த வழக்குகளில் ஒன்றை உண்டாக்கினார்கள்?
- இல்லை, இதுவரை இல்லை. i>
1438
01:36:40,440 --> 01:36:42,761
உங்களுக்கு ஏதாவது கிடைத்தது
பின்னர் எதிர்நோக்குங்கள். i>
1439
01:36:42,920 --> 01:36:45,526
நாங்கள் காதலர் தளத்தின் மீது வருகிறோம்.
போயிருக்கலாம். I>
1440
01:36:46,960 --> 01:36:48,291
நல்ல அதிர்ஷ்டம். i>
1441
01:36:55,920 --> 01:36:56,921
நல்லது, முட்டை.
1442
01:36:59,600 --> 01:37:02,331
நன்றாக உணர்கிறேன், மெர்லின்.
1443
01:37:07,600 --> 01:37:09,204
நவம்பர் 2-4-7-சார்லி-கிலோ. i> ..
1444
01:37:09,360 --> 01:37:11,806
நிலத்திற்கு அனுமதி கோரி i>
1445
01:37:14,800 --> 01:37:17,326
அனுமதி வழங்கப்பட்டது. i>
1446
01:37:21,000 --> 01:37:22,809
என்னை மன்னித்து விடுங்கள்.
1447
01:37:50,000 --> 01:37:52,446
முட்டாள், நாங்கள் இருக்கிறோம்.
1448
01:38:07,160 --> 01:38:08,161
செஸ்டர் கிங்.
1449
01:38:09,160 --> 01:38:11,128
திரு கிங், வரவேற்பு.
1450
01:38:11,520 --> 01:38:15,320
நீ காதலிக்கிறாய் என்று உறுதியாக இருக்கிறேன்
கடுமையான இல்லை-ஆயுதக் கொள்கை ...
1451
01:38:15,480 --> 01:38:16,811
- ஆனால் நீங்கள் புறக்கணிக்கவில்லை என்றால் ...
- நிச்சயமாக.
1452
01:38:16,960 --> 01:38:18,200
நன்றி.
1453
01:38:18,680 --> 01:38:20,808
உங்களுக்கு ஏதாவது சாமான்கள் இருக்கிறதா?
1454
01:38:21,800 --> 01:38:25,247
வாழ்த்துக்கள், மைக்ரோஃப்ட்,
நீ என் பைலட்டை என் கைத்தொலைபேசிக்கு பட்டம் பெற்றாய்.
1455
01:38:25,840 --> 01:38:28,320
- நீங்கள் cheeky ...
புரிந்ததா?
1456
01:38:28,480 --> 01:38:29,720
நல்ல.
1457
01:38:31,040 --> 01:38:32,644
நன்றி.
1458
01:38:57,920 --> 01:39:02,562
முட்டை, ஒரு மடிக்கணினி கண்டுபிடி, எனக்கு ஆன்லைனில் கிடைக்கும்.
கடிகாரம் துடிக்கிறது. I>
1459
01:39:03,720 --> 01:39:06,451
நினைவில் கொள்ளுங்கள், அதில் கலக்க முயற்சிக்கவும் i>
1460
01:39:06,600 --> 01:39:08,568
ஒரு குடிகாரனை கவனிப்பீர்களா?
1461
01:39:09,200 --> 01:39:10,406
மார்டினி.
1462
01:39:10,560 --> 01:39:12,722
ஜின், ஓட்கா அல்ல, வெளிப்படையாக.
1463
01:39:12,920 --> 01:39:16,606
10 வினாடிகளுக்கு தூண்டுதலாக இருக்கும்
வெர்மாத் ஒரு திறந்த பாட்டில்.
1464
01:39:17,240 --> 01:39:18,446
நன்றி.
1465
01:39:21,240 --> 01:39:23,049
மெர்லின், நீங்கள் இதை கடிகாரம் செய்கிறீர்களா?
1466
01:39:23,240 --> 01:39:25,288
ஆமாம் நான்தான். கவனம் சிதறாமல் இரு.
1467
01:39:25,920 --> 01:39:28,082
லான்சிலோட், நீங்கள் பெரிய வேலை செய்கிறீர்கள்.
செல்ல இன்னும் அதிகம்.
1468
01:39:28,800 --> 01:39:29,926
ஆம், மெர்லின். i>
1469
01:39:31,440 --> 01:39:33,727
முட்டை, இப்பொழுது என்னை ஆன்லைனில் வாங்கவும். i>
1470
01:39:34,640 --> 01:39:35,641
Yep, நான் இருக்கிறேன்.
1471
01:39:36,800 --> 01:39:38,928
லான்சிலோட், நீங்கள் நெருங்கி வருகிறீர்கள்
உங்கள் உயரம் வரம்பு.
1472
01:39:39,280 --> 01:39:41,044
அந்த பலூன்கள் மிக நீண்டதாக இருக்காது i>
1473
01:39:41,920 --> 01:39:43,888
ஏவுகணையைத் தயாரிக்க தயார். i>
1474
01:39:59,280 --> 01:40:00,486
சமூகம் இறந்தது.
1475
01:40:00,960 --> 01:40:02,803
நீண்ட சமூகத்தை வாழ்கின்றனர்.
1476
01:40:03,800 --> 01:40:05,131
என்று ஆமென்.
1477
01:40:06,600 --> 01:40:08,648
- நான் மோர்டன் லிண்ட்ஸ்ட்ராம்.
- செஸ்டர் கிங்.
1478
01:40:08,960 --> 01:40:10,291
நீங்கள் எப்படி ஆன்லைனில் வருகிறீர்கள்? எனக்கு முடியவில்லை.
1479
01:40:10,680 --> 01:40:13,650
இது ஒரு மூடிய வலையமைப்பு, நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள்.
முன் அங்கீகரிக்கப்பட்ட இணைப்புகளை மட்டும்.
1480
01:40:17,840 --> 01:40:19,126
சேட்டிலைட்டில் ஒரு பிழை உள்ளது. i>
1481
01:40:19,320 --> 01:40:20,480
உங்களிடம் சரியான நேரம் இருக்கிறதா? i>
1482
01:40:20,600 --> 01:40:21,806
நான் என் கடைசி நேர மண்டலத்தில் இருக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன்.
1483
01:40:21,960 --> 01:40:23,371
ஆமாம் ஆமாம். இப்போது பார்ப்போம்.
1484
01:40:37,440 --> 01:40:38,441
முட்டாள், நான் இருக்கிறேன்.
1485
01:40:38,600 --> 01:40:39,726
விமானத்தை மீண்டும் உங்கள் கழுதைக்குக் கொண்டுசெல்லுங்கள்.
1486
01:40:39,880 --> 01:40:41,450
- என் வழியில். i>
- லான்ஸலாட், நல்ல அதிர்ஷ்டம்!
1487
01:40:41,600 --> 01:40:43,807
3 ... 2 ...
1488
01:40:51,160 --> 01:40:52,161
நல்லது மற்றும் மெதுவாக.
1489
01:40:52,320 --> 01:40:53,526
நீங்கள் இங்கே செய்கிறீர்கள்?
1490
01:40:53,680 --> 01:40:56,001
சரி, என் குடும்பம் வெளிப்படையாக அழைக்கப்பட்டது.
1491
01:40:56,160 --> 01:40:57,810
இப்போது, ஃபக் வரை கிடைக்கும்! மெதுவாக.
1492
01:40:59,000 --> 01:41:00,889
சீ. லான்ஸிலாட், சீக்கிரம் தீ!
1493
01:41:01,040 --> 01:41:02,644
மற்ற பலூன் வீசும்! i>
1494
01:41:02,800 --> 01:41:05,849
ஆம், மெர்லின். நான் கிட்டத்தட்ட கிடைத்தேன்.
எனக்கு இரண்டாவது கொடுங்கள்! I>
1495
01:41:07,720 --> 01:41:10,644
காதலர்! நான் ஒரு உளவு உளவு பிடித்துவிட்டேன்!
1496
01:41:11,320 --> 01:41:12,367
வி-கண்ணாடி, ஜூம்.
1497
01:41:12,520 --> 01:41:14,568
ஓ! அது அந்த இளைஞன் தான்.
1498
01:41:18,680 --> 01:41:20,091
ஒரு பிச் இன் மகன்.
1499
01:41:20,640 --> 01:41:21,766
கிடைத்தது! i>
1500
01:41:31,880 --> 01:41:33,166
ஓ, மலம். எச்சரிக்கை ஒலி!
1501
01:41:35,720 --> 01:41:36,800
நான் எந்த வாய்ப்புகளையும் எடுக்கவில்லை.
1502
01:41:36,920 --> 01:41:38,560
சரி, நீ வெளியே அனுப்பு
இரண்டு நிமிட எச்சரிக்கை.
1503
01:41:38,600 --> 01:41:41,046
நான் புறக்கணிக்கிறேன்.
சரி, இதை செய்வோம்.
1504
01:41:42,400 --> 01:41:44,004
கவுண்டவுன் துவங்கப்பட்டது. i>
1505
01:41:53,720 --> 01:41:55,404
- அவரை நீங்கள் பார்க்கிறீர்களா?
- இங்கே.
1506
01:42:04,200 --> 01:42:05,440
முட்டை, ஒரு இடது எடுத்து.
1507
01:42:06,240 --> 01:42:07,241
இரண்டு காவலாளிகள், மேலே.
1508
01:42:19,600 --> 01:42:20,886
லேன்ஸ்லாட்டின்! இப்போது வெளியீடு!
1509
01:42:31,920 --> 01:42:33,729
முட்டை, நேராக மேலே, பின்னர் சரி. i>
1510
01:42:34,120 --> 01:42:35,121
இரண்டு இன்னும் இருக்கிறது i>
1511
01:42:38,800 --> 01:42:40,928
சரி, எல்லோரும் உங்கள் காலில்! i>
1512
01:42:41,080 --> 01:42:42,286
V- நாள் கவுண்டவுன்! i>
1513
01:42:42,440 --> 01:42:43,965
புதிய வயதில் வரவேற்கிறேன்! i>
1514
01:42:52,320 --> 01:42:53,401
பிளாட் ஸ்பின். i>
1515
01:43:08,600 --> 01:43:11,444
முட்டை, அடுத்த இடது,
குறுகிய சுரங்கப்பாதையை கீழே! i>
1516
01:43:20,200 --> 01:43:21,201
இங்கே நாம் போவோம்!
1517
01:43:21,360 --> 01:43:22,360
10 ...
1518
01:43:23,000 --> 01:43:24,331
<நான்> 9 ... i> அதே
1519
01:43:24,840 --> 01:43:25,840
<நான்> 8 ... i> அதே
1520
01:43:26,480 --> 01:43:27,480
<நான்> 7 ... i> அதே
1521
01:43:28,400 --> 01:43:29,400
<நான்> 6 ... i> அதே
1522
01:43:30,080 --> 01:43:31,161
5 ...
1523
01:43:31,760 --> 01:43:32,760
<நான்> 4 ... i> அதே
1524
01:43:34,000 --> 01:43:34,762
<நான்> 3 ... i> அதே
1525
01:43:34,920 --> 01:43:35,920
2 ...
1526
01:43:36,680 --> 01:43:37,680
1!
1527
01:43:43,600 --> 01:43:45,443
நைஸ்! சரி, நீங்கள் இருவரும்.
1528
01:43:46,160 --> 01:43:47,161
இது வேலை செய்யவில்லை!
1529
01:43:47,360 --> 01:43:49,408
இது வேலை செய்ய வேண்டும்!
என்ன ஃபக்?
1530
01:43:56,200 --> 01:43:56,849
<நான்> ஆம்! I> அதே
1531
01:43:57,040 --> 01:43:58,371
நல்லது, ராக்ஸ். நல்ல பெண்.
1532
01:44:01,720 --> 01:44:04,246
நமது செயற்கைக்கோள்களில் ஒன்றை இழந்து விட்டோம்.
1533
01:44:13,800 --> 01:44:17,566
ஓ, இல்லை, இல்லை.
நான் கடந்த காலத்தை ஹேக் செய்ய முடியாது.
1534
01:44:23,120 --> 01:44:24,121
என்ன நடக்கிறது?
1535
01:44:25,320 --> 01:44:26,401
ஏதாவது பிரச்சனை இருக்கிறதா?
1536
01:44:27,560 --> 01:44:28,920
வா. துப்பாக்கிகள் தேவையில்லை.
1537
01:44:29,040 --> 01:44:30,565
நான் ஒரு பைலட் தான்.
1538
01:44:33,560 --> 01:44:34,607
விழுங்க. மெர்லின்!
1539
01:44:37,400 --> 01:44:39,004
இங்கே கிடைக்கும்!
1540
01:44:43,240 --> 01:44:44,401
வா!
1541
01:44:47,960 --> 01:44:49,291
இங்கிருந்து வெளியே விடுவோம்!
1542
01:44:49,440 --> 01:44:50,441
நாம் முடியாது.
1543
01:44:50,600 --> 01:44:52,090
நான் காதலர் இயந்திரம் பெற முடியாது.
1544
01:44:52,240 --> 01:44:53,844
அவர் பயோமெட்ரிக் பாதுகாப்பு.
1545
01:44:55,320 --> 01:44:58,642
நீங்கள் அங்கேயே தங்கியிருக்க வேண்டும்
நிச்சயமாக அவரது கையை அந்த மேசைக்குத் தொடுவதில்லை.
1546
01:44:58,800 --> 01:45:00,325
நீங்கள் fucking piss எடுத்துக்கொள்கிறீர்களா?
1547
01:45:00,520 --> 01:45:01,760
எனக்கு பயமில்லை.
1548
01:45:04,920 --> 01:45:05,921
அப்படியிருக்கட்டும்.
1549
01:45:07,600 --> 01:45:08,931
இது என்னுடையது.
1550
01:45:09,440 --> 01:45:11,363
நான் உன்னிடம் காண்பிப்பேன்.
1551
01:45:28,680 --> 01:45:29,680
சரியான தேர்வு.
1552
01:45:32,320 --> 01:45:33,920
செயற்கைக்கோள் சங்கிலி மீண்டும் இணைக்க எவ்வளவு காலம்?
1553
01:45:34,040 --> 01:45:35,280
இது ஒரு மணிநேரம் ஆகும், ஒருவேளை இரண்டு.
1554
01:45:35,440 --> 01:45:37,568
புல்ஷிட்! இந்த இருவரையும் கொண்டு வாருங்கள்
நெருக்கமாக ஒன்றாக.
1555
01:45:37,720 --> 01:45:39,051
ஆனால் அது உங்களுடையது அல்ல.
1556
01:45:44,720 --> 01:45:46,484
வி-கண்ணாடி, மின்-மனிதனை அழைக்கவும்.
1557
01:45:47,280 --> 01:45:48,645
மின், இது வி.
1558
01:45:48,800 --> 01:45:50,802
கேள்,
இந்த முடிவில் கொஞ்சம் விக்கெட் கிடைத்தது.
1559
01:45:50,960 --> 01:45:51,961
நான் piggyback வேண்டும்.
1560
01:45:52,120 --> 01:45:56,170
என் செயற்கைக்கோள்களில் ஒன்று கீழே விழுந்தது,
ஆனால் உங்களுடைய ஒன்றுக்கு அடுத்தது சரிதான்.
1561
01:45:56,680 --> 01:45:58,170
நீ என்னுடைய மனதை படித்து விடுகிறாய்.
1562
01:45:58,800 --> 01:46:00,404
இது நடக்கும் முன் எவ்வளவு காலம் நடக்கிறது?
1563
01:46:03,480 --> 01:46:04,527
போ.
1564
01:46:08,680 --> 01:46:10,648
சரி, நாம் இருக்க வேண்டும்
ஆன்லைனில் வருக
1565
01:46:13,560 --> 01:46:14,560
10 சதவீதம்.
1566
01:46:17,680 --> 01:46:18,408
மலம்!
1567
01:46:18,600 --> 01:46:20,364
முத்தம், காதலர் பயன்படுத்தி
வேறு ஒருவரின் செயற்கைக்கோள்.
1568
01:46:20,560 --> 01:46:22,528
அவர் சங்கிலியை மீண்டும் இணைக்கப் போகிறார். i>
1569
01:46:22,680 --> 01:46:24,200
அது அவரை எந்த நேரத்திலும் எடுக்க போவதில்லை. i>
1570
01:46:25,080 --> 01:46:26,161
அது 20 சதவிகிதம்.
1571
01:46:44,120 --> 01:46:47,363
முட்டாள்தனமாக, காதலர் உனக்கு ஒரு பரிசு கிடைத்திருக்கிறது.
ஒரு நடவடிக்கை எடுக்கவும்!
1572
01:47:20,880 --> 01:47:22,291
அந்த கிங்மேன் குழந்தை இன்னும் இறந்துவிட்டதா?
1573
01:47:22,480 --> 01:47:24,130
இன்னும் இல்லை, ஆனால் அவர் விரைவில் வருவார்.
1574
01:47:24,280 --> 01:47:26,009
நல்ல.
1575
01:47:38,920 --> 01:47:39,921
மெர்லின், நான் துடிக்கிறேன்.
1576
01:47:53,120 --> 01:47:54,121
நான் இருக்கிறேன்
1577
01:47:54,320 --> 01:47:56,641
அவர்கள் என்னை இரு பக்கங்களிலிருந்தும் வருகிறார்கள்.
நான் விருப்பங்கள் வெளியே இருக்கிறேன்.
1578
01:47:57,080 --> 01:47:59,924
ராக்ஸ், எனக்கு ஒரு உதவி தேவை.
1579
01:48:00,080 --> 01:48:01,161
என் அம்மாவை அழைக்கவும்.
1580
01:48:01,320 --> 01:48:02,920
டீனை விட்டு தன்னை பூட்டிக்கொள்ள சொல்லுங்கள்.
1581
01:48:03,640 --> 01:48:04,640
மற்றும் குழந்தை ... i>
1582
01:48:06,160 --> 01:48:07,161
நான் அவளை காதலிக்கிறேன் என்று சொல்லுங்கள்.
1583
01:48:16,120 --> 01:48:17,360
ஃபக் பொருட்டு.
1584
01:48:21,720 --> 01:48:24,883
மெர்லின், நினைவில் வைத்துக்கொள்ளுங்கள்
நீங்கள் எங்களுக்கு எந்த பயனும் இல்லை என்று சொன்னீர்கள்?
1585
01:48:26,680 --> 01:48:27,960
எந்தவொரு சந்தர்ப்பத்திலும் அவற்றை நீங்கள் திருப்புவீர்களா?
1586
01:48:31,560 --> 01:48:32,322
எல்லாம் சரி.
1587
01:48:32,520 --> 01:48:34,966
என் முறை, காதலர் தினம்.
1588
01:48:43,480 --> 01:48:44,641
ஓ, இல்லை!
1589
01:48:44,800 --> 01:48:47,246
அவன் என்ன செய்கிறான்?
நான் இதை நிறுத்த முடியாது.
1590
01:49:00,640 --> 01:49:01,721
ஆமாம் தயவு செய்து.
1591
01:49:05,360 --> 01:49:06,566
இல்லை!
1592
01:50:03,320 --> 01:50:05,402
ஓ, என் கடவுள்! i>
1593
01:50:05,560 --> 01:50:07,562
அது கண்கவர் படும்!
1594
01:50:07,720 --> 01:50:10,485
மெர்லின், நீங்கள் ஒரு அழகி மேதை!
1595
01:50:10,640 --> 01:50:13,803
அங்கு என்ன நடக்கிறது?
1596
01:50:18,120 --> 01:50:19,406
நீ அந்த இளவரசி அல்லவா?
யார் காணாமல் போனார்கள்?
1597
01:50:19,560 --> 01:50:20,607
நீ என்னை வெளியேற்ற முடியுமா?
1598
01:50:21,240 --> 01:50:23,163
நான் செய்தால், நீங்கள் எனக்கு ஒரு முத்தம் கொடுக்கவா?
1599
01:50:23,320 --> 01:50:24,840
நான் எப்போதும் ஒரு இளவரசி முத்தம் விரும்பினேன்.
1600
01:50:24,920 --> 01:50:27,480
நீங்கள் இப்போது என்னை வெளியே விட்டால்,
நான் ஒரு முத்தம் விட நீங்கள் கொடுக்க வேண்டும்.
1601
01:50:29,160 --> 01:50:30,400
நீங்கள் தாய்பாகர். i>
1602
01:50:30,600 --> 01:50:32,409
நீங்கள் உண்மையில் நினைத்தீர்களா?
நான் போதுமான முட்டாள் ... i>
1603
01:50:32,600 --> 01:50:34,762
இதில் ஒன்றை உள்வாங்கிக்கொள்ள வேண்டும்
என் சொந்த தலையில் உள்ள விஷயங்கள்? i>
1604
01:50:35,200 --> 01:50:36,770
நீங்கள் என்ன பைத்தியம்? i>
1605
01:50:37,720 --> 01:50:40,007
அந்த அப்பாவி மக்கள் கொல்லப்பட்டனர்
மற்றும் என்ன?
1606
01:50:40,880 --> 01:50:43,724
நீ அழாதே!
1607
01:50:45,080 --> 01:50:47,082
நன்றாக, நான் கதவு பூட்டப்பட்டேன்.
இப்போது நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?
1608
01:50:47,280 --> 01:50:50,124
நான் சொன்னது போல், உங்கள் மகளை வைத்துக்கொள்
குளியலறையில் மற்றும் முக்கிய தூக்கி எறியுங்கள்.
1609
01:50:50,880 --> 01:50:53,281
அது இன்னும் நடக்கிறது!
1610
01:50:53,440 --> 01:50:54,601
நீ பைத்தியம் பிடிக்கிறாய்!
1611
01:50:54,760 --> 01:50:55,886
அதைச் செய்யுங்கள். i>
1612
01:51:23,200 --> 01:51:24,565
முட்டை, சமிக்ஞை தொடங்கியது!
1613
01:51:24,720 --> 01:51:27,883
காதலர் கை ஆஃப் கிடைக்கும்
அந்த இரத்தம் தோய்ந்த மேசை இப்போது!
1614
01:51:28,040 --> 01:51:29,040
மன்னிக்கவும், அன்பு.
1615
01:51:29,400 --> 01:51:30,481
உலகத்தை காப்பாற்ற முடிந்தது.
1616
01:51:31,760 --> 01:51:33,683
நான் திரும்பி வருகிறேன்.
1617
01:51:35,120 --> 01:51:36,120
நல்ல அதிர்ஷ்டம்!
1618
01:51:42,880 --> 01:51:43,880
லண்டன்.
1619
01:52:12,320 --> 01:52:13,320
ரியோ.
1620
01:52:29,320 --> 01:52:30,320
இறங்கு!
1621
01:52:32,320 --> 01:52:33,320
நீங்கள் செய்தீர்கள்!
1622
01:52:42,760 --> 01:52:44,683
கண்ணாடி நீண்ட நேரம் இழுக்க முடியாது.
1623
01:52:46,360 --> 01:52:47,964
நீங்கள் இங்கு தங்கியிருங்கள்.
1624
01:52:50,200 --> 01:52:51,361
மெர்லின், விரைவாக, நான் அங்கு எப்படி எழுந்தேன்?
1625
01:52:51,680 --> 01:52:53,603
- துப்பாக்கி சூடு, நான் ஒரு வழியை கண்டுபிடிப்பேன்.
- புரிந்துகொள்.
1626
01:53:10,160 --> 01:53:11,241
புனித வெள்ளி!
1627
01:53:29,760 --> 01:53:31,046
நாங்கள் மீண்டும் வருகிறோம்.
1628
01:53:31,920 --> 01:53:33,251
நாங்கள் திரும்பி வருகிறோம்!
1629
01:53:40,240 --> 01:53:41,969
இது பெரியது!
1630
01:53:50,080 --> 01:53:50,922
<நான்> Eggsy! I> அதே
1631
01:53:51,080 --> 01:53:52,605
புன்னகையுடன் அதை பெற!
1632
01:53:52,800 --> 01:53:54,006
அவரது கழுதை, காசி கிக்!
1633
01:54:00,640 --> 01:54:03,450
சியோல், கராகஸ், மும்பை!
1634
01:54:11,800 --> 01:54:14,280
அம்மாவைக் கொல்லுங்கள்!
அவர் நம் நண்பர்களை கொன்றார்!
1635
01:54:31,640 --> 01:54:33,642
முட்டாள்தனமான, உலகம் அழிய போகிறது!
1636
01:54:43,040 --> 01:54:45,122
- அவர் இன்னும் இறந்துவிட்டாரா?
- இதுவரை இல்லை!
1637
01:54:45,280 --> 01:54:47,408
உங்கள் உணவுடன் விளையாடுவதை நிறுத்து!
1638
01:54:47,560 --> 01:54:48,561
அவனைக் கொல்லுங்கள்!
1639
01:56:06,680 --> 01:56:08,045
மறிமான்களுக்கு!
1640
01:56:09,880 --> 01:56:11,041
மறிமான்களுக்கு!
1641
01:56:20,680 --> 01:56:22,409
வா! வா!
1642
01:56:25,400 --> 01:56:26,400
அவனைக் கொல்! i>
1643
01:56:43,720 --> 01:56:44,720
ஏய்!
1644
01:57:09,440 --> 01:57:10,965
நல்லது, மகனே! i>
1645
01:57:12,280 --> 01:57:13,280
ஆம்!
1646
01:57:13,400 --> 01:57:14,561
ஆம், முட்டை!
1647
01:57:14,720 --> 01:57:16,290
நன்றாக செய்து, முட்டை!
1648
01:57:16,800 --> 01:57:17,961
மற்றும் நீங்கள், லான்சிலோட்.
1649
01:57:20,720 --> 01:57:23,291
நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
அம்மா உன்னை ஒருபோதும் காயப்படுத்த மாட்டார்.
1650
01:57:23,920 --> 01:57:26,969
அம்மா உன்னை ஒருபோதும் காயப்படுத்த மாட்டார்.
நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
1651
01:57:29,440 --> 01:57:30,487
நீ சரியா?
1652
01:57:34,240 --> 01:57:36,129
ஹாரி நீங்கள் பெருமைப்படுவீர்கள், முட்டை.
1653
01:57:37,480 --> 01:57:38,561
அவன் செய்தது சரிதான்.
1654
01:57:54,000 --> 01:57:55,286
என்ன, மனிதன்?
1655
01:57:55,640 --> 01:57:59,008
நீங்கள் சொல்லும் பகுதி இதுதானா?
சில உண்மையில் மோசமான தண்டனையா?
1656
01:58:00,480 --> 01:58:02,482
நீ ஹாரிக்குச் சொன்னது போல.
1657
01:58:05,680 --> 01:58:08,001
இது அந்த வகையான திரைப்படம் அல்ல, ப்ரூவ்.
1658
01:58:09,480 --> 01:58:10,925
சரியான.
1659
01:58:31,800 --> 01:58:33,006
முட்டாள், எங்கே போகிறாய்?
1660
01:58:33,160 --> 01:58:35,400
ஷாம்பெயின் தேவை இல்லை.
விமானத்தில் ஏற்றப்பட்டோம்.
1661
01:58:42,520 --> 01:58:43,601
நீங்கள் உலகத்தை காப்பாற்றினீர்களா?
1662
01:58:44,200 --> 01:58:45,690
ஆம் நான் செய்தேன்.
1663
01:58:47,000 --> 01:58:49,810
எனவே, நீ உள்ளே வரலாம்?
1664
01:58:50,560 --> 01:58:52,050
ஆமாம் நான்தான்.
1665
01:58:57,520 --> 01:58:59,409
மெர்லின், செல் பூட்டப்பட்டுள்ளது.
நான் எப்படி இருக்கிறேன்?
1666
01:59:01,680 --> 01:59:03,205
26-25.
1667
01:59:07,560 --> 01:59:10,166
மெர்லின், நீங்கள் க்வென்னர்.
1668
01:59:12,360 --> 01:59:14,727
நீங்கள் எனக்கு கடன்பட்டிருக்கிறீர்கள், முட்டை. i>
1669
01:59:20,360 --> 01:59:21,407
Eggsy?
1670
01:59:27,400 --> 01:59:29,084
ஓ, என் வார்த்தை.
1671
02:00:16,280 --> 02:00:19,124
மைக்கேல், அந்த ஒலியை அணைக்க.
அது என் கன்னத்தில்.
1672
02:00:20,120 --> 02:00:21,645
நான் அந்த பாட்டை விரும்புகிறேன்.
1673
02:00:22,160 --> 02:00:23,764
அதை விடு, இல்லையா?
1674
02:00:27,520 --> 02:00:29,443
Mugsy மீண்டும்.
1675
02:00:29,560 --> 02:00:31,960
நீ இறுதியாக வந்துவிட்டாய்
நீ என்னோடு பேசுகிறாய், மகனே?
1676
02:00:32,360 --> 02:00:33,720
அல்லது நீங்கள் மீண்டும் ஓட போகிறாயா ...
1677
02:00:33,800 --> 02:00:35,404
மற்றும் நீங்கள் நீதிமன்றத்திற்கு போகிறீர்கள் பாசாங்கு,
அது போல உடையணிந்ததா?
1678
02:00:35,840 --> 02:00:37,251
ஓ, நீ இதை சொல்கிறாயா?
1679
02:00:38,760 --> 02:00:40,091
இல்லை.
1680
02:00:40,680 --> 02:00:44,002
நான் எடுத்துக்கொண்ட இந்த பிளாக் எனக்கு தெரியும்
Savile Row ஒரு தையல்காரர் கடை.
1681
02:00:45,080 --> 02:00:46,650
அவர் எனக்கு ஒரு வேலை கொடுத்தார், அம்மா.
1682
02:00:47,360 --> 02:00:48,646
அது நிறைய சலுகைகளுடன் வருகிறது.
1683
02:00:50,040 --> 02:00:51,371
ஒரு வீடு உட்பட.
1684
02:00:52,520 --> 02:00:54,363
வந்து என்னுடன் வாழ, அம்மா.
1685
02:00:54,960 --> 02:00:56,041
வா.
1686
02:00:56,200 --> 02:00:57,200
உட்கார், நீ.
1687
02:00:58,320 --> 02:01:00,560
அவள் தான் பார்வையிடும் இடம்
நீங்கள் மருத்துவமனையிலா?
1688
02:01:00,680 --> 02:01:02,489
- நீங்கள் கேட்கிறீர்களா?
- தனியாக விட்டு, டீன்!
1689
02:01:02,640 --> 02:01:04,881
முட்டை, வெறும் போ. தயவு செய்து, போ, குழந்தாய்.
1690
02:01:06,360 --> 02:01:07,646
எல்லாம் சரி.
1691
02:01:07,800 --> 02:01:09,370
அது தான், அம்மா சொல்கிறபடி செய்.
1692
02:01:09,520 --> 02:01:12,364
உன்னிடம் அந்த தையல்காரர் ஏன் கேட்கவில்லை,
மற்றும் ஒரு நல்ல கோழி உடையில் தட்டுங்கள்.
1693
02:01:12,520 --> 02:01:13,885
இது உங்களுக்கு பொருந்தும், நீங்கள் குவளை.
1694
02:01:16,160 --> 02:01:18,925
ஒரு நல்ல நண்பர் சொன்னது போல் ...
1695
02:01:20,240 --> 02:01:21,366
"நடத்தை ...
1696
02:01:23,280 --> 02:01:24,280
"செல்வத்தை உண்டாக்கும் ...
1697
02:01:26,840 --> 02:01:27,841
"ஆண்."
1698
02:01:28,680 --> 02:01:31,047
- டீன்?
- முகத்தை மூடு.
1699
02:01:31,200 --> 02:01:33,646
முட்டாள்தனமாக, நான் உங்கள் நடத்தை கைவிட போகிறேன்
உன்
1700
02:01:39,600 --> 02:01:40,600
அதனால்...
1701
02:01:40,840 --> 02:01:44,845
நாம் நாள் முழுவதும் இங்கே நிற்கிறோம்,
அல்லது நாம் போராடுவோம்?
1701
02:01:45,305 --> 02:01:51,209
உங்கள் உள்நுழைவு mx பிளேயரில் OpenSubtitles.org தேவைப்படுகிறது
வசனங்களை பதிவேற்றுவதற்கு, இப்போது உள்நுழைக
242850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.